All language subtitles for tin.star.s01e04.480p.web.x264.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:09,020 From the outside, 2 00:00:09,100 --> 00:00:12,060 this might look like a conventional oil refinery. 3 00:00:12,140 --> 00:00:13,180 But the fact is 4 00:00:13,270 --> 00:00:16,720 that North Stream Oil's newest facility is one of the greenest 5 00:00:16,810 --> 00:00:20,020 and most efficient industrial processors in the world. 6 00:00:21,060 --> 00:00:23,310 Using the latest scientific research 7 00:00:23,390 --> 00:00:25,350 to transform oil sands bitumen 8 00:00:25,430 --> 00:00:27,100 into synthetic crude oil, 9 00:00:27,180 --> 00:00:30,600 our state of the art technology both increases yield 10 00:00:30,680 --> 00:00:34,970 and captures up to 90% of our industrial carbon emissions. 11 00:00:35,390 --> 00:00:38,310 Producing more end products we rely on. 12 00:00:38,390 --> 00:00:41,560 From gasoline, diesel, jet fuel and propane 13 00:00:42,770 --> 00:00:47,640 to medicines, plastics, paints, textiles and cosmetics. 14 00:00:48,770 --> 00:00:52,140 Making more of the essential materials that a clean, 15 00:00:52,220 --> 00:00:54,560 modern society depends on. 16 00:02:27,770 --> 00:02:29,560 Abort. Abort. 17 00:02:30,520 --> 00:02:31,640 Whitey, do you copy... 18 00:02:43,100 --> 00:02:45,680 We cannot judge a biography by its length, 19 00:02:49,060 --> 00:02:50,890 nor by the number of pages in it. 20 00:02:51,970 --> 00:02:54,930 We must judge it by the richness of its contents. 21 00:02:57,140 --> 00:02:59,560 Sometimes those unfinished are the most poignant. 22 00:03:02,060 --> 00:03:04,140 We cannot judge a song by its duration, 23 00:03:06,060 --> 00:03:07,270 or by the number of its notes. 24 00:03:10,520 --> 00:03:11,720 We must judge it 25 00:03:12,600 --> 00:03:14,930 by how it touches and lifts our souls. 26 00:03:20,560 --> 00:03:22,310 Sometimes those unfinished 27 00:03:23,720 --> 00:03:24,890 are the most beautiful. 28 00:03:32,220 --> 00:03:34,350 And when something has enriched our lives, 29 00:03:36,560 --> 00:03:39,350 and its melody lingers in our hearts, 30 00:03:42,100 --> 00:03:43,430 is it unfinished? 31 00:03:47,430 --> 00:03:48,890 Or is it endless? 32 00:04:24,310 --> 00:04:26,310 Seems so quiet all of a sudden. 33 00:04:36,390 --> 00:04:37,850 Fucking toys everywhere. 34 00:04:40,310 --> 00:04:41,310 What? 35 00:04:42,520 --> 00:04:43,850 His toys everywhere. 36 00:04:46,560 --> 00:04:47,810 Don't you dare tidy up. 37 00:04:50,390 --> 00:04:51,430 I wasn't gonna. 38 00:04:52,020 --> 00:04:54,020 Nobody's going to tidy our little boy away. 39 00:04:59,520 --> 00:05:00,350 If you want to tidy up, 40 00:05:00,430 --> 00:05:01,906 go inside and get rid of some of those flowers. 41 00:05:01,930 --> 00:05:04,060 I can't breathe in there for the stink of the lilies. 42 00:05:11,350 --> 00:05:12,430 Fucking ducked. 43 00:05:16,270 --> 00:05:17,270 You know? 44 00:05:19,720 --> 00:05:20,560 What? 45 00:05:20,640 --> 00:05:21,640 I ducked. 46 00:05:24,930 --> 00:05:27,220 Didn't mean to. I was... Fucking just... 47 00:05:27,310 --> 00:05:29,180 I saw the gunman, and I just... 48 00:05:31,100 --> 00:05:32,100 I ducked. 49 00:05:40,220 --> 00:05:41,470 Of course you ducked. 50 00:05:42,640 --> 00:05:44,350 It's only natural. Everyone would've ducked. 51 00:05:46,350 --> 00:05:47,560 I got out of the car. 52 00:05:51,180 --> 00:05:52,286 I was the one to make us stay 53 00:05:52,310 --> 00:05:53,890 so that he could have a fecking piss. 54 00:05:57,640 --> 00:05:59,720 Don't you dare give out to yourself for that. 55 00:06:03,890 --> 00:06:05,140 Come here to me. 56 00:06:07,310 --> 00:06:08,430 Come here. 57 00:06:20,930 --> 00:06:22,680 Maybe I should tell Mum about getting pissed. 58 00:06:24,850 --> 00:06:25,850 Why? 59 00:06:26,470 --> 00:06:27,930 So you don't have to lie about it. 60 00:06:28,520 --> 00:06:31,470 I'm not lying, Dad. I'm just not saying anything. 61 00:06:34,020 --> 00:06:35,180 Same thing, innit? 62 00:06:35,850 --> 00:06:37,020 It's not a big deal. 63 00:06:37,930 --> 00:06:39,560 As long as it doesn't happen again. 64 00:06:39,850 --> 00:06:40,850 Mm-hmm. 65 00:06:47,520 --> 00:06:48,520 It's okay. 66 00:06:49,430 --> 00:06:50,430 All right? 67 00:06:50,890 --> 00:06:51,890 Hmm. 68 00:06:53,470 --> 00:06:54,600 I'll be all right. 