All language subtitles for FBI Most Wanted S05E08 - Supply Chain

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,331 --> 00:00:02,713 - Hey, is this the organic one? - Yeah. 2 00:00:02,737 --> 00:00:05,455 Yeah, and you warmed it up in the microwave for 12 seconds. 3 00:00:05,479 --> 00:00:07,501 12 seconds, like you said. 4 00:00:07,525 --> 00:00:08,588 It's okay. 5 00:00:08,612 --> 00:00:11,048 I know, you don't like it, do you? 6 00:00:11,072 --> 00:00:12,701 I don't know why he just won't eat it. 7 00:00:12,725 --> 00:00:15,449 It's not you, I think he's just getting used to it still. 8 00:00:15,474 --> 00:00:16,625 Nina? 9 00:00:16,649 --> 00:00:17,975 Yeah. 10 00:00:17,999 --> 00:00:19,422 Do you hear da-da? 11 00:00:19,446 --> 00:00:21,990 Hey, will you... will you help me in finishing 12 00:00:22,014 --> 00:00:24,775 and just make sure that he eats all of his fruit 13 00:00:24,799 --> 00:00:27,473 and you get a bottle when you wake up from your nap. 14 00:00:27,497 --> 00:00:29,432 - Nina? - Yeah, I'm here. What's up? 15 00:00:29,456 --> 00:00:31,303 I'm late for work and I can't find my shoes. 16 00:00:31,327 --> 00:00:32,739 Okay. 17 00:00:32,763 --> 00:00:34,132 Does Dougie really need all this stuff? 18 00:00:34,156 --> 00:00:36,517 Don't be dramatic. I just rearranged. 19 00:00:36,542 --> 00:00:38,283 Okay, but what about the closet in his room? 20 00:00:38,308 --> 00:00:40,832 - It's full. - Wow. 21 00:00:40,857 --> 00:00:44,818 This kid could equip an entire nursery school at this point. 22 00:00:44,863 --> 00:00:47,232 You're going a little overboard with him. 23 00:00:47,256 --> 00:00:49,191 Okay, well, I don't think I am. 24 00:00:49,215 --> 00:00:52,455 We have every baby accessory known to man. 25 00:00:52,479 --> 00:00:56,807 I mean, we have stockpiles of food, diapers everywhere. 26 00:00:56,831 --> 00:00:58,461 Okay, well, I like to be prepared 27 00:00:58,485 --> 00:01:00,289 - in case of an emergency. - But what is the emergency? 28 00:01:00,313 --> 00:01:01,882 End of times? 29 00:01:01,906 --> 00:01:04,293 We have laminated feeding charts in every single room. 30 00:01:04,317 --> 00:01:05,772 These are color coded. 31 00:01:05,796 --> 00:01:06,991 Okay. 32 00:01:07,015 --> 00:01:08,601 You're, like, obsessed 33 00:01:08,625 --> 00:01:10,603 with being some kind of perfect mother. 34 00:01:10,627 --> 00:01:12,475 This is, like, taking over our lives. 35 00:01:12,499 --> 00:01:14,564 Yes, well, that's what babies do, Stuart. 36 00:01:14,588 --> 00:01:16,392 They take over your lives and your closets 37 00:01:16,416 --> 00:01:18,046 - and your home and... - Absolutely not. No. 38 00:01:18,070 --> 00:01:20,048 It's not that complicated. 39 00:01:20,072 --> 00:01:22,441 You feed them, you change them, you play with them, 40 00:01:22,465 --> 00:01:24,182 you read to them, you put them to bed. 41 00:01:24,206 --> 00:01:26,663 Look, I mean, Everest, she's great at it. 42 00:01:26,687 --> 00:01:28,360 And I'm not? 43 00:01:28,384 --> 00:01:29,405 - Really? Okay. - That's not what I... 44 00:01:29,429 --> 00:01:31,015 no, that's not what I said. 45 00:01:31,039 --> 00:01:35,367 I'm trying to tell you that Dougie cannot dominate 46 00:01:35,391 --> 00:01:37,152 every second that you are home. 47 00:01:37,176 --> 00:01:38,675 Honestly, all of this because you have 48 00:01:38,699 --> 00:01:40,982 to walk four extra steps and get your shoes 49 00:01:41,006 --> 00:01:42,418 - from underneath the bed. - This is not about shoes. 50 00:01:42,442 --> 00:01:43,898 - This is ridiculous. - This is about the shoes. 51 00:01:43,922 --> 00:01:45,714 - Then what is it about? - I can't... I can't do this right now. 52 00:01:45,738 --> 00:01:48,337 - I need to go to work. - Okay, bye. 53 00:02:00,199 --> 00:02:02,351 - 'Sup? - What's good? 54 00:02:02,375 --> 00:02:04,614 - Shouldn't you be in school? - Shouldn't you? 55 00:02:04,638 --> 00:02:06,224 I got suspended. 56 00:02:06,248 --> 00:02:07,573 For what? 57 00:02:07,597 --> 00:02:09,010 Breakfast of champions. 58 00:02:13,255 --> 00:02:14,841 You got Xanies? 59 00:02:14,865 --> 00:02:16,234 Yeah, they're 15. How many you need? 60 00:02:16,258 --> 00:02:18,628 Let me get 20. 61 00:02:18,652 --> 00:02:21,247 - Slay. - I got cash in my car. 62 00:02:22,331 --> 00:02:24,068 I'll meet you over there. 63 00:02:33,797 --> 00:02:35,079 Are these for you? 64 00:02:35,103 --> 00:02:36,385 Yeah. 65 00:02:36,409 --> 00:02:37,908 Start slow, man. 66 00:02:37,932 --> 00:02:39,640 Why? 67 00:02:39,978 --> 00:02:41,259 I'm just saying, most of these... 68 00:02:43,982 --> 00:02:45,771 Yo, what the hell, lady? 69 00:02:46,549 --> 00:02:48,353 Hand over the money, please. 70 00:02:48,377 --> 00:02:49,964 Now! 71 00:02:49,988 --> 00:02:51,878 All right, just take it easy. 72 00:02:51,902 --> 00:02:53,054 Thank you. 73 00:02:53,078 --> 00:02:54,794 Now, get in his car. 74 00:02:54,818 --> 00:02:56,057 What? 75 00:02:56,081 --> 00:02:58,189 This is a bad idea, Ms. Parkman. 76 00:02:58,213 --> 00:03:00,346 Wait, you know this bitch? 77 00:03:00,712 --> 00:03:02,017 Dude, you're so screwed. 78 00:03:03,740 --> 00:03:05,849 I asked you once nicely. Get in. 79 00:03:08,223 --> 00:03:09,853 Now, take us to where you get those pills. 80 00:03:16,647 --> 00:03:22,525 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 81 00:03:25,588 --> 00:03:28,219 A witness named Tara Baker called in an abduction 82 00:03:28,243 --> 00:03:31,048 and carjacking in Queens a few hours ago. 83 00:03:31,072 --> 00:03:32,528 Some middle-aged woman was seen taking 84 00:03:32,552 --> 00:03:34,747 two teenagers hostage at gunpoint, 85 00:03:34,771 --> 00:03:36,880 Jayden Rainey and Max Langella. 86 00:03:36,904 --> 00:03:39,187 They were last seen leaving a playground in Jayden's Jeep. 87 00:03:39,211 --> 00:03:40,840 How did we catch this one so fast? 88 00:03:40,864 --> 00:03:43,582 Jayden's mom is a General Services Officer at the UN. 89 00:03:43,606 --> 00:03:45,236 Well, that makes this a task force case. 90 00:03:45,260 --> 00:03:48,065 And these abductions could have political ramifications. 91 00:03:48,089 --> 00:03:50,285 Either way, we go hard and we go fast. 92 00:03:50,309 --> 00:03:51,851 There any tracking on the vehicle? 93 00:03:51,875 --> 00:03:53,810 NYPD has a tri-state BOLO out on the Jeep, 94 00:03:53,834 --> 00:03:55,464 and I notified Jayden's family. 95 00:03:55,488 --> 00:03:57,422 I'm still waiting for a next of kin for Max. 96 00:03:57,446 --> 00:03:59,642 - Cell phone? - Already on it. 97 00:03:59,666 --> 00:04:01,644 Barnes, reach out to this eyewitness. 