All language subtitles for [English] EP19 Warm Time With You [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,080 --> 00:01:00,080 Brother Xiao Yu. 2 00:01:02,360 --> 00:01:03,000 come 3 00:01:05,240 --> 00:01:05,760 Second Junior Brother. 4 00:01:05,880 --> 00:01:08,640 Why are you always picking me up? 5 00:01:08,760 --> 00:01:09,240 Yes? 6 00:01:09,760 --> 00:01:11,160 Are you upset that I came to pick you up? 7 00:01:11,240 --> 00:01:12,160 Are you happy? 8 00:01:12,360 --> 00:01:13,080 I know. 9 00:01:13,200 --> 00:01:14,440 You want your mom to pick you up? 10 00:01:14,600 --> 00:01:15,240 I'm jealous. 11 00:01:16,040 --> 00:01:18,760 I want you two to pick me up. 12 00:01:21,240 --> 00:01:23,080 Have you told your mother? 13 00:01:23,200 --> 00:01:23,920 No 14 00:01:24,600 --> 00:01:25,680 Why didn't you say something? 15 00:01:26,680 --> 00:01:27,440 Second Junior Brother. 16 00:01:27,440 --> 00:01:30,160 Do you want to live with me? 17 00:01:32,240 --> 00:01:32,760 That's right. 18 00:01:33,600 --> 00:01:36,240 I want to live with you. 19 00:01:36,600 --> 00:01:39,160 But I don't want to leave my mother. 20 00:01:41,640 --> 00:01:42,480 Let me ask you something. 21 00:01:43,080 --> 00:01:44,640 Choose between me and my mother. 22 00:01:44,880 --> 00:01:45,480 Who are you going to choose? 23 00:01:45,600 --> 00:01:47,000 I don't want to choose. 24 00:01:47,120 --> 00:01:49,560 But you can be my father. 25 00:01:50,400 --> 00:01:52,240 And be your father. 26 00:01:52,600 --> 00:01:53,280 That's right. 27 00:01:53,360 --> 00:01:54,600 When you get married, 28 00:01:54,600 --> 00:01:57,440 Don't bother me as a four-year-old. 29 00:01:58,400 --> 00:02:00,120 I don't have to leave my mother. 30 00:02:00,120 --> 00:02:01,840 And a father. 31 00:02:02,040 --> 00:02:04,040 As we are now. 32 00:02:04,040 --> 00:02:06,600 To live a good life. 33 00:02:11,040 --> 00:02:11,560 come 34 00:02:44,200 --> 00:02:45,360 I remember when I was young, 35 00:02:45,560 --> 00:02:47,120 You drank some water and got it everywhere. 36 00:02:48,160 --> 00:02:49,120 And then behind me, 37 00:02:49,560 --> 00:02:50,840 And wiped my mouth with my clothes. 38 00:02:52,760 --> 00:02:53,800 You found it out? 39 00:02:55,200 --> 00:02:56,680 Then why didn't you stop me? 40 00:02:57,160 --> 00:02:58,320 You were so cute when you were little. 41 00:02:58,800 --> 00:03:00,120 Follow my ass every day. 42 00:03:00,400 --> 00:03:01,880 Like a little sidekick. 43 00:03:03,400 --> 00:03:04,360 I was afraid I would tell you 44 00:03:04,880 --> 00:03:06,120 You won't be my follower anymore. 45 00:03:06,920 --> 00:03:07,800 How could it be? 46 00:03:08,040 --> 00:03:09,640 I've always known you 47 00:03:09,640 --> 00:03:11,040 I'm proud to be your follower. 48 00:03:18,560 --> 00:03:20,440 Why did you reveal all my secrets? 49 00:03:21,720 --> 00:03:22,520 to have spare time 50 00:03:22,680 --> 00:03:23,560 after 51 00:03:23,880 --> 00:03:25,440 This is our little secret. 52 00:03:26,200 --> 00:03:28,040 You can clean my clothes. 53 00:03:31,360 --> 00:03:33,160 I really miss my childhood. 54 00:03:34,360 --> 00:03:35,000 You are so charming. 55 00:03:36,440 --> 00:03:37,960 Actually, I am looking forward to the future. 56 00:03:38,600 --> 00:03:39,920 I'm longing for you. 57 00:03:39,920 --> 00:03:40,760 And Wu Yi. 58 00:03:40,880 --> 00:03:42,240 In the future, 59 00:03:49,760 --> 00:03:50,760 Brother Xiao Yu. 60 00:03:51,320 --> 00:03:52,760 I have to pick up Wu Yi. 61 00:03:52,920 --> 00:03:53,560 Then I... 62 00:03:53,600 --> 00:03:54,560 I'm leaving now. 63 00:03:54,600 --> 00:03:55,440 I'll go with you. 64 00:03:55,440 --> 00:03:56,000 to have spare time 65 00:04:03,080 --> 00:04:04,440 I have to get changed. 66 00:04:16,960 --> 00:04:18,600 Why would I run away? 67 00:04:19,320 --> 00:04:19,920 Over the years, 68 00:04:19,920 --> 00:04:21,680 What I was looking forward to the most happened. 69 00:04:22,360 --> 00:04:23,440 I ran away. 70 00:04:25,760 --> 00:04:27,240 Is it because of Qi Mo? 71 00:04:28,600 --> 00:04:30,200 Why would I think that? 72 00:04:36,720 --> 00:04:37,760 Hello, Qi Mo. 73 00:04:38,240 --> 00:04:39,080 Xiao Bao is with me. 74 00:04:39,440 --> 00:04:40,760 I'll show him around the Qi Group. 75 00:04:42,480 --> 00:04:43,240 Oh 76 00:04:56,120 --> 00:04:58,360 Second Brother, like me, 77 00:05:01,760 --> 00:05:02,520 Eldest Brother. 78 00:05:02,840 --> 00:05:04,240 Why do you do this after putting on lipstick? 79 00:05:04,720 --> 00:05:06,800 There are two people on TV. 80 00:05:06,800 --> 00:05:09,080 We will be together after kissing. 81 00:05:10,440 --> 00:05:11,360 It's your mother again. 82 00:05:11,440 --> 00:05:12,600 To watch TV with you. 83 00:05:12,760 --> 00:05:14,800 This is my lipstick. 84 00:05:14,840 --> 00:05:17,160 You put on your mother's lipstick. 85 00:05:17,160 --> 00:05:19,200 Even if you kiss each other, 4895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.