All language subtitles for Widows s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,612 --> 00:00:14,206 (Thames Telewsion Music) 2 00:00:19,720 --> 00:00:22,280 (gentle music) 3 00:00:39,840 --> 00:00:42,900 (geniie opera music) 4 00:00:57,391 --> 00:00:58,483 (switch clicks) 5 00:00:58,492 --> 00:00:59,789 - Enjoying the music? 6 00:00:59,793 --> 00:01:01,090 - Oh it wasn't me I promise you. 7 00:01:01,094 --> 00:01:02,220 lined to stop him. 8 00:01:02,229 --> 00:01:03,958 It was that Tony, that Tony Fisher. 9 00:01:03,964 --> 00:01:05,329 He went mad. 10 00:01:05,332 --> 00:01:06,560 - [Dolly] My God. 11 00:01:06,567 --> 00:01:09,127 - He thinks you Know where Harry stashed those ledgers. 12 00:01:09,136 --> 00:01:11,229 � You watched him do this? 13 00:01:11,238 --> 00:01:12,899 You watched him do this to my home? 14 00:01:12,906 --> 00:01:15,067 - Well I'm trying to do you a favour gal. 15 00:01:15,075 --> 00:01:19,842 If i come back empty handed. I'm worried for you. 16 00:01:19,846 --> 00:01:21,609 - How much the Fisher's payin' ya? 17 00:01:21,615 --> 00:01:23,583 - On my life it wasn't me. 18 00:01:23,584 --> 00:01:24,551 - Well what'd you do then? 19 00:01:24,551 --> 00:01:26,348 Stahd back and applaud? 20 00:01:26,353 --> 00:01:28,878 I told ya, I don't Know where the ledgers are. 21 00:01:28,889 --> 00:01:30,550 I told you that. I've told the law. 22 00:01:30,557 --> 00:01:31,353 - I wouldn't have had this happen to 23 00:01:31,358 --> 00:01:32,757 you for the world Dolly, you know that. 24 00:01:32,759 --> 00:01:34,522 - Don�t call me that. 25 00:01:35,362 --> 00:01:36,954 - Don't be upset. 26 00:01:36,964 --> 00:01:40,593 Now listen, I'll come back first thing tomorrow. 27 00:01:40,601 --> 00:01:43,434 I'll clean the whole place up lrom top to bottom, 28 00:01:43,437 --> 00:01:45,701 and then maybe we can look 'round 29 00:01:45,706 --> 00:01:48,368 and see ifwe can ?nd anything. 30 00:01:53,347 --> 00:01:55,747 (door opens) 31 00:01:57,918 --> 00:01:59,681 (door slams) 32 00:01:59,686 --> 00:02:01,745 (bag thuds) 33 00:02:01,755 --> 00:02:04,519 (locks clicking) 34 00:02:10,197 --> 00:02:12,222 (door opens) 35 00:02:12,232 --> 00:02:13,028 � Alice? 36 00:02:13,033 --> 00:02:14,193 (footsteps approaching) (phone ringing) 37 00:02:14,201 --> 00:02:15,031 Alice? 38 00:02:15,035 --> 00:02:15,831 - Sorry sir. 39 00:02:15,836 --> 00:02:17,303 Ididn't hear you come in. 40 00:02:17,304 --> 00:02:19,169 Don't forget sir, 9:30 sharp. 41 00:02:19,172 --> 00:02:20,833 The Chief said in the conference room, it'll be quiet. 42 00:02:20,841 --> 00:02:21,808 - Yeah alright right. 43 00:02:21,808 --> 00:02:23,070 Look I've got the best whistle on eh? 44 00:02:23,076 --> 00:02:24,475 Polished my boots, cup of tea. 45 00:02:24,478 --> 00:02:25,308 - Very nice, 46 00:02:25,312 --> 00:02:26,108 - Sii�? 47 00:02:26,113 --> 00:02:26,943 We've found it. 48 00:02:26,947 --> 00:02:27,914 The bread van from the Rawlins raid. 49 00:02:27,914 --> 00:02:28,744 - Where was it? 50 00:02:28,749 --> 00:02:30,341 - At the bakery. 51 00:02:30,350 --> 00:02:31,180 � Are the sons sure? 52 00:02:31,184 --> 00:02:32,173 - Definitely the one. 53 00:02:32,185 --> 00:02:33,982 Forensics on their way and I got a car waiting. 54 00:02:33,987 --> 00:02:34,851 � Good lad. 55 00:02:34,855 --> 00:02:35,685 Listen you got a picture of the Rawlins mob? 56 00:02:35,689 --> 00:02:36,485 �[D.S. Fuller] Yeah. 57 00:02:36,490 --> 00:02:38,390 - Okay let's go. 58 00:02:38,392 --> 00:02:41,225 (door slams) 59 00:02:41,228 --> 00:02:45,164 (footsteps receding) 60 00:02:45,165 --> 00:02:46,257 Listen Alice, something's just come up. 61 00:02:46,266 --> 00:02:47,927 You can tell the Chief that l'll be there for what? 62 00:02:47,934 --> 00:02:49,629 Let's say 12:30 alright? � But sir-- 63 00:02:49,636 --> 00:02:52,764 - Have you got a list of everyone that works there? 64 00:02:52,773 --> 00:02:54,240 (footsteps approaching) 65 00:02:54,241 --> 00:02:56,709 (lock clicks) 66 00:03:06,653 --> 00:03:07,483 Andrews? 67 00:03:08,855 --> 00:03:10,322 0i. Andrews? 68 00:03:10,323 --> 00:03:11,290 Get that golf ball off your head. 69 00:03:11,291 --> 00:03:12,690 In the car. 70 00:03:12,693 --> 00:03:13,557 - What sir? 71 00:03:13,560 --> 00:03:15,187 - What you doing here? 72 00:03:15,195 --> 00:03:16,423 I told him to Fuller. 73 00:03:16,430 --> 00:03:17,260 Alright with you? 74 00:03:17,264 --> 00:03:18,128 Thank you very much. 75 00:03:18,131 --> 00:03:19,120 - Where we going? 76 00:03:19,132 --> 00:03:20,656 � Willesden Green. 77 00:03:20,667 --> 00:03:21,463 (door slams) 78 00:03:21,468 --> 00:03:22,833 (engine starting) 79 00:03:22,836 --> 00:03:24,701 - A seven out of eight. 80 00:03:24,705 --> 00:03:26,036 Eight and a half. 81 00:03:26,039 --> 00:03:27,006 And a nine. 82 00:03:27,007 --> 00:03:27,837 10. 83 00:03:28,809 --> 00:03:30,936 Come on now gentlemen this is a very special motor. 84 00:03:30,944 --> 00:03:32,002 10 and a half. 85 00:03:32,012 --> 00:03:32,842 11? 86 00:03:33,680 --> 00:03:35,409 How about an 11.000 bid? 87 00:03:35,415 --> 00:03:36,814 11 and 500. 88 00:03:36,817 --> 00:03:37,784 And 12? 89 00:03:37,784 --> 00:03:38,648 12. 90 00:03:38,652 --> 00:03:39,914 lgota $12,000. 91 00:03:39,920 --> 00:03:41,148 12.000. 92 00:03:41,154 --> 00:03:42,485 Anyone on 12? 93 00:03:42,489 --> 00:03:43,456 Going once. 94 00:03:43,457 --> 00:03:44,287 Twice. 95 00:03:45,325 --> 00:03:46,155 Sold. 96 00:03:48,929 --> 00:03:49,987 (engine revving) 97 00:03:49,996 --> 00:03:53,625 And the next car on your programmes is number 1032. 98 00:03:53,633 --> 00:03:56,864 Number 1032 on your programmes. 99 00:03:56,870 --> 00:03:57,962 A Ford Capri. 100 00:03:57,971 --> 00:04:00,838 Three litres 25 on the clock no one coming, 101 00:04:00,841 --> 00:04:02,672 And what are my bids? 102 00:04:02,676 --> 00:04:04,507 Come on now gentlemen do l have a bid? 103 00:04:04,511 --> 00:04:06,001 l have 500. 104 00:04:06,012 --> 00:04:07,309 501. 105 00:04:07,314 --> 00:04:08,838 Arid 1,000. 106 00:04:08,849 --> 00:04:09,679 1.500. 107 00:04:10,884 --> 00:04:12,078 I'd like 1.500. 108 00:04:12,085 --> 00:04:13,074 And six. 109 00:04:13,086 --> 00:04:13,916 1.600. 110 00:04:17,224 --> 00:04:19,818 And block number 104 thank you. 111 00:04:21,228 --> 00:04:22,786 A Grenada 1980. 112 00:04:22,796 --> 00:04:23,728 Known company? 113 00:04:23,730 --> 00:04:25,459 - Pass me it through, 114 00:04:26,433 --> 00:04:28,333 - [Auctioneer] Let's see now how about we start up at three? 115 00:04:28,335 --> 00:04:29,632 Start at 3.000. 116 00:04:29,636 --> 00:04:30,864 Two. 117 00:04:30,871 --> 00:04:32,236 Can I get a two? 118 00:04:32,239 --> 00:04:33,206 Out of two. 119 00:04:33,206 --> 00:04:34,867 How about a one and a half? 120 00:04:34,875 --> 00:04:37,002 - One. two. three. four-- 121 00:04:37,010 --> 00:04:38,637 - [Audrey] i just hope it's nol nicked. 122 00:04:38,645 --> 00:04:40,078 � If that motor's nicked. 123 00:04:40,080 --> 00:04:42,139 - Mum, how many more times? 124 00:04:42,149 --> 00:04:43,411 He's a mate. 125 00:04:43,416 --> 00:04:45,782 Hang on here's the law book. 126 00:04:45,786 --> 00:04:46,582 It's one under. 127 00:04:46,586 --> 00:04:47,575 (paper rustling) 128 00:04:47,587 --> 00:04:49,748 Here look see for yourself. 129 00:04:49,756 --> 00:04:51,189 Upon mylife. 130 00:04:51,191 --> 00:04:52,351 - How much you makin' on top? 131 00:04:52,359 --> 00:04:54,384 � Oh leave it out mum. 132 00:04:54,394 --> 00:04:55,759 (kettle clattering) 133 00:04:55,762 --> 00:04:57,195 - I'm just gonna get the rest. 134 00:04:57,197 --> 00:04:59,062 (pot clattering) 135 00:04:59,065 --> 00:05:00,396 - You can't keep it shut can ya? 136 00:05:00,400 --> 00:05:01,230 - I'd Just like to know who she's 137 00:05:01,234 --> 00:05:02,929 gettin' it all from that's all. 138 00:05:02,936 --> 00:05:03,766 750 quid. 139 00:05:05,505 --> 00:05:06,369 - [Shirley] Here's the rest. 140 00:05:06,373 --> 00:05:07,203 Do you want to check it? 141 00:05:07,207 --> 00:05:08,504 - No |'|| trust ya. 142 00:05:08,508 --> 00:05:09,304 � If that's nicked. 143 00:05:09,309 --> 00:05:10,173 -Mum. 144 00:05:11,444 --> 00:05:12,843 Do you wanna cuppa tea? 145 00:05:12,846 --> 00:05:13,676 - No I got a plane, 146 00:05:13,680 --> 00:05:14,476 See you eh. 147 00:05:14,481 --> 00:05:15,311 Ta-ra. 148 00:05:16,650 --> 00:05:17,480 (bag rustling) 149 00:05:17,484 --> 00:05:18,314 - [Shirley] Leave it. 150 00:05:18,318 --> 00:05:19,148 - Sorry. 151 00:05:19,152 --> 00:05:19,982 - That's alright just go on. 152 00:05:21,521 --> 00:05:23,682 -Ain't you gonna take me to the market? 153 00:05:23,690 --> 00:05:25,521 - Well what you want me to do carry ya? 154 00:05:25,525 --> 00:05:27,584 I'm leaving Shirley the motor. 155 00:05:27,594 --> 00:05:29,186 ltoid you not to bother coming?- 156 00:05:29,196 --> 00:05:31,187 - Its the only chance I get to see her, 157 00:05:31,198 --> 00:05:33,257 She not been over for more than a week. 158 00:05:33,266 --> 00:05:35,029 Well stay and have your tea. 159 00:05:35,035 --> 00:05:35,865 - See ya. 160 00:05:35,869 --> 00:05:36,665 Ta-ra. 161 00:05:36,670 --> 00:05:38,433 - I don't know whaI I'm gonna do with him. 162 00:05:38,438 --> 00:05:40,963 He treats a ]ob centre like a discount club. 163 00:05:40,974 --> 00:05:43,067 All his mates meet there. 164 00:05:43,076 --> 00:05:45,067 - I've got a few things for Greg. 165 00:05:45,078 --> 00:05:48,241 Sweaters 'cause suits Will be too big. 166 00:05:49,282 --> 00:05:51,716 (cup clinking) 167 00:05:51,718 --> 00:05:55,119 - Shins. i could do with a few shirts. 168 00:05:55,121 --> 00:05:57,715 (bag rustling) 169 00:06:09,636 --> 00:06:14,630 (tense music) (engines revving) 170 00:06:17,811 --> 00:06:18,835 (tyres screeching) 171 00:06:18,845 --> 00:06:21,313 (tense music) 172 00:06:26,353 --> 00:06:27,183 (door slams) 173 00:06:27,187 --> 00:06:29,712 (tense music) 174 00:06:38,131 --> 00:06:39,257 - Here you go. 175 00:06:42,402 --> 00:06:43,835 - [Audrey] Fell out of that bag. 176 00:06:43,837 --> 00:06:47,398 - Oh you have a good root 'round did you? 177 00:06:47,407 --> 00:06:48,601 - [Audrey] Where'd you get all that stuff? 