Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,108 --> 00:00:25,634
[Joy] Hi. My name is Joy.
2
00:00:25,677 --> 00:00:27,331
My parents named me
3
00:00:27,375 --> 00:00:29,681
after the feeling
they had when I was born.
4
00:00:29,725 --> 00:00:32,075
[shoes clicking]
5
00:00:32,119 --> 00:00:33,511
That faded fast.
6
00:00:38,908 --> 00:00:41,041
Peace out, bitches.
7
00:00:41,084 --> 00:00:42,825
I'm good, how are you?
8
00:00:42,868 --> 00:00:44,522
I'm good, how are you?
9
00:00:44,566 --> 00:00:46,089
I love your bangs today.
10
00:00:46,133 --> 00:00:47,917
I have a boyfriend too.
11
00:00:47,960 --> 00:00:50,572
Is that a new baby?
I love your baby.
12
00:00:50,615 --> 00:00:53,575
And then he said, "I love you."
[chuckles]
13
00:00:53,618 --> 00:00:55,707
When I say, "I love you,"
14
00:00:55,751 --> 00:00:58,232
what I really mean is,
15
00:00:58,275 --> 00:01:00,712
[rasping]
"Do you love me?"
16
00:01:02,714 --> 00:01:04,673
These are gonna look
so hot in my coffin.
17
00:01:04,716 --> 00:01:09,373
[shoes tapping]
18
00:01:09,417 --> 00:01:12,376
I actually wasn't
always this miserable.
19
00:01:12,420 --> 00:01:15,118
One time,
in seventh-grade band,
20
00:01:15,162 --> 00:01:18,513
I challenged Bobby Hendricks
on the drums for first chair.
21
00:01:18,556 --> 00:01:22,125
I fucking won.
[imitates cymbal crash]
22
00:01:22,169 --> 00:01:24,258
That was the moment I peaked.
23
00:01:26,999 --> 00:01:29,915
[chewing] Mmm.
24
00:01:31,917 --> 00:01:35,573
[shoes tapping]
25
00:01:35,617 --> 00:01:38,533
You know that huge,
gaping hole in your soul?
26
00:01:38,576 --> 00:01:41,144
Lots of people find ways
to fill it up...
27
00:01:41,188 --> 00:01:44,713
Drugs, booze, porn, food,
gambling, shopping.
28
00:01:44,756 --> 00:01:45,975
[slurps]
29
00:01:46,018 --> 00:01:47,933
I've had my own ways.
30
00:01:47,977 --> 00:01:49,283
This is Rob.
31
00:01:49,326 --> 00:01:50,501
This is Greg.
32
00:01:50,545 --> 00:01:52,329
This is Enrique.
33
00:01:53,591 --> 00:01:55,376
But it's never enough.
34
00:01:58,030 --> 00:01:59,728
I always need more.
35
00:01:59,771 --> 00:02:00,729
You're the one.
36
00:02:00,772 --> 00:02:01,773
You're the one.
37
00:02:01,817 --> 00:02:03,210
You're the one!
38
00:02:06,604 --> 00:02:08,389
Ooh... Oh, boy.
39
00:02:10,608 --> 00:02:12,001
[exhales]
40
00:02:12,044 --> 00:02:14,308
[breathing heavily]
41
00:02:16,919 --> 00:02:19,182
I'm a piece of shit.
42
00:02:19,226 --> 00:02:21,184
[electronic pinging]
43
00:02:22,838 --> 00:02:24,709
I can't do anything right.
[music powers down]
44
00:02:24,753 --> 00:02:27,147
[retches]
45
00:02:27,756 --> 00:02:31,151
[coughs]
46
00:02:31,194 --> 00:02:34,197
I couldn't even get
killing myself right.
47
00:02:34,241 --> 00:02:35,894
[TV]
This monkey is an orphan,
48
00:02:35,938 --> 00:02:39,942
separated from his mother
since the day of his birth.
49
00:02:39,985 --> 00:02:41,857
[nonchalant keyboard music]
50
00:02:45,991 --> 00:02:47,906
A soft cheesecloth pad
51
00:02:47,950 --> 00:02:49,952
is his only companion
52
00:02:49,995 --> 00:02:52,041
and his only comfort.
53
00:02:58,917 --> 00:03:01,181
Once a day, the pad
is removed for cleaning.
54
00:03:07,099 --> 00:03:09,406
He may die for want of love.
55
00:03:18,285 --> 00:03:21,244
[cheers and applause]
56
00:03:25,509 --> 00:03:28,512
[phone line trilling]
57
00:03:30,949 --> 00:03:33,169
[phone rings]
Hello, we are unable
58
00:03:33,213 --> 00:03:35,258
to answer the phone right now.
59
00:03:35,302 --> 00:03:37,478
Please leave a message,
and we'll call you back.
60
00:03:37,521 --> 00:03:39,871
[machine beeps]
Hi, Mom.
61
00:03:39,915 --> 00:03:42,657
It's me, Joy.
62
00:03:42,700 --> 00:03:44,746
I'm just calling to see
63
00:03:44,789 --> 00:03:49,925
if you wanted to do something
for Mother's Day.
64
00:03:49,968 --> 00:03:54,146
Doesn't have to be a big deal.
We could go on a walk or...
65
00:03:54,190 --> 00:03:56,410
-Hello, who's this?
-[Joy] Mom?
66
00:03:56,453 --> 00:03:57,846
It's Joy.
67
00:03:57,889 --> 00:03:59,761
Tell Dad I said hi.
68
00:03:59,804 --> 00:04:01,284
[speaking Tagalog]
69
00:04:02,459 --> 00:04:04,548
[speaking Taglog]
70
00:04:04,592 --> 00:04:07,899
Do you need money again?
We can't give you any money.
71
00:04:07,943 --> 00:04:11,120
No, I don't need any money.
72
00:04:11,163 --> 00:04:14,166
I was just wondering
if you wanted to do something
73
00:04:14,210 --> 00:04:16,081
for Mother's Day on Sunday.
74
00:04:16,125 --> 00:04:19,128
Oh, Mother's Day.
[whispers in Tagalog]
75
00:04:19,868 --> 00:04:21,652
[speaks Tagalog]
76
00:04:21,696 --> 00:04:23,741
Your dad wants to go
to Sonoma Raceway this Sunday.
77
00:04:24,699 --> 00:04:26,004
Oh.
78
00:04:26,048 --> 00:04:27,528
It's the Sprint Cup
Series now.
79
00:04:27,571 --> 00:04:29,051
You know he has to see it.
80
00:04:29,094 --> 00:04:30,879
Do you have to go with him?
81
00:04:30,922 --> 00:04:32,489
[whispers in Tagalog]
82
00:04:32,533 --> 00:04:34,752
Mom?
83
00:04:34,796 --> 00:04:37,320
[speaks Tagalog]
Are you eating?
84
00:04:37,364 --> 00:04:41,237
[lively music]
85
00:04:41,281 --> 00:04:42,717
-Hello?
-[phone] ...to make a call,
86
00:04:42,760 --> 00:04:44,284
please hang up and try again.
87
00:04:52,944 --> 00:04:54,946
Pierogies, please.
88
00:04:54,990 --> 00:04:57,732
[overlapping conversations]
89
00:05:02,476 --> 00:05:05,479
[resonant echoing]
90
00:05:05,522 --> 00:05:08,177
[echoing laughter]
91
00:05:21,364 --> 00:05:22,931
[echoing] More pierogies!
92
00:05:29,764 --> 00:05:32,157
[laughs]
93
00:05:32,201 --> 00:05:34,159
-[Director] Action!
-[Joy] Today is brought
to you by...
94
00:05:34,203 --> 00:05:35,770
Wait, what do I--
today's show--
95
00:05:35,813 --> 00:05:37,946
Today's show is brought
to you by hugs, got it?
96
00:05:37,989 --> 00:05:40,383
Okay, got it.
All right, action.
97
00:05:40,427 --> 00:05:43,038
I hug my family.
I hug my dog.
98
00:05:43,081 --> 00:05:44,344
I hug my best friend.
