Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:02,890
Okay, time for Gwen's medicine.
3
00:00:04,490 --> 00:00:05,410
We've got a bit of a moving
target here.
4
00:00:05,410 --> 00:00:06,240
Can you secure the bird?
5
00:00:06,340 --> 00:00:07,170
-I'm trying.
-Secure the bird!
6
00:00:07,490 --> 00:00:09,160
I just don't want to squeeze
too hard.
7
00:00:09,160 --> 00:00:10,070
I feel like eggs will come out.
8
00:00:10,070 --> 00:00:10,990
Will you secure the bird?
9
00:00:11,240 --> 00:00:12,590
-I got her! I got her!
-Secure the bird!
10
00:00:12,660 --> 00:00:13,240
Great.
11
00:00:13,570 --> 00:00:14,330
Get out of the way.
12
00:00:15,090 --> 00:00:19,330
I think you'll find that I run
a pretty tight ship around here.
14
00:00:21,000 --> 00:00:22,170
She got the jump on me, sorry.
15
00:00:22,250 --> 00:00:22,920
Sorry!
16
00:00:23,020 --> 00:00:23,830
Why is the chicken out?!
17
00:00:24,270 --> 00:00:25,530
Head's up, there's chicken poop
in the hall?
18
00:00:25,600 --> 00:00:26,270
Frank! Frank!
19
00:00:26,340 --> 00:00:27,170
Aaah!
20
00:00:27,420 --> 00:00:28,450
-Come here. Come here.
21
00:00:30,030 --> 00:00:31,590
It's ok.
It's ok.
22
00:00:31,590 --> 00:00:32,420
I'm not helping.
23
00:00:32,530 --> 00:00:33,850
Flush her towards
Bettany's desk!
24
00:00:33,930 --> 00:00:34,760
Don't do it.
25
00:00:34,760 --> 00:00:36,260
Flush her to the kitchen!
26
00:00:36,260 --> 00:00:37,610
I don't know why they call
people chickens,
27
00:00:37,690 --> 00:00:39,170
this bird is fearless!
29
00:00:44,050 --> 00:00:46,380
This is exactly
what it looks like.
34
00:01:07,140 --> 00:01:09,120
You ok?
You're wincing a lot.
35
00:01:09,130 --> 00:01:11,150
I tweaked my back chasing
a chicken.
36
00:01:11,150 --> 00:01:13,730
Or, as I'll tell everyone else,
saving puppies in a house fire.
37
00:01:13,740 --> 00:01:14,960
Well, it could also be stress.
38
00:01:15,150 --> 00:01:16,890
You've got the big union rep
election coming up today.
39
00:01:16,890 --> 00:01:18,560
You worked on your speech?
40
00:01:18,560 --> 00:01:19,580
I haven't written a thing.
41
00:01:19,910 --> 00:01:22,490
But tall guy with a great head
of hair behind a podium?
42
00:01:22,490 --> 00:01:23,400
They'll follow me off a cliff.
43
00:01:23,480 --> 00:01:24,480
Definitely.
44
00:01:24,660 --> 00:01:26,400
Though, Carl's gonna go
for the sympathy vote
45
00:01:26,480 --> 00:01:27,570
since he got hit by that car.
46
00:01:27,570 --> 00:01:28,590
-He's a liar.
-What?
47
00:01:28,660 --> 00:01:30,640
There's no one to back up
that story.
48
00:01:30,650 --> 00:01:31,820
It was a hit and run.
49
00:01:32,150 --> 00:01:34,090
Oh, and then he spent all
that time in the pool afterward.
50
00:01:34,170 --> 00:01:35,740
He was doing physical therapy,
Frank.
51
00:01:35,820 --> 00:01:37,430
He was learning to walk again.
52
00:01:37,510 --> 00:01:38,100
Mmm-kay.
53
00:01:38,100 --> 00:01:39,340
Ok, let's just keep
54
00:01:39,680 --> 00:01:41,250
the whole �Carl faked his own
hit and run� between us.
55
00:01:41,250 --> 00:01:42,770
You're our leader,
everyone knows it,
56
00:01:42,920 --> 00:01:43,850
you got this thing wrapped up.
57
00:01:44,160 --> 00:01:46,520
All wrapped up like
Carl's fake-ass cast.
58
00:01:48,260 --> 00:01:50,520
Hey, is everybody here?
I have an announcement.
59
00:01:50,520 --> 00:01:52,610
Oh, good news announcement?
Half-day Fridays?
60
00:01:52,610 --> 00:01:53,610
Oh, really?
61
00:01:53,860 --> 00:01:54,780
It's been on the vision board
for a while.
62
00:01:55,340 --> 00:01:57,190
Speaking of, I don't know
who put up that pic of me
63
00:01:57,270 --> 00:01:59,270
in my workout tank
but I applaud it.
64
00:01:59,290 --> 00:02:00,700
You put it up,
that's how it got there.
65
00:02:00,700 --> 00:02:01,850
Which I applaud.
66
00:02:01,850 --> 00:02:03,370
Ok, it's not good news.
Or bad news.
67
00:02:03,440 --> 00:02:04,460
It's just news.
68
00:02:04,790 --> 00:02:07,120
Uh, we're having a mandatory
training session today.
70
00:02:08,020 --> 00:02:09,110
Feels like bad news.
71
00:02:09,370 --> 00:02:11,520
Wait. Are we still gonna be able
to puzzle at lunch?
72
00:02:11,520 --> 00:02:12,610
Obviously.
73
00:02:12,860 --> 00:02:15,180
If you all know we've gotten
a lot of complaints
74
00:02:15,210 --> 00:02:16,530
from our lovely neighbor
in the condo next door
75
00:02:16,530 --> 00:02:17,300
about the dogs barking.
