All language subtitles for 74. Bölüm.tr (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,960 --> 00:00:30,759 Tamam ben sadece yardım etmek 2 00:00:28,960 --> 00:00:33,600 istemiştim 3 00:00:30,759 --> 00:00:36,600 kafam dalgın biraz Kusura 4 00:00:33,600 --> 00:00:36,600 bakma 5 00:00:37,680 --> 00:00:46,960 Anladım sorun değil Niye dalgın Peki 6 00:00:42,680 --> 00:00:46,960 sizlerle bir ilgisi yok Ailevi bir 7 00:00:57,280 --> 00:01:01,920 mesele aile derken 8 00:01:03,440 --> 00:01:08,158 Bizim her bayram mutlaka yardım 9 00:01:05,600 --> 00:01:11,119 ettiğimiz ihtiyaç sahibi bir aile vardı 10 00:01:08,159 --> 00:01:13,479 Tamam onlara gitmeyi unuttum ben dün 11 00:01:11,119 --> 00:01:15,759 telaş 12 00:01:13,479 --> 00:01:19,560 eden eskisi kadar olmasa da bir 13 00:01:15,759 --> 00:01:23,159 yaralarına merhem olmak istiyorum yine 14 00:01:19,560 --> 00:01:24,200 de oraya gideceğim Eğer bir sorun yoksa 15 00:01:23,159 --> 00:01:26,840 çok uzun 16 00:01:24,200 --> 00:01:28,920 sürmez neden sorunl olsun ki 17 00:01:26,840 --> 00:01:31,759 gidebilirsin 18 00:01:28,920 --> 00:01:34,399 tabii ben çok geç kalmadan gideyim o 19 00:01:31,759 --> 00:01:38,439 zaman 20 00:01:34,399 --> 00:01:39,910 olur yardım mış sen önce kendine yardım 21 00:01:38,439 --> 00:01:45,279 et Zeynep 22 00:01:45,280 --> 00:01:48,280 Aslan 23 00:01:53,320 --> 00:02:00,279 bekle 24 00:01:55,719 --> 00:02:02,158 bu aileler nerede yaşıyor şu birlikte 25 00:02:00,280 --> 00:02:05,200 dağıtım yaptığımız 26 00:02:02,159 --> 00:02:09,560 yerdeki Mahalle 27 00:02:05,200 --> 00:02:12,599 mi Hayır değil Sen bilmezsin 28 00:02:09,560 --> 00:02:15,720 oraları Kasabanın en dışındaki gecekondu 29 00:02:12,599 --> 00:02:19,079 Mahallesi var ya Oradalar 30 00:02:15,720 --> 00:02:21,319 durumu kötü olan aileler orada 31 00:02:19,080 --> 00:02:24,239 yaşıyor o 32 00:02:21,319 --> 00:02:27,920 zaman geçen dağıtımdan kalan erzaklar 33 00:02:24,239 --> 00:02:30,440 var ya onları gönderelim onlara ister 34 00:02:27,920 --> 00:02:33,359 misin olur 35 00:02:30,440 --> 00:02:35,079 Teşekkür ederim onlar adına ben sana 36 00:02:33,360 --> 00:02:38,870 Adresi mesajla 37 00:02:35,080 --> 00:02:57,599 iletirim Tamam ben de derhal 38 00:02:58,840 --> 00:03:01,840 gönderd 39 00:03:08,080 --> 00:03:15,040 ben sana Gitmen için bir sürü fırsat 40 00:03:10,959 --> 00:03:18,519 verdim Efendi olup 41 00:03:15,040 --> 00:03:18,519 gidecektin artık 42 00:03:28,760 --> 00:03:31,760 yeter 43 00:03:33,080 --> 00:03:37,920 Buyurun Songür Hanım Fikret sana 44 00:03:36,360 --> 00:03:42,159 bahsettiğim o kızı hatırlıyor musun 45 00:03:37,920 --> 00:03:45,439 Zeynep Evet bugün onun nefes aldığı son 46 00:03:42,159 --> 00:03:49,040 gün olacak Siz nasıl istersiniz Songül 47 00:03:45,439 --> 00:03:51,680 Hanım Şimdi beni iyi dinle bu Zeynep 48 00:03:49,040 --> 00:03:53,310 denen kızın en zayıf noktası 49 00:03:51,680 --> 00:03:58,239 merhametidir 50 00:03:58,239 --> 00:04:03,319 Zeynep Selam 51 00:04:01,079 --> 00:04:06,959 Selam bu 52 00:04:03,319 --> 00:04:08,679 torbalar halli söyledi Ben de erzak 53 00:04:06,959 --> 00:04:11,439 poşetlerini getirdim 54 00:04:08,680 --> 00:04:13,799 hemen Hayır 55 00:04:11,439 --> 00:04:16,360 bekletilmez bundan birkaç tane daha var 56 00:04:13,799 --> 