All language subtitles for Animal.Control.S02E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:02,890 Okay, time for Gwen's medicine. 3 00:00:04,490 --> 00:00:05,410 We've got a bit of a moving target here. 4 00:00:05,410 --> 00:00:06,240 Can you secure the bird? 5 00:00:06,340 --> 00:00:07,170 -I'm trying. -Secure the bird! 6 00:00:07,490 --> 00:00:09,160 I just don't want to squeeze too hard. 7 00:00:09,160 --> 00:00:10,070 I feel like eggs will come out. 8 00:00:10,070 --> 00:00:10,990 Will you secure the bird? 9 00:00:11,240 --> 00:00:12,590 -I got her! I got her! -Secure the bird! 10 00:00:12,660 --> 00:00:13,240 Great. 11 00:00:13,570 --> 00:00:14,330 Get out of the way. 12 00:00:15,090 --> 00:00:19,330 I think you'll find that I run a pretty tight ship around here. 14 00:00:21,000 --> 00:00:22,170 She got the jump on me, sorry. 15 00:00:22,250 --> 00:00:22,920 Sorry! 16 00:00:23,020 --> 00:00:23,830 Why is the chicken out?! 17 00:00:24,270 --> 00:00:25,530 Head's up, there's chicken poop in the hall? 18 00:00:25,600 --> 00:00:26,270 Frank! Frank! 19 00:00:26,340 --> 00:00:27,170 Aaah! 20 00:00:27,420 --> 00:00:28,450 -Come here. Come here. 21 00:00:30,030 --> 00:00:31,590 It's ok. It's ok. 22 00:00:31,590 --> 00:00:32,420 I'm not helping. 23 00:00:32,530 --> 00:00:33,850 Flush her towards Bettany's desk! 24 00:00:33,930 --> 00:00:34,760 Don't do it. 25 00:00:34,760 --> 00:00:36,260 Flush her to the kitchen! 26 00:00:36,260 --> 00:00:37,610 I don't know why they call people chickens, 27 00:00:37,690 --> 00:00:39,170 this bird is fearless! 29 00:00:44,050 --> 00:00:46,380 This is exactly what it looks like. 34 00:01:07,140 --> 00:01:09,120 You ok? You're wincing a lot. 35 00:01:09,130 --> 00:01:11,150 I tweaked my back chasing a chicken. 36 00:01:11,150 --> 00:01:13,730 Or, as I'll tell everyone else, saving puppies in a house fire. 37 00:01:13,740 --> 00:01:14,960 Well, it could also be stress. 38 00:01:15,150 --> 00:01:16,890 You've got the big union rep election coming up today. 39 00:01:16,890 --> 00:01:18,560 You worked on your speech? 40 00:01:18,560 --> 00:01:19,580 I haven't written a thing. 41 00:01:19,910 --> 00:01:22,490 But tall guy with a great head of hair behind a podium? 42 00:01:22,490 --> 00:01:23,400 They'll follow me off a cliff. 43 00:01:23,480 --> 00:01:24,480 Definitely. 44 00:01:24,660 --> 00:01:26,400 Though, Carl's gonna go for the sympathy vote 45 00:01:26,480 --> 00:01:27,570 since he got hit by that car. 46 00:01:27,570 --> 00:01:28,590 -He's a liar. -What? 47 00:01:28,660 --> 00:01:30,640 There's no one to back up that story. 48 00:01:30,650 --> 00:01:31,820 It was a hit and run. 49 00:01:32,150 --> 00:01:34,090 Oh, and then he spent all that time in the pool afterward. 50 00:01:34,170 --> 00:01:35,740 He was doing physical therapy, Frank. 51 00:01:35,820 --> 00:01:37,430 He was learning to walk again. 52 00:01:37,510 --> 00:01:38,100 Mmm-kay. 53 00:01:38,100 --> 00:01:39,340 Ok, let's just keep 54 00:01:39,680 --> 00:01:41,250 the whole �Carl faked his own hit and run� between us. 55 00:01:41,250 --> 00:01:42,770 You're our leader, everyone knows it, 56 00:01:42,920 --> 00:01:43,850 you got this thing wrapped up. 57 00:01:44,160 --> 00:01:46,520 All wrapped up like Carl's fake-ass cast. 58 00:01:48,260 --> 00:01:50,520 Hey, is everybody here? I have an announcement. 59 00:01:50,520 --> 00:01:52,610 Oh, good news announcement? Half-day Fridays? 60 00:01:52,610 --> 00:01:53,610 Oh, really? 61 00:01:53,860 --> 00:01:54,780 It's been on the vision board for a while. 62 00:01:55,340 --> 00:01:57,190 Speaking of, I don't know who put up that pic of me 63 00:01:57,270 --> 00:01:59,270 in my workout tank but I applaud it. 64 00:01:59,290 --> 00:02:00,700 You put it up, that's how it got there. 65 00:02:00,700 --> 00:02:01,850 Which I applaud. 66 00:02:01,850 --> 00:02:03,370 Ok, it's not good news. Or bad news. 67 00:02:03,440 --> 00:02:04,460 It's just news. 68 00:02:04,790 --> 00:02:07,120 Uh, we're having a mandatory training session today. 70 00:02:08,020 --> 00:02:09,110 Feels like bad news. 71 00:02:09,370 --> 00:02:11,520 Wait. Are we still gonna be able to puzzle at lunch? 72 00:02:11,520 --> 00:02:12,610 Obviously. 73 00:02:12,860 --> 00:02:15,180 If you all know we've gotten a lot of complaints 74 00:02:15,210 --> 00:02:16,530 from our lovely neighbor in the condo next door 75 00:02:16,530 --> 00:02:17,300 about the dogs barking. 