Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,300 --> 00:00:10,067
* IT'S TIME FOR ANIMANIACS *
2
00:00:10,067 --> 00:00:12,634
* AND WE'RE ZANY
TO THE MAX *
3
00:00:12,634 --> 00:00:14,334
* SO JUST SIT BACK
AND RELAX *
4
00:00:14,334 --> 00:00:16,100
* YOU'LL LAUGH
TILL YOU COLLAPSE *
5
00:00:16,100 --> 00:00:18,501
* WE'RE ANIMANIACS *
6
00:00:18,501 --> 00:00:20,300
* COME JOIN
THE WARNER BROS. *
7
00:00:20,300 --> 00:00:21,501
* AND THE WARNER
SISTER DOT *
8
00:00:21,501 --> 00:00:23,167
* JUST FOR FUN
WE RUN AROUND *
9
00:00:23,167 --> 00:00:24,901
* THE WARNER MOVIE LOT
10
00:00:24,901 --> 00:00:26,000
* THEY LOCK US
IN THE TOWER *
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,567
* WHENEVER WE GET CAUGHT
12
00:00:27,567 --> 00:00:29,067
* BUT WE BREAK LOOSE
AND THEN VAMOOSE *
13
00:00:29,067 --> 00:00:30,467
* AND NOW YOU KNOW
THE PLOT *
14
00:00:30,467 --> 00:00:32,801
* WE'RE ANIMANIACS *
15
00:00:32,801 --> 00:00:33,868
* DOT IS CUTE
16
00:00:33,868 --> 00:00:35,934
* AND YAKKO YAKS
17
00:00:35,934 --> 00:00:37,300
* WAKKO PACKS AWAY
THE SNACKS *
18
00:00:37,300 --> 00:00:39,200
* WHILE BILL CLINTON
PLAYS THE SAX *
19
00:00:39,200 --> 00:00:42,133
* WE'RE ANIMANIACS *
20
00:00:42,133 --> 00:00:43,267
* MEET PINKY AND THE BRAIN
21
00:00:43,267 --> 00:00:44,901
* WHO WANT TO RULE
THE UNIVERSE *
22
00:00:44,901 --> 00:00:46,133
* GOODFEATHERS
FLOCK TOGETHER *
23
00:00:46,133 --> 00:00:47,767
* SLAPPY WHACKS 'EM
WITH HER PURSE *
24
00:00:47,767 --> 00:00:49,234
* BUTTONS CHASES MINDY
25
00:00:49,234 --> 00:00:50,667
* WHILE RITA SINGS A VERSE
26
00:00:50,667 --> 00:00:52,334
* THE WRITERS FLIPPED,
WE HAVE NO SCRIPT *
27
00:00:52,334 --> 00:00:53,734
* WHY BOTHER TO REHEARSE?
28
00:00:53,734 --> 00:00:56,033
* WE'RE ANIMANIACS *
29
00:00:56,033 --> 00:00:59,267
* WE HAVE PAY-OR-PLAY
CONTRACTS *
30
00:00:59,267 --> 00:01:00,701
* WE'RE ZANY TO THE MAX *
31
00:01:00,701 --> 00:01:02,334
* THERE'S BALONEY
IN OUR SLACKS *
32
00:01:02,334 --> 00:01:03,734
* WE'RE ANIMANEE *
33
00:01:03,734 --> 00:01:05,334
* TOTALLY INSANE-Y
34
00:01:05,334 --> 00:01:06,734
* HERE'S
THE SHOW'S NAMEY *
35
00:01:06,734 --> 00:01:08,968
* ANIMANIACS
36
00:01:08,968 --> 00:01:10,501
* THOSE ARE THE FACTS *
37
00:01:13,200 --> 00:01:16,334
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
AND FOX BROADCASTING COMPANY
38
00:01:18,067 --> 00:01:20,567
* THE HILLS
ARE QUITE FULL *
39
00:01:20,567 --> 00:01:24,734
* OF BIG ROCKS
AND BOULDERS *
40
00:01:24,734 --> 00:01:27,300
* WITH IGNEOUS ROCK
41
00:01:27,300 --> 00:01:31,434
* SEDIMENTARY, TOO
42
00:01:31,434 --> 00:01:33,868
* THE HILLS
ARE QUITE FULL *
43
00:01:33,868 --> 00:01:37,934
* OF BIG ROCKS
AND BOULDERS **
44
00:01:37,934 --> 00:01:39,934
HELLO, NURSE!
45
00:01:39,934 --> 00:01:41,434
NICE SINGING!
46
00:01:41,434 --> 00:01:44,434
HEY, WANT TO WATCH ME
PRETEND TO THROW UP?