98 00:04:01,668 --> 00:04:02,775 Nina and I will go talk to the mom, 99 00:04:02,799 --> 00:04:05,082 see if we can pin down a motive. Let's roll. 100 00:04:08,414 --> 00:04:10,261 I was with Max in the playground 101 00:04:10,285 --> 00:04:12,220 when he left to go talk to Jayden. 102 00:04:12,244 --> 00:04:14,309 The lady with the gun came up and started arguing with him. 103 00:04:14,333 --> 00:04:15,745 About what? 104 00:04:15,769 --> 00:04:17,782 I don't know, I couldn't hear. 105 00:04:17,806 --> 00:04:21,185 Then she hit Max in the face and made them get in the car. 106 00:04:21,209 --> 00:04:23,361 Then I called 911. 107 00:04:23,385 --> 00:04:24,971 You said you knew these boys? 108 00:04:24,995 --> 00:04:26,190 Just Max, really. 109 00:04:26,214 --> 00:04:27,915 What'd this woman look like? 110 00:04:28,086 --> 00:04:31,239 Like my mom's age, 42. 111 00:04:31,263 --> 00:04:33,719 Reddish hair and a shiny black puffer. 112 00:04:33,743 --> 00:04:34,807 You go to school, Tara? 113 00:04:34,831 --> 00:04:36,244 Ditmars. 114 00:04:36,268 --> 00:04:38,175 Well, why weren't you there today? 115 00:04:38,618 --> 00:04:40,511 Well, I ditched. 116 00:04:41,447 --> 00:04:43,077 Lucky for us, right? 117 00:04:43,101 --> 00:04:44,078 I guess. 118 00:04:44,102 --> 00:04:45,599 Hey. 119 00:04:46,539 --> 00:04:47,768 Thank you. 120 00:04:48,932 --> 00:04:51,346 - You smell the weed on her? - Oh, yeah. 121 00:04:51,370 --> 00:04:53,957 You never cut school and smoke a little joint back in the day? 122 00:04:53,981 --> 00:04:55,915 You met my father? He would have whooped my ass. 123 00:04:58,070 --> 00:05:00,006 I've called Jayden ten times. 124 00:05:00,030 --> 00:05:02,199 It keeps going to voicemail. 125 00:05:02,381 --> 00:05:04,359 Did your son drive to school today? 126 00:05:04,383 --> 00:05:07,188 Yes, he drives to his prep school in Brooklyn. 127 00:05:07,212 --> 00:05:09,973 My ex-husband bought him that Jeep for his birthday. 128 00:05:09,997 --> 00:05:12,018 And what would he have been doing near a playground 129 00:05:12,042 --> 00:05:13,846 in Long Island City? 130 00:05:13,870 --> 00:05:16,110 I don't have the vaguest idea. 131 00:05:16,134 --> 00:05:18,155 His girlfriend, Stella, might know. 132 00:05:18,179 --> 00:05:19,765 She goes to his school. 133 00:05:19,789 --> 00:05:21,550 - I asked her to meet us here. - Okay. 134 00:05:21,574 --> 00:05:24,727 And do you know this kid he was supposedly with, Max Langella? 135 00:05:24,751 --> 00:05:26,598 No, I've never even heard of him. 136 00:05:26,622 --> 00:05:28,165 Could this incident have anything to do 137 00:05:28,189 --> 00:05:29,862 with your work at the UN? 138 00:05:29,886 --> 00:05:31,777 I'm a bureaucrat in General Services. 139 00:05:31,801 --> 00:05:33,431 It's nothing political. 140 00:05:33,455 --> 00:05:34,824 We're gonna need to tap your phone 141 00:05:34,848 --> 00:05:35,912 in case there's any communication 142 00:05:35,936 --> 00:05:37,392 - with the kidnapper. - Of course. 143 00:05:38,721 --> 00:05:40,810 That must be Stella. 144 00:05:45,380 --> 00:05:46,618 Did you find Jayden? 145 00:05:46,642 --> 00:05:48,098 Not yet. 146 00:05:48,122 --> 00:05:49,360 Did you see him at school today? 147 00:05:49,384 --> 00:05:50,970 Yeah, yeah, but he left after homeroom. 148 00:05:50,994 --> 00:05:52,624 How come? 149 00:05:52,648 --> 00:05:54,931 He said he had to go help Kelli Parkman 150 00:05:54,955 --> 00:05:56,672 - move some furniture. - Furniture? 151 00:05:56,696 --> 00:05:59,327 I assumed she was moving stuff out of Isaac's bedroom. 152 00:06:01,483 --> 00:06:02,982 Isaac Parkman is their classmate 153 00:06:03,006 --> 00:06:05,202 who died of a drug overdose in January. 154 00:06:05,226 --> 00:06:07,683 Oh, that... that's really awful. 155 00:06:07,707 --> 00:06:12,383 It was... everyone at our school is, like, traumatized. 156 00:06:12,407 --> 00:06:14,255 Yeah, of course they are. 157 00:06:14,279 --> 00:06:16,194 Do you know if it was fentanyl? 158 00:06:16,526 --> 00:06:18,092 I'm not sure. 159 00:06:21,938 --> 00:06:23,201 That's what I heard. 160 00:06:23,572 --> 00:06:24,744 Thank God you and Jayden 161 00:06:24,768 --> 00:06:27,117 aren't involved with that stuff. 162 00:06:30,599 --> 00:06:32,577 What does Kelli look like? 163 00:06:32,601 --> 00:06:37,974 She's in her mid-40s, 5'5 " or 6", auburn hair. 164 00:06:37,998 --> 00:06:39,584 Yeah, sounds like our description. 165 00:06:39,608 --> 00:06:41,195 Mm-hmm. 166 00:06:41,219 --> 00:06:43,240 That's not possible. 167 00:06:43,264 --> 00:06:45,634 I know Kelli from the search committee at Jayden's school. 168 00:06:45,658 --> 00:06:48,222 She and her husband are well-off professionals. 169 00:06:48,661 --> 00:06:50,465 Well, thank you, Miss Rainey. 170 00:06:50,489 --> 00:06:51,901 Let us know if you hear from Jayden. 171 00:06:51,925 --> 00:06:53,685 Absolutely. 172 00:06:59,715 --> 00:07:02,069 What was going on in there with you and Stella? 173 00:07:02,498 --> 00:07:05,545 Uh, you know, sometimes you can just recognize 174 00:07:05,570 --> 00:07:07,659 people's struggles all too well. 175 00:07:07,854 --> 00:07:10,160 - Because of your mom? - Yeah. 176 00:07:10,536 --> 00:07:12,575 You can just tell that Stella is struggling 177 00:07:12,599 --> 00:07:14,402 through depression and grief 178 00:07:14,426 --> 00:07:16,317 and maybe guilt if she knew that Isaac was using. 179 00:07:16,341 --> 00:07:19,494 And it's just a lot for a kid. 180 00:07:19,518 --> 00:07:21,931 We need to pay a visit to Isaac's family. 181 00:07:21,955 --> 00:07:23,672 You don't wanna sit this out? 182 00:07:23,696 --> 00:07:25,630 - Hell no. - I didn't think so. 183 00:07:25,654 --> 00:07:27,458 You wanna talk to my wife? 184 00:07:27,482 --> 00:07:29,323 Jayden Rainey went missing, 185 00:07:29,347 --> 00:07:31,878 and we think Kelli might know something about it. 186 00:07:32,224 --> 00:07:33,509 What would Kelli know about that? 187 00:07:33,533 --> 00:07:34,900 You tell us. 188 00:07:34,924 --> 00:07:36,404 Where is Kelli right now? 189 00:07:36,812 --> 00:07:38,687 I'm not sure. 190 00:07:38,711 --> 00:07:40,602 Kelli's an RN. 191 00:07:40,626 --> 00:07:43,694 Her job called this morning because she no-showed. 192 00:07:44,020 --> 00:07:46,155 She's not answering her phone. 193 00:07:46,632 --> 00:07:48,653 We have a problem. 194 00:07:48,677 --> 00:07:50,026 You mind if we step in? 195 00:07:56,424 --> 00:07:58,315 We're pretty sure that your wife 196 00:07:58,339 --> 00:08:01,275 abducted Jayden and his friend Max today at gunpoint. 