76 00:02:17,550 --> 00:02:19,200 Yeah. Maybe she's finally realizing 77 00:02:19,200 --> 00:02:20,530 why her rent is so low. 78 00:02:20,530 --> 00:02:22,380 Probably. Uh, but we want to be good neighbors 79 00:02:22,460 --> 00:02:25,050 so I've hired a dog trainer to come and teach us 80 00:02:25,130 --> 00:02:27,130 how to get our canine guests to behave, 81 00:02:27,130 --> 00:02:28,810 and he's on his way here right now. 82 00:02:28,820 --> 00:02:30,320 Today is not good, 83 00:02:30,320 --> 00:02:32,880 because everyone here will be busy making history, 84 00:02:32,880 --> 00:02:36,550 re-electing me to a fourth consecutive term as union rep. 85 00:02:36,550 --> 00:02:37,310 We're in the Frank era. 86 00:02:37,310 --> 00:02:38,490 You are in the Frank era. 87 00:02:38,900 --> 00:02:40,810 We all know that you just wanna keep your reserved parking spot. 88 00:02:40,890 --> 00:02:42,150 It's not about a parking spot. 89 00:02:42,330 --> 00:02:45,740 It's about the respect and envy that go along with that spot. 90 00:02:45,820 --> 00:02:46,500 In the Frank era. 91 00:02:46,580 --> 00:02:47,490 Must be nice. 92 00:02:47,670 --> 00:02:48,740 They've got me over in that annex lot. 93 00:02:48,820 --> 00:02:49,900 Technically a different town. 94 00:02:50,000 --> 00:02:51,240 I'm not kidding. They've got their own cops. 95 00:02:51,320 --> 00:02:53,670 We are very lucky to get this particular trainer, 96 00:02:53,750 --> 00:02:55,320 he's in high demand 97 00:02:55,400 --> 00:02:58,230 and apparently he's quite charismatic. 98 00:02:58,240 --> 00:03:01,330 Seriously, some of the online comments are pretty steamy. 99 00:03:01,410 --> 00:03:03,020 Your steamy or my steamy? 100 00:03:03,090 --> 00:03:04,920 I've noticed there's a big gap on that spectrum. 102 00:03:06,260 --> 00:03:09,260 Oh! He is pulling into the parking lot right now. 103 00:03:09,340 --> 00:03:10,920 ? Everybody, yeah, looking at me ? 104 00:03:10,920 --> 00:03:13,250 ? Yeah man yeah man, I'm a VIP. ? 105 00:03:13,250 --> 00:03:14,270 ? I got the car ? 106 00:03:14,420 --> 00:03:15,420 ? I got the cribs ? 107 00:03:15,420 --> 00:03:16,440 ? I got the chicks ? 108 00:03:16,650 --> 00:03:18,410 ? I got the money, money, money... ? 110 00:03:23,450 --> 00:03:26,270 So people are writing steamy comments about this guy? 111 00:03:26,270 --> 00:03:27,120 With how much irony? 112 00:03:27,190 --> 00:03:28,210 Yeah, I don't get it. 113 00:03:28,210 --> 00:03:30,710 Good morning. My name is Roman Park. 114 00:03:30,790 --> 00:03:32,360 You've been watching me, observing. 115 00:03:32,360 --> 00:03:35,360 That's exactly what the dogs are doing now. 116 00:03:35,440 --> 00:03:36,110 To you. 117 00:03:36,110 --> 00:03:37,110 Well, except Chester, 118 00:03:37,370 --> 00:03:39,540 who seems pretty interested in his genitals. 119 00:03:39,610 --> 00:03:42,110 Hey, listen. Uh, the neighbor's back. 121 00:03:43,620 --> 00:03:45,060 Do you want me to tell her that the triplets are sick? 122 00:03:45,060 --> 00:03:46,300 Oh, you have triplets now. 123 00:03:46,380 --> 00:03:48,640 Triplets? No, I'll talk to her. 124 00:03:48,640 --> 00:03:51,070 She'll be happy to know that Roman's on the case. 125 00:03:51,140 --> 00:03:52,790 If you'll excuse me. 126 00:03:52,790 --> 00:03:53,560 Um... 127 00:03:55,790 --> 00:03:57,380 You can go. 128 00:03:57,460 --> 00:03:58,190 Ok. 129 00:03:59,740 --> 00:04:02,390 Dogs are intuitive beings. 130 00:04:02,470 --> 00:04:05,080 They not only sense the dynamics between each other, 131 00:04:05,150 --> 00:04:07,480 but the humans around them. 132 00:04:07,560 --> 00:04:09,490 In fact, I'm picking up something right now. 133 00:04:10,810 --> 00:04:13,830 She doesn't care for you. 135 00:04:15,150 --> 00:04:17,470 What? No, Bettany loves me. 136 00:04:20,260 --> 00:04:25,490 Just... leave me hangin'. That's vintage Bettany. 137 00:04:25,510 --> 00:04:29,330 But more than anyone, they key off their natural leader. 138 00:04:29,330 --> 00:04:30,680 Who do you think the alpha is? 139 00:04:30,750 --> 00:04:33,510 Well, if we're going by height, it's me. 140 00:04:33,520 --> 00:04:37,260 And by any other metric it's also me. 142 00:04:41,260 --> 00:04:43,840 Coco is the alpha. 