Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,960 --> 00:00:24,720
- Vad var din roll?
- Leilla �r "the man with the plan".
2
00:00:24,880 --> 00:00:30,880
- Det h�r �r falska kort.
- Han heter Farid Badou.
3
00:00:31,040 --> 00:00:36,400
- Jag kan s�tta dit dig.
- Du m�ste vara f�rsiktig!
4
00:00:36,560 --> 00:00:40,080
Jag har en kille
som kapar folks kreditkort.
5
00:00:40,240 --> 00:00:44,480
Vi kan ta ut kontanter, k�pa saker...
6
00:00:44,640 --> 00:00:46,920
75 procent.
7
00:00:47,080 --> 00:00:52,800
Sebbe: Sen satte allt i g�ng.
- Hela j�vla businessen.
8
00:00:55,480 --> 00:00:59,280
Vem fan var det som r�nade mig?
9
00:01:01,800 --> 00:01:04,240
S�tt dig!
10
00:01:13,240 --> 00:01:18,000
Ni har delat in de olika delarna
efter f�rg.
11
00:01:18,160 --> 00:01:22,120
Det �r enklast s�.
12
00:01:22,280 --> 00:01:28,640
Vi har f�rgkodat best�ndsdelarna
s� att man vet var de ska vara.
13
00:01:28,800 --> 00:01:32,880
Ja, det verkar ju praktiskt.
14
00:01:33,040 --> 00:01:38,240
Gr�nt f�r h�nder, vitt f�r f�tter-
15
00:01:38,400 --> 00:01:42,400
-gult f�r huvud, �ron och �gon.
16
00:01:42,560 --> 00:01:47,440
Sen skapar vi
ett system f�r varje individ.
17
00:01:47,600 --> 00:01:53,440
Kan man inte koppla ihop delarna
med hj�lp av dna?
18
00:01:53,600 --> 00:01:58,120
I det h�r fallet
�r det blod och muskler-
19
00:01:58,280 --> 00:02:02,600
-som blandats med andra individer.
20
00:02:02,760 --> 00:02:09,320
Som blandf�rs. Ko eller gris.
Vad �r vad n�r det blandas?
21
00:02:10,960 --> 00:02:13,120
Ja...
22
00:02:13,280 --> 00:02:18,960
- N�r vet vi vilka de �r?
- Det kan ta l�ng tid.
23
00:02:19,120 --> 00:02:23,480
Det handlar om fem personer.
24
00:02:23,640 --> 00:02:30,280
Det lutar �t att det �r m�n,
men det fattas en del bitar.
25
00:02:30,440 --> 00:02:37,640
- Vi jobbar p� det.
- Man f�r g� pragmatiskt till v�ga.
26
00:02:37,800 --> 00:02:41,840
Jag h�r av mig till dig.
27
00:02:45,320 --> 00:02:47,840
Bra jobbat.
28
00:03:00,880 --> 00:03:06,760
Det svenska samh�llet
�r �nnu icke det goda folkhemmet.
29
00:03:06,920 --> 00:03:13,560
Det goda hemmet k�nner icke till
privilegierade eller tillbakasatta.
30
00:03:14,840 --> 00:03:22,640
Den ene ser icke ner p� den andre,
starka trycker icke ner svaga.
31
00:03:22,800 --> 00:03:30,760
Men klassamh�llet best�r �nnu och
ekonomiskt r�der f�talets diktatur.
32
00:03:30,920 --> 00:03:34,880
N�gra bor i palats,
andra �r glada-
33
00:03:35,040 --> 00:03:41,080
-om de f�r bo kvar i sina
kolonistugor �ven �ver vintern.
34
00:03:41,240 --> 00:03:46,360
Och den fattige
�ngslas f�r morgondagen-
35
00:03:46,520 --> 00:03:52,480
-d�r sjukdom, arbetsl�shet
och annan olycka lurar.
36
00:03:52,640 --> 00:03:56,960
Skall samh�llet
bli det goda folkhemmet-
37
00:03:57,120 --> 00:04:01,960
-m�ste klasskillnaden avl�gsnas,
social omsorg utvecklas-
38
00:04:02,120 --> 00:04:06,920
-en ekonomisk utj�mning ske,
demokratin genomf�ras-
39
00:04:07,080 --> 00:04:10,720
-�ven socialt och ekonomiskt.
40
00:04:12,960 --> 00:04:17,800
Vad bra att du kunde komma
med s� kort varsel.
41
00:04:17,960 --> 00:04:24,720
Det �r precis det du har mig till.
Det �r dina behov som styr.
42
00:04:24,880 --> 00:04:31,040
Jag har s� l�tt f�r att l�ta
ett d�ligt beslut trigga ett annat.
43
00:04:31,200 --> 00:04:38,120
Det �r som ett rel� som sl�r till.
Jag m�ste k�mpa f�r att sl� av det.
44
00:04:38,280 --> 00:04:44,280
Det �r s� det funkar.
Och det kommer nog att forts�tta s�.
45
00:04:44,440 --> 00:04:48,720
Man m�ste l�ra sig att sl� tillbaka.
46
00:04:48,880 --> 00:04:55,600
Man f�r anv�nda v�ld, eller lura sig
sj�lv. Det �r bara att sl� tillbaka.
47
00:04:57,000 --> 00:05:00,800
�r du r�dd att trilla dit?
48
00:05:03,160 --> 00:05:06,840
Ber�tta om n�t �terfall.
49
00:05:07,000 --> 00:05:12,040
Jag skulle st�da mitt k�llarf�rr�d.
50
00:05:12,200 --> 00:05:18,120
Jag hade varit nykter i 63 d�r
och skulle ordna upp allt.
51
00:05:18,280 --> 00:05:24,880
Det var jobbigt, f�r jag snubblade
�ver saker fr�n d�tiden.
52
00:05:25,040 --> 00:05:32,600
Jag hittade en gammal jacka,
stoppade h�nderna i fickorna-
53
00:05:32,760 --> 00:05:36,200
-och k�nde ett pappersknyte.
54
00:05:36,360 --> 00:05:39,360
Kola, f�rst�s.
55
00:05:40,480 --> 00:05:47,440
Jag bara sl�ngde jackan, fortsatte
att rota och sorterade som fan.
56
00:05:47,600 --> 00:05:52,960
Sen slog rel�et till
och jag drog i mig det d�r.
57
00:05:53,120 --> 00:06:00,720
Det triggade n�sta beslut att g� till
systemet. Sen �r det totalt m�rker.
58
00:06:01,960 --> 00:06:06,960
Klev av tv� d�r senare.
Jag kommer inte ih�g n�nting.
59
00:06:07,120 --> 00:06:13,000
Vad ska man s�ga?
Det f�rflutna �r allas lilla bitch.
60
00:06:13,160 --> 00:06:18,680
Men man l�r sig
att hantera det och leva med det.
61
00:06:18,840 --> 00:06:24,040
T�nker du rota i k�llarf�rr�det igen?
62
00:06:24,200 --> 00:06:29,400
Nej, men jag k�nner
att jag kan g�ra s�na saker nu...
63
00:06:29,560 --> 00:06:35,040
rota i gammal skit.
Men det skr�mmer mig.
64
00:06:37,440 --> 00:06:41,440
Mitt f�rs�k i g�r gick inte s� bra.
65
00:06:41,600 --> 00:06:46,920
Jag tror att du �r mycket starkare
�n du sj�lv fattar.
66
00:06:47,080 --> 00:06:52,440
Du har gjort jobbet,
g�tt igenom stegen.
67
00:06:52,600 --> 00:06:55,480
Du beh�ver inte vara r�dd.
68
00:06:55,640 --> 00:07:00,960
Vi ska ha en j�vla respekt
f�r monstret inom oss-
69
00:07:01,120 --> 00:07:04,600
-men du beh�ver inte vara r�dd.
70
00:07:05,760 --> 00:07:08,480
F�rs�k igen.
71
00:07:20,920 --> 00:07:24,440
Har han redan g�tt och lagt sig?
72
00:07:24,600 --> 00:07:29,080
F�rl�t.
Jag har s� j�vla mycket i huvudet.
73
00:07:29,240 --> 00:07:33,720
Vi kan v�nta lite.
Men inte f�r l�nge.
74
00:07:35,320 --> 00:07:39,320
Jag kommer nog i g�ng om en stund.
75
00:07:39,480 --> 00:07:45,160
Jag svettas s� in i helvete.
Jag har svettats hela dan.