47
00:01:44,434 --> 00:01:45,701
[GAGGING]
48
00:01:51,434 --> 00:01:52,868
UH, HAVE YOU SEEN
49
00:01:52,868 --> 00:01:56,334
ANY THREE LITTLE KIDS
AROUND HERE ANYWHERES?
50
00:01:56,334 --> 00:01:57,868
THEY WENT THAT WAY.
51
00:01:57,868 --> 00:01:59,067
OH, THANKS.
52
00:02:00,400 --> 00:02:03,868
HEY, BY THE WAY, I REALLY
LIKES YOUR SINGINGS.
53
00:02:19,634 --> 00:02:22,968
[JAZZ MUSIC PLAYING]
54
00:02:22,968 --> 00:02:24,567
TAKE THE WORD ANIMAL,
55
00:02:24,567 --> 00:02:28,000
TRANSPOSE THE LETTERS
"N" AND "M,"
AND IT'S AMINAL.
56
00:02:28,000 --> 00:02:29,901
IN A NUTSHELL,
THAT'S COMEDY.
57
00:02:29,901 --> 00:02:31,534
WHO ARE YOU?
58
00:02:31,534 --> 00:02:33,601
WE'RE THE WARNER BROS.
59
00:02:33,601 --> 00:02:36,734
AND THE WARNER SISTER.
60
00:02:36,734 --> 00:02:39,067
KIDS, LOOK.
LET'S NOT WASTE TIME.
61
00:02:39,067 --> 00:02:40,567
I'M A BUSY MAN.
62
00:02:40,567 --> 00:02:43,067
I GOT A MOVIE TO DIRECT
63
00:02:43,067 --> 00:02:45,567
AND COMEDY
TO PLAN AND PLOT.
64
00:02:45,567 --> 00:02:47,200
I'M A COMEDY GENIUS.
65
00:02:47,200 --> 00:02:48,567
LOUIE'S A GENIUS, TOO.
66
00:02:48,567 --> 00:02:50,167
GIVE HIM YOUR MUSIC.
67
00:02:50,167 --> 00:02:51,200
MUSIC?
68
00:02:51,200 --> 00:02:52,701
FOR THE AUDITION,
69
00:02:52,701 --> 00:02:54,767
YOU SWEET
WEIRD-LOOKING KID.
70
00:02:54,767 --> 00:02:57,467
YOU WANT TO AUDITION
OR TALK ALL DAY?
71
00:02:57,467 --> 00:02:59,400
GIVEN THE OPTIONS,
WE'LL AUDITION.
72
00:02:59,400 --> 00:03:01,400
WAKKO,
THE MUSIC, PLEASE.
73
00:03:05,467 --> 00:03:07,501
* THREE LITTLE MAIDS
FROM SCHOOL ARE WE *
74
00:03:07,501 --> 00:03:09,400
* PERT AS A SCHOOLGIRL
WELL CAN BE *
75
00:03:09,400 --> 00:03:12,000
* FILLED TO THE BRIM
WITH GIRLISH GLEE *
76
00:03:12,000 --> 00:03:13,467
* THREE LITTLE MAIDS
FROM SCHOOL *
77
00:03:13,467 --> 00:03:15,567
* EVERYTHING IS
A SOURCE OF FUN *
78
00:03:17,601 --> 00:03:19,767
* NOBODY'S SAFE
'CAUSE WE CARE FOR NONE *
79
00:03:21,267 --> 00:03:24,300
* LIFE IS A JOKE
THAT HAS JUST BEGUN *
80
00:03:25,834 --> 00:03:30,667
* THREE LITTLE MAIDS
FROM SCHOOL **
81
00:03:35,000 --> 00:03:37,868
I'M BOWLED OVER.
THAT IS GOOD STUFF.
82
00:03:37,868 --> 00:03:40,868
YOU KIDS GOT IT.
YOU GOT THAT SOMETHING,
83
00:03:40,868 --> 00:03:44,234
THAT SPECIAL ZINGY THING
THAT COMES FROM HERE.
84
00:03:44,234 --> 00:03:45,734
THAT'S
A SPAGHETTI STAIN.
85
00:03:45,734 --> 00:03:47,734
YOU SEE WHAT I'M SAYING?
86
00:03:47,734 --> 00:03:49,133
THAT'S CLEVER.
YOU'RE WAKKO.
87
00:03:49,133 --> 00:03:50,701
NO, THIS IS WAKKO.
88
00:03:50,701 --> 00:03:51,767
YOU'RE FUNNY.
89
00:03:51,767 --> 00:03:54,200
NO. I'M YAKKO,
AND THAT'S DOT.
90
00:03:54,200 --> 00:03:55,701
HAVEN'T WE MET BEFORE?
91
00:03:55,701 --> 00:03:59,434
OH, I LOVE THESE KIDS.