143 00:04:43,840 --> 00:04:46,190 Now I must establish my dominance 144 00:04:46,270 --> 00:04:49,160 and show Coco who the new alpha is. 148 00:05:03,860 --> 00:05:04,860 That was pretty hot. 149 00:05:05,200 --> 00:05:06,550 What else have you been doing with that finger 150 00:05:06,620 --> 00:05:08,360 that makes dogs so frightened of it? 151 00:05:08,370 --> 00:05:10,220 Oh, it's not about the finger, 152 00:05:10,290 --> 00:05:12,120 it's about what shoots out of it. 154 00:05:13,710 --> 00:05:15,320 Oh my god. 156 00:05:18,540 --> 00:05:23,480 Hi Amy, so nice to see you again. 157 00:05:23,570 --> 00:05:25,330 Are these your triplets? 158 00:05:25,400 --> 00:05:28,660 Yeah, Bettany must have framed that photo for me, so... 159 00:05:28,660 --> 00:05:29,990 You're drinking with toddlers. 160 00:05:30,070 --> 00:05:31,330 Oh, they're my wingmen, 161 00:05:31,410 --> 00:05:35,150 so... it was a crazy weekend in wine country. 162 00:05:35,150 --> 00:05:36,480 You have no idea what it's like 163 00:05:36,560 --> 00:05:38,340 to hear these dogs barking all day. 164 00:05:38,410 --> 00:05:39,560 We're on it. 165 00:05:39,900 --> 00:05:41,660 I have a specialist working with the dogs right now. 166 00:05:41,730 --> 00:05:43,150 They're still barking. 167 00:05:43,240 --> 00:05:46,090 Well, they're dogs, so yeah. 168 00:05:46,090 --> 00:05:48,440 I don't have a fancy Zen fountain 169 00:05:48,440 --> 00:05:50,220 to drown it out like you. 170 00:05:51,670 --> 00:05:53,350 So why don't you take it? 171 00:05:53,350 --> 00:05:55,910 Consider it a gift from Precinct 22. 172 00:05:55,910 --> 00:05:57,670 Ok, sure. 173 00:05:57,670 --> 00:05:58,520 Mmhmm. Yeah. 174 00:05:58,690 --> 00:06:01,430 Now that we've done our breath work-- 175 00:06:01,440 --> 00:06:03,200 excellent job by the way, Victoria. 177 00:06:04,590 --> 00:06:09,590 This exercise we call �dog mirror�. 178 00:06:09,600 --> 00:06:10,520 F-Shaw? 179 00:06:10,600 --> 00:06:11,540 It's Frank. 180 00:06:11,930 --> 00:06:15,860 Have you noticed the dogs have stopped barking? 181 00:06:15,860 --> 00:06:17,450 Yeah, that's super impressive. 182 00:06:17,450 --> 00:06:20,380 Hey, just to circle back to the whole Bettany thing, is that-- 184 00:06:21,620 --> 00:06:23,790 Frank, be a dear. 185 00:06:23,870 --> 00:06:27,610 Get into the cage, hands and knees, 186 00:06:27,610 --> 00:06:29,110 in front of Coco. 187 00:06:29,110 --> 00:06:31,390 Roman, I need you to step back 188 00:06:31,470 --> 00:06:34,550 'cause I can feel your breath on my nipples. 189 00:06:34,540 --> 00:06:37,310 Ok, I'm gonna go lock up my last few votes. 190 00:06:39,070 --> 00:06:41,150 Yeah, you should go. 191 00:06:41,290 --> 00:06:43,380 I am already on record saying I am leaving. 192 00:06:43,460 --> 00:06:44,230 I'll allow it. 193 00:06:44,310 --> 00:06:45,720 I don't need your permission. 194 00:06:45,720 --> 00:06:47,650 You have my full blessings. 195 00:06:47,650 --> 00:06:49,410 I'm leaving. Goodbye. 196 00:06:52,560 --> 00:06:55,490 Wow. Somebody's dewy. 197 00:06:55,490 --> 00:06:56,490 You go for a run? 198 00:06:56,570 --> 00:06:58,330 Uh, I forgot my wallet in the car. 199 00:06:58,400 --> 00:07:00,230 Annex lot's like half a mile away. 200 00:07:00,240 --> 00:07:01,650 Wait, you guys don't get to park here? 201 00:07:01,650 --> 00:07:04,760 No, only Frank does 'cause he's a union rep, so... 202 00:07:04,830 --> 00:07:05,750 Wow. 203 00:07:05,830 --> 00:07:06,830 Yeah. 204 00:07:07,150 --> 00:07:10,080 You're incredible. Anyone ever tell you that? 205 00:07:10,080 --> 00:07:11,600 No. 206 00:07:11,670 --> 00:07:12,550 I mean... 207 00:07:13,510 --> 00:07:14,750 No. 208 00:07:15,080 --> 00:07:17,580 You start every morning with that life force-draining walk, 209 00:07:17,660 --> 00:07:22,180 yet you manage to be there for everybody else. 210 00:07:22,260 --> 00:07:23,590 You give a lot, don't you? 211 00:07:23,590 --> 00:07:27,780 I mean, I do, yeah. To my family, to the animals. 212 00:07:27,780 --> 00:07:31,430 How do we give to Patel? 213 00:07:31,510 --> 00:07:34,660 What can one do to filleth your own cup? 214 00:07:34,660 --> 00:07:35,780 A nap comes to mind. 215 00:07:35,790 --> 00:07:36,850 Ehhh... 216 00:07:36,850 --> 00:07:38,290 But I can beat that. 217 00:07:38,370 --> 00:07:41,190 I got a bag of pears in the rig, wanna talk it out? 218 00:07:41,190 --> 00:07:42,190 I love pears. 219 00:07:42,190 --> 00:07:43,130 Yeah, alright. 220 00:07:43,960 --> 00:07:46,190 I'm the best candidate because the other guy is an idiot. 221 00:07:46,800 --> 00:07:49,470 Oh. Hey, Carl, you old sneak. 222 00:07:49,470 --> 00:07:51,360 You gotta put a bell on that cane. 223 00:07:51,360 --> 00:07:52,470 Hey, good luck today, champ. 