76
00:02:17,550 --> 00:02:19,200
Yeah. Maybe she's
finally realizing
77
00:02:19,200 --> 00:02:20,530
why her rent is so low.
78
00:02:20,530 --> 00:02:22,380
Probably. Uh, but we want
to be good neighbors
79
00:02:22,460 --> 00:02:25,050
so I've hired a dog trainer
to come and teach us
80
00:02:25,130 --> 00:02:27,130
how to get our canine guests
to behave,
81
00:02:27,130 --> 00:02:28,810
and he's on his way here
right now.
82
00:02:28,820 --> 00:02:30,320
Today is not good,
83
00:02:30,320 --> 00:02:32,880
because everyone here
will be busy making history,
84
00:02:32,880 --> 00:02:36,550
re-electing me to a fourth
consecutive term as union rep.
85
00:02:36,550 --> 00:02:37,310
We're in the Frank era.
86
00:02:37,310 --> 00:02:38,490
You are in the Frank era.
87
00:02:38,900 --> 00:02:40,810
We all know that you just wanna
keep your reserved parking spot.
88
00:02:40,890 --> 00:02:42,150
It's not about a parking spot.
89
00:02:42,330 --> 00:02:45,740
It's about the respect and envy
that go along with that spot.
90
00:02:45,820 --> 00:02:46,500
In the Frank era.
91
00:02:46,580 --> 00:02:47,490
Must be nice.
92
00:02:47,670 --> 00:02:48,740
They've got me over
in that annex lot.
93
00:02:48,820 --> 00:02:49,900
Technically a different town.
94
00:02:50,000 --> 00:02:51,240
I'm not kidding.
They've got their own cops.
95
00:02:51,320 --> 00:02:53,670
We are very lucky to get
this particular trainer,
96
00:02:53,750 --> 00:02:55,320
he's in high demand
97
00:02:55,400 --> 00:02:58,230
and apparently
he's quite charismatic.
98
00:02:58,240 --> 00:03:01,330
Seriously, some of the online
comments are pretty steamy.
99
00:03:01,410 --> 00:03:03,020
Your steamy or my steamy?
100
00:03:03,090 --> 00:03:04,920
I've noticed there's a big gap
on that spectrum.
102
00:03:06,260 --> 00:03:09,260
Oh! He is pulling into
the parking lot right now.
103
00:03:09,340 --> 00:03:10,920
? Everybody, yeah,
looking at me ?
104
00:03:10,920 --> 00:03:13,250
? Yeah man yeah man,
I'm a VIP. ?
105
00:03:13,250 --> 00:03:14,270
? I got the car ?
106
00:03:14,420 --> 00:03:15,420
? I got the cribs ?
107
00:03:15,420 --> 00:03:16,440
? I got the chicks ?
108
00:03:16,650 --> 00:03:18,410
? I got the money,
money, money... ?
110
00:03:23,450 --> 00:03:26,270
So people are writing steamy
comments about this guy?
111
00:03:26,270 --> 00:03:27,120
With how much irony?
112
00:03:27,190 --> 00:03:28,210
Yeah, I don't get it.
113
00:03:28,210 --> 00:03:30,710
Good morning.
My name is Roman Park.
114
00:03:30,790 --> 00:03:32,360
You've been watching me,
observing.
115
00:03:32,360 --> 00:03:35,360
That's exactly what the dogs
are doing now.
116
00:03:35,440 --> 00:03:36,110
To you.
117
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
Well, except Chester,
118
00:03:37,370 --> 00:03:39,540
who seems pretty interested
in his genitals.
119
00:03:39,610 --> 00:03:42,110
Hey, listen.
Uh, the neighbor's back.
121
00:03:43,620 --> 00:03:45,060
Do you want me to tell her
that the triplets are sick?
122
00:03:45,060 --> 00:03:46,300
Oh, you have triplets now.
123
00:03:46,380 --> 00:03:48,640
Triplets?
No, I'll talk to her.
124
00:03:48,640 --> 00:03:51,070
She'll be happy to know
that Roman's on the case.
125
00:03:51,140 --> 00:03:52,790
If you'll excuse me.
126
00:03:52,790 --> 00:03:53,560
Um...
127
00:03:55,790 --> 00:03:57,380
You can go.
128
00:03:57,460 --> 00:03:58,190
Ok.
129
00:03:59,740 --> 00:04:02,390
Dogs are intuitive beings.
130
00:04:02,470 --> 00:04:05,080
They not only sense the dynamics
between each other,
131
00:04:05,150 --> 00:04:07,480
but the humans around them.
132
00:04:07,560 --> 00:04:09,490
In fact, I'm picking up
something right now.
133
00:04:10,810 --> 00:04:13,830
She doesn't care for you.
135
00:04:15,150 --> 00:04:17,470
What?
No, Bettany loves me.
136
00:04:20,260 --> 00:04:25,490
Just... leave me hangin'.
That's vintage Bettany.
137
00:04:25,510 --> 00:04:29,330
But more than anyone, they
key off their natural leader.
138
00:04:29,330 --> 00:04:30,680
Who do you think the alpha is?
139
00:04:30,750 --> 00:04:33,510
Well, if we're going
by height, it's me.
140
00:04:33,520 --> 00:04:37,260
And by any other metric
it's also me.
142
00:04:41,260 --> 00:04:43,840
Coco is the alpha.
143
00:04:43,840 --> 00:04:46,190
Now I must establish
my dominance
144
00:04:46,270 --> 00:04:49,160
and show Coco who the new
alpha is.
148
00:05:03,860 --> 00:05:04,860
That was pretty hot.
149
00:05:05,200 --> 00:05:06,550
What else have you been doing
with that finger
150
00:05:06,620 --> 00:05:08,360
that makes dogs
so frightened of it?
151
00:05:08,370 --> 00:05:10,220
Oh, it's not about the finger,
152
00:05:10,290 --> 00:05:12,120
it's about what shoots
out of it.