76
00:07:45,320 --> 00:07:48,560
Jag �r risig i kistan ocks�.
77
00:07:48,720 --> 00:07:52,760
Det kanske �r bantningspillren.
78
00:07:52,920 --> 00:07:56,200
- Tror du?
- Men du...
79
00:07:56,360 --> 00:08:03,360
Hur kan du �ta piller du f�tt av
Nicola? Det �r s�kert h�stmedicin.
80
00:08:04,440 --> 00:08:09,160
Det �r nog n�t annat. Stress, kanske.
81
00:08:11,080 --> 00:08:15,040
- Ska jag vara orolig?
- Nej.
82
00:08:15,200 --> 00:08:18,600
- S�kert?
- Ja.
83
00:08:18,760 --> 00:08:24,800
Det k�nns som om jag m�ste
t�nka p� allt och g�ra allt jobb.
84
00:08:24,960 --> 00:08:29,280
Det k�nns som om
jag inte kan lita p� n�n.
85
00:08:29,440 --> 00:08:37,200
Killarna skulle f�rr�da mig om
de kunde. Det finns ingen �rlighet.
86
00:08:37,360 --> 00:08:40,280
Hur �r det med DIN �rlighet?
87
00:08:40,440 --> 00:08:45,640
Det h�r j�vla landet
�r p� v�g �t helvete.
88
00:08:45,800 --> 00:08:51,640
Det finns ingen moral. Vad h�nde
med den gamla goda r�varhedern?
89
00:08:52,960 --> 00:08:56,840
- Vart ska du?
- Helvete!
90
00:09:43,840 --> 00:09:47,200
- God morgon.
- God morgon.
91
00:09:48,640 --> 00:09:51,320
Snygg tr�ja.
92
00:09:54,000 --> 00:10:00,480
Okej, ska vi b�rja?
"Hunden i allt det h�r." Sa du s�?
93
00:10:00,640 --> 00:10:06,920
Du verkar mer involverad �n s�.
Ber�tta om zoobutiken.
94
00:10:10,120 --> 00:10:15,920
FBI f�r snart igenom
sin beg�ran om att f� dig utl�mnad.
95
00:10:19,920 --> 00:10:26,360
- Jag m�ste forts�tta d�r vi var.
- Varf�r gav sig Karl p� Farid?
96
00:10:26,520 --> 00:10:31,240
Karl fattade att Farid var diamanten,
som man m�ste �ga.
97
00:10:34,120 --> 00:10:40,800
F�rst�r du varf�r du sitter d�r? Det
�r inte f�r att vi ska tv�tta dig.
98
00:10:40,960 --> 00:10:48,360
N�r han �r klar med den p� dig
ska det vara l�ttare att st�da.
99
00:10:48,520 --> 00:10:52,920
Sluta grina, din lilla fitta!
Lyssna nu...
100
00:10:53,080 --> 00:10:58,600
Fr�n och med nu jobbar du f�r mig.
Bara f�r mig.
101
00:10:58,760 --> 00:11:05,520
- Men... Dick, d�?
- Vad fan �r det med den flanen?
102
00:11:05,680 --> 00:11:10,680
- Om jag inte samarbetar med honom...
- Skit i Dick.
103
00:11:10,840 --> 00:11:15,160
Okej? Har vi en �verenskommelse?
104
00:11:15,320 --> 00:11:18,880
Bra. Kl� p� dig.
105
00:12:16,960 --> 00:12:23,760
Vad fan �r det du s�ger?
Hur l�nge har vi k�nt varann?
106
00:12:24,800 --> 00:12:30,920
- Tror du att jag �r inblandad?
- Det spelar ingen roll.
107
00:12:31,080 --> 00:12:36,040
N�r jag h�r s�nt h�r
m�ste jag snacka med dig.
108
00:12:36,200 --> 00:12:42,080
- Det �r den d�r j�vla Dick.
- Vet du var han �r?
109
00:12:42,240 --> 00:12:45,240
Han har smitit!
110
00:12:45,400 --> 00:12:51,600
Man kan inte lita p� sin egen familj!
Han �r gift med min dotter.
111
00:12:51,760 --> 00:12:59,760
Vart �r v�rlden p� v�g n�r ens egen
familj bl�ser en? J�vla stockholmare!
112
00:13:02,320 --> 00:13:06,680
Jobbar hon som h�ller i det hos dig?
113
00:13:07,920 --> 00:13:12,280
- Du f�r s�tta munkavle p� henne.
- Nej.
114
00:13:12,440 --> 00:13:17,360
Det �r ju din fitta.
S�tt munkavle p� henne!
115
00:13:17,520 --> 00:13:21,600
Det �r inte sv�rt, du �r ju chef.
116
00:13:21,760 --> 00:13:25,720
Vad fan �r det nu, d�?!
117
00:13:25,880 --> 00:13:31,680
Det har aldrig varit n�gra problem
f�rut. Vad vill du ha?
118
00:13:31,840 --> 00:13:36,480
Det �r ingen vanlig j�vla k�rring.
119
00:13:36,640 --> 00:13:39,880
Okej. Okej.
120
00:13:40,040 --> 00:13:42,880
Vi g�r s� h�r...
121
00:13:43,040 --> 00:13:48,560
De bygger l�genheter p� Eriksberg.
Vill du ha en?
122
00:13:48,720 --> 00:13:54,000
- Va?
- Hon �r sv�r, den h�r j�veln.
123
00:13:54,160 --> 00:13:59,920
Okej. Du har utsikt
�ver hela hamn-inloppet.
124
00:14:00,080 --> 00:14:04,400
V�rdet kommer att �ka enormt.
125
00:14:04,560 --> 00:14:08,640
Den �r v�rd en f�rm�genhet
p� l�ng sikt.
126
00:14:13,760 --> 00:14:20,160
- Jag f�r se vad jag kan g�ra.
- Det �r bra.
127
00:14:20,320 --> 00:14:25,040
Se till att fittan inte
sprider l�gner om mig-
128
00:14:25,200 --> 00:14:29,200
-s� fixar jag saker p� min kant.
129
00:14:29,360 --> 00:14:36,080
Vi f�r inte gl�mma bort hur man f�r
saker gjorda i den h�r stan, Kjell.
130
00:14:37,560 --> 00:14:40,560
F�r helvete.
131
00:14:41,600 --> 00:14:44,640
Hej p� dig.
132
00:14:55,440 --> 00:15:02,920
- Allt �r mitt fel.
- Det �r inte ditt fel. F�rst�r du?
133
00:15:03,080 --> 00:15:08,960
- Vad fan ska vi g�ra?
- Oroa dig inte.
134
00:15:09,120 --> 00:15:12,680
Allt blir bra, jag lovar.
135
00:15:14,960 --> 00:15:19,440
Jag ska se till att allt blir bra.
136
00:15:19,600 --> 00:15:25,600
Sebbe: Just d� best�mde sig
Leilla f�r att "g� all in".
137
00:15:29,880 --> 00:15:33,320
Leilla f�rtj�nade h�mnd.
138
00:15:33,480 --> 00:15:38,920
Men hon skulle aldrig
g� fram till n�n och bara skjuta.
139
00:15:39,080 --> 00:15:43,960
- Hon planerade att "g� all in".
- Vad betyder det?
140
00:15:44,120 --> 00:15:50,240
Om en snubbe som Karl �ger dig,
s� �r du d�d �ven om du lever.
141
00:15:50,400 --> 00:15:55,040
G�r du inte som han s�ger,
s� d�dar han dig.
142
00:15:55,200 --> 00:16:00,120
G�r du som han s�ger,
s� d�dar han dig �nd�.
143
00:16:00,280 --> 00:16:05,840
Leilla ville bl�sa Karl
och alla som "fuckat" med henne.
144
00:16:06,000 --> 00:16:10,400
Hon och Farid drog i g�ng marknaden.
145
00:16:10,560 --> 00:16:14,320
- Menar du BlackTrade.org?
- Exakt.
146
00:16:14,480 --> 00:16:21,120
De hade bara en vecka p� sig.
Men de beh�vde en hj�rna till.
147
00:16:21,280 --> 00:16:25,200
Vi beh�ver en front, eller hur?
148
00:16:28,000 --> 00:16:30,480
D�r?
149
00:16:32,720 --> 00:16:37,520
Vi beh�ver en m�lvakt.
Vem st�ller upp p� det?
150
00:16:38,960 --> 00:16:43,760
Sebbe: Vad skulle jag g�ra?
Jag �lskar ju henne.