224 00:07:52,550 --> 00:07:53,720 Hey, you too. 225 00:07:54,120 --> 00:07:57,120 Yeah, this whole election's been such a welcome distraction 226 00:07:57,130 --> 00:07:58,390 from all the PT-- 227 00:07:58,390 --> 00:08:00,040 Ok, can we just stick to the issues? 228 00:08:00,040 --> 00:08:01,230 I'll see you at the speeches. 229 00:08:04,540 --> 00:08:05,060 Can we talk? 230 00:08:05,130 --> 00:08:06,130 Look at that cane. 231 00:08:06,380 --> 00:08:07,050 It's clearly a prop. It bends the wrong way. 232 00:08:07,510 --> 00:08:09,560 You can get that at any Halloween store. 233 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 Uh-huh. Uh-huh. 234 00:08:10,720 --> 00:08:11,830 Hey, I've been thinking. 235 00:08:11,990 --> 00:08:13,230 You know how I'm always putting other people's needs 236 00:08:13,240 --> 00:08:13,910 in front of my own? 237 00:08:13,980 --> 00:08:15,070 I have not seen that. 238 00:08:15,330 --> 00:08:16,830 I did see you take a piece of Bettany's birthday cake 239 00:08:16,830 --> 00:08:17,830 before I lit the candles. 240 00:08:18,220 --> 00:08:20,830 My cup run emptieth and I need to fill it up. 241 00:08:20,830 --> 00:08:21,830 Are you having a stroke? 242 00:08:22,150 --> 00:08:23,170 You know what? I'm just gonna come out with it. 243 00:08:23,170 --> 00:08:24,240 I want your parking spot. 244 00:08:24,580 --> 00:08:26,400 The walk from the annex is draining my life force. 245 00:08:26,400 --> 00:08:27,820 To be fair, I haven't seen your life force 246 00:08:27,820 --> 00:08:28,820 since before you had kids. 247 00:08:29,080 --> 00:08:30,840 Right. Now my pilot light is about to go out. 248 00:08:30,920 --> 00:08:32,010 I need this. 249 00:08:32,330 --> 00:08:33,660 Well, the only way you're gonna get that parking space 250 00:08:33,740 --> 00:08:34,970 is if you run for union rep. 251 00:08:36,170 --> 00:08:38,100 Ok, then I'll do it. 252 00:08:38,090 --> 00:08:40,160 Oh yeah? Ok. 253 00:08:40,230 --> 00:08:41,500 I'll run for union rep. 254 00:08:41,580 --> 00:08:43,360 Do you have any idea what a union rep does? 255 00:08:43,430 --> 00:08:46,100 I know he parks out front, bitch. 256 00:08:46,100 --> 00:08:47,580 Sorry, I don't know why I did that. 257 00:08:47,590 --> 00:08:50,850 But I am gonna run, and I'm gonna murder you, bitch. 258 00:08:50,920 --> 00:08:52,920 Sorry. Who is this guy? 259 00:08:52,920 --> 00:08:55,440 Patel '24! Let's go! 261 00:08:59,430 --> 00:09:00,760 Alright, take as many as you like. 262 00:09:00,770 --> 00:09:01,540 They're for everybody, guys. 263 00:09:01,880 --> 00:09:03,530 Hey, if anyone wants to talk union stuff 264 00:09:03,600 --> 00:09:05,270 I'm here, by the way. 265 00:09:05,270 --> 00:09:08,120 Look at him, trying to bribe voters with donuts. 266 00:09:08,200 --> 00:09:11,110 Yeah, he's got a churro truck coming at lunch. 267 00:09:11,110 --> 00:09:13,890 He eats and campaigns like he's in grade school. 268 00:09:13,960 --> 00:09:16,540 Listen, um, I don't wanna press this 269 00:09:16,540 --> 00:09:19,780 but it's a three-way race now, and every vote counts. 270 00:09:19,790 --> 00:09:20,400 So... 271 00:09:20,470 --> 00:09:21,640 Hmm... I don't know. 272 00:09:22,120 --> 00:09:25,550 I feel like it's good to shake up the status quo of the pack. 273 00:09:25,620 --> 00:09:26,230 The what? 274 00:09:26,310 --> 00:09:26,810 The office. 275 00:09:26,880 --> 00:09:27,710 You said pack. 276 00:09:27,720 --> 00:09:28,550 I said office. 277 00:09:28,630 --> 00:09:29,310 No, you said pack. 278 00:09:29,390 --> 00:09:30,570 Just think, I said office. 279 00:09:30,570 --> 00:09:31,740 Wait a minute, is this all coming 280 00:09:31,810 --> 00:09:34,400 from that child scarf model, Roman? 281 00:09:34,480 --> 00:09:37,220 Did he get Patel to go after my parking space? 282 00:09:37,300 --> 00:09:40,480 All I know is I saw them eating fruit in his truck. 283 00:09:40,560 --> 00:09:42,140 Are you blushing? 284 00:09:42,140 --> 00:09:44,660 He has, like, a big red truck and I saw it. 285 00:09:44,660 --> 00:09:47,570 Viva Patel! 286 00:09:47,650 --> 00:09:50,970 Ah, churros in the parking lot, everyone! Let's go! 287 00:09:52,830 --> 00:09:53,660 That looks good. 288 00:09:53,740 --> 00:09:54,570 Ok. 289 00:09:54,820 --> 00:09:56,150 Did you know Bettany doesn't like me? 290 00:09:56,150 --> 00:09:58,080 What? No, everyone likes you. 291 00:09:58,160 --> 00:10:00,420 I know, that's why it's so weird, but she doesn't. 292 00:10:00,490 --> 00:10:02,580 Do you think it was because of her birthday last week? 293 00:10:02,590 --> 00:10:05,260 I did think it was weird that you skipped cake in the kitchen. 