00:04:16,360 ama 57 00:04:17,279 --> 00:04:23,880 arabada Sana da zahmet verdik Allah razı 58 00:04:20,560 --> 00:04:27,440 olsun ne demek Çok makbule geçecek çok 59 00:04:23,880 --> 00:04:30,199 mutlu olacaklar getirdin erzakları 60 00:04:27,440 --> 00:04:34,880 güzel yetirdim 61 00:04:30,199 --> 00:04:34,880 yalnız bundan birkaç tane daha var 62 00:04:37,360 --> 00:04:45,160 arabada hepsini benim arabaya Koyalım 63 00:04:40,360 --> 00:04:45,160 işte biz de Zeynep'le çıkar dağıtırız 64 00:04:45,360 --> 00:04:48,680 hepsini gerek 65 00:04:49,000 --> 00:04:56,280 yok Ben taksi çağırmıştı zaten o da 66 00:04:52,039 --> 00:04:56,280 Gelir birazdan ben hallederim Sen ver 67 00:04:58,639 --> 00:05:10,669 bana 68 00:05:11,800 --> 00:05:23,110 ver dedim Erem 69 00:05:25,280 --> 00:05:30,239 alayım yalnız savaşçı her şeyi İlla tek 70 00:05:28,840 --> 00:05:32,039 başına yapacak 71 00:05:30,240 --> 00:05:36,080 Ben öyle inat 72 00:05:32,039 --> 00:05:36,080 görmedim hasballah 73 00:05:37,960 --> 00:05:42,840 e gitti Zeynep ne yapacağız 74 00:05:42,880 --> 00:05:47,080 öbürlerine koy hepsini benim arabaya 75 00:05:45,319 --> 00:05:49,800 işte 76 00:05:47,080 --> 00:05:51,609 eh onları da beraber 77 00:05:49,800 --> 00:05:58,639 dağıtacağız yapacak bir şey 78 00:05:58,639 --> 00:06:02,950 yok 79 00:06:01,600 --> 00:06:06,639 yahu Ne dedim ben 80 00:06:06,639 --> 00:06:13,760 şimdi Mahit bir yerde 81 00:06:09,960 --> 00:06:21,688 abici şöyle vereyim bagajı da 82 00:06:25,360 --> 00:06:31,560 açarsa Sağ ol vall 83 00:06:28,560 --> 00:06:31,560 benim 84 00:06:32,000 --> 00:06:42,639 gel mis alırım ben Sağ ol Kolay 85 00:06:42,639 --> 00:06:50,000 gelsin bu Zeynep denen kızın en zayıf 86 00:06:46,280 --> 00:06:50,000 noktası merhametidir 87 00:06:53,520 --> 00:06:58,520 bakalım ne kadar merhametlisin küçük 88 00:06:58,520 --> 00:07:01,520 hanım 89 00:07:52,479 --> 00:07:58,440 kolay 90 00:07:54,360 --> 00:08:01,440 gelsin sen nereden çıktın 91 00:07:58,440 --> 00:08:01,440 sen 92 00:08:02,199 --> 00:08:08,360 yardım etmek için geldim 93 00:08:04,199 --> 00:08:10,240 işte Ne çabuk Ben daha yeni geldim ben 94 00:08:08,360 --> 00:08:13,960 çıkarken çiftlikteyim 95 00:08:10,240 --> 00:08:16,240 hala benim şoförlüğü hızlıdır bilirsin 96 00:08:13,960 --> 00:08:19,479 Ayrıca Hayır 97 00:08:16,240 --> 00:08:21,440 beklemez başkalarıyla gönderseydin ya 98 00:08:19,479 --> 00:08:25,878 patronlar öyle yapmaz 99 00:08:21,440 --> 00:08:25,879 mı Her patron aynı değil Demek 100 00:08:26,440 --> 00:08:36,679 ki Buraları da merak ediyordum olduu 101 00:08:41,599 --> 00:08:47,160 geldi bu Mahalle hiç de tekin 102 00:08:47,160 --> 00:08:51,160 değil İyi ki de 103 00:08:52,000 --> 00:08:58,080 gelmişim ver 104 00:08:54,760 --> 00:08:58,080 onları gerek 105 00:08:58,440 --> 00:09:02,160 yok 106 00:08:59,959 --> 00:09:02,160 ver 107 00:09:05,959 --> 00:09:12,640 dedi on da var Tamam bunları ben alırım 108 00:09:10,079 --> 00:09:16,339 sen Şunları 109 00:09:12,640 --> 00:09:17,540 al ne taraftan gidiyor Şuradan 110 00:09:28,360 --> 00:09:31,360 gideceğiz 111 00:09:42,839 --> 00:09:48,410 Nereden çıktı bu 112 00:09:45,519 --> 00:09:52,850 adam önce bu adamdan kurtulmak 113 00:09:53,959 --> 00:09:56,959 lazım 7181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.