69 00:07:00,100 --> 00:07:01,560 What the fuck is that? 70 00:07:01,970 --> 00:07:03,270 It's North Stream. 71 00:07:05,770 --> 00:07:07,470 - Bin it. - Yeah. 72 00:07:15,220 --> 00:07:16,967 He's got the feds here keeping an eye on him. 73 00:07:17,020 --> 00:07:18,430 What are we sticking around for? 74 00:07:19,520 --> 00:07:21,076 We're gonna stay here until the Chief say 75 00:07:21,100 --> 00:07:22,270 it's okay for us to go. 76 00:07:23,180 --> 00:07:24,180 Mm. 77 00:07:25,720 --> 00:07:27,020 His family know yet? 78 00:07:27,930 --> 00:07:28,930 Know what? 79 00:07:29,720 --> 00:07:30,720 Well, you know... 80 00:07:30,810 --> 00:07:33,640 Wasted Police Chief fucks First Nations crack whore. 81 00:07:34,520 --> 00:07:36,036 Only a matter of time before they find out. 82 00:07:36,060 --> 00:07:37,310 Would you shut up already? 83 00:07:37,390 --> 00:07:38,890 She's not a crack whore. 84 00:07:38,970 --> 00:07:40,140 Okay? 85 00:07:40,220 --> 00:07:41,246 And they're not gonna find out 86 00:07:41,270 --> 00:07:43,720 because no one is a big enough asshole to tell them. 87 00:07:53,350 --> 00:07:54,520 I'm not leaving, Anna. 88 00:07:54,600 --> 00:07:55,600 We have to. 89 00:07:58,810 --> 00:08:00,140 It's not safe, Mum. 90 00:08:01,180 --> 00:08:02,180 Is it, Dad? 91 00:08:04,350 --> 00:08:05,520 Petey's buried here. 92 00:08:07,270 --> 00:08:08,270 Well, I'm going. 93 00:08:11,100 --> 00:08:11,930 Well, maybe she's right. 94 00:08:12,020 --> 00:08:13,576 Maybe we should leave. We should go home. 95 00:08:13,600 --> 00:08:14,810 This is our home. 96 00:08:16,970 --> 00:08:18,560 We said goodbye to London. 97 00:08:20,270 --> 00:08:22,220 Yeah, but we thought it was safe here, didn't we? 98 00:08:25,520 --> 00:08:26,930 You're a fucking coward, Jim. 99 00:09:06,970 --> 00:09:08,140 Protect us. 100 00:09:14,520 --> 00:09:16,520 The man I married wasn't afraid of anything. 101 00:09:19,020 --> 00:09:20,850 Well, the man you married was a pisshead. 102 00:09:21,640 --> 00:09:22,930 You don't need booze. 103 00:09:27,770 --> 00:09:28,770 Find them. 104 00:09:30,770 --> 00:09:32,220 Find them and kill them. 105 00:09:42,350 --> 00:09:43,350 You mean that? 106 00:09:44,180 --> 00:09:45,180 Yes. 107 00:09:47,100 --> 00:09:48,100 No. 108 00:09:50,390 --> 00:09:51,390 I don't know. 109 00:10:16,020 --> 00:10:17,220 Come in, Chief. 110 00:10:18,350 --> 00:10:19,350 Go ahead, Denise. 111 00:10:20,430 --> 00:10:21,850 We've got a witness. 112 00:10:26,390 --> 00:10:28,017 But why do we have to meet on the reserve? 113 00:10:28,060 --> 00:10:29,470 It's the only place she feels safe. 114 00:10:29,560 --> 00:10:30,560 She? 115 00:10:36,560 --> 00:10:38,020 - Oh, fuck that. - Okay, wait. 116 00:10:38,100 --> 00:10:39,640 No. Why didn't you tell me it was her? 117 00:10:39,720 --> 00:10:40,786 'Cause you wouldn't have come. 118 00:10:40,810 --> 00:10:42,366 You're fucking right I wouldn't have come. 119 00:10:42,390 --> 00:10:44,560 She said she was there the night Suzy was murdered. 120 00:10:45,350 --> 00:10:46,700 - Are you fucking kidding me? - No. 121 00:10:46,770 --> 00:10:48,220 - She said "murdered"? - Yes. 122 00:10:48,310 --> 00:10:49,461 - And you believe her? - Yeah. 123 00:10:49,520 --> 00:10:52,140 Nobody knows it was a homicide. You need to speak to her. 124 00:10:54,430 --> 00:10:55,720 Oh, for fuck's sake. 125 00:11:10,270 --> 00:11:13,100 What, you finally remembered my name? 126 00:11:15,430 --> 00:11:17,100 You know, I asked you for help? 127 00:11:17,470 --> 00:11:19,220 That night in the bar, do you remember that? 128 00:11:19,310 --> 00:11:21,470 I told you we both knew Suzy. 129 00:11:21,560 --> 00:11:23,770 That she was my sponsor. That's, that's... 130 00:11:23,850 --> 00:11:25,680 That's how I got into the house that night. 131 00:11:25,770 --> 00:11:26,850 Tell him what night. 132 00:11:30,060 --> 00:11:31,520 The night I stole the Oxycon... 133 00:11:31,600 --> 00:11:34,220 I was there that night that guy came from North Stream. 134 00:11:35,560 --> 00:11:36,640 What guy? 135 00:11:39,890 --> 00:11:41,350 What guy from North Stream? 136 00:11:43,930 --> 00:11:45,020 What guy? 137 00:11:46,930 --> 00:11:48,100 The Quebecois. 138 00:11:52,680 --> 00:11:53,770 What happened? 