99
00:05:44,387 --> 00:05:45,649
I hug a log.
100
00:05:45,693 --> 00:05:47,390
-[Both] ♪ Hug a log
-I can't hear it.
101
00:05:47,434 --> 00:05:48,739
-I can't hear it.
-♪ Give me a hug
102
00:05:48,783 --> 00:05:50,175
-Cut!
-Sorry.
103
00:05:50,219 --> 00:05:51,655
Can we make sure her
earwig is in?
104
00:05:51,699 --> 00:05:53,744
Okay, guys,
let's just hold real quick.
105
00:05:53,788 --> 00:05:57,052
Okay, we're going again.
Take 12 for Joy. Action.
106
00:05:57,095 --> 00:05:59,707
♪ It's okay to hug your mom
107
00:05:59,750 --> 00:06:02,623
♪ 'Cause she loves you
and that ain't wrong
108
00:06:02,666 --> 00:06:05,713
♪ And it's okay
to hug your dad
109
00:06:05,756 --> 00:06:09,107
♪ Because he loves you
and that ain't bad
110
00:06:09,151 --> 00:06:11,893
[All] ♪ It's up to you,
you, you, you
111
00:06:11,936 --> 00:06:14,678
♪ To give a hug,
hug, hug, hug
112
00:06:14,722 --> 00:06:17,420
♪ And it's okay if
you don't want a hug
113
00:06:17,464 --> 00:06:20,467
♪ That doesn't make you
a cold hard thug
114
00:06:20,510 --> 00:06:23,208
♪ And it's okay
to hug yourself
115
00:06:23,252 --> 00:06:25,820
♪ 'Cause it shows
you love yourself ♪
116
00:06:25,863 --> 00:06:28,475
-[Both] Yeah, love yourself!
-Cut.
117
00:06:28,518 --> 00:06:30,302
All right.
Beautiful, beautiful.
118
00:06:30,346 --> 00:06:32,479
Ben?
[muttering indistinctly]
119
00:06:32,522 --> 00:06:34,219
No, it's great.
You're just so right
120
00:06:34,263 --> 00:06:35,438
-for this character.
-Thanks, man.
121
00:06:35,482 --> 00:06:36,439
Get out of that
hot suit, huh?
122
00:06:36,483 --> 00:06:38,223
Everyone eventually
nailed it.
123
00:06:38,267 --> 00:06:40,008
-You were great.
-[Joy] Dang it.
124
00:06:40,051 --> 00:06:43,011
Thank you very much.
[indistinct chatter]
125
00:06:43,054 --> 00:06:46,231
[tense instrumental version
of "Give Me A Hug"]
126
00:06:55,937 --> 00:06:57,460
Hey, man, what are
you doing this weekend?
127
00:06:57,504 --> 00:06:59,462
No solid plans, man.
What's up?
128
00:06:59,506 --> 00:07:02,117
I'm shooting a music video
up in the hills.
129
00:07:02,160 --> 00:07:03,553
Sick ass mansion,
infinity pool.
130
00:07:03,597 --> 00:07:05,120
We need a black dude
for the hot tub scene.
131
00:07:05,163 --> 00:07:06,730
-Oh, snap, for real?
-Yeah, are you down
132
00:07:06,774 --> 00:07:08,079
to take your shirt off,
hang with some models?
133
00:07:08,123 --> 00:07:09,820
-Hell, yeah, man.
-All right, man.
134
00:07:09,864 --> 00:07:11,561
It doesn't pay anything,
but, uh,
135
00:07:11,605 --> 00:07:13,258
they got an awesome EP.
It sounds so good.
136
00:07:13,302 --> 00:07:14,782
-No, thank you so much.
-Hey, you killed it today.
137
00:07:14,825 --> 00:07:16,566
Oh, thank you.
Blessings, blessings.
138
00:07:16,610 --> 00:07:17,915
Great work, great work.
139
00:07:17,959 --> 00:07:19,482
[Joy] I can twerk.
140
00:07:19,526 --> 00:07:20,788
I took a pole dancing
class once.
141
00:07:20,831 --> 00:07:22,006
I could be in the music video.
142
00:07:22,050 --> 00:07:23,660
Monkey, come on.
143
00:07:23,704 --> 00:07:26,010
I mean, you're too cute
to be a booty girl.
144
00:07:26,054 --> 00:07:27,664
Hey, no, don't get mad.
145
00:07:27,708 --> 00:07:29,231
Look, I got you something,
all right?
146
00:07:29,274 --> 00:07:32,103
Hold on.
147
00:07:32,147 --> 00:07:35,716
This is my promise
to you that you're mine.
148
00:07:35,759 --> 00:07:38,283
You're the one.
149
00:07:38,327 --> 00:07:40,068
Thank you.
I love it.
150
00:07:41,722 --> 00:07:43,027
Hey, are we still
gonna see your mom
151
00:07:43,071 --> 00:07:44,899
this weekend for Mother's Day?
152
00:07:44,942 --> 00:07:46,553
-I got a new dress.
-Shit.
153
00:07:46,596 --> 00:07:49,120
That's the same day
as the shoot.
154
00:07:49,164 --> 00:07:51,514
[sighs] I just can't pass up
this opportunity, you know?
155
00:07:51,558 --> 00:07:54,778
Not at this crucial time
in my career.
156
00:07:54,822 --> 00:07:57,128
Why don't you go see
your mom, you know?
157
00:07:59,217 --> 00:08:02,743
-I love you.
-[engine turns over]
158
00:08:02,786 --> 00:08:06,137
I love you!
159
00:08:06,181 --> 00:08:08,531
-I love you!
-[engine roaring]
160
00:08:11,621 --> 00:08:13,971
"Why don't you go see
your mom for Mother's Day?"
161
00:08:22,893 --> 00:08:25,330
Pierogies, please.
162
00:08:37,386 --> 00:08:41,129
[grunting]
163
00:08:42,478 --> 00:08:43,871
Babe.
164
00:08:43,914 --> 00:08:45,568
Babe.
165
00:08:45,612 --> 00:08:47,962
Hey, babe, which one
of these headshots
166
00:08:48,005 --> 00:08:49,964
do you think looks more "CSI"?
167
00:08:50,007 --> 00:08:51,531
That one...
168
00:08:51,574 --> 00:08:53,141
Or that one?
169
00:08:53,184 --> 00:08:56,927
That one...
Or that one?
170
00:08:56,971 --> 00:08:59,408
-That one?
-Ah.
171
00:08:59,451 --> 00:09:00,931
Hi, monkey.
172
00:09:03,238 --> 00:09:07,285
[exhales] I'm gonna
make us some pancakes.
173
00:09:07,329 --> 00:09:10,114
Pineapples and pancakes.
174
00:09:10,158 --> 00:09:11,594
Up, up, up.
175
00:09:11,638 --> 00:09:13,814
Nobody ever got famous
sleeping in.
176
00:09:32,615 --> 00:09:35,226
You got pierogies.
177
00:09:36,663 --> 00:09:38,403
I didn't want to.
178
00:09:40,101 --> 00:09:41,581
Jesus Christ.
179
00:09:44,714 --> 00:09:46,673
What the fuck
is wrong with you?
180
00:09:46,716 --> 00:09:48,022
I don't know.
181
00:09:48,065 --> 00:09:50,372
I felt abandoned.
182
00:09:50,415 --> 00:09:52,766
I promise I won't do it again.
183
00:09:52,809 --> 00:09:54,637
Joy... God.
184
00:09:54,681 --> 00:09:56,204
I got scared
that you don't really...
185
00:09:56,247 --> 00:09:59,599
No, that's not gonna
work anymore, Joy.
186
00:09:59,642 --> 00:10:00,991
You're the one, Ben.
187
00:10:01,035 --> 00:10:02,036
I want you
to be the one so bad.
188
00:10:02,079 --> 00:10:03,603
Yeah?
189
00:10:03,646 --> 00:10:06,170
Yeah?
Did you fuck him?
190
00:10:10,261 --> 00:10:11,611
We're done.