154
00:05:13,710 --> 00:05:15,320
Oh my god.
156
00:05:18,540 --> 00:05:23,480
Hi Amy, so nice
to see you again.
157
00:05:23,570 --> 00:05:25,330
Are these your triplets?
158
00:05:25,400 --> 00:05:28,660
Yeah, Bettany must have
framed that photo for me, so...
159
00:05:28,660 --> 00:05:29,990
You're drinking with toddlers.
160
00:05:30,070 --> 00:05:31,330
Oh, they're my wingmen,
161
00:05:31,410 --> 00:05:35,150
so... it was a crazy weekend
in wine country.
162
00:05:35,150 --> 00:05:36,480
You have no idea
what it's like
163
00:05:36,560 --> 00:05:38,340
to hear these dogs
barking all day.
164
00:05:38,410 --> 00:05:39,560
We're on it.
165
00:05:39,900 --> 00:05:41,660
I have a specialist working
with the dogs right now.
166
00:05:41,730 --> 00:05:43,150
They're still barking.
167
00:05:43,240 --> 00:05:46,090
Well, they're dogs, so yeah.
168
00:05:46,090 --> 00:05:48,440
I don't have a fancy
Zen fountain
169
00:05:48,440 --> 00:05:50,220
to drown it out like you.
170
00:05:51,670 --> 00:05:53,350
So why don't you take it?
171
00:05:53,350 --> 00:05:55,910
Consider it a gift
from Precinct 22.
172
00:05:55,910 --> 00:05:57,670
Ok, sure.
173
00:05:57,670 --> 00:05:58,520
Mmhmm. Yeah.
174
00:05:58,690 --> 00:06:01,430
Now that we've done
our breath work--
175
00:06:01,440 --> 00:06:03,200
excellent job by the way,
Victoria.
177
00:06:04,590 --> 00:06:09,590
This exercise we call
�dog mirror�.
178
00:06:09,600 --> 00:06:10,520
F-Shaw?
179
00:06:10,600 --> 00:06:11,540
It's Frank.
180
00:06:11,930 --> 00:06:15,860
Have you noticed the dogs
have stopped barking?
181
00:06:15,860 --> 00:06:17,450
Yeah, that's super impressive.
182
00:06:17,450 --> 00:06:20,380
Hey, just to circle back to the
whole Bettany thing, is that--
184
00:06:21,620 --> 00:06:23,790
Frank, be a dear.
185
00:06:23,870 --> 00:06:27,610
Get into the cage,
hands and knees,
186
00:06:27,610 --> 00:06:29,110
in front of Coco.
187
00:06:29,110 --> 00:06:31,390
Roman, I need you to step back
188
00:06:31,470 --> 00:06:34,550
'cause I can feel your breath
on my nipples.
189
00:06:34,540 --> 00:06:37,310
Ok, I'm gonna go lock up
my last few votes.
190
00:06:39,070 --> 00:06:41,150
Yeah, you should go.
191
00:06:41,290 --> 00:06:43,380
I am already on record saying
I am leaving.
192
00:06:43,460 --> 00:06:44,230
I'll allow it.
193
00:06:44,310 --> 00:06:45,720
I don't need your permission.
194
00:06:45,720 --> 00:06:47,650
You have my full blessings.
195
00:06:47,650 --> 00:06:49,410
I'm leaving. Goodbye.
196
00:06:52,560 --> 00:06:55,490
Wow. Somebody's dewy.
197
00:06:55,490 --> 00:06:56,490
You go for a run?
198
00:06:56,570 --> 00:06:58,330
Uh, I forgot my wallet
in the car.
199
00:06:58,400 --> 00:07:00,230
Annex lot's like half
a mile away.
200
00:07:00,240 --> 00:07:01,650
Wait, you guys don't get
to park here?
201
00:07:01,650 --> 00:07:04,760
No, only Frank does
'cause he's a union rep, so...
202
00:07:04,830 --> 00:07:05,750
Wow.
203
00:07:05,830 --> 00:07:06,830
Yeah.
204
00:07:07,150 --> 00:07:10,080
You're incredible.
Anyone ever tell you that?
205
00:07:10,080 --> 00:07:11,600
No.
206
00:07:11,670 --> 00:07:12,550
I mean...
207
00:07:13,510 --> 00:07:14,750
No.
208
00:07:15,080 --> 00:07:17,580
You start every morning with
that life force-draining walk,
209
00:07:17,660 --> 00:07:22,180
yet you manage to be there
for everybody else.
210
00:07:22,260 --> 00:07:23,590
You give a lot, don't you?
211
00:07:23,590 --> 00:07:27,780
I mean, I do, yeah.
To my family, to the animals.
212
00:07:27,780 --> 00:07:31,430
How do we give to Patel?
213
00:07:31,510 --> 00:07:34,660
What can one do to filleth
your own cup?
214
00:07:34,660 --> 00:07:35,780
A nap comes to mind.
215
00:07:35,790 --> 00:07:36,850
Ehhh...
216
00:07:36,850 --> 00:07:38,290
But I can beat that.
217
00:07:38,370 --> 00:07:41,190
I got a bag of pears in the rig,
wanna talk it out?
218
00:07:41,190 --> 00:07:42,190
I love pears.
219
00:07:42,190 --> 00:07:43,130
Yeah, alright.
220
00:07:43,960 --> 00:07:46,190
I'm the best candidate because
the other guy is an idiot.
221
00:07:46,800 --> 00:07:49,470
Oh. Hey, Carl,
you old sneak.
222
00:07:49,470 --> 00:07:51,360
You gotta put a bell
on that cane.
223
00:07:51,360 --> 00:07:52,470
Hey, good luck today, champ.
224
00:07:52,550 --> 00:07:53,720
Hey, you too.