THEY'RE SO FUNNY.
92
00:03:59,434 --> 00:04:03,367
NICE KIDS THAT LOOK
LIKE PUPPIES. FLAMEEL!
93
00:04:03,367 --> 00:04:06,267
WHERE YOU
NUTTY FUNSTERS GOING?
94
00:04:06,267 --> 00:04:07,634
JAN MURRAY'S HOUSE?
95
00:04:07,634 --> 00:04:09,968
YOU'RE GONNA BE
IN MY MOVIE.
96
00:04:09,968 --> 00:04:10,901
MOVIE?
97
00:04:10,901 --> 00:04:13,000
WHO WERE YOU
LOOKING AT?
98
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
THE PEOPLE
WATCHING ON TV.
99
00:04:15,000 --> 00:04:16,367
PEOPLES? WHAT PEOPLES?
100
00:04:16,367 --> 00:04:19,467
HELLO, NICE PEOPLE
IN THE TV!
101
00:04:19,467 --> 00:04:20,834
I DON'T SEE ANY.
102
00:04:20,834 --> 00:04:23,534
WHERE'D YOU GO?
THERE YOU ARE.
103
00:04:23,534 --> 00:04:27,467
NICE KIDS,
WE'RE WITH A MOVIE,
GONNA DO A THING!
104
00:04:27,467 --> 00:04:29,968
AAAAH!
105
00:04:32,400 --> 00:04:34,801
DUH, WHERE ARE THEY?
106
00:04:37,667 --> 00:04:40,501
O.K., MR. PENZOIL HEAD,
WE'RE CONVINCED.
107
00:04:40,501 --> 00:04:42,133
WE'LL DO YOUR MOVIE.
108
00:04:42,133 --> 00:04:45,000
OH, YOU'LL DO--
THE MOV--YOU'LL DO THE--
109
00:04:45,000 --> 00:04:48,300
HAPPY--I AM--
SO MUCH. OYL!
110
00:04:48,300 --> 00:04:53,334
BE AFRAID.
BE VERY AFRAID.
111
00:05:00,000 --> 00:05:01,467
HERE'S THE FIRST SCENE.
112
00:05:01,467 --> 00:05:05,000
A LADY'S GOING TO WANT SHOES
THAT ARE TOO SMALL.
113
00:05:05,000 --> 00:05:06,234
SO?
114
00:05:06,234 --> 00:05:09,801
SO THAT'S FUNNY,
MY LITTLE KID
WITH THE CHEEKS.
115
00:05:09,801 --> 00:05:12,133
LET'S DO IT.
MORTY, ROLL IT.
116
00:05:12,133 --> 00:05:13,367
ACTION!
117
00:05:15,133 --> 00:05:17,801
HELLO, LARGE NURSE!
118
00:05:17,801 --> 00:05:20,968
I SHOULD LIKE TO SEE
SOME SHOES, PLEASE.
119
00:05:24,567 --> 00:05:27,067
WHAT A BIG FEET
YOU HAVE.
120
00:05:27,067 --> 00:05:29,567
WAKKO, GET HER
A SIZE 16.
121
00:05:29,567 --> 00:05:32,000
NO. I WANT A SIZE 6.
122
00:05:32,000 --> 00:05:34,200
HEH HEH HEH.
COURTESY LAUGH.
123
00:05:34,200 --> 00:05:37,234
WAKKO, GET THIS WOMAN
A SIZE 6.
124
00:05:41,901 --> 00:05:44,200
CUT, CUT, CUT, CUT, CUT!
125
00:05:44,200 --> 00:05:46,701
SWEETHEARTS, WHAT'S WITH
THE SHOE STRETCHING?
126
00:05:46,701 --> 00:05:50,200
THAT'S FUNNY HO HO.
I WANT FUNNY HA HA.
127
00:05:50,200 --> 00:05:51,367
YEAH, BUT--
128
00:05:51,367 --> 00:05:53,300
PLEASE DON'T SPEAK.
I'M DIRECTING.
129
00:05:53,300 --> 00:05:55,734
I'VE BEEN DOING COMEDY
FOR YEARS.
130
00:05:55,734 --> 00:05:58,734
THE KEY IS THE PROPENSITY
OF THE KNOWN
131
00:05:58,734 --> 00:06:01,467
AGAINST THE BACKDROP
OF UNIVERSAL TRUTHS.
132
00:06:01,467 --> 00:06:04,367
HERE'S HOW I'D DO
THAT SCENE. GO SIT.
133
00:06:10,701 --> 00:06:16,801
NICE LADY!
A SIZE 6 IS TOO SMALL
FOR YOUR FAT FOOT.
