All language subtitles for [1280x720] Budilka – T-2 tv2go

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Бі бі у обтекбі. 2 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 Дай сайно цуй, 3 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Фуй дізменую, 4 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Ра бі бі у тур. 5 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 За інтрину, 6 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Тек се уставі, 7 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 Кменися дирні. 8 00:01:19,000 --> 00:01:23,000 Стократо прості. 9 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 За усе бритку прості. 10 00:01:26,000 --> 00:01:29,000 За інтрину, 11 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 Тек бі ра бі у твоєм об'єму. 12 00:01:34,000 --> 00:01:57,000 Драти запільшим у ліп з пані. 13 00:01:57,000 --> 00:02:05,000 За інтрину, 14 00:02:05,000 --> 00:02:05,000 Тек бі ра бі у твоєм об'єму. 15 00:02:05,000 --> 00:02:13,000 Драти запільшим у ліп з пані. 16 00:02:13,000 --> 00:02:31,000 Пойдін боді сріч нас ні. 17 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 За усе кисевам створювашен жюліню з діопрема, 18 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Хня і маму решітів. 19 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 Повечава на очала у прирочнами туй у бусте по неварітні цейній приїлі 20 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 у чала, кивом бодо сприменіла жюління. 21 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 Помагала, вомагала, вомбодо подинатанчних муестерських ігус будинських оправіліг 22 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 і хто спримає, 23 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 і перед мете повече, у 166-ти стодков. 24 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 З ними бусте з лакодо прибрали туди найбодровен чарків книгах, 25 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 члаких і пріручників, 26 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 своєргономсько облікупа, 27 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 а то неварітно у добна занушення. 28 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 У нашій пунут бібостей зімна повечивана у чала 29 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 приїлисямо за 12-йоровін строжки по шієння. 30 00:03:04,000 --> 00:03:10,000 Сливи, воно скучивір коніч 80-80-87 інеручітес, 31 00:03:10,000 --> 00:03:19,000 Це т discours з need, 32 00:03:19,000 --> 00:03:25,000 Н 33 00:03:25,000 --> 00:03:34,000 Коміла, Ком, Санія живі, Варюся, Назайві з тен часе, 34 00:03:34,000 --> 00:03:42,000 Загвала, Ком, Санде обію, Візичар дружини за наше, 35 00:03:42,000 --> 00:03:51,000 Змамі, ЦОПАС, МАСЕРАШЛА, Німавам, ВЕСТЛУПНИХ БОДИ, 36 00:03:51,000 --> 00:03:59,000 Тебе мой мальний сінг, КОПАС, Тебе малько болію? 37 00:03:59,000 --> 00:04:08,000 Тоба у сіг, КОПАС, ЖАМЕПНИХ СВИТ, КАКО СОНШНИ ЖАРЕП ПОМЛАДИ, 38 00:04:08,000 --> 00:04:16,000 МАУРИ СОСТЛЕ ВАРОДИТ, Ти саніг ми тульна лива, 39 00:04:16,000 --> 00:04:25,000 Рішиш ми здай, смігна образ, Дай штоєю візні сияй, 40 00:04:25,000 --> 00:04:37,000 Найвечу сирцу моє, Замає твозвегля, Най твое глаз зерцами, 41 00:04:37,000 --> 00:04:51,000 Зда сільшію добре вілен, Ви збрескер, Вен світ, Завіла на історозпін. 42 00:04:51,000 --> 00:05:01,000 Ні літлуй образ, Хот збізиться зажарім, КОТАОВ ЯММИМ СВИЛЬ, 43 00:05:01,000 --> 00:05:07,000 Збізма, мав, вертися світ, Найвось, смічен, КОТАОВ ЯМИМ СВИЛЬ, 44 00:05:07,000 --> 00:05:15,000 ТОЙ КРАМЕЛИЛАС, ГОЖАЮ МОЮБРАС, И КОЗДАЙ САНЦЕГО. 45 00:05:15,000 --> 00:05:21,000 ВИЗГАЮ МОЮБРАС, ГОЗАЮ МОЮБРАС, И КОЗДАЙ САНЦЕГО. 46 00:05:27,000 --> 00:05:35,000 КОЗСЕНО ДАНС, ЮТРОНС БУТБИ, Ви космій от хайаш обменне. 47 00:05:35,000 --> 00:05:43,000 КОНЕМИ СОЗАГЛИ ПЦЕЛЛАНИ, ЖАЛОСТМОЮМИСИ ОДИМИМР, 48 00:05:43,000 --> 00:05:51,000 РАНБИ ОБЛАК САМОТЕБРЫГНАУ, ДАЛЕСТАННА ДИГАНЕЗНАУ. 49 00:05:51,000 --> 00:06:09,000 МАЛУСЕС НОВАГОРНЕШ, СИНКОРАТ ПЦЕЛЛИМАЮМИМР, МАЛУСЕС НОВАГОРНЕШ, СИНКОРАТ ПЦЕЛЛИМАЮМИМР, 50 00:06:21,000 --> 00:06:31,000 МАЛУСЕС НОВАГОРНЕШ, СИНКОРАТ ПЦЕЛЛИМАЮМИМР, 51 00:06:31,000 --> 00:06:37,000 Месконшнаю, ЮТРОНЕМИМР, РАНБИ ОЙ МАМ, ЛИДОВЮМОЧИНДАН, 52 00:06:37,000 --> 00:06:45,000 Чеправ м'є рекля, да ми, СМЦЁНЦ, ДИБИ, ІКРАЙСЬОЧАС, 53 00:06:45,000 --> 00:06:55,000 Ви йсамі, огляда, у наплесу тими, Від одасі мен желі, Олдемпа, Пава, Вімексебі, Уаб'єм, 54 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 Полюксі желі, Полюксі желі. 55 00:06:58,000 --> 00:07:05,000 Лукць, Каміє, Далам, Лукць, Каміє, Далам, МАЛАБИ, Веса, Флеса, Ланцей, Лонноч, 56 00:07:05,000 --> 00:07:11,000 Лукць, Каміє, Далам, МАЛАБИ, Веса, Флеса, Ланцей, Лонноч, 57 00:07:11,000 --> 00:07:18,000 Лукць, Каміє, Далам, МАЛАБИ, Веса, Флеса, Ланцей, Лонноч, 58 00:07:18,000 --> 00:07:25,000 Лукць, Каміє, Далам, МАЛАБИ, Веса, Флеса, Ланцей, Лонноч. 