225
00:07:54,120 --> 00:07:57,120
Yeah, this whole election's
been such a welcome distraction
226
00:07:57,130 --> 00:07:58,390
from all the PT--
227
00:07:58,390 --> 00:08:00,040
Ok, can we just stick
to the issues?
228
00:08:00,040 --> 00:08:01,230
I'll see you at the speeches.
229
00:08:04,540 --> 00:08:05,060
Can we talk?
230
00:08:05,130 --> 00:08:06,130
Look at that cane.
231
00:08:06,380 --> 00:08:07,050
It's clearly a prop.
It bends the wrong way.
232
00:08:07,510 --> 00:08:09,560
You can get that at any
Halloween store.
233
00:08:09,640 --> 00:08:10,640
Uh-huh. Uh-huh.
234
00:08:10,720 --> 00:08:11,830
Hey, I've been thinking.
235
00:08:11,990 --> 00:08:13,230
You know how I'm always putting
other people's needs
236
00:08:13,240 --> 00:08:13,910
in front of my own?
237
00:08:13,980 --> 00:08:15,070
I have not seen that.
238
00:08:15,330 --> 00:08:16,830
I did see you take a piece
of Bettany's birthday cake
239
00:08:16,830 --> 00:08:17,830
before I lit the candles.
240
00:08:18,220 --> 00:08:20,830
My cup run emptieth
and I need to fill it up.
241
00:08:20,830 --> 00:08:21,830
Are you having a stroke?
242
00:08:22,150 --> 00:08:23,170
You know what?
I'm just gonna come out with it.
243
00:08:23,170 --> 00:08:24,240
I want your parking spot.
244
00:08:24,580 --> 00:08:26,400
The walk from the annex
is draining my life force.
245
00:08:26,400 --> 00:08:27,820
To be fair, I haven't seen
your life force
246
00:08:27,820 --> 00:08:28,820
since before you had kids.
247
00:08:29,080 --> 00:08:30,840
Right. Now my pilot light
is about to go out.
248
00:08:30,920 --> 00:08:32,010
I need this.
249
00:08:32,330 --> 00:08:33,660
Well, the only way you're gonna
get that parking space
250
00:08:33,740 --> 00:08:34,970
is if you run for union rep.
251
00:08:36,170 --> 00:08:38,100
Ok, then I'll do it.
252
00:08:38,090 --> 00:08:40,160
Oh yeah? Ok.
253
00:08:40,230 --> 00:08:41,500
I'll run for union rep.
254
00:08:41,580 --> 00:08:43,360
Do you have any idea
what a union rep does?
255
00:08:43,430 --> 00:08:46,100
I know he parks out front,
bitch.
256
00:08:46,100 --> 00:08:47,580
Sorry, I don't know
why I did that.
257
00:08:47,590 --> 00:08:50,850
But I am gonna run, and
I'm gonna murder you, bitch.
258
00:08:50,920 --> 00:08:52,920
Sorry. Who is this guy?
259
00:08:52,920 --> 00:08:55,440
Patel '24!
Let's go!
261
00:08:59,430 --> 00:09:00,760
Alright, take as many
as you like.
262
00:09:00,770 --> 00:09:01,540
They're for everybody, guys.
263
00:09:01,880 --> 00:09:03,530
Hey, if anyone wants
to talk union stuff
264
00:09:03,600 --> 00:09:05,270
I'm here, by the way.
265
00:09:05,270 --> 00:09:08,120
Look at him, trying to bribe
voters with donuts.
266
00:09:08,200 --> 00:09:11,110
Yeah, he's got a churro truck
coming at lunch.
267
00:09:11,110 --> 00:09:13,890
He eats and campaigns
like he's in grade school.
268
00:09:13,960 --> 00:09:16,540
Listen, um, I don't wanna
press this
269
00:09:16,540 --> 00:09:19,780
but it's a three-way race now,
and every vote counts.
270
00:09:19,790 --> 00:09:20,400
So...
271
00:09:20,470 --> 00:09:21,640
Hmm... I don't know.
272
00:09:22,120 --> 00:09:25,550
I feel like it's good to shake
up the status quo of the pack.
273
00:09:25,620 --> 00:09:26,230
The what?
274
00:09:26,310 --> 00:09:26,810
The office.
275
00:09:26,880 --> 00:09:27,710
You said pack.
276
00:09:27,720 --> 00:09:28,550
I said office.
277
00:09:28,630 --> 00:09:29,310
No, you said pack.
278
00:09:29,390 --> 00:09:30,570
Just think, I said office.
279
00:09:30,570 --> 00:09:31,740
Wait a minute,
is this all coming
280
00:09:31,810 --> 00:09:34,400
from that child scarf model,
Roman?
281
00:09:34,480 --> 00:09:37,220
Did he get Patel to go after
my parking space?
282
00:09:37,300 --> 00:09:40,480
All I know is I saw them eating
fruit in his truck.
283
00:09:40,560 --> 00:09:42,140
Are you blushing?
284
00:09:42,140 --> 00:09:44,660
He has, like, a big
red truck and I saw it.
285
00:09:44,660 --> 00:09:47,570
Viva Patel!
286
00:09:47,650 --> 00:09:50,970
Ah, churros in the parking lot,
everyone! Let's go!
287
00:09:52,830 --> 00:09:53,660
That looks good.
288
00:09:53,740 --> 00:09:54,570
Ok.
289
00:09:54,820 --> 00:09:56,150
Did you know Bettany
doesn't like me?
290
00:09:56,150 --> 00:09:58,080
What? No, everyone likes you.
291
00:09:58,160 --> 00:10:00,420
I know, that's why it's
so weird, but she doesn't.
292
00:10:00,490 --> 00:10:02,580
Do you think it was because
of her birthday last week?
