Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,331 --> 00:00:02,713
- Hey, is this the organic one?
- Yeah.
2
00:00:02,737 --> 00:00:05,455
Yeah, and you warmed it up in
the microwave for 12 seconds.
3
00:00:05,479 --> 00:00:07,501
12 seconds, like you said.
4
00:00:07,525 --> 00:00:08,588
It's okay.
5
00:00:08,612 --> 00:00:11,048
I know, you don't like it, do you?
6
00:00:11,072 --> 00:00:12,701
I don't know why he just won't eat it.
7
00:00:12,725 --> 00:00:15,449
It's not you, I think he's
just getting used to it still.
8
00:00:15,474 --> 00:00:16,625
Nina?
9
00:00:16,649 --> 00:00:17,975
Yeah.
10
00:00:17,999 --> 00:00:19,422
Do you hear da-da?
11
00:00:19,446 --> 00:00:21,990
Hey, will you... will you
help me in finishing
12
00:00:22,014 --> 00:00:24,775
and just make sure that
he eats all of his fruit
13
00:00:24,799 --> 00:00:27,473
and you get a bottle when
you wake up from your nap.
14
00:00:27,497 --> 00:00:29,432
- Nina?
- Yeah, I'm here. What's up?
15
00:00:29,456 --> 00:00:31,303
I'm late for work
and I can't find my shoes.
16
00:00:31,327 --> 00:00:32,739
Okay.
17
00:00:32,763 --> 00:00:34,132
Does Dougie really need all this stuff?
18
00:00:34,156 --> 00:00:36,517
Don't be dramatic. I just rearranged.
19
00:00:36,542 --> 00:00:38,283
Okay, but what about
the closet in his room?
20
00:00:38,308 --> 00:00:40,832
- It's full.
- Wow.
21
00:00:40,857 --> 00:00:44,818
This kid could equip an entire
nursery school at this point.
22
00:00:44,863 --> 00:00:47,232
You're going a little
overboard with him.
23
00:00:47,256 --> 00:00:49,191
Okay, well, I don't think I am.
24
00:00:49,215 --> 00:00:52,455
We have every
baby accessory known to man.
25
00:00:52,479 --> 00:00:56,807
I mean, we have stockpiles
of food, diapers everywhere.
26
00:00:56,831 --> 00:00:58,461
Okay, well, I like to be prepared
27
00:00:58,485 --> 00:01:00,289
- in case of an emergency.
- But what is the emergency?
28
00:01:00,313 --> 00:01:01,882
End of times?
29
00:01:01,906 --> 00:01:04,293
We have laminated feeding
charts in every single room.
30
00:01:04,317 --> 00:01:05,772
These are color coded.
31
00:01:05,796 --> 00:01:06,991
Okay.
32
00:01:07,015 --> 00:01:08,601
You're, like, obsessed
33
00:01:08,625 --> 00:01:10,603
with being some kind of perfect mother.
34
00:01:10,627 --> 00:01:12,475
This is, like, taking over our lives.
35
00:01:12,499 --> 00:01:14,564
Yes, well, that's what
babies do, Stuart.
36
00:01:14,588 --> 00:01:16,392
They take over your lives
and your closets
37
00:01:16,416 --> 00:01:18,046
- and your home and...
- Absolutely not. No.
38
00:01:18,070 --> 00:01:20,048
It's not that complicated.
39
00:01:20,072 --> 00:01:22,441
You feed them, you change them,
you play with them,
40
00:01:22,465 --> 00:01:24,182
you read to them, you put them to bed.
41
00:01:24,206 --> 00:01:26,663
Look, I mean,
Everest, she's great at it.
42
00:01:26,687 --> 00:01:28,360
And I'm not?
43
00:01:28,384 --> 00:01:29,405
- Really? Okay.
- That's not what I...
44
00:01:29,429 --> 00:01:31,015
no, that's not what I said.
45
00:01:31,039 --> 00:01:35,367
I'm trying to tell you
that Dougie cannot dominate
46
00:01:35,391 --> 00:01:37,152
every second that you are home.
47
00:01:37,176 --> 00:01:38,675
Honestly, all of this because you have
48
00:01:38,699 --> 00:01:40,982
to walk four extra steps
and get your shoes
49
00:01:41,006 --> 00:01:42,418
- from underneath the bed.
- This is not about shoes.
50
00:01:42,442 --> 00:01:43,898
- This is ridiculous.
- This is about the shoes.
51
00:01:43,922 --> 00:01:45,714
- Then what is it about?
- I can't... I can't do this right now.
52
00:01:45,738 --> 00:01:48,337
- I need to go to work.
- Okay, bye.
53
00:02:00,199 --> 00:02:02,351
- 'Sup?
- What's good?
54
00:02:02,375 --> 00:02:04,614
- Shouldn't you be in school?
- Shouldn't you?
55
00:02:04,638 --> 00:02:06,224
I got suspended.
56
00:02:06,248 --> 00:02:07,573
For what?
57
00:02:07,597 --> 00:02:09,010
Breakfast of champions.
58
00:02:13,255 --> 00:02:14,841
You got Xanies?
59
00:02:14,865 --> 00:02:16,234
Yeah, they're 15. How many you need?
60
00:02:16,258 --> 00:02:18,628
Let me get 20.
61
00:02:18,652 --> 00:02:21,247
- Slay.
- I got cash in my car.
62
00:02:22,331 --> 00:02:24,068
I'll meet you over there.
63
00:02:33,797 --> 00:02:35,079
Are these for you?
64
00:02:35,103 --> 00:02:36,385
Yeah.
65
00:02:36,409 --> 00:02:37,908
Start slow, man.
66
00:02:37,932 --> 00:02:39,640
Why?
67
00:02:39,978 --> 00:02:41,259
I'm just saying, most of these...
68
00:02:43,982 --> 00:02:45,771
Yo, what the hell, lady?
69
00:02:46,549 --> 00:02:48,353
Hand over the money, please.
70
00:02:48,377 --> 00:02:49,964
Now!
71
00:02:49,988 --> 00:02:51,878
All right, just take it easy.
72
00:02:51,902 --> 00:02:53,054
Thank you.
73
00:02:53,078 --> 00:02:54,794
Now, get in his car.
74
00:02:54,818 --> 00:02:56,057
What?
75
00:02:56,081 --> 00:02:58,189
This is a bad idea, Ms. Parkman.
76
00:02:58,213 --> 00:03:00,346
Wait, you know this bitch?
77
00:03:00,712 --> 00:03:02,017
Dude, you're so screwed.
78
00:03:03,740 --> 00:03:05,849
I asked you once nicely. Get in.
79
00:03:08,223 --> 00:03:09,853
Now, take us to where
you get those pills.
80
00:03:16,647 --> 00:03:22,525
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
81
00:03:25,588 --> 00:03:28,219
A witness named Tara Baker
called in an abduction
82
00:03:28,243 --> 00:03:31,048
and carjacking in Queens
a few hours ago.
83
00:03:31,072 --> 00:03:32,528
Some middle-aged woman was seen taking
84
00:03:32,552 --> 00:03:34,747
two teenagers hostage at gunpoint,
85
00:03:34,771 --> 00:03:36,880
Jayden Rainey and Max Langella.
86
00:03:36,904 --> 00:03:39,187
They were last seen leaving
a playground in Jayden's Jeep.
87
00:03:39,211 --> 00:03:40,840
How did we catch this one so fast?
88
00:03:40,864 --> 00:03:43,582
Jayden's mom is a General
Services Officer at the UN.
89
00:03:43,606 --> 00:03:45,236
Well, that makes this a task force case.
90
00:03:45,260 --> 00:03:48,065
And these abductions could
have political ramifications.
91
00:03:48,089 --> 00:03:50,285
Either way, we go hard and we go fast.
92
00:03:50,309 --> 00:03:51,851
There any tracking on the vehicle?
93
00:03:51,875 --> 00:03:53,810
NYPD has a tri-state BOLO
out on the Jeep,
94
00:03:53,834 --> 00:03:55,464
and I notified Jayden's family.
95
00:03:55,488 --> 00:03:57,422
I'm still waiting
for a next of kin for Max.
96
00:03:57,446 --> 00:03:59,642
- Cell phone?
- Already on it.
97
00:03:59,666 --> 00:04:01,644
Barnes, reach out to this eyewitness.
98
00:04:01,668 --> 00:04:02,775
Nina and I will go talk to the mom,
99
00:04:02,799 --> 00:04:05,082
see if we can pin down a motive.