191
00:10:11,654 --> 00:10:14,309
Ben. Please.
192
00:10:15,832 --> 00:10:16,616
Get help.
193
00:10:22,143 --> 00:10:27,104
-Bonnie, sex and love addict.
-[All] Hi, Bonnie.
194
00:10:27,148 --> 00:10:30,630
[man] Rick, sex, love,
and fantasy addict.
195
00:10:30,673 --> 00:10:32,675
[All] Hi, Rick.
196
00:10:32,719 --> 00:10:35,809
I'm Maddie,
sex and love addict.
197
00:10:35,852 --> 00:10:38,463
[All] Hi, Maddie.
198
00:10:38,507 --> 00:10:40,814
Well, I, uh...
199
00:10:40,857 --> 00:10:44,861
This room is very special to me
200
00:10:44,905 --> 00:10:47,995
because exactly
eight years ago today,
201
00:10:48,038 --> 00:10:52,913
I came crawling... Uh,
for the second or third time
202
00:10:52,956 --> 00:10:57,657
on my hands and knees
for help, right here.
203
00:10:57,700 --> 00:10:59,920
My childhood
was fairly textbook.
204
00:10:59,963 --> 00:11:03,445
Never knew my dad,
and my mom was either
205
00:11:03,488 --> 00:11:04,881
working or drinking,
206
00:11:04,925 --> 00:11:09,712
sometimes drinking
and working,
207
00:11:09,756 --> 00:11:12,149
and my brother
and I were starved
208
00:11:12,193 --> 00:11:16,501
for her attention and love,
and she never gave it.
209
00:11:17,981 --> 00:11:22,116
And sometimes we were
just plain starving.
210
00:11:22,159 --> 00:11:23,726
I'd dig through the change jar
211
00:11:23,770 --> 00:11:26,120
and go down to the store
to buy licorice.
212
00:11:26,163 --> 00:11:28,122
That was the only way I could
get my brother to eat.
213
00:11:30,994 --> 00:11:35,390
Never really learned what a
healthy relationship could be,
214
00:11:35,433 --> 00:11:38,480
and I just sort
of started cycling
215
00:11:38,523 --> 00:11:41,178
through one bad relationship
after another.
216
00:11:41,222 --> 00:11:44,399
Alcoholics, addicts.
217
00:11:44,442 --> 00:11:47,358
I kept thinking I could
fix them, change them,
218
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
make it all better.
219
00:11:50,753 --> 00:11:53,538
And then, uh...
220
00:11:53,582 --> 00:11:55,758
I married one of them,
221
00:11:55,802 --> 00:11:59,327
and that brought me
pretty resolutely
222
00:11:59,370 --> 00:12:01,982
to my very lowest low.
223
00:12:02,025 --> 00:12:05,899
His needs, his happiness
always came first.
224
00:12:05,942 --> 00:12:08,640
It was exhausting.
225
00:12:08,684 --> 00:12:13,645
And the more I gave,
the emptier I became.
226
00:12:13,689 --> 00:12:18,346
Then I found this room
and you people,
227
00:12:18,389 --> 00:12:22,002
so I thank you so much
for letting me share.
228
00:12:24,221 --> 00:12:27,703
Yeah.
229
00:12:27,747 --> 00:12:31,751
-Joy, sex and love addict.
-[All] Hi, Joy.
230
00:12:31,794 --> 00:12:35,798
Uh, this isn't
my first time here.
231
00:12:35,842 --> 00:12:38,192
I tried a few
of these meetings,
232
00:12:38,235 --> 00:12:42,544
like, a couple years ago?
233
00:12:42,587 --> 00:12:45,155
I didn't think I needed it.
234
00:12:45,199 --> 00:12:48,202
I thought you guys were weird.
[chuckles nervously]
235
00:12:48,245 --> 00:12:50,987
No offense.
236
00:12:51,031 --> 00:12:57,602
Anyway, I'm back
because I guess I need help.
237
00:13:00,083 --> 00:13:02,216
Proud of you for that.
238
00:13:02,259 --> 00:13:04,000
Can't complain
about that, right?
239
00:13:04,044 --> 00:13:06,002
Well, thank you,
thank you for everything.
240
00:13:06,046 --> 00:13:07,177
Bye-bye.
241
00:13:07,699 --> 00:13:08,831
Hi.
242
00:13:08,875 --> 00:13:11,399
Hi.
I liked what you said.
243
00:13:11,442 --> 00:13:12,487
Oh, which part?
244
00:13:12,530 --> 00:13:14,663
Uh, the part about
getting better,
245
00:13:14,706 --> 00:13:16,447
about beating the addiction.
246
00:13:16,491 --> 00:13:20,277
I'm still an addict, I just
learned to make better choices.
247
00:13:22,627 --> 00:13:25,021
-That's a cute ring.
-Thanks.
248
00:13:25,065 --> 00:13:26,806
I had one like that.
249
00:13:26,849 --> 00:13:29,243
We get what we think
we deserve.
250
00:13:30,418 --> 00:13:33,247
Hang in there.
251
00:13:33,290 --> 00:13:35,640
-Wait, will you be my sponsor?
-No. [laughs]
252
00:13:35,684 --> 00:13:37,468
-No?
-I would if I could,
253
00:13:37,512 --> 00:13:39,122
but I can't.
254
00:13:39,166 --> 00:13:41,124
Oh.
255
00:13:41,168 --> 00:13:42,647
Just keep asking.
There's a lot of people
256
00:13:42,691 --> 00:13:44,736
in there who want to help.
257
00:13:47,435 --> 00:13:50,481
Give me your phone.
258
00:13:50,525 --> 00:13:54,050
You can call me if you
can't find anybody, huh?
259
00:13:54,094 --> 00:13:55,878
And maybe I can introduce you
260
00:13:55,922 --> 00:13:58,011
to someone
who might be a good fit.
261
00:13:58,054 --> 00:14:00,317
Okay. Thanks.
262
00:14:26,169 --> 00:14:29,259
[vibrator buzzing, Joy gasping]
263
00:14:33,742 --> 00:14:35,875
[vibrator buzzing, Joy gasping]
264
00:14:39,226 --> 00:14:42,272
[vibrator buzzing]
265
00:14:49,236 --> 00:14:52,456
[front door slams open]
266
00:14:56,112 --> 00:14:57,809
-I did it.
-Did what?
267
00:14:57,853 --> 00:14:58,985
I got help.
268
00:14:59,028 --> 00:15:00,943
Oh, Joy just stop, all right?
269
00:15:00,987 --> 00:15:02,945
I'm an addict, Ben.
I'm sick.
270
00:15:02,989 --> 00:15:04,947
Yeah, that's a pretty
convenient excuse.
271
00:15:04,991 --> 00:15:06,122
I... I like cereal.
272
00:15:06,166 --> 00:15:07,994
Does that make me
a fucking cereal addict?
273
00:15:08,037 --> 00:15:09,473
Ben.
274
00:15:09,517 --> 00:15:12,346
You have two days to get
your stuff and move out.
275
00:15:12,389 --> 00:15:14,478
[cell phone vibrates]
276
00:15:26,882 --> 00:15:31,321
God, you're so fucking hot.
I want to marry you.
277
00:15:32,888 --> 00:15:36,761
I like you so much.
278
00:15:36,805 --> 00:15:39,721
Mmm. [inhales]
279
00:15:41,027 --> 00:15:42,506
You want a beer?
280
00:15:43,986 --> 00:15:46,858
Uh, no thanks.
281
00:15:54,040 --> 00:15:55,519
[snoring]
282
00:16:00,829 --> 00:16:03,875
[all snoring]
283
00:16:29,205 --> 00:16:32,208
[water bubbling]
284
00:16:34,428 --> 00:16:36,473
[exhales]
285
00:16:43,263 --> 00:16:46,875
All right, so how much
do we owe you?
286
00:16:46,918 --> 00:16:52,228
Because I know we didn't really
discuss all the, uh... Holes.
287
00:16:52,272 --> 00:16:53,838
It's usually a little extra.