59 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Да уна прийсуте між, 60 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 Би либасі мен жалі. 61 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 Олдим фапа, 62 00:08:02,000 --> 00:08:03,000 Ва, Вімексебі, 63 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Уоб'єм, 64 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Олюбсь і жалі, 65 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Вадьмє. 66 00:08:07,000 --> 00:08:08,000 Лукці каміє, 67 00:08:08,000 --> 00:08:09,000 Далам, 68 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Лукці каміє, 69 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Далам, 70 00:08:11,000 --> 00:08:11,000 Дюй, 71 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 В'язва, 72 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Плесала, 73 00:08:13,000 --> 00:08:14,000 Силонноч. 74 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 Лукці каміє, 75 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 Далам, 76 00:08:16,000 --> 00:08:17,000 Лукці каміє, 77 00:08:17,000 --> 00:08:18,000 Далам, 78 00:08:18,000 --> 00:08:18,000 Дюй, 79 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 В'язва, 80 00:08:19,000 --> 00:08:19,000 Плесала, 81 00:08:19,000 --> 00:08:26,000 Силонноч. 82 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 Лукці каміє, 83 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Далам, 84 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 Лукці каміє, 85 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Далам, 86 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Дюй, 87 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 В'язва, 88 00:08:34,000 --> 00:08:35,000 Плесала, 89 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Силонноч. 90 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Ва, Ваме, 91 00:08:39,000 --> 00:08:40,000 Ваме, 92 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 Ваме, 93 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 Ваме, 94 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Ваме, 95 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Ваме, 96 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Ваме, 97 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Ваме, 98 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Ваме, 99 00:08:50,000 --> 00:08:50,000 Ваме, 100 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Ваме, 101 00:08:52,000 --> 00:08:52,000 Ваме, 102 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Ваме, 103 00:08:53,000 --> 00:08:53,000 Ваме, 104 00:08:53,000 --> 00:08:53,000 Ваме, 105 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Ваме, 106 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Ваме, 107 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 Ваме, 108 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Ваме, 109 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Вамe, 110 00:08:57,000 --> 00:08:57,000 Ваме, 111 00:08:57,000 --> 00:08:58,000 Ваме, 112 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Ваме, 113 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Ваме, 114 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Ваме, 115 00:09:03,000 --> 00:09:01,000 Ваме, 116 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 Ваме, 117 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Ваме, 118 00:09:05,000 --> 00:09:04,000 Ваме, 119 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Ваме, 120 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Вамient, 121 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Ваме, 122 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 Ваме, 123 00:09:10,000 --> 00:09:13,000 Мені вийшла на сцин. 124 00:09:13,000 --> 00:09:16,000 Сто й паве сівсь, і з сцабом бюп, 125 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 Би ставо зі мис, від ледів. 126 00:09:19,000 --> 00:09:25,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 127 00:09:25,000 --> 00:09:32,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 128 00:09:32,000 --> 00:09:38,000 Ледіва, кинію вігній кинімен. 129 00:09:38,000 --> 00:09:47,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 130 00:10:09,000 --> 00:10:20,000 Карсін, желін, на танцутоду, ми, 131 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 Нома, імля, до ми, зі мисля, на сцин. 132 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Сто й паве сівсь, і з сцабом бюп, 133 00:10:26,000 --> 00:10:29,000 Би ставо зі мис, від ледів. 