Let's roll.
100
00:04:08,414 --> 00:04:10,261
I was with Max in the playground
101
00:04:10,285 --> 00:04:12,220
when he left to go talk to Jayden.
102
00:04:12,244 --> 00:04:14,309
The lady with the gun came up
and started arguing with him.
103
00:04:14,333 --> 00:04:15,745
About what?
104
00:04:15,769 --> 00:04:17,782
I don't know, I couldn't hear.
105
00:04:17,806 --> 00:04:21,185
Then she hit Max in the face
and made them get in the car.
106
00:04:21,209 --> 00:04:23,361
Then I called 911.
107
00:04:23,385 --> 00:04:24,971
You said you knew these boys?
108
00:04:24,995 --> 00:04:26,190
Just Max, really.
109
00:04:26,214 --> 00:04:27,915
What'd this woman look like?
110
00:04:28,086 --> 00:04:31,239
Like my mom's age, 42.
111
00:04:31,263 --> 00:04:33,719
Reddish hair and a shiny black puffer.
112
00:04:33,743 --> 00:04:34,807
You go to school, Tara?
113
00:04:34,831 --> 00:04:36,244
Ditmars.
114
00:04:36,268 --> 00:04:38,175
Well, why weren't you there today?
115
00:04:38,618 --> 00:04:40,511
Well, I ditched.
116
00:04:41,447 --> 00:04:43,077
Lucky for us, right?
117
00:04:43,101 --> 00:04:44,078
I guess.
118
00:04:44,102 --> 00:04:45,599
Hey.
119
00:04:46,539 --> 00:04:47,768
Thank you.
120
00:04:48,932 --> 00:04:51,346
- You smell the weed on her?
- Oh, yeah.
121
00:04:51,370 --> 00:04:53,957
You never cut school and smoke
a little joint back in the day?
122
00:04:53,981 --> 00:04:55,915
You met my father?
He would have whooped my ass.
123
00:04:58,070 --> 00:05:00,006
I've called Jayden ten times.
124
00:05:00,030 --> 00:05:02,199
It keeps going to voicemail.
125
00:05:02,381 --> 00:05:04,359
Did your son drive to school today?
126
00:05:04,383 --> 00:05:07,188
Yes, he drives to his
prep school in Brooklyn.
127
00:05:07,212 --> 00:05:09,973
My ex-husband bought him
that Jeep for his birthday.
128
00:05:09,997 --> 00:05:12,018
And what would he have
been doing near a playground
129
00:05:12,042 --> 00:05:13,846
in Long Island City?
130
00:05:13,870 --> 00:05:16,110
I don't have the vaguest idea.
131
00:05:16,134 --> 00:05:18,155
His girlfriend, Stella, might know.
132
00:05:18,179 --> 00:05:19,765
She goes to his school.
133
00:05:19,789 --> 00:05:21,550
- I asked her to meet us here.
- Okay.
134
00:05:21,574 --> 00:05:24,727
And do you know this kid he was
supposedly with, Max Langella?
135
00:05:24,751 --> 00:05:26,598
No, I've never even heard of him.
136
00:05:26,622 --> 00:05:28,165
Could this incident have anything to do
137
00:05:28,189 --> 00:05:29,862
with your work at the UN?
138
00:05:29,886 --> 00:05:31,777
I'm a bureaucrat in General Services.
139
00:05:31,801 --> 00:05:33,431
It's nothing political.
140
00:05:33,455 --> 00:05:34,824
We're gonna need to tap your phone
141
00:05:34,848 --> 00:05:35,912
in case there's any communication
142
00:05:35,936 --> 00:05:37,392
- with the kidnapper.
- Of course.
143
00:05:38,721 --> 00:05:40,810
That must be Stella.
144
00:05:45,380 --> 00:05:46,618
Did you find Jayden?
145
00:05:46,642 --> 00:05:48,098
Not yet.
146
00:05:48,122 --> 00:05:49,360
Did you see him at school today?
147
00:05:49,384 --> 00:05:50,970
Yeah, yeah, but he left after homeroom.
148
00:05:50,994 --> 00:05:52,624
How come?
149
00:05:52,648 --> 00:05:54,931
He said he had to go help Kelli Parkman
150
00:05:54,955 --> 00:05:56,672
- move some furniture.
- Furniture?
151
00:05:56,696 --> 00:05:59,327
I assumed she was moving
stuff out of Isaac's bedroom.
152
00:06:01,483 --> 00:06:02,982
Isaac Parkman is their classmate
153
00:06:03,006 --> 00:06:05,202
who died of a drug overdose in January.
154
00:06:05,226 --> 00:06:07,683
Oh, that... that's really awful.
155
00:06:07,707 --> 00:06:12,383
It was... everyone at our
school is, like, traumatized.
156
00:06:12,407 --> 00:06:14,255
Yeah, of course they are.
157
00:06:14,279 --> 00:06:16,194
Do you know if it was fentanyl?
158
00:06:16,526 --> 00:06:18,092
I'm not sure.
159
00:06:21,938 --> 00:06:23,201
That's what I heard.
160
00:06:23,572 --> 00:06:24,744
Thank God you and Jayden
161
00:06:24,768 --> 00:06:27,117
aren't involved with that stuff.
162
00:06:30,599 --> 00:06:32,577
What does Kelli look like?
163
00:06:32,601 --> 00:06:37,974
She's in her mid-40s,
5'5 " or 6", auburn hair.
164
00:06:37,998 --> 00:06:39,584
Yeah, sounds like our description.
165
00:06:39,608 --> 00:06:41,195
Mm-hmm.
166
00:06:41,219 --> 00:06:43,240
That's not possible.
167
00:06:43,264 --> 00:06:45,634
I know Kelli from the search
committee at Jayden's school.
168
00:06:45,658 --> 00:06:48,222
She and her husband are
well-off professionals.
169
00:06:48,661 --> 00:06:50,465
Well, thank you, Miss Rainey.
170
00:06:50,489 --> 00:06:51,901
Let us know if you hear from Jayden.
171
00:06:51,925 --> 00:06:53,685
Absolutely.
172
00:06:59,715 --> 00:07:02,069
What was going on in there
with you and Stella?
173
00:07:02,498 --> 00:07:05,545
Uh, you know, sometimes
you can just recognize
174
00:07:05,570 --> 00:07:07,659
people's struggles all too well.
175
00:07:07,854 --> 00:07:10,160
- Because of your mom?
- Yeah.
176
00:07:10,536 --> 00:07:12,575
You can just tell that
Stella is struggling
177
00:07:12,599 --> 00:07:14,402
through depression and grief
178
00:07:14,426 --> 00:07:16,317
and maybe guilt if she knew
that Isaac was using.
179
00:07:16,341 --> 00:07:19,494
And it's just a lot for a kid.
180
00:07:19,518 --> 00:07:21,931
We need to pay a visit
to Isaac's family.
181
00:07:21,955 --> 00:07:23,672
You don't wanna sit this out?
182
00:07:23,696 --> 00:07:25,630
- Hell no.
- I didn't think so.
183
00:07:25,654 --> 00:07:27,458
You wanna talk to my wife?
184
00:07:27,482 --> 00:07:29,323
Jayden Rainey went missing,
185
00:07:29,347 --> 00:07:31,878
and we think Kelli might know
something about it.
186
00:07:32,224 --> 00:07:33,509
What would Kelli know about that?
187
00:07:33,533 --> 00:07:34,900
You tell us.
188
00:07:34,924 --> 00:07:36,404
Where is Kelli right now?
189
00:07:36,812 --> 00:07:38,687
I'm not sure.
190
00:07:38,711 --> 00:07:40,602
Kelli's an RN.
191
00:07:40,626 --> 00:07:43,694
Her job called this morning
because she no-showed.
192
00:07:44,020 --> 00:07:46,155
She's not answering her phone.
193
00:07:46,632 --> 00:07:48,653
We have a problem.
194
00:07:48,677 --> 00:07:50,026
You mind if we step in?
195
00:07:56,424 --> 00:07:58,315
We're pretty sure that your wife
196
00:07:58,339 --> 00:08:01,275
abducted Jayden and his
friend Max today at gunpoint.
197
00:08:01,299 --> 00:08:02,667
What?
198
00:08:02,691 --> 00:08:05,966
We think that it has something
to do with your son, Isaac.
199
00:08:08,622 --> 00:08:10,308
Oh, no.