288
00:16:53,882 --> 00:16:56,885
Here, I'll give you
a little extra.
289
00:16:56,928 --> 00:17:00,236
All right, hey,
thanks for a great night.
290
00:17:00,280 --> 00:17:02,195
I mean, Chad... [laughs]
291
00:17:02,238 --> 00:17:03,718
The guy was
in beast mode, right?
292
00:17:03,761 --> 00:17:05,589
He's gonna remember
this forever.
293
00:17:05,633 --> 00:17:07,243
Who's Chad?
294
00:17:07,287 --> 00:17:09,245
Jeez... The groom.
295
00:17:09,898 --> 00:17:12,683
[snores]
296
00:17:17,645 --> 00:17:19,864
Hi, Joy.
It's Sam.
297
00:17:19,908 --> 00:17:21,910
You missed your call time.
Logan's been thinking
298
00:17:21,953 --> 00:17:24,260
about this a lot.
He's got to let you go, okay?
299
00:17:24,304 --> 00:17:26,915
We'll put your last paycheck
in the mail.
300
00:17:31,920 --> 00:17:34,053
[phone line trilling]
301
00:17:34,096 --> 00:17:38,100
Hey, you've reached Ben.
Please leave...
302
00:17:38,144 --> 00:17:40,102
Hey, you've reached Ben.
Please leave a...
303
00:17:40,146 --> 00:17:41,886
[line trilling]
304
00:17:41,930 --> 00:17:44,324
Hello, we are unable
to answer the phone.
305
00:17:47,022 --> 00:17:49,851
[retches]
306
00:17:49,894 --> 00:17:51,505
[spits]
307
00:17:57,206 --> 00:17:59,600
[line trilling]
308
00:17:59,643 --> 00:18:02,516
-Hi.
-Hey, it's Joy...
309
00:18:02,559 --> 00:18:04,822
From the meeting.
310
00:18:04,866 --> 00:18:07,825
I'm...
311
00:18:07,869 --> 00:18:09,523
Will you pick me up?
312
00:18:16,007 --> 00:18:19,010
Hey.
313
00:18:19,054 --> 00:18:20,795
How are you?
314
00:18:20,838 --> 00:18:26,235
I lost my boyfriend.
I lost my apartment.
315
00:18:26,279 --> 00:18:28,585
I lost my job.
316
00:18:28,629 --> 00:18:31,284
Oh, and I just banged
a bunch of random dudes
317
00:18:31,327 --> 00:18:34,374
at the same time,
and I don't remember.
318
00:18:36,202 --> 00:18:39,161
I don't know what
to do anymore.
319
00:18:41,772 --> 00:18:45,211
I think I need help.
320
00:18:45,254 --> 00:18:47,169
You have any friends
you can stay with?
321
00:18:47,213 --> 00:18:48,866
They're his friends.
322
00:18:48,910 --> 00:18:50,129
Family?
323
00:18:50,172 --> 00:18:51,739
No fucking way.
My family wants
324
00:18:51,782 --> 00:18:53,349
nothing to do with me.
325
00:18:55,090 --> 00:18:57,353
I don't have anybody.
326
00:19:00,095 --> 00:19:02,141
Why won't you sponsor me?
327
00:19:04,708 --> 00:19:07,146
It's a huge commitment.
328
00:19:07,189 --> 00:19:09,060
Please.
329
00:19:09,104 --> 00:19:11,933
You have to save yourself.
I can't do this for you.
330
00:19:12,803 --> 00:19:15,154
I know.
331
00:19:15,197 --> 00:19:18,940
It's gonna suck, and it's
gonna feel impossible.
332
00:19:18,983 --> 00:19:20,942
You're gonna want to give up,
333
00:19:20,985 --> 00:19:22,204
but you can't.
334
00:19:22,248 --> 00:19:24,250
You have to listen to me.
335
00:19:24,293 --> 00:19:28,341
Anything you say, I will do.
I promise.
336
00:19:30,081 --> 00:19:32,171
There's a guest house
at my grandma's,
337
00:19:32,214 --> 00:19:34,912
and you can stay there
for a little bit until
you sober up,
338
00:19:34,956 --> 00:19:36,566
get your feet on the ground.
339
00:19:37,785 --> 00:19:39,700
Thank you.
340
00:19:40,788 --> 00:19:42,355
Thank you.
341
00:19:42,398 --> 00:19:47,447
There are gonna be very
strict rules at Nana's house.
342
00:19:47,490 --> 00:19:50,232
Rule number one:
I need you to go 30 days
343
00:19:50,276 --> 00:19:52,016
without contacting Ben,
344
00:19:52,060 --> 00:19:55,281
and that includes
all forms of social media.
345
00:19:55,324 --> 00:19:57,283
-Rule number two...
-Sorry.
346
00:19:57,326 --> 00:20:00,764
You should not be alone
with other possible partners.
347
00:20:00,808 --> 00:20:03,680
No sex.
No sexting.
348
00:20:03,724 --> 00:20:06,292
No flirting.
No intrigue.
349
00:20:06,335 --> 00:20:10,818
No weird Internet stuff.
350
00:20:10,861 --> 00:20:14,213
Rule number three:
no masturbating.
351
00:20:25,572 --> 00:20:29,402
Rule number four:
keep going to meetings.
352
00:20:29,445 --> 00:20:31,012
They're your lifeline,
353
00:20:31,055 --> 00:20:33,841
and they will keep you
on track.
354
00:20:33,884 --> 00:20:36,104
All right,
this time is about you.
355
00:20:36,147 --> 00:20:38,498
Just you.
356
00:20:38,541 --> 00:20:40,500
-Thanks, Maddie.
-All right.
357
00:20:43,111 --> 00:20:45,287
Yeah, all right.
358
00:20:45,331 --> 00:20:46,854
Uh, the key is under the mat.
359
00:20:46,897 --> 00:20:50,510
Nana's caretaker
knows you're here,
360
00:20:50,553 --> 00:20:52,033
but please don't disturb him.
361
00:20:52,076 --> 00:20:54,296
If you need me, call me.
362
00:20:54,340 --> 00:20:56,646
But only if you really need me.
363
00:20:56,690 --> 00:20:57,821
Okay.
364
00:21:37,861 --> 00:21:39,036
[exhales]
365
00:21:43,606 --> 00:21:48,089
Just 30 of these.
NBD.
366
00:21:48,132 --> 00:21:50,918
No big D.
367
00:22:14,985 --> 00:22:16,160
Me time.
368
00:22:16,204 --> 00:22:18,293
[phone]
Hey, babe, I'm walking home.
369
00:22:18,337 --> 00:22:20,251
You know, I'm thinking
of picking up
370
00:22:20,295 --> 00:22:22,384
a goddamn pineapple, huh?
Pineapple Fridays.
371
00:22:22,428 --> 00:22:24,647
We should totally start that.
That's gonna be our thing.
372
00:22:24,691 --> 00:22:26,780
Um, let me know if you want
anything else, all right?
373
00:22:26,823 --> 00:22:30,174
I love you.
Bye.
374
00:22:30,218 --> 00:22:32,394
Hey, babe, I'm walking home.
You know, I'm thinking
375
00:22:32,438 --> 00:22:34,570
of picking up
a goddamn pineapple.
376
00:22:34,614 --> 00:22:35,876
Let me know if you want
anything else, all right?
377
00:22:35,919 --> 00:22:37,660
I love you. Bye.
378
00:22:37,704 --> 00:22:39,880
Hey, babe, I'm walking home.
379
00:22:48,192 --> 00:22:50,412
[vibrator buzzing]
380
00:22:50,456 --> 00:22:51,587
You know, I'm thinking of
picking up
381
00:22:51,631 --> 00:22:53,589
a goddamn pineapple, huh?
382
00:22:53,633 --> 00:22:56,679
[vibrator buzzing]
383
00:23:01,249 --> 00:23:03,077
[gasps]
384
00:23:03,120 --> 00:23:04,557
Pineapple Fridays.
We should totally start that.
385
00:23:04,600 --> 00:23:06,428
That's gonna be our thing.