139 00:11:57,810 --> 00:11:59,270 If I tell you, then... 140 00:12:00,390 --> 00:12:02,560 I'm gonna end up just like Suzy. 141 00:12:02,640 --> 00:12:04,720 No, we won't let that happen to you. 142 00:12:06,520 --> 00:12:07,810 I don't believe you. 143 00:12:09,770 --> 00:12:13,020 I don't even trust you. Why should I trust you, huh? 144 00:12:14,560 --> 00:12:15,770 You're afraid. 145 00:12:22,180 --> 00:12:24,180 We're gonna need a sworn statement from you. 146 00:12:25,270 --> 00:12:27,060 Oh, fuck this shit. 147 00:12:27,770 --> 00:12:30,180 I'll die in my own time. Thanks. 148 00:12:59,020 --> 00:13:00,270 - Mum? - Anna. 149 00:13:00,350 --> 00:13:01,700 I'm coming. Coming, coming, coming. 150 00:13:03,520 --> 00:13:04,600 You okay? 151 00:13:04,890 --> 00:13:06,600 Yeah, I just got dizzy. 152 00:13:07,350 --> 00:13:08,220 All right. 153 00:13:08,350 --> 00:13:09,430 Shit. 154 00:13:09,520 --> 00:13:10,520 You all right? Come here. 155 00:13:10,600 --> 00:13:12,350 Yeah, thanks. 156 00:13:12,850 --> 00:13:14,180 Sit here. 157 00:13:15,640 --> 00:13:17,680 - Sure you're all right? Yeah? - Yeah. Shit. 158 00:13:18,310 --> 00:13:20,640 Stay there I'll get you some water. 159 00:13:20,720 --> 00:13:21,970 Thanks. 160 00:13:26,930 --> 00:13:28,850 I'm sorry, I know you don't want to be here. 161 00:13:33,140 --> 00:13:34,600 Doesn't matter what I want. 162 00:13:35,100 --> 00:13:36,390 Tsk. Anna. 163 00:13:38,850 --> 00:13:39,930 Why are we staying? 164 00:13:40,020 --> 00:13:41,720 Because your dad and I don't run. 165 00:13:42,770 --> 00:13:45,180 Not from this, or from each other. 166 00:13:47,520 --> 00:13:49,270 He won't let anything happen to us. 167 00:13:50,310 --> 00:13:51,310 Yeah. 168 00:14:22,930 --> 00:14:23,770 Hello? 169 00:14:23,850 --> 00:14:24,850 It's me. 170 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 All right? 171 00:14:27,890 --> 00:14:28,890 Yeah, we're staying. 172 00:14:31,100 --> 00:14:32,100 That's nice. 173 00:14:34,930 --> 00:14:35,930 You all right? 174 00:14:37,100 --> 00:14:38,140 Yeah, I'm all right. 175 00:14:38,850 --> 00:14:39,680 You? 176 00:14:39,770 --> 00:14:41,890 Yeah. You already asked me that. 177 00:14:43,430 --> 00:14:44,819 I didn't believe you the first time. 178 00:14:48,020 --> 00:14:49,310 I don't want to be here. 179 00:14:49,390 --> 00:14:50,470 I don't blame you. 180 00:14:50,930 --> 00:14:52,470 Your mum and dad holding up okay? 181 00:14:54,350 --> 00:14:56,520 Yeah, Dad's put cameras everywhere. 182 00:14:58,890 --> 00:15:00,220 That's very sensible. 183 00:15:05,020 --> 00:15:06,180 Can I see you again? 184 00:15:09,560 --> 00:15:11,220 Yeah, I'll see if I can get some time off. 185 00:15:14,970 --> 00:15:16,060 I better go. 186 00:15:16,140 --> 00:15:17,140 All right. 187 00:15:27,890 --> 00:15:29,140 They've opened up the road. 188 00:15:29,220 --> 00:15:31,680 We get on with it, then we clear out. 189 00:15:31,770 --> 00:15:32,970 We can't. 190 00:15:33,060 --> 00:15:33,890 There's police everywhere, 191 00:15:33,970 --> 00:15:35,406 and he's got cameras all over his house. 192 00:15:35,430 --> 00:15:37,220 I'm running out of money, Whitey. 193 00:15:37,310 --> 00:15:38,520 I can't bankroll this forever. 194 00:15:38,600 --> 00:15:39,680 Is that all you care about? 195 00:15:39,770 --> 00:15:41,810 No, it's not just the money. 196 00:15:43,390 --> 00:15:44,390 It's Johnny. 197 00:15:45,770 --> 00:15:47,850 - What about him? - He's scarpered. 198 00:15:48,970 --> 00:15:51,060 - Has he now? - Gone for days. 199 00:15:52,470 --> 00:15:54,350 Well, I told you he was unreliable. 200 00:15:55,680 --> 00:15:56,770 What if he talks? 201 00:15:58,100 --> 00:15:59,390 He won't talk. 202 00:16:07,680 --> 00:16:08,810 What have you done? 203 00:16:09,930 --> 00:16:11,350 Let's just say... 204 00:16:12,680 --> 00:16:14,180 we didn't see eye to eye. 205 00:16:18,220 --> 00:16:19,220 Christ! 206 00:16:20,970 --> 00:16:22,720 The girl could identify him, Frank. 207 00:16:23,430 --> 00:16:26,310 It was either him or her, and I chose him. 208 00:16:26,930 --> 00:16:27,996 And if you got a problem with that, 209 00:16:28,020 --> 00:16:29,930 you can take it up with my associate. 210 00:16:31,520 --> 00:16:35,600 From here on in, I'm in charge. 211 00:16:37,520 --> 00:16:39,020 Ahh. 212 00:16:53,020 --> 00:16:53,850 Hi. 213 00:16:53,930 --> 00:16:55,060 Dermot. 214 00:16:55,850 --> 00:16:56,850 Elizabeth. 215 00:17:01,310 --> 00:17:02,310 You miss the circus? 