200
00:08:12,048 --> 00:08:13,809
Talk to us, Mr. Parkman.
201
00:08:16,139 --> 00:08:19,730
Oh, God.
202
00:08:20,796 --> 00:08:25,410
We know what happened with
your son, so take your time.
203
00:08:27,412 --> 00:08:30,199
Isaac was our only child.
204
00:08:31,024 --> 00:08:35,329
And after he passed in January,
205
00:08:35,637 --> 00:08:38,573
we had the love and support
of our friends and relatives
206
00:08:38,597 --> 00:08:40,793
to keep us grounded.
207
00:08:41,687 --> 00:08:43,921
But once they're gone,
208
00:08:44,907 --> 00:08:50,652
all that's left is this
endless tunnel of grief.
209
00:08:50,844 --> 00:08:53,514
I lost my brother around Isaac's age.
210
00:08:54,090 --> 00:08:55,353
Well, then you know.
211
00:08:58,704 --> 00:09:02,189
So to be honest,
212
00:09:03,230 --> 00:09:06,151
- Kelli's been spiraling.
- How so?
213
00:09:06,842 --> 00:09:08,951
Last week, she...
214
00:09:08,975 --> 00:09:10,866
she asked the police to
investigate who sold Isaac
215
00:09:10,890 --> 00:09:13,325
the drugs that killed him.
216
00:09:13,936 --> 00:09:17,871
And they told her it's too late now.
217
00:09:18,419 --> 00:09:20,615
You... you should have reached
out when you knew your kid
218
00:09:20,639 --> 00:09:23,095
had a problem, the implication being
219
00:09:23,119 --> 00:09:26,505
it's her fault that Isaac died,
220
00:09:27,428 --> 00:09:29,800
and that she should
have been a better mother.
221
00:09:31,214 --> 00:09:33,053
That's really rough.
222
00:09:33,565 --> 00:09:35,848
I made things worse.
223
00:09:36,481 --> 00:09:39,634
My wife had Isaac's name
224
00:09:39,658 --> 00:09:42,479
tattooed on her wrist,
225
00:09:43,401 --> 00:09:45,161
and then I found this.
226
00:09:55,021 --> 00:09:57,739
Kelli's never fired a gun in her life.
227
00:09:57,763 --> 00:10:00,306
Did she blame Jayden
for Isaac's overdose?
228
00:10:00,330 --> 00:10:02,004
I don't know, but Jayden seems like
229
00:10:02,028 --> 00:10:04,084
he's got a good head on his shoulders.
230
00:10:05,814 --> 00:10:08,426
But then you never really know, do you?
231
00:10:15,258 --> 00:10:16,888
Did you invite someone over?
232
00:10:16,912 --> 00:10:19,141
No, babe.
233
00:10:24,398 --> 00:10:26,565
It's Max.
234
00:10:32,014 --> 00:10:33,842
What's up, man? You need a re-up?
235
00:10:35,931 --> 00:10:37,387
You must be Donnie.
236
00:10:40,632 --> 00:10:42,261
What are you doing here?
237
00:10:42,285 --> 00:10:43,567
Taking inventory.
238
00:10:43,591 --> 00:10:46,135
I wanna see the faces of
the people who killed my son.
239
00:10:46,159 --> 00:10:48,086
I don't know anything about that.
240
00:10:48,727 --> 00:10:50,792
I also want your drugs.
241
00:10:50,816 --> 00:10:52,533
Here, take some pictures of the
container before you grab it.
242
00:10:52,557 --> 00:10:54,839
- Why?
- Just do it, Jayden.
243
00:10:57,300 --> 00:10:58,887
Don't touch those.
244
00:10:58,911 --> 00:11:00,628
- Carlo!
- Amber.
245
00:11:00,652 --> 00:11:03,239
- Carlo!
- Take it easy, Amber.
246
00:11:03,263 --> 00:11:05,284
Oh, hell no.
247
00:11:05,308 --> 00:11:06,851
- Whoa, whoa. Hey, come on.
- No, no, no. Chill.
248
00:11:06,875 --> 00:11:08,157
- Let's go, Ms. Parkman.
- Not without the pills.
249
00:11:08,181 --> 00:11:09,550
Screw you, bitch!
250
00:11:24,414 --> 00:11:26,958
You shot my little brother.
251
00:11:29,768 --> 00:11:31,880
Yeah, we need to get out of here.
252
00:11:34,428 --> 00:11:37,431
Okay. Get the pills.
253
00:11:49,396 --> 00:11:51,311
This is all your fault.
254
00:11:56,302 --> 00:11:58,826
We got shots fired, 911 call
from one of the neighbors.
255
00:11:58,851 --> 00:12:00,679
Our fugitive could be inside.
256
00:12:00,704 --> 00:12:02,184
Her phone pinged to this
location for a few minutes.
257
00:12:02,289 --> 00:12:03,464
Who lives here?
258
00:12:03,489 --> 00:12:05,104
It's rented out to a Donnie Tyson.
259
00:12:05,128 --> 00:12:06,437
Be alert.
260
00:12:06,461 --> 00:12:09,064
If Kelli's still in here,
she's armed, dangerous,
261
00:12:09,088 --> 00:12:10,740
and has hostages.
262
00:12:13,571 --> 00:12:15,201
FBI, open up!
263
00:12:18,837 --> 00:12:20,684
Show me your hands.
264
00:12:20,708 --> 00:12:21,709
Hands!
265
00:12:23,651 --> 00:12:25,044
Get up.
266
00:12:25,069 --> 00:12:26,896
What happened here?
267
00:12:26,921 --> 00:12:28,414
Look at me.
268
00:12:28,439 --> 00:12:29,788
What happened?
269
00:12:29,813 --> 00:12:30,989
They killed Carlo.
270
00:12:31,014 --> 00:12:32,537
Who did?
271
00:12:32,562 --> 00:12:34,477
I don't know, man.
272
00:12:34,502 --> 00:12:36,504
Where's Donnie?
273
00:12:36,529 --> 00:12:39,097
- Donnie?
- Donnie!
274
00:12:39,122 --> 00:12:41,820
I think he went with them.
275
00:12:41,860 --> 00:12:43,185
Sit down.
276
00:12:50,803 --> 00:12:53,110
Crossfire on opposite walls.
277
00:12:53,135 --> 00:12:55,746
Like a Wild West shootout in here.
278
00:12:55,771 --> 00:12:57,729
Yeah, we got two DOAs.
279
00:12:57,754 --> 00:13:00,366
This one here is Max Langella.
280
00:13:00,391 --> 00:13:01,783
He was one of our hostages.
281
00:13:01,808 --> 00:13:04,072
Thousands of dollars in small bills.
282
00:13:04,097 --> 00:13:07,005
He had a pill press
and a scale and these.
283
00:13:07,366 --> 00:13:08,759
Those are trash cans.
284
00:13:09,065 --> 00:13:11,092
Donnie Tyson runs a pill mill.
285
00:13:12,064 --> 00:13:15,348
Donnie's a wholesaler, like a middleman.
286
00:13:15,372 --> 00:13:17,524
You seem to know a lot
about this landscape.
287
00:13:17,548 --> 00:13:20,829
Yeah, I worked a lot of
drug cases with Jubal's team.
288
00:13:20,853 --> 00:13:22,788
Well, we found everything but the pills,
289
00:13:22,812 --> 00:13:26,357
so it's clear that Kelli ripped
off Donnie Tyson's stash.
290
00:13:26,381 --> 00:13:27,924
Yeah, and the girl said
that he went with him,
291
00:13:27,948 --> 00:13:29,708
so maybe Kelli took him hostage.
292
00:13:29,732 --> 00:13:34,974
I do know Kelli Parkman just
went from kidnapping to murder.
293
00:13:41,962 --> 00:13:43,093
Hey.
294
00:13:45,487 --> 00:13:47,030
Let me go.
295
00:13:47,054 --> 00:13:50,548
Give me back my stash and
we forget this ever happened.
296
00:13:51,145 --> 00:13:53,051
You want your poison back?
297
00:14:15,256 --> 00:14:16,973
What are you doing?
298
00:14:16,997 --> 00:14:18,910
Our friend needs his medicine.
299
00:14:20,328 --> 00:14:22,283
I don't wanna be here for that.
300
00:14:22,307 --> 00:14:23,675
You said you'd help me.
301
00:14:23,699 --> 00:14:25,503
I said I'd help you find Isaac's dealer.