386
00:23:08,169 --> 00:23:10,301
[moaning]
387
00:23:15,481 --> 00:23:17,134
[exhales]
388
00:23:19,049 --> 00:23:20,268
I love you.
Bye.
389
00:23:34,978 --> 00:23:37,894
[punk music playing distantly]
390
00:23:54,258 --> 00:23:56,870
[distant melodic whistling]
391
00:23:58,872 --> 00:24:01,962
[whistling continues]
392
00:24:14,148 --> 00:24:18,065
[whistling]
393
00:24:21,677 --> 00:24:23,374
[cell phone vibrates]
394
00:24:23,418 --> 00:24:25,855
Please be Ben,
please be Ben, please be Ben.
395
00:24:25,899 --> 00:24:28,902
[vibrating continues]
396
00:24:30,338 --> 00:24:34,516
I can't do it.
I just feel so crazy.
397
00:24:34,560 --> 00:24:36,692
I don't know how to be
anything but crazy.
398
00:24:36,736 --> 00:24:39,303
I used to be crazy too.
399
00:24:39,347 --> 00:24:40,609
I don't believe you.
400
00:24:40,653 --> 00:24:42,872
Well, after my first
six months in the program,
401
00:24:42,916 --> 00:24:45,048
I went right back
to my boyfriend.
402
00:24:45,092 --> 00:24:46,441
That's not crazy.
403
00:24:46,485 --> 00:24:49,488
And we kept getting together
and breaking up.
404
00:24:49,531 --> 00:24:50,750
That's not crazy.
405
00:24:50,793 --> 00:24:52,795
And then I started
working two jobs
406
00:24:52,839 --> 00:24:55,537
so I could buy him a car,
407
00:24:55,581 --> 00:24:57,234
which he totaled.
408
00:24:57,278 --> 00:24:58,888
DUI.
409
00:24:58,932 --> 00:25:03,806
And then we got married
while he was in prison...
410
00:25:03,850 --> 00:25:06,766
And while I was fucking
my therapist...
411
00:25:06,809 --> 00:25:08,289
And his son.
412
00:25:08,332 --> 00:25:09,682
Okay, that counts.
413
00:25:09,725 --> 00:25:12,641
[both laugh]
414
00:25:12,685 --> 00:25:14,077
So, what are your hobbies?
415
00:25:14,121 --> 00:25:15,992
Besides crippling anxiety?
416
00:25:16,036 --> 00:25:18,517
I mean, what do you
like to do?
417
00:25:18,560 --> 00:25:21,998
A big part of recovery is
finding something to live for.
418
00:25:22,042 --> 00:25:27,177
You ought to try things.
Read, learn... Play.
419
00:25:27,221 --> 00:25:28,962
Get curious.
420
00:26:54,787 --> 00:26:56,789
[snare taps]
421
00:27:08,322 --> 00:27:11,238
[drums banging]
422
00:27:25,948 --> 00:27:31,301
[drums banging distantly]
423
00:27:37,830 --> 00:27:40,093
Excuse me.
424
00:27:41,747 --> 00:27:44,663
Excuse me.
Excuse me!
425
00:27:44,706 --> 00:27:47,927
Hi.
You can't play those.
426
00:27:47,970 --> 00:27:49,493
I'm sorry, who are you?
427
00:27:49,537 --> 00:27:50,886
I live here.
You can't play those.
428
00:27:50,930 --> 00:27:52,845
Oh, Maddie didn't tell me
you live here.
429
00:27:52,888 --> 00:27:54,281
Maddie's my sister.
430
00:27:54,324 --> 00:27:56,675
Oh, hi. I'm Joy.
Nice to meet you.
431
00:27:56,718 --> 00:27:58,024
Okay, great.
432
00:27:58,067 --> 00:28:00,548
Now, please get out
of my garage.
433
00:28:02,724 --> 00:28:05,248
[stuttering]
I need you to leave now.
434
00:28:08,948 --> 00:28:11,124
My name is Jim.
435
00:28:17,434 --> 00:28:20,481
[panting]
436
00:28:30,709 --> 00:28:32,449
[moans]
437
00:28:39,239 --> 00:28:40,327
[sighs]
438
00:29:19,409 --> 00:29:21,281
Fucking shit. Fuck.
439
00:29:33,728 --> 00:29:36,383
[guitar playing]
440
00:29:51,398 --> 00:29:54,444
[door clatters open]
441
00:30:00,407 --> 00:30:01,408
Hi.
442
00:30:08,894 --> 00:30:12,854
[imitating slow drum beat]
443
00:30:12,898 --> 00:30:15,204
[same beat playing]
444
00:30:15,248 --> 00:30:17,076
Right hand on the high hat.
445
00:30:17,119 --> 00:30:19,818
One, two, three, four.
446
00:30:21,863 --> 00:30:24,866
[playing guitar riffs]
447
00:30:29,523 --> 00:30:32,265
Don't squeeze them
with a death grip.
448
00:30:32,308 --> 00:30:34,136
Hold them like baby birds.
449
00:30:34,180 --> 00:30:35,790
Let them breathe.
450
00:30:36,878 --> 00:30:38,445
Good.
451
00:30:38,488 --> 00:30:41,404
Okay, now same beat, please,
and no showboating.
452
00:30:41,448 --> 00:30:43,363
[drums playing]
453
00:30:54,026 --> 00:30:58,247
♪ Salamander sidekick
riding out the storm
454
00:30:58,291 --> 00:31:02,208
♪ Hell is raining sideways
and heaven's getting warm
455
00:31:02,251 --> 00:31:06,038
♪ Cold, oh
456
00:31:06,081 --> 00:31:08,649
♪ Cold-blooded
457
00:31:08,692 --> 00:31:10,564
♪ Blood like ice
458
00:31:10,607 --> 00:31:12,305
♪ Cold
459
00:31:14,568 --> 00:31:16,787
-♪ Cold-blooded
-[playing drum fill]
460
00:31:16,831 --> 00:31:20,922
-[Joy] ♪ I-I-Ice
-[guitar stops]
461
00:31:20,966 --> 00:31:22,228
What are you doing?
462
00:31:23,142 --> 00:31:24,926
I said no showboating.
463
00:31:24,970 --> 00:31:27,015
-I was backing you up.
-No, no.
464
00:31:27,059 --> 00:31:28,364
You know what?
You got to go.
465
00:31:29,931 --> 00:31:30,714
Go.
466
00:31:41,900 --> 00:31:46,382
[man]
I think every woman I date
is the woman of my dreams.
467
00:31:46,426 --> 00:31:48,732
If a woman is even nice to me,
468
00:31:48,776 --> 00:31:51,822
I've already pictured her
in a wedding dress,
469
00:31:51,866 --> 00:31:54,564
and when she does
make herself available,
470
00:31:54,608 --> 00:31:57,002
I just want to go
find someone else.
471
00:31:57,045 --> 00:31:59,134
Another fantasy.
472
00:31:59,178 --> 00:32:02,181
[Joy]
Thanks for everyone's shares.
473
00:32:02,224 --> 00:32:05,358
I really related
to all of them,
474
00:32:06,011 --> 00:32:07,708
so thank you.
475
00:32:08,752 --> 00:32:09,623
Um...
476
00:32:12,408 --> 00:32:14,410
My dad was obsessed with women.
477
00:32:18,066 --> 00:32:22,418
Our garage was...
Covered in centerfolds.
478
00:32:23,332 --> 00:32:25,421
Naked women everywhere.
479
00:32:26,857 --> 00:32:30,426
And he watched a lot of porn.
480
00:32:30,470 --> 00:32:35,475
Whenever I was home alone,
I'd sneak into the garage,
481
00:32:35,518 --> 00:32:37,564
and I watched it.
482
00:32:39,261 --> 00:32:41,046
I think I was, like,
five or six
483
00:32:41,089 --> 00:32:42,438
when I started doing it.
484
00:32:45,398 --> 00:32:47,617
I remember, the first time
I watched it, I was like,
485
00:32:47,661 --> 00:32:50,794
"I don't know
what the hell this is!"