294 00:10:05,330 --> 00:10:06,440 See, I didn't know it was her birthday. 295 00:10:06,510 --> 00:10:07,660 Mmhmm. 296 00:10:08,000 --> 00:10:11,590 There we have it. The missing piece of information. 297 00:10:11,590 --> 00:10:13,330 And it goes right... 299 00:10:14,360 --> 00:10:16,430 -Oh, no. No. -It doesn't fit. 300 00:10:16,430 --> 00:10:20,600 Hey guys, sorry to interrupt something private... and sad. 301 00:10:20,680 --> 00:10:21,530 Roman's gotta go. 302 00:10:21,700 --> 00:10:22,350 He's messing with the office dynamic, 303 00:10:22,610 --> 00:10:23,310 he's threatening my re-election, 304 00:10:23,700 --> 00:10:26,500 and I think he's hypnotized Victoria. 305 00:10:27,610 --> 00:10:28,200 This goes right here. 306 00:10:28,280 --> 00:10:28,950 No, we tried that-- 307 00:10:29,020 --> 00:10:29,520 Oh. 308 00:10:29,520 --> 00:10:30,520 Knock, knock. 309 00:10:30,630 --> 00:10:33,040 I can't find the pear soda in the fridge. 310 00:10:33,120 --> 00:10:34,470 I'm pretty sure it was in my contract. 311 00:10:34,470 --> 00:10:37,380 Hey, Roman, I got some bad news. Emily's gotta let you go, 312 00:10:37,450 --> 00:10:40,190 so why don't you throw yourself into an envelope 313 00:10:40,200 --> 00:10:41,200 and I'll mail you home. 314 00:10:41,460 --> 00:10:42,980 No, no, no, no. No, you're not fired, Roman. 315 00:10:43,050 --> 00:10:44,480 Frank, you're way overstepping. 316 00:10:44,550 --> 00:10:47,540 Surprise, Frank thinks he's in charge. 317 00:10:47,540 --> 00:10:49,630 He tried to out-alpha me earlier. 318 00:10:49,710 --> 00:10:52,060 Out-alpha you? We're not a pack of dogs, 319 00:10:52,140 --> 00:10:53,490 no matter what Patel looks like when he eats lunch. 320 00:10:53,560 --> 00:10:56,210 And if there's a quote unquote alpha here, it's me. 321 00:10:56,210 --> 00:10:57,380 Check out the vision board. 322 00:10:57,720 --> 00:10:59,640 Ah, but the alpha never has to say they're the alpha, 323 00:10:59,720 --> 00:11:01,810 they're just automatically recognized by the pack. 324 00:11:01,890 --> 00:11:03,220 Also, I'm the alpha. 325 00:11:03,410 --> 00:11:05,890 You just said an alpha doesn't have to say they're the alpha! 326 00:11:05,890 --> 00:11:07,000 Only the true alpha can. 327 00:11:07,390 --> 00:11:10,650 Ok, I'm actually the boss so could you two just fight 328 00:11:10,730 --> 00:11:14,900 or uh, kiss, or just go wherever this weird energy is taking you? 329 00:11:14,900 --> 00:11:16,420 With pleasure. 330 00:11:16,920 --> 00:11:19,500 This piece goes there. 331 00:11:19,570 --> 00:11:21,680 Ok. well, this piece goes right here. 332 00:11:21,760 --> 00:11:25,350 I think one of these little huckleberries go here. 333 00:11:25,350 --> 00:11:26,920 Yeah, well this piece goes here. 334 00:11:27,000 --> 00:11:27,920 This piece goes here. 335 00:11:28,190 --> 00:11:29,670 Yeah, well this one goes right here. 336 00:11:29,750 --> 00:11:30,520 These pieces go on top here. 337 00:11:30,600 --> 00:11:32,420 Ok, that's ridiculous. 338 00:11:32,420 --> 00:11:33,750 You know what? If you're not puzzle club, 339 00:11:33,750 --> 00:11:35,420 please leave puzzle club! 340 00:11:36,090 --> 00:11:38,680 I can promise you this much. As your union rep 341 00:11:38,760 --> 00:11:42,090 there's only one kind of swing that I'm gonna take. 342 00:11:42,090 --> 00:11:43,320 And that is... 343 00:11:44,600 --> 00:11:45,370 Big swings. 344 00:11:45,370 --> 00:11:47,690 Amit Patel takes big swings. 345 00:11:47,690 --> 00:11:50,380 For example, right now I'd like to announce-- 346 00:11:50,450 --> 00:11:54,860 no, I'd like to guarantee work from home Fridays. 348 00:11:56,110 --> 00:11:57,220 Who wants it? 349 00:11:57,960 --> 00:11:59,050 That's an impossible promise. 350 00:11:59,050 --> 00:12:01,130 How do you catch animals from home? 351 00:12:01,280 --> 00:12:04,210 All he wants is a parking space next to the building. 352 00:12:04,280 --> 00:12:06,540 ...For all of us. I want parking spots for all of us. 353 00:12:06,620 --> 00:12:07,730 And you're gonna get it. 354 00:12:08,040 --> 00:12:11,620 As your union rep, Patel's bringing home parking spots! 356 00:12:12,550 --> 00:12:13,550 That's impossible! 357 00:12:13,630 --> 00:12:15,570 We don't have that many parking spots! 