302
00:14:25,527 --> 00:14:27,461
I didn't know there'd be guns.
303
00:14:27,485 --> 00:14:29,637
Max got shot.
304
00:14:29,661 --> 00:14:31,465
I'll make sure you don't
get in any trouble, okay?
305
00:14:31,489 --> 00:14:32,924
I promise.
306
00:14:37,452 --> 00:14:40,039
Where do you get the fentanyl
you put in these?
307
00:14:40,063 --> 00:14:41,766
I need a name and address.
308
00:14:43,197 --> 00:14:45,019
Go to hell.
309
00:14:46,330 --> 00:14:48,463
You're not leaving me much choice.
310
00:14:52,206 --> 00:14:53,403
Hey.
311
00:14:54,338 --> 00:14:56,055
Oh, come on.
312
00:14:56,079 --> 00:14:59,189
No, don't fight, or this won't go well.
313
00:14:59,213 --> 00:15:01,060
Wait. That's gonna kill me.
314
00:15:08,091 --> 00:15:09,498
Hey, hey.
315
00:15:09,522 --> 00:15:13,423
A name and address,
or I give you the whole thing.
316
00:15:13,749 --> 00:15:15,770
You don't know who you're dealing with.
317
00:15:15,794 --> 00:15:17,250
Last chance.
318
00:15:20,712 --> 00:15:23,039
It's Pa... Parnell.
319
00:15:23,063 --> 00:15:28,020
Parnell. Is that his last name?
320
00:15:28,372 --> 00:15:30,437
I'm not sure.
321
00:15:30,461 --> 00:15:33,527
We... we meet at his building.
322
00:15:33,551 --> 00:15:37,357
It's 224 Division Street.
323
00:15:37,381 --> 00:15:40,404
224 Division Street.
324
00:15:42,577 --> 00:15:46,086
If you are lying to me,
I'll be back to finish you off.
325
00:15:48,697 --> 00:15:50,126
I'm not going there.
326
00:15:51,091 --> 00:15:52,242
You can stay here and watch him for me.
327
00:15:52,266 --> 00:15:53,880
Please.
328
00:15:57,488 --> 00:15:59,135
I just wanna go home.
329
00:16:07,404 --> 00:16:09,624
Don't talk about this to anyone.
330
00:16:10,545 --> 00:16:12,440
You should come too.
331
00:16:12,938 --> 00:16:14,942
This is crazy.
332
00:16:15,506 --> 00:16:17,919
I've gone too far
to go back now, Jayden.
333
00:16:17,943 --> 00:16:19,182
I'll be fine.
334
00:16:19,206 --> 00:16:20,656
My friend keeps a car in the garage.
335
00:16:22,426 --> 00:16:24,448
Get out of here before I change my mind.
336
00:16:32,958 --> 00:16:34,936
Any more intel on your crime scene?
337
00:16:34,960 --> 00:16:36,460
We got nothing, what about you?
338
00:16:36,484 --> 00:16:37,983
Took another run at John Parkman.
339
00:16:38,007 --> 00:16:40,725
He swears up and down he
doesn't know where his wife is.
340
00:16:40,749 --> 00:16:41,943
And you believe him?
341
00:16:41,967 --> 00:16:43,249
Yeah, I do.
342
00:16:43,273 --> 00:16:45,425
You know, he's contacted friends
and family trying to look for her.
343
00:16:45,449 --> 00:16:47,166
He seems sincere.
344
00:16:47,190 --> 00:16:48,776
And you told him about the homicides?
345
00:16:48,800 --> 00:16:50,324
No, not yet.
346
00:16:50,603 --> 00:16:52,607
That could change his positive attitude.
347
00:16:52,631 --> 00:16:54,521
Keep us posted.
348
00:16:54,545 --> 00:16:57,263
I just got a hit on the
E-ZPass on Jayden's car.
349
00:16:57,287 --> 00:16:58,786
Two, actually.
350
00:16:58,810 --> 00:17:01,746
So the first, he enters Taconic Parkway
351
00:17:01,770 --> 00:17:05,619
northbound at 8:55 last night.
352
00:17:05,642 --> 00:17:08,447
The second shows
the car heading southbound
353
00:17:08,471 --> 00:17:13,017
through the toll plaza
on I-684 at 8:33 this morning.
354
00:17:13,041 --> 00:17:14,453
So they left the city last night
355
00:17:14,477 --> 00:17:16,673
- and came back this morning.
- Unfinished business.
356
00:17:16,697 --> 00:17:18,240
Hey, Ray. What's up?
357
00:17:18,264 --> 00:17:20,198
I got a Black male
matching his description
358
00:17:20,222 --> 00:17:22,722
crossing through the back alley
near Jayden's house.
359
00:17:22,746 --> 00:17:24,463
Go check it out.
360
00:17:32,974 --> 00:17:34,517
Jayden.
361
00:17:34,541 --> 00:17:37,084
Hey, FBI!
362
00:17:39,241 --> 00:17:40,871
Stop, man.
363
00:17:55,779 --> 00:17:57,366
Why'd you run?
364
00:17:57,390 --> 00:17:59,455
You scared me.
365
00:17:59,479 --> 00:18:01,370
- Where's Kelli Parkman?
- I don't know.
366
00:18:01,394 --> 00:18:03,894
Don't lie to me.
367
00:18:03,918 --> 00:18:06,244
All right. She's in Connecticut.
368
00:18:06,268 --> 00:18:08,420
- Where in Connecticut?
- I have no idea.
369
00:18:08,444 --> 00:18:11,206
It was dark,
and I wasn't paying attention.
370
00:18:11,230 --> 00:18:13,251
But she kidnapped a drug dealer.
371
00:18:13,275 --> 00:18:15,645
Donnie Tyson? Where is she keeping him?
372
00:18:15,669 --> 00:18:17,255
In a house in the country.
373
00:18:17,279 --> 00:18:19,126
I don't know where it is,
374
00:18:19,150 --> 00:18:20,693
but I'm pretty sure
I know where she's going.
375
00:18:20,717 --> 00:18:22,806
Come here. Let's go.
376
00:18:24,765 --> 00:18:26,786
- You sure this is the address?
- Yeah.
377
00:18:26,810 --> 00:18:28,223
224 Division Street.
378
00:18:28,247 --> 00:18:30,181
That's what Donnie told Ms. Parkman.
379
00:18:30,205 --> 00:18:32,096
- Which apartment?
- I don't know.
380
00:18:32,120 --> 00:18:34,316
All he said was the name of his connect.
381
00:18:34,340 --> 00:18:36,231
Parnell?
382
00:18:36,255 --> 00:18:39,277
Mm, there's no Parnell
on the list from the landlord.
383
00:18:39,301 --> 00:18:41,453
We'll go door to door.
384
00:18:41,477 --> 00:18:42,628
Hey, if Parnell's trafficking,
385
00:18:42,652 --> 00:18:44,674
maybe K-9 can help us pick it up.
386
00:18:44,698 --> 00:18:47,067
Good call. Grab the dog, gear up.
387
00:18:47,091 --> 00:18:49,304
Keep an eye on him.
388
00:18:52,575 --> 00:18:55,099
Come on, boy. Let's go.
389
00:18:56,666 --> 00:18:59,384
Good boy. Let's go. Come on.
390
00:18:59,408 --> 00:19:01,299
Go, seek.
391
00:19:01,323 --> 00:19:03,107
Let's go. Come on.
392
00:19:05,719 --> 00:19:07,322
Come on here.
393
00:19:07,982 --> 00:19:09,133
Find it.
394
00:19:09,157 --> 00:19:10,352
What is it, boy?
395
00:19:10,376 --> 00:19:12,310
Good boy, good boy.
396
00:19:12,334 --> 00:19:13,790
This is it.
397
00:19:15,511 --> 00:19:17,513
Good boy. Come on.
398
00:19:20,386 --> 00:19:22,736
Hey, I know this song.
I play it for Dougie.
399
00:19:23,421 --> 00:19:24,976
Could be a child inside.
400
00:19:29,786 --> 00:19:32,180
FBI!
401
00:19:49,980 --> 00:19:52,132
Okay, I have a pulse.
I have a pulse here.
402
00:19:52,156 --> 00:19:54,570
Shortness of breath, dilated pupils.
403
00:19:54,594 --> 00:19:56,267
Hana, we got six of 'em unresponsive,
404
00:19:56,291 --> 00:19:57,703
one adult female and five children.