486
00:32:50,838 --> 00:32:54,450
But... My body felt crazy.
487
00:32:54,494 --> 00:32:56,975
I wanted to watch it
all the time.
488
00:33:00,804 --> 00:33:04,460
I looked at all those women...
489
00:33:06,071 --> 00:33:07,202
And I thought...
490
00:33:08,856 --> 00:33:11,206
"That's what I want to be.
491
00:33:11,250 --> 00:33:12,903
That's who my dad loves."
492
00:33:16,124 --> 00:33:17,604
I don't know, whatever.
493
00:33:18,953 --> 00:33:19,998
Thanks for letting me share.
494
00:33:24,219 --> 00:33:25,612
Hey, you didn't tell me
495
00:33:25,655 --> 00:33:27,396
your brother
lives with your grandma.
496
00:33:27,440 --> 00:33:28,658
He didn't bother you, did he?
497
00:33:29,442 --> 00:33:31,357
No.
498
00:33:31,400 --> 00:33:34,360
[sighs] Well, he's got real
problems, mental health issues,
499
00:33:34,403 --> 00:33:37,711
and he's basically a recluse.
500
00:33:37,754 --> 00:33:39,800
I'm surprised he even
came out of the house.
501
00:33:39,843 --> 00:33:42,237
I saw him checking the mail,
502
00:33:42,281 --> 00:33:45,197
and I introduced myself
to be polite.
503
00:33:45,240 --> 00:33:46,241
No biggie at all.
504
00:33:46,285 --> 00:33:48,156
Good.
505
00:33:48,200 --> 00:33:50,376
Just leave him alone,
and he'll leave you alone,
okay?
506
00:33:55,903 --> 00:33:58,471
[slow beats playing
through speakers]
507
00:34:07,915 --> 00:34:09,656
[knocking at door]
508
00:34:13,703 --> 00:34:17,446
[funky music playing]
♪ Slip on a banana peel
509
00:34:17,490 --> 00:34:19,840
♪ Slip on a banana peel
510
00:34:19,883 --> 00:34:21,929
♪ Big old bunch
of ripe bananas
511
00:34:21,972 --> 00:34:23,713
♪ Slip on a banana peel
♪ Do what you feel
512
00:34:23,757 --> 00:34:25,672
♪ Slip on a banana peel,
do what you feel
513
00:34:25,715 --> 00:34:28,631
[lo-fi music playing]
♪ You're not gonna
514
00:34:28,675 --> 00:34:32,287
♪ Love me anymore
515
00:34:32,331 --> 00:34:35,290
[acoustic music playing]
516
00:34:35,334 --> 00:34:37,075
♪ Oh, my
517
00:34:37,118 --> 00:34:39,773
♪ Beautiful world
518
00:34:39,816 --> 00:34:45,953
♪ Oh, my
boys and my girls
519
00:34:45,996 --> 00:34:50,479
♪ I love you, I love you,
I love you
520
00:34:50,523 --> 00:34:53,874
♪ I love you, I love you
521
00:34:53,917 --> 00:34:56,006
♪ I love you,
I love you ♪
522
00:34:56,050 --> 00:34:59,749
-[water bubbling]
-♪ My beautiful world
523
00:35:27,908 --> 00:35:29,692
[knocking at door]
524
00:35:35,220 --> 00:35:37,178
♪ If you could grow
some wings
525
00:35:37,222 --> 00:35:39,180
♪ You might learn some things
526
00:35:39,224 --> 00:35:42,052
♪ Wouldn't it be great
if you could levitate?
527
00:35:42,096 --> 00:35:43,924
♪ Time
528
00:35:43,967 --> 00:35:45,099
♪ Time travel
529
00:35:45,143 --> 00:35:47,275
♪ Time
530
00:35:47,319 --> 00:35:48,581
♪ Time travel
531
00:35:48,624 --> 00:35:51,714
♪ It's not only way
532
00:35:51,758 --> 00:35:55,240
♪ To get around,
to get around
533
00:35:55,283 --> 00:35:57,459
♪ Time
534
00:35:57,503 --> 00:35:58,721
♪ Time travel
535
00:35:58,765 --> 00:36:00,723
♪ Time
536
00:36:00,767 --> 00:36:04,510
♪ Time travel, I'm a supersonic
seed for a tree ♪
537
00:36:07,513 --> 00:36:09,167
[plays simple drum fill]
538
00:36:09,210 --> 00:36:11,908
♪ Growing backwards
in the ground
539
00:36:11,952 --> 00:36:15,782
♪ Growing backwards in
the ground
540
00:36:15,825 --> 00:36:18,350
♪ Growing backwards
in the ground
541
00:36:18,393 --> 00:36:21,570
♪ Growing backwards in
the ground ♪
542
00:36:21,614 --> 00:36:23,224
[cheers in a whisper]
543
00:36:23,268 --> 00:36:25,008
That was tight.
544
00:36:25,052 --> 00:36:26,053
So good.
545
00:36:26,096 --> 00:36:27,272
Holy shit, that was tight.
546
00:36:27,315 --> 00:36:28,838
We got to record
that next time.
547
00:36:28,882 --> 00:36:30,753
Yeah.
548
00:36:30,797 --> 00:36:32,799
My recording setup is
pretty lo-fi, you know,
but it sounds good.
549
00:36:32,842 --> 00:36:34,496
I can add some reverb,
dip the treble.
550
00:36:34,540 --> 00:36:36,759
Yeah, yeah, verb the trebs.
551
00:36:39,849 --> 00:36:41,373
What's your grandma like?
552
00:36:41,416 --> 00:36:43,418
Nana? She's cool.
553
00:36:45,159 --> 00:36:47,988
She basically raised
me and Maddie.
554
00:36:48,031 --> 00:36:49,859
She takes care of me.
I take care of her.
555
00:36:49,903 --> 00:36:52,297
It's a symbiotic relationship.
556
00:36:52,340 --> 00:36:54,386
She likes watching musicals
557
00:36:54,429 --> 00:36:56,823
and enjoys the works
of Shakespeare.
558
00:36:59,042 --> 00:36:59,782
What else do you want to know?
559
00:37:03,830 --> 00:37:05,788
I'm hungry.
You want to eat?
560
00:37:08,269 --> 00:37:11,229
Keep the change, my man.
561
00:37:11,272 --> 00:37:13,274
Come on, let's eat
at the table inside.
562
00:37:13,318 --> 00:37:15,102
Oh...
563
00:37:15,145 --> 00:37:18,279
I probably shouldn't go
in your house.
564
00:37:18,323 --> 00:37:20,629
I promised myself I'd only go
as far as this garage.
565
00:37:39,300 --> 00:37:42,042
You really like orange juice.
566
00:37:42,085 --> 00:37:43,696
I love orange juice.
567
00:37:51,791 --> 00:37:54,097
So you're in 12-step
with my sister?
568
00:37:54,141 --> 00:37:55,316
Mm-hmm.
569
00:37:55,360 --> 00:37:56,752
Is she your sponsor?
570
00:37:57,275 --> 00:37:58,450
Yeah.
571
00:37:59,451 --> 00:38:01,061
Do you like her?
572
00:38:01,104 --> 00:38:02,018
Yeah.
573
00:38:03,890 --> 00:38:05,457
-Do you?
-What?
574
00:38:05,500 --> 00:38:06,632
Do you like her?
575
00:38:06,675 --> 00:38:07,720
Yes.
576
00:38:12,638 --> 00:38:14,292
You're not hungry?
577
00:38:14,335 --> 00:38:18,600
It's been really hard
to eat... And sleep,
578
00:38:18,644 --> 00:38:21,516
and, like, be a human being.
579
00:38:21,560 --> 00:38:23,213
Everything's a fucking trigger.
580
00:38:24,780 --> 00:38:26,347
What does that mean?
581
00:38:26,391 --> 00:38:28,393
Trigger?
582
00:38:28,436 --> 00:38:34,355
Uh, something that intensely
makes you feel a feeling
583
00:38:34,399 --> 00:38:37,489
that you really
don't want to feel.