197 00:08:01,299 --> 00:08:02,667 What? 198 00:08:02,691 --> 00:08:05,966 We think that it has something to do with your son, Isaac. 199 00:08:08,622 --> 00:08:10,308 Oh, no. 200 00:08:12,048 --> 00:08:13,809 Talk to us, Mr. Parkman. 201 00:08:16,139 --> 00:08:19,730 Oh, God. 202 00:08:20,796 --> 00:08:25,410 We know what happened with your son, so take your time. 203 00:08:27,412 --> 00:08:30,199 Isaac was our only child. 204 00:08:31,024 --> 00:08:35,329 And after he passed in January, 205 00:08:35,637 --> 00:08:38,573 we had the love and support of our friends and relatives 206 00:08:38,597 --> 00:08:40,793 to keep us grounded. 207 00:08:41,687 --> 00:08:43,921 But once they're gone, 208 00:08:44,907 --> 00:08:50,652 all that's left is this endless tunnel of grief. 209 00:08:50,844 --> 00:08:53,514 I lost my brother around Isaac's age. 210 00:08:54,090 --> 00:08:55,353 Well, then you know. 211 00:08:58,704 --> 00:09:02,189 So to be honest, 212 00:09:03,230 --> 00:09:06,151 - Kelli's been spiraling. - How so? 213 00:09:06,842 --> 00:09:08,951 Last week, she... 214 00:09:08,975 --> 00:09:10,866 she asked the police to investigate who sold Isaac 215 00:09:10,890 --> 00:09:13,325 the drugs that killed him. 216 00:09:13,936 --> 00:09:17,871 And they told her it's too late now. 217 00:09:18,419 --> 00:09:20,615 You... you should have reached out when you knew your kid 218 00:09:20,639 --> 00:09:23,095 had a problem, the implication being 219 00:09:23,119 --> 00:09:26,505 it's her fault that Isaac died, 220 00:09:27,428 --> 00:09:29,800 and that she should have been a better mother. 221 00:09:31,214 --> 00:09:33,053 That's really rough. 222 00:09:33,565 --> 00:09:35,848 I made things worse. 223 00:09:36,481 --> 00:09:39,634 My wife had Isaac's name 224 00:09:39,658 --> 00:09:42,479 tattooed on her wrist, 225 00:09:43,401 --> 00:09:45,161 and then I found this. 226 00:09:55,021 --> 00:09:57,739 Kelli's never fired a gun in her life. 227 00:09:57,763 --> 00:10:00,306 Did she blame Jayden for Isaac's overdose? 228 00:10:00,330 --> 00:10:02,004 I don't know, but Jayden seems like 229 00:10:02,028 --> 00:10:04,084 he's got a good head on his shoulders. 230 00:10:05,814 --> 00:10:08,426 But then you never really know, do you? 231 00:10:15,258 --> 00:10:16,888 Did you invite someone over? 232 00:10:16,912 --> 00:10:19,141 No, babe. 233 00:10:24,398 --> 00:10:26,565 It's Max. 234 00:10:32,014 --> 00:10:33,842 What's up, man? You need a re-up? 235 00:10:35,931 --> 00:10:37,387 You must be Donnie. 236 00:10:40,632 --> 00:10:42,261 What are you doing here? 237 00:10:42,285 --> 00:10:43,567 Taking inventory. 238 00:10:43,591 --> 00:10:46,135 I wanna see the faces of the people who killed my son. 239 00:10:46,159 --> 00:10:48,086 I don't know anything about that. 240 00:10:48,727 --> 00:10:50,792 I also want your drugs. 241 00:10:50,816 --> 00:10:52,533 Here, take some pictures of the container before you grab it. 242 00:10:52,557 --> 00:10:54,839 - Why? - Just do it, Jayden. 243 00:10:57,300 --> 00:10:58,887 Don't touch those. 244 00:10:58,911 --> 00:11:00,628 - Carlo! - Amber. 245 00:11:00,652 --> 00:11:03,239 - Carlo! - Take it easy, Amber. 246 00:11:03,263 --> 00:11:05,284 Oh, hell no. 247 00:11:05,308 --> 00:11:06,851 - Whoa, whoa. Hey, come on. - No, no, no. Chill. 248 00:11:06,875 --> 00:11:08,157 - Let's go, Ms. Parkman. - Not without the pills. 249 00:11:08,181 --> 00:11:09,550 Screw you, bitch! 250 00:11:24,414 --> 00:11:26,958 You shot my little brother. 251 00:11:29,768 --> 00:11:31,880 Yeah, we need to get out of here. 252 00:11:34,428 --> 00:11:37,431 Okay. Get the pills. 253 00:11:49,396 --> 00:11:51,311 This is all your fault. 254 00:11:56,302 --> 00:11:58,826 We got shots fired, 911 call from one of the neighbors. 255 00:11:58,851 --> 00:12:00,679 Our fugitive could be inside. 256 00:12:00,704 --> 00:12:02,184 Her phone pinged to this location for a few minutes. 257 00:12:02,289 --> 00:12:03,464 Who lives here? 258 00:12:03,489 --> 00:12:05,104 It's rented out to a Donnie Tyson. 259 00:12:05,128 --> 00:12:06,437 Be alert. 260 00:12:06,461 --> 00:12:09,064 If Kelli's still in here, she's armed, dangerous, 261 00:12:09,088 --> 00:12:10,740 and has hostages. 262 00:12:13,571 --> 00:12:15,201 FBI, open up! 263 00:12:18,837 --> 00:12:20,684 Show me your hands. 264 00:12:20,708 --> 00:12:21,709 Hands! 265 00:12:23,651 --> 00:12:25,044 Get up. 266 00:12:25,069 --> 00:12:26,896 What happened here? 267 00:12:26,921 --> 00:12:28,414 Look at me. 268 00:12:28,439 --> 00:12:29,788 What happened? 269 00:12:29,813 --> 00:12:30,989 They killed Carlo. 270 00:12:31,014 --> 00:12:32,537 Who did? 271 00:12:32,562 --> 00:12:34,477 I don't know, man. 272 00:12:34,502 --> 00:12:36,504 Where's Donnie? 273 00:12:36,529 --> 00:12:39,097 - Donnie? - Donnie! 274 00:12:39,122 --> 00:12:41,820 I think he went with them. 275 00:12:41,860 --> 00:12:43,185 Sit down. 276 00:12:50,803 --> 00:12:53,110 Crossfire on opposite walls. 277 00:12:53,135 --> 00:12:55,746 Like a Wild West shootout in here. 278 00:12:55,771 --> 00:12:57,729 Yeah, we got two DOAs. 279 00:12:57,754 --> 00:13:00,366 This one here is Max Langella. 280 00:13:00,391 --> 00:13:01,783 He was one of our hostages. 281 00:13:01,808 --> 00:13:04,072 Thousands of dollars in small bills. 282 00:13:04,097 --> 00:13:07,005 He had a pill press and a scale and these. 283 00:13:07,366 --> 00:13:08,759 Those are trash cans. 284 00:13:09,065 --> 00:13:11,092 Donnie Tyson runs a pill mill. 285 00:13:12,064 --> 00:13:15,348 Donnie's a wholesaler, like a middleman. 286 00:13:15,372 --> 00:13:17,524 You seem to know a lot about this landscape. 287 00:13:17,548 --> 00:13:20,829 Yeah, I worked a lot of drug cases with Jubal's team. 288 00:13:20,853 --> 00:13:22,788 Well, we found everything but the pills, 289 00:13:22,812 --> 00:13:26,357 so it's clear that Kelli ripped off Donnie Tyson's stash. 290 00:13:26,381 --> 00:13:27,924 Yeah, and the girl said that he went with him, 291 00:13:27,948 --> 00:13:29,708 so maybe Kelli took him hostage. 292 00:13:29,732 --> 00:13:34,974 I do know Kelli Parkman just went from kidnapping to murder. 293 00:13:41,962 --> 00:13:43,093 Hey. 294 00:13:45,487 --> 00:13:47,030 Let me go. 295 00:13:47,054 --> 00:13:50,548 Give me back my stash and we forget this ever happened. 296 00:13:51,145 --> 00:13:53,051 You want your poison back? 297 00:14:15,256 --> 00:14:16,973 What are you doing? 298 00:14:16,997 --> 00:14:18,910 Our friend needs his medicine. 299 00:14:20,328 --> 00:14:22,283 I don't wanna be here for that. 300 00:14:22,307 --> 00:14:23,675 You said you'd help me. 301 00:14:23,699 --> 00:14:25,503 I said I'd help you find Isaac's dealer. 