178 00:06:48,608 --> 00:06:50,007 - Oh it's just some of Terry's old gear. 179 00:06:50,010 --> 00:06:51,341 I'm chuckin� it out. 180 00:06:51,344 --> 00:06:53,335 - [Audrey] Police been through it have they? 181 00:06:53,346 --> 00:06:55,940 - No i've only]ust found it. 182 00:06:55,949 --> 00:06:57,849 - All that gear, when you found it, 183 00:06:57,851 --> 00:07:01,082 was that where you got that money from? 184 00:07:02,555 --> 00:07:03,886 You can tell me. 185 00:07:03,890 --> 00:07:04,720 - Yes. 186 00:07:04,724 --> 00:07:05,554 Yes. 187 00:07:07,727 --> 00:07:10,389 - I know what they used this for. 188 00:07:10,397 --> 00:07:11,227 Think. 189 00:07:12,132 --> 00:07:13,064 Raids. 190 00:07:13,066 --> 00:07:15,193 That's what they use this for. 191 00:07:15,201 --> 00:07:16,031 - No. 192 00:07:16,036 --> 00:07:16,866 Honest? 193 00:07:18,004 --> 00:07:20,996 (bag rustling) 194 00:07:21,007 --> 00:07:22,440 � Was there much? 195 00:07:22,442 --> 00:07:24,000 - Enough. 196 00:07:24,010 --> 00:07:27,605 - That what you gettin' that car with? 197 00:07:27,614 --> 00:07:28,603 i thought so. 198 00:07:30,550 --> 00:07:33,144 Well it's a relief to me I can tell ya that. 199 00:07:33,153 --> 00:07:34,450 - Thought I was up to no good did ya? 200 00:07:34,454 --> 00:07:36,115 � Course not. 201 00:07:36,122 --> 00:07:37,919 But I'm your mother. 202 00:07:37,924 --> 00:07:39,323 I worry about ya. 203 00:07:40,527 --> 00:07:41,357 I love ya. 204 00:07:42,395 --> 00:07:43,225 - I know. 205 00:07:44,331 --> 00:07:46,265 - Couldn't burn me 50 could ya? 206 00:07:46,266 --> 00:07:49,394 � Out bieedin' liftin' on the blink. 207 00:07:49,402 --> 00:07:51,063 - Hey Linda (laughs). 208 00:07:51,071 --> 00:07:52,402 (kissing) 209 00:07:52,405 --> 00:07:53,633 Where you been? 210 00:07:53,640 --> 00:07:55,164 What's this? 211 00:07:55,175 --> 00:07:56,301 Hey you shouldn't. 212 00:07:56,309 --> 00:07:57,901 - Keep your v0ices down. 213 00:07:57,911 --> 00:07:59,401 Your father is trying to sleep. 214 00:07:59,412 --> 00:08:02,142 - Hey mum look at what Linda's brought. 215 00:08:02,148 --> 00:08:04,275 Look the lifts just been out for days. 216 00:08:04,284 --> 00:08:05,512 Mumma. 217 00:08:05,518 --> 00:08:07,042 Hey go and say hello to him. 218 00:08:07,053 --> 00:08:08,680 He took Joe's goin' pretty bad. 219 00:08:08,688 --> 00:08:09,518 -Sure. 220 00:08:10,623 --> 00:08:12,113 � [Gloria] You should be at work. 221 00:08:12,125 --> 00:08:13,786 And she should not disturb him. 222 00:08:13,793 --> 00:08:16,387 (bag rustling) 223 00:08:19,332 --> 00:08:20,390 - He don't look too good. 224 00:08:20,400 --> 00:08:21,526 - No. 225 00:08:21,534 --> 00:08:22,762 She gets upset. 226 00:08:23,837 --> 00:08:25,236 Hey. no you don't have to. 227 00:08:25,238 --> 00:08:26,432 - Who says it's for you? 228 00:08:26,439 --> 00:08:29,101 Hey look. one of your guys. he's a mechanic. 229 00:08:29,109 --> 00:08:30,235 Owns a garage or something. 230 00:08:30,243 --> 00:08:31,471 - I missed on seeing you around. 231 00:08:31,478 --> 00:08:32,342 (Linda laughs) 232 00:08:32,345 --> 00:08:33,437 Let's say we have dinner one night eh? 233 00:08:33,446 --> 00:08:35,277 - [Gloria] Geno, go to work. 234 00:08:35,281 --> 00:08:38,910 (speaking in foreign language) 235 00:08:38,918 --> 00:08:39,748 - What'd she say? 236 00:08:39,753 --> 00:08:40,742 - Nothing I've got to go. 237 00:08:40,754 --> 00:08:41,778 - I wanna know what she said. 238 00:08:41,788 --> 00:08:43,551 - Forget it. 239 00:08:43,556 --> 00:08:45,786 - I never was good enough for you was I? 240 00:08:45,792 --> 00:08:47,623 I noticed you whipped out the groceries quick enough. 241 00:08:47,627 --> 00:08:48,992 You gonna refuse this and all? 242 00:08:48,995 --> 00:08:50,292 Like hell. 243 00:08:50,296 --> 00:08:52,628 You think your Joe is such a bloody angel. 244 00:08:56,569 --> 00:08:59,037 - You can tell her I won't be back. 245 00:08:59,039 --> 00:09:02,304 That'li be the last hand out she gets from me. 246 00:09:02,308 --> 00:09:04,071 - Why you do that for? 247 00:09:04,077 --> 00:09:05,738 Her money not good enough for you? 248 00:09:05,745 --> 00:09:06,609 She earned it. 249 00:09:06,613 --> 00:09:07,545 Not like Joe. 250 00:09:07,547 --> 00:09:08,514 He never did an honest days work... 251 00:09:08,515 --> 00:09:09,413 (hand slaps) 252 00:09:17,791 --> 00:09:21,625 (footsteps receding) 253 00:09:21,628 --> 00:09:22,686 - Hey Linda? 254 00:09:22,695 --> 00:09:23,957 That mechanic. 255 00:09:23,963 --> 00:09:24,952 You'll find him there. 256 00:09:24,964 --> 00:09:25,862 He's a friend of mine okay? 257 00:09:25,865 --> 00:09:27,332 - Thanks. 258 00:09:27,333 --> 00:09:28,527 - I meant what I said about dinner. 259 00:09:28,535 --> 00:09:29,467 You know. you and me. 260 00:09:29,469 --> 00:09:31,960 - Thanks. but no thanks. 261 00:09:31,971 --> 00:09:36,840 (footsteps receding) (gentle music) 262 00:09:36,843 --> 00:09:39,403 (sombre music) 263 00:09:51,724 --> 00:09:56,718 (gravel crunching) (sombre music) 264 00:10:00,800 --> 00:10:03,564 (birds chirping) 265 00:10:06,639 --> 00:10:08,038 - I want no evidence though. 266 00:10:08,041 --> 00:10:09,406 Ricky give us the phone. 267 00:10:09,409 --> 00:10:11,309 And I don't want that lot up north ripping me off. 268 00:10:11,311 --> 00:10:13,677 - Yes, I heard you the ?rst time. 269 00:10:13,680 --> 00:10:17,480 Look, I don't see why one of the boys can't do this. 270 00:10:17,484 --> 00:10:18,746 I mean I should be handling this Rawlins business-- 271 00:10:18,751 --> 00:10:20,651 - That's precisely what you wanna handle. 272 00:10:20,653 --> 00:10:22,052 Terry Millers old lady. 273 00:10:22,055 --> 00:10:23,386 I told you to leave it out. 274 00:10:23,389 --> 00:10:24,549 - There�s a bit more to her than 275 00:10:24,557 --> 00:10:26,991 that darling and you know it. 276 00:10:26,993 --> 00:10:28,017 I mean if the law gets their hands 277 00:10:28,027 --> 00:10:29,756 on those sodding Rawlins men was, 278 00:10:29,762 --> 00:10:31,821 you and l are gonna end up doing a stretch. 279 00:10:31,831 --> 00:10:34,459 - Look. you do what you're supposed to do and let me look, 280 00:10:34,467 --> 00:10:35,331 (phone dinging) 281 00:10:35,335 --> 00:10:36,734 what the hell's the matter with that chick? 282 00:10:36,736 --> 00:10:39,432 - I'm pissed off at all this punting about. 283 00:10:39,439 --> 00:10:42,374 Look, if that Rawlins slag knows 284 00:10:42,375 --> 00:10:43,399 that I went out to-- - I told you I want 285 00:10:43,409 --> 00:10:45,206 no rough stuff. 286 00:10:45,211 --> 00:10:46,235 lwant an honest business here. 287 00:10:46,246 --> 00:10:47,440 I don't want the law breathing down my neck every time I? 288 00:10:47,447 --> 00:10:48,505 - You're laughing sugar, 289 00:10:48,515 --> 00:10:50,949 it they get those ledgers before we do. 290 00:10:50,950 --> 00:10:54,113 I mean, what's that prat come up with so tar? 291 00:10:54,120 --> 00:10:55,587 Sweet nafl all. 292 00:10:55,588 --> 00:11:00,525 - He's going over her place with her this morning alright? 293 00:11:03,496 --> 00:11:04,861 - Yes. 294 00:11:04,864 --> 00:11:07,424 But it nothing's come up by the time | get back, 295 00:11:07,433 --> 00:11:10,027 I'm taking over right? 296 00:11:10,036 --> 00:11:12,266 - I've been trying to get an outside line. 297 00:11:12,272 --> 00:11:14,604 What are you doing out there? 298 00:11:14,607 --> 00:11:17,633 - | Wish you'd tell him to keep his hands to himself. 299 00:11:17,644 --> 00:11:19,043 - Once through to the board. 300 00:11:19,045 --> 00:11:21,741 this ones the direct line. 301 00:11:21,748 --> 00:11:23,272 - It was that one yesterday. 302 00:11:23,283 --> 00:11:24,443 - Anything else? 303 00:11:24,450 --> 00:11:26,975 � Get Carlos on the blower. 304 00:11:26,986 --> 00:11:29,318 - I know I shoulda got a cab. 305 00:11:29,322 --> 00:11:30,789 Be here all day at this rate. 306 00:11:30,790 --> 00:11:31,586 (engine turning) 307 00:11:31,591 --> 00:11:33,149 Why don't you try the choke? 308 00:11:33,159 --> 00:11:35,218 It's that thing there with the tire on it. 309 00:11:36,930 --> 00:11:39,398 - That is the cigarette lighter. 310 00:11:39,399 --> 00:11:40,798 These cars don't have a choke. 311 00:11:40,800 --> 00:11:41,824 They're automatic. 312 00:11:41,834 --> 00:11:43,631 (tyres screeching) 313 00:11:43,636 --> 00:11:46,230 (Audrey yells) 314 00:11:48,841 --> 00:11:50,570 - You can have the Jaguar Mr. Fisher. 315 00:11:50,577 --> 00:11:51,669 (gentle music) 316 00:11:51,678 --> 00:11:52,508 Alright. 317 00:11:52,512 --> 00:11:54,412 Yeah yeah it's alright. 318 00:11:57,217 --> 00:11:58,707 Okay. 319 00:11:58,718 --> 00:12:00,242 Sure. 320 00:12:00,253 --> 00:12:01,311 Johnny? 321 00:12:01,321 --> 00:12:02,253 Hey Johnny. 322 00:12:04,057 --> 00:12:05,388 � Yeah? 323 00:12:05,391 --> 00:12:06,289 � Mr. Moreno? 324 00:12:06,292 --> 00:12:07,520 - Yeah. 325 00:12:07,527 --> 00:12:09,791 Anything I can do darling? 326 00:12:09,796 --> 00:12:12,060 If it's all the same to you tarter I�ll wait. 327 00:12:12,065 --> 00:12:14,590 (gentle music) 328 00:12:14,601 --> 00:12:16,933 - She wants to see you. 329 00:12:18,705 --> 00:12:20,263 Geno Perelli sent me. 330 00:12:20,273 --> 00:12:21,865 I've got some problems in the car. 331 00:12:21,874 --> 00:12:23,364 - What do you want me to do about it? 332 00:12:23,376 --> 00:12:25,207 - Well it shudders. there's smoke coming 333 00:12:25,211 --> 00:12:27,406 out around the 70. 80 mark. 334 00:12:29,148 --> 00:12:30,410 - [Linda] How much do you charge? 335 00:12:30,416 --> 00:12:32,145 - To put it right? 336 00:12:32,151 --> 00:12:33,778 I only do contracts. 