358 00:12:15,640 --> 00:12:16,620 Hey! 359 00:12:16,640 --> 00:12:17,730 -Can he do that? -No. 360 00:12:18,070 --> 00:12:20,240 That's an impossible promise, but really great speech. 361 00:12:20,320 --> 00:12:22,650 There's one more speech, save the best for last. 362 00:12:22,730 --> 00:12:24,310 Hey, there's another speech. 363 00:12:24,300 --> 00:12:27,230 Gang. I know that it's been a weird day, 364 00:12:27,230 --> 00:12:30,160 but let's not forget who's got the vision 365 00:12:30,230 --> 00:12:35,490 to lead us into 2024 and beyond. It is this guy right here. 366 00:12:35,500 --> 00:12:35,980 Yep. 368 00:12:37,570 --> 00:12:38,570 Look, I know you've all gorged on churros and false promises, 369 00:12:39,090 --> 00:12:42,760 but I need your eyes up here. Uh, you let Carl and Patel talk. 370 00:12:42,760 --> 00:12:43,980 Thank you. 371 00:12:44,170 --> 00:12:48,170 And uh, again, I had a real challenging few months. 372 00:12:48,250 --> 00:12:49,670 Nobody cares, Carl! 373 00:12:49,750 --> 00:12:51,420 Vive Patel 374 00:12:51,500 --> 00:12:54,090 Oh! Crepes in the parking lot! 376 00:12:55,590 --> 00:12:58,610 You are being bribed with thin, savory pancakes! 377 00:12:58,690 --> 00:13:02,840 It's a predictable move! And Carl, he is a liar. 378 00:13:02,840 --> 00:13:04,860 I have seen the traffic cams. 379 00:13:04,930 --> 00:13:07,260 I have talked to the nurses on duty. 380 00:13:07,350 --> 00:13:10,130 There are discrepancies. 381 00:13:10,200 --> 00:13:12,130 Frank! What're you doing, man? 382 00:13:12,200 --> 00:13:13,460 What're you doing? 383 00:13:15,700 --> 00:13:16,670 Shred, don't go. 384 00:13:17,630 --> 00:13:19,250 Shred, do not get a crepe! 386 00:13:27,870 --> 00:13:31,220 Ah. Amy. Come in, please. 387 00:13:31,340 --> 00:13:33,560 Did you notice that the dogs have stopped barking? 388 00:13:33,630 --> 00:13:35,480 I did. It's better. 389 00:13:35,560 --> 00:13:37,130 Great. Yay. 390 00:13:37,210 --> 00:13:38,820 So I think we can move on and discuss 391 00:13:38,820 --> 00:13:40,560 the smell coming from your kennels. 392 00:13:40,640 --> 00:13:43,140 I do think that animal smell coming from 393 00:13:43,140 --> 00:13:45,990 an animal control precinct might be unavoidable. 394 00:13:46,070 --> 00:13:47,220 Mmm... 395 00:13:47,400 --> 00:13:50,480 But I will look into it. That's a really good idea. 396 00:13:50,560 --> 00:13:51,890 Thank you. 397 00:13:51,890 --> 00:13:53,370 Palo Santo. 398 00:13:54,730 --> 00:13:56,150 Mmhmm. 399 00:13:56,230 --> 00:13:57,060 Mmm. 400 00:13:57,320 --> 00:13:58,670 Yeah, would you like to take the candle 401 00:13:58,670 --> 00:14:01,300 to help with the smell that will probably always be there? 402 00:14:01,900 --> 00:14:02,580 Are you sure? 403 00:14:02,580 --> 00:14:03,500 Yeah, definitely. 404 00:14:03,830 --> 00:14:05,830 I'd love for you to have my birthday candle. 405 00:14:05,900 --> 00:14:07,250 Anything for you, Amy. 406 00:14:07,330 --> 00:14:09,000 You know, here at Animal Control 407 00:14:09,070 --> 00:14:11,740 we really value our neighbors, so... 408 00:14:11,740 --> 00:14:13,680 I've never been valued before. 409 00:14:13,760 --> 00:14:14,580 That surprises me. 410 00:14:14,580 --> 00:14:15,340 Yeah, me too. 411 00:14:15,580 --> 00:14:17,270 -You're so great. -Thank you. 412 00:14:18,670 --> 00:14:20,100 -Bad move. -Mm-Mhmm. 413 00:14:20,100 --> 00:14:21,510 How long have you been standing there? 414 00:14:21,530 --> 00:14:24,270 Victoria, tell Emily what she did wrong. 415 00:14:24,350 --> 00:14:26,200 Um, you gave positive reinforcement 416 00:14:26,270 --> 00:14:27,920 for a negative behavior. 417 00:14:27,930 --> 00:14:29,370 That's a dangerous type of conditioning. 419 00:14:30,950 --> 00:14:35,270 In order to break the cycle, assert yourself and dominate. 420 00:14:35,270 --> 00:14:37,770 Uh, yeah, that's probably good insight. 421 00:14:37,770 --> 00:14:38,790 Pick me up. 422 00:14:38,860 --> 00:14:39,710 I'm sorry? 423 00:14:39,790 --> 00:14:41,770 Lift my body. 424 00:14:41,770 --> 00:14:43,790 I can do it. I'll do it, I'll do it. 425 00:14:43,870 --> 00:14:45,470 No, not you. Her. 426 00:14:46,550 --> 00:14:47,670 Come on. 427 00:14:54,540 --> 00:14:59,120 See? You're stronger than you know. 428 00:14:59,120 --> 00:15:00,690 Yeah, I'm gonna put you down now. 429 00:15:02,240 --> 00:15:03,890 I've come to make amends, my lady. 430 00:15:03,960 --> 00:15:05,400 Happy belated birthday. 