216 00:17:03,100 --> 00:17:05,270 Journalists are scum. 217 00:17:05,350 --> 00:17:07,970 Well, PR girls are gold-digging home wreckers. 218 00:17:08,060 --> 00:17:10,310 - "PR girl"? - Oh, I'm sorry, what was it... 219 00:17:12,810 --> 00:17:14,350 Vice President of... What was it? 220 00:17:14,430 --> 00:17:15,890 Stakeholder Relations. 221 00:17:15,970 --> 00:17:17,036 Stakeholder Relations. What is that? 222 00:17:17,060 --> 00:17:18,890 You get people to sign over their land access. 223 00:17:18,970 --> 00:17:21,020 Is that really you? Mm-mm-mm. 224 00:17:21,100 --> 00:17:22,608 The only way to change the oil industry 225 00:17:22,640 --> 00:17:23,640 is from the inside out. 226 00:17:24,020 --> 00:17:25,310 How much are they paying you? 227 00:17:25,390 --> 00:17:26,970 Don't worry, lunch is on me. 228 00:17:30,390 --> 00:17:32,060 So what's your angle on the Worth case? 229 00:17:32,810 --> 00:17:34,140 Are you pumping me? 230 00:17:35,640 --> 00:17:37,180 CTNN sets the tone. 231 00:17:39,600 --> 00:17:40,600 Sleep with me. 232 00:17:44,770 --> 00:17:45,770 No. 233 00:17:46,180 --> 00:17:47,180 Pity. 234 00:17:49,930 --> 00:17:51,180 You think I whored myself out? 235 00:17:51,270 --> 00:17:52,390 Oh, you tell me. 236 00:17:52,470 --> 00:17:54,270 You were a top reporter, 237 00:17:55,890 --> 00:17:57,680 well-respected critic of the energy sector, 238 00:17:57,770 --> 00:17:59,656 and now you're working for a fucking oil company? 239 00:17:59,680 --> 00:18:01,220 I'm making a difference 240 00:18:01,310 --> 00:18:03,017 by getting my hands dirty on the front line. 241 00:18:03,060 --> 00:18:04,648 Oh, my God, how much are they paying you? 242 00:18:04,680 --> 00:18:06,600 And protecting an entire community. 243 00:18:06,680 --> 00:18:09,810 And helping this country reach its emissions targets. 244 00:18:09,890 --> 00:18:12,390 Unlike you, who's sitting in the bleachers, 245 00:18:12,470 --> 00:18:14,470 sniping pointlessly 246 00:18:14,560 --> 00:18:17,560 at an industry that is just ignoring you. 247 00:18:19,140 --> 00:18:21,810 You were always a self-righteous do-gooder, Dermot. 248 00:18:24,180 --> 00:18:26,310 Except when it came to doing right by us. 249 00:18:30,180 --> 00:18:31,520 Be careful. 250 00:18:32,680 --> 00:18:34,430 You bugged the fucking hotel now? 251 00:18:34,520 --> 00:18:36,310 I don't like his politics. 252 00:18:36,390 --> 00:18:39,180 Why? He's a little too left of Pinochet for you? 253 00:18:40,680 --> 00:18:43,430 I know for a fact what his angle will be. 254 00:18:44,770 --> 00:18:47,680 "Oil boom brings organized crime to small town." 255 00:18:47,770 --> 00:18:50,180 Oh, great. You're hacking his editor's phone too? 256 00:18:51,060 --> 00:18:52,850 You think they don't hack ours? 257 00:18:53,930 --> 00:18:57,470 Negative publicity is bad for share prices. 258 00:18:57,770 --> 00:19:00,680 Maybe you should find someone else 259 00:19:01,600 --> 00:19:02,600 to pump. 260 00:19:04,560 --> 00:19:06,850 Unless you think a good pumping will change his mind. 261 00:19:07,220 --> 00:19:08,220 What? 262 00:19:10,310 --> 00:19:11,560 Stop the car. 263 00:19:11,930 --> 00:19:13,270 - Keep driving. - Stop the car. 264 00:19:20,890 --> 00:19:21,930 Get in. 265 00:19:22,350 --> 00:19:23,390 Fuck off. 266 00:19:23,850 --> 00:19:25,560 You want me to apologize? 267 00:19:25,640 --> 00:19:27,180 Sexist comments are one thing, 268 00:19:27,270 --> 00:19:30,310 hacking journalists' phones is quite another. 269 00:19:30,390 --> 00:19:32,470 It is unethical, I don't want anything to do with it. 270 00:19:32,560 --> 00:19:35,100 What's unethical is a cop who takes drugs 271 00:19:35,180 --> 00:19:36,600 and sleeps with hookers. 272 00:19:41,020 --> 00:19:42,020 What? 273 00:19:44,600 --> 00:19:47,430 New Police Chief is a walking scandal. 274 00:19:49,770 --> 00:19:51,520 Why are you telling me this? 275 00:19:51,600 --> 00:19:53,640 So you can pass it on to your journalist friends. 276 00:20:09,640 --> 00:20:11,350 In the good old days, it was easy. 277 00:20:11,970 --> 00:20:15,520 You see a guy wearing colors, you kick the crap out of him. 278 00:20:16,680 --> 00:20:17,680 Simple. 279 00:20:17,720 --> 00:20:19,140 Cops versus bikers. 280 00:20:20,520 --> 00:20:22,544 You know we're not allowed to be tough cops anymore. 