151
00:16:43,920 --> 00:16:48,320
Men jag var sv�r�vertalad.
152
00:16:51,000 --> 00:16:53,120
D�RRKLOCKAN
153
00:16:53,121 --> 00:16:55,240
Kom in!
154
00:16:56,680 --> 00:16:59,880
- Hej.
- Hej.
155
00:17:02,760 --> 00:17:08,960
- Hur �r det?
- Jag hittar inte min fj�rrkontroll.
156
00:17:12,480 --> 00:17:16,680
- Hur �r det med dig?
- Det �r...
157
00:17:16,840 --> 00:17:23,520
Fan, det d�r med din farsa! Shit.
Hur tar Farid det?
158
00:17:23,680 --> 00:17:29,880
Jag f�rs�ker vara d�r f�r honom,
men... Det �r s� jobbigt.
159
00:17:31,200 --> 00:17:36,720
Det �r en grej till.
Jag pallar inte att snacka om det.
160
00:17:36,880 --> 00:17:42,160
- Jag kan hj�lpa dig.
- Jag vill inte blanda in dig.
161
00:17:42,320 --> 00:17:48,360
Kom igen, du k�nner mig.
S�g till om du beh�ver hj�lp.
162
00:17:48,520 --> 00:17:52,680
- Du skulle kunna g�ra en grej.
- Vad d�?
163
00:17:52,840 --> 00:17:57,000
- Sj�lvklart f�r du betalt.
- S�g!
164
00:17:58,560 --> 00:18:04,960
Jag beh�ver n�n
som kan �ga ett f�retag. P� papperet.
165
00:18:09,560 --> 00:18:16,440
- Inget fiffel med skattepengar?
- Det �r bara ditt namn p� ett papper.
166
00:18:16,600 --> 00:18:22,360
Bra. Du vet hur snuten �r.
F�r dem �r det v�rre �n mord.
167
00:18:22,520 --> 00:18:26,560
- Jag vet, men det �r lugnt.
- Okej.
168
00:18:28,080 --> 00:18:32,880
- Jag kanske ska fr�ga n�n annan.
- Nej, jag �r med.
169
00:18:33,040 --> 00:18:36,400
- �r du s�ker?
- Ja.
170
00:18:38,280 --> 00:18:42,640
- Men... Jag t�nkte...
- Vad d�?
171
00:18:43,960 --> 00:18:47,800
Kan du hj�lpa mig med en grej?
172
00:18:47,960 --> 00:18:52,040
Du �r ju fr�n Marocko...
173
00:18:53,160 --> 00:18:56,760
Jag har l�st om en grej p� n�tet.
174
00:18:56,920 --> 00:19:01,240
Det finns forum
f�r s�na med mitt intresse.
175
00:19:01,400 --> 00:19:05,520
Det finns ett speciellt r�ka
fr�n Marocko.
176
00:19:05,680 --> 00:19:11,800
Det �r fr�n ett experiment
d�r man provade det p� h�star.
177
00:19:11,960 --> 00:19:16,240
- Kan du fixa det?
- Absolut.
178
00:19:18,040 --> 00:19:21,920
Du borde �ka till Marocko.
179
00:19:23,360 --> 00:19:31,320
Det �r klart att du ska �ka dit.
Du ska f� en resa dit som tack.
180
00:19:31,480 --> 00:19:36,880
- Nej, det beh�vs inte.
- Det �r klart att du ska �ka dit.
181
00:19:37,040 --> 00:19:44,000
Utanf�r Tanger finns det ett berg.
L�ngst upp p� berget ligger en by.
182
00:19:44,160 --> 00:19:50,920
D�r finns Marockos b�sta hasch.
Mekteme heter det. B�sta r�kat!
183
00:19:51,080 --> 00:19:56,520
- Allvarligt? �r det sant?
- Ja, gubben, jag fixar det.
184
00:19:58,120 --> 00:20:04,800
Det �r bra. Se till att hitta
den d�r fj�rrkontrollen. Hej d�.
185
00:20:17,400 --> 00:20:22,840
S� gick det till. Det d�r
med BlackTrade har jag f�tt ber�ttat.
186
00:20:23,000 --> 00:20:28,440
- Det �r ett brott att vara m�lvakt.
- Vad hade du gjort?
187
00:20:28,600 --> 00:20:33,240
Det st�mmer
att man g�r allt f�r k�rleken.
188
00:20:33,400 --> 00:20:39,160
Men om jag vetat vad det g�llde,
s� hade jag inte gjort det.
189
00:20:39,320 --> 00:20:44,600
- Det �r d�rf�r jag sitter h�r.
- Vad h�nde med butiken?
190
00:20:44,760 --> 00:20:48,320
MOTBJUDANDE HOSTA
191
00:20:50,600 --> 00:20:53,160
Urs�kta.
192
00:20:53,320 --> 00:21:00,720
- Den beh�ver renoveras, men l�get...
- Budgivningen. Hur ser den ut?
193
00:21:00,880 --> 00:21:05,960
- Ni �r de enda spekulanterna.
- Bra. Sk�nt att h�ra.
194
00:21:06,120 --> 00:21:11,000
- Vad t�nker ni er f�r verksamhet?
- Vi ska ha...
195
00:21:11,160 --> 00:21:15,040
Aff�rer. Stora aff�rer.
196
00:21:15,200 --> 00:21:19,640
- Jaha. Vad d�?
- K�p och s�lj.
197
00:21:19,800 --> 00:21:26,160
- Det l�ter... trevligt.
- Vi representerar ett stort...
198
00:21:26,320 --> 00:21:31,680
- Den f�rre �garen hade djuraff�r.
- Vi tar den.
199
00:21:31,840 --> 00:21:34,520
Vad bra.
200
00:21:34,680 --> 00:21:41,000
Min sekreterare sk�ter det praktiska.
Nu m�ste jag ta en cigg.
201
00:21:42,400 --> 00:21:47,560
Va? Jaha. H�r �r...
202
00:21:50,240 --> 00:21:56,120
Jag l�gger tarot ocks�,
om du �r intresserad av s�nt.
203
00:21:56,280 --> 00:22:01,960
Leilla hade l�ngtat efter det h�r.
Hon t�nkte sl� p� stort och sen dra.
204
00:22:02,120 --> 00:22:06,840
- Vad �r BlackTrade?
- Det �r flera grejer.
205
00:22:07,000 --> 00:22:12,000
De s�lde kortnummer
�ver hela v�rlden.
206
00:22:12,160 --> 00:22:16,240
- Via internet?
- Det var en grej till.
207
00:22:18,360 --> 00:22:23,680
Det h�r �r allts� bankomater
fr�n hela v�rlden.
208
00:22:23,840 --> 00:22:28,880
N�r n�n anv�nder sitt kort
g�r en signal till ett f�retag-
209
00:22:29,040 --> 00:22:34,720
- som banken anlitat,
och sen g�r signalen till banken.
210
00:22:34,880 --> 00:22:38,000
- �r det s�?
- Ja.
211
00:22:38,160 --> 00:22:45,120
Men p� v�gen mellan bankomaten
och f�retaget fastnar signalen h�r.
212
00:22:48,720 --> 00:22:52,200
Du �r mitt lilla geni!
213
00:22:55,920 --> 00:23:03,120
Petra: V�nta... Hur tog de sig in
i Dicks och Karls datorer?
214
00:23:03,280 --> 00:23:07,440
Dicks dator m�ste vara skyddad.
215
00:23:08,200 --> 00:23:14,240
- Vad �r det?
- Jag vill inte snacka om det.
216
00:23:14,400 --> 00:23:16,880
Vad d�?
217
00:23:20,080 --> 00:23:25,600
Jag skulle g�ra vad som helst
f�r Leilla. Fattar du?
218
00:23:25,760 --> 00:23:28,760
Nej, jag f�rst�r inte.
219
00:23:28,920 --> 00:23:36,040
Leilla gjorde vad som helst
f�r att hennes plan skulle g� igenom.
220
00:24:32,000 --> 00:24:37,040
Det h�r var "nice".
Vi kanske kan ses igen.
221
00:24:37,200 --> 00:24:39,800
Absolut.
222
00:26:14,800 --> 00:26:18,160
Nu loggade han in.
223
00:26:27,640 --> 00:26:34,640
- Jaha. S� Leilla �r s�n?
- Jag vill inte snacka mer om det.
224
00:26:34,800 --> 00:26:38,360
Hur tog de sig in i Karls dator?
225
00:26:38,520 --> 00:26:41,960
Karl bad Farid montera en kortl�sare.