337 00:12:36,322 --> 00:12:39,155 (engine starting) 338 00:12:42,996 --> 00:12:44,930 Try next door. 339 00:12:44,931 --> 00:12:47,331 - Look, you don't have to do anything. 340 00:12:47,333 --> 00:12:49,858 Just show me that's all. 341 00:12:49,869 --> 00:12:52,770 I'll pay you for your time. 342 00:12:52,772 --> 00:12:53,704 - [Tony] You're joking. 343 00:12:53,706 --> 00:12:54,798 - No. 344 00:12:54,807 --> 00:12:57,401 (gentle music) 345 00:12:58,711 --> 00:12:59,541 - Johnny? 346 00:12:59,545 --> 00:13:00,603 (hood closes) 347 00:13:00,613 --> 00:13:01,511 Hey Johnny? 348 00:13:02,949 --> 00:13:04,473 Be out for about an hour or so. 349 00:13:04,484 --> 00:13:07,351 (gentle music) 350 00:13:07,353 --> 00:13:09,184 There's someone coming for the Jag. 351 00:13:09,188 --> 00:13:10,678 Keys in the of?ce. 352 00:13:10,690 --> 00:13:13,124 (]acket rustling) 353 00:13:13,126 --> 00:13:15,754 So, you like to drive fast? 354 00:13:15,762 --> 00:13:19,163 � [Linda] If what I'm driving can take it, yeah. 355 00:13:19,165 --> 00:13:19,995 -Get in. 356 00:13:21,601 --> 00:13:23,432 � [Linda] is it a deal? 357 00:13:23,436 --> 00:13:25,961 (door slams) 358 00:13:25,972 --> 00:13:28,634 (siren wailing) 359 00:13:39,285 --> 00:13:40,980 (tyres screeching) 360 00:13:40,987 --> 00:13:43,353 � Sounds like the man himself. 361 00:13:43,356 --> 00:13:45,790 Thinks he's in a Sam Peckett movie after that. 362 00:13:45,792 --> 00:13:47,953 (police scanner chattering) 363 00:13:47,960 --> 00:13:50,394 (door slams) 364 00:14:02,709 --> 00:14:04,404 Give me the plastic. 365 00:14:06,412 --> 00:14:08,346 - [George] Hello Moe darling. 366 00:14:08,348 --> 00:14:09,212 - George. 367 00:14:10,316 --> 00:14:12,045 You want that dusted? 368 00:14:12,952 --> 00:14:14,078 � How is it? 369 00:14:14,087 --> 00:14:16,317 - Not much to write home about. 370 00:14:16,322 --> 00:14:17,983 But this was the one. 371 00:14:17,990 --> 00:14:19,321 Got a few prints off the bonnet area 372 00:14:19,325 --> 00:14:21,520 but she's given the once over. 373 00:14:21,527 --> 00:14:22,926 See this? 374 00:14:22,929 --> 00:14:24,556 D ried foam . 375 00:14:24,564 --> 00:14:26,964 They used fire extinguishers in the explosion didn't they? 376 00:14:26,966 --> 00:14:28,365 - Yeah. looked like a snowstorm. 377 00:14:28,368 --> 00:14:30,563 - Never seen bodies like it when they brought 'em in. 378 00:14:30,570 --> 00:14:31,867 Terrible mess. 379 00:14:31,871 --> 00:14:34,032 You know Perelli's gold teeth had melted? 380 00:14:34,040 --> 00:14:34,904 Unbelievable. 381 00:14:34,907 --> 00:14:37,205 � [D.C. Andrews] We're all set up sir. 382 00:14:37,210 --> 00:14:38,040 -Ah. ta. 383 00:14:38,044 --> 00:14:39,306 Which way? 384 00:14:39,312 --> 00:14:40,745 - Straight ahead. 385 00:14:41,647 --> 00:14:43,615 That's my bloody breakfast he's just nicked. 386 00:14:43,616 --> 00:14:46,642 - You won't get paid for it either. 387 00:14:46,652 --> 00:14:51,214 Okay let's open her up, see if there�s anything inside. 388 00:15:05,438 --> 00:15:06,564 - You want to try? 389 00:15:06,572 --> 00:15:08,699 - Thought you'd never ask. 390 00:15:08,708 --> 00:15:09,970 - And you want to learn all about?- 391 00:15:09,976 --> 00:15:12,206 - What ticks under the bonnet, yeah. 392 00:15:12,211 --> 00:15:13,735 Yeah I do. 393 00:15:13,746 --> 00:15:16,010 - You'll uh, get these dirty. 394 00:15:16,015 --> 00:15:16,811 - It's better than getting ripped 395 00:15:16,816 --> 00:15:19,512 off every time I need a service. 396 00:15:19,519 --> 00:15:21,680 I'm talking about the car. 397 00:15:21,687 --> 00:15:23,154 Look I'm a fast learner. 398 00:15:23,156 --> 00:15:25,090 What do you say? 399 00:15:25,091 --> 00:15:27,719 I'm not spinning you a line I really do. 400 00:15:27,727 --> 00:15:29,217 I'm not the sort of girl who goes running for help 401 00:15:29,228 --> 00:15:31,958 every time she needs a tyre changed. 402 00:15:31,964 --> 00:15:34,125 Couldn't afford it anyway. 403 00:15:34,133 --> 00:15:35,828 - Let's see you drive. 404 00:15:35,835 --> 00:15:36,733 - You're on. 405 00:15:36,736 --> 00:15:39,569 (vacuum whirring) 406 00:15:46,712 --> 00:15:48,737 - A couple of suits here for you. 407 00:15:48,748 --> 00:15:49,874 Boxer? 408 00:15:49,882 --> 00:15:51,144 � What? 409 00:15:51,150 --> 00:15:52,344 - Try these on. 410 00:15:52,351 --> 00:15:53,477 - For me? 411 00:15:53,486 --> 00:15:55,454 - Don't get too excited. they weren't his best. 412 00:15:55,455 --> 00:15:56,319 (Boxer laughs) 413 00:15:56,322 --> 00:15:57,949 I'll get some food together. 414 00:15:57,957 --> 00:15:58,889 - No no. 415 00:15:58,891 --> 00:16:00,188 - You ain't eaten have ya? 416 00:16:01,227 --> 00:16:03,092 Hey, they're smooth. 417 00:16:03,095 --> 00:16:06,861 Hey you haven't found anything have ya? 418 00:16:06,866 --> 00:16:07,855 - No nothing. 419 00:16:07,867 --> 00:16:08,731 You? 420 00:16:08,734 --> 00:16:09,564 - No. 421 00:16:09,569 --> 00:16:11,298 Looks alright though. 422 00:16:15,408 --> 00:16:16,898 - Sounds better. 423 00:16:16,909 --> 00:16:19,469 - You said you wanted her to move. 424 00:16:19,479 --> 00:16:21,709 Always make sure she's well balanced. 425 00:16:21,714 --> 00:16:24,376 Body's too light for the power you got. 426 00:16:24,383 --> 00:16:26,647 They got this closed circuit breathing system. 427 00:16:26,652 --> 00:16:27,744 - Oh yeah? 428 00:16:27,753 --> 00:16:29,778 - Crankshaft fumes go back in the carburetor. 429 00:16:29,789 --> 00:16:32,155 That's what was causing the smoke. 430 00:16:32,158 --> 00:16:34,786 It was bust that was all. 431 00:16:34,794 --> 00:16:36,227 You got a good ride. 432 00:16:36,229 --> 00:16:37,355 - [Linda] i bought it this morning. 433 00:16:37,363 --> 00:16:39,058 That auction place up near Heathrow. 434 00:16:39,065 --> 00:16:40,555 (hood slams) 435 00:16:40,566 --> 00:16:42,227 Do you know it? 436 00:16:42,235 --> 00:16:45,170 - Yeah you got a good buy. 437 00:16:45,171 --> 00:16:47,071 Take another look underneath. 438 00:16:47,073 --> 00:16:49,871 May need a new exhaust bracket. 439 00:16:49,876 --> 00:16:51,673 (board rolling) 440 00:16:51,677 --> 00:16:54,407 Here I'll put a new bracket on for you. 441 00:16:55,414 --> 00:16:56,244 - Sorry. 442 00:16:56,249 --> 00:16:58,843 (gentle music) 443 00:17:01,854 --> 00:17:03,082 Can I have a look? 444 00:17:03,089 --> 00:17:03,919 -Sure. 445 00:17:03,923 --> 00:17:06,517 (gentle music) 446 00:17:10,129 --> 00:17:13,826 (footsteps receding) 447 00:17:13,833 --> 00:17:15,425 - Jag's been collected. 448 00:17:15,434 --> 00:17:17,459 Tony Fisher picked it up himself. 449 00:17:17,470 --> 00:17:19,097 - Good you can push off now. 450 00:17:19,105 --> 00:17:20,697 - She know what she's doing? 451 00:17:20,706 --> 00:17:22,264 - Not yet. 452 00:17:22,275 --> 00:17:23,799 But she will. 453 00:17:23,809 --> 00:17:25,674 (gentle music) 454 00:17:25,678 --> 00:17:26,736 (board rolling) 455 00:17:26,746 --> 00:17:27,610 �Oh. 456 00:17:27,613 --> 00:17:28,637 (Linda spits) 457 00:17:28,648 --> 00:17:30,138 Oh. 458 00:17:30,149 --> 00:17:31,878 (cupboard closes) 459 00:17:31,884 --> 00:17:34,682 - As long as I'm around I won't let anybody hurt you, 460 00:17:34,687 --> 00:17:36,120 but they're getting nervous. 461 00:17:36,122 --> 00:17:37,987 Do you know what I'm saying? 462 00:17:37,990 --> 00:17:40,891 It's not so much that Arnie. it's that brother. that Tony. 463 00:17:40,893 --> 00:17:42,019 He's a nutter. 464 00:17:42,028 --> 00:17:44,553 He likes hurting people especially the ladies. 465 00:17:44,564 --> 00:17:46,191 - [Dolly] Trying to frighten me? 466 00:17:46,198 --> 00:17:48,325 - Look, they just don't want the wrong people 467 00:17:48,334 --> 00:17:50,359 to get their hands on those ledgers. 468 00:17:50,369 --> 00:17:52,200 And it�s understandable. 469 00:17:52,204 --> 00:17:54,297 Arnie's got a very tasty business going. 470 00:17:54,307 --> 00:17:55,569 That club's doing a fortune. 471 00:17:55,575 --> 00:17:58,100 He's got on or two very nice little irons in the ?re. 472 00:17:58,110 --> 00:17:59,600 One look at those books and 473 00:17:59,612 --> 00:18:01,876 the coppers could do him like that. 474 00:18:01,881 --> 00:18:03,610 And bring a lot of little people down with them. 475 00:18:03,616 --> 00:18:05,641 Myself included. 476 00:18:05,651 --> 00:18:07,551 My name is in those books Dolly. 477 00:18:07,553 --> 00:18:09,282 Do you know what I'm sayin'? 478 00:18:09,288 --> 00:18:11,620 - I thought you was here 'cause you was Harry's friend? 479 00:18:11,624 --> 00:18:12,488 - [Boxer] I am. 480 00:18:12,491 --> 00:18:15,289 I am but I still gotta look after number one. 481 00:18:15,294 --> 00:18:17,762 - Suit looks good on ya. 482 00:18:17,763 --> 00:18:20,163 Let them trousers out. 483 00:18:20,166 --> 00:18:21,360 There's plenty of cloth. 484 00:18:21,367 --> 00:18:22,197 - Yeah. 485 00:18:22,201 --> 00:18:24,999 Look it's for your own good Dolly. 486 00:18:25,004 --> 00:18:26,494 When Harry was around he had 487 00:18:26,505 --> 00:18:28,302 the Fisher's in the palm of his hand. 488 00:18:28,307 --> 00:18:30,241 Without his permisSIon they couldn't even piss. 489 00:18:30,242 --> 00:18:32,403 Oh I'm sorry, but you haven't 490 00:18:32,411 --> 00:18:34,311 got Harry to protect you anymore. 491 00:18:34,313 --> 00:18:36,008 None of us have. 492 00:18:36,015 --> 00:18:39,109 But you was the closest person in the world to him. 493 00:18:39,118 --> 00:18:40,449 You was Harry's wife. 494 00:18:40,453 --> 00:18:44,184 it stands to sense you gotta know something. 495 00:18:44,190 --> 00:18:45,418 - How's Phoebe? 496 00:18:47,760 --> 00:18:49,352 - She took the boy. 497 00:18:50,229 --> 00:18:51,719 � You off the booze? 498 00:18:51,731 --> 00:18:54,063 - Oh it's been over a year now. 499 00:18:54,066 --> 00:18:56,933 - How much the Fisher's paying you? 500 00:18:56,936 --> 00:18:57,834 - I manage. 501 00:18:58,704 --> 00:19:00,501 - Alright Boxer. 