Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,639 --> 00:00:07,799
Tamam
2
00:00:03,960 --> 00:00:09,759
geçti Yok bir şey yok Bir şey yok Bir
3
00:00:07,800 --> 00:00:12,559
şey tamam
4
00:00:09,759 --> 00:00:28,859
geçti İyi
5
00:00:28,960 --> 00:00:34,140
misin
6
00:00:30,880 --> 00:00:43,100
sana bir şey olsaydı ne yapardım ne
7
00:00:50,280 --> 00:00:56,119
yapardım
8
00:00:57,359 --> 00:01:01,920
baş benin tamam
9
00:01:06,159 --> 00:01:13,520
Annem hasta dedi kimse yok dedi Tamam
10
00:01:10,080 --> 00:01:16,280
anlatma şimdi bunlara bak önce sakinleş
11
00:01:13,520 --> 00:01:20,640
atlattık tamam
12
00:01:16,280 --> 00:01:28,920
mı Sen iyisin değil mi Ver bakayım
13
00:01:28,920 --> 00:01:35,799
Eller
14
00:01:31,079 --> 00:01:35,798
kimdi o neden benim peşimdeydi
15
00:01:36,119 --> 00:01:41,560
mahalleden
16
00:01:37,759 --> 00:01:44,280
biri o herifle Seni tarif edince ben
17
00:01:41,560 --> 00:01:46,520
jandarmaya aradım buralardan Değilmiş
18
00:01:44,280 --> 00:01:49,759
zaten Delinin tekiymiş
19
00:01:46,520 --> 00:01:52,600
boş peşime takıldı koştum
20
00:01:49,759 --> 00:01:55,399
Ama kovaladı beni
21
00:01:52,600 --> 00:01:57,559
öldürecek Tamam tamam sakinle sakinleş
22
00:01:55,399 --> 00:02:01,590
Ben buradayım ben buradayım bak
23
00:01:57,560 --> 00:02:03,840
yanındayım ben buradayım
24
00:02:03,840 --> 00:02:07,399
geçti sen
25
00:02:07,640 --> 00:02:13,920
haklıydın Bir de s o kadar laf
26
00:02:13,920 --> 00:02:19,280
ettim bu devirde Kimseye güvenmemek
27
00:02:19,519 --> 00:02:23,599
gerekiyormuş kötülüğün nereden geleceği
28
00:02:22,200 --> 00:02:26,079
hiç belli
29
00:02:23,599 --> 00:02:28,518
olmuyormuş insanı iyiliğinden bile
30
00:02:26,080 --> 00:02:30,280
vurabiliyor LM bundan sonra birine
31
00:02:28,519 --> 00:02:32,640
Merhamet ederken bile iki kere
32
00:02:30,280 --> 00:02:35,599
düşüneceğim İşte bu seni çok daha güçlü
33
00:02:32,640 --> 00:02:36,958
yapacak Sen zaten çok güçlüsün ama
34
00:02:35,599 --> 00:02:40,238
Gücüne Güç
35
00:02:36,959 --> 00:02:40,239
katacak tamam
36
00:02:40,800 --> 00:02:47,400
mı Allah'ıma şükürler olsun sana bir şey
37
00:02:47,400 --> 00:02:50,400
olmadı
38
00:02:50,879 --> 00:02:58,319
Ben ben bu Hanı daha önce
39
00:02:55,599 --> 00:03:01,299
yaşadım Nasıl
40
00:02:58,319 --> 00:03:04,079
yani Rüzgar y
41
00:03:04,080 --> 00:03:09,640
tepede köpek kovalamış tı beni az daha
42
00:03:07,080 --> 00:03:12,200
uçurumdan
43
00:03:09,640 --> 00:03:16,079
düşündüm kimse gelmeyecek kimse
44
00:03:12,200 --> 00:03:19,159
kurtarmayacak sanmıştım ama bir çocuk
45
00:03:16,080 --> 00:03:19,159
gelip kurtarmıştı
46
00:03:28,760 --> 00:03:31,760
beni
47
00:03:44,360 --> 00:03:48,799
Kimse yok
48
00:03:48,799 --> 00:03:52,720
mu Kimse
49
00:03:53,400 --> 00:03:57,120
yokma kimse
50
00:03:58,720 --> 00:04:01,720
yakma
51
00:04:03,000 --> 00:04:07,799
s bu dünya yok
52
00:04:04,920 --> 00:04:10,280
mu Tamam korkma korkma korkma korkma ben
53
00:04:07,799 --> 00:04:12,360
geldim Tamam korkma korkma korkma korkma
54
00:04:10,280 --> 00:04:15,360
korkma korkma ben geldim
55
00:04:12,360 --> 00:04:17,479
Korkma Hiç kimse gelmeyecek sandım Hiç
56
00:04:15,360 --> 00:04:20,280