431 00:15:11,080 --> 00:15:13,230 Awesome, yeah. 432 00:15:13,250 --> 00:15:14,160 I'm just a little curious 433 00:15:14,490 --> 00:15:16,580 why you put it directly in the lost and found? 434 00:15:16,660 --> 00:15:19,400 Oh, that's just where things go sometimes. 435 00:15:19,400 --> 00:15:21,480 Ok, so your dislike of me has nothing to do 436 00:15:21,480 --> 00:15:23,160 with the fact that I missed your birthday? 437 00:15:23,240 --> 00:15:25,420 You didn't miss it, you weren't invited. 438 00:15:25,430 --> 00:15:26,580 Yes, ok, but why? 439 00:15:27,430 --> 00:15:29,660 Because I don't need you anywhere near Emily 440 00:15:29,650 --> 00:15:31,090 with your little crush. 441 00:15:31,100 --> 00:15:34,660 Crush? On Emily? Me, and our boss? 442 00:15:34,660 --> 00:15:35,580 That's crazy. 443 00:15:35,830 --> 00:15:37,590 So what'd you do for lunch today, champ? 444 00:15:37,660 --> 00:15:40,250 I did a puzzle with Emily, but that doesn't mean anything. 445 00:15:40,330 --> 00:15:42,920 Nobody does puzzles unless they want more. 446 00:15:43,000 --> 00:15:44,260 I want nothing more than the puzzle. 447 00:15:44,340 --> 00:15:46,190 The thrill of puzzling. I'm a puzzler. 448 00:15:46,260 --> 00:15:47,440 You need to move on. 449 00:15:47,760 --> 00:15:50,840 She's in a great relationship with Rick and I like him. 450 00:15:50,840 --> 00:15:51,450 He's great? 451 00:15:51,530 --> 00:15:52,450 Well, did you know 452 00:15:52,770 --> 00:15:54,200 he never takes his glove off in front of her? 453 00:15:54,350 --> 00:15:55,290 I mean, what's he hiding? 454 00:15:55,600 --> 00:15:57,510 Shred, I have that woman's calendar mapped out 455 00:15:57,520 --> 00:15:59,800 for the next four-and-a-half years, 456 00:15:59,790 --> 00:16:01,410 and you're not on it. 457 00:16:06,690 --> 00:16:07,610 Hey! 458 00:16:07,950 --> 00:16:10,120 You completely poisoned the harmonious ecosystem 459 00:16:10,200 --> 00:16:11,370 where I lord over everyone! 460 00:16:11,360 --> 00:16:12,530 Fix it! 461 00:16:12,710 --> 00:16:17,290 If I were to help you, not that I'm saying I would, 462 00:16:17,290 --> 00:16:19,050 I need to hear you say it. 463 00:16:19,130 --> 00:16:20,220 Say what? 464 00:16:20,300 --> 00:16:22,320 I need to hear you say I'm the alpha. 465 00:16:22,390 --> 00:16:23,310 Ok. 466 00:16:24,820 --> 00:16:27,060 I'm the alpha. Ha ha. 467 00:16:27,060 --> 00:16:28,380 Oh, you're gonna do the magic finger? 468 00:16:28,380 --> 00:16:30,060 Should I pull it? Make a smell? 469 00:16:30,140 --> 00:16:31,490 You're embarrassing yourself. 471 00:16:33,230 --> 00:16:35,820 Chester, come on. Do you have no dignity? 472 00:16:35,900 --> 00:16:36,640 Come here. 474 00:16:37,720 --> 00:16:39,390 Oh my My back. 475 00:16:39,390 --> 00:16:40,890 Ok. Yeah. This is from the chicken chase. 476 00:16:40,890 --> 00:16:42,070 It's 477 00:16:42,390 --> 00:16:44,170 Your tiny finger is doing nothing here, it's my back. 478 00:16:44,250 --> 00:16:46,660 Oh, my spine is on fire. 479 00:16:46,730 --> 00:16:48,730 I'm just gonna go prone for just a second. 482 00:16:53,160 --> 00:16:53,990 Yeah, I'm not doing the clicker. I'm not submitting. 483 00:16:54,410 --> 00:16:57,340 Yeah, you don't have to call me the alpha, 484 00:16:57,410 --> 00:17:00,290 your body language screams it. 485 00:17:00,370 --> 00:17:01,670 Now that I've broken you, 486 00:17:01,670 --> 00:17:04,410 I'll talk to Patel, get him to drop out. 487 00:17:04,420 --> 00:17:07,530 Shouldn't be hard to make it feel like it's his idea. 488 00:17:07,530 --> 00:17:08,530 Good boy. 490 00:17:14,200 --> 00:17:17,520 Hi Amy, I'm calling to inform you that I will no longer be 491 00:17:17,600 --> 00:17:20,280 responding to your incessant and unreasonable complaints. 492 00:17:20,360 --> 00:17:21,860 And I want my Zen water fountain back. 494 00:17:22,770 --> 00:17:24,030 Um, can you hold on a second? 495 00:17:24,360 --> 00:17:27,440 Sorry, can you just not click? I heard your advice from before. 496 00:17:27,440 --> 00:17:29,700 I got it. I think I can take it from here. 497 00:17:29,770 --> 00:17:31,550 In fact, um, why don't we just call it early 498 00:17:31,630 --> 00:17:34,390 and you can go ahead and invoice me for the whole day? 500 00:17:36,460 --> 00:17:37,610 Yeah. 501 00:17:37,620 --> 00:17:38,210 Sorry. 502 00:17:38,280 --> 00:17:39,390 Why'd I drop out? 503 00:17:39,730 --> 00:17:43,470 I just asked myself, do I really have time to be a union rep? 504 00:17:43,620 --> 00:17:46,450 Is that really taking care of me? 505 00:17:46,470 --> 00:17:49,790 Alright, it looks like we have a winner. 