405
00:19:57,727 --> 00:19:59,357
We need multiple EMTs.
406
00:19:59,381 --> 00:20:00,750
Copy that.
407
00:20:01,601 --> 00:20:03,274
Yeah, we have a fine white dust.
408
00:20:03,298 --> 00:20:05,547
Come on. It could be fentanyl.
We gotta get them out of here.
409
00:20:07,998 --> 00:20:10,150
Get the rest, quick. Go, go, go!
410
00:20:10,174 --> 00:20:11,262
I got this one.
411
00:20:13,540 --> 00:20:14,691
Take a deep breath, okay?
412
00:20:14,715 --> 00:20:15,910
Your little girl is gonna be fine.
413
00:20:15,934 --> 00:20:17,868
They're just taking her to the
hospital as a precautionary measure.
414
00:20:17,892 --> 00:20:19,174
Are you sure?
415
00:20:19,198 --> 00:20:20,654
Yes, they gave her a dose of naloxone
416
00:20:20,678 --> 00:20:22,569
to counteract the effects of
what she was breathing in,
417
00:20:22,593 --> 00:20:24,484
- but she's doing great.
- I can ride with her?
418
00:20:24,508 --> 00:20:26,355
- Absolutely.
- Yes.
419
00:20:26,379 --> 00:20:28,370
- Okay.
- Hop up, okay?
420
00:20:29,913 --> 00:20:31,795
Take care.
421
00:20:33,386 --> 00:20:35,756
The adult and four of
the kids are gonna be okay.
422
00:20:35,780 --> 00:20:38,411
The youngest one, it was just too much
423
00:20:38,435 --> 00:20:40,799
for his body to handle.
424
00:20:41,759 --> 00:20:43,417
How the hell did fentanyl
get on their mats?
425
00:20:43,441 --> 00:20:45,418
It was in a cabinet
where the mats are stored.
426
00:20:45,442 --> 00:20:46,636
Unbelievable.
427
00:20:46,660 --> 00:20:47,985
Hey, if it weren't for you guys,
428
00:20:48,009 --> 00:20:49,509
it could have been a lot worse.
429
00:20:49,533 --> 00:20:51,119
- We would have lost all of them.
- Boss, we need you.
430
00:20:51,143 --> 00:20:53,854
Well, it's dumb luck that
we got here when we did.
431
00:20:54,799 --> 00:20:57,386
The woman from the apartment,
her name is Martha Vance.
432
00:20:57,410 --> 00:20:59,432
She runs a licensed daycare
out of her home.
433
00:20:59,456 --> 00:21:01,246
And she has a son, Parnell Vance.
434
00:21:01,270 --> 00:21:02,652
He stops through sometimes.
435
00:21:02,676 --> 00:21:04,785
Parnell is the name
that Donnie gave to Kelli.
436
00:21:04,809 --> 00:21:07,178
That scumbag's responsible
for killing that little kid.
437
00:21:07,202 --> 00:21:08,832
We... we recovered three bricks
438
00:21:08,856 --> 00:21:10,530
that Parnell must have stashed there.
439
00:21:10,554 --> 00:21:12,140
A kilo each.
440
00:21:12,164 --> 00:21:14,375
The street value is about a half a mil.
441
00:21:15,167 --> 00:21:18,213
The brothers over there
don't look too happy about it.
442
00:21:18,504 --> 00:21:20,018
Those are LS-19 colors.
443
00:21:20,042 --> 00:21:21,976
They traffic drugs
up and down the East Coast.
444
00:21:22,000 --> 00:21:24,021
We can't shake them down
for just watching.
445
00:21:24,045 --> 00:21:26,502
I'm gonna talk to NYPD.
446
00:21:40,975 --> 00:21:42,779
How were you involved with Kelli?
447
00:21:42,803 --> 00:21:44,912
She asked me to help her
find Isaac's dealer.
448
00:21:44,936 --> 00:21:47,783
That's it. Then she pulled out a gun.
449
00:21:47,807 --> 00:21:49,220
Things just started happening.
450
00:21:49,244 --> 00:21:50,918
Did Kelli let you leave?
451
00:21:50,942 --> 00:21:52,184
She didn't need my car anymore,
452
00:21:52,208 --> 00:21:53,703
so she told me I can go home.
453
00:21:53,727 --> 00:21:54,859
Where is it?
454
00:21:55,290 --> 00:21:56,687
It's parked near my house.
455
00:21:57,013 --> 00:21:58,449
We need to go check it out.
456
00:21:58,474 --> 00:22:01,581
All right. It's all right.
457
00:22:01,605 --> 00:22:04,627
After Max got shot,
she made Donnie get in my car,
458
00:22:04,651 --> 00:22:06,586
and we drove about an
hour and a half up north.
459
00:22:06,610 --> 00:22:08,351
Okay, and you were
on the Taconic Parkway.
460
00:22:08,887 --> 00:22:10,198
I think so.
461
00:22:10,222 --> 00:22:11,678
Okay, did you notice
any signs around the house
462
00:22:11,702 --> 00:22:12,853
where you were?
463
00:22:12,877 --> 00:22:15,246
It was dark.
464
00:22:15,270 --> 00:22:17,118
Come on, Jayden, please.
465
00:22:17,142 --> 00:22:18,380
You have to have noticed something
466
00:22:18,404 --> 00:22:19,903
on the drive home this morning.
467
00:22:19,927 --> 00:22:21,427
Ms. Parkman threw my phone
out the window,
468
00:22:21,451 --> 00:22:23,385
and I didn't know where I was.
469
00:22:23,409 --> 00:22:26,257
I found a highway and followed
the signs to New York.
470
00:22:26,281 --> 00:22:27,998
And what'd you hit?
471
00:22:28,022 --> 00:22:30,392
You got a busted headlight
and there's blood on it.
472
00:22:30,416 --> 00:22:33,003
- I hit a deer last night.
- When?
473
00:22:33,027 --> 00:22:34,987
About ten minutes
before we got to the house.
474
00:22:38,468 --> 00:22:40,881
So Max Langella is the street dealer
475
00:22:40,905 --> 00:22:43,318
who sold Isaac Parkman
the fentanyl-laced pills
476
00:22:43,342 --> 00:22:44,624
that killed him.
477
00:22:44,648 --> 00:22:47,017
Max gets his supply from Donnie Tyson.
478
00:22:47,041 --> 00:22:49,846
And Donnie buys the fentanyl
from Parnell Vance
479
00:22:49,870 --> 00:22:52,283
that he used to supercharge
the pills he was pressing.
480
00:22:52,307 --> 00:22:54,014
Okay, and NYPD are actively
481
00:22:54,038 --> 00:22:55,461
- looking for Parnell.
- Yeah.
482
00:22:55,485 --> 00:22:57,332
Should liaison with
their Narcotics squad.
483
00:22:57,356 --> 00:23:00,944
Yeah, my guess is that LS-19
is trafficking the fentanyl
484
00:23:00,968 --> 00:23:03,991
from Mexico and then parking it
with Parnell on consignment.
485
00:23:04,015 --> 00:23:06,907
Which means Parnell is into
LS-19 for the big boy money.
486
00:23:06,931 --> 00:23:10,108
He'd be lucky if the cops
get to him before they do.
487
00:23:10,407 --> 00:23:11,869
Based on what Jayden told us,
488
00:23:11,893 --> 00:23:16,351
I ballparked a grid
90 minutes north of Yonkers.
489
00:23:16,375 --> 00:23:19,223
Now, that house has to be
in this area...
490
00:23:19,247 --> 00:23:21,182
anything Upstate New York,
Western Connecticut.
491
00:23:21,206 --> 00:23:22,966
All right, look,
we need to narrow it down,
492
00:23:22,990 --> 00:23:24,577
pinpoint where he hit that deer.
493
00:23:24,601 --> 00:23:26,922
Okay, well, let me see
if I can find someone
494
00:23:26,946 --> 00:23:29,538
who picks up roadkill in that area.
495
00:24:07,208 --> 00:24:10,492
I'd love to blow your brains
out right now, bitch!
496
00:24:10,516 --> 00:24:12,668
But my connection says
you're the golden goose
497
00:24:12,692 --> 00:24:14,847
who's gonna save both our asses.
498
00:24:18,458 --> 00:24:19,436
Talk to me.
499
00:24:19,459 --> 00:24:21,219
Any luck on that deer strike zone?