281 00:20:24,390 --> 00:20:26,017 Meanwhile, these animals have evolved into 282 00:20:26,060 --> 00:20:28,390 a nationwide network of organized criminals. 283 00:20:29,350 --> 00:20:30,890 What's this got to do with our son? 284 00:20:31,310 --> 00:20:32,310 Danny Lyle. 285 00:20:33,430 --> 00:20:34,600 Do me a favor. 286 00:20:34,680 --> 00:20:35,850 He's a drug addict 287 00:20:35,930 --> 00:20:38,100 with a history of mental illness and violent crime. 288 00:20:38,680 --> 00:20:39,720 He's a fucking mess. 289 00:20:39,810 --> 00:20:41,770 He's Fallen, a hangaround. 290 00:20:41,850 --> 00:20:44,430 Punks like Danny spend years trying to earn their patch. 291 00:20:45,100 --> 00:20:46,220 And then you come along. 292 00:20:46,310 --> 00:20:49,930 You cost the Lyles $25,000 in an oil company negotiation, 293 00:20:50,020 --> 00:20:52,140 and you humiliate him in public. 294 00:20:52,850 --> 00:20:54,520 He's never even going to make half-patch 295 00:20:54,600 --> 00:20:55,770 unless he makes you pay. 296 00:20:55,850 --> 00:20:57,220 Danny Lyle is fucking harmless. 297 00:20:57,310 --> 00:20:58,310 How do you know? 298 00:20:59,180 --> 00:21:02,390 Seven dead cops in the last four years in this province alone. 299 00:21:02,470 --> 00:21:04,430 Every one of them a biker-cop slaying. 300 00:21:05,430 --> 00:21:06,810 One of them was my mentor. 301 00:21:08,970 --> 00:21:10,850 You might want to avert your eyes, Mrs. Worth. 302 00:21:21,560 --> 00:21:24,020 You didn't tell me that you cost the Lyles 20 grand. 303 00:21:24,720 --> 00:21:26,680 It was 25 actually. 304 00:21:27,720 --> 00:21:29,100 And I was doing them a favor. 305 00:21:30,350 --> 00:21:33,350 You seriously think an oil company killed Petey? 306 00:21:33,470 --> 00:21:34,520 Yeah. 307 00:21:34,600 --> 00:21:36,108 - A Canadian oil company? - Yeah, I do. 308 00:21:36,930 --> 00:21:38,850 Yeah. Killed Suzy too. 309 00:21:39,600 --> 00:21:40,850 How do you know? 310 00:21:46,470 --> 00:21:47,520 Are you drinking? 311 00:21:56,850 --> 00:21:57,850 No. 312 00:22:00,680 --> 00:22:02,470 If you drink again, you're on your own. 313 00:22:17,720 --> 00:22:19,020 Now the Cheyenne, 314 00:22:19,930 --> 00:22:21,350 he's the Indian's Indian. 315 00:22:22,180 --> 00:22:23,746 They were played by Navajo extras in the movie. 316 00:22:23,770 --> 00:22:24,890 They weren't even Cheyenne. 317 00:22:26,810 --> 00:22:27,810 Huh. 318 00:22:28,270 --> 00:22:31,680 This whole noble savage fantasy is such patronizing bullshit. 319 00:22:34,560 --> 00:22:35,560 Are you okay? 320 00:22:36,310 --> 00:22:37,640 I mean, ancestry aside. 321 00:22:39,350 --> 00:22:40,720 Yeah, if you ever suggest... 322 00:22:40,810 --> 00:22:41,946 a Pocahontas role-play during sex, 323 00:22:41,970 --> 00:22:43,399 I'm gonna cut your fucking balls off. 324 00:22:44,560 --> 00:22:45,640 Copy that. 325 00:22:45,720 --> 00:22:46,720 Feet. 326 00:22:50,310 --> 00:22:51,350 Who's up at the house? 327 00:22:51,430 --> 00:22:52,770 Federal squad car, Chief. 328 00:22:54,390 --> 00:22:55,770 I need to talk to you. 329 00:22:55,850 --> 00:22:56,970 Right, my office. 330 00:22:58,970 --> 00:23:00,890 You leave your post for one fucking second, 331 00:23:00,970 --> 00:23:02,478 Denise will hunt you down and kill you. 332 00:23:03,020 --> 00:23:04,020 Won't you, Denise? 333 00:23:05,430 --> 00:23:06,600 Yes, sir. 334 00:23:11,640 --> 00:23:13,560 You shit in a bag if you need to. 335 00:23:15,100 --> 00:23:17,060 Copy that, Chief. Shit in a bag. 336 00:23:18,180 --> 00:23:19,310 Shut the door. 337 00:23:21,310 --> 00:23:22,310 Son of a bitch. 338 00:23:24,600 --> 00:23:25,600 So... 339 00:23:27,640 --> 00:23:29,180 In Canada, right? 340 00:23:30,020 --> 00:23:32,060 Can you compel a witness to testify? 341 00:23:32,140 --> 00:23:33,680 We can't find her. 342 00:23:34,350 --> 00:23:35,220 Eh? 343 00:23:35,310 --> 00:23:36,310 She's gone missing. 344 00:23:37,140 --> 00:23:38,140 Oh, fuck. 345 00:23:38,600 --> 00:23:41,020 Well, since the last time we saw her at the casino. I mean, 346 00:23:41,100 --> 00:23:42,926 should I put together a missing persons report? 347 00:23:44,270 --> 00:23:45,270 No. 348 00:23:47,890 --> 00:23:49,770 You just... You keep looking for her, all right? 349 00:23:50,350 --> 00:23:51,720 But quietly. 