226
00:26:42,120 --> 00:26:49,280
D� installerade han ett krypterings-
program. Farid kallade det s�.
227
00:26:49,440 --> 00:26:55,040
- Vad d� krypteringsprogram?
- Du m�ste ha det.
228
00:26:55,200 --> 00:26:58,920
S�ger du till mig vad jag m�ste ha?
229
00:27:00,280 --> 00:27:03,720
J�vla skitunge.
230
00:27:03,880 --> 00:27:08,080
S�nt fick inte vi l�ra oss i skolan.
231
00:27:08,240 --> 00:27:13,120
Sebbe: Nu hade Farid en motorv�g
in i Karls dator.
232
00:27:13,280 --> 00:27:19,200
- Du kan v�l hacka m�nga st�llen?
- Ja, de flesta.
233
00:27:19,360 --> 00:27:26,560
Kan du g� in p� stadsbyggnadskontoret
d�r de har bygglov och s�na grejer?
234
00:27:26,720 --> 00:27:31,000
Kan du det? Bra, d� g�r vi det.
235
00:27:31,160 --> 00:27:36,680
Jag m�ste fixa bygglov till bryggan.
G� in p� stadsbyggnadskontoret.
236
00:27:36,840 --> 00:27:39,560
SUMMERTON
237
00:27:39,561 --> 00:27:42,280
Vi tar en kort paus. Vill du ha n�t?
238
00:27:42,440 --> 00:27:47,440
En cola.
Gl�m den inte den h�r g�ngen.
239
00:27:54,480 --> 00:27:57,480
Vad �r det nu?
240
00:28:04,280 --> 00:28:07,040
Vad har h�nt?
241
00:28:12,440 --> 00:28:16,160
Organisationen finns med p� listan.
242
00:28:22,480 --> 00:28:26,800
Azads flickv�n �r fr�n Sudan.
243
00:28:39,320 --> 00:28:44,200
- Kan man inte st�nga av datorerna?
- Nej.
244
00:28:54,360 --> 00:29:00,320
- Har Azad kontakter med al-Qaida?
- Ingen aning.
245
00:29:00,480 --> 00:29:06,640
Det kan vara den d�r grejen,
f�rresten. S� h�r �r det...
246
00:29:06,800 --> 00:29:10,840
Stan �r full av ettor och nollor.
247
00:29:11,760 --> 00:29:18,120
Nollor som vill vara ettor och ettor
som inte fattar att de �r nollor.
248
00:29:19,360 --> 00:29:25,200
N�r ettorna f�r knas
tar de alltid ut det p� nollorna.
249
00:29:39,520 --> 00:29:45,520
Ett evenemangscentrum ute i vattnet,
med utsiktstorn.
250
00:29:45,680 --> 00:29:51,440
En bro som binder ihop det
med evenemangsstr�ket inne i stan.
251
00:29:51,600 --> 00:29:55,840
Vi tar tillbaka hjulet fr�n Liseberg.
252
00:29:56,000 --> 00:30:00,080
Det finns potential i den h�r stan.
253
00:30:00,240 --> 00:30:03,960
Det g�ller att fatta snabba beslut-
254
00:30:04,120 --> 00:30:10,000
- och att de j�vla kommunbyr�kraterna
fattar det.
255
00:30:10,160 --> 00:30:12,960
De m�ste fatta!
256
00:30:13,120 --> 00:30:20,920
Willy �r redo att s�tta i g�ng,
b�de h�r och p� muslimmarknaden.
257
00:30:21,080 --> 00:30:29,080
G�teborg kan bli norra Europas stora
evenemangsstad - som Las Vegas!
258
00:30:29,480 --> 00:30:35,400
Sen bygger Willy ett litet garage
till farbror Gustav.
259
00:30:37,680 --> 00:30:44,360
Det �r gratis.
Tj�nster och gentj�nster.
260
00:30:44,520 --> 00:30:51,440
Willy h�ller alltid vad han lovat.
I motsats till vissa andra.
261
00:30:51,600 --> 00:30:57,280
- Var fan �r mina pengar?
- Jag h�ller p� att fixa det.
262
00:30:57,440 --> 00:31:00,560
Sk�rp dig, f�r helvete!
263
00:31:00,720 --> 00:31:08,680
Du har blivit bl�st. Du kommer aldrig
att kunna betala tillbaka till mig!
264
00:31:08,840 --> 00:31:12,520
Vi fixar det h�r p� n�t annat s�tt.
265
00:31:12,680 --> 00:31:17,720
Du jobbar ju p� bank.
Kommer du p� n�t?
266
00:31:19,560 --> 00:31:24,280
Var inte s� naiv.
Du h�rde vad jag sa f�rut.
267
00:31:24,440 --> 00:31:28,480
- Tj�nster och...?
- Gentj�nster.
268
00:31:28,640 --> 00:31:32,680
Du kan kalla det vad du vill.
269
00:31:32,840 --> 00:31:38,320
Kalla det ett l�n,
med noll procents r�nta.
270
00:31:39,880 --> 00:31:46,240
- Jag borde kunna fixa n�nting.
- Ja. Jag t�nkte v�l det.
271
00:32:05,920 --> 00:32:09,600
Sebbe:
Stockholmaren hade det jobbigt.
272
00:32:13,640 --> 00:32:17,920
Han fick k�nna
hur det �r att vara hund.
273
00:32:32,320 --> 00:32:39,160
Dick: Vart �r vi p� v�g? Kunde
vi inte ha pratat p� parkeringen?
274
00:32:46,720 --> 00:32:49,280
DICK SPYR
275
00:32:49,440 --> 00:32:53,360
Nej! Fan, vad g�r du?
276
00:32:55,200 --> 00:32:59,680
F�rl�t. Jag har problem med magen.
277
00:32:59,840 --> 00:33:03,040
Du f�r torka upp det.
278
00:33:04,560 --> 00:33:08,280
Ja, det ska jag g�ra.
279
00:33:38,480 --> 00:33:42,840
- Vad tror du?
- Om...?
280
00:33:43,000 --> 00:33:47,000
- Jag bygger hus h�r.
- Okej.
281
00:33:48,160 --> 00:33:56,160
Panoramaf�nster ut mot havet och en
terrass med tak som husen i Malibu.
282
00:33:57,960 --> 00:34:04,280
- Du ville prata med mig.
- Sluta gn�lla! Du �r ju p� utflykt.
283
00:34:04,440 --> 00:34:09,480
- Jag menade bara...
- Jag vet precis vad du menade!
284
00:34:14,960 --> 00:34:19,360
Och familjen... M�r de bra?
285
00:34:19,520 --> 00:34:26,080
- Frun? Dottern?
- Ja. Vad menar du?
286
00:34:27,680 --> 00:34:33,000
Snygg fru.
Hon �r en hora i s�ngen, va?
287
00:34:38,120 --> 00:34:42,600
Du �r en s�n d�r pervers j�vel, va?
Det syns.
288
00:34:42,760 --> 00:34:49,880
Bilbatteri och vispgr�dde, l�ppstift
i r�ven... �r du en s�n j�vel?
289
00:34:53,480 --> 00:34:58,480
- Vad ville du?
- Var inte s� j�vla k�nslig nu!
290
00:34:58,640 --> 00:35:03,640
- Du ska ge fan i Farid.
- Farid?
291
00:35:03,800 --> 00:35:07,840
- Jag f�rst�r inte vad du menar.
- Jo d�.
292
00:35:08,000 --> 00:35:12,800
- Farid?
- Sluta tjata, annars blir det v�rre!
293
00:35:14,640 --> 00:35:18,280
Nej, nej, nej...!
294
00:35:19,680 --> 00:35:25,160
Men vad fan �r det med dig?
Din j�vla flane.
295
00:35:25,320 --> 00:35:29,840
- Var det n�t du inte fattade?
- Nej.
296
00:35:32,840 --> 00:35:35,440
Bra.
297
00:35:35,600 --> 00:35:40,000
Du l�r dig fort. Duktig pojke.
298
00:35:46,000 --> 00:35:49,920
Sebbe: Men det slutade inte d�r.
299
00:36:17,480 --> 00:36:20,520
Pappa?
300
00:36:20,680 --> 00:36:26,880
Det �r n�gra som s�ker dig.
Varf�r �r ljuset sl�ckt?
301
00:36:35,240 --> 00:36:41,040
- Vad fan g�r ni h�r?
- Vad fan har du p� dig?