293
00:10:02,590 --> 00:10:05,260
I did think it was weird that
you skipped cake in the kitchen.
294
00:10:05,330 --> 00:10:06,440
See, I didn't know it was
her birthday.
295
00:10:06,510 --> 00:10:07,660
Mmhmm.
296
00:10:08,000 --> 00:10:11,590
There we have it. The missing
piece of information.
297
00:10:11,590 --> 00:10:13,330
And it goes right...
299
00:10:14,360 --> 00:10:16,430
-Oh, no. No.
-It doesn't fit.
300
00:10:16,430 --> 00:10:20,600
Hey guys, sorry to interrupt
something private... and sad.
301
00:10:20,680 --> 00:10:21,530
Roman's gotta go.
302
00:10:21,700 --> 00:10:22,350
He's messing with
the office dynamic,
303
00:10:22,610 --> 00:10:23,310
he's threatening my re-election,
304
00:10:23,700 --> 00:10:26,500
and I think he's hypnotized
Victoria.
305
00:10:27,610 --> 00:10:28,200
This goes right here.
306
00:10:28,280 --> 00:10:28,950
No, we tried that--
307
00:10:29,020 --> 00:10:29,520
Oh.
308
00:10:29,520 --> 00:10:30,520
Knock, knock.
309
00:10:30,630 --> 00:10:33,040
I can't find the pear soda
in the fridge.
310
00:10:33,120 --> 00:10:34,470
I'm pretty sure it was
in my contract.
311
00:10:34,470 --> 00:10:37,380
Hey, Roman, I got some bad news.
Emily's gotta let you go,
312
00:10:37,450 --> 00:10:40,190
so why don't you throw yourself
into an envelope
313
00:10:40,200 --> 00:10:41,200
and I'll mail you home.
314
00:10:41,460 --> 00:10:42,980
No, no, no, no.
No, you're not fired, Roman.
315
00:10:43,050 --> 00:10:44,480
Frank, you're way overstepping.
316
00:10:44,550 --> 00:10:47,540
Surprise, Frank thinks
he's in charge.
317
00:10:47,540 --> 00:10:49,630
He tried to out-alpha
me earlier.
318
00:10:49,710 --> 00:10:52,060
Out-alpha you?
We're not a pack of dogs,
319
00:10:52,140 --> 00:10:53,490
no matter what Patel looks like
when he eats lunch.
320
00:10:53,560 --> 00:10:56,210
And if there's a quote unquote
alpha here, it's me.
321
00:10:56,210 --> 00:10:57,380
Check out the vision board.
322
00:10:57,720 --> 00:10:59,640
Ah, but the alpha never has
to say they're the alpha,
323
00:10:59,720 --> 00:11:01,810
they're just automatically
recognized by the pack.
324
00:11:01,890 --> 00:11:03,220
Also, I'm the alpha.
325
00:11:03,410 --> 00:11:05,890
You just said an alpha doesn't
have to say they're the alpha!
326
00:11:05,890 --> 00:11:07,000
Only the true alpha can.
327
00:11:07,390 --> 00:11:10,650
Ok, I'm actually the boss
so could you two just fight
328
00:11:10,730 --> 00:11:14,900
or uh, kiss, or just go wherever
this weird energy is taking you?
329
00:11:14,900 --> 00:11:16,420
With pleasure.
330
00:11:16,920 --> 00:11:19,500
This piece goes there.
331
00:11:19,570 --> 00:11:21,680
Ok. well, this piece
goes right here.
332
00:11:21,760 --> 00:11:25,350
I think one of these little
huckleberries go here.
333
00:11:25,350 --> 00:11:26,920
Yeah, well this piece
goes here.
334
00:11:27,000 --> 00:11:27,920
This piece goes here.
335
00:11:28,190 --> 00:11:29,670
Yeah, well this one
goes right here.
336
00:11:29,750 --> 00:11:30,520
These pieces go on top here.
337
00:11:30,600 --> 00:11:32,420
Ok, that's ridiculous.
338
00:11:32,420 --> 00:11:33,750
You know what? If
you're not puzzle club,
339
00:11:33,750 --> 00:11:35,420
please leave puzzle club!
340
00:11:36,090 --> 00:11:38,680
I can promise you this much.
As your union rep
341
00:11:38,760 --> 00:11:42,090
there's only one kind of swing
that I'm gonna take.
342
00:11:42,090 --> 00:11:43,320
And that is...
343
00:11:44,600 --> 00:11:45,370
Big swings.
344
00:11:45,370 --> 00:11:47,690
Amit Patel takes big swings.
345
00:11:47,690 --> 00:11:50,380
For example, right now
I'd like to announce--
346
00:11:50,450 --> 00:11:54,860
no, I'd like to guarantee
work from home Fridays.
348
00:11:56,110 --> 00:11:57,220
Who wants it?
349
00:11:57,960 --> 00:11:59,050
That's an impossible promise.
350
00:11:59,050 --> 00:12:01,130
How do you catch animals
from home?
351
00:12:01,280 --> 00:12:04,210
All he wants is a parking space
next to the building.
352
00:12:04,280 --> 00:12:06,540
...For all of us. I want parking
spots for all of us.
353
00:12:06,620 --> 00:12:07,730
And you're gonna get it.
354
00:12:08,040 --> 00:12:11,620
As your union rep, Patel's
bringing home parking spots!
356
00:12:12,550 --> 00:12:13,550
That's impossible!
357
00:12:13,630 --> 00:12:15,570
We don't have that many
parking spots!
358
00:12:15,640 --> 00:12:16,620
Hey!
359
00:12:16,640 --> 00:12:17,730
-Can he do that?
-No.
360
00:12:18,070 --> 00:12:20,240
That's an impossible promise,
but really great speech.
361
00:12:20,320 --> 00:12:22,650
There's one more speech,
save the best for last.