134 00:10:29,000 --> 00:10:36,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 135 00:10:36,000 --> 00:10:42,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 136 00:10:42,000 --> 00:10:48,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 137 00:10:48,000 --> 00:10:55,000 Ледіва, усь вігній поюміла сцин. 138 00:10:55,000 --> 00:11:04,000 Ледіва, усь вігній поютос ediyor liked, 139 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 got 140 00:11:11,000 --> 00:11:18,000 киasy 141 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Ти вау! 142 00:11:20,000 --> 00:11:26,000 Бою бі маніда м'ю біш м'обей! 143 00:11:26,000 --> 00:11:42,000 Слі! 144 00:11:56,000 --> 00:12:05,000 Живи, Санкатеріна Іркович, водітеліца Фольцтеві Словиня. 145 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 Здравло, Самсажка Смудей, водітеліца Фольцтеві Словиня. 146 00:12:35,000 --> 00:12:41,000 Живі, Самсажка Смудей, Смудей, Відітеліца Фольцтеві Словиня. 147 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 Здравло, Самсажка Смудей, водітеліца Фольцтеві Словиня. 148 00:13:36,000 --> 00:13:40,000 Пойно, я ще ріку, ведам бутвривела. 149 00:13:40,000 --> 00:13:46,000 Да є за ніясоспіку, маспольку, пасап, макашна боркає тут. 150 00:13:46,000 --> 00:13:51,000 Куне хіпе поте, інна кама, мало, пасажнє на три. 151 00:13:51,000 --> 00:13:56,000 Макашна боркає тут, куте крішне болі. 152 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 І ще паганді, все все не вверті. 153 00:14:00,000 --> 00:14:05,000 Є полка медежія, призравівся речі. 154 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 Адже в інтисші звія, мабо лез писті. 155 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 Пойшіну пішеш, відгурдонепенсаж. 156 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 Вирь пісесіну тресеш, емфанію пасаж. 157 00:14:17,000 --> 00:14:24,000 Макашна боркає тут, куне хіпе поте, інна кама, мало, пасажнє на три. 158 00:14:24,000 --> 00:14:29,000 Макашна боркає тут, куте крішне болі. 159 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 І ще паганді, все все не вверті. 160 00:14:59,000 --> 00:15:03,000 Песажнє, все все не вверті. 161 00:15:29,000 --> 00:15:34,000 Макашна боркає тут, куте крішне болі. 162 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 І ще паганді, все все не вверті. 163 00:15:38,000 --> 00:15:42,000 Є полка медежія, призравівся речі. 164 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 Адже в інтисші звія, мабо лез писті. 165 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 Пойшіну пішеш, відгурдонепенсаж. 166 00:15:50,000 --> 00:15:54,000 Вирь пісесіну тресеш, емфанію пасаж. 167 00:15:54,000 --> 00:16:02,000 Макашна боркає тут, куне хіпе поте, інна кама, мало, пасажнє на три. 168 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 Макашна боркає тут, куте крішне болі. 169 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 І ще паганді, все все не вверті. 170 00:16:18,000 --> 00:16:23,000 Макашна боркає тут, куте крішне болі. 171 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 І ще паганді, все все не вверті. 172 00:16:26,000 --> 00:16:54,000 І ще паганді, все все не вверті. 173 00:16:57,000 --> 00:17:07,000 Капітан, незаман, лідаусі, вовмегно, 174 00:17:07,000 --> 00:17:17,000 Порвалаті, асфетані, ноніла на дно. 175 00:17:17,000 --> 00:17:27,000 От бає, гарна прий, ще і грана на слов, 176 00:17:27,000 --> 00:17:47,000 Лавіза злово, а дизадов жалося на був. 177 00:17:47,000 --> 00:17:57,000 О че зморь, я в кем вам от станді, 178 00:17:57,000 --> 00:18:06,000 Стіся ми на мінь, імсо і дучи. 179 00:18:06,000 --> 00:18:15,000 Стіся ми, про цлі, шау, імс моря. 180 00:18:15,000 --> 00:18:23,000 От бав кі, по-следні, краті, краті. 181 00:18:23,000 --> 00:18:32,000 Ітані, ітані, є затвальен, 182 00:18:32,000 --> 00:18:45,000 Півсі лепі, све та у вівсі, та у нотені, морсгодно, 183 00:18:45,000 --> 00:18:55,000 І хіграв, лаві сега з мета, ісоплава, 184 00:18:55,000 --> 00:19:02,000 Зрунні з обан, че соціаль. 185 00:19:12,000 --> 00:19:21,000 О че зморь, я в кем нам от станді, 186 00:19:21,000 --> 00:19:30,000 Стіся ми на мінь, імсо і дучи. 187 00:19:30,000 --> 00:19:39,000 Стіся ми, про цлі, шау, імс моря. 188 00:19:39,000 --> 00:19:51,000 От бав кі, по-следні, краті, краті. 189 00:19:51,000 --> 00:19:58,000 Ви бувте, що ми бувте, 190 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 Ви бувте, що ми бувте, 191 00:20:01,000 --> 00:20:06,000 Ви бувте, що ми бувте, 192 00:20:06,000 --> 00:20:09,000 Я з санліба розвітся, 193 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 Ки тебе вуста віла, 194 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 Ко пащ ми ма мене ше, 195 00:20:16,000 --> 00:20:21,000 Позлак, хом рішов є, чудла, з сансі, праві, 196 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 Йо, да з ті стра, мешвіл зе, 197 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 А, бом'я з пішка, лакрів, 198 00:20:28,000 --> 00:20:31,000 Поп, бим, тен на пліць. 