134
00:06:16,801 --> 00:06:20,234
DON'T WITH THE HITTING!
I'LL MAKE IT SHOULD FIT!
135
00:06:20,234 --> 00:06:24,300
[BABBLING]
136
00:06:24,300 --> 00:06:25,734
SEE? NOW, THAT'S FUNNY.
137
00:06:25,734 --> 00:06:28,234
YOU KIDS DO IT
LIKE THAT.
138
00:06:28,234 --> 00:06:29,868
MORTY, ROLL IT.
139
00:06:29,868 --> 00:06:31,934
ACTION!
140
00:06:33,400 --> 00:06:34,901
OH, LADY! OH, LADY!
141
00:06:34,901 --> 00:06:37,367
OH, LADY! OH, LADY!
142
00:06:37,367 --> 00:06:39,734
OH, LADY! OH, LADY!
143
00:06:39,734 --> 00:06:41,534
NICE LADY!
144
00:06:41,534 --> 00:06:44,067
OH, LADY! OH, LADY!
OH, LADY!
145
00:06:44,067 --> 00:06:45,200
AAAAH!
146
00:06:45,200 --> 00:06:46,701
NICE LADY!
147
00:06:46,701 --> 00:06:49,033
CUT, CUT,
CUT, CUT!
148
00:06:49,033 --> 00:06:50,601
WRONG, WRONG, WRONG.
149
00:06:50,601 --> 00:06:52,400
YOU KIDS ARE TERRIBLE.
150
00:06:52,400 --> 00:06:54,901
WE HAVE A DIFFERENCE
OF OPINION.
151
00:06:54,901 --> 00:06:58,267
IF YOU CAN DO IT BETTER,
THEN YOU DIRECT.
152
00:06:58,267 --> 00:06:59,334
O.K.!
153
00:07:00,234 --> 00:07:01,701
SWEETHEART, IN THIS SCENE,
154
00:07:01,701 --> 00:07:05,667
WE DON'T WANT FUNNY HA HA,
WE WANT FUNNY UH-OH.
155
00:07:05,667 --> 00:07:07,133
WHAT'S FUNNY UH-OH?
156
00:07:09,667 --> 00:07:10,934
UH-OH?
157
00:07:17,868 --> 00:07:19,868
ALL RIGHT,
IN THIS SCENE...
158
00:07:19,868 --> 00:07:22,934
OY! TOO LOUD.
MAKE WITH A WHISPER.
159
00:07:22,934 --> 00:07:25,334
DON'T WITH
THE LOUD MAKER TALK.
160
00:07:25,334 --> 00:07:27,801
SWEETHEART,
WE'RE GOING TO DO
THE TRAGIC ENDING
161
00:07:27,801 --> 00:07:29,934
TO THE MOVIE
OLD SCREAMER,
162
00:07:29,934 --> 00:07:33,467
ABOUT A BOY'S LOVE
FOR HIS SICK, OLD DOG.
163
00:07:33,467 --> 00:07:34,968
I'M THE BOY?
164
00:07:34,968 --> 00:07:36,434
NO. YOU'RE THE DOG.
165
00:07:37,901 --> 00:07:40,200
AND...ACTION!
166
00:07:49,133 --> 00:07:55,601
OH! OH! OLD SCREAMER,
YOU'RE SO VERY SICK.
167
00:07:55,601 --> 00:07:58,467
BARK. WOOF. BARK.
FROYNLAVEN.
168
00:07:58,467 --> 00:08:00,567
OH,
MY CHILD WAKKO BOY.
169
00:08:00,567 --> 00:08:05,133
IT'S BEST THAT
WE PUT OLD SCREAMER
OUT OF HIS MISERY.
170
00:08:05,133 --> 00:08:07,367
NO, BARK. WOOF. NO!
171
00:08:07,367 --> 00:08:12,968
BUT, MA,
HOW WILL I EVER LIVE
WITHOUT OLD SCREAMER?
172
00:08:12,968 --> 00:08:14,634
YEAH, BARK!
173
00:08:14,634 --> 00:08:19,133
BECAUSE I BOUGHT YOU
THIS NEW CUDDLY PUPPY.
174
00:08:20,601 --> 00:08:22,300
[ARF ARF]
175
00:08:23,801 --> 00:08:27,033
OH, A CUTE LITTLE PUPPY.
176
00:08:27,033 --> 00:08:30,200
GOODBYE, OLD SCREAMER.
177
00:08:31,167 --> 00:08:33,501
OW...BARK. HURT.
178
00:08:41,133 --> 00:08:43,501
I SHOULD GO HOME.
179
00:08:43,501 --> 00:08:45,968
PLEASE DON'T SPEAK.
I'M DIRECTING.