362
00:12:22,730 --> 00:12:24,310
Hey, there's another speech.
363
00:12:24,300 --> 00:12:27,230
Gang. I know that it's been
a weird day,
364
00:12:27,230 --> 00:12:30,160
but let's not forget
who's got the vision
365
00:12:30,230 --> 00:12:35,490
to lead us into 2024 and beyond.
It is this guy right here.
366
00:12:35,500 --> 00:12:35,980
Yep.
368
00:12:37,570 --> 00:12:38,570
Look, I know you've all gorged
on churros and false promises,
369
00:12:39,090 --> 00:12:42,760
but I need your eyes up here.
Uh, you let Carl and Patel talk.
370
00:12:42,760 --> 00:12:43,980
Thank you.
371
00:12:44,170 --> 00:12:48,170
And uh, again, I had a real
challenging few months.
372
00:12:48,250 --> 00:12:49,670
Nobody cares, Carl!
373
00:12:49,750 --> 00:12:51,420
Vive Patel
374
00:12:51,500 --> 00:12:54,090
Oh! Crepes in the parking lot!
376
00:12:55,590 --> 00:12:58,610
You are being bribed with thin,
savory pancakes!
377
00:12:58,690 --> 00:13:02,840
It's a predictable move!
And Carl, he is a liar.
378
00:13:02,840 --> 00:13:04,860
I have seen the traffic cams.
379
00:13:04,930 --> 00:13:07,260
I have talked to the nurses
on duty.
380
00:13:07,350 --> 00:13:10,130
There are discrepancies.
381
00:13:10,200 --> 00:13:12,130
Frank! What're you doing,
man?
382
00:13:12,200 --> 00:13:13,460
What're you doing?
383
00:13:15,700 --> 00:13:16,670
Shred, don't go.
384
00:13:17,630 --> 00:13:19,250
Shred, do not get a crepe!
386
00:13:27,870 --> 00:13:31,220
Ah. Amy.
Come in, please.
387
00:13:31,340 --> 00:13:33,560
Did you notice that the dogs
have stopped barking?
388
00:13:33,630 --> 00:13:35,480
I did. It's better.
389
00:13:35,560 --> 00:13:37,130
Great. Yay.
390
00:13:37,210 --> 00:13:38,820
So I think we can move on
and discuss
391
00:13:38,820 --> 00:13:40,560
the smell coming
from your kennels.
392
00:13:40,640 --> 00:13:43,140
I do think that animal smell
coming from
393
00:13:43,140 --> 00:13:45,990
an animal control precinct
might be unavoidable.
394
00:13:46,070 --> 00:13:47,220
Mmm...
395
00:13:47,400 --> 00:13:50,480
But I will look into it.
That's a really good idea.
396
00:13:50,560 --> 00:13:51,890
Thank you.
397
00:13:51,890 --> 00:13:53,370
Palo Santo.
398
00:13:54,730 --> 00:13:56,150
Mmhmm.
399
00:13:56,230 --> 00:13:57,060
Mmm.
400
00:13:57,320 --> 00:13:58,670
Yeah, would you like to take
the candle
401
00:13:58,670 --> 00:14:01,300
to help with the smell that will
probably always be there?
402
00:14:01,900 --> 00:14:02,580
Are you sure?
403
00:14:02,580 --> 00:14:03,500
Yeah, definitely.
404
00:14:03,830 --> 00:14:05,830
I'd love for you to have
my birthday candle.
405
00:14:05,900 --> 00:14:07,250
Anything for you, Amy.
406
00:14:07,330 --> 00:14:09,000
You know, here at Animal Control
407
00:14:09,070 --> 00:14:11,740
we really value
our neighbors, so...
408
00:14:11,740 --> 00:14:13,680
I've never been valued before.
409
00:14:13,760 --> 00:14:14,580
That surprises me.
410
00:14:14,580 --> 00:14:15,340
Yeah, me too.
411
00:14:15,580 --> 00:14:17,270
-You're so great.
-Thank you.
412
00:14:18,670 --> 00:14:20,100
-Bad move.
-Mm-Mhmm.
413
00:14:20,100 --> 00:14:21,510
How long have you been
standing there?
414
00:14:21,530 --> 00:14:24,270
Victoria, tell Emily
what she did wrong.
415
00:14:24,350 --> 00:14:26,200
Um, you gave positive
reinforcement
416
00:14:26,270 --> 00:14:27,920
for a negative behavior.
417
00:14:27,930 --> 00:14:29,370
That's a dangerous type
of conditioning.
419
00:14:30,950 --> 00:14:35,270
In order to break the cycle,
assert yourself and dominate.
420
00:14:35,270 --> 00:14:37,770
Uh, yeah, that's probably
good insight.
421
00:14:37,770 --> 00:14:38,790
Pick me up.
422
00:14:38,860 --> 00:14:39,710
I'm sorry?
423
00:14:39,790 --> 00:14:41,770
Lift my body.
424
00:14:41,770 --> 00:14:43,790
I can do it.
I'll do it, I'll do it.
425
00:14:43,870 --> 00:14:45,470
No, not you. Her.
426
00:14:46,550 --> 00:14:47,670
Come on.
427
00:14:54,540 --> 00:14:59,120
See? You're
stronger than you know.
428
00:14:59,120 --> 00:15:00,690
Yeah, I'm gonna
put you down now.
429
00:15:02,240 --> 00:15:03,890
I've come to make amends,
my lady.
430
00:15:03,960 --> 00:15:05,400
Happy belated birthday.
431
00:15:11,080 --> 00:15:13,230
Awesome, yeah.
432
00:15:13,250 --> 00:15:14,160
I'm just a little curious
433
00:15:14,490 --> 00:15:16,580
why you put it directly
in the lost and found?
434
00:15:16,660 --> 00:15:19,400
Oh, that's just where things
go sometimes.