502 00:19:00,506 --> 00:19:02,599 You want to know where the ledgers are? 503 00:19:02,608 --> 00:19:03,597 (phone clicking) 504 00:19:03,609 --> 00:19:07,272 - Switchboard you get the number for me? 505 00:19:07,279 --> 00:19:09,804 Yeah alright well try again Will ya love? 506 00:19:09,815 --> 00:19:10,839 Yep. ta. 507 00:19:10,850 --> 00:19:11,680 (phone clicks) 508 00:19:11,684 --> 00:19:13,709 Andrews? 509 00:19:14,887 --> 00:19:16,115 - Yes sir? 510 00:19:16,122 --> 00:19:17,146 - How you doing with them dep's? 511 00:19:17,156 --> 00:19:18,145 Almost finished? 512 00:19:18,157 --> 00:19:19,419 � 'Bout halfa dozen more sir. 513 00:19:19,425 --> 00:19:20,289 � Yeah? 514 00:19:20,292 --> 00:19:21,384 (chuckles) 515 00:19:21,394 --> 00:19:23,885 Just checking you weren't nodding off. 516 00:19:23,896 --> 00:19:24,760 Go on then. 517 00:19:24,764 --> 00:19:26,391 - Yes sir. 518 00:19:26,399 --> 00:19:27,229 Sir? 519 00:19:27,233 --> 00:19:28,165 Some of the typers want to know 520 00:19:28,167 --> 00:19:29,532 how much longer you're gonna be? 521 00:19:29,535 --> 00:19:31,435 - You're not supposed to be talking 522 00:19:31,437 --> 00:19:33,462 to the girls in the typing pool. 523 00:19:33,472 --> 00:19:34,268 Now you can tell them if they're 524 00:19:34,273 --> 00:19:35,900 desperate they can come on in. 525 00:19:35,908 --> 00:19:37,307 Well go on get on with it. 526 00:19:38,811 --> 00:19:40,039 (phone rings) 527 00:19:41,847 --> 00:19:42,677 Oh cheers. 528 00:19:44,316 --> 00:19:45,783 Alice? 529 00:19:45,785 --> 00:19:47,116 Well of course I'm not there. 530 00:19:47,119 --> 00:19:48,586 I'm still here aren't I? 531 00:19:48,587 --> 00:19:49,451 (knocking) 532 00:19:49,455 --> 00:19:50,285 Hang on will you. 533 00:19:50,289 --> 00:19:51,347 Yeah come in. 534 00:19:52,591 --> 00:19:54,422 Yeah come Dl'l. come on. 535 00:19:56,896 --> 00:19:58,659 Sorry about that. 536 00:19:58,664 --> 00:20:01,428 Look there's no chance of me getting back to the station uh. 537 00:20:01,434 --> 00:20:03,732 I'll be back well. 4 o'clock. 538 00:20:03,736 --> 00:20:08,230 See ifyou can set something up with the Chief will ya? 539 00:20:08,240 --> 00:20:10,208 Well is the super there? 540 00:20:10,209 --> 00:20:11,039 Bugger it. 541 00:20:12,011 --> 00:20:13,478 Oh well nevermind it can't be helped. 542 00:20:13,479 --> 00:20:14,503 Yep. 543 00:20:14,513 --> 00:20:16,140 Yeah I'll hang on. 544 00:20:16,148 --> 00:20:18,708 (door squeaks) 545 00:20:20,186 --> 00:20:21,050 Sit down. 546 00:20:21,053 --> 00:20:23,783 (paper rustling) 547 00:20:25,991 --> 00:20:28,221 Won't be a second. 548 00:20:28,227 --> 00:20:29,524 Can you draw me that copy? 549 00:20:29,528 --> 00:20:30,825 - Drawtngs up at the typing pool. 550 00:20:30,830 --> 00:20:32,354 Andrews is gettin' it in. 551 00:20:32,364 --> 00:20:33,729 - Bloody excuse. 552 00:20:35,034 --> 00:20:37,594 Yes, right 4 o'clock yeah. 553 00:20:37,603 --> 00:20:38,433 Yeah I�ll be there. 554 00:20:38,437 --> 00:20:39,699 Thanks darling. 555 00:20:39,705 --> 00:20:41,263 Yes I'll be there. 556 00:20:41,273 --> 00:20:42,205 (phone clicks) 557 00:20:42,208 --> 00:20:44,108 Listen. I got to be back at the statin at 4 o'clock. 558 00:20:44,110 --> 00:20:45,600 Very important. 559 00:20:45,611 --> 00:20:46,441 Right. 560 00:20:49,048 --> 00:20:49,946 Mr. Franks? 561 00:20:51,083 --> 00:20:52,243 Donald? 562 00:20:52,251 --> 00:20:54,981 (footsteps receding) 563 00:20:54,987 --> 00:20:57,512 (door squeaking) 564 00:20:57,523 --> 00:20:59,218 This is your first statement? 565 00:20:59,225 --> 00:21:00,192 - Mr. Franks is the mechanic 566 00:21:00,192 --> 00:21:02,092 who notified the authorities about the missing van. 567 00:21:02,094 --> 00:21:03,686 - Oh, yes that's right. 568 00:21:03,696 --> 00:21:04,958 Course Donald you were on holiday 569 00:21:04,964 --> 00:21:06,989 when the circular was sent weren't you? 570 00:21:06,999 --> 00:21:08,796 The circular requesting information regarding 571 00:21:08,801 --> 00:21:12,897 any missing or replaced, abducted vehicles? 572 00:21:12,905 --> 00:21:13,837 Good God not another one. 573 00:21:13,839 --> 00:21:14,999 Yes? 574 00:21:17,810 --> 00:21:20,404 Are you taking that statement then Andrews? 575 00:21:20,412 --> 00:21:21,436 - Yes sir. 576 00:21:21,447 --> 00:21:22,505 - Right good. 577 00:21:24,216 --> 00:21:26,548 Well get on With it then, go on. 578 00:21:26,552 --> 00:21:27,883 (door squeaking) 579 00:21:27,887 --> 00:21:32,551 Your mate. he's uh. changed his mind about a few things. 580 00:21:32,558 --> 00:21:33,547 Bloody hell. 581 00:21:36,962 --> 00:21:37,792 (chair creaking) 582 00:21:37,797 --> 00:21:40,527 (paper rustling) 583 00:21:41,734 --> 00:21:43,725 Load of bollocks isn't it? 584 00:21:43,736 --> 00:21:45,101 -Nosm 585 00:21:45,104 --> 00:21:47,231 - I'm saying that it is. 586 00:21:47,239 --> 00:21:50,231 Now your mates lost his bottle didn't he? 587 00:21:50,242 --> 00:21:52,267 (lighter lighting) 588 00:21:52,278 --> 00:21:53,472 I mean he's telling all. 589 00:21:53,479 --> 00:21:54,468 (lighter thuds) 590 00:21:54,480 --> 00:21:56,311 So why don't you do yourself a favour eh? 591 00:21:56,315 --> 00:22:00,843 Now, have you ever seen any of these men before? 592 00:22:00,853 --> 00:22:02,480 (finger tapping) 593 00:22:02,488 --> 00:22:05,013 Well come on look at 'em. 594 00:22:07,293 --> 00:22:09,727 - You and your mate workin' a 595 00:22:09,728 --> 00:22:11,286 right little fiddler aren't ya eh? 596 00:22:11,297 --> 00:22:13,663 You both sign on at the same time. 597 00:22:13,666 --> 00:22:16,157 Then one of you pisses off for the rest of the day. 598 00:22:16,168 --> 00:22:17,396 Just as long as the work on your schedule sheet's 599 00:22:17,403 --> 00:22:19,667 done nobodies any wiser right? 600 00:22:19,672 --> 00:22:20,661 Right? 601 00:22:20,673 --> 00:22:21,662 - Yes sir. 602 00:22:21,674 --> 00:22:22,641 - Right. 603 00:22:22,641 --> 00:22:25,303 Now into your yard comes a waggon. 604 00:22:25,311 --> 00:22:28,610 Not one of the new kind, one of the old designs. 605 00:22:28,614 --> 00:22:30,081 How does it get there? 606 00:22:30,082 --> 00:22:32,107 - I don't know, I was on me holidays. 607 00:22:32,117 --> 00:22:34,085 - Then why didn't your mate do something about it then? 608 00:22:34,086 --> 00:22:35,280 - I don't know. 609 00:22:35,287 --> 00:22:38,518 - But you do admit you was on the ?ddle right? 610 00:22:40,693 --> 00:22:42,991 There's not a lot of work forjust two of us. 611 00:22:42,995 --> 00:22:44,929 There used to be three. 612 00:22:45,998 --> 00:22:49,058 (page ripping) 613 00:22:49,068 --> 00:22:49,932 - Gulliver/I 614 00:22:49,935 --> 00:22:51,368 Len Gulliver. is that the third man? 615 00:22:51,370 --> 00:22:52,234 - Yes sir. 616 00:22:52,238 --> 00:22:55,901 He was made redundant about four months ago. 617 00:22:58,477 --> 00:23:01,207 - Were you workin' the fiddle when he was here. 618 00:23:01,213 --> 00:23:02,145 -Nosm 619 00:23:02,147 --> 00:23:04,206 He was a stickler for regulations. 620 00:23:04,216 --> 00:23:06,377 He'd been With the ?rm about 15 years. 621 00:23:06,385 --> 00:23:08,910 � This Gulliver chap, he'd have his 622 00:23:08,921 --> 00:23:10,786 own set of keys in the yard right? 623 00:23:10,789 --> 00:23:12,017 - Don�t know. 624 00:23:12,024 --> 00:23:12,888 (hands slam) 625 00:23:12,892 --> 00:23:13,722 - What's all this dunno. dunno? 626 00:23:13,726 --> 00:23:16,194 Sit up straight when I'm talking to ya. 627 00:23:16,195 --> 00:23:18,789 Now you had a set of keys, your mate had a set of keys. 628 00:23:21,233 --> 00:23:22,063 - Yes sir. 629 00:23:23,435 --> 00:23:26,962 Now, it's against regulations to have 630 00:23:26,972 --> 00:23:29,236 your own set of keys to the yard right? 631 00:23:30,175 --> 00:23:31,164 - Right so he wouldn't have handed 632 00:23:31,176 --> 00:23:32,803 them back in when he left would he? 633 00:23:32,811 --> 00:23:34,005 Now was it him? 634 00:23:34,013 --> 00:23:34,877 Hey? 635 00:23:34,880 --> 00:23:35,676 Was it him? 636 00:23:35,681 --> 00:23:37,205 Did he drive that van back in here? 637 00:23:37,216 --> 00:23:39,980 - I told ya I didn't see anybody drive it it was just there. 638 00:23:39,985 --> 00:23:41,714 - Listen are you sure you've never seen any ofthese men? 639 00:23:41,720 --> 00:23:43,517 Ain't never seen any of them with Gulliver? 640 00:23:43,522 --> 00:23:44,716 Listen I could have yourjob son. 641 00:23:44,723 --> 00:23:46,623 - He was hardly here before he left. 642 00:23:48,294 --> 00:23:49,488 � Get him out of here. 643 00:23:49,495 --> 00:23:51,622 And get him to order that. 644 00:23:57,536 --> 00:24:00,266 (water gurgling) 645 00:24:00,272 --> 00:24:01,261 - Which one you like? 646 00:24:01,273 --> 00:24:02,205 This or this? 647 00:24:02,207 --> 00:24:04,402 - [Linda] You choose. 648 00:24:04,410 --> 00:24:05,206 - Okay. 649 00:24:06,712 --> 00:24:07,940 - [Linda] is that for you or me? 650 00:24:07,947 --> 00:24:10,541 (bottle thuds) 651 00:24:12,284 --> 00:24:13,512 - Us. 652 00:24:13,519 --> 00:24:14,315 Uh uh. 653 00:24:15,688 --> 00:24:16,848 (Linda screams) 654 00:24:16,855 --> 00:24:19,517 (water splashes) 655 00:24:19,525 --> 00:24:21,390 - You bastard. 656 00:24:21,393 --> 00:24:23,190 (patting) 657 00:24:23,195 --> 00:24:25,129 (sighs) 658 00:24:25,130 --> 00:24:26,028 � Statements all done. 659 00:24:26,031 --> 00:24:26,861 They're ready for the off. 660 00:24:26,865 --> 00:24:27,832 - You got Gulliver's address? 661 00:24:27,833 --> 00:24:28,663 - Yeah. 662 00:24:28,667 --> 00:24:31,465 � 10 quid on it he's the one. 663 00:24:31,470 --> 00:24:34,633 (George sighs) 664 00:24:34,640 --> 00:24:35,868 It's alright love we're on our way. 665 00:24:35,874 --> 00:24:37,967 - Sorry to inconvenience. 666 00:24:39,812 --> 00:24:41,336 (door slams) 667 00:24:41,347 --> 00:24:46,284 � Mrs. Rawlins, Sister Theresa told me you were in today. 