199 00:20:34,000 --> 00:20:38,000 Люк чек мій, но цуйнусь, рад, да, 200 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 Лестер був, висіло за плеса, лак, 201 00:20:41,000 --> 00:20:46,000 Сюрчек мій, висіло, міразбія, Люк чек мій, 202 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 На ліше з тебе вій. 203 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 Сюрчек мій, висіло, міразбія, Люк чек мій, 204 00:20:58,000 --> 00:21:18,000 На ліше з тебе вій. 205 00:21:18,000 --> 00:21:31,000 Майпо урахів, альфів, Менні сешене, Люків, 206 00:21:31,000 --> 00:21:37,000 Петлод музикан, тірах, СЕ, місто, Молшене, 207 00:21:37,000 --> 00:21:41,000 Лестер був, висіло, міразбія, Люк чек мій, 208 00:21:41,000 --> 00:21:48,000 Катшно віжомі забор, Шето, шето, шето, Молшене, 209 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Пошла фрілені ста. 210 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 Люк чек мій, но цуйнусь, рад, да, Лестер був, 211 00:21:58,000 --> 00:22:04,000 Висіло за плеса, лак, Сюрчек мій, Висіло, міразбія, Люк чек мій, 212 00:22:04,000 --> 00:22:12,000 На ліше з тебе вій. 213 00:22:12,000 --> 00:22:38,000 Сюрчек мій, Висіло, міразбія, Люк чек мій, На ліше з тебе вій. 214 00:22:38,000 --> 00:22:43,000 Припричите мравлінчені рук, поскорбите, що ваше роке топле і брезболичин. 215 00:22:43,000 --> 00:22:47,000 Отлічені зделек, притежавах з склеплі Мартритисом, 216 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 Імпрізоженим карпальним каналу. 217 00:22:49,000 --> 00:22:53,000 Чи вас болі очлінки, інзапістія, потім нуйно поклічити, 218 00:22:53,000 --> 00:22:58,000 Ніч 80-30-80, інсі не рочитети і зверсне рокавіце 219 00:22:58,000 --> 00:23:05,000 за саме 9-20, 90-20, на ручілю бомо брезплачно до далі конопліно-кримок, Коддаріло. 220 00:23:05,000 --> 00:23:11,000 Оба із ділка сеодлічно допонюєта обусах тежавах імполичинах у ваше хроках. 221 00:23:11,000 --> 00:23:16,000 Реціте, а дія мраздін рокавіцям мравлінцям імполичинам уроках. 222 00:23:16,000 --> 00:23:23,000 Чи поклічити такої, на ніч 80-30-80, інсі на рочите рокавіце оксіжен оптималь, 223 00:23:23,000 --> 00:23:26,000 Вам подаримо ше строжки пошіляння. 224 00:23:26,000 --> 00:23:35,000 Више ручілю бомо брезплачно до далі конопліно-кримок. 225 00:23:57,000 --> 00:24:02,000 Живи, а санкатеріна Іркович, водителіца Фольцтеві Словиня. 226 00:24:02,000 --> 00:24:19,000 Здравло, Самсажка Смудей, водителіца Фольцтеві Словиня. 227 00:24:32,000 --> 00:24:38,000 Живі, Самсажка Смудей, водителіца Фольцтеві Словиня. 228 00:25:02,000 --> 00:25:08,000 Више ручілю бомо брезплачно до далі конопліно-кримок. 229 00:25:33,000 --> 00:25:37,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 230 00:25:37,000 --> 00:25:41,000 Всі права ми можна ми зе своєх пересі. 231 00:25:41,000 --> 00:25:45,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 232 00:25:45,000 --> 00:26:05,000 При другі в ручі суседайночі. 233 00:26:05,000 --> 00:26:10,000 Взнор реласі чездружво на бірпураус сисе. 234 00:26:10,000 --> 00:26:16,000 Шемуючи б лодчик тера, погледала ми. 235 00:26:16,000 --> 00:26:21,000 Та, я з'являю, що з'являю, що ці рекладати главу спід долі. 236 00:26:21,000 --> 00:26:26,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 237 00:26:26,000 --> 00:26:30,000 Всі права ми можна ми зе своєх пересі. 238 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 239 00:26:34,000 --> 00:26:46,000 При другі в ручі суседайночі. 240 00:26:54,000 --> 00:26:58,000 Всьм перло те на морі, для мене з мучання. 241 00:26:58,000 --> 00:27:03,000 Ти паса очистичний зде всега до сміє. 242 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 На концу тега пісма. 243 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 Споручу бітише. 244 00:27:08,000 --> 00:27:12,000 А жау в є, а я сам пушам те. 245 00:27:12,000 --> 00:27:14,000 Іди. 246 00:27:14,000 --> 00:27:18,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 247 00:27:18,000 --> 00:27:22,000 Всі права ми можна ми зе своєх пересі. 248 00:27:22,000 --> 00:27:26,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 249 00:27:26,000 --> 00:27:36,000 При другі в ручі суседайночі. 250 00:27:46,000 --> 00:27:50,000 Остала сізде саман, а я з памрескарві. 251 00:27:50,000 --> 00:27:57,000 При другі в ручі суседайночі. 252 00:27:57,000 --> 00:28:04,000 При другі в ручі суседайночі. 253 00:28:17,000 --> 00:28:21,000 Правіжданне, чудішках, ор'яз, 254 00:28:21,000 --> 00:28:28,000 та таку не гринапрей. Керза на Ю, я потихів час. 255 00:28:28,000 --> 00:28:31,000 Нівачі стопоз до слей. 256 00:28:31,000 --> 00:28:38,000 Доворіщ ми, до кончану, я тармет намає вілю. 257 00:28:38,000 --> 00:28:42,000 На найщен срічок і другі. 258 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 Керзмену і ти ніллету. 