180
00:08:45,968 --> 00:08:48,834
WHOA. NO MORE WITH
THE THING OF LOUD.
181
00:08:48,834 --> 00:08:51,033
NOW,
IN THIS NEXT SCENE,
182
00:08:51,033 --> 00:08:53,467
YOU'RE
THE FAMOUS ARCHEOLOGIST
ILLINOIS SMITH.
183
00:08:53,467 --> 00:08:56,934
YOU'RE ABOUT TO
GRAB THE ANCIENT
BOWL OF SURPRISE.
184
00:08:59,000 --> 00:09:01,901
AND...ACTION!
185
00:09:03,767 --> 00:09:06,767
HURRY, ILLY.
THE MONSTER'S COMING.
186
00:09:06,767 --> 00:09:07,834
MONSTER?
187
00:09:07,834 --> 00:09:09,400
WITH TEETH AND PAWS?
188
00:09:17,033 --> 00:09:19,267
GRRRR!
189
00:09:22,434 --> 00:09:24,234
GRRRR!
190
00:09:24,234 --> 00:09:26,267
OH, MONSTER!
191
00:09:26,267 --> 00:09:27,834
PROTECT ME, ILLY!
192
00:09:27,834 --> 00:09:29,567
I'M FRIGHTENED!
193
00:09:31,501 --> 00:09:34,267
YOU'RE FRIGHTENED?
I HAVE TO POTTY!
194
00:09:34,267 --> 00:09:36,801
ILLY, USE YOUR WHIP!
195
00:09:36,801 --> 00:09:40,534
I THINK IT'S
A NOT-WORKING WHIP!
196
00:09:40,534 --> 00:09:41,534
HOYL!
197
00:09:41,534 --> 00:09:43,968
GRRRR.
198
00:09:43,968 --> 00:09:45,934
HOYL!
199
00:09:52,434 --> 00:09:54,234
CUT, CUT, CUT.
200
00:09:57,601 --> 00:10:00,634
THE ROCKS FALL DOWN,
GO BOOM.
201
00:10:00,634 --> 00:10:05,067
THAT WAS GOOD,
BUT...AHHHH, I WANT
TO DO IT AGAIN.
202
00:10:05,067 --> 00:10:08,267
MORE AGAIN? TO DO OVER
WITH THE HURTING?
203
00:10:08,267 --> 00:10:11,400
I HAVE TO GO.
I GOT TO LEAVE.
204
00:10:11,400 --> 00:10:14,834
SHOULDN'T--YES--
TO GO. MAYBE WE
SHOULDN'T WORK TOGETHER.
205
00:10:14,834 --> 00:10:17,767
YOU'RE GOOD, BUT
NOT FOR ME TO WORK.
206
00:10:17,767 --> 00:10:20,300
LEAVE I SHOULD.
BYE, I GO.
207
00:10:20,300 --> 00:10:21,801
ARE YOU SURE?
208
00:10:21,801 --> 00:10:24,701
YEAH. GOING IS GOOD.
STAYING IS BAD.
209
00:10:24,701 --> 00:10:25,734
BYE.
210
00:10:27,000 --> 00:10:29,033
[CRASHING]
211
00:10:37,200 --> 00:10:46,968
THAT MAN IS A GENIUS.
212
00:10:48,467 --> 00:10:52,634
* THE JUNGLE WAS NICE
BUT WAY BEHIND THE TIMES *
213
00:10:52,634 --> 00:10:56,400
* FOR TWO ENDANGERED HIPPOS
WITH HIP AND TRENDY MINDS *
214
00:10:56,400 --> 00:10:58,701
* SO THEY FLEW
THEIR RANCH ROOVER *
215
00:10:58,701 --> 00:11:00,434
* TO THE CITY'S NEON GLOW *
216
00:11:00,434 --> 00:11:05,000
* FAVIO AND MARITA,
THE HIP HIPPOS **
217
00:11:43,067 --> 00:11:44,067
SIR?
218
00:11:44,067 --> 00:11:46,200
I'M HUNGRY.
I MUST MEAL.
219
00:11:46,200 --> 00:11:47,801
APPLE ME.
220
00:11:50,067 --> 00:11:54,300
HMM. UM. MM-MMM.
221
00:11:57,467 --> 00:11:58,834
GRAPE ME.
222
00:12:06,968 --> 00:12:08,934
BANANA ME.
223
00:12:21,767 --> 00:12:24,634
CAN'T YOU CLEAN
WITHOUT BEING SEEN?
224
00:12:24,634 --> 00:12:25,634
MUM?
225
00:12:25,634 --> 00:12:27,934
YOU ARE SKINNY,
VERY SKINNY,
226
00:12:27,934 --> 00:12:31,200
AND IT IS CONFUSING
TO MY PULSE RATE.