kimse beni kurtarmayacak sandım az
57
00:04:17,478 --> 00:04:23,199
kalsın düşüyordum uçurumdan Korkma artık
58
00:04:20,279 --> 00:04:27,119
ben yanındayım hep yanında
59
00:04:23,199 --> 00:04:27,120
kalacağım Söz
60
00:04:28,720 --> 00:04:35,600
sözler benziyorsun baksana şunun seviml
61
00:04:31,840 --> 00:04:36,679
iline Bence hala çok korkunç bak yaklaş
62
00:04:35,600 --> 00:04:38,720
getir
63
00:04:36,680 --> 00:04:41,280
elini
64
00:04:38,720 --> 00:04:43,240
var Bak Gördün mü az önceye kadar
65
00:04:41,280 --> 00:04:46,119
bağırıyordum Bak şimdi her sevdiğinde
66
00:04:43,240 --> 00:04:48,280
gülümsüyorsun Gerçekten mi senin gibi
67
00:04:46,120 --> 00:04:50,440
bir Cesur kızın üstesinden geleceği bir
68
00:04:48,280 --> 00:04:50,440
şey
69
00:04:53,160 --> 00:04:56,450
yok Sen kendine inanırsan zaten gerisi
70
00:04:55,960 --> 00:04:58,638
Hall
71
00:04:58,639 --> 00:05:04,080
olur başın sıkışırsa hep bu söylediğimi
72
00:05:01,520 --> 00:05:08,159
hatırla
73
00:05:04,080 --> 00:05:09,800
Teşekkürler işte O çocuk benim hayatımı
74
00:05:08,160 --> 00:05:12,600
kurtarmıştı
75
00:05:09,800 --> 00:05:17,000
Hatta bana hayatla ilgili bir nasihat
76
00:05:12,600 --> 00:05:17,000
bile verdi ne
77
00:05:19,600 --> 00:05:22,600
demişti
78
00:05:22,919 --> 00:05:28,198
demek demek o kız
79
00:05:28,199 --> 00:05:31,639
sendin sen
80
00:05:32,440 --> 00:05:35,240
iyi
81
00:05:41,960 --> 00:05:46,880
misin Kimse gelmeyecek sandım orada
82
00:05:44,840 --> 00:05:48,919
öleceğim sandım Rüzgar Tepe'yi çok
83
00:05:46,880 --> 00:05:51,680
seviyorum ama bir daha gidemem oraya tek
84
00:05:48,919 --> 00:05:53,799
başıma ben korkağım galiba Bence
85
00:05:51,680 --> 00:05:56,160
değilsin Eğer korkak olsaydın buraya
86
00:05:53,800 --> 00:05:59,240
kadar tek başına gelemezdim Gerçekten mi
87
00:05:56,160 --> 00:06:01,759
Ama köpekten kaçtım köpek çok avlamış
88
00:05:59,240 --> 00:06:04,280
galiba çok korkutmuş sunun Eğer beni
89
00:06:01,759 --> 00:06:05,660
tanısaydı benden korkmazdı Hatta onunla
90
00:06:04,280 --> 00:06:25,159
çok iyi anlaşabilir
91
00:06:28,560 --> 00:06:35,759
diiktiraf
92
00:06:31,479 --> 00:06:38,758
iyi olduğundan emin misin
93
00:06:35,759 --> 00:06:43,280
Evet evet Ben
94
00:06:38,759 --> 00:06:45,630
iyiyim sadece o gün seni kurtaran
95
00:06:43,280 --> 00:06:49,869
çocuk o
96
00:06:50,319 --> 00:06:57,240
çocuk İkimiz de çocuktuk ama o gün benim
97
00:06:54,720 --> 00:06:57,240
için çok
98
00:06:57,479 --> 00:07:06,000
önemliydi ben O çocuğu da o gün bana
99
00:07:02,479 --> 00:07:06,000
söylediklerini de hiçbir zaman
100
00:07:08,039 --> 00:07:14,960
unutmadım başım her sıkıştığında her güç
101
00:07:11,919 --> 00:07:17,260
almak istediğimde rüzgarlı tepeye gittim
102
00:07:14,960 --> 00:07:19,638
Kader gibi çekti beni
103
00:07:19,639 --> 00:07:26,280
orası hatırlıyor musun sen de beni
104
00:07:23,319 --> 00:07:26,280
rüzgarlı TED
105
00:07:28,520 --> 00:07:50,308
bulmuştum
106
00:07:52,800 --> 00:08:01,440
bu çok tuhaf değil
107
00:07:55,319 --> 00:08:01,440
mi küçük gı kurtardın Şimdi sen kurtar
108
00:08:08,960 --> 00:08:11,960
bu
109
00:08:28,440 --> 00:08:31,440
kader
7091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.