500
00:24:21,244 --> 00:24:22,830
Connecticut Department of Transportation
501
00:24:22,854 --> 00:24:25,572
received a call last night
about a dead deer
502
00:24:25,595 --> 00:24:29,707
on State Road 341 between
the towns of Kent and Warren.
503
00:24:29,730 --> 00:24:31,098
All right, we're getting closer.
504
00:24:31,123 --> 00:24:32,274
How about Parnell's phone?
505
00:24:32,297 --> 00:24:33,666
Maybe he's in touch with Donnie.
506
00:24:33,691 --> 00:24:35,103
No, he must be on a burner.
507
00:24:35,126 --> 00:24:37,453
The only one we could find was
registered in his mother's name.
508
00:24:37,478 --> 00:24:38,846
Yeah, she's been arrested on murder
509
00:24:38,869 --> 00:24:40,543
and child endangerment charges.
510
00:24:40,567 --> 00:24:42,676
- They got her at Rikers.
- I wanna talk to her.
511
00:24:42,699 --> 00:24:43,921
Nina, meet me there.
512
00:24:43,946 --> 00:24:46,463
Hana, Ray, take the MCC
and post up near the deer hit.
513
00:24:46,486 --> 00:24:48,312
Copy that.
514
00:24:52,317 --> 00:24:54,645
You see the tip of this pen, Martha?
515
00:24:54,668 --> 00:24:57,604
That's how much fentanyl
it takes to kill an adult.
516
00:24:57,627 --> 00:25:01,564
And you had over six pounds
of it underneath your nose.
517
00:25:01,588 --> 00:25:03,828
I'd never do anything
to hurt my little darlings.
518
00:25:03,851 --> 00:25:06,004
One of your little darlings died.
519
00:25:06,027 --> 00:25:07,254
We're well aware.
520
00:25:07,277 --> 00:25:09,354
What kind of mother would
do something like that?
521
00:25:09,379 --> 00:25:10,878
I didn't know. I swear to God.
522
00:25:10,901 --> 00:25:12,140
Well, if you're telling the truth,
523
00:25:12,163 --> 00:25:13,489
then you're gonna help us find your son.
524
00:25:13,514 --> 00:25:15,535
We'll let the DA know you cooperated.
525
00:25:15,558 --> 00:25:17,928
Maybe they'll reduce your murder charge.
526
00:25:17,953 --> 00:25:19,661
Honestly, I hope they don't.
527
00:25:19,686 --> 00:25:22,795
But it's time for you to
step up and do the right thing.
528
00:25:22,818 --> 00:25:25,901
Or if you don't, I will make
sure that you rot in jail.
529
00:25:25,926 --> 00:25:27,005
Hold on there.
530
00:25:27,030 --> 00:25:29,976
No, I don't make
idle threats, counselor.
531
00:25:30,000 --> 00:25:33,415
I have seen too many lives
ruined by people like Parnell,
532
00:25:33,438 --> 00:25:35,590
and now a child is dead.
533
00:25:42,751 --> 00:25:45,161
Parnell has a girlfriend he stays with.
534
00:25:49,890 --> 00:25:52,302
Who is it?
535
00:25:52,327 --> 00:25:55,218
It's Tony, Miss Ruby.
I need to check your apartment.
536
00:25:55,243 --> 00:25:57,743
- Check it for what?
- Unfortunately,
537
00:25:57,766 --> 00:25:59,918
there's a bedbug situation
in the building.
538
00:26:03,859 --> 00:26:05,577
- Where's Parnell?
- Who?
539
00:26:05,600 --> 00:26:06,796
I'm gonna ask you one more time,
540
00:26:06,819 --> 00:26:07,970
and then things are gonna get messy.
541
00:26:07,994 --> 00:26:09,629
Where's your sicko boyfriend?
542
00:26:09,652 --> 00:26:12,583
He's not here, and you can't
just barge in here like this.
543
00:26:12,608 --> 00:26:13,977
No Parnell.
544
00:26:14,000 --> 00:26:15,543
Does he keep drugs here, guns?
545
00:26:15,567 --> 00:26:16,761
No.
546
00:26:16,786 --> 00:26:18,286
No, what is this all about?
547
00:26:18,309 --> 00:26:20,864
Your boyfriend killed
a five-year-old boy.
548
00:26:21,937 --> 00:26:23,025
What?
549
00:26:24,838 --> 00:26:26,187
Bring him in.
550
00:26:26,578 --> 00:26:28,383
We have a search warrant.
551
00:26:28,406 --> 00:26:30,385
If you're holding, you'll be
an accomplice to murder
552
00:26:30,408 --> 00:26:32,168
and spend the rest
of your life in prison.
553
00:26:32,192 --> 00:26:34,344
Your boyfriend's not coming
back ever, so start talking.
554
00:26:34,369 --> 00:26:35,457
Where'd he go?
555
00:26:37,719 --> 00:26:39,262
Where'd he go?
556
00:26:39,286 --> 00:26:40,829
- He went to Connecticut.
- Where in Connecticut?
557
00:26:40,854 --> 00:26:42,222
I don't know.
558
00:26:42,245 --> 00:26:43,527
He had, like, business there
559
00:26:43,552 --> 00:26:44,833
or something he was
kind of pissed off about.
560
00:26:44,858 --> 00:26:46,401
Show us his contact
in your phone. Let's go.
561
00:26:46,425 --> 00:26:48,011
He's got three numbers, I only have one.
562
00:26:48,035 --> 00:26:49,567
Show me your phone.
563
00:27:06,095 --> 00:27:08,465
Parnell. You got here quick.
564
00:27:08,489 --> 00:27:10,361
Where is she?
565
00:27:15,322 --> 00:27:16,793
Her?
566
00:27:17,411 --> 00:27:19,505
Don't judge a book by its cover.
567
00:27:22,416 --> 00:27:25,135
So you're the troublemaker
568
00:27:25,158 --> 00:27:28,014
who's responsible for the
sudden drop in my inventory.
569
00:27:29,723 --> 00:27:31,401
What's your name?
570
00:27:31,426 --> 00:27:33,186
Kelli.
571
00:27:33,209 --> 00:27:34,884
Here's the thing, Kelli.
572
00:27:34,907 --> 00:27:38,191
My associates are not too happy
about what happened today.
573
00:27:38,432 --> 00:27:42,110
These aren't exactly reasonable
individuals like you and me.
574
00:27:42,610 --> 00:27:45,937
- That's not my problem.
- Well, I beg to differ.
575
00:27:45,962 --> 00:27:48,201
We have to fix this or the three of us
576
00:27:48,224 --> 00:27:50,855
are gonna be hanging by
our necks off the G.W. Bridge.
577
00:27:53,288 --> 00:27:55,338
Are you following, Kelli?
578
00:27:55,363 --> 00:27:56,949
I'm not deaf.
579
00:27:56,973 --> 00:27:58,586
Good,
580
00:27:58,915 --> 00:28:02,963
because we need $400,000
in cash by 6:00 tonight.
581
00:28:03,465 --> 00:28:07,002
So who are you gonna call?
582
00:28:10,900 --> 00:28:12,138
What do we got?
583
00:28:12,161 --> 00:28:13,401
The wire room just got something
584
00:28:13,425 --> 00:28:14,852
off John Parkman's phone.
585
00:28:16,427 --> 00:28:18,187
- Hello?
- It's me, John.
586
00:28:18,212 --> 00:28:20,669
- Where are you?
- Just listen, okay?
587
00:28:20,692 --> 00:28:22,887
You need to withdraw
400,000 from the bank
588
00:28:22,911 --> 00:28:25,717
and bring it to Olivia's place
in the country by 6:00.
589
00:28:25,740 --> 00:28:27,197
And don't contact the police
590
00:28:27,220 --> 00:28:28,677
or we splatter Kelli's brains
all over this
591
00:28:28,701 --> 00:28:30,374
Better Homes & Gardens
living room.
592
00:28:30,397 --> 00:28:31,505
Okay, that must be Parnell.
593
00:28:31,530 --> 00:28:32,723
Hey, Barnes.
594
00:28:32,748 --> 00:28:35,031
John Parkman's leaving in his Tesla.
595
00:28:35,054 --> 00:28:36,901
Yeah, he just got a ransom demand.
596
00:28:36,926 --> 00:28:39,427
All right, stay close,
but keep your distance.
597
00:28:39,451 --> 00:28:41,298
Copy that.