227
00:12:31,200 --> 00:12:33,033
WHOOAAA!
228
00:12:34,801 --> 00:12:36,734
OOH! AAAH!
229
00:12:46,133 --> 00:12:47,801
MUM, SIR...
230
00:12:47,801 --> 00:12:49,501
I QUIT!
231
00:12:59,267 --> 00:13:01,100
* FLAVIO,
FLAVIO, FLAVIO *
232
00:13:01,100 --> 00:13:03,634
* MARITA, MARITA, MARITA
233
00:13:03,634 --> 00:13:04,667
* AAH
234
00:13:04,667 --> 00:13:06,434
* WHAT SHALL WE DO?
235
00:13:06,434 --> 00:13:09,501
* WHAT WILL BECOME
OF US TWO? *
236
00:13:09,501 --> 00:13:11,501
* THE HELP IS GONE
237
00:13:11,501 --> 00:13:13,467
* THE MAID IS THROUGH
238
00:13:13,467 --> 00:13:17,901
* WHAT WILL BECOME
OF US TWO? *
239
00:13:17,901 --> 00:13:20,734
UH-OH. NOW WHO'LL
CLEAN OUR CAGES?
240
00:13:24,501 --> 00:13:26,000
* I'M CALLING UP
THE AGENCY *
241
00:13:26,000 --> 00:13:27,767
* TO FIND
A NEW HOUSEKEEPER *
242
00:13:27,767 --> 00:13:29,567
* SHE'S CALLING UP
THE AGENCY *
243
00:13:29,567 --> 00:13:31,033
* TO FIND
A NEW HOUSEKEEPER *
244
00:13:31,033 --> 00:13:33,000
* A CHAMBERMAID,
A GOURMET CHEF *
245
00:13:33,000 --> 00:13:34,634
* A TRENDY
CARPET SWEEPER *
246
00:13:34,634 --> 00:13:35,901
* A CHAMBERMAID,
A GOURMET CHEF *
247
00:13:35,901 --> 00:13:37,901
* A TRENDY
CARPET SWEEPER *
248
00:13:37,901 --> 00:13:41,033
WHY ARE YOU REPEATING
EVERYTHING I AM SINGING?
249
00:13:41,033 --> 00:13:44,167
* WHY AM I REPEATING
EVERYTHING THAT YOU-- *
250
00:13:44,167 --> 00:13:46,434
I DO NOT KNOW.
251
00:13:48,434 --> 00:13:51,400
[MAN ON TELEPHONE
HUMMING]
252
00:13:51,400 --> 00:13:54,601
* HELLO, HELLO,
MARITA HIPPO HERE *
253
00:13:54,601 --> 00:13:56,267
* I'M HAVING
AN EMERGENCY *
254
00:13:56,267 --> 00:13:57,968
* MY LIFE IS FILLED
WITH URGENCY *
255
00:13:57,968 --> 00:14:01,400
* WE NEED TO HIRE
A SERVANT, SEE! *
256
00:14:01,400 --> 00:14:03,100
* WE NEED
A NEW HOUSEKEEPER *
257
00:14:03,100 --> 00:14:05,901
[MAN HUMMING]
258
00:14:08,634 --> 00:14:10,234
BUT--BUT...
259
00:14:10,234 --> 00:14:12,901
OH...VERY WELL.
260
00:14:19,467 --> 00:14:23,067
MARITA, MY POOR
WILTING LILY.
WHAT IS THE MATTER?
261
00:14:23,067 --> 00:14:26,000
THEY CANNOT SEND US
A NEW MAID UNTIL...
262
00:14:26,000 --> 00:14:27,634
MONDAY MORNING.
263
00:14:27,634 --> 00:14:29,834
MONDAY MORNING?
264
00:14:29,834 --> 00:14:31,734
* WHAT SHALL WE DO?
265
00:14:31,734 --> 00:14:35,634
* WHAT WILL BECOME
OF US TWO? *
266
00:14:38,400 --> 00:14:43,000
HAVE NO FEAR,
MARITA DEAR.
I HAVE A PLAN.
267
00:14:43,000 --> 00:14:45,200
PRAY TELL, FLAVIO!
268
00:14:47,100 --> 00:14:48,734
* I'LL DO THE WINDOWS *
269
00:14:48,734 --> 00:14:50,334
* AND PUSH THE VACUUM
270
00:14:50,334 --> 00:14:52,067
* POLISH THE PARLOR
271
00:14:52,067 --> 00:14:55,767
* SCRUB OUT THE BATHROOM
272
00:15:02,634 --> 00:15:05,534
OH, THIS IS HARD.