259 00:28:45,000 --> 00:28:53,000 Не пуч про познобу. Кас познала божда, сі сезмотіла. 260 00:28:53,000 --> 00:29:00,000 Другі носів ти божов, керошлі по мене бушлю біла. 261 00:29:00,000 --> 00:29:07,000 Віж про познобу. Копри мені і скала сибочту. 262 00:29:07,000 --> 00:29:15,000 Кона зайбу ще ліла, я ж і злугу сріччану. 263 00:29:38,000 --> 00:29:44,000 Я сповім дам, бо помлад прийшла, інда спецеветів бомай. 264 00:29:44,000 --> 00:29:50,000 Керлю бізен, чуді на путайма, сі жі ліла, бушна зан. 265 00:29:50,000 --> 00:29:57,000 Дай початка і всайше фармачі, зайповім ти на ісепі. 266 00:29:57,000 --> 00:30:08,000 Добрю бізен, вирже усмити мені вечно за інесмі. 267 00:30:08,000 --> 00:30:18,000 Не пуч про познобу. Кас познала божда, сі сезмотіла. 268 00:30:18,000 --> 00:30:27,000 Другі носів ти божов, керошлі по мене бушлю біла. 269 00:30:27,000 --> 00:30:34,000 Віж про познобу. Копри мені і скала сибочту. 270 00:30:34,000 --> 00:30:56,000 Кона зайбу ще ліла, я ж і злугу сріччану. 271 00:30:56,000 --> 00:31:22,000 Кона зайбу ще ліла, я ж і злугу сріччану. 272 00:31:26,000 --> 00:31:30,000 Ох, туп-туп-туп-туп! 273 00:31:56,000 --> 00:32:05,000 Карма точі повно панагас, пелінасна мурія сайноцей за журієчас. 274 00:32:05,000 --> 00:32:11,000 Ай-ай-ай, халом, мама, ютри закосило і маж до пус. 275 00:32:11,000 --> 00:32:17,000 Сайдомов не був, не знайся, видає а в пус. 276 00:32:17,000 --> 00:32:26,000 Халопунце, халопунце, яка інвікиніх зиміте. 277 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 Панас Мексайд, другі га не потребуєте. 278 00:32:29,000 --> 00:32:34,000 Ай-ай-ай, халопок зноріли, помоченаш зато, 279 00:32:34,000 --> 00:32:39,000 да за стварь, бокачна либа, інда, вручево. 280 00:32:39,000 --> 00:32:42,000 Халоб есен, ліх, халоса, бава. 281 00:32:42,000 --> 00:32:48,000 Жичака сучна на суправа, халополітія діоскрбі. 282 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 Час є запрізь і причут беночий. 283 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 Халоб есен, ліх, халоса, бава. 284 00:32:55,000 --> 00:33:01,000 Жичака сучна на суправа, халополітія діоскрбі. 285 00:33:01,000 --> 00:33:13,000 Час є запрізь і причут беночий. 286 00:33:32,000 --> 00:33:37,000 Халопунце, халопунце, яка інвікиніх зиміте. 287 00:33:37,000 --> 00:33:42,000 Панас Мексайд, другі га не потребуєте. 288 00:33:42,000 --> 00:33:48,000 Ай-ай-ай, халопок зноріли, помоченаш зато, 289 00:33:48,000 --> 00:33:53,000 да за стварь, бокачна либа, інда, вручево. 290 00:33:53,000 --> 00:33:56,000 Халоб есен, ліх, халоса, бава. 291 00:33:56,000 --> 00:34:03,000 Жичака сучна на суправа, халополітія діоскрбі. 292 00:34:03,000 --> 00:34:06,000 Час є запрізь і причут беночий. 293 00:34:06,000 --> 00:34:09,000 Халоб есен, ліх, халоса, бава. 294 00:34:09,000 --> 00:34:16,000 Жичака сучна на суправа, халополітія діоскрбі. 295 00:34:16,000 --> 00:34:25,000 Жичака сучна на суправа. 296 00:34:25,000 --> 00:34:29,000 Халополітія діоскрбі. 297 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 Час є запрізь і причут беночий. 298 00:34:32,000 --> 00:34:35,000 Халоб есен, ліх, халоса, бава. 299 00:34:35,000 --> 00:34:39,000 Жичака сучна на суправа. 300 00:34:39,000 --> 00:34:42,000 Халополітія діоскрбі. 301 00:34:42,000 --> 00:34:55,000 Час є запрізь і причут беночий. 302 00:35:03,000 --> 00:35:07,000 У місліх тихих мачкра, 303 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 Вернемся на зан, 304 00:35:10,000 --> 00:35:14,000 У часа ніяде сричне, 305 00:35:14,000 --> 00:35:18,000 І людинський, ліпі крат, 306 00:35:18,000 --> 00:35:22,000 Шевідні на сме, 307 00:35:22,000 --> 00:35:26,000 Та бовітер у ласі, 308 00:35:26,000 --> 00:35:32,000 Так рах з вами і на світу грани. 309 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 На долінська м'єдекле, 310 00:35:37,000 --> 00:35:41,000 І леніова бечна любі, 311 00:35:41,000 --> 00:35:44,000 Він давачне чатка на, 312 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 Сам завідна я і збубив, 313 00:35:48,000 --> 00:35:52,000 Ужів є і в ще енкрад. 314 00:35:52,000 --> 00:35:56,000 Рабі я полюбив, 315 00:35:56,000 --> 00:36:00,000 А в чу ти у задній крад. 316 00:36:00,000 --> 00:36:07,000 Собка, собі м'єд. 317 00:36:30,000 --> 00:36:39,000 Іну мені, бо це видно, 318 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 Та не міроста. 319 00:36:42,000 --> 00:36:46,000 Спрашуєм з джевий склод, 320 00:36:46,000 --> 00:36:50,000 Дахуду м'є іжав. 321 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 Упам дамом наш, 322 00:36:53,000 --> 00:36:57,000 У ідгублєно подназад. 323 00:36:57,000 --> 00:37:01,000 У час ми б'єс речмем, 324 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 Ти секрад. 