668 00:24:46,285 --> 00:24:48,344 We all prayed for you. 669 00:24:48,354 --> 00:24:51,448 You must've had great soul searching. 670 00:24:51,457 --> 00:24:54,153 No matter what ones beloved has done 671 00:24:54,159 --> 00:24:57,185 or is it makes no difference. 672 00:24:57,196 --> 00:25:00,825 We pray for the lords forgiveness and strength 673 00:25:00,833 --> 00:25:04,200 and mercy in this your hour of need. 674 00:25:04,203 --> 00:25:05,500 - Thank you Mother. 675 00:25:05,504 --> 00:25:08,564 - Children have missed you as we all have. 676 00:25:08,574 --> 00:25:11,543 Your afternoons are looked forward to. 677 00:25:11,543 --> 00:25:13,704 You will I take it still be with us? 678 00:25:13,712 --> 00:25:15,202 - Yes. 679 00:25:15,214 --> 00:25:17,307 That gives me a lot of satisfaction to know that I'm 680 00:25:17,316 --> 00:25:20,649 what doing to feel that l'm needed. 681 00:25:20,652 --> 00:25:22,142 - We certainly need you. 682 00:25:22,154 --> 00:25:24,452 You have such patience with the children. 683 00:25:24,456 --> 00:25:27,323 They have come to love you over the years. 684 00:25:27,326 --> 00:25:29,624 You have none of your own I believe? 685 00:25:29,628 --> 00:25:31,118 - No I couldn't have. 686 00:25:31,130 --> 00:25:33,860 I lost one. couldn't have anymore. 687 00:25:33,866 --> 00:25:37,029 - You must look upon our little mites as your own. 688 00:25:37,036 --> 00:25:38,230 l'm sure you do. 689 00:25:38,237 --> 00:25:40,762 Oh was there something? 690 00:25:40,773 --> 00:25:42,968 - Just wondered if I could use your phone? 691 00:25:42,975 --> 00:25:44,033 - Of course you can. 692 00:25:44,043 --> 00:25:45,943 My door's never locked. 693 00:25:49,448 --> 00:25:50,915 (door closes) 694 00:25:50,916 --> 00:25:53,851 (children playing) 695 00:25:55,921 --> 00:25:58,583 (dial spinning) 696 00:25:59,825 --> 00:26:01,622 - No I've never seen him. 697 00:26:01,627 --> 00:26:03,322 Is that all you're wanting? 698 00:26:03,328 --> 00:26:04,317 - Not not yet look. 699 00:26:04,329 --> 00:26:06,194 What about this fellow? 700 00:26:07,533 --> 00:26:09,797 - Well. l'm not sure but I think 701 00:26:09,802 --> 00:26:12,293 he was here once to see Len with another man. 702 00:26:12,304 --> 00:26:14,101 Italian, is he foreign looking? 703 00:26:14,106 --> 00:26:15,095 - Yeah that's him. 704 00:26:15,107 --> 00:26:17,041 � What about this chap? 705 00:26:18,277 --> 00:26:19,403 - No. 706 00:26:19,411 --> 00:26:20,469 � Perhaps ifl pull the blinds-- 707 00:26:21,313 --> 00:26:22,245 Please leave them closed. 708 00:26:22,247 --> 00:26:24,681 � This is a more recent shot? 709 00:26:27,519 --> 00:26:29,714 - Yes I think | see it now. 710 00:26:29,721 --> 00:26:31,052 Yes he was here. 711 00:26:32,024 --> 00:26:35,187 But he dldfl't come in he. he sat outside. 712 00:26:35,194 --> 00:26:38,652 Very nice car urn, Mercedes I think you call them. 713 00:26:38,664 --> 00:26:40,757 But he was out there. 714 00:26:40,766 --> 00:26:43,166 I said to Len, why doesn't he come in? 715 00:26:43,168 --> 00:26:46,501 Oh yes it was, it was definitely him. 716 00:26:46,505 --> 00:26:48,166 But it was this one who came in 717 00:26:48,173 --> 00:26:50,232 and had some business to discuss with my Len. 718 00:26:50,242 --> 00:26:52,142 - Can we see your husband Mrs. Gulliver? 719 00:26:52,144 --> 00:26:53,668 - Didn't they tell you? 720 00:26:53,679 --> 00:26:55,909 15 years and ]ust like that thank 721 00:26:55,914 --> 00:26:57,939 you very much we don't need you anymore. 722 00:26:57,950 --> 00:26:59,315 You treat a dog better. 723 00:26:59,318 --> 00:27:00,546 200 pounds. 724 00:27:00,552 --> 00:27:02,986 � Is he at home Mrs. Gulliver/I 725 00:27:02,988 --> 00:27:04,353 - They didn't teii you. 726 00:27:04,356 --> 00:27:05,721 - I'm sorry? 727 00:27:05,724 --> 00:27:07,385 - Obviously not. 728 00:27:07,392 --> 00:27:11,795 Well if you want to see him, you better come through. 729 00:27:14,133 --> 00:27:16,067 (door opens) 730 00:27:16,068 --> 00:27:18,901 (light switching) 731 00:27:20,806 --> 00:27:23,240 They're taking him away this afternoon. 732 00:27:23,242 --> 00:27:25,233 Got him in the throat. 733 00:27:25,244 --> 00:27:29,237 But that company put the nail in after 15 years. 734 00:27:37,589 --> 00:27:39,989 (door opens) 735 00:27:42,227 --> 00:27:43,023 (door slams) 736 00:27:43,028 --> 00:27:44,996 - Take him away this afternoon. 737 00:27:44,997 --> 00:27:46,464 That's gotta be a classic. 738 00:27:46,465 --> 00:27:48,558 - Oh yeah very amusing. 739 00:27:48,567 --> 00:27:50,660 Where's that leave us eh? 740 00:27:51,603 --> 00:27:54,697 Only they're up to our ankles. 741 00:27:54,706 --> 00:27:58,164 Apart from that 10 quid you owe me. 742 00:27:58,177 --> 00:28:00,236 Thought that might take the smirk off your face. 743 00:28:00,245 --> 00:28:02,679 (footsteps receding) 744 00:28:02,681 --> 00:28:04,012 What time is it? 745 00:28:05,083 --> 00:28:05,913 Don't bother. 746 00:28:05,918 --> 00:28:07,442 I thought I told ya to get me back 747 00:28:07,452 --> 00:28:08,885 to that station at 4 o'clock. 748 00:28:08,887 --> 00:28:09,876 - Sorry sir. 749 00:28:10,923 --> 00:28:12,891 � Jesus Christ. 750 00:28:12,891 --> 00:28:13,721 - Sit�? 751 00:28:13,725 --> 00:28:14,692 - Nothing lad. 752 00:28:14,693 --> 00:28:16,217 (door opens) 753 00:28:16,228 --> 00:28:17,092 Nothing. 754 00:28:18,397 --> 00:28:19,762 (doors slam) 755 00:28:19,765 --> 00:28:22,325 (gentle music) 756 00:28:46,558 --> 00:28:51,393 (kissing) (gentle music) 757 00:28:52,264 --> 00:28:54,357 (Linda sighs) 758 00:28:54,366 --> 00:28:56,425 � Who the hell is that? 759 00:28:56,435 --> 00:28:57,629 Alright. 760 00:28:57,636 --> 00:28:59,365 Alright I'm coming. 761 00:28:59,371 --> 00:29:01,669 God where's the fire? 762 00:29:01,673 --> 00:29:02,605 l'm coming! 763 00:29:03,909 --> 00:29:05,206 (door closes) 764 00:29:05,210 --> 00:29:07,804 (gentle music) 765 00:29:11,650 --> 00:29:14,141 (cigarettes thuds) 766 00:29:14,152 --> 00:29:15,084 Don't move. 767 00:29:15,954 --> 00:29:16,784 Keep quiet. 768 00:29:16,788 --> 00:29:19,518 (Linda rustling) 769 00:29:24,029 --> 00:29:25,360 Not a sound. 770 00:29:25,364 --> 00:29:26,194 Oh my God. 771 00:29:27,065 --> 00:29:29,590 (door closes) 772 00:29:31,737 --> 00:29:33,398 ? I've been trying to get you all afternoon. 773 00:29:33,405 --> 00:29:34,303 Your phone's dead. 774 00:29:34,306 --> 00:29:35,204 - I've been in bed. 775 00:29:35,207 --> 00:29:36,174 - You better get dressed. 776 00:29:36,174 --> 00:29:37,004 We got to have a meet now. 777 00:29:37,009 --> 00:29:38,442 (thudding) 778 00:29:38,443 --> 00:29:39,467 What was that? 779 00:29:39,478 --> 00:29:40,308 - It's nothing. 780 00:29:40,312 --> 00:29:41,870 It's nothing I'll just get some clothes on. 781 00:29:41,880 --> 00:29:43,438 You go on and? 782 00:29:43,448 --> 00:29:45,848 - You got someone in there? 783 00:29:45,851 --> 00:29:47,443 You better tell me. 784 00:29:48,787 --> 00:29:51,085 Have you got someone in there? 785 00:29:51,089 --> 00:29:52,147 - Yeah. 786 00:29:52,157 --> 00:29:53,784 - You got a man in there? 787 00:29:53,792 --> 00:29:56,090 - What do you think? 788 00:29:56,094 --> 00:29:56,924 - My God. 789 00:29:58,163 --> 00:30:00,427 You didn't wait long did ya? 790 00:30:00,432 --> 00:30:01,660 You disgust me. 791 00:30:03,001 --> 00:30:04,525 Who is it? 792 00:30:04,536 --> 00:30:05,764 - I don't have to answer to you. 793 00:30:05,771 --> 00:30:07,238 - Yes you bloody do. 794 00:30:09,041 --> 00:30:09,973 - It's the mechanic. 795 00:30:09,975 --> 00:30:11,237 He's helping me with the car. 796 00:30:11,243 --> 00:30:12,335 He�s teachin' me. 797 00:30:12,344 --> 00:30:13,140 - A mechanic? 798 00:30:13,145 --> 00:30:14,339 I don't believe it. 799 00:30:14,346 --> 00:30:15,904 I've got a cab around the corner. 800 00:30:15,914 --> 00:30:17,245 Just get rid of him. 801 00:30:17,249 --> 00:30:19,717 I'll wait ?ve minutes. 802 00:30:19,718 --> 00:30:21,083 You little slut. 803 00:30:22,487 --> 00:30:23,920 (door opens) 804 00:30:23,922 --> 00:30:24,980 Five minutes. 805 00:30:26,391 --> 00:30:28,916 (door closes) 806 00:30:39,004 --> 00:30:39,993 - [Tony] You alright? 807 00:30:40,005 --> 00:30:42,064 - [Linda] Just go away. 808 00:30:42,074 --> 00:30:43,371 Go away please. 809 00:30:48,080 --> 00:30:51,049 (door opens) 810 00:30:51,049 --> 00:30:51,845 (dog barking) 811 00:30:51,850 --> 00:30:52,680 � [Linda] Get off. 812 00:30:52,684 --> 00:30:53,514 (dog whining) 813 00:30:53,518 --> 00:30:54,780 - Don't you ever touch her. 814 00:30:54,786 --> 00:30:56,549 - I didn't touch her. 815 00:31:00,425 --> 00:31:01,289 - About time. 816 00:31:01,293 --> 00:31:02,191 I've been waitin' ages. 817 00:31:02,194 --> 00:31:04,355 - Well we're here now so let's get started. 818 00:31:04,363 --> 00:31:05,193 - Look what do you think? 819 00:31:05,197 --> 00:31:06,027 Put the kettle on Linda. 820 00:31:06,031 --> 00:31:07,430 � Well for a start it's too small. 821 00:31:07,432 --> 00:31:08,330 - It's alright. 822 00:31:08,333 --> 00:31:09,857 - Look at your own gear underneath. 823 00:31:09,868 --> 00:31:10,835 What about those zips? 824 00:31:10,836 --> 00:31:12,804 Take an age to get out of them. 825 00:31:12,804 --> 00:31:15,602 Should be a boiler suit like I said. 826 00:31:15,607 --> 00:31:16,869 Look at your feet. 827 00:31:16,875 --> 00:31:18,240 Slirn ankles. 828 00:31:18,243 --> 00:31:20,803 We're supposed to be men not a fashion parade. 829 00:31:20,812 --> 00:31:23,246 � Well what about this? 830 00:31:23,248 --> 00:31:24,272 - That's good. 831 00:31:24,282 --> 00:31:25,510 Yeah. 832 00:31:25,517 --> 00:31:26,848 Sort the eye holes. 833 00:31:26,852 --> 00:31:29,184 Less they see of our faces the better. 834 00:31:29,187 --> 00:31:30,518 Linda come and sit down. 835 00:31:30,522 --> 00:31:31,352 � [Linda] Comin'. 836 00:31:31,356 --> 00:31:32,880 - You and all. 837 00:31:32,891 --> 00:31:36,156 (footsteps approaching) 838 00:31:36,161 --> 00:31:37,560 You gettin' rid of those labels? 