350 00:23:51,810 --> 00:23:52,810 Okay. 351 00:24:32,520 --> 00:24:33,970 Sitting on a gold mine here. 352 00:24:35,270 --> 00:24:36,890 Got big plans for this place have you? 353 00:24:39,930 --> 00:24:42,180 Guess if I didn't like your accent so much, 354 00:24:42,930 --> 00:24:44,970 I might tell you to mind your own fucking business. 355 00:24:46,180 --> 00:24:47,180 Cheers. 356 00:24:52,680 --> 00:24:54,720 Seems like everyone around here is making money 357 00:24:54,810 --> 00:24:56,020 except for us, bud. 358 00:24:57,850 --> 00:24:59,520 The feds have eyes on Danny. 359 00:25:00,470 --> 00:25:02,036 If we make a move on a North Stream truck, 360 00:25:02,060 --> 00:25:04,362 then we're looking at four years to life for armed robbery. 361 00:25:04,600 --> 00:25:06,640 You're gonna let a 100 grand's worth of laptop 362 00:25:06,720 --> 00:25:07,890 slip through your fingers? 363 00:25:08,970 --> 00:25:11,270 Heat's on Danny. That means the heat's on us too. 364 00:25:11,890 --> 00:25:13,390 We call off the robbery. 365 00:25:17,180 --> 00:25:18,906 Looks like the feds are fingering those bikers 366 00:25:18,930 --> 00:25:20,060 for the dead kid. 367 00:25:20,850 --> 00:25:22,020 That's good, isn't it? 368 00:25:22,100 --> 00:25:23,180 If the heat's on those lot, 369 00:25:23,270 --> 00:25:25,215 that explains why they're calling off the robbery. 370 00:25:25,640 --> 00:25:26,640 What robbery? 371 00:25:26,720 --> 00:25:28,310 Oh, shut up, Frank! 372 00:25:39,470 --> 00:25:40,770 I got a plan. 373 00:26:12,060 --> 00:26:13,470 It's fucking horrible here, innit? 374 00:26:14,770 --> 00:26:16,810 If I asked you to tell me the truth, would you? 375 00:26:16,930 --> 00:26:17,930 Yeah. 376 00:26:20,970 --> 00:26:22,890 That night you drank, what happened? 377 00:26:24,890 --> 00:26:25,970 Got pissed. 378 00:26:26,060 --> 00:26:27,060 What else? 379 00:26:31,890 --> 00:26:33,470 The rest is a bit of a blur, really. 380 00:26:34,430 --> 00:26:35,470 You know? 381 00:26:36,100 --> 00:26:37,640 You must remember something. 382 00:26:38,430 --> 00:26:39,600 Not much. 383 00:26:40,180 --> 00:26:41,220 Dad. 384 00:26:41,720 --> 00:26:42,720 What? 385 00:26:43,270 --> 00:26:44,270 The truth. 386 00:26:46,970 --> 00:26:48,350 Woke up on the reserve. 387 00:26:51,680 --> 00:26:52,680 Who with? 388 00:26:53,520 --> 00:26:54,520 No one. 389 00:26:57,560 --> 00:26:59,060 You wouldn't lie to me, would you? 390 00:27:00,020 --> 00:27:01,140 No. 391 00:27:28,430 --> 00:27:29,430 What? 392 00:27:29,470 --> 00:27:32,100 Get out, get out, get out. No. No, no, no. 393 00:27:32,180 --> 00:27:33,770 Jim. 394 00:27:35,930 --> 00:27:36,970 No! 395 00:28:12,060 --> 00:28:14,720 Four of the country's top-selling papers 396 00:28:14,810 --> 00:28:18,220 as well as CBC, CTV and TVA, 397 00:28:18,310 --> 00:28:19,930 are taking O'Hanrahan's 398 00:28:20,640 --> 00:28:24,180 "Oil refinery brings organized crime to small town" lead. 399 00:28:24,270 --> 00:28:26,680 Not if you leak the Police Chief's 400 00:28:26,770 --> 00:28:29,770 "drug-fueled sex with hooker" story. 401 00:28:31,970 --> 00:28:35,560 Details are in there. Plus a list of witnesses. 402 00:28:36,350 --> 00:28:37,520 A Tribal Elder, 403 00:28:38,060 --> 00:28:39,350 a couple of constables, 404 00:28:40,060 --> 00:28:43,220 though they are strictly off the record. 405 00:28:44,390 --> 00:28:47,720 You're asking me to destroy this man's family. 406 00:28:47,850 --> 00:28:49,100 We go online 407 00:28:49,180 --> 00:28:53,470 in 16 hours with an 8.5 billion dollar refinery that is 408 00:28:54,060 --> 00:28:56,930 specifically designed to clean up dirty oil 409 00:28:57,020 --> 00:29:00,100 and you're going to let the press shit all over it? 410 00:29:01,270 --> 00:29:02,520 This is your moment. 411 00:29:04,270 --> 00:29:06,430 This is what we hired you to do, 412 00:29:06,520 --> 00:29:07,520 to win 413 00:29:09,020 --> 00:29:11,430 by any means necessary. 414 00:29:13,020 --> 00:29:14,020 Take it. 415 00:29:18,310 --> 00:29:20,350 Tire tread forensics put Danny Lyle's pickup 416 00:29:20,430 --> 00:29:21,350 at the gas station. 417 00:29:21,430 --> 00:29:22,430 So he stopped for gas. 418 00:29:23,060 --> 00:29:24,640 Black poncho in the back of the cab 419 00:29:24,720 --> 00:29:26,600 matches Anna's description of the gunman, 420 00:29:26,680 --> 00:29:27,970 so do Danny's height and build. 421 00:29:28,060 --> 00:29:29,600 Doesn't prove he killed our boy. 422 00:29:30,220 --> 00:29:32,560 No, but it makes him our most probable suspect. 