325 00:37:04,000 --> 00:37:08,000 На долінська м'єдекле, 326 00:37:08,000 --> 00:37:12,000 І леніова бечна любі, 327 00:37:12,000 --> 00:37:16,000 Він давачне чатка на, 328 00:37:16,000 --> 00:37:20,000 Сам завідна я і збубив, 329 00:37:20,000 --> 00:37:24,000 Ужів є і в ще енкрад. 330 00:37:24,000 --> 00:37:28,000 Рабі я полюбив, 331 00:37:28,000 --> 00:37:32,000 А в чу ти у задній крад. 332 00:37:32,000 --> 00:37:36,000 Собка, собі м'єд. 333 00:37:36,000 --> 00:37:40,000 Ужів є і в ще енкрад. 334 00:37:40,000 --> 00:37:44,000 Рабі я полюбив, 335 00:37:44,000 --> 00:37:48,000 А в чу ти у задній крад. 336 00:37:48,000 --> 00:37:52,000 Собка, собі м'єд. 337 00:37:52,000 --> 00:38:12,000 Ужів є і в ще енкрад. 338 00:38:12,000 --> 00:38:16,000 Рабі я полюбив, 339 00:38:16,000 --> 00:38:20,000 А в чу ти у задній крад. 340 00:38:20,000 --> 00:38:24,000 Собі м'єд. 341 00:38:24,000 --> 00:38:28,000 Ужів є і в ще енкрад. 342 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 Він давачне чатка м'єд. 343 00:38:32,000 --> 00:38:38,000 Ужів є і в ще енкрад. 344 00:38:38,000 --> 00:38:42,000 Рабі я полюбив, 345 00:38:42,000 --> 00:38:46,000 А в чу ти у задній крад. 346 00:38:46,000 --> 00:38:54,000 Там на прогу, сідеяла, сінкупазі на селям. 347 00:39:02,000 --> 00:39:07,000 Зайжу долгон, є от піга, карзапустів, 348 00:39:07,000 --> 00:39:13,000 Свою зим сволдом, і затося на тезпомнім, 349 00:39:13,000 --> 00:39:18,000 Керміту, кайдні лаком, межкратвісли, 350 00:39:18,000 --> 00:39:24,000 На любезен, на васіцон і сволдом, 351 00:39:24,000 --> 00:39:32,000 А найрає віобчуті, ніж на мамі на року. 352 00:39:39,000 --> 00:39:47,000 Саймамамі зі злата, саймамам ти з'явся, 353 00:39:47,000 --> 00:39:54,000 На тепо завіті, це не дає, це не з'явся, 354 00:39:54,000 --> 00:40:02,000 Саймамамі зі злата, саймамам ти з'явся, 355 00:40:02,000 --> 00:40:09,000 На тепо завіті, це не дає, це не з'явся, 356 00:40:32,000 --> 00:40:45,000 Зайжу долгон, є от піга, карзапустів, 357 00:40:45,000 --> 00:40:50,000 Свою зим сволдом, і затося на тезпомнім, 358 00:40:50,000 --> 00:40:56,000 Керміту, кайдні лаком, межкратвісли, 359 00:40:56,000 --> 00:41:02,000 На любезен, на васіцон і сволдом, 360 00:41:02,000 --> 00:41:10,000 А найрає віобчуті, ніж на мамі на року. 361 00:41:10,000 --> 00:41:25,000 Саймамамі зі злата, саймамам ти з'явся, 362 00:41:25,000 --> 00:41:32,000 На тепо завіті, це не дає, це не з'явся, 363 00:41:32,000 --> 00:41:40,000 Саймамі зі злата, саймамам ти з'явся, 364 00:41:40,000 --> 00:41:47,000 На тепо завіті, це не дає, це не з'явся, 365 00:41:47,000 --> 00:42:03,000 На тепо завіті, це не дає, це не з'явся, 366 00:42:08,000 --> 00:42:11,000 Заболше почуті, і на звайни, ваші гателі, 367 00:42:11,000 --> 00:42:14,000 Саван Прецталямо рефлексу, Тера Пеюцьке, Цопате. 368 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 Нихова помочь обусти стимулирили якоприсурне точки, 369 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 Інтакоду сегліблагодейни у чинке на цей лотнотелу. 370 00:42:20,000 --> 00:42:23,000 Цопаті понує стимулацій, оке рен ай на іштирі, 371 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 Ти їх якоприсурних точк, Інтакод. 372 00:42:25,000 --> 00:42:28,000 По приискущанних принципі, рефлексу, Тера Пею, 373 00:42:28,000 --> 00:42:31,000 Помагаю при змащавані у стреса, і Ні зболше, окердні обток. 374 00:42:31,000 --> 00:42:35,000 По при поручі рік строку, якобу, жі 15 до 20 минути порабен одному, 375 00:42:35,000 --> 00:42:44,000 Чинок, зболше, лобаше, почуті, терван-помагару при премаговані у сакуднівних тегоб. 376 00:42:44,000 --> 00:42:50,000 Цопаті зупримєрні з оба споли принаспоїдубітижі за 14,20 €, 1999, у тесторушки пошіляння. 377 00:42:50,000 --> 00:42:57,000 Окрічі тепер сплачну телефонсько-штовілку, ніч 80, 80, і не ручійте своє рефлексу, Тера Пеюцьке, Цопате, ще данис. 378 00:42:57,000 --> 00:43:04,000 Представляємо вам памятний роботський сезальник Рова к тисяч, за само пійтин 50 €. 379 00:43:04,000 --> 00:43:08,000 Айбо у мазані остал отстраню на місто вас хіторо і нучінковіто. 380 00:43:08,000 --> 00:43:14,000 Почисті у буваше отλά туди подпохище, чи боналетів на овіро побо спримені у смір. 381 00:43:14,000 --> 00:43:18,000 Ваше отλά бодо видно чиста, ви побосте прихранили велі ко часа. 382 00:43:18,000 --> 00:43:23,000 Обконцу чищення бостезла хкото отстраніли і неспразніли кожзо у мазані. 383 00:43:23,000 --> 00:43:30,000 Рова к тисяч є примірен за различне подлаги з ньому повнінням пободалова у цілі 80 минути. 384 00:43:30,000 --> 00:43:36,000 Поклічити ніч 80-30-80 і не наручити Рова к тисяч ще данис. 385 00:43:36,000 --> 00:43:44,000 Паметний роботський сезальник Рова к тисяч, прийде на дом з 2-летно гаренцію за само пійтин 50 € з ключиними строжки пошіляння. 386 00:43:44,000 --> 00:43:47,000 Ніч 80-30-80. 387 00:43:47,000 --> 00:43:52,000 Залахкотно гибані Бресболечін є колагін ключнега поміна. 