839 00:31:37,562 --> 00:31:38,358 - Yeah. 840 00:31:38,363 --> 00:31:39,523 Yeah I'm burning them like you said. 841 00:31:39,531 --> 00:31:40,361 Untraceable then. 842 00:31:40,365 --> 00:31:41,263 - Good. 843 00:31:41,266 --> 00:31:43,666 Glad to see someone's doing something they're supposed to. 844 00:31:43,668 --> 00:31:44,862 - The kettle�s on. 845 00:31:44,870 --> 00:31:45,837 - Right. 846 00:31:45,837 --> 00:31:47,065 We got problems. 847 00:31:47,072 --> 00:31:49,472 I'll go through 'em one at a time. 848 00:31:49,474 --> 00:31:50,998 (lighter lighting) 849 00:31:51,009 --> 00:31:53,842 I've been over the ledgers again. 850 00:31:53,845 --> 00:31:56,006 Harry used four men. 851 00:31:56,014 --> 00:31:57,276 � Four men? 852 00:31:57,282 --> 00:32:00,342 � There were four men and one of them got away. 853 00:32:00,352 --> 00:32:03,185 leaving Joe. Terry and Harry to fend for themselves. 854 00:32:03,188 --> 00:32:06,589 Now this fourth man must've been called in from the outside. 855 00:32:06,591 --> 00:32:09,151 He must've been called in to drive. 856 00:32:09,161 --> 00:32:11,493 He must've driven the van. 857 00:32:11,496 --> 00:32:12,258 - But he must be the-- 858 00:32:12,264 --> 00:32:13,128 �Shutup. 859 00:32:14,332 --> 00:32:16,732 There's been nothin' about him in the papers, nothin'. 860 00:32:16,735 --> 00:32:18,168 That means the law's after him. 861 00:32:18,170 --> 00:32:19,467 - [Linda] They won't be the only ones. 862 00:32:19,471 --> 00:32:20,768 - Linda. 863 00:32:20,772 --> 00:32:21,704 � Well where is he? 864 00:32:21,706 --> 00:32:22,570 Who is he? 865 00:32:22,574 --> 00:32:25,168 If I get my hands on him, the bastard. 866 00:32:26,278 --> 00:32:28,212 - But I've got a right to speak. 867 00:32:28,213 --> 00:32:30,340 If he left my Joe burnin' to death, 868 00:32:30,348 --> 00:32:32,475 if he could've saved him I'll kill him. 869 00:32:32,484 --> 00:32:33,542 IWIll. ill kill himl 870 00:32:33,552 --> 00:32:35,247 You might not care but I do! 871 00:32:35,253 --> 00:32:37,744 (hand slaps) (Linda screams) 872 00:32:37,756 --> 00:32:40,281 - Don't you ever insinuate that i don't care. 873 00:32:40,292 --> 00:32:42,385 I saw how much you cared this afternoon 874 00:32:42,394 --> 00:32:44,328 so sit down and shut up. 875 00:32:44,329 --> 00:32:47,025 (chair creaking) 876 00:32:50,135 --> 00:32:53,104 - Why is it I'm always in the wrong? 877 00:32:53,104 --> 00:32:57,837 � Because you're 26 and l'm 46 and I'm payin' the bills. 878 00:32:57,843 --> 00:32:59,333 Make that tea love. 879 00:32:59,344 --> 00:33:04,338 (tense mustc) (footsteps receding) 880 00:33:05,450 --> 00:33:07,941 (tense music) 881 00:33:09,187 --> 00:33:13,089 I'm sorry, I shouldn't have done that. 882 00:33:13,091 --> 00:33:14,991 You know what it means don't ya? 883 00:33:14,993 --> 00:33:16,358 We'll have to get someone else in. 884 00:33:16,361 --> 00:33:18,022 �A man? i think it should be a girl. Bring a fella in 885 00:33:18,029 --> 00:33:20,429 and half of London will know what we're up to. 886 00:33:20,432 --> 00:33:22,195 - We'll have to put the job back. 887 00:33:22,200 --> 00:33:24,930 � Oh Jesus if all we needs another girl l'll ?nd her. 888 00:33:24,936 --> 00:33:26,995 � I'll find her. 889 00:33:27,005 --> 00:33:30,031 You don't like it Linda you know what you can do. 890 00:33:30,041 --> 00:33:32,703 Go back to bed with the rough trade you're so fond of. 891 00:33:34,212 --> 00:33:35,406 and i swear to God I'II 892 00:33:35,413 --> 00:33:36,471 get you. - Tea. 893 00:33:36,481 --> 00:33:38,108 � You'll what Linda? 894 00:33:38,116 --> 00:33:38,912 - Forget it. 895 00:33:38,917 --> 00:33:40,384 - What's going on with you two? 896 00:33:40,385 --> 00:33:41,909 - Nothing love. 897 00:33:41,920 --> 00:33:43,979 The Fisher brothers. 898 00:33:43,989 --> 00:33:45,581 Right. 899 00:33:45,590 --> 00:33:48,024 They're comin' on heavy and they're not gonna let up. 900 00:33:48,026 --> 00:33:49,994 They've already started on me. 901 00:33:49,995 --> 00:33:51,519 Ripping my place apart. 902 00:33:51,530 --> 00:33:53,327 Next time it'll be my face. 903 00:33:53,331 --> 00:33:55,424 And they'll start on you two. 904 00:33:55,433 --> 00:33:57,765 They want Harry's ledgers badly. 905 00:33:57,769 --> 00:34:01,762 The reason I called this meet, it's about Boxer Davts. 906 00:34:01,773 --> 00:34:02,671 - That's all we need. 907 00:34:02,674 --> 00:34:03,698 The punch drunk idiot. 908 00:34:03,708 --> 00:34:05,699 - [Dolly] Finished? 909 00:34:05,710 --> 00:34:08,474 I can't say a word without being interrupted. 910 00:34:08,480 --> 00:34:09,879 - We're all in this together. 911 00:34:09,881 --> 00:34:12,281 - I know that love but someone's got to take the initiative. 912 00:34:12,284 --> 00:34:14,514 Otherwise forget it. 913 00:34:14,519 --> 00:34:15,850 I don't want no screwin� around. 914 00:34:15,854 --> 00:34:17,378 - I agree With you. 915 00:34:17,389 --> 00:34:18,981 - That's it then. 916 00:34:18,990 --> 00:34:21,823 We gotta get the Fisher's off our backs. 917 00:34:21,826 --> 00:34:24,556 This fourth man whoever he was. 918 00:34:24,563 --> 00:34:26,929 I don't think he'll Show his face around here. 919 00:34:26,932 --> 00:34:28,923 He must've taken off weeks ago. 920 00:34:28,934 --> 00:34:30,595 We'll get him Linda. 921 00:34:30,602 --> 00:34:32,433 He'll get what's coming to him. 922 00:34:32,437 --> 00:34:33,836 But for the moment. I think it's best 923 00:34:33,838 --> 00:34:35,897 that he remains un-found. 924 00:34:36,775 --> 00:34:39,335 We got to tread very carefully. 925 00:34:39,344 --> 00:34:42,905 We're gonna pull a raid and I don't want us getting hurt. 926 00:34:42,914 --> 00:34:44,313 We're not big strong fellas. we're women. 927 00:34:44,316 --> 00:34:47,376 But we got to learn to think like men. 928 00:34:47,385 --> 00:34:48,977 What we can't do physically. 929 00:34:48,987 --> 00:34:51,478 we got to learn to use this. 930 00:34:51,489 --> 00:34:53,389 And l'm gonna use Boxer DaVis. 931 00:34:53,391 --> 00:34:54,824 He works for the Fishers right? 932 00:34:54,826 --> 00:34:56,521 And I'll put money on it, 933 00:34:56,528 --> 00:34:58,553 he's around there now spilling the beans. 934 00:34:58,563 --> 00:35:02,659 And when they hear what he's gonna say. they'll lay off. 935 00:35:02,667 --> 00:35:04,635 I told him that the fourth man. 936 00:35:04,636 --> 00:35:07,161 the one that got away is Harry. 937 00:35:07,172 --> 00:35:10,471 He believes that Harry Rawlins is alive. 938 00:35:17,148 --> 00:35:18,342 - What do you think? 939 00:35:18,350 --> 00:35:19,647 - Looks okay. 940 00:35:19,651 --> 00:35:20,913 Good fit. 941 00:35:20,919 --> 00:35:21,749 - Ought to be. 942 00:35:21,753 --> 00:35:23,345 Set me back a few bob I can tell ya. 943 00:35:23,355 --> 00:35:25,482 You play your cards right I'll have one made up for you. 944 00:35:25,490 --> 00:35:27,117 (door opens) 945 00:35:27,125 --> 00:35:28,956 How many times do l have to tell you knock? 946 00:35:28,960 --> 00:35:31,952 You knock. I say come in, then you come in. 947 00:35:31,963 --> 00:35:33,624 - I�ve got Britain's answer to the brain trust. 948 00:35:33,632 --> 00:35:35,759 Boxer Davis for you. 949 00:35:35,767 --> 00:35:36,734 I know. 950 00:35:36,735 --> 00:35:38,202 I said you got company but he's 951 00:35:38,203 --> 00:35:40,364 nailed himself to the carpet out there. 952 00:35:40,372 --> 00:35:41,430 - Sorry about this. 953 00:35:41,439 --> 00:35:43,202 No. stay where you are. 954 00:35:43,208 --> 00:35:44,573 Bring him in. 955 00:35:44,576 --> 00:35:45,941 - Okay, then l'm off. 956 00:35:45,944 --> 00:35:47,605 - You look good. 957 00:35:47,612 --> 00:35:48,601 Nice dress. 958 00:35:48,613 --> 00:35:51,047 - I'll let you borrow it sometime. 959 00:35:51,049 --> 00:35:51,879 Goodnight. 960 00:35:53,118 --> 00:35:54,676 � She's a con isn't she? 961 00:35:54,686 --> 00:35:55,653 (door closes) 962 00:35:55,654 --> 00:35:56,484 (knocking) 963 00:35:56,488 --> 00:35:57,318 Come in. 964 00:36:00,025 --> 00:36:01,617 - Oh uh, sorry uh? 965 00:36:01,626 --> 00:36:03,184 - It's alright come in come in. 966 00:36:03,194 --> 00:36:05,662 (door closes) 967 00:36:05,664 --> 00:36:06,926 I've been trying to get you all day. 968 00:36:06,931 --> 00:36:08,592 - l was at Harry Rawlins's house. 969 00:36:08,600 --> 00:36:10,227 - Yeah I know. and? 970 00:36:10,235 --> 00:36:12,066 (gentle music) 971 00:36:12,070 --> 00:36:13,503 - Get another bottle darling. 972 00:36:17,909 --> 00:36:20,070 (door opens) 973 00:36:20,078 --> 00:36:21,739 You got the ledgers Boxer? 974 00:36:21,746 --> 00:36:23,111 - Not exactly. 975 00:36:23,114 --> 00:36:25,548 You don't mind if I sit down? 976 00:36:27,552 --> 00:36:29,986 - All l'm sayin' is she's a cow and l'm sick 977 00:36:29,988 --> 00:36:32,149 of that child substitute she calls a dog. 978 00:36:32,157 --> 00:36:33,590 - Oh come on she's alright. 979 00:36:33,591 --> 00:36:35,786 - She's got no right to treat us like 10 year olds. 980 00:36:35,794 --> 00:36:37,728 - Like she said she's payin' the bills. 981 00:36:37,729 --> 00:36:41,256 - She's not telling me what to do. 982 00:36:41,266 --> 00:36:42,164 I gotta go. 983 00:36:42,167 --> 00:36:44,067 I don't feel like workin'. 984 00:36:44,069 --> 00:36:45,798 What you doing? 985 00:36:45,804 --> 00:36:47,669 - Home. watch TV. 986 00:36:47,672 --> 00:36:49,572 - You got a fella Shirl? 987 00:36:49,574 --> 00:36:52,338 - No I couldn't think of seeing anyone yet. 988 00:36:52,343 --> 00:36:55,039 - See ya at the next meet then. 989 00:36:55,046 --> 00:36:55,876 Goodnight. 990 00:36:57,115 --> 00:37:00,312 (engine starting) 991 00:37:00,318 --> 00:37:02,912 (upbeat music) 992 00:37:06,191 --> 00:37:07,556 - Alive (laughs)? 993 00:37:07,559 --> 00:37:08,685 l�m sure he is. 994 00:37:08,693 --> 00:37:09,785 What's he doing? 995 00:37:09,794 --> 00:37:10,624 Camping out in Hampstead Heath? 