302 00:14:25,527 --> 00:14:27,461 I didn't know there'd be guns. 303 00:14:27,485 --> 00:14:29,637 Max got shot. 304 00:14:29,661 --> 00:14:31,465 I'll make sure you don't get in any trouble, okay? 305 00:14:31,489 --> 00:14:32,924 I promise. 306 00:14:37,452 --> 00:14:40,039 Where do you get the fentanyl you put in these? 307 00:14:40,063 --> 00:14:41,766 I need a name and address. 308 00:14:43,197 --> 00:14:45,019 Go to hell. 309 00:14:46,330 --> 00:14:48,463 You're not leaving me much choice. 310 00:14:52,206 --> 00:14:53,403 Hey. 311 00:14:54,338 --> 00:14:56,055 Oh, come on. 312 00:14:56,079 --> 00:14:59,189 No, don't fight, or this won't go well. 313 00:14:59,213 --> 00:15:01,060 Wait. That's gonna kill me. 314 00:15:08,091 --> 00:15:09,498 Hey, hey. 315 00:15:09,522 --> 00:15:13,423 A name and address, or I give you the whole thing. 316 00:15:13,749 --> 00:15:15,770 You don't know who you're dealing with. 317 00:15:15,794 --> 00:15:17,250 Last chance. 318 00:15:20,712 --> 00:15:23,039 It's Pa... Parnell. 319 00:15:23,063 --> 00:15:28,020 Parnell. Is that his last name? 320 00:15:28,372 --> 00:15:30,437 I'm not sure. 321 00:15:30,461 --> 00:15:33,527 We... we meet at his building. 322 00:15:33,551 --> 00:15:37,357 It's 224 Division Street. 323 00:15:37,381 --> 00:15:40,404 224 Division Street. 324 00:15:42,577 --> 00:15:46,086 If you are lying to me, I'll be back to finish you off. 325 00:15:48,697 --> 00:15:50,126 I'm not going there. 326 00:15:51,091 --> 00:15:52,242 You can stay here and watch him for me. 327 00:15:52,266 --> 00:15:53,880 Please. 328 00:15:57,488 --> 00:15:59,135 I just wanna go home. 329 00:16:07,404 --> 00:16:09,624 Don't talk about this to anyone. 330 00:16:10,545 --> 00:16:12,440 You should come too. 331 00:16:12,938 --> 00:16:14,942 This is crazy. 332 00:16:15,506 --> 00:16:17,919 I've gone too far to go back now, Jayden. 333 00:16:17,943 --> 00:16:19,182 I'll be fine. 334 00:16:19,206 --> 00:16:20,656 My friend keeps a car in the garage. 335 00:16:22,426 --> 00:16:24,448 Get out of here before I change my mind. 336 00:16:32,958 --> 00:16:34,936 Any more intel on your crime scene? 337 00:16:34,960 --> 00:16:36,460 We got nothing, what about you? 338 00:16:36,484 --> 00:16:37,983 Took another run at John Parkman. 339 00:16:38,007 --> 00:16:40,725 He swears up and down he doesn't know where his wife is. 340 00:16:40,749 --> 00:16:41,943 And you believe him? 341 00:16:41,967 --> 00:16:43,249 Yeah, I do. 342 00:16:43,273 --> 00:16:45,425 You know, he's contacted friends and family trying to look for her. 343 00:16:45,449 --> 00:16:47,166 He seems sincere. 344 00:16:47,190 --> 00:16:48,776 And you told him about the homicides? 345 00:16:48,800 --> 00:16:50,324 No, not yet. 346 00:16:50,603 --> 00:16:52,607 That could change his positive attitude. 347 00:16:52,631 --> 00:16:54,521 Keep us posted. 348 00:16:54,545 --> 00:16:57,263 I just got a hit on the E-ZPass on Jayden's car. 349 00:16:57,287 --> 00:16:58,786 Two, actually. 350 00:16:58,810 --> 00:17:01,746 So the first, he enters Taconic Parkway 351 00:17:01,770 --> 00:17:05,619 northbound at 8:55 last night. 352 00:17:05,642 --> 00:17:08,447 The second shows the car heading southbound 353 00:17:08,471 --> 00:17:13,017 through the toll plaza on I-684 at 8:33 this morning. 354 00:17:13,041 --> 00:17:14,453 So they left the city last night 355 00:17:14,477 --> 00:17:16,673 - and came back this morning. - Unfinished business. 356 00:17:16,697 --> 00:17:18,240 Hey, Ray. What's up? 357 00:17:18,264 --> 00:17:20,198 I got a Black male matching his description 358 00:17:20,222 --> 00:17:22,722 crossing through the back alley near Jayden's house. 359 00:17:22,746 --> 00:17:24,463 Go check it out. 360 00:17:32,974 --> 00:17:34,517 Jayden. 361 00:17:34,541 --> 00:17:37,084 Hey, FBI! 362 00:17:39,241 --> 00:17:40,871 Stop, man. 363 00:17:55,779 --> 00:17:57,366 Why'd you run? 364 00:17:57,390 --> 00:17:59,455 You scared me. 365 00:17:59,479 --> 00:18:01,370 - Where's Kelli Parkman? - I don't know. 366 00:18:01,394 --> 00:18:03,894 Don't lie to me. 367 00:18:03,918 --> 00:18:06,244 All right. She's in Connecticut. 368 00:18:06,268 --> 00:18:08,420 - Where in Connecticut? - I have no idea. 369 00:18:08,444 --> 00:18:11,206 It was dark, and I wasn't paying attention. 370 00:18:11,230 --> 00:18:13,251 But she kidnapped a drug dealer. 371 00:18:13,275 --> 00:18:15,645 Donnie Tyson? Where is she keeping him? 372 00:18:15,669 --> 00:18:17,255 In a house in the country. 373 00:18:17,279 --> 00:18:19,126 I don't know where it is, 374 00:18:19,150 --> 00:18:20,693 but I'm pretty sure I know where she's going. 375 00:18:20,717 --> 00:18:22,806 Come here. Let's go. 376 00:18:24,765 --> 00:18:26,786 - You sure this is the address? - Yeah. 377 00:18:26,810 --> 00:18:28,223 224 Division Street. 378 00:18:28,247 --> 00:18:30,181 That's what Donnie told Ms. Parkman. 379 00:18:30,205 --> 00:18:32,096 - Which apartment? - I don't know. 380 00:18:32,120 --> 00:18:34,316 All he said was the name of his connect. 381 00:18:34,340 --> 00:18:36,231 Parnell? 382 00:18:36,255 --> 00:18:39,277 Mm, there's no Parnell on the list from the landlord. 383 00:18:39,301 --> 00:18:41,453 We'll go door to door. 384 00:18:41,477 --> 00:18:42,628 Hey, if Parnell's trafficking, 385 00:18:42,652 --> 00:18:44,674 maybe K-9 can help us pick it up. 386 00:18:44,698 --> 00:18:47,067 Good call. Grab the dog, gear up. 387 00:18:47,091 --> 00:18:49,304 Keep an eye on him. 388 00:18:52,575 --> 00:18:55,099 Come on, boy. Let's go. 389 00:18:56,666 --> 00:18:59,384 Good boy. Let's go. Come on. 390 00:18:59,408 --> 00:19:01,299 Go, seek. 391 00:19:01,323 --> 00:19:03,107 Let's go. Come on. 392 00:19:05,719 --> 00:19:07,322 Come on here. 393 00:19:07,982 --> 00:19:09,133 Find it. 394 00:19:09,157 --> 00:19:10,352 What is it, boy? 395 00:19:10,376 --> 00:19:12,310 Good boy, good boy. 396 00:19:12,334 --> 00:19:13,790 This is it. 397 00:19:15,511 --> 00:19:17,513 Good boy. Come on. 398 00:19:20,386 --> 00:19:22,736 Hey, I know this song. I play it for Dougie. 399 00:19:23,421 --> 00:19:24,976 Could be a child inside. 400 00:19:29,786 --> 00:19:32,180 FBI! 401 00:19:49,980 --> 00:19:52,132 Okay, I have a pulse. I have a pulse here. 402 00:19:52,156 --> 00:19:54,570 Shortness of breath, dilated pupils. 403 00:19:54,594 --> 00:19:56,267 Hana, we got six of 'em unresponsive, 404 00:19:56,291 --> 00:19:57,703 one adult female and five children. 