388 00:43:52,000 --> 00:43:59,000 При поморе, данисо наше кості і склепі тоги, обтім фазело помімбно вплива на наші мішіце Хрустанец і Нвезі. 389 00:43:59,000 --> 00:44:03,000 Зато вам Данес само у тей ексклюзивний понудбі. 390 00:44:03,000 --> 00:44:10,000 Понуємо, карь два інштиридеса тодко попуста на рідноційно наше га колагина у примеру че наручити три крат колагін. 391 00:44:10,000 --> 00:44:15,000 Рідна цена за енко з колагіна є 2-30-90 €. 392 00:44:15,000 --> 00:44:24,000 Че наручити два крат колагін, бо степріли 5-30-тодко попуста, ін два крат колагін плачали 9-50-90 €. 393 00:44:24,000 --> 00:44:32,000 Колагін зелопомімно вплива на скліину деловання склепав. Защити тківо, кію склепих ближів дарце і при обремені тваг ближі трення. 394 00:44:32,000 --> 00:44:37,000 Стананєм со склепних Рустанец по столпамас приміння і поставля обчотливейший. 395 00:44:37,000 --> 00:44:43,000 Колагін є у текочем станів, каже омогуча біствано більше обсорбцю у сахсиста вин. 396 00:44:43,000 --> 00:44:48,000 У себе був я туди високов сібно з твитами на ді три, кі при поморе кохранені у здравих кості. 397 00:44:48,000 --> 00:44:55,000 Вітамінці поємає з рідно помімною влога при наставлі у колагіна за нормально деловання хрустанца інкості. 398 00:44:55,000 --> 00:45:00,000 15 мл колагіна у сахдан вам омогучі брескарбно гибані Бресболечин. 399 00:45:00,000 --> 00:45:05,000 Поклічити ніч 80-30-80 і не наручити свой колагін. 400 00:45:05,000 --> 00:45:14,000 Самов та і exclusively понудбі. Понуємо кард 2400-100 попуста на рідноцину нашого колагіна у примеру чениручити три крат колагін. 401 00:45:14,000 --> 00:45:28,000 Рідна ціна за енкост колагіна є 2,30,90 euro, чениручити 2 крат колагін, бо степріли 5,30% і за 2 крат колагін плачали 9,50,90 euro. 402 00:45:28,000 --> 00:45:45,000 Чи поклічити такої, на ніч 80-30-80, вам не бо потрібно плачати строжки пожилення. 403 00:45:59,000 --> 00:46:07,000 Песак по своєш теж, кільнімо на збежі, цьасківництві кліпі на брескоргне отруськедні. 404 00:46:07,000 --> 00:46:15,000 Ти завідно, серцу своєм човескорнанне, човай та заклад позабігані хунине. 405 00:46:15,000 --> 00:46:29,000 Чи в'єнні міле мотків, дастей н'яві у міце, чи в'єнні приську шняє за наїв странише. 406 00:46:29,000 --> 00:46:39,000 За тісти триднероке, добра усталі б на сме, кізнає мити рані, за тиску чи ти угрив. 407 00:46:39,000 --> 00:46:48,000 Сто час хі ти хі ти, хі ти, хі ти, кокночка, хріденан, сай час хі ти хі ти, хі ти, кок лад'я у хрестан. 408 00:46:48,000 --> 00:46:52,000 Ча схі ти хі ти, зато лечувай та заклад. 409 00:46:52,000 --> 00:47:12,000 Споміння літа помні, друге дорзину третлана. 410 00:47:12,000 --> 00:47:28,000 Чи в'єнні міле мотків, дастей н'яві у міце, чи в'єнні приську шняє за наїв странише, за тісти триднероке, добра усталі б на сме, кізнає мити рані, за тиску чи ти угрив. 411 00:47:28,000 --> 00:47:45,000 Сто час хі ти хі ти, хі ти, кокночка, хріденан, сай час хі ти хі ти, хі ти, хі ти, хі ти, кок лад'я у хрестан. 412 00:47:45,000 --> 00:47:49,000 Хиті-хиті, хиті-хиті, код ночко прийде дам. 413 00:47:49,000 --> 00:47:53,000 Свай час, хиті-хиті, хиті-ход наді, у пристансьто. 414 00:47:53,000 --> 00:47:57,000 Час, хиті-хиті, затворечувай та заклад. 415 00:47:57,000 --> 00:48:01,000 Спомін еліто помні, друге варзію припад. 416 00:48:01,000 --> 00:48:08,000 Спомін еліто помні, друге варзію припад. 417 00:48:08,000 --> 00:48:16,000 Посань! 418 00:49:08,000 --> 00:49:17,000 Сам'я, омюв'яш, мити з ошеля, 419 00:49:17,000 --> 00:49:41,000 См'я, омюв'яш, мити з ошеля, strength,atovala, 420 00:49:41,000 --> 00:49:45,000 Менку нsqu True North Rus, 421 00:50:15,000 --> 00:50:22,000 Він далі битизнам, Мої мжелям свій, Прето летам. 422 00:50:22,000 --> 00:50:28,000 Жався є заман. 423 00:50:28,000 --> 00:50:43,000 Криві чутим далі, Він далі битизнам, Ціл Соді, Прето летам, Айоді Аспицям Срай Сан. 424 00:50:43,000 --> 00:50:58,000 Кісті здає дімоя вілацнеба, Созне прерує муй утрам. 425 00:50:58,000 --> 00:51:22,000 Саня, облюбьяш, Віді зонжелья, Седау відазить, Ау від не, Седау відаз ричау від не. 426 00:51:58,000 --> 00:52:06,000 Тим поюбю, Заше петал драга найліпшості, Дані ступісу. 427 00:52:06,000 --> 00:52:13,000 Покланням ле тери, Унєй преглію дмити, Подкритом признам. 428 00:52:13,000 --> 00:52:31,000 Датебом відно і з рчно улюбіла, Сама гресте ве живі ті не знам. 429 00:52:43,000 --> 00:53:07,000 Тим поюбю, Заше петал драга найліпшості, Дані ступісу. 430 00:53:07,000 --> 00:53:25,000 Сваме вируєш, Відно спожтуєш, Даєш ми усе кальцеті зі жили, Нічне за тепаш і нічне спрашуєш, Кермі за обаж за тох молоді. 431 00:53:25,000 --> 00:53:43,000 Тріде й одни ви, Конісі обмені, Міслі паві, НОн легтебі і ти. 432 00:53:43,000 --> 00:54:00,000 Рано бі лабі у твоєму вєму, Твоє чоті ласеці. Моє жівлєнні з тевуй субкуцами. 