423 00:29:34,100 --> 00:29:37,600 Or it would, if Wallace Lyle hadn't come forward as an alibi 424 00:29:38,520 --> 00:29:40,470 after having said in his deposition that he was 425 00:29:41,350 --> 00:29:42,850 flat-out drunk at the time. 426 00:29:43,600 --> 00:29:44,640 So he's lying? 427 00:29:44,720 --> 00:29:47,180 If you made a public appeal for help, 428 00:29:47,520 --> 00:29:49,640 it might make Wallace change his mind. 429 00:29:49,720 --> 00:29:51,640 - Fuck off. - It's not your decision. 430 00:29:51,720 --> 00:29:53,070 Can we have a moment alone, please? 431 00:29:53,180 --> 00:29:54,180 Of course. 432 00:30:00,140 --> 00:30:02,220 Jim, this man is an experienced police... 433 00:30:02,310 --> 00:30:04,220 With an ancient fucking grudge 434 00:30:04,310 --> 00:30:06,390 against a bunch of bullshit bikers. 435 00:30:07,100 --> 00:30:08,246 Danny's not a hangaround, anyway. 436 00:30:08,270 --> 00:30:09,140 He's a full patch. 437 00:30:09,220 --> 00:30:10,100 Okay. 438 00:30:10,180 --> 00:30:12,890 But I don't understand. I mean, why not do it? 439 00:30:12,970 --> 00:30:14,100 What have we got to lose? 440 00:30:14,180 --> 00:30:15,970 'Cause he's talking out of his fucking ass! 441 00:30:17,520 --> 00:30:18,770 How do you know? 442 00:30:22,180 --> 00:30:24,165 No, what? Is there something you're not telling me? 443 00:30:28,850 --> 00:30:29,970 Well, what? 444 00:30:31,060 --> 00:30:32,060 Like what? 445 00:30:32,890 --> 00:30:34,560 Like why you're being such an arsehole. 446 00:30:34,640 --> 00:30:35,720 Stop it. 447 00:30:36,060 --> 00:30:37,370 Stop what? I'm not doing anything. 448 00:30:37,930 --> 00:30:39,810 No, you never do anything, do you? 449 00:30:39,890 --> 00:30:41,600 Jesus, it's never your fault. 450 00:30:42,220 --> 00:30:44,220 I'll do it. I'll talk. 451 00:30:49,020 --> 00:30:50,020 What? 452 00:30:53,350 --> 00:30:54,220 Maybe I should tell the police 453 00:30:54,310 --> 00:30:56,270 you and Mum are planning to murder whoever did it. 454 00:31:33,270 --> 00:31:35,350 This was a savage, premeditated attack 455 00:31:35,890 --> 00:31:38,310 that resulted in the tragic death of a 5-year-old child. 456 00:31:39,140 --> 00:31:41,310 We're appealing to anyone with information 457 00:31:41,390 --> 00:31:43,890 to come forward and assist us in our inquiries. 458 00:31:47,470 --> 00:31:48,470 Mrs. Worth. 459 00:31:51,970 --> 00:31:53,060 You, uh... 460 00:31:53,640 --> 00:31:55,060 look for somewhere safe 461 00:31:56,470 --> 00:31:57,970 to bring up your children. 462 00:31:58,680 --> 00:32:00,600 That's one of the reasons why we came here. 463 00:32:03,850 --> 00:32:05,020 And Petey... 464 00:32:08,600 --> 00:32:10,140 Petey loved it here. 465 00:32:13,020 --> 00:32:14,020 He loved... 466 00:32:17,310 --> 00:32:18,520 the river, and 467 00:32:19,140 --> 00:32:20,180 the woods, and 468 00:32:20,930 --> 00:32:22,020 the mountains. 469 00:32:26,060 --> 00:32:27,220 And now he's... 470 00:32:32,220 --> 00:32:33,350 He's buried 471 00:32:34,970 --> 00:32:35,970 in the graveyard, 472 00:32:39,970 --> 00:32:41,390 and I just want to know why. 473 00:32:56,350 --> 00:32:57,520 Oil. 474 00:33:32,060 --> 00:33:34,100 You are a PR girl 475 00:33:35,350 --> 00:33:39,560 sitting in the eye of a PR shitstorm. 476 00:33:41,890 --> 00:33:45,810 And downtown, they won't just fire you, 477 00:33:47,600 --> 00:33:50,930 they will put an asterisk by your name. 478 00:34:06,560 --> 00:34:08,720 North Stream's share price took a tumble today 479 00:34:08,810 --> 00:34:11,140 amidst further delays and increasing controversy 480 00:34:11,220 --> 00:34:13,850 for their flagship tar sands refinery. 481 00:34:13,930 --> 00:34:16,220 Dermot O'Hanrahan reports from Little Big Bear. 482 00:34:17,060 --> 00:34:19,390 Well, local police services in Canada 483 00:34:19,470 --> 00:34:21,970 carry a huge amount of public popularity. 484 00:34:22,060 --> 00:34:24,890 And support for this ex-British policeman 485 00:34:24,970 --> 00:34:28,350 who moved here with his family looking for a better life... 486 00:34:29,600 --> 00:34:32,140 but instead met with tragedy, is growing. 487 00:34:33,520 --> 00:34:34,830 How serious are the Police Chief's 488 00:34:34,890 --> 00:34:36,020 allegations being taken? 