302
00:36:41,200 --> 00:36:45,520
- Vad vill ni?
- Varf�r svarar du inte i mobilen?
303
00:36:45,680 --> 00:36:53,160
Jag har varit i D�sseldorf i aff�rer,
sen har jag haft influensa.
304
00:36:56,600 --> 00:37:00,080
Sl�pp, jag kan g� sj�lv!
305
00:37:40,920 --> 00:37:43,320
Dick...
306
00:37:45,440 --> 00:37:49,080
Du vet vilka vi �r, eller hur?
307
00:37:49,240 --> 00:37:52,120
Och hur vi jobbar.
308
00:37:53,120 --> 00:37:56,560
Du kan v�rt CV.
309
00:37:56,720 --> 00:37:59,840
- Ja.
- Bra.
310
00:38:00,000 --> 00:38:05,800
D� f�rst�r du vad vi g�r
om vi inte f�r v�ra pengar.
311
00:38:05,960 --> 00:38:10,520
Jag hatar att fr�ga f�r m�nga g�nger.
312
00:38:10,680 --> 00:38:18,080
S� h�r �r det. Karl har kontaktat
Farid som jag samarbetar med-
313
00:38:18,240 --> 00:38:24,960
- och har f�rbjudit mig att prata med
honom. Karl �r den som tar pengarna.
314
00:38:27,400 --> 00:38:33,520
Jag skiter i dina problem.
Vi ska bara ha v�ra pengar.
315
00:38:33,680 --> 00:38:37,680
Om du kontaktar Karl...
316
00:38:38,680 --> 00:38:41,480
Snacka med Karl...
317
00:38:47,440 --> 00:38:50,280
DICK SPYR
318
00:38:52,080 --> 00:38:55,680
Nej, nej, nej...!
319
00:39:00,720 --> 00:39:08,720
Stockholmaren var fortfarande skyldig
ryssarna st�lar. Och de �r sjuka!
320
00:39:09,480 --> 00:39:15,880
- Du skulle ber�tta om Azad.
- Jag h�ller p�. Ta det lugnt.
321
00:39:16,040 --> 00:39:23,200
Stockholmaren beh�vde en ny hund.
Azad hade gjort en grej vid sidan om.
322
00:39:24,200 --> 00:39:32,200
�r det h�r alla �vervakningsfilmer
av personer som anv�nt falska kort?
323
00:39:37,000 --> 00:39:40,040
Det var allt.
324
00:39:45,920 --> 00:39:49,600
Hej, Gustav. Det �r Dick.
325
00:39:49,760 --> 00:39:52,240
Ja...
326
00:39:53,600 --> 00:39:56,600
Jag vet. F�rl�t.
327
00:39:57,760 --> 00:40:05,400
Visst k�nner du n�n som jobbar
p� polisen? Har du hans nummer?
328
00:40:14,040 --> 00:40:20,760
Jag beh�ver bara hj�lp
med att identifiera den h�r killen.
329
00:40:20,920 --> 00:40:27,400
- Varf�r skulle jag hj�lpa dig?
- Jag antar att du k�nner min sv�rfar.
330
00:40:27,560 --> 00:40:33,160
Gustav? Jag och Gustav
har varit p� horhus tillsammans.
331
00:40:33,320 --> 00:40:38,760
- Ja, jag k�nner honom.
- Okej. Hur som helst...
332
00:40:38,920 --> 00:40:43,520
- Sluta stamma nu. 50000.
- Va?
333
00:40:45,600 --> 00:40:53,360
Annars s�tter jag dit dig. Det du ber
mig om �r brottsligt. J�vla noll�tta.
334
00:40:53,520 --> 00:40:56,600
Sj�lvklart, absolut...
335
00:40:56,760 --> 00:41:01,160
- Jag ska ordna fram 50000.
- Bra.
336
00:41:05,680 --> 00:41:09,960
- �r du okej?
- Forts�tt.
337
00:41:13,200 --> 00:41:18,600
Sebbe: Sitter man i skiten,
kan man knuffa skiten ned�t.
338
00:41:32,200 --> 00:41:34,680
Azad?
339
00:41:36,080 --> 00:41:42,440
- Han var h�r nyss.
- Sluta, jag vet att du �r Azad.
340
00:41:42,600 --> 00:41:46,080
Jag har ett aff�rsf�rslag.
341
00:41:53,800 --> 00:41:58,120
- Jag beh�ver hj�lp med en sak.
- Vad d�?
342
00:41:58,280 --> 00:42:05,520
Du ska ta ut pengar fr�n ett konto
och s�tta in p� utl�ndska konton.
343
00:42:06,800 --> 00:42:10,240
Varf�r ska jag g�ra det?
344
00:42:10,400 --> 00:42:15,880
Jag har dig p� film
n�r du anv�nder falska kontokort.
345
00:42:16,040 --> 00:42:24,040
Jag kan s�tta dig f�r annat ocks�.
Det du s�ljer h�r �r v�l inte legalt?
346
00:42:27,360 --> 00:42:31,160
- Vad f�r jag?
- Vad snackar du om?
347
00:42:31,320 --> 00:42:39,200
- Vem tar hand om mig?
- Du ska bara g�ra som jag s�ger.
348
00:42:39,360 --> 00:42:43,320
Jag vill k�nna mig uppskattad.
20 procent.
349
00:42:43,480 --> 00:42:49,440
Du ska inte ha n�nting.
Jag kan g� till polisen.
350
00:42:49,600 --> 00:42:57,480
Jag ska k�mpa f�r dig. D� m�ste
jag tj�na n�t p� det. 10 procent.
351
00:42:57,640 --> 00:43:02,040
- Jesus!
- Okej, vi har en deal.
352
00:43:03,200 --> 00:43:09,840
Ta ut pengar med det h�r kortet
och s�tt in dem p� de h�r kontona.
353
00:43:10,000 --> 00:43:17,320
F�rdela pengarna n�gorlunda j�mnt.
�r det n�t du inte f�rst�r?
354
00:43:26,440 --> 00:43:32,000
- Nu vill pappa bygga vattenledningar.
- Vad kostar det?
355
00:43:32,160 --> 00:43:36,880
- Det kostar lika mycket.
- Jag fixar det.
356
00:43:37,040 --> 00:43:41,600
- Hur d�? Du har inga pengar.
- Jag fixar det.
357
00:43:41,760 --> 00:43:47,000
Sluta nu. Du bara lovar och lovar.
Vi m�ste l�sa det.
358
00:43:47,160 --> 00:43:52,840
- Jag vill inte �ka tillbaka.
- Jag vet. Det kommer att bli bra.
359
00:43:53,000 --> 00:43:58,360
Gud och k�rleken, habibi.
Allt kommer att bli bra.
360
00:43:58,520 --> 00:44:04,520
�t nu, habibi. Lita p� mig,
det kommer att bli bra. Okej?
361
00:44:41,400 --> 00:44:47,680
Sebbe: Har man st�lar, kan man
alltid dubbla dem. Eller tredubbla.
362
00:45:10,480 --> 00:45:14,080
Vad gjorde Leilla och Farid?
363
00:45:14,240 --> 00:45:19,040
De tog det mest lugnt.
L�t pengarna rulla in.
364
00:45:20,800 --> 00:45:25,200
De satt mest hemma i l�genheten.
365
00:45:53,680 --> 00:45:56,160
Petra.
366
00:45:57,040 --> 00:46:00,840
Okej. Vi kommer.
367
00:46:01,000 --> 00:46:04,200
Vi har en - Azad.
368
00:46:09,960 --> 00:46:13,520
Var fan �r han?
369
00:46:13,680 --> 00:46:17,040
M�ste man muta n�n?
370
00:46:17,200 --> 00:46:22,320
- Jag t�nker forts�tta f�rh�ra honom.
- Hur d�?
371
00:46:23,480 --> 00:46:29,720
Jag kan inte ge dig tillst�nd.
D� �r det jag som hamnar i USA.
372
00:46:29,880 --> 00:46:34,520
- Vilket j�vla as du �r.
- Va?
373
00:46:34,680 --> 00:46:38,320
Och du l�tsas som ingenting.
374
00:46:38,480 --> 00:46:43,960
Tror du inte att jag vet?
Allt snack om att du st�r bakom mig.
375
00:46:44,120 --> 00:46:50,360
Du �r lika rutten som alla andra
och h�ller dina kompisar om ryggen.
376
00:46:50,520 --> 00:46:55,480
Du har stuckit kniven i mig
och hela polisk�ren.