435
00:15:19,400 --> 00:15:21,480
Ok, so your dislike of me
has nothing to do
436
00:15:21,480 --> 00:15:23,160
with the fact that I missed
your birthday?
437
00:15:23,240 --> 00:15:25,420
You didn't miss it,
you weren't invited.
438
00:15:25,430 --> 00:15:26,580
Yes, ok, but why?
439
00:15:27,430 --> 00:15:29,660
Because I don't need you
anywhere near Emily
440
00:15:29,650 --> 00:15:31,090
with your little crush.
441
00:15:31,100 --> 00:15:34,660
Crush? On Emily?
Me, and our boss?
442
00:15:34,660 --> 00:15:35,580
That's crazy.
443
00:15:35,830 --> 00:15:37,590
So what'd you do for lunch
today, champ?
444
00:15:37,660 --> 00:15:40,250
I did a puzzle with Emily,
but that doesn't mean anything.
445
00:15:40,330 --> 00:15:42,920
Nobody does puzzles
unless they want more.
446
00:15:43,000 --> 00:15:44,260
I want nothing more
than the puzzle.
447
00:15:44,340 --> 00:15:46,190
The thrill of puzzling.
I'm a puzzler.
448
00:15:46,260 --> 00:15:47,440
You need to move on.
449
00:15:47,760 --> 00:15:50,840
She's in a great relationship
with Rick and I like him.
450
00:15:50,840 --> 00:15:51,450
He's great?
451
00:15:51,530 --> 00:15:52,450
Well, did you know
452
00:15:52,770 --> 00:15:54,200
he never takes his glove off
in front of her?
453
00:15:54,350 --> 00:15:55,290
I mean, what's he hiding?
454
00:15:55,600 --> 00:15:57,510
Shred, I have that woman's
calendar mapped out
455
00:15:57,520 --> 00:15:59,800
for the next
four-and-a-half years,
456
00:15:59,790 --> 00:16:01,410
and you're not on it.
457
00:16:06,690 --> 00:16:07,610
Hey!
458
00:16:07,950 --> 00:16:10,120
You completely poisoned
the harmonious ecosystem
459
00:16:10,200 --> 00:16:11,370
where I lord over everyone!
460
00:16:11,360 --> 00:16:12,530
Fix it!
461
00:16:12,710 --> 00:16:17,290
If I were to help you,
not that I'm saying I would,
462
00:16:17,290 --> 00:16:19,050
I need to hear you say it.
463
00:16:19,130 --> 00:16:20,220
Say what?
464
00:16:20,300 --> 00:16:22,320
I need to hear you say
I'm the alpha.
465
00:16:22,390 --> 00:16:23,310
Ok.
466
00:16:24,820 --> 00:16:27,060
I'm the alpha.
Ha ha.
467
00:16:27,060 --> 00:16:28,380
Oh, you're gonna do
the magic finger?
468
00:16:28,380 --> 00:16:30,060
Should I pull it?
Make a smell?
469
00:16:30,140 --> 00:16:31,490
You're embarrassing yourself.
471
00:16:33,230 --> 00:16:35,820
Chester, come on.
Do you have no dignity?
472
00:16:35,900 --> 00:16:36,640
Come here.
474
00:16:37,720 --> 00:16:39,390
Oh my
My back.
475
00:16:39,390 --> 00:16:40,890
Ok. Yeah.
This is from the chicken chase.
476
00:16:40,890 --> 00:16:42,070
It's
477
00:16:42,390 --> 00:16:44,170
Your tiny finger is doing
nothing here, it's my back.
478
00:16:44,250 --> 00:16:46,660
Oh, my spine is on fire.
479
00:16:46,730 --> 00:16:48,730
I'm just gonna go prone
for just a second.
482
00:16:53,160 --> 00:16:53,990
Yeah, I'm not doing the clicker.
I'm not submitting.
483
00:16:54,410 --> 00:16:57,340
Yeah, you don't have
to call me the alpha,
484
00:16:57,410 --> 00:17:00,290
your body language screams it.
485
00:17:00,370 --> 00:17:01,670
Now that I've broken you,
486
00:17:01,670 --> 00:17:04,410
I'll talk to Patel,
get him to drop out.
487
00:17:04,420 --> 00:17:07,530
Shouldn't be hard to make it
feel like it's his idea.
488
00:17:07,530 --> 00:17:08,530
Good boy.
490
00:17:14,200 --> 00:17:17,520
Hi Amy, I'm calling to inform
you that I will no longer be
491
00:17:17,600 --> 00:17:20,280
responding to your incessant
and unreasonable complaints.
492
00:17:20,360 --> 00:17:21,860
And I want my Zen
water fountain back.
494
00:17:22,770 --> 00:17:24,030
Um, can you hold on a second?
495
00:17:24,360 --> 00:17:27,440
Sorry, can you just not click?
I heard your advice from before.
496
00:17:27,440 --> 00:17:29,700
I got it. I think I can take it
from here.
497
00:17:29,770 --> 00:17:31,550
In fact, um, why don't we
just call it early
498
00:17:31,630 --> 00:17:34,390
and you can go ahead and invoice
me for the whole day?
500
00:17:36,460 --> 00:17:37,610
Yeah.
501
00:17:37,620 --> 00:17:38,210
Sorry.
502
00:17:38,280 --> 00:17:39,390
Why'd I drop out?
503
00:17:39,730 --> 00:17:43,470
I just asked myself, do I really
have time to be a union rep?
504
00:17:43,620 --> 00:17:46,450
Is that really taking care
of me?
505
00:17:46,470 --> 00:17:49,790
Alright, it looks like
we have a winner.
506
00:17:49,790 --> 00:17:50,460
And it's...
507
00:17:50,720 --> 00:17:52,650
Yeah, it's Carl.