584
00:38:37,532 --> 00:38:41,057
It makes you react
compulsively.
585
00:38:41,101 --> 00:38:43,146
Oh, I have a lot
of triggers then.
586
00:38:43,190 --> 00:38:44,496
Exactly.
587
00:38:44,539 --> 00:38:46,149
The whole fucking world
is a trigger.
588
00:38:46,193 --> 00:38:48,369
I know.
I'm triggered by everything.
589
00:38:48,413 --> 00:38:49,675
I'm triggered by pancakes.
590
00:38:49,718 --> 00:38:51,198
Pancakes?
591
00:38:51,241 --> 00:38:52,939
My boyfriend...
592
00:38:52,982 --> 00:38:56,159
Ex-boyfriend
made good pancakes.
593
00:38:56,203 --> 00:38:58,771
I'm triggered
by family, sad songs...
594
00:39:00,381 --> 00:39:01,208
Pierogies.
595
00:39:02,252 --> 00:39:03,819
I could see that.
596
00:39:07,997 --> 00:39:10,739
What is happening right now?
What are you doing?
597
00:39:13,220 --> 00:39:16,745
Nana taught us to do that
when we were little.
598
00:39:16,789 --> 00:39:18,530
She said, "Cookies
don't create my fortune.
599
00:39:18,573 --> 00:39:21,010
"I create my fortune."
600
00:39:21,054 --> 00:39:22,577
And she taught us that
there are many
601
00:39:22,621 --> 00:39:24,362
much better
tasting cookies in the world,
602
00:39:24,405 --> 00:39:26,668
and we shouldn't waste
our dessert on a shit cookie.
603
00:39:28,278 --> 00:39:29,410
Nana's amazing.
604
00:39:29,454 --> 00:39:31,978
I know. She's cool.
605
00:39:32,021 --> 00:39:32,805
You're cool.
606
00:39:49,996 --> 00:39:51,693
I'm glad Maddie's
sponsoring again.
607
00:39:51,737 --> 00:39:52,868
I didn't think she would.
608
00:39:53,391 --> 00:39:55,218
Why?
609
00:39:55,262 --> 00:39:56,829
Well, she used to sponsor
this girl Kelly.
610
00:39:56,872 --> 00:39:58,396
She stayed here too.
611
00:39:58,439 --> 00:40:00,528
Oh, really?
What happened?
612
00:40:00,572 --> 00:40:01,877
She killed herself.
613
00:40:05,925 --> 00:40:07,927
[sighs] She was
a really nice person too.
614
00:40:10,451 --> 00:40:12,671
Nana's about to wake up
from her nap.
615
00:40:12,714 --> 00:40:14,934
Her naps are always
two hours long.
616
00:40:14,977 --> 00:40:16,805
Not a minute less,
not a minute more.
617
00:40:16,849 --> 00:40:18,154
How'd she do it?
618
00:40:18,894 --> 00:40:20,243
What?
619
00:40:20,287 --> 00:40:21,984
How'd she kill herself?
620
00:40:22,028 --> 00:40:24,726
Oh, she just took
a bunch of pills
621
00:40:24,770 --> 00:40:26,467
and passed out in the bathtub.
622
00:40:26,511 --> 00:40:28,034
Pretty standard stuff.
623
00:40:32,038 --> 00:40:33,909
[Joy] Hi, Kelly.
624
00:40:34,519 --> 00:40:36,956
It's me, Joy.
625
00:40:39,524 --> 00:40:43,919
I don't want to be weird.
I just wanted to say hi...
626
00:40:48,271 --> 00:40:51,753
And I'm sorry, and...
627
00:40:54,147 --> 00:40:55,888
I get you.
628
00:40:58,543 --> 00:41:01,110
I'm gonna try harder
for the both of us, okay?
629
00:41:02,721 --> 00:41:05,419
[folk music playing]
630
00:41:11,643 --> 00:41:13,949
[humming]
631
00:41:21,000 --> 00:41:25,091
♪ We dumped out your booze,
fixed the hole in your wall
632
00:41:25,134 --> 00:41:29,748
♪ We buried your shoes,
we don't answer your call
633
00:41:29,791 --> 00:41:34,100
♪ Mama gave up,
now we go it alone
634
00:41:34,143 --> 00:41:36,276
♪ So Daddy
635
00:41:36,319 --> 00:41:38,496
♪ Don't you bother
636
00:41:38,539 --> 00:41:40,280
♪ Coming home
637
00:41:43,675 --> 00:41:45,633
♪ Daddy
638
00:41:45,677 --> 00:41:47,809
♪ Don't you bother
639
00:41:47,853 --> 00:41:50,029
♪ Coming home
640
00:41:57,602 --> 00:41:59,517
How did it sound?
641
00:41:59,560 --> 00:42:00,387
I think we got it.
642
00:42:01,301 --> 00:42:03,042
I can do it faster.
643
00:42:05,392 --> 00:42:06,698
Do you want me to?
644
00:42:11,572 --> 00:42:13,182
Hey, can I ask you something?
645
00:42:14,923 --> 00:42:17,099
Why did Kelly kill herself?
646
00:42:17,143 --> 00:42:18,927
How can I answer that?
647
00:42:18,971 --> 00:42:22,540
I mean... Did you have any
sense of what was wrong?
648
00:42:22,583 --> 00:42:24,019
No.
649
00:42:24,063 --> 00:42:25,847
Did she give you
any warning signs?
650
00:42:25,891 --> 00:42:29,590
Maybe she knew
she was terminally ill.
651
00:42:29,634 --> 00:42:32,550
Maybe she was bored.
Maybe she got dumped
652
00:42:32,593 --> 00:42:33,812
and was sad like you.
653
00:42:41,428 --> 00:42:44,736
Well... Nana's still sleeping.
654
00:42:48,000 --> 00:42:50,089
What are you doing right now?
655
00:42:51,394 --> 00:42:53,179
[TV] I hope so.
656
00:42:53,222 --> 00:42:55,398
Bobby certainly has
taken charge of those boys.
657
00:42:55,442 --> 00:42:57,009
[Joy mocking] "I'm just
a helpless woman
658
00:42:57,052 --> 00:42:59,620
"with no self-worth because
society says I'm nothing
659
00:42:59,664 --> 00:43:01,404
"unless a man saves me.
660
00:43:01,448 --> 00:43:03,102
"Save me, save me!
661
00:43:03,145 --> 00:43:05,974
"Your breath smells like farts,
but save me."
662
00:43:06,018 --> 00:43:08,586
"These mouth farts
are just for you, my dear.
663
00:43:08,629 --> 00:43:10,326
"My mother never ever loved me,
664
00:43:10,370 --> 00:43:12,241
"but you look just like her
so I'll take it."
665
00:43:13,025 --> 00:43:14,592
[both giggle]
666
00:43:15,854 --> 00:43:17,595
-Trigger.
-What?
667
00:43:17,638 --> 00:43:18,465
Trigger.
668
00:43:22,121 --> 00:43:23,339
Trigger.
669
00:43:24,689 --> 00:43:26,255
[both] Trigger.
670
00:43:26,299 --> 00:43:27,996
[laughs]
671
00:43:28,040 --> 00:43:30,303
♪ It's okay
to hug yourself
672
00:43:30,346 --> 00:43:33,262
♪ Because it shows
you love yourself
673
00:43:33,306 --> 00:43:35,134
♪[All] Yeah, love yourself! ♪
674
00:43:36,657 --> 00:43:38,224
You like this show?
675
00:43:38,267 --> 00:43:40,008
Love yourself.
676
00:43:40,052 --> 00:43:42,010
-Happy-Happy loves you.
-I'm sorry.
677
00:43:42,054 --> 00:43:43,098
You didn't say trigger.
678
00:43:44,230 --> 00:43:45,231
That was Ben.
679
00:43:46,362 --> 00:43:47,625
Who's Ben?
680
00:43:47,668 --> 00:43:49,801
My boyfriend.
My ex-boyfriend.
681
00:43:51,237 --> 00:43:52,455
The hedgehog?