405 00:19:57,727 --> 00:19:59,357 We need multiple EMTs. 406 00:19:59,381 --> 00:20:00,750 Copy that. 407 00:20:01,601 --> 00:20:03,274 Yeah, we have a fine white dust. 408 00:20:03,298 --> 00:20:05,547 Come on. It could be fentanyl. We gotta get them out of here. 409 00:20:07,998 --> 00:20:10,150 Get the rest, quick. Go, go, go! 410 00:20:10,174 --> 00:20:11,262 I got this one. 411 00:20:13,540 --> 00:20:14,691 Take a deep breath, okay? 412 00:20:14,715 --> 00:20:15,910 Your little girl is gonna be fine. 413 00:20:15,934 --> 00:20:17,868 They're just taking her to the hospital as a precautionary measure. 414 00:20:17,892 --> 00:20:19,174 Are you sure? 415 00:20:19,198 --> 00:20:20,654 Yes, they gave her a dose of naloxone 416 00:20:20,678 --> 00:20:22,569 to counteract the effects of what she was breathing in, 417 00:20:22,593 --> 00:20:24,484 - but she's doing great. - I can ride with her? 418 00:20:24,508 --> 00:20:26,355 - Absolutely. - Yes. 419 00:20:26,379 --> 00:20:28,370 - Okay. - Hop up, okay? 420 00:20:29,913 --> 00:20:31,795 Take care. 421 00:20:33,386 --> 00:20:35,756 The adult and four of the kids are gonna be okay. 422 00:20:35,780 --> 00:20:38,411 The youngest one, it was just too much 423 00:20:38,435 --> 00:20:40,799 for his body to handle. 424 00:20:41,759 --> 00:20:43,417 How the hell did fentanyl get on their mats? 425 00:20:43,441 --> 00:20:45,418 It was in a cabinet where the mats are stored. 426 00:20:45,442 --> 00:20:46,636 Unbelievable. 427 00:20:46,660 --> 00:20:47,985 Hey, if it weren't for you guys, 428 00:20:48,009 --> 00:20:49,509 it could have been a lot worse. 429 00:20:49,533 --> 00:20:51,119 - We would have lost all of them. - Boss, we need you. 430 00:20:51,143 --> 00:20:53,854 Well, it's dumb luck that we got here when we did. 431 00:20:54,799 --> 00:20:57,386 The woman from the apartment, her name is Martha Vance. 432 00:20:57,410 --> 00:20:59,432 She runs a licensed daycare out of her home. 433 00:20:59,456 --> 00:21:01,246 And she has a son, Parnell Vance. 434 00:21:01,270 --> 00:21:02,652 He stops through sometimes. 435 00:21:02,676 --> 00:21:04,785 Parnell is the name that Donnie gave to Kelli. 436 00:21:04,809 --> 00:21:07,178 That scumbag's responsible for killing that little kid. 437 00:21:07,202 --> 00:21:08,832 We... we recovered three bricks 438 00:21:08,856 --> 00:21:10,530 that Parnell must have stashed there. 439 00:21:10,554 --> 00:21:12,140 A kilo each. 440 00:21:12,164 --> 00:21:14,375 The street value is about a half a mil. 441 00:21:15,167 --> 00:21:18,213 The brothers over there don't look too happy about it. 442 00:21:18,504 --> 00:21:20,018 Those are LS-19 colors. 443 00:21:20,042 --> 00:21:21,976 They traffic drugs up and down the East Coast. 444 00:21:22,000 --> 00:21:24,021 We can't shake them down for just watching. 445 00:21:24,045 --> 00:21:26,502 I'm gonna talk to NYPD. 446 00:21:40,975 --> 00:21:42,779 How were you involved with Kelli? 447 00:21:42,803 --> 00:21:44,912 She asked me to help her find Isaac's dealer. 448 00:21:44,936 --> 00:21:47,783 That's it. Then she pulled out a gun. 449 00:21:47,807 --> 00:21:49,220 Things just started happening. 450 00:21:49,244 --> 00:21:50,918 Did Kelli let you leave? 451 00:21:50,942 --> 00:21:52,184 She didn't need my car anymore, 452 00:21:52,208 --> 00:21:53,703 so she told me I can go home. 453 00:21:53,727 --> 00:21:54,859 Where is it? 454 00:21:55,290 --> 00:21:56,687 It's parked near my house. 455 00:21:57,013 --> 00:21:58,449 We need to go check it out. 456 00:21:58,474 --> 00:22:01,581 All right. It's all right. 457 00:22:01,605 --> 00:22:04,627 After Max got shot, she made Donnie get in my car, 458 00:22:04,651 --> 00:22:06,586 and we drove about an hour and a half up north. 459 00:22:06,610 --> 00:22:08,351 Okay, and you were on the Taconic Parkway. 460 00:22:08,887 --> 00:22:10,198 I think so. 461 00:22:10,222 --> 00:22:11,678 Okay, did you notice any signs around the house 462 00:22:11,702 --> 00:22:12,853 where you were? 463 00:22:12,877 --> 00:22:15,246 It was dark. 464 00:22:15,270 --> 00:22:17,118 Come on, Jayden, please. 465 00:22:17,142 --> 00:22:18,380 You have to have noticed something 466 00:22:18,404 --> 00:22:19,903 on the drive home this morning. 467 00:22:19,927 --> 00:22:21,427 Ms. Parkman threw my phone out the window, 468 00:22:21,451 --> 00:22:23,385 and I didn't know where I was. 469 00:22:23,409 --> 00:22:26,257 I found a highway and followed the signs to New York. 470 00:22:26,281 --> 00:22:27,998 And what'd you hit? 471 00:22:28,022 --> 00:22:30,392 You got a busted headlight and there's blood on it. 472 00:22:30,416 --> 00:22:33,003 - I hit a deer last night. - When? 473 00:22:33,027 --> 00:22:34,987 About ten minutes before we got to the house. 474 00:22:38,468 --> 00:22:40,881 So Max Langella is the street dealer 475 00:22:40,905 --> 00:22:43,318 who sold Isaac Parkman the fentanyl-laced pills 476 00:22:43,342 --> 00:22:44,624 that killed him. 477 00:22:44,648 --> 00:22:47,017 Max gets his supply from Donnie Tyson. 478 00:22:47,041 --> 00:22:49,846 And Donnie buys the fentanyl from Parnell Vance 479 00:22:49,870 --> 00:22:52,283 that he used to supercharge the pills he was pressing. 480 00:22:52,307 --> 00:22:54,014 Okay, and NYPD are actively 481 00:22:54,038 --> 00:22:55,461 - looking for Parnell. - Yeah. 482 00:22:55,485 --> 00:22:57,332 Should liaison with their Narcotics squad. 483 00:22:57,356 --> 00:23:00,944 Yeah, my guess is that LS-19 is trafficking the fentanyl 484 00:23:00,968 --> 00:23:03,991 from Mexico and then parking it with Parnell on consignment. 485 00:23:04,015 --> 00:23:06,907 Which means Parnell is into LS-19 for the big boy money. 486 00:23:06,931 --> 00:23:10,108 He'd be lucky if the cops get to him before they do. 487 00:23:10,407 --> 00:23:11,869 Based on what Jayden told us, 488 00:23:11,893 --> 00:23:16,351 I ballparked a grid 90 minutes north of Yonkers. 489 00:23:16,375 --> 00:23:19,223 Now, that house has to be in this area... 490 00:23:19,247 --> 00:23:21,182 anything Upstate New York, Western Connecticut. 491 00:23:21,206 --> 00:23:22,966 All right, look, we need to narrow it down, 492 00:23:22,990 --> 00:23:24,577 pinpoint where he hit that deer. 493 00:23:24,601 --> 00:23:26,922 Okay, well, let me see if I can find someone 494 00:23:26,946 --> 00:23:29,538 who picks up roadkill in that area. 495 00:24:07,208 --> 00:24:10,492 I'd love to blow your brains out right now, bitch! 496 00:24:10,516 --> 00:24:12,668 But my connection says you're the golden goose 497 00:24:12,692 --> 00:24:14,847 who's gonna save both our asses. 