Carl, you won.
509
00:17:53,800 --> 00:17:54,740
No. No.
510
00:17:54,970 --> 00:17:57,400
That's impossible.
That can't be right.
511
00:17:57,470 --> 00:18:00,410
Well, uh, much like the metal
pins in my femur,
512
00:18:00,490 --> 00:18:03,660
I pledge to be the bond
that helps this office heal.
513
00:18:03,730 --> 00:18:05,160
Aww, that's sweet.
514
00:18:05,230 --> 00:18:08,250
-Nine, ten, eleven, twelve...
515
00:18:08,330 --> 00:18:10,760
Not to take away from
Carl's beautiful moment,
516
00:18:10,830 --> 00:18:13,260
but I'm afraid I must say
my goodbyes.
517
00:18:13,330 --> 00:18:14,480
No.
518
00:18:14,490 --> 00:18:15,430
Yeah.
519
00:18:17,580 --> 00:18:19,260
Victoria.
520
00:18:25,330 --> 00:18:27,270
Are you free tonight?
521
00:18:27,270 --> 00:18:28,270
I...
522
00:18:28,520 --> 00:18:31,200
My mom's out of town
so I can stay out late.
523
00:18:32,850 --> 00:18:34,440
You live with your mum?
524
00:18:35,930 --> 00:18:38,020
I have... plans.
525
00:18:38,100 --> 00:18:39,280
So... the plans.
526
00:18:39,360 --> 00:18:41,270
I just remembered
that I have plans.
527
00:18:41,350 --> 00:18:43,210
-Yeah.
-So I can't...
528
00:18:45,610 --> 00:18:46,500
I know.
529
00:18:49,610 --> 00:18:50,680
What was I thinking?
530
00:18:50,690 --> 00:18:51,860
I'm not sure.
531
00:18:51,860 --> 00:18:54,470
And with that,
he was gone.
533
00:18:57,880 --> 00:19:00,720
-Oh, Roman, the entrance
is that way. Yeah.
534
00:19:09,480 --> 00:19:13,390
I know you had a day so I
thought you could use this.
535
00:19:13,390 --> 00:19:16,300
Thanks, but it doesn't look
deep enough to drown myself in.
536
00:19:16,320 --> 00:19:18,280
Ok, I'm gonna give you
some space.
537
00:19:21,070 --> 00:19:22,310
Puzzle buddy.
538
00:19:22,390 --> 00:19:24,480
Are we gonna puzzle again
tomorrow at lunch?
539
00:19:24,560 --> 00:19:26,320
I feel like we're really
on a roll.
540
00:19:26,390 --> 00:19:28,890
Uh, you know, I think I'm gonna
start working out at lunch.
541
00:19:28,890 --> 00:19:29,810
Oh, ok.
542
00:19:29,890 --> 00:19:30,740
Yeah, I just feel like
543
00:19:31,000 --> 00:19:33,240
puzzling's not giving me
enough cardio, so...
544
00:19:33,320 --> 00:19:35,820
Yeah, ok. That sounds really
healthy, so...
545
00:19:35,840 --> 00:19:36,490
Yeah.
546
00:19:36,570 --> 00:19:37,330
Good for you.
547
00:19:37,570 --> 00:19:39,010
I can finish the puzzle
on my own.
548
00:19:39,090 --> 00:19:40,330
Well, I wish you luck.
549
00:19:40,410 --> 00:19:41,410
Thank you.
550
00:19:41,410 --> 00:19:42,910
Anyway, um, have a good night.
551
00:19:42,910 --> 00:19:44,280
Yeah, you too. Goodnight.
552
00:19:44,280 --> 00:19:45,230
Thank you. Bye.
554
00:20:01,700 --> 00:20:02,660
That's weird.
560
00:20:18,630 --> 00:20:20,710
It's the freaking fountain.
The dogs are barking at it.
561
00:20:20,780 --> 00:20:22,450
Roman's a fraud!
562
00:20:22,450 --> 00:20:24,450
Nothing that happened
today counts!
563
00:20:24,450 --> 00:20:27,710
Hard reset!
I'm still the union rep!
564
00:20:27,790 --> 00:20:31,790
I'm still your leader!
565
00:20:31,790 --> 00:20:32,690
-Going prone.
566
00:20:40,300 --> 00:20:41,720
Where's your water?
567
00:20:41,800 --> 00:20:43,160
I don't have one.
568
00:20:44,730 --> 00:20:46,250
Slow burn, right?
569
00:20:46,320 --> 00:20:47,490
Slow burn.
570
00:20:47,560 --> 00:20:49,490
Slow death, I think is
the expression.
572
00:20:52,310 --> 00:20:52,920
Jeez.
573
00:20:53,160 --> 00:20:54,140
? Well, he flows into town,
574
00:20:54,150 --> 00:20:55,320
Thank you.
575
00:20:55,310 --> 00:20:57,570
? greasy and drunk,
576
00:20:57,650 --> 00:21:01,680
? A pen thru a jar
to calm down, ?
578
00:21:04,580 --> 00:21:05,430
Come on.
579
00:21:06,160 --> 00:21:06,880
Halfway there.
580
00:21:06,920 --> 00:21:08,350
Ok.
582
00:21:09,490 --> 00:21:10,820
Water.
583
00:21:12,510 --> 00:21:15,770
? Well, you shot
your man down. ?
584
00:21:15,850 --> 00:21:17,020
Hey.
585
00:21:17,760 --> 00:21:19,690
Ah, good morning, Frank!
586
00:21:20,520 --> 00:21:21,530
Beautiful day.
587
00:21:26,770 --> 00:21:29,500
Oops, wrong leg.
588
00:21:33,460 --> 00:21:35,540
Son of a bitch.
589
00:21:35,540 --> 00:21:36,720
Well played, Carl.
38585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.