377
00:47:03,160 --> 00:47:05,920
Azad Suline.
378
00:47:13,160 --> 00:47:16,400
�r det du som �r Azad?
379
00:47:18,960 --> 00:47:26,960
Sebbe: �r du en nolla fr�n fel
land, �ker du dit n�r andra kommer undan.
380
00:47:33,000 --> 00:47:37,200
- Ska vi inte forts�tta?
- Nej.
381
00:47:37,360 --> 00:47:41,560
FBI hann f�re. Du ska utl�mnas.
382
00:48:03,000 --> 00:48:08,440
- Jag kan ta ner honom. Det �r lugnt.
- Okej.
383
00:48:24,480 --> 00:48:30,920
Du m�ste hj�lpa mig.
Jag kan inte hamna i USA. Vad g�r du?
384
00:48:34,720 --> 00:48:39,280
Jag kan �verklaga
beslutet om din utl�mning.
385
00:48:40,360 --> 00:48:47,320
Men d� m�ste jag ha v�rdefull
och avg�rande information - snabbt.
386
00:48:47,480 --> 00:48:53,320
- Vad h�nde vid explosionen?
- Jag kanske inte vet det.
387
00:48:53,480 --> 00:48:57,000
Det m�ste du g�ra.
388
00:48:57,160 --> 00:49:02,800
Vill du ha skyddad identitet
och inte bli utl�mnad?
389
00:49:02,960 --> 00:49:07,280
D� m�ste du ber�tta.
390
00:49:07,440 --> 00:49:12,240
Jag kan bara h�lla hissen
i n�gra minuter.
391
00:49:12,400 --> 00:49:17,920
Allts�... det var nu
de riktigt tunga problemen b�rjade.
392
00:49:35,000 --> 00:49:38,920
N�men kolla - superkedjan!
393
00:49:39,080 --> 00:49:44,440
- Vad vill ni?
- Diskutera. Prata. L�tta v�rt hj�rta.
394
00:49:44,600 --> 00:49:49,400
- Ska vi g� in?
- Nej, vi stannar g�rna h�r.
395
00:49:50,400 --> 00:49:56,000
- Vad fan vill ni?
- Du verkar ha brutit v�r deal.
396
00:49:56,160 --> 00:50:02,320
- Vi f�r inga pengar fr�n Dick.
- Det �r inte mitt problem.
397
00:50:02,480 --> 00:50:07,040
G� inte bakom ryggen p� oss.
Det �r ingen lek.
398
00:50:07,200 --> 00:50:11,840
Du �r bara en pissemyra.
Vi kan l�tt krossa dig.
399
00:50:12,000 --> 00:50:19,000
Vad pratar du om? I det h�r landet
har vi n�t som kallas moral och etik.
400
00:50:19,160 --> 00:50:23,280
Vi sp�ar inte folk
f�r n�gra cigarettlimpor.
401
00:50:23,440 --> 00:50:27,840
Fattar du det,
din j�vla kusinknullare?
402
00:50:32,040 --> 00:50:36,040
Stick nu, innan jag blir f�rbannad.
403
00:50:46,200 --> 00:50:49,640
Bra, visa de d�r fittorna.
404
00:50:49,800 --> 00:50:56,720
Vad vet du om det? Du �r en b�gfitta.
B�gfittor vet inget om business.
405
00:50:56,880 --> 00:51:02,120
- �k till Bergsj�n och �ppna en kebab.
- Vad d�?
406
00:51:02,280 --> 00:51:07,800
Jag bor i en stor j�vla villa,
du bor i en kvart i Hj�llbo.
407
00:51:07,960 --> 00:51:12,120
Jag har ett meningsfullt liv,
det har inte du.
408
00:51:12,280 --> 00:51:16,360
Det �r jag som pratar,
du h�ller k�ften!
409
00:51:23,480 --> 00:51:27,200
Det �r lugnt. S�nt h�nder h�r ibland.
410
00:51:27,360 --> 00:51:31,880
Sebbe:
Man ska inte tjafsa med ryssarna.
411
00:51:32,040 --> 00:51:36,040
Karls gubbar fick bes�ka fris�ren.
412
00:54:15,000 --> 00:54:17,480
Fan!
413
00:54:27,320 --> 00:54:29,800
Hall�?
414
00:54:31,480 --> 00:54:33,920
Problem?
415
00:54:57,880 --> 00:55:04,200
- Vad fan �r det nu, d�?
- De t�nker st�nga och riva.
416
00:55:04,360 --> 00:55:10,880
- D� kan jag inte s�lja.
- Det �r v�l fan inte mitt problem.
417
00:55:11,040 --> 00:55:15,280
Han s�ger att han �r kung i G�teborg.
418
00:55:16,520 --> 00:55:19,720
Jas�, det s�ger han?
419
00:55:30,400 --> 00:55:33,160
Hej!
420
00:55:33,320 --> 00:55:38,000
- Vad fan h�ller ni p� med?
- Vem fan �r du?
421
00:55:38,160 --> 00:55:43,120
- Den som best�mmer i den h�r stan.
- �r du det?
422
00:55:43,280 --> 00:55:50,480
Du har nog missat en viktig
liten sak. Det h�r �r min stad.
423
00:55:50,640 --> 00:55:55,400
St�nga marknaden?
Ni m�ste fr�ga mig f�rst.
424
00:55:55,560 --> 00:56:00,800
Vad snackar du f�r j�vla skit?
F�rsvinn h�rifr�n!
425
00:56:00,960 --> 00:56:08,600
N�sta g�ng blir det ditt huvud.
Jag �r kung i den h�r stan. Okej?
426
00:56:12,640 --> 00:56:20,640
Du har �ppnat porten till helvetet!
Du ska f� veta vem du har br�kat med!
427
00:56:24,000 --> 00:56:29,680
Jag vet vem du �r.
Jag vet precis vem du �r.
428
00:57:15,280 --> 00:57:18,280
Forts�tt.
429
00:57:25,880 --> 00:57:33,640
Klart. Om du trycker h�r, s� sk�nker
du Dicks alla pengar till Anonymous.
430
00:57:35,120 --> 00:57:37,720
S� d�r.
431
00:58:01,600 --> 00:58:07,240
Sebbe: Det var bara ett problem.
Stockholmaren hade golat p� Farid.
432
00:58:07,400 --> 00:58:12,840
Kom ih�g - Farid �r diamanten,
den som alla vill ha.
433
00:58:13,000 --> 00:58:15,080
Farid!
434
00:58:21,200 --> 00:58:26,400
- Vad d�? Nu?
- Ni ska �ka till Dubai nu.
435
00:58:26,560 --> 00:58:32,560
Lyssna. Ni �ker nu,
jag kommer om ett par d�r. Okej?
436
00:58:33,680 --> 00:58:40,720
G� och k�p biljetter nu.
Det blir bra - sol och bad.
437
00:58:52,160 --> 00:58:57,200
-Karl: Du! Gl�m inte passen.
- Jag har dem.
438
00:59:06,520 --> 00:59:12,040
-Lisa: Du! Det finns inga pengar.
- Va?
439
00:59:12,200 --> 00:59:18,880
Det finns inga pengar p� kontot.
Vad fan har du gjort?
440
00:59:19,040 --> 00:59:24,160
Du har gett alla pengar
till Anonymous. Vem fan �r det?
441
00:59:24,320 --> 00:59:27,320
Vad �r det?
442
00:59:32,640 --> 00:59:39,400
�k till resebyr�n och betala cash. P�
vinden finns en v�ska med en mille.
443
00:59:39,560 --> 00:59:42,760
Jag fixar det h�r.
444
00:59:46,000 --> 00:59:50,320
Karl fattade
att det var dags att dra.
445
00:59:50,480 --> 00:59:56,760
Men han m�ste g�ra en sista grej
s� att man skulle minnas honom.
446
00:59:56,920 --> 01:00:03,280
Ryssarna och Gustav utmanade Karl.
Han ville visa vem som var kung.
447
01:00:03,440 --> 01:00:09,440
Du ska f� betalt f�r din marmor!
Vem fan tror du att jag �r?!
448
01:00:09,600 --> 01:00:12,680
Vi h�rs. Fitta!
449
01:00:56,480 --> 01:00:59,120
�ppna d�rren!
450
01:00:59,280 --> 01:01:03,560
- Vad vill du?
- Jag vill prata med Farid.
451
01:01:08,240 --> 01:01:14,400
- De tog honom.
- Va? Vad snackar du om? Vilka d�?