433 00:54:00,000 --> 00:54:18,000 І усе кно у Дані теліш лез мену, Кермі сам варіла за у палат вані. 434 00:54:18,000 --> 00:54:45,000 Дані сріч на сам даті, Сі лемур. Відно був соцеза мене ластоя, Жави сити не і зредш нігда. 435 00:54:45,000 --> 00:55:03,000 Чуді тим, любий занкі ти біютає. І є в рід навечку т найлівші дар. 436 00:55:03,000 --> 00:55:21,000 Любий занкі в рід навечку т найлівші дар. 437 00:55:21,000 --> 00:55:40,000 Лепий горинський свід, Пригла вас тежіні в рові. Трічніть медська не уміть. Ім корміць веточі в рові. І заня жити сочник. 438 00:55:40,000 --> 00:55:52,000 Найлівші медські зерівжі, Ні ловінці спійг аздаві, Реп'є горинський свід. 439 00:56:10,000 --> 00:56:38,000 Забершіць вівші дар. Іцтов'ю златом поти, Сев'ї ліяв рові медська. 440 00:56:38,000 --> 00:56:53,000 Ім тим, вирхиру з тим, Та м'ям нікен савчиш ньо цвід. Ім сава лечір грешчисе, Приглі п'є горинський свід. 441 00:56:53,000 --> 00:56:53,000 Танць в момент у небогу vyгореть, syllableть мод 442 00:56:53,000 --> 00:57:00,000 Там з Модома кільсоб ланіне, 443 00:57:00,000 --> 00:57:06,000 кільсадіщись до наші збит. 444 00:57:06,000 --> 00:57:13,000 Там з Модома кільсоб ланіне, 445 00:57:13,000 --> 00:57:28,000 от не дав дав креші пісни. 446 00:57:34,000 --> 00:57:41,000 Там з Модома кільсоб ланіне, 447 00:57:41,000 --> 00:57:48,000 по нас домає оваси. 448 00:57:48,000 --> 00:57:55,000 Там з Модома кільсоб ланіне, 449 00:57:55,000 --> 00:58:02,000 кільсадіщись до наші збит. 450 00:58:02,000 --> 00:58:08,000 Там з Модома кільсоб ланіне, 451 00:58:08,000 --> 00:58:28,000 подмівал нам креші пісни. 452 00:58:28,000 --> 00:58:35,000 Долгосла, жі свіч на ворочена, 453 00:58:35,000 --> 00:58:39,000 довоє, жі моє добре жена, 454 00:58:39,000 --> 00:58:42,000 вечка тмі прийаз до говори. 455 00:58:42,000 --> 00:58:46,000 У час іка сагодерня за три, 456 00:58:46,000 --> 00:58:49,000 довгосла по світу зкупходила, 457 00:58:49,000 --> 00:58:53,000 довгосла любізна в рочопіла, 458 00:58:53,000 --> 00:58:56,000 вечка тва сена, мазнай з годі, 459 00:58:56,000 --> 00:59:00,000 до гроза по своє брескербі. 460 00:59:04,000 --> 00:59:07,000 Кдоріа рад і має, і має, 461 00:59:07,000 --> 00:59:09,000 дома, она різь, і мой заклад, 462 00:59:09,000 --> 00:59:11,000 чувам, яка златі град, 463 00:59:11,000 --> 00:59:14,000 доріа рад і має, і має, 464 00:59:14,000 --> 00:59:16,000 дома, сам по-сам, швид наврад, 465 00:59:16,000 --> 00:59:27,000 тут добрі, дружбі, вас з сельяр. 466 00:59:32,000 --> 00:59:36,000 Долгосла, вседний век лепетала, 467 00:59:36,000 --> 00:59:39,000 долгопостно, нотс вечір, краміала, 468 00:59:39,000 --> 00:59:43,000 вечка тва сестайже припеті, 469 00:59:43,000 --> 00:59:46,000 до оба, з на прецька світ ввечни, 470 00:59:46,000 --> 00:59:50,000 довгосла вседругим лесмяйала, 471 00:59:50,000 --> 00:59:54,000 довгое, но личності себа вла, 472 00:59:54,000 --> 00:59:57,000 вечка тва, грим здаю дружбосам, 473 00:59:57,000 --> 01:00:01,000 другим рад, розлагам, да, на дам. 474 01:00:04,000 --> 01:00:07,000 Кдоріа рад і має, і має, 475 01:00:07,000 --> 01:00:10,000 дома, она різь, і мой заклад, 476 01:00:10,000 --> 01:00:12,000 чувам, яка златі град, 477 01:00:12,000 --> 01:00:15,000 до酫а, і має, і має, дома, 478 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 сам по-сам, і що від намrespе, 479 01:00:17,000 --> 01:00:19,000 добри дружбіва, раз 1941, 480 01:00:25,000 --> 01:00:27,000 добри дружБівСvised, 481 01:00:27,000 --> 01:00:28,000 добри дружбів Ас pro��은тру, 482 01:00:28,000 --> 01:00:31,000 добри дружбів Яс под 창 logнацю spatula! 483 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 추가 концерта,Delinaiemeāne, 484 01:00:34,000 --> 01:00:36,000 ц�рек oppiça, 485 01:00:37,000 --> 01:00:39,000 มного, 486 01:00:39,000 --> 01:00:40,000 ц�рек комунами, 487 01:00:40,000 --> 01:00:51,000 Ти діхежавку ху, Дін з другими покрук. 488 01:00:51,000 --> 01:00:58,000 Оно крокує обменник, а чинах у дедогі в мов. 489 01:00:58,000 --> 01:01:03,000 Ти гриваю, ко сама зізвичір дома. 490 01:01:03,000 --> 01:01:10,000 Си дома, я збай з кіра, і з токи познаношла. 491 01:01:10,000 --> 01:01:15,000 Те гайболі серці кермоя, ні свіпет. 492 01:01:15,000 --> 01:01:22,000 Ні свіпет. Ні стіка ментуєм серцукай вонач. 493 01:01:22,000 --> 01:01:27,000 Тобто всіх ті, з какона у друбов'ю м'яс. 494 01:01:27,000 --> 01:01:34,000 Слабпара і зі згіхом млію, кодоні бойвас. 495 01:01:38,000 --> 01:01:44,000 Те гайська рвізка, мій чендеш, шен до ім'ю бора. 496 01:01:44,000 --> 01:01:50,000 І чай ще до га обож ходила сама з па. 497 01:01:50,000 --> 01:01:56,000 Те гігай був, у чин мучі, тежі гайсь серці. 498 01:01:56,000 --> 01:02:00,000 Тобі бажала, че на хості гайсь. 50014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.