598
00:28:46,936 --> 00:28:48,784
Okay, this Olivia
that Kelli mentioned...
599
00:28:48,807 --> 00:28:52,090
Yeah, I'm in the Litchfield
County property tax database.
600
00:28:52,114 --> 00:28:54,790
There's no homeowners
with the first name Olivia.
601
00:28:59,948 --> 00:29:01,839
Well, you better be good
for this money, Kelli.
602
00:29:01,864 --> 00:29:04,015
It won't be a problem.
603
00:29:04,040 --> 00:29:06,869
Because if not, you're gonna die...
604
00:29:09,045 --> 00:29:10,825
Just like your son did.
605
00:29:11,438 --> 00:29:13,722
You people are animals,
606
00:29:13,745 --> 00:29:16,375
greedy animals who don't care
about the people you kill
607
00:29:16,400 --> 00:29:18,838
or the families you destroy.
608
00:29:20,379 --> 00:29:22,250
Relax, Donnie.
609
00:29:22,536 --> 00:29:25,036
There's no need for violence.
610
00:29:25,061 --> 00:29:26,430
Why don't we show the lady
611
00:29:26,453 --> 00:29:28,344
that we're just
two civilized businessmen?
612
00:29:34,548 --> 00:29:37,223
John Parkman's inside a bank.
You want me to grab him up?
613
00:29:37,246 --> 00:29:39,921
Not yet.
We still can't locate that damn house.
614
00:29:39,946 --> 00:29:42,446
- We need John to lead us there.
- Copy that.
615
00:29:46,082 --> 00:29:47,712
All right, he's exiting the bank.
616
00:29:47,735 --> 00:29:49,583
- I'm gonna tail him.
- Stay close.
617
00:29:49,608 --> 00:29:50,802
We'll meet you when you get up there.
618
00:30:16,390 --> 00:30:18,446
I've been thinking this through.
619
00:30:19,288 --> 00:30:22,687
There's a body on me now,
a dead kid no less.
620
00:30:23,396 --> 00:30:26,054
So I'm planning a permanent vacation.
621
00:30:26,078 --> 00:30:27,447
Lucky you.
622
00:30:27,470 --> 00:30:30,276
I don't have the resources for that.
623
00:30:30,300 --> 00:30:31,475
Well, you're about to.
624
00:30:33,651 --> 00:30:35,193
Stiff the organization? That's suicide.
625
00:30:35,218 --> 00:30:36,412
You got a better idea?
626
00:30:36,437 --> 00:30:37,631
They don't get here till tonight.
627
00:30:37,656 --> 00:30:40,635
We grab the money and go.
628
00:30:40,658 --> 00:30:41,833
Canada.
629
00:30:43,486 --> 00:30:45,203
What about her?
630
00:30:45,228 --> 00:30:46,466
Bitch who screwed us.
631
00:30:46,489 --> 00:30:50,514
Leave her here, the husband too.
632
00:30:53,062 --> 00:30:54,562
When those cholos get here
and realize they're not
633
00:30:54,585 --> 00:30:56,675
getting paid,
they're gonna be hella pissed.
634
00:30:57,098 --> 00:30:58,723
Exactly.
635
00:30:59,634 --> 00:31:01,185
Come on.
636
00:31:06,292 --> 00:31:08,837
We confirmed John Parkman withdrew 400K
637
00:31:08,860 --> 00:31:10,316
from his wealth management account.
638
00:31:10,339 --> 00:31:11,621
Barnes, where are you now?
639
00:31:11,645 --> 00:31:13,667
John just exited the Parkway.
640
00:31:13,692 --> 00:31:16,826
We're headed east on Route 55
toward the town of Kent.
641
00:31:18,526 --> 00:31:20,267
We're ten minutes away.
642
00:31:22,830 --> 00:31:25,766
Okay, John just slowed down
to read some road signs.
643
00:31:25,791 --> 00:31:27,377
We must be close to the house now.
644
00:31:39,979 --> 00:31:41,869
Wait, wait, hold on.
645
00:31:41,894 --> 00:31:44,263
John's Tesla is being
tailed by another car now,
646
00:31:44,286 --> 00:31:46,438
two men in a Camaro, New York plates.
647
00:31:49,161 --> 00:31:50,661
What is going on?
648
00:31:50,684 --> 00:31:52,140
They're trying to cut him off.
649
00:31:52,165 --> 00:31:53,359
No, they're gonna grab the cash
650
00:31:53,382 --> 00:31:54,796
before he gets to the house.
651
00:31:54,819 --> 00:31:57,406
Parnell must have given
their location to LS-19.
652
00:31:57,431 --> 00:31:59,061
If John pulls over, he's a dead man.
653
00:31:59,084 --> 00:32:01,328
And we'll never find
Kelli's hideout.
654
00:32:01,827 --> 00:32:02,978
How close are we to Barnes?
655
00:32:03,001 --> 00:32:04,806
Four, five minutes now.
656
00:32:07,309 --> 00:32:09,157
Barnes, you're gonna have
to head him off on your own.
657
00:32:09,182 --> 00:32:11,333
Understood. Here we go.
658
00:32:38,036 --> 00:32:39,473
Oh, my God.
659
00:32:47,786 --> 00:32:49,352
Come on, come on, come on.
660
00:33:05,193 --> 00:33:06,693
Jeez.
661
00:33:15,682 --> 00:33:18,661
FBI, show me your hands! Hands!
662
00:33:23,985 --> 00:33:25,528
Hands behind your back.
663
00:33:33,089 --> 00:33:35,258
I got a gun under each seat.
664
00:33:36,606 --> 00:33:38,267
Way to go, Barnes.
665
00:33:38,291 --> 00:33:40,673
Nina's driving must
be rubbing off on you.
666
00:33:40,697 --> 00:33:43,024
Oh, God, I hope not. Come on. Let's go.
667
00:33:43,048 --> 00:33:44,982
- How's he doing?
- He's pretty shaken up.
668
00:33:45,006 --> 00:33:46,766
He's lucky we got to him when we did.
669
00:33:53,841 --> 00:33:56,733
I have to deliver this money
by 6:00 or...
670
00:33:56,757 --> 00:33:58,387
or they're gonna kill my wife.
671
00:33:58,411 --> 00:33:59,866
What's the address?
672
00:33:59,889 --> 00:34:01,563
99 Nutmeg Road.
673
00:34:01,587 --> 00:34:04,306
I got Olivia's address
from one of Kelli's friends.
674
00:34:04,328 --> 00:34:06,220
And the men who have her have
never seen you before, right?
675
00:34:06,244 --> 00:34:08,057
No. No, of course not.
676
00:34:08,081 --> 00:34:09,276
Give me your jacket.
677
00:34:09,300 --> 00:34:10,843
I'm taking your car and your money.
678
00:34:10,867 --> 00:34:12,932
I hope Kelli is sharp enough
to play along.
679
00:34:12,956 --> 00:34:14,803
Give me your fancy watch too.
680
00:34:14,827 --> 00:34:16,936
If she sees you wearing that,
she'll realize what's going on.
681
00:34:16,960 --> 00:34:18,328
Smart.
682
00:34:18,352 --> 00:34:20,113
Look, look, I know.
683
00:34:20,137 --> 00:34:22,115
I know Kelli's made a mess.
684
00:34:22,139 --> 00:34:24,117
That's an understatement.
685
00:34:24,141 --> 00:34:26,056
Do you have a pet name for your wife?
686
00:34:29,363 --> 00:34:30,937
Kitten.
687
00:34:32,487 --> 00:34:34,249
Please, just get her
back to me in one piece.
688
00:34:34,412 --> 00:34:35,998
We will.
689
00:35:05,008 --> 00:35:06,183
In.
690
00:35:12,145 --> 00:35:13,470
That's the money?
691
00:35:13,494 --> 00:35:14,776
Yeah, I... I got the 400,000,
692
00:35:14,800 --> 00:35:16,125
just like you told me on the phone.
693
00:35:16,149 --> 00:35:18,151
No, I wanna see Kelli first.
694
00:35:20,545 --> 00:35:22,025
Come on.
695
00:35:25,811 --> 00:35:27,411
Oh, my God, kitten.
696
00:35:27,856 --> 00:35:29,496
Are you okay?
697
00:35:29,858 --> 00:35:31,140
She's fine.
698
00:35:31,164 --> 00:35:32,750
I just wanna hear that from my wife.
699
00:35:32,774 --> 00:35:34,361
I'm not playing games here, partner.