452
01:01:14,560 --> 01:01:20,480
Jag vet inte. Det var ett par stycken
som tryckte in honom i en bil.
453
01:01:20,640 --> 01:01:24,800
- Vad var det f�r bil?
- En ful j�vla Merca.
454
01:01:24,960 --> 01:01:28,440
De j�vla ryssfittorna...!
455
01:01:32,760 --> 01:01:38,680
Jag skiter i vad de har gjort
med honom. Jag ska ha mina pengar.
456
01:01:38,840 --> 01:01:44,040
- Vad menar du?
- Ni har bl�st mig, din j�vla hora!
457
01:01:44,880 --> 01:01:47,920
Du ska f�lja med mig.
458
01:01:50,080 --> 01:01:55,080
- Varf�r det?
- Vi ska hitta din j�vla brorsa!
459
01:02:15,280 --> 01:02:20,600
Hall�, Anders!
Vem det �r? Vem tror du!
460
01:02:20,760 --> 01:02:25,040
Var �r du? Okej, v�nta d�r.
461
01:02:26,600 --> 01:02:32,480
Karl! D�r �r han ju.
Ska du klippa dig, eller?
462
01:02:32,640 --> 01:02:36,640
Kr�nger du fortfarande tjack
�t ryssarna?
463
01:02:36,800 --> 01:02:41,640
Det har jag lagt av med f�r l�ngesen.
464
01:02:41,800 --> 01:02:46,160
- Ska jag fr�ga en g�ng till?
- Jag sv�r!
465
01:02:46,320 --> 01:02:49,520
Var h�mtar du tjacket?
466
01:02:50,680 --> 01:02:57,120
- Var h�mtar du det?!
- Du har ju f�r fan pajat min k�ft!
467
01:02:57,280 --> 01:03:03,760
- Var?
- I en husvagn ute p� Marieholm.
468
01:03:03,920 --> 01:03:10,120
D�r Jos� fr�n Kap Verde�arna
hade rejvparty.
469
01:03:10,280 --> 01:03:15,040
Han som hade svartklubb
p� Kinesiska muren.
470
01:03:21,440 --> 01:03:28,360
Sebbe: Karl �r inte r�dd f�r n�got.
Han ville spr�nga Gustav till m�nen.
471
01:03:29,120 --> 01:03:35,800
- Din bror beh�ver n�t rej�lt.
- Det ska vara tryck i den.
472
01:03:35,960 --> 01:03:40,840
Jag var i Amsterdam
och fick med mig extradelar.
473
01:03:41,000 --> 01:03:47,160
Vi har konferens d�r en g�ng om �ret.
S�na med samma intresse som jag.
474
01:03:47,320 --> 01:03:53,320
Jag och min kusin hj�lpte till
att bygga en mobiltelefon.
475
01:03:53,480 --> 01:03:57,960
Inte koppla sladdar till den r�da.
M�nga spik.
476
01:03:58,120 --> 01:04:02,520
M�nga l�r sig inom familjen.
477
01:04:02,680 --> 01:04:07,760
Okej. Jag m�ste dra.
S�tt den p� notan.
478
01:04:36,760 --> 01:04:43,280
- G�r det du ska. Nu!
- Jag m�ste ha min utrustning.
479
01:04:51,800 --> 01:04:58,800
- Flytta p� dig!
- �lskling, vi kan v�l snacka om det?
480
01:04:58,960 --> 01:05:03,320
J�vla idiot!
Trodde du att du kunde lura mig?
481
01:05:03,480 --> 01:05:11,360
M�klaren har inte f�tt n�gra pengar.
Och det �r tomt p� v�ra konton.
482
01:05:11,520 --> 01:05:19,160
Farsan sa att du har satsat hans och
v�ra pengar p� n�t ryskt fuskbygge!
483
01:05:19,320 --> 01:05:21,960
Sa han s�?
484
01:05:22,120 --> 01:05:26,840
�r du inte klok?!
Jag fick sk�mmas f�r m�klaren!
485
01:05:27,000 --> 01:05:33,040
- Du har alltid varit korkad!
- G� och s�tt dig i bilen.
486
01:05:33,200 --> 01:05:37,000
Snygga kl�der, Dicken.
487
01:05:37,160 --> 01:05:42,120
- Vad g�r du?
- H�ll k�ften, din j�vla fitta!
488
01:05:43,120 --> 01:05:46,120
Hoppa in d�r bak.
489
01:05:54,480 --> 01:05:59,440
Har ni tr�ffats?
Det �r Farids syster.
490
01:05:59,600 --> 01:06:03,960
Har du blivit stum, eller?
491
01:06:08,840 --> 01:06:16,520
Du ska visa mig var din sv�rfar bor.
Men f�rst ska vi h�lsa p� ryssarna.
492
01:06:31,120 --> 01:06:36,040
Vad menar du?
Menar du att vi ljuger?
493
01:06:36,200 --> 01:06:41,400
- Nej...
- Det h�r �r inte din stad.
494
01:06:50,000 --> 01:06:53,520
Du �r bara en marionett.
495
01:06:53,680 --> 01:06:59,040
Du tror att du �r n�t,
men h�r �r det vi som best�mmer.
496
01:06:59,200 --> 01:07:05,920
S� ta din j�vla knarkare
och f�rsvinn h�rifr�n. Fatta det.
497
01:07:12,200 --> 01:07:17,160
- Vad fan �r det h�r?
- Det f�r du veta p� stationen.
498
01:07:17,320 --> 01:07:23,360
Vet ni vem jag �r? Ni g�r bort er.
Det h�r �r min stad!
499
01:07:23,520 --> 01:07:30,240
- Jag skulle vara tyst om jag var du.
- Det �r Dick, va? Den j�vla flanen.
500
01:07:30,400 --> 01:07:33,840
Hans namn betyder "kuk"!
501
01:07:34,000 --> 01:07:41,600
Jag ska se till att han aldrig s�tter
sin fot h�r igen. J�vla stockholmare!
502
01:07:57,680 --> 01:08:04,040
- Jag �r s� j�vla sugen p� en cola.
- Om jag var du, skulle jag fokusera.
503
01:08:04,200 --> 01:08:08,440
Karl skulle ta hand om ryssarna.
504
01:08:49,440 --> 01:08:52,400
Ni tv� stannar h�r.
505
01:09:32,920 --> 01:09:40,120
- Fattar du vem du har bl�st?
- H�ll k�ften, din j�vla nolla!
506
01:10:15,600 --> 01:10:20,520
Vart fan ska du?
Vi skulle ju stanna h�r!
507
01:11:13,760 --> 01:11:21,440
Ni skulle ha stannat i ert j�vla
kommunistland. Det h�r �r min stad.
508
01:11:23,840 --> 01:11:26,840
DICK SPYR
509
01:11:46,160 --> 01:11:50,160
T�nkte du �ka, Dicken? Utan mig?
510
01:11:55,120 --> 01:11:59,520
Nu ska vi �ka
till din j�vla sv�rfar...
511
01:13:44,680 --> 01:13:50,240
- S� Karl blev skjuten? Av vem?
- Jag vet inte.
512
01:13:51,920 --> 01:13:56,600
Fr�ga Leilla och Farid. De var d�r.
513
01:13:56,760 --> 01:14:03,080
S� Karl, Dick och ryssarna
�r de som ligger i obduktionsrummet.
514
01:14:03,240 --> 01:14:06,720
Leilla och Farid klarade sig.
515
01:14:08,600 --> 01:14:15,000
- Hur vet du allt det h�r?
- Farid sa det. Vet inte var han �r.
516
01:14:15,160 --> 01:14:18,840
N�r hade ni senast kontakt?
517
01:14:19,000 --> 01:14:23,680
Han ringde och sa att de skulle dra.
518
01:14:23,840 --> 01:14:26,640
Var det allt?
519
01:14:31,120 --> 01:14:36,680
Du har gett mig information
om flera mord. Du f�r nog stanna.
520
01:14:39,360 --> 01:14:43,200
Va? Tror du det?
521
01:14:43,360 --> 01:14:48,760
Du �r vittne i flera mordfall.
Du ska stanna i landet.
522
01:14:59,560 --> 01:15:03,120
Det handlar om fem offer.
523
01:15:03,280 --> 01:15:08,960
Alla �r m�n.
Vuxna - inga barn eller �ldre.
524
01:15:09,120 --> 01:15:12,920
Det b�r vara ryssarna, Dick och Karl.
525
01:15:13,080 --> 01:15:17,720
Vi kan snart matcha dna: T,
d� vet vi mer.