498 00:24:18,458 --> 00:24:19,436 Talk to me. 499 00:24:19,459 --> 00:24:21,219 Any luck on that deer strike zone? 500 00:24:21,244 --> 00:24:22,830 Connecticut Department of Transportation 501 00:24:22,854 --> 00:24:25,572 received a call last night about a dead deer 502 00:24:25,595 --> 00:24:29,707 on State Road 341 between the towns of Kent and Warren. 503 00:24:29,730 --> 00:24:31,098 All right, we're getting closer. 504 00:24:31,123 --> 00:24:32,274 How about Parnell's phone? 505 00:24:32,297 --> 00:24:33,666 Maybe he's in touch with Donnie. 506 00:24:33,691 --> 00:24:35,103 No, he must be on a burner. 507 00:24:35,126 --> 00:24:37,453 The only one we could find was registered in his mother's name. 508 00:24:37,478 --> 00:24:38,846 Yeah, she's been arrested on murder 509 00:24:38,869 --> 00:24:40,543 and child endangerment charges. 510 00:24:40,567 --> 00:24:42,676 - They got her at Rikers. - I wanna talk to her. 511 00:24:42,699 --> 00:24:43,921 Nina, meet me there. 512 00:24:43,946 --> 00:24:46,463 Hana, Ray, take the MCC and post up near the deer hit. 513 00:24:46,486 --> 00:24:48,312 Copy that. 514 00:24:52,317 --> 00:24:54,645 You see the tip of this pen, Martha? 515 00:24:54,668 --> 00:24:57,604 That's how much fentanyl it takes to kill an adult. 516 00:24:57,627 --> 00:25:01,564 And you had over six pounds of it underneath your nose. 517 00:25:01,588 --> 00:25:03,828 I'd never do anything to hurt my little darlings. 518 00:25:03,851 --> 00:25:06,004 One of your little darlings died. 519 00:25:06,027 --> 00:25:07,254 We're well aware. 520 00:25:07,277 --> 00:25:09,354 What kind of mother would do something like that? 521 00:25:09,379 --> 00:25:10,878 I didn't know. I swear to God. 522 00:25:10,901 --> 00:25:12,140 Well, if you're telling the truth, 523 00:25:12,163 --> 00:25:13,489 then you're gonna help us find your son. 524 00:25:13,514 --> 00:25:15,535 We'll let the DA know you cooperated. 525 00:25:15,558 --> 00:25:17,928 Maybe they'll reduce your murder charge. 526 00:25:17,953 --> 00:25:19,661 Honestly, I hope they don't. 527 00:25:19,686 --> 00:25:22,795 But it's time for you to step up and do the right thing. 528 00:25:22,818 --> 00:25:25,901 Or if you don't, I will make sure that you rot in jail. 529 00:25:25,926 --> 00:25:27,005 Hold on there. 530 00:25:27,030 --> 00:25:29,976 No, I don't make idle threats, counselor. 531 00:25:30,000 --> 00:25:33,415 I have seen too many lives ruined by people like Parnell, 532 00:25:33,438 --> 00:25:35,590 and now a child is dead. 533 00:25:42,751 --> 00:25:45,161 Parnell has a girlfriend he stays with. 534 00:25:49,890 --> 00:25:52,302 Who is it? 535 00:25:52,327 --> 00:25:55,218 It's Tony, Miss Ruby. I need to check your apartment. 536 00:25:55,243 --> 00:25:57,743 - Check it for what? - Unfortunately, 537 00:25:57,766 --> 00:25:59,918 there's a bedbug situation in the building. 538 00:26:03,859 --> 00:26:05,577 - Where's Parnell? - Who? 539 00:26:05,600 --> 00:26:06,796 I'm gonna ask you one more time, 540 00:26:06,819 --> 00:26:07,970 and then things are gonna get messy. 541 00:26:07,994 --> 00:26:09,629 Where's your sicko boyfriend? 542 00:26:09,652 --> 00:26:12,583 He's not here, and you can't just barge in here like this. 543 00:26:12,608 --> 00:26:13,977 No Parnell. 544 00:26:14,000 --> 00:26:15,543 Does he keep drugs here, guns? 545 00:26:15,567 --> 00:26:16,761 No. 546 00:26:16,786 --> 00:26:18,286 No, what is this all about? 547 00:26:18,309 --> 00:26:20,864 Your boyfriend killed a five-year-old boy. 548 00:26:21,937 --> 00:26:23,025 What? 549 00:26:24,838 --> 00:26:26,187 Bring him in. 550 00:26:26,578 --> 00:26:28,383 We have a search warrant. 551 00:26:28,406 --> 00:26:30,385 If you're holding, you'll be an accomplice to murder 552 00:26:30,408 --> 00:26:32,168 and spend the rest of your life in prison. 553 00:26:32,192 --> 00:26:34,344 Your boyfriend's not coming back ever, so start talking. 554 00:26:34,369 --> 00:26:35,457 Where'd he go? 555 00:26:37,719 --> 00:26:39,262 Where'd he go? 556 00:26:39,286 --> 00:26:40,829 - He went to Connecticut. - Where in Connecticut? 557 00:26:40,854 --> 00:26:42,222 I don't know. 558 00:26:42,245 --> 00:26:43,527 He had, like, business there 559 00:26:43,552 --> 00:26:44,833 or something he was kind of pissed off about. 560 00:26:44,858 --> 00:26:46,401 Show us his contact in your phone. Let's go. 561 00:26:46,425 --> 00:26:48,011 He's got three numbers, I only have one. 562 00:26:48,035 --> 00:26:49,567 Show me your phone. 563 00:27:06,095 --> 00:27:08,465 Parnell. You got here quick. 564 00:27:08,489 --> 00:27:10,361 Where is she? 565 00:27:15,322 --> 00:27:16,793 Her? 566 00:27:17,411 --> 00:27:19,505 Don't judge a book by its cover. 567 00:27:22,416 --> 00:27:25,135 So you're the troublemaker 568 00:27:25,158 --> 00:27:28,014 who's responsible for the sudden drop in my inventory. 569 00:27:29,723 --> 00:27:31,401 What's your name? 570 00:27:31,426 --> 00:27:33,186 Kelli. 571 00:27:33,209 --> 00:27:34,884 Here's the thing, Kelli. 572 00:27:34,907 --> 00:27:38,191 My associates are not too happy about what happened today. 573 00:27:38,432 --> 00:27:42,110 These aren't exactly reasonable individuals like you and me. 574 00:27:42,610 --> 00:27:45,937 - That's not my problem. - Well, I beg to differ. 575 00:27:45,962 --> 00:27:48,201 We have to fix this or the three of us 576 00:27:48,224 --> 00:27:50,855 are gonna be hanging by our necks off the G.W. Bridge. 577 00:27:53,288 --> 00:27:55,338 Are you following, Kelli? 578 00:27:55,363 --> 00:27:56,949 I'm not deaf. 579 00:27:56,973 --> 00:27:58,586 Good, 580 00:27:58,915 --> 00:28:02,963 because we need $400,000 in cash by 6:00 tonight. 581 00:28:03,465 --> 00:28:07,002 So who are you gonna call? 582 00:28:10,900 --> 00:28:12,138 What do we got? 583 00:28:12,161 --> 00:28:13,401 The wire room just got something 584 00:28:13,425 --> 00:28:14,852 off John Parkman's phone. 585 00:28:16,427 --> 00:28:18,187 - Hello? - It's me, John. 586 00:28:18,212 --> 00:28:20,669 - Where are you? - Just listen, okay? 587 00:28:20,692 --> 00:28:22,887 You need to withdraw 400,000 from the bank 588 00:28:22,911 --> 00:28:25,717 and bring it to Olivia's place in the country by 6:00. 589 00:28:25,740 --> 00:28:27,197 And don't contact the police 590 00:28:27,220 --> 00:28:28,677 or we splatter Kelli's brains all over this 591 00:28:28,701 --> 00:28:30,374 Better Homes & Gardens living room. 592 00:28:30,397 --> 00:28:31,505 Okay, that must be Parnell. 593 00:28:31,530 --> 00:28:32,723 Hey, Barnes. 594 00:28:32,748 --> 00:28:35,031 John Parkman's leaving in his Tesla. 595 00:28:35,054 --> 00:28:36,901 Yeah, he just got a ransom demand. 596 00:28:36,926 --> 00:28:39,427 All right, stay close, but keep your distance. 