506 00:17:49,790 --> 00:17:50,460 And it's... 507 00:17:50,720 --> 00:17:52,650 Yeah, it's Carl. Carl, you won. 509 00:17:53,800 --> 00:17:54,740 No. No. 510 00:17:54,970 --> 00:17:57,400 That's impossible. That can't be right. 511 00:17:57,470 --> 00:18:00,410 Well, uh, much like the metal pins in my femur, 512 00:18:00,490 --> 00:18:03,660 I pledge to be the bond that helps this office heal. 513 00:18:03,730 --> 00:18:05,160 Aww, that's sweet. 514 00:18:05,230 --> 00:18:08,250 -Nine, ten, eleven, twelve... 515 00:18:08,330 --> 00:18:10,760 Not to take away from Carl's beautiful moment, 516 00:18:10,830 --> 00:18:13,260 but I'm afraid I must say my goodbyes. 517 00:18:13,330 --> 00:18:14,480 No. 518 00:18:14,490 --> 00:18:15,430 Yeah. 519 00:18:17,580 --> 00:18:19,260 Victoria. 520 00:18:25,330 --> 00:18:27,270 Are you free tonight? 521 00:18:27,270 --> 00:18:28,270 I... 522 00:18:28,520 --> 00:18:31,200 My mom's out of town so I can stay out late. 523 00:18:32,850 --> 00:18:34,440 You live with your mum? 524 00:18:35,930 --> 00:18:38,020 I have... plans. 525 00:18:38,100 --> 00:18:39,280 So... the plans. 526 00:18:39,360 --> 00:18:41,270 I just remembered that I have plans. 527 00:18:41,350 --> 00:18:43,210 -Yeah. -So I can't... 528 00:18:45,610 --> 00:18:46,500 I know. 529 00:18:49,610 --> 00:18:50,680 What was I thinking? 530 00:18:50,690 --> 00:18:51,860 I'm not sure. 531 00:18:51,860 --> 00:18:54,470 And with that, he was gone. 533 00:18:57,880 --> 00:19:00,720 -Oh, Roman, the entrance is that way. Yeah. 534 00:19:09,480 --> 00:19:13,390 I know you had a day so I thought you could use this. 535 00:19:13,390 --> 00:19:16,300 Thanks, but it doesn't look deep enough to drown myself in. 536 00:19:16,320 --> 00:19:18,280 Ok, I'm gonna give you some space. 537 00:19:21,070 --> 00:19:22,310 Puzzle buddy. 538 00:19:22,390 --> 00:19:24,480 Are we gonna puzzle again tomorrow at lunch? 539 00:19:24,560 --> 00:19:26,320 I feel like we're really on a roll. 540 00:19:26,390 --> 00:19:28,890 Uh, you know, I think I'm gonna start working out at lunch. 541 00:19:28,890 --> 00:19:29,810 Oh, ok. 542 00:19:29,890 --> 00:19:30,740 Yeah, I just feel like 543 00:19:31,000 --> 00:19:33,240 puzzling's not giving me enough cardio, so... 544 00:19:33,320 --> 00:19:35,820 Yeah, ok. That sounds really healthy, so... 545 00:19:35,840 --> 00:19:36,490 Yeah. 546 00:19:36,570 --> 00:19:37,330 Good for you. 547 00:19:37,570 --> 00:19:39,010 I can finish the puzzle on my own. 548 00:19:39,090 --> 00:19:40,330 Well, I wish you luck. 549 00:19:40,410 --> 00:19:41,410 Thank you. 550 00:19:41,410 --> 00:19:42,910 Anyway, um, have a good night. 551 00:19:42,910 --> 00:19:44,280 Yeah, you too. Goodnight. 552 00:19:44,280 --> 00:19:45,230 Thank you. Bye. 554 00:20:01,700 --> 00:20:02,660 That's weird. 560 00:20:18,630 --> 00:20:20,710 It's the freaking fountain. The dogs are barking at it. 561 00:20:20,780 --> 00:20:22,450 Roman's a fraud! 562 00:20:22,450 --> 00:20:24,450 Nothing that happened today counts! 563 00:20:24,450 --> 00:20:27,710 Hard reset! I'm still the union rep! 564 00:20:27,790 --> 00:20:31,790 I'm still your leader! 565 00:20:31,790 --> 00:20:32,690 -Going prone. 566 00:20:40,300 --> 00:20:41,720 Where's your water? 567 00:20:41,800 --> 00:20:43,160 I don't have one. 568 00:20:44,730 --> 00:20:46,250 Slow burn, right? 569 00:20:46,320 --> 00:20:47,490 Slow burn. 570 00:20:47,560 --> 00:20:49,490 Slow death, I think is the expression. 572 00:20:52,310 --> 00:20:52,920 Jeez. 573 00:20:53,160 --> 00:20:54,140 ? Well, he flows into town, 574 00:20:54,150 --> 00:20:55,320 Thank you. 575 00:20:55,310 --> 00:20:57,570 ? greasy and drunk, 576 00:20:57,650 --> 00:21:01,680 ? A pen thru a jar to calm down, ? 578 00:21:04,580 --> 00:21:05,430 Come on. 579 00:21:06,160 --> 00:21:06,880 Halfway there. 580 00:21:06,920 --> 00:21:08,350 Ok. 582 00:21:09,490 --> 00:21:10,820 Water. 583 00:21:12,510 --> 00:21:15,770 ? Well, you shot your man down. ? 584 00:21:15,850 --> 00:21:17,020 Hey. 585 00:21:17,760 --> 00:21:19,690 Ah, good morning, Frank! 586 00:21:20,520 --> 00:21:21,530 Beautiful day. 587 00:21:26,770 --> 00:21:29,500 Oops, wrong leg. 588 00:21:33,460 --> 00:21:35,540 Son of a bitch. 589 00:21:35,540 --> 00:21:36,720 Well played, Carl. 38585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.