526
01:15:43,200 --> 01:15:45,680
Hej.
527
01:15:50,520 --> 01:15:56,640
- Hur har du det?
- Helt fantastiskt. Rena lyxsviten.
528
01:15:59,360 --> 01:16:05,280
- Det �r n�t som inte st�mmer.
- Vad d�?
529
01:16:05,440 --> 01:16:08,440
Skyddar du n�n?
530
01:16:08,600 --> 01:16:13,720
Jag vet
att du inte har ber�ttat allt.
531
01:16:13,880 --> 01:16:17,640
Tror du att det h�r �r l�tt f�r mig?
532
01:16:17,800 --> 01:16:22,960
Jag har varit k�r i Leilla
sen jag var 13 �r.
533
01:16:23,120 --> 01:16:26,000
Jag vet inte om hon lever.
534
01:16:26,160 --> 01:16:33,200
Det �r jag som sitter h�r, inte
hon och Farid. Hon har ju bl�st mig.
535
01:16:41,000 --> 01:16:43,480
Jag �r bl�st.
536
01:17:06,440 --> 01:17:10,600
- Vad g�r du?
- K�kar lunch.
537
01:17:10,760 --> 01:17:15,960
Kan du f�lja med till Hisingen?
Jag vill kolla ett par saker.
538
01:17:16,120 --> 01:17:21,040
- Det k�nns som om vi har missat n�t.
- Jag �r i Angered.
539
01:17:21,200 --> 01:17:27,360
- D� ses vi om en halvtimme.
- Du �r skyldig mig en.
540
01:18:17,600 --> 01:18:22,880
M�rkligt att syskonen inte
har �kt fast tidigare.
541
01:18:25,720 --> 01:18:32,160
Det var l�ttare n�r folk sprang in
p� banken och r�nade med pistol.
542
01:19:02,880 --> 01:19:06,320
Vi kollar h�r.
543
01:20:15,880 --> 01:20:19,400
- Vad fan...?
- Va?
544
01:20:19,560 --> 01:20:22,800
Nej, ingenting.
545
01:20:29,720 --> 01:20:32,720
Vilken j�vla kvart.
546
01:20:36,000 --> 01:20:40,040
Hall�? Vad fan �r det h�r?
547
01:20:40,200 --> 01:20:44,320
- Vem �r du?
- Jag bor h�r.
548
01:20:44,480 --> 01:20:51,600
- Vad heter du?
- Sebastian. Kalla mig f�r Sebbe.
549
01:20:51,760 --> 01:20:58,960
Har du hittat den d�r? Vad grymt!
Den f�rsvann l�ngt innan jag drog.
550
01:20:59,120 --> 01:21:04,800
- Vart drog du?
- Marocko. Vad vill ni mig?
551
01:21:04,960 --> 01:21:07,960
Du f�ljer med mig.
552
01:21:31,360 --> 01:21:35,000
Du... Var �r Farids rum?
553
01:21:39,400 --> 01:21:42,160
Det finns inte.
554
01:21:42,320 --> 01:21:46,920
- Va?
- Farids rum finns inte.
555
01:21:50,120 --> 01:21:53,640
- K�nner du dem som bor h�r?
- Leilla.
556
01:21:53,800 --> 01:21:57,760
- Och hennes bror Farid?
- Farid?
557
01:22:00,000 --> 01:22:07,080
Jag vet inte vem det �r. Hon bodde
h�r med sin farsa och sin pojkv�n.
558
01:22:11,520 --> 01:22:15,200
Tragiskt det d�r med hennes farsa.
559
01:22:15,360 --> 01:22:21,640
Hon fixade resan till Marocko
om jag gjorde den d�r prylen.
560
01:22:21,800 --> 01:22:26,040
- Han finns inte.
- S� du �r Sebastian Andersson?
561
01:22:26,200 --> 01:22:30,200
Vem �r det d� p� stationen?
562
01:22:32,160 --> 01:22:36,480
Sebastian Andersson.
Vi vill tr�ffa honom.
563
01:22:36,640 --> 01:22:41,080
Han �r sl�ppt. Vid halv tre.
564
01:22:41,240 --> 01:22:45,320
Vem har gett till�telse till det?
565
01:22:46,800 --> 01:22:51,280
Petra Stare. Det har ju du gjort.
566
01:22:51,440 --> 01:22:57,000
Du skickade ett mejl 14:15
om frisl�ppande.
567
01:22:57,160 --> 01:23:02,720
- Vi sl�ppte honom en kvart senare.
- Vad �r det som h�nder?
568
01:23:35,160 --> 01:23:39,520
Fattar du inte? Sebbe �r Farid.
569
01:23:39,680 --> 01:23:47,080
Sebbe: Ska man lyckas i Nivea-
branschen, m�ste man vara hemlig.
570
01:23:53,440 --> 01:23:58,120
N�men...! Vart ska du, Dicken?
Utan mig?
571
01:24:55,800 --> 01:24:59,600
Mamma, n�r kommer pappa?
572
01:25:01,160 --> 01:25:04,880
Det kan nog dr�ja lite.
573
01:25:06,560 --> 01:25:10,040
Ska vi hitta p� n�t kul i morgon?
574
01:25:11,640 --> 01:25:16,840
- Hur m�r du?
- B�ttre �n p� v�ldigt l�nge.
575
01:25:17,000 --> 01:25:20,560
Har det h�nt n�t s�rskilt?
576
01:25:20,720 --> 01:25:26,960
Jag ins�g en hemsk grej, men
det kan hj�lpa mig att hantera allt.
577
01:25:28,280 --> 01:25:35,000
Man g�r genom livet och tror att
alla vill en v�l. F�r�ldrar, skola...
578
01:25:35,160 --> 01:25:40,960
Om livet spottar p� en,
s� blir man f�rv�nad.
579
01:25:41,120 --> 01:25:46,440
- En del kan inte hantera det.
- Vad menar du?
580
01:25:46,600 --> 01:25:51,760
Man tror
att alla ska h�lla en om ryggen.
581
01:25:51,920 --> 01:25:57,480
Men vi �r s� j�vla ensamma,
helt p� egen hand.
582
01:25:59,600 --> 01:26:02,320
Nu �r du cynisk.
583
01:26:02,480 --> 01:26:09,480
Om vi inte f�rv�ntade oss n�t
av n�n annan, skulle det g� bra.
584
01:26:09,640 --> 01:26:16,440
Livet kommer alltid att vara berett
att sticka en kniv i ryggen p� dig.
585
01:26:16,600 --> 01:26:21,440
Vi ska inte tro
att vi �r en del av n�got.
586
01:26:21,600 --> 01:26:29,400
Folk m�r d�ligt f�r att de tror att
de betyder n�t. Det �r bara naivt.
587
01:26:31,080 --> 01:26:35,120
Ingen bryr sig om n�n annan l�ngre.
588
01:26:35,280 --> 01:26:38,960
Hur kan du vara s� s�ker p� det?
589
01:27:08,400 --> 01:27:11,520
Vad �r det?
590
01:27:14,960 --> 01:27:17,960
Vad t�nker du p�?
591
01:27:18,120 --> 01:27:23,360
P� pappa.
Han skulle ha varit h�r med oss.
592
01:27:36,200 --> 01:27:40,280
Vet du vad en plutokrati �r?
593
01:27:40,440 --> 01:27:48,000
Det betyder "de rikas v�lde". Staten
styrs av dem med pengar och makt.
594
01:27:48,160 --> 01:27:55,360
De anv�nder pengarna och makten
f�r att f� �nnu mer av samma sak.
595
01:27:55,520 --> 01:28:00,880
S� ser v�rlden ut. Man har inte
en chans utan pengar och makt.
596
01:28:01,040 --> 01:28:05,040
Nej. Men det kommer att f�r�ndras.
597
01:28:06,200 --> 01:28:13,120
Det �r v�r tur. Det enda s�ttet
att stoppa det �r det vi g�r...
598
01:28:13,280 --> 01:28:19,280
Att f�rdela allt lika.
Det �r den enda sanna demokratin.
599
01:28:19,440 --> 01:28:27,200
I morgon b�rjar vi dela ut pengarna
och tar tillbaka makten �t folket.
600
01:28:27,360 --> 01:28:31,320
Vi skapar den nya v�rldsordningen.
601
01:28:32,440 --> 01:28:35,600
I morgon b�rjar vi.
602
01:29:44,560 --> 01:29:48,240
Text: Imposter10
52059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.