489 00:34:39,140 --> 00:34:40,970 Yeah, yeah. 490 00:35:00,310 --> 00:35:01,430 Ah! 491 00:35:01,520 --> 00:35:03,350 You're having a heart attack. 492 00:35:06,720 --> 00:35:07,720 Help? 493 00:35:15,180 --> 00:35:16,520 All you gotta do... 494 00:35:18,520 --> 00:35:19,770 is sign. 495 00:36:16,220 --> 00:36:17,220 Elizabeth. 496 00:36:17,970 --> 00:36:18,970 Dermot. 497 00:36:19,430 --> 00:36:22,430 I have some information for you regarding the Police Chief. 498 00:36:29,060 --> 00:36:30,930 It has to be his disease. 499 00:36:31,850 --> 00:36:33,390 'Cause if it's not, he's just an... 500 00:36:34,600 --> 00:36:37,890 arrogant, deluded arsehole, and he's not. 501 00:36:39,220 --> 00:36:40,430 He's a good man. 502 00:36:41,520 --> 00:36:42,970 He just can't help himself. 503 00:36:46,520 --> 00:36:47,930 You know I love him, right? 504 00:36:49,810 --> 00:36:50,930 God knows I love him. 505 00:36:52,560 --> 00:36:54,470 It's taken me 20 years to realize that he just... 506 00:36:55,810 --> 00:36:57,470 might never change. 507 00:37:02,270 --> 00:37:03,520 Is he drinking? 508 00:37:08,390 --> 00:37:09,430 Anna. 509 00:37:18,600 --> 00:37:20,640 Is he? Drinking? 510 00:37:26,270 --> 00:37:27,270 Oh, Jesus. 511 00:37:28,720 --> 00:37:29,930 Oh, I'm so sorry. 512 00:37:31,060 --> 00:37:32,060 Stay here. 513 00:37:33,720 --> 00:37:34,810 ANGELA Shit. 514 00:37:39,770 --> 00:37:41,140 - Hello. - Mrs. Worth? 515 00:37:41,720 --> 00:37:42,930 Who are you? 516 00:37:43,020 --> 00:37:44,286 What do you say to the allegations 517 00:37:44,310 --> 00:37:47,140 that your husband is using drugs and sleeping with prostitutes? 518 00:37:47,560 --> 00:37:48,600 Why don't you fuck off? 519 00:38:21,600 --> 00:38:25,720 I don't know... I don't know what shape God is. 520 00:38:27,890 --> 00:38:31,020 Whether He's power or energy or whatever. 521 00:38:32,520 --> 00:38:33,520 Uh... 522 00:38:34,180 --> 00:38:35,270 But... 523 00:38:35,560 --> 00:38:38,270 He's the only one on a dark night 524 00:38:38,350 --> 00:38:41,390 who can see a black insect inside a black dog. 525 00:38:45,100 --> 00:38:46,180 'Cause He sees everything. 526 00:38:48,930 --> 00:38:50,600 And He knows. 527 00:38:57,140 --> 00:38:58,430 He knows I'd never hurt a kid. 528 00:39:03,850 --> 00:39:04,850 Stay calm, please. 529 00:39:04,890 --> 00:39:05,890 Hold him. 530 00:39:11,560 --> 00:39:12,680 Stay still! 531 00:39:21,220 --> 00:39:22,350 What you do to him? 532 00:39:23,890 --> 00:39:25,520 Depends. To whom? 533 00:39:27,020 --> 00:39:28,180 Danny's brother. 534 00:39:28,930 --> 00:39:30,478 How'd you get him to withdraw his alibi? 535 00:39:31,720 --> 00:39:32,850 What are you saying, Chief? 536 00:39:33,390 --> 00:39:34,390 Oh, don't fuck about. 537 00:39:34,850 --> 00:39:36,350 Was it like the good old days, was it? 538 00:39:37,470 --> 00:39:38,680 Cops versus bikers. 539 00:39:39,640 --> 00:39:41,426 Only this time, you had to beat up an old man. 540 00:39:42,270 --> 00:39:43,977 Are you accusing me of assaulting a witness? 541 00:39:51,430 --> 00:39:52,930 Get the fuck out of my office. 542 00:39:54,560 --> 00:39:55,970 Get the fuck out of my town. 543 00:41:52,930 --> 00:41:54,390 - What's going on? - Get out. 544 00:41:56,310 --> 00:41:57,640 - What? - Get the fuck out. 545 00:42:02,720 --> 00:42:03,720 Anna? 546 00:42:03,810 --> 00:42:05,390 Don't you dare bring her into this. 547 00:42:46,640 --> 00:42:47,970 It's armored glass, asshole. 548 00:42:50,770 --> 00:42:51,810 Better get out of the way! 549 00:42:56,060 --> 00:42:57,310 Don't say I didn't warn you. 550 00:43:05,680 --> 00:43:06,680 What the f... 551 00:43:42,810 --> 00:43:43,810 Whiskey. 552 00:45:22,350 --> 00:45:24,017 North Stream's reporting a distress signal. 553 00:45:26,890 --> 00:45:27,890 Fuck 'em. 554 00:45:27,930 --> 00:45:29,470 Possible robbery in progress. 555 00:45:29,560 --> 00:45:30,560 Chief. 556 00:45:31,100 --> 00:45:32,310 Calling all units. 557 00:45:33,020 --> 00:45:34,270 What am I supposed to do? 558 00:45:35,100 --> 00:45:36,100 Have a drink? 559 00:45:37,970 --> 00:45:39,100 Am I on my own here? 560 00:45:40,310 --> 00:45:42,430 Distress signal from North Stream supply vehicle. 561 00:45:42,520 --> 00:45:45,060 Location, 12 clicks east of Maple on Highway 40. 562 00:45:47,020 --> 00:45:48,020 I'm on my way. 563 00:46:51,770 --> 00:46:52,850 Same again. 37923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.