597 00:28:39,451 --> 00:28:41,298 Copy that. 598 00:28:46,936 --> 00:28:48,784 Okay, this Olivia that Kelli mentioned... 599 00:28:48,807 --> 00:28:52,090 Yeah, I'm in the Litchfield County property tax database. 600 00:28:52,114 --> 00:28:54,790 There's no homeowners with the first name Olivia. 601 00:28:59,948 --> 00:29:01,839 Well, you better be good for this money, Kelli. 602 00:29:01,864 --> 00:29:04,015 It won't be a problem. 603 00:29:04,040 --> 00:29:06,869 Because if not, you're gonna die... 604 00:29:09,045 --> 00:29:10,825 Just like your son did. 605 00:29:11,438 --> 00:29:13,722 You people are animals, 606 00:29:13,745 --> 00:29:16,375 greedy animals who don't care about the people you kill 607 00:29:16,400 --> 00:29:18,838 or the families you destroy. 608 00:29:20,379 --> 00:29:22,250 Relax, Donnie. 609 00:29:22,536 --> 00:29:25,036 There's no need for violence. 610 00:29:25,061 --> 00:29:26,430 Why don't we show the lady 611 00:29:26,453 --> 00:29:28,344 that we're just two civilized businessmen? 612 00:29:34,548 --> 00:29:37,223 John Parkman's inside a bank. You want me to grab him up? 613 00:29:37,246 --> 00:29:39,921 Not yet. We still can't locate that damn house. 614 00:29:39,946 --> 00:29:42,446 - We need John to lead us there. - Copy that. 615 00:29:46,082 --> 00:29:47,712 All right, he's exiting the bank. 616 00:29:47,735 --> 00:29:49,583 - I'm gonna tail him. - Stay close. 617 00:29:49,608 --> 00:29:50,802 We'll meet you when you get up there. 618 00:30:16,390 --> 00:30:18,446 I've been thinking this through. 619 00:30:19,288 --> 00:30:22,687 There's a body on me now, a dead kid no less. 620 00:30:23,396 --> 00:30:26,054 So I'm planning a permanent vacation. 621 00:30:26,078 --> 00:30:27,447 Lucky you. 622 00:30:27,470 --> 00:30:30,276 I don't have the resources for that. 623 00:30:30,300 --> 00:30:31,475 Well, you're about to. 624 00:30:33,651 --> 00:30:35,193 Stiff the organization? That's suicide. 625 00:30:35,218 --> 00:30:36,412 You got a better idea? 626 00:30:36,437 --> 00:30:37,631 They don't get here till tonight. 627 00:30:37,656 --> 00:30:40,635 We grab the money and go. 628 00:30:40,658 --> 00:30:41,833 Canada. 629 00:30:43,486 --> 00:30:45,203 What about her? 630 00:30:45,228 --> 00:30:46,466 Bitch who screwed us. 631 00:30:46,489 --> 00:30:50,514 Leave her here, the husband too. 632 00:30:53,062 --> 00:30:54,562 When those cholos get here and realize they're not 633 00:30:54,585 --> 00:30:56,675 getting paid, they're gonna be hella pissed. 634 00:30:57,098 --> 00:30:58,723 Exactly. 635 00:30:59,634 --> 00:31:01,185 Come on. 636 00:31:06,292 --> 00:31:08,837 We confirmed John Parkman withdrew 400K 637 00:31:08,860 --> 00:31:10,316 from his wealth management account. 638 00:31:10,339 --> 00:31:11,621 Barnes, where are you now? 639 00:31:11,645 --> 00:31:13,667 John just exited the Parkway. 640 00:31:13,692 --> 00:31:16,826 We're headed east on Route 55 toward the town of Kent. 641 00:31:18,526 --> 00:31:20,267 We're ten minutes away. 642 00:31:22,830 --> 00:31:25,766 Okay, John just slowed down to read some road signs. 643 00:31:25,791 --> 00:31:27,377 We must be close to the house now. 644 00:31:39,979 --> 00:31:41,869 Wait, wait, hold on. 645 00:31:41,894 --> 00:31:44,263 John's Tesla is being tailed by another car now, 646 00:31:44,286 --> 00:31:46,438 two men in a Camaro, New York plates. 647 00:31:49,161 --> 00:31:50,661 What is going on? 648 00:31:50,684 --> 00:31:52,140 They're trying to cut him off. 649 00:31:52,165 --> 00:31:53,359 No, they're gonna grab the cash 650 00:31:53,382 --> 00:31:54,796 before he gets to the house. 651 00:31:54,819 --> 00:31:57,406 Parnell must have given their location to LS-19. 652 00:31:57,431 --> 00:31:59,061 If John pulls over, he's a dead man. 653 00:31:59,084 --> 00:32:01,328 And we'll never find Kelli's hideout. 654 00:32:01,827 --> 00:32:02,978 How close are we to Barnes? 655 00:32:03,001 --> 00:32:04,806 Four, five minutes now. 656 00:32:07,309 --> 00:32:09,157 Barnes, you're gonna have to head him off on your own. 657 00:32:09,182 --> 00:32:11,333 Understood. Here we go. 658 00:32:38,036 --> 00:32:39,473 Oh, my God. 659 00:32:47,786 --> 00:32:49,352 Come on, come on, come on. 660 00:33:05,193 --> 00:33:06,693 Jeez. 661 00:33:15,682 --> 00:33:18,661 FBI, show me your hands! Hands! 662 00:33:23,985 --> 00:33:25,528 Hands behind your back. 663 00:33:33,089 --> 00:33:35,258 I got a gun under each seat. 664 00:33:36,606 --> 00:33:38,267 Way to go, Barnes. 665 00:33:38,291 --> 00:33:40,673 Nina's driving must be rubbing off on you. 666 00:33:40,697 --> 00:33:43,024 Oh, God, I hope not. Come on. Let's go. 667 00:33:43,048 --> 00:33:44,982 - How's he doing? - He's pretty shaken up. 668 00:33:45,006 --> 00:33:46,766 He's lucky we got to him when we did. 669 00:33:53,841 --> 00:33:56,733 I have to deliver this money by 6:00 or... 670 00:33:56,757 --> 00:33:58,387 or they're gonna kill my wife. 671 00:33:58,411 --> 00:33:59,866 What's the address? 672 00:33:59,889 --> 00:34:01,563 99 Nutmeg Road. 673 00:34:01,587 --> 00:34:04,306 I got Olivia's address from one of Kelli's friends. 674 00:34:04,328 --> 00:34:06,220 And the men who have her have never seen you before, right? 675 00:34:06,244 --> 00:34:08,057 No. No, of course not. 676 00:34:08,081 --> 00:34:09,276 Give me your jacket. 677 00:34:09,300 --> 00:34:10,843 I'm taking your car and your money. 678 00:34:10,867 --> 00:34:12,932 I hope Kelli is sharp enough to play along. 679 00:34:12,956 --> 00:34:14,803 Give me your fancy watch too. 680 00:34:14,827 --> 00:34:16,936 If she sees you wearing that, she'll realize what's going on. 681 00:34:16,960 --> 00:34:18,328 Smart. 682 00:34:18,352 --> 00:34:20,113 Look, look, I know. 683 00:34:20,137 --> 00:34:22,115 I know Kelli's made a mess. 684 00:34:22,139 --> 00:34:24,117 That's an understatement. 685 00:34:24,141 --> 00:34:26,056 Do you have a pet name for your wife? 686 00:34:29,363 --> 00:34:30,937 Kitten. 687 00:34:32,487 --> 00:34:34,249 Please, just get her back to me in one piece. 688 00:34:34,412 --> 00:34:35,998 We will. 689 00:35:05,008 --> 00:35:06,183 In. 690 00:35:12,145 --> 00:35:13,470 That's the money? 691 00:35:13,494 --> 00:35:14,776 Yeah, I... I got the 400,000, 692 00:35:14,800 --> 00:35:16,125 just like you told me on the phone. 693 00:35:16,149 --> 00:35:18,151 No, I wanna see Kelli first. 694 00:35:20,545 --> 00:35:22,025 Come on. 695 00:35:25,811 --> 00:35:27,411 Oh, my God, kitten. 696 00:35:27,856 --> 00:35:29,496 Are you okay? 697 00:35:29,858 --> 00:35:31,140 She's fine. 698 00:35:31,164 --> 00:35:32,750 I just wanna hear that from my wife. 699 00:35:32,774 --> 00:35:34,361 I'm not playing games here, partner. 