273
00:15:18,133 --> 00:15:21,234
* I WILL NOT WORRY,
I WILL NOT FEAR *
274
00:15:21,234 --> 00:15:24,000
* I'LL DO LAUNDRY
UNTIL HELP IS HERE *
275
00:15:24,000 --> 00:15:27,000
* FOLD THE TOWELS
AND STARCH THE SHIRTS *
276
00:15:27,000 --> 00:15:29,934
* AND I'LL DO LAUNDRY
UNTIL IT HURTS *
277
00:15:34,734 --> 00:15:36,000
�AY!
278
00:15:37,501 --> 00:15:40,467
THIS IS REALLY
NOT SO AMUSING.
279
00:15:44,100 --> 00:15:47,234
* DINNER IS EASY,
SIMPLE LIKE A DREAM *
280
00:15:47,234 --> 00:15:48,834
* CLEANING THE CHICKEN
281
00:15:48,834 --> 00:15:50,067
* SCRUBBING THE BEANS
282
00:15:50,067 --> 00:15:53,100
* ADD-A TWO TABLESPOONS
INTO A POT *
283
00:15:53,100 --> 00:15:55,133
* STIR-FRY UNTIL HOT
284
00:15:58,767 --> 00:16:02,634
PERHAPS NEXT TIME,
WE TAKE OUT CHINESE.
285
00:16:02,634 --> 00:16:04,167
[GONG]
286
00:16:22,968 --> 00:16:26,000
* POOR LITTLE HIPPOS,
HUSBAND AND WIFE *
287
00:16:26,000 --> 00:16:29,200
* THEY HAVEN'T A CLUE,
THEY HAVEN'T A LIFE *
288
00:16:29,200 --> 00:16:32,567
* A TRAGIC CONCLUSION,
SEE HOW THEY CRY *
289
00:16:32,567 --> 00:16:35,968
* POOR HIPPOPOTAMI
290
00:16:35,968 --> 00:16:37,801
* WHAT WILL WE DO?
291
00:16:37,801 --> 00:16:43,100
* WHAT WILL BECOME
OF ME AND YOU? *
292
00:16:47,901 --> 00:16:50,100
[DOORBELL CHIMES]
293
00:16:56,234 --> 00:16:58,434
I FORGOT MY FEATHER DUSTER.
294
00:17:00,033 --> 00:17:02,000
* WE REALIZE
WE'VE BEEN WRONG *
295
00:17:02,000 --> 00:17:04,100
* WE'VE TREATED YOU
UNFAIR *
296
00:17:04,100 --> 00:17:05,634
* HOW CAN
WE MAKE IT UP *
297
00:17:05,634 --> 00:17:08,434
* AND SHOW YOU
HOW WE CARE? *
298
00:17:08,434 --> 00:17:10,234
* COME CLEAN FOR US,
COME CLEAN FOR US *
299
00:17:10,234 --> 00:17:11,767
* COME BACK
AND CLEAN FOR US *
300
00:17:11,767 --> 00:17:13,200
* WE'LL GIVE YOU
ANYTHING YOU ASK *
301
00:17:13,200 --> 00:17:16,033
* JUST SAY
YOU'LL CLEAN FOR US *
302
00:17:21,234 --> 00:17:22,834
OH, ALL RIGHT.
303
00:17:24,334 --> 00:17:25,968
* SHE'LL CLEAN FOR US,
SHE'LL CLEAN FOR US *
304
00:17:25,968 --> 00:17:27,467
* SHE SAID SHE REALLY WILL
305
00:17:27,467 --> 00:17:29,868
* A HAPPY ENDING, EVERYONE
306
00:17:29,868 --> 00:17:32,367
* SHE SAID SHE'LL CLEAN *
307
00:17:32,367 --> 00:17:36,534
* FOR US *
308
00:17:39,801 --> 00:17:41,167
THERE'S A TWIST--
309
00:17:41,167 --> 00:17:43,767
AN OPERA
WITH A HAPPY ENDING.
310
00:17:47,767 --> 00:17:49,033
* THE CRANKIEST
OF CREATURES *
311
00:17:49,033 --> 00:17:50,734
* IN THE WHOLE WIDE WORLD
312
00:17:50,734 --> 00:17:54,267
* OUR NEXT CARTOON FEATURES
SLAPPY THE SQUIRREL *
313
00:17:54,267 --> 00:17:56,968
AH, ENOUGH WITH
THE SINGING ALREADY.