996 00:37:10,628 --> 00:37:12,653 She's spinning you a yarn Boxer. 997 00:37:12,664 --> 00:37:14,131 - I'll know straight up Mr. Fisher. 998 00:37:14,132 --> 00:37:15,759 He wants me to work with him. 999 00:37:15,767 --> 00:37:17,462 Offer me ajob he did. 1000 00:37:17,469 --> 00:37:18,663 � You? 1001 00:37:18,670 --> 00:37:19,637 I'll teii you something you old darling. 1002 00:37:19,637 --> 00:37:21,229 you get the shmutter off. 1003 00:37:21,239 --> 00:37:22,763 -She give it me. 1004 00:37:22,774 --> 00:37:23,798 It's one of Harry's. 1005 00:37:23,808 --> 00:37:25,173 - I don't give a sod who give it to you. 1006 00:37:25,176 --> 00:37:26,905 Get that rag off and get back to clearing beer crates. 1007 00:37:26,911 --> 00:37:28,037 You're through Boxer. 1008 00:37:28,046 --> 00:37:30,412 I'll get Tony onto that bitch. 1009 00:37:30,415 --> 00:37:32,747 We'll soon find out if Rawlins is alive or not. 1010 00:37:32,751 --> 00:37:33,911 Go on get out. 1011 00:37:36,254 --> 00:37:38,381 - She told me not to tell you. 1012 00:37:38,389 --> 00:37:40,983 Told me Harry wouldn't like it. 1013 00:37:42,994 --> 00:37:43,824 - Alright? 1014 00:37:43,828 --> 00:37:46,023 - I'll tell you one thing Mr. Fisher. 1015 00:37:46,030 --> 00:37:47,588 Tony turned his place over, 1016 00:37:47,599 --> 00:37:49,464 and Harry didn't like that. 1017 00:37:49,467 --> 00:37:51,264 Harry didn't like that at all. 1018 00:37:51,269 --> 00:37:52,201 � Piss off. 1019 00:37:55,373 --> 00:37:56,806 (door closes) 1020 00:37:56,808 --> 00:37:57,638 Not now. 1021 00:37:58,510 --> 00:37:59,875 Now now darling. 1022 00:38:03,014 --> 00:38:07,974 (upbeat music) (games beeping) 1023 00:38:21,766 --> 00:38:23,324 - Hello darling. 1024 00:38:23,334 --> 00:38:24,995 How can you stick it in here? 1025 00:38:25,003 --> 00:38:26,470 � Sound proof. 1026 00:38:26,471 --> 00:38:27,802 This helps. 1027 00:38:27,806 --> 00:38:28,636 How you doing? 1028 00:38:28,640 --> 00:38:29,504 - Same old thing. 1029 00:38:29,507 --> 00:38:32,476 Three spots a night, anything I can ?t in between. 1030 00:38:32,477 --> 00:38:33,341 You know me. 1031 00:38:33,344 --> 00:38:34,504 - Why do you come back? 1032 00:38:34,512 --> 00:38:36,241 - I lost my temper this night. 1033 00:38:36,247 --> 00:38:37,407 I beat this geezer up. 1034 00:38:37,415 --> 00:38:38,473 Some foreign bastard. 1035 00:38:38,483 --> 00:38:40,883 i couldn't understand a word he was saying. 1036 00:38:40,885 --> 00:38:41,749 Well I thought it was what he wanted 1037 00:38:41,753 --> 00:38:44,586 They all do over Mayfair way. 1038 00:38:44,589 --> 00:38:46,750 Oi Charlie how you doin'? 1039 00:38:46,758 --> 00:38:49,226 That creep's still here I see. 1040 00:38:50,161 --> 00:38:51,423 So he calls the pigs. 1041 00:38:51,429 --> 00:38:53,920 Next thing l'm down at his house for the night. 1042 00:38:53,932 --> 00:38:54,921 Some night eh? 1043 00:38:54,933 --> 00:38:58,232 My manager bailed me out so I ?gured I was better off. 1044 00:38:58,236 --> 00:39:00,636 (upbeat music) (games beeping) 1045 00:39:00,638 --> 00:39:01,696 Looks like I got a client. 1046 00:39:01,706 --> 00:39:06,700 (upbeat music) (game beeping) 1047 00:39:07,312 --> 00:39:08,711 I know about Joe. 1048 00:39:09,747 --> 00:39:11,544 He was one of the best. 1049 00:39:11,549 --> 00:39:13,483 Like a lot I could mention. 1050 00:39:13,484 --> 00:39:15,315 But he was special. 1051 00:39:15,320 --> 00:39:17,515 If you need me anytime you know where I am. 1052 00:39:17,522 --> 00:39:18,784 Back at the old penn. 1053 00:39:18,790 --> 00:39:19,950 The International. 1054 00:39:19,958 --> 00:39:21,949 I'm there most nights. 1055 00:39:21,960 --> 00:39:23,120 Okay? 1056 00:39:23,127 --> 00:39:23,957 - Okay. 1057 00:39:25,930 --> 00:39:27,227 - Take it easy huh? 1058 00:39:27,232 --> 00:39:28,062 (whistling) 1059 00:39:28,066 --> 00:39:29,931 Okay man I'm coming. 1060 00:39:29,934 --> 00:39:32,402 � You off the hard stuff? 1061 00:39:32,403 --> 00:39:33,893 - You got the wrong one. 1062 00:39:33,905 --> 00:39:36,499 That was the old man. 1063 00:39:36,507 --> 00:39:38,907 He did the final OD three months back. 1064 00:39:38,910 --> 00:39:40,810 Why I know what you're going through. 1065 00:39:40,812 --> 00:39:43,940 (upbeat music) 1066 00:39:43,948 --> 00:39:45,040 Bye. 1067 00:39:45,049 --> 00:39:50,043 (upbeat music) (games beeping) 1068 00:39:59,330 --> 00:40:02,788 (footsteps approaching) (upbeat music) 1069 00:40:02,800 --> 00:40:05,325 - knockin' it back a bit tonight. 1070 00:40:05,336 --> 00:40:06,826 I can cover for you for being late 1071 00:40:06,838 --> 00:40:09,432 but legless in the booth do yourself a favour. 1072 00:40:09,440 --> 00:40:11,101 - Why do you want some? 1073 00:40:11,109 --> 00:40:11,973 - Wouldn't say no. 1074 00:40:11,976 --> 00:40:12,738 Ta. 1075 00:40:13,611 --> 00:40:15,476 I could give that black chick one. 1076 00:40:15,480 --> 00:40:16,469 - She'd give you one and all 1077 00:40:16,481 --> 00:40:18,346 but you wouldn't get up afterwards. 1078 00:40:18,349 --> 00:40:20,180 - Who's been talking to you? 1079 00:40:20,184 --> 00:40:22,846 - I wasn't referring to your mighty sexual prowess. 1080 00:40:22,854 --> 00:40:24,583 You so much as laid a finger on her, 1081 00:40:24,589 --> 00:40:26,420 she'd clip you around the ear hole. 1082 00:40:26,424 --> 00:40:28,392 - For the right change she would. 1083 00:40:28,393 --> 00:40:31,385 I wouldn't touch anyone who looks too much like a fella. 1084 00:40:31,396 --> 00:40:33,990 (upbeat music) 1085 00:40:42,273 --> 00:40:45,208 (lighter lighting) 1086 00:40:47,011 --> 00:40:49,639 (lighter thuds) 1087 00:40:51,082 --> 00:40:53,141 (knocking) (phone ringing) 1088 00:40:53,151 --> 00:40:53,981 - [George] Yeah? 1089 00:40:53,985 --> 00:40:56,385 (door opens) 1090 00:40:57,956 --> 00:40:58,786 (door closes) 1091 00:40:58,790 --> 00:41:00,519 � Workin' late are we? 1092 00:41:00,525 --> 00:41:01,958 - [George] Yeah. 1093 00:41:01,960 --> 00:41:06,260 - It was the truck alright, but that's all I got for you. 1094 00:41:06,264 --> 00:41:07,196 � Terrific. 1095 00:41:08,232 --> 00:41:10,826 That's about all I got and all. 1096 00:41:10,835 --> 00:41:12,029 Fancy a sniffer? 1097 00:41:12,036 --> 00:41:13,901 � Not for me. 1098 00:41:13,905 --> 00:41:15,099 Ready for bed. 1099 00:41:15,106 --> 00:41:19,543 A little bird told me you put up for Hawkins vacancy. 1100 00:41:20,812 --> 00:41:22,609 About time you got Chief. 1101 00:41:22,613 --> 00:41:24,240 You've had a long ride. 1102 00:41:24,248 --> 00:41:25,078 - Yeah. 1103 00:41:26,718 --> 00:41:28,481 - All this is goin'. 1104 00:41:28,486 --> 00:41:29,544 Nowhere next? 1105 00:41:30,455 --> 00:41:32,685 All very smart out there isn't it? 1106 00:41:32,690 --> 00:41:34,317 - Yeah (laughs). 1107 00:41:34,325 --> 00:41:35,815 Yeah. 1108 00:41:35,827 --> 00:41:37,954 I don't go for all this common or, 1109 00:41:37,962 --> 00:41:40,590 what do they call it open space? 1110 00:41:40,598 --> 00:41:42,031 Show it on the telly and they're going 1111 00:41:42,033 --> 00:41:45,002 for double glazing potted plants. you name it. 1112 00:41:45,003 --> 00:41:47,471 (phone ringing) 1113 00:41:47,472 --> 00:41:48,996 Better be off then. 1114 00:41:49,007 --> 00:41:51,305 (phone clicks) 1115 00:41:51,309 --> 00:41:52,674 - Regards to Kathleen. 1116 00:41:52,677 --> 00:41:53,871 (door opens) 1117 00:41:53,878 --> 00:41:55,209 How is she? 1118 00:41:55,213 --> 00:41:57,545 - Oh you know, still the same. 1119 00:41:57,548 --> 00:41:59,106 Talk of the devil. 1120 00:41:59,117 --> 00:42:00,106 I'llsee ya. 1121 00:42:01,753 --> 00:42:04,244 (door closes) 1122 00:42:04,255 --> 00:42:08,521 Yeah I. lwas just about to phone you yeah. 1123 00:42:08,526 --> 00:42:10,721 Yeah, it, it went alright. 1124 00:42:12,030 --> 00:42:13,463 Yeah it was okay. 1125 00:42:15,867 --> 00:42:19,598 Yes, yes the super was there, yeah. 1126 00:42:19,604 --> 00:42:21,902 I'll. I'll get it this time. 1127 00:42:23,641 --> 00:42:26,075 Look something's just come up. 1128 00:42:26,077 --> 00:42:28,272 I'll. l'll something on the way back alright? 1129 00:42:28,279 --> 00:42:29,109 Yeah. 1130 00:42:29,113 --> 00:42:29,943 Alright see ya. 1131 00:42:29,947 --> 00:42:32,507 (phone clicks) 1132 00:42:37,755 --> 00:42:41,213 (phone clattering) 1133 00:42:41,225 --> 00:42:43,921 (dial spinning) 1134 00:42:48,266 --> 00:42:50,757 (phone dings) 1135 00:42:52,703 --> 00:42:54,068 Hello Betty? 1136 00:42:54,072 --> 00:42:54,868 Ah. 1137 00:42:57,675 --> 00:42:58,664 Hello Betty. 1138 00:43:02,246 --> 00:43:06,342 Listen you got any free time for a, for an old timer? 1139 00:43:06,350 --> 00:43:09,342 Yeah (laughs). 1140 00:43:09,353 --> 00:43:12,151 Alright yeah I'll be around in a few minutes alright? 1141 00:43:12,156 --> 00:43:13,088 Yeah ta�ra. 1142 00:43:15,026 --> 00:43:17,620 (phone clicks) 1143 00:43:27,705 --> 00:43:30,401 (sensual music) 1144 00:43:47,391 --> 00:43:48,983 - [Linda] l'm tellin' ya it's for real. 1145 00:43:48,993 --> 00:43:50,426 Like real you know what I mean? 1146 00:43:50,428 --> 00:43:52,362 - Yeah yeah sure I heard you the ?rst time. 1147 00:43:52,363 --> 00:43:54,354 Don't you think maybe you should sober up? 1148 00:43:54,365 --> 00:43:55,423 - Would you listen? 1149 00:43:55,433 --> 00:43:56,798 l�m serious. 1150 00:43:56,801 --> 00:43:58,769 I'm gonna take you to meet 'em. 1151 00:43:58,769 --> 00:44:01,602 - [Announcer] Ears of gold anyone would want to take home. 1152 00:44:01,606 --> 00:44:02,595 - Heyl 1153 00:44:02,607 --> 00:44:04,165 Your intro's started. 1154 00:44:04,175 --> 00:44:05,005 � What? 1155 00:44:05,009 --> 00:44:05,805 Shit. 1156 00:44:06,911 --> 00:44:07,843 I'm coming. 1157 00:44:08,913 --> 00:44:10,403 They're getting rip off. 1158 00:44:10,414 --> 00:44:12,780 I've been doin' 'em every week for two months. 