700 00:35:34,385 --> 00:35:36,015 Listen, I did everything that you asked. 701 00:35:36,039 --> 00:35:38,713 I got the cash and I got here at 6:00, 702 00:35:38,737 --> 00:35:40,019 just like you asked. 703 00:35:40,043 --> 00:35:43,065 So come on, I wanna hear from my wife 704 00:35:43,089 --> 00:35:44,501 that you didn't hurt her. 705 00:35:44,525 --> 00:35:46,112 I'm okay. 706 00:35:46,136 --> 00:35:47,852 Oh, thank God, kitten, I've been so worried about you. 707 00:35:47,876 --> 00:35:49,376 Wait a minute. 708 00:35:49,400 --> 00:35:51,030 You don't sound like the guy on the phone. 709 00:35:51,054 --> 00:35:54,294 What are you talking about? He called me. We had a deal. 710 00:35:54,318 --> 00:35:57,079 Don't argue with them, John. Just give them our money. 711 00:35:57,103 --> 00:35:59,429 Okay. Okay. Yeah. 712 00:35:59,453 --> 00:36:00,474 I like the watch too. Come on. 713 00:36:00,498 --> 00:36:02,654 Yeah, sure thing. 714 00:36:03,109 --> 00:36:06,939 It was my daddy's, so please take good care of it. 715 00:36:09,971 --> 00:36:11,581 On the ground, both of you! Down! 716 00:36:11,606 --> 00:36:13,608 Down, down. 717 00:36:13,685 --> 00:36:15,880 Hands up! Up! All clear. 718 00:36:24,395 --> 00:36:28,355 You're under arrest for murder and drug trafficking. 719 00:36:28,764 --> 00:36:30,939 I hope you enjoy your accommodations. 720 00:36:30,963 --> 00:36:32,332 Get this trash out of here. 721 00:36:32,356 --> 00:36:33,618 Up. 722 00:36:36,920 --> 00:36:39,923 Kelli Parkman, you're under arrest. 723 00:36:40,190 --> 00:36:42,037 Did they die? 724 00:36:42,061 --> 00:36:44,213 Yeah. They both died. 725 00:36:49,025 --> 00:36:51,536 I didn't mean to hurt anybody. 726 00:36:51,853 --> 00:36:54,247 I just wanted justice for my son. 727 00:36:54,639 --> 00:36:57,052 I'm really sorry about Isaac, okay? 728 00:36:57,076 --> 00:36:58,752 But what you did was wrong. 729 00:37:00,862 --> 00:37:03,048 What choice did I have? 730 00:37:03,343 --> 00:37:07,219 The police made me feel like I killed my own child. 731 00:37:07,782 --> 00:37:11,431 Everybody's up in arms about all these fentanyl overdoses, 732 00:37:11,786 --> 00:37:15,143 but nobody wants to do anything. 733 00:37:15,790 --> 00:37:20,075 I just needed something good to come out of Isaac's death. 734 00:37:20,099 --> 00:37:21,441 I get it. 735 00:37:21,883 --> 00:37:23,235 I do. 736 00:37:23,668 --> 00:37:25,994 That's why I wear this shield. 737 00:37:26,018 --> 00:37:27,474 And maybe a jury will understand 738 00:37:27,498 --> 00:37:28,997 why you did what you did, but for now, 739 00:37:29,021 --> 00:37:31,076 you gotta come with us, okay? 740 00:37:32,410 --> 00:37:34,176 Let's go. 741 00:37:52,044 --> 00:37:53,761 Everything okay? 742 00:37:53,785 --> 00:37:55,656 Yeah. 743 00:37:58,659 --> 00:38:00,531 Actually, not really. 744 00:38:03,621 --> 00:38:05,773 Stuart and I got into a fight yesterday, 745 00:38:05,797 --> 00:38:08,147 and he just texted me he's gonna be home late. 746 00:38:08,530 --> 00:38:10,821 I feel like he's avoiding me. 747 00:38:10,845 --> 00:38:12,586 I'm sorry. 748 00:38:13,034 --> 00:38:15,078 You wanna talk about it? 749 00:38:15,720 --> 00:38:18,220 Yeah, he said I'm obsessed with Dougie 750 00:38:18,244 --> 00:38:23,128 and that he's taking over our whole lives. 751 00:38:23,728 --> 00:38:26,209 How obsessed is obsessed? 752 00:38:28,080 --> 00:38:32,278 Like, six boxes of Costco diapers 753 00:38:32,302 --> 00:38:35,455 and three types of strollers obsessed. 754 00:38:35,479 --> 00:38:37,196 Listen, 755 00:38:37,220 --> 00:38:39,603 Charlotte was exactly the same with Anais. 756 00:38:40,478 --> 00:38:43,263 We all want our kids to thrive and be safe in this world, 757 00:38:43,288 --> 00:38:45,551 and every parent approaches that differently. 758 00:38:45,706 --> 00:38:48,207 It sounds like to me this obsession is 759 00:38:48,231 --> 00:38:50,818 a little harmless overcompensation. 760 00:38:52,757 --> 00:38:54,284 Yeah. 761 00:38:55,201 --> 00:38:56,891 Yeah, it is. 762 00:38:57,412 --> 00:38:58,997 You're right. 763 00:38:59,633 --> 00:39:01,875 Not having a mom growing up, I... 764 00:39:03,675 --> 00:39:07,005 Didn't have an example, so I'm just... 765 00:39:08,555 --> 00:39:10,775 doing the best I can. 766 00:39:12,951 --> 00:39:14,605 Scola loves you. 767 00:39:16,650 --> 00:39:20,018 And I know he wants to share this responsibility with you. 768 00:39:20,524 --> 00:39:22,938 You guys are lucky to have each other. 769 00:39:23,353 --> 00:39:25,529 Try not to take that for granted, okay? 770 00:39:28,053 --> 00:39:29,968 Okay. 771 00:39:40,789 --> 00:39:43,305 - Hey. - Hey. 772 00:39:43,329 --> 00:39:45,418 You didn't have to wait up. 773 00:39:46,506 --> 00:39:48,092 Yeah, I know. 774 00:39:55,753 --> 00:39:57,581 Look in the closet. 775 00:40:02,297 --> 00:40:03,812 Come on. 776 00:40:04,481 --> 00:40:06,110 You sorted them too? 777 00:40:06,134 --> 00:40:07,875 I tried. 778 00:40:10,226 --> 00:40:12,682 But I got rid of Dougie's stuff. 779 00:40:22,455 --> 00:40:24,124 I'm sorry. 780 00:40:24,718 --> 00:40:26,067 For what? 781 00:40:27,824 --> 00:40:29,129 You were right. 782 00:40:30,682 --> 00:40:32,757 I overcompensate. 783 00:40:33,577 --> 00:40:39,514 You know, I fill all the spaces where I feel like I'm failing, 784 00:40:39,539 --> 00:40:42,150 and I feel like I am all the time. 785 00:40:42,388 --> 00:40:45,478 I mean, I wanna be the best mom. 786 00:40:45,913 --> 00:40:49,284 I do. And I feel like I suck at it. 787 00:40:49,308 --> 00:40:51,943 You don't. You don't suck at it, Nina. 788 00:40:52,703 --> 00:40:55,508 You're a wonderful mother to him. 789 00:40:55,532 --> 00:40:58,380 - Really? - Yeah, he's so lucky. 790 00:41:03,583 --> 00:41:06,666 If anyone should be apologizing, it's me. 791 00:41:07,326 --> 00:41:10,914 I'm sorry I lost it like that. 792 00:41:10,938 --> 00:41:13,352 They are your prized Ferragamos 793 00:41:13,376 --> 00:41:16,305 that I put under the bed, so... 794 00:41:27,085 --> 00:41:28,454 - Mm. - Mm-hmm. 795 00:41:28,478 --> 00:41:29,455 - Really? - Yeah, really. 796 00:41:29,479 --> 00:41:30,586 - Okay. - Yeah. 797 00:41:34,875 --> 00:41:36,375 So what do you think? 798 00:41:36,399 --> 00:41:38,681 Can we just cut down on the pillows like 20%, maybe? 799 00:41:38,705 --> 00:41:40,857 You should just take the win of the shoes. 800 00:41:40,881 --> 00:41:43,338 - Oh, oh. - Don't think about pillows. 801 00:41:54,293 --> 00:41:57,293 - 57307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.