314
00:17:56,968 --> 00:18:00,567
* THAT'S SLAPPY **
315
00:18:11,200 --> 00:18:18,267
* IT'S THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
316
00:18:18,267 --> 00:18:21,567
* THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
317
00:18:21,567 --> 00:18:24,234
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
318
00:18:24,234 --> 00:18:28,000
* HAS A PRETTY LITTLE FLOWER
BED OF WHITE GARDENIAS *
319
00:18:28,000 --> 00:18:30,734
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
320
00:18:30,734 --> 00:18:34,033
* BUT PARKED IN
A RICKETY OLD GARAGE *
321
00:18:34,033 --> 00:18:39,100
* THERE'S A BRAND-NEW SHINY
RED SUPERSTOCKED DODGE *
322
00:18:39,100 --> 00:18:42,334
* AND EVERYBODY'S SAYIN'
THAT THERE'S NOBODY MEANER *
323
00:18:42,334 --> 00:18:45,701
* THAN THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
324
00:18:45,701 --> 00:18:47,067
* SHE DRIVES REAL FAST
325
00:18:47,067 --> 00:18:48,667
* AND SHE
DRIVES REAL HARD *
326
00:18:48,667 --> 00:18:51,701
* SHE'S THE TERROR
OF COLORADO BOULEVARD *
327
00:18:51,701 --> 00:18:58,067
* IT'S THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
328
00:18:58,067 --> 00:18:59,767
* IF YOU SEE HER
ON THE STREET *
329
00:18:59,767 --> 00:19:02,167
* DON'T TRY TO CHASE HER *
330
00:19:02,167 --> 00:19:04,634
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
331
00:19:04,634 --> 00:19:06,133
* YOU MIGHT DRIVE A GOER
332
00:19:06,133 --> 00:19:08,367
* BUT YOU'LL NEVER
LOSE HER *
333
00:19:08,367 --> 00:19:11,300
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
334
00:19:11,300 --> 00:19:12,834
* SHE'S GONNA GET
A TICKET NOW *
335
00:19:12,834 --> 00:19:14,534
* SOONER OR LATER
336
00:19:14,534 --> 00:19:15,634
* 'CAUSE SHE CAN'T
KEEP HER FOOT *
337
00:19:15,634 --> 00:19:17,868
* OFF THE ACCELERATOR
338
00:19:17,868 --> 00:19:19,667
[VROOM VROOM]
339
00:19:19,667 --> 00:19:22,467
* AND EVERYBODY'S SAYIN'
THAT THERE'S NOBODY MEANER *
340
00:19:22,467 --> 00:19:25,801
* THAN THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
341
00:19:25,801 --> 00:19:27,000
* SHE DRIVES REAL FAST
342
00:19:27,000 --> 00:19:28,467
* AND SHE
DRIVES REAL HARD *
343
00:19:28,467 --> 00:19:31,634
* SHE'S THE TERROR
OF COLORADO BOULEVARD *
344
00:19:31,634 --> 00:19:38,701
* IT'S THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
345
00:19:41,734 --> 00:19:44,901
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
346
00:19:48,434 --> 00:19:51,200
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
347
00:19:51,200 --> 00:19:54,601
* THE GUYS COME TO RACE HER
FROM MILES AROUND *
348
00:19:54,601 --> 00:19:55,767
* BUT SHE'LL GIVE 'EM
A LENGTH *
349
00:19:55,767 --> 00:19:59,767
* THEN SHE'LL
SHUT 'EM DOWN *
350
00:19:59,767 --> 00:20:02,567
* AND EVERYBODY'S SAYIN'
THAT THERE'S NOBODY MEANER *
351
00:20:02,567 --> 00:20:06,000
* THAN THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
352
00:20:06,000 --> 00:20:07,267
* SHE DRIVES REAL FAST
353
00:20:07,267 --> 00:20:09,434
* AND SHE
DRIVES REAL HARD *
354
00:20:09,434 --> 00:20:12,400
* SHE'S THE TERROR
OF COLORADO BOULEVARD *
355
00:20:12,400 --> 00:20:17,334
* IT'S THE LITTLE OLD LADY
FROM PASADENA *
356
00:20:17,334 --> 00:20:19,834
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
357
00:20:19,834 --> 00:20:23,934
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
358
00:20:23,934 --> 00:20:26,334
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO *
359
00:20:26,334 --> 00:20:29,934
AND I NEVER TOOK
A LESSON IN MY LIFE.
360
00:20:29,934 --> 00:20:32,868
[SIRENS]
361
00:20:32,868 --> 00:20:38,968
* GO, GRANNY, GO, GRANNY,
GO, GRANNY, GO... **
362
00:20:59,067 --> 00:21:01,534
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
363
00:21:01,534 --> 00:21:03,534
CAPTIONS COPYRIGHT 1993
WARNER BROS. ANIMATION,
A DIVISION OF
TIME-WARNER CO., L.P.
364
00:21:03,534 --> 00:21:05,267
FLAMEEL!
365
00:21:05,267 --> 00:21:07,934
PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS
PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF
NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
25039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.