1159 00:44:12,783 --> 00:44:14,080 - She's doin' the bingo in her Sunday's. 1160 00:44:14,085 --> 00:44:15,382 - Oh really now? 1161 00:44:17,989 --> 00:44:19,354 - I'll kill him. 1162 00:44:21,159 --> 00:44:23,719 Bloody lights went out halfway through my act. 1163 00:44:23,728 --> 00:44:24,820 Tights, where's me tights? 1164 00:44:24,829 --> 00:44:26,126 - In the sink. 1165 00:44:26,130 --> 00:44:29,031 (sensual music) 1166 00:44:29,033 --> 00:44:30,364 - Tights. that bastard. 1167 00:44:32,904 --> 00:44:34,769 - Are you interested in this or not? 1168 00:44:34,772 --> 00:44:36,069 - Look honey I ain't interested in 1169 00:44:36,073 --> 00:44:37,665 any little bit of business with a load of chicks. 1170 00:44:37,675 --> 00:44:39,006 It ain't my scene. 1171 00:44:39,010 --> 00:44:40,637 - I'll see you. 1172 00:44:40,711 --> 00:44:43,475 Ta-ra. The boss is out there so watch it. 1173 00:44:43,681 --> 00:44:45,342 You know what he's like about havtn' people back stage. 1174 00:44:45,349 --> 00:44:47,180 I'm not gonna make it. 1175 00:44:49,687 --> 00:44:52,087 - How does a million split four ways sound? 1176 00:44:52,089 --> 00:44:53,181 � What? 1177 00:44:53,191 --> 00:44:54,123 What did you say? 1178 00:44:54,125 --> 00:44:54,955 - I'm not kiddin'. 1179 00:44:54,959 --> 00:44:56,085 A million. 1180 00:44:56,093 --> 00:44:57,390 It's all the widows. 1181 00:44:57,395 --> 00:44:58,760 - I think you better have some coffee. 1182 00:44:58,763 --> 00:45:01,732 - I've got to tell you about it before we go there. 1183 00:45:01,732 --> 00:45:03,927 - Come on I think you better have some coffee. 1184 00:45:03,935 --> 00:45:05,402 - We're gonna pull a raid. 1185 00:45:05,403 --> 00:45:07,667 I think l'm gonna be sick. 1186 00:45:07,672 --> 00:45:08,969 (Bella sighs) 1187 00:45:08,973 --> 00:45:11,100 - You better sober up before she gets here. 1188 00:45:11,108 --> 00:45:12,075 - [Linda] Alright. 1189 00:45:12,076 --> 00:45:13,441 - Come on girl you fell over twice. 1190 00:45:13,444 --> 00:45:14,433 - I tripped alright? 1191 00:45:14,445 --> 00:45:15,707 How many more times? 1192 00:45:15,713 --> 00:45:16,737 l tripped. 1193 00:45:16,747 --> 00:45:17,805 Do you want one of these? 1194 00:45:17,815 --> 00:45:18,611 - [Shirley] l'm sorry. 1195 00:45:18,616 --> 00:45:19,446 - It's okay, you mind? 1196 00:45:19,450 --> 00:45:21,782 - No help yourself. 1197 00:45:21,786 --> 00:45:23,879 Are you out of your mind bringing her here? 1198 00:45:23,888 --> 00:45:25,082 Emergency you said. 1199 00:45:25,089 --> 00:45:26,113 I didn't even get dressed. 1200 00:45:26,123 --> 00:45:27,215 When Dolly ?nds out she'll go berserk. 1201 00:45:27,225 --> 00:45:29,420 (dog barking) 1202 00:45:29,427 --> 00:45:30,985 You're in for it now. 1203 00:45:30,995 --> 00:45:35,159 � [Linda] Someone should shoot that bloody dog. 1204 00:45:35,166 --> 00:45:36,633 (door slams) 1205 00:45:36,634 --> 00:45:37,464 � What's the matter? 1206 00:45:37,468 --> 00:45:38,457 You alright? 1207 00:45:38,469 --> 00:45:39,800 What's happened? 1208 00:45:40,805 --> 00:45:41,635 Who's this? 1209 00:45:41,639 --> 00:45:42,799 What's she doing here? 1210 00:45:42,807 --> 00:45:44,832 Bella, this is Dolly. 1211 00:45:46,877 --> 00:45:48,310 - What's she doing here? 1212 00:45:48,312 --> 00:45:49,609 � [Linda] She wants in. 1213 00:45:49,614 --> 00:45:52,014 You said you wanted somebody else. 1214 00:45:52,016 --> 00:45:53,779 Well I told her. 1215 00:45:53,784 --> 00:45:54,580 - You told her? 1216 00:45:54,585 --> 00:45:55,449 Told her what? 1217 00:45:55,453 --> 00:45:56,511 - About us. 1218 00:45:56,520 --> 00:45:58,750 Now. I had a few drinks. 1219 00:45:58,756 --> 00:45:59,620 � A few? 1220 00:45:59,624 --> 00:46:00,556 You're pissed? 1221 00:46:00,558 --> 00:46:01,616 - No l'm not. 1222 00:46:01,626 --> 00:46:02,752 - No I can smell you from here. 1223 00:46:02,760 --> 00:46:04,318 You've ]ust done it my dear. 1224 00:46:04,328 --> 00:46:05,556 You've ]ust blown it. 1225 00:46:05,563 --> 00:46:06,996 - Look hear me out Dolly. 1226 00:46:06,998 --> 00:46:08,727 She. she came to the arcade. 1227 00:46:08,733 --> 00:46:09,859 Look at her. 1228 00:46:09,867 --> 00:46:11,767 I thought about it. 1229 00:46:11,769 --> 00:46:13,100 Then I went down to the club-- 1230 00:46:13,104 --> 00:46:14,002 - The club? 1231 00:46:14,005 --> 00:46:14,835 You in on this? 1232 00:46:14,839 --> 00:46:15,669 Do you know about this? 1233 00:46:15,673 --> 00:46:16,571 - I was in bed when she called. 1234 00:46:16,574 --> 00:46:17,438 Don't bring me into it. 1235 00:46:17,441 --> 00:46:18,271 - Oh nobody would bother darling. 1236 00:46:18,276 --> 00:46:19,106 � What's that supposed to mean? 1237 00:46:19,110 --> 00:46:19,940 - Shut up Shirley. 1238 00:46:19,944 --> 00:46:20,808 So go on Linda. 1239 00:46:20,811 --> 00:46:21,937 Now you went down the club and then what? 1240 00:46:21,946 --> 00:46:23,208 You told the whole bloody world 1241 00:46:23,214 --> 00:46:24,238 what we're doing? - Now just let the finish 1242 00:46:24,248 --> 00:46:25,681 what I'm trying to say Dolly. - You're ?nished alright. 1243 00:46:25,683 --> 00:46:26,911 Finished. 1244 00:46:26,917 --> 00:46:29,784 I want you to get your gear and get out 1245 00:46:29,787 --> 00:46:31,550 and you can take that tart with you. 1246 00:46:31,555 --> 00:46:32,749 - [Linda] Let me explain. 1247 00:46:32,757 --> 00:46:33,746 � Explain? 1248 00:46:33,758 --> 00:46:34,725 Explain what? 1249 00:46:34,725 --> 00:46:36,989 How many more slags you got comin' down here? 1250 00:46:36,994 --> 00:46:39,292 I want you out do you hear me? 1251 00:46:39,297 --> 00:46:40,457 Out. 1252 00:46:41,332 --> 00:46:42,799 - Once too often Dolly? 1253 00:46:42,800 --> 00:46:44,392 � Stop it Linda. 1254 00:46:44,402 --> 00:46:45,630 (hand slaps) (Linda whimpers) 1255 00:46:45,636 --> 00:46:46,466 Nowl 1256 00:46:46,470 --> 00:46:47,300 Stop it. 1257 00:46:47,305 --> 00:46:48,169 - Why is it (crying). 1258 00:46:48,172 --> 00:46:52,632 why is it everybody thinks they can slap me around? 1259 00:46:52,643 --> 00:46:54,133 That hurt (crying). 1260 00:46:54,145 --> 00:46:56,010 Who's side are you on? 1261 00:46:57,014 --> 00:46:58,675 - l'm on nobody's side darling. 1262 00:46:58,683 --> 00:47:00,048 You two wanted a cat fight? 1263 00:47:00,051 --> 00:47:00,983 Go ahead. 1264 00:47:00,985 --> 00:47:02,953 Only don't do it over me. 1265 00:47:02,953 --> 00:47:05,387 Look Mrs. Rawlins whatever she told me |]ust forgot. 1266 00:47:05,389 --> 00:47:06,788 It's no skin off my back. 1267 00:47:06,791 --> 00:47:08,622 Thanks for the coffee. 1268 00:47:09,527 --> 00:47:11,017 Good night Mrs. Rawlins. 1269 00:47:11,028 --> 00:47:12,552 - [Dolly] Just a minute. 1270 00:47:12,563 --> 00:47:15,157 � You talkin' to me Mrs. Rawlins? 1271 00:47:15,166 --> 00:47:17,066 - Yeah, yes I am. 1272 00:47:17,068 --> 00:47:18,365 - Well I've got a name. 1273 00:47:18,369 --> 00:47:20,599 It's not slag and it's not tart. 1274 00:47:20,604 --> 00:47:22,504 Idon�t like that. 1275 00:47:22,506 --> 00:47:23,996 My name's Bella. 1276 00:47:24,008 --> 00:47:25,999 And I didn't come pushing my way 1277 00:47:26,010 --> 00:47:27,637 in here MI'S. Rawlins. lwas asked. 1278 00:47:27,645 --> 00:47:30,045 Now I know what you want to do, 1279 00:47:30,047 --> 00:47:31,742 and Iwouldn't have come here if 1280 00:47:31,749 --> 00:47:33,273 I didn't think I could be part of it. 1281 00:47:33,284 --> 00:47:36,082 Or at least be given a chance to prove that I could be. 1282 00:47:36,087 --> 00:47:37,952 How many girls out there you 1283 00:47:37,955 --> 00:47:40,355 think could do this Mrs. Rawlins? 1284 00:47:40,358 --> 00:47:44,385 Better still. how many you think would want to? 1285 00:47:44,395 --> 00:47:45,191 Stuff it. 1286 00:47:47,198 --> 00:47:49,063 - How much she told you? 1287 00:47:49,066 --> 00:47:50,931 - Nothing, she told me nothing. 1288 00:47:50,935 --> 00:47:52,061 I got bad memory. 1289 00:47:52,069 --> 00:47:53,798 You coming Linda? 1290 00:47:53,804 --> 00:47:54,634 Linda. 1291 00:47:56,040 --> 00:47:57,871 - I only did it for the best Dolly. 1292 00:47:57,875 --> 00:47:58,705 I'm sorry. 1293 00:47:59,810 --> 00:48:01,300 I'm sorry. 1294 00:48:01,312 --> 00:48:04,110 Dolly you can't call it off. 1295 00:48:04,115 --> 00:48:07,346 I promise I'll never do it again. 1296 00:48:07,351 --> 00:48:10,149 I'll never do anything without asking you. 1297 00:48:10,154 --> 00:48:11,519 You can't let go Dolly. 1298 00:48:11,522 --> 00:48:12,716 She's right I know it. 1299 00:48:12,723 --> 00:48:14,315 - Did you tell anyone us? 1300 00:48:14,325 --> 00:48:17,419 - No I swear it I didn't (crying). 1301 00:48:17,428 --> 00:48:18,486 � Is she married? 1302 00:48:18,496 --> 00:48:20,020 - I'm here Mrs. Rawlins. 1303 00:48:20,030 --> 00:48:22,430 Ask me anything you want to know. 1304 00:48:22,433 --> 00:48:24,230 I've got no lies. 1305 00:48:24,235 --> 00:48:25,259 Nothing. 1306 00:48:25,269 --> 00:48:26,361 � You work? 1307 00:48:26,370 --> 00:48:27,200 You got a job? 1308 00:48:27,204 --> 00:48:28,296 - I do the clubs. 1309 00:48:28,305 --> 00:48:30,364 And anything else I can pick up. 1310 00:48:30,374 --> 00:48:32,001 - She tell you we'd be using guns? 1311 00:48:32,009 --> 00:48:33,067 You know what that means? 1312 00:48:33,077 --> 00:48:34,044 - Yep. 1313 00:48:34,044 --> 00:48:35,033 � You drive? 1314 00:48:35,045 --> 00:48:36,307 - Yeah. 1315 00:48:36,313 --> 00:48:39,476 And I play a mean tune on a harmonica. 1316 00:48:43,754 --> 00:48:45,085 - Alright Linda. 1317 00:48:46,257 --> 00:48:47,747 � You mean she's in? 1318 00:48:47,758 --> 00:48:48,554 - Yeah. 1319 00:48:51,595 --> 00:48:52,823 � Mrs. Rawlins? 1320 00:48:55,065 --> 00:48:56,657 - The name's Dolly. 1321 00:48:58,035 --> 00:49:01,368 (footsteps approaching) 1322 00:49:04,408 --> 00:49:06,933 (Widows Theme Music) 1323 00:49:06,983 --> 00:49:11,533 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 86522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.