700
00:35:34,385 --> 00:35:36,015
Listen, I did everything that you asked.
701
00:35:36,039 --> 00:35:38,713
I got the cash and I got here at 6:00,
702
00:35:38,737 --> 00:35:40,019
just like you asked.
703
00:35:40,043 --> 00:35:43,065
So come on, I wanna hear from my wife
704
00:35:43,089 --> 00:35:44,501
that you didn't hurt her.
705
00:35:44,525 --> 00:35:46,112
I'm okay.
706
00:35:46,136 --> 00:35:47,852
Oh, thank God, kitten,
I've been so worried about you.
707
00:35:47,876 --> 00:35:49,376
Wait a minute.
708
00:35:49,400 --> 00:35:51,030
You don't sound like
the guy on the phone.
709
00:35:51,054 --> 00:35:54,294
What are you talking about?
He called me. We had a deal.
710
00:35:54,318 --> 00:35:57,079
Don't argue with them, John.
Just give them our money.
711
00:35:57,103 --> 00:35:59,429
Okay. Okay. Yeah.
712
00:35:59,453 --> 00:36:00,474
I like the watch too. Come on.
713
00:36:00,498 --> 00:36:02,654
Yeah, sure thing.
714
00:36:03,109 --> 00:36:06,939
It was my daddy's,
so please take good care of it.
715
00:36:09,971 --> 00:36:11,581
On the ground, both of you! Down!
716
00:36:11,606 --> 00:36:13,608
Down, down.
717
00:36:13,685 --> 00:36:15,880
Hands up! Up! All clear.
718
00:36:24,395 --> 00:36:28,355
You're under arrest for
murder and drug trafficking.
719
00:36:28,764 --> 00:36:30,939
I hope you enjoy your accommodations.
720
00:36:30,963 --> 00:36:32,332
Get this trash out of here.
721
00:36:32,356 --> 00:36:33,618
Up.
722
00:36:36,920 --> 00:36:39,923
Kelli Parkman, you're under arrest.
723
00:36:40,190 --> 00:36:42,037
Did they die?
724
00:36:42,061 --> 00:36:44,213
Yeah. They both died.
725
00:36:49,025 --> 00:36:51,536
I didn't mean to hurt anybody.
726
00:36:51,853 --> 00:36:54,247
I just wanted justice for my son.
727
00:36:54,639 --> 00:36:57,052
I'm really sorry about Isaac, okay?
728
00:36:57,076 --> 00:36:58,752
But what you did was wrong.
729
00:37:00,862 --> 00:37:03,048
What choice did I have?
730
00:37:03,343 --> 00:37:07,219
The police made me feel like
I killed my own child.
731
00:37:07,782 --> 00:37:11,431
Everybody's up in arms about
all these fentanyl overdoses,
732
00:37:11,786 --> 00:37:15,143
but nobody wants to do anything.
733
00:37:15,790 --> 00:37:20,075
I just needed something good
to come out of Isaac's death.
734
00:37:20,099 --> 00:37:21,441
I get it.
735
00:37:21,883 --> 00:37:23,235
I do.
736
00:37:23,668 --> 00:37:25,994
That's why I wear this shield.
737
00:37:26,018 --> 00:37:27,474
And maybe a jury will understand
738
00:37:27,498 --> 00:37:28,997
why you did what you did, but for now,
739
00:37:29,021 --> 00:37:31,076
you gotta come with us, okay?
740
00:37:32,410 --> 00:37:34,176
Let's go.
741
00:37:52,044 --> 00:37:53,761
Everything okay?
742
00:37:53,785 --> 00:37:55,656
Yeah.
743
00:37:58,659 --> 00:38:00,531
Actually, not really.
744
00:38:03,621 --> 00:38:05,773
Stuart and I got into a fight yesterday,
745
00:38:05,797 --> 00:38:08,147
and he just texted me
he's gonna be home late.
746
00:38:08,530 --> 00:38:10,821
I feel like he's avoiding me.
747
00:38:10,845 --> 00:38:12,586
I'm sorry.
748
00:38:13,034 --> 00:38:15,078
You wanna talk about it?
749
00:38:15,720 --> 00:38:18,220
Yeah, he said I'm obsessed with Dougie
750
00:38:18,244 --> 00:38:23,128
and that he's taking over
our whole lives.
751
00:38:23,728 --> 00:38:26,209
How obsessed is obsessed?
752
00:38:28,080 --> 00:38:32,278
Like, six boxes of Costco diapers
753
00:38:32,302 --> 00:38:35,455
and three types of strollers obsessed.
754
00:38:35,479 --> 00:38:37,196
Listen,
755
00:38:37,220 --> 00:38:39,603
Charlotte was exactly
the same with Anais.
756
00:38:40,478 --> 00:38:43,263
We all want our kids to thrive
and be safe in this world,
757
00:38:43,288 --> 00:38:45,551
and every parent
approaches that differently.
758
00:38:45,706 --> 00:38:48,207
It sounds like to me this obsession is
759
00:38:48,231 --> 00:38:50,818
a little harmless overcompensation.
760
00:38:52,757 --> 00:38:54,284
Yeah.
761
00:38:55,201 --> 00:38:56,891
Yeah, it is.
762
00:38:57,412 --> 00:38:58,997
You're right.
763
00:38:59,633 --> 00:39:01,875
Not having a mom growing up, I...
764
00:39:03,675 --> 00:39:07,005
Didn't have an example, so I'm just...
765
00:39:08,555 --> 00:39:10,775
doing the best I can.
766
00:39:12,951 --> 00:39:14,605
Scola loves you.
767
00:39:16,650 --> 00:39:20,018
And I know he wants to share
this responsibility with you.
768
00:39:20,524 --> 00:39:22,938
You guys are lucky to have each other.
769
00:39:23,353 --> 00:39:25,529
Try not to take that for granted, okay?
770
00:39:28,053 --> 00:39:29,968
Okay.
771
00:39:40,789 --> 00:39:43,305
- Hey.
- Hey.
772
00:39:43,329 --> 00:39:45,418
You didn't have to wait up.
773
00:39:46,506 --> 00:39:48,092
Yeah, I know.
774
00:39:55,753 --> 00:39:57,581
Look in the closet.
775
00:40:02,297 --> 00:40:03,812
Come on.
776
00:40:04,481 --> 00:40:06,110
You sorted them too?
777
00:40:06,134 --> 00:40:07,875
I tried.
778
00:40:10,226 --> 00:40:12,682
But I got rid of Dougie's stuff.
779
00:40:22,455 --> 00:40:24,124
I'm sorry.
780
00:40:24,718 --> 00:40:26,067
For what?
781
00:40:27,824 --> 00:40:29,129
You were right.
782
00:40:30,682 --> 00:40:32,757
I overcompensate.
783
00:40:33,577 --> 00:40:39,514
You know, I fill all the spaces
where I feel like I'm failing,
784
00:40:39,539 --> 00:40:42,150
and I feel like I am all the time.
785
00:40:42,388 --> 00:40:45,478
I mean, I wanna be the best mom.
786
00:40:45,913 --> 00:40:49,284
I do. And I feel like I suck at it.
787
00:40:49,308 --> 00:40:51,943
You don't. You don't suck at it, Nina.
788
00:40:52,703 --> 00:40:55,508
You're a wonderful mother to him.
789
00:40:55,532 --> 00:40:58,380
- Really?
- Yeah, he's so lucky.
790
00:41:03,583 --> 00:41:06,666
If anyone should be
apologizing, it's me.
791
00:41:07,326 --> 00:41:10,914
I'm sorry I lost it like that.
792
00:41:10,938 --> 00:41:13,352
They are your prized Ferragamos
793
00:41:13,376 --> 00:41:16,305
that I put under the bed, so...
794
00:41:27,085 --> 00:41:28,454
- Mm.
- Mm-hmm.
795
00:41:28,478 --> 00:41:29,455
- Really?
- Yeah, really.
796
00:41:29,479 --> 00:41:30,586
- Okay.
- Yeah.
797
00:41:34,875 --> 00:41:36,375
So what do you think?
798
00:41:36,399 --> 00:41:38,681
Can we just cut down on
the pillows like 20%, maybe?
799
00:41:38,705 --> 00:41:40,857
You should just take
the win of the shoes.
800
00:41:40,881 --> 00:41:43,338
- Oh, oh.
- Don't think about pillows.
801
00:41:54,293 --> 00:41:57,293
-
57307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.