682
00:43:52,499 --> 00:43:53,413
Yeah.
683
00:43:54,806 --> 00:43:57,591
Your ex-boyfriend
is a fuzzy hedgehog?
684
00:43:59,158 --> 00:44:00,594
You got dumped by a hedgehog?
685
00:44:01,377 --> 00:44:02,683
[laughs]
686
00:44:07,122 --> 00:44:10,517
Joy, come on.
It's okay.
687
00:44:10,560 --> 00:44:12,084
No, it isn't.
688
00:44:12,127 --> 00:44:14,303
He's clearly a loser.
You could do better than that.
689
00:44:22,660 --> 00:44:24,662
It's okay.
It's okay.
690
00:44:26,881 --> 00:44:30,058
Come on, stop being a baby
and just get over it.
691
00:44:30,102 --> 00:44:32,844
I can't just get over it.
692
00:44:32,887 --> 00:44:36,064
I wouldn't need to be here
if I could just get over it.
693
00:44:36,108 --> 00:44:38,066
Yeah, you can.
694
00:44:38,110 --> 00:44:39,720
Maybe if you weren't
so self-centered,
695
00:44:39,764 --> 00:44:42,288
you'd realize the world
has much bigger problems.
696
00:44:42,331 --> 00:44:44,725
So just let go
and move on already.
697
00:44:44,769 --> 00:44:46,074
I'm sure he has.
698
00:44:47,859 --> 00:44:49,512
You're an asshole.
699
00:44:54,692 --> 00:44:58,565
[Joy] I am strong.
700
00:44:58,608 --> 00:45:00,567
I am smart.
701
00:45:01,524 --> 00:45:03,744
I am beautiful.
702
00:45:03,788 --> 00:45:07,661
I am enough for this moment.
703
00:45:07,705 --> 00:45:11,839
"I am Happy-Happy,
and I'm a fucking douchebag."
704
00:45:11,883 --> 00:45:14,712
I am a good person.
705
00:45:17,976 --> 00:45:19,673
I am a pizza.
706
00:45:23,459 --> 00:45:25,679
[distorted knocking on door]
707
00:45:26,898 --> 00:45:28,508
[knocking continues]
708
00:45:30,597 --> 00:45:31,903
Joy?
709
00:45:35,950 --> 00:45:37,604
You know, I can see you.
710
00:45:38,997 --> 00:45:40,781
Joy, do you want
a popsicle that's made
711
00:45:40,825 --> 00:45:42,217
of American flag colors?
712
00:45:42,870 --> 00:45:43,915
I can't.
713
00:45:44,654 --> 00:45:45,525
Oh.
714
00:45:45,568 --> 00:45:46,308
I'm busy.
715
00:45:48,180 --> 00:45:49,311
Yeah, okay.
716
00:45:55,100 --> 00:45:55,927
Thanks!
717
00:46:01,497 --> 00:46:03,717
[Jim singing in the distance]
718
00:46:05,501 --> 00:46:10,898
♪ Dreamed I saw a fork
beat up a spoon
719
00:46:10,942 --> 00:46:16,425
♪ Dreamed that you and I
danced in a summer swoon
720
00:46:18,079 --> 00:46:20,952
♪ Dreamed I saw a logo
on the moon ♪
721
00:46:25,739 --> 00:46:27,175
[knocking on door]
722
00:46:35,444 --> 00:46:38,404
[whistles melody]
723
00:46:38,447 --> 00:46:43,757
♪ Dreamed I saw a logo
on the moon
724
00:46:43,801 --> 00:46:47,413
♪ Dreamed I saw
a fork beat up a spoon
725
00:46:47,456 --> 00:46:50,285
♪ Dreamed that you and I
726
00:46:50,329 --> 00:46:55,421
♪ Danced in a summer swoon
727
00:46:55,464 --> 00:46:59,251
♪ I dreamed
I saw a logo on the moon ♪
728
00:46:59,294 --> 00:47:05,083
[humming]
[whistling tune]
729
00:47:05,126 --> 00:47:08,608
[whistling continues]
730
00:47:14,266 --> 00:47:15,963
Okay, let's get you out, Nana.
731
00:48:19,592 --> 00:48:22,769
Today is August 19, 1998.
732
00:48:23,639 --> 00:48:26,686
It's 1:33 a.m.
733
00:48:26,729 --> 00:48:29,776
[guitar tuning]
734
00:48:32,518 --> 00:48:34,955
♪ Honey
735
00:48:34,999 --> 00:48:36,914
♪ Honey
736
00:48:37,827 --> 00:48:41,179
♪ Baby doll
737
00:48:41,222 --> 00:48:43,746
♪ Sweet thing
738
00:48:43,790 --> 00:48:45,835
♪ Darling
739
00:48:47,272 --> 00:48:48,969
I'm so sorry.
740
00:48:49,013 --> 00:48:50,536
What are you doing?
741
00:48:52,494 --> 00:48:54,583
-No one's heard these.
-Don't!
742
00:48:54,627 --> 00:48:55,715
-They're gonna be
buried with me.
-Don't do that!
743
00:49:07,335 --> 00:49:08,597
So what do you think?
744
00:49:10,077 --> 00:49:10,991
About what?
745
00:49:12,036 --> 00:49:13,298
The song.
746
00:49:15,039 --> 00:49:16,605
I thought it was beautiful.
747
00:49:19,347 --> 00:49:20,653
Do you want to see something?
748
00:49:29,401 --> 00:49:32,186
♪ Don't talk
on your cell phone
749
00:49:32,230 --> 00:49:33,971
[slow synth and bass music]
750
00:49:34,014 --> 00:49:37,626
♪ When you're at the store
751
00:49:37,670 --> 00:49:41,935
♪ See the people around you
752
00:49:41,979 --> 00:49:44,982
♪ See that there's
something more
753
00:49:45,025 --> 00:49:47,158
[music picks up]
♪ Give me, give me the
754
00:49:47,201 --> 00:49:52,032
♪ Give me, give me the time
755
00:49:52,076 --> 00:49:56,558
♪ I'd die for a paycheck,
die for a chance to shine
756
00:49:59,344 --> 00:50:03,391
♪ Faster and faster,
further and further apart
757
00:50:05,698 --> 00:50:07,917
-♪ Disaster, disaster
-This is... Amazing.
758
00:50:07,961 --> 00:50:10,442
♪ Fucking a hole
in your heart
759
00:50:13,923 --> 00:50:17,405
♪ Kill your boob job
760
00:50:17,449 --> 00:50:19,886
♪ Kill your video game
761
00:50:29,765 --> 00:50:31,289
[knocking at door]
762
00:50:37,251 --> 00:50:39,123
-Hey.
-Hey.
763
00:50:39,166 --> 00:50:41,386
It's so cool you're keeping up
with the painting.
764
00:50:41,429 --> 00:50:44,128
Oh, yeah,
just messing around.
765
00:50:44,171 --> 00:50:46,043
I was just dropping off
my nana's meds,
766
00:50:46,086 --> 00:50:49,437
so I thought I'd check in
and see you're doing.
767
00:50:49,481 --> 00:50:50,395
How you doing? [laughs]
768
00:50:50,438 --> 00:50:51,439
I'm good.
769
00:50:51,483 --> 00:50:53,006
No contact with Ben, right?
770
00:50:53,050 --> 00:50:54,312
None.
771
00:50:54,355 --> 00:50:56,401
No acting out at all?
772
00:50:56,444 --> 00:50:57,619
Nope. Totally clean.
773
00:51:01,493 --> 00:51:03,103
I guess I'll go see my nana.
774
00:51:03,147 --> 00:51:04,844
And Jim.
775
00:51:04,887 --> 00:51:07,238
Jim and I are taking a break
from each other right now.
776
00:51:07,281 --> 00:51:09,457
My sponsor suggested it.
777
00:51:10,284 --> 00:51:11,981
I am proud of you.
778
00:51:12,025 --> 00:51:14,201
Thanks.
[laughs]
779
00:51:18,510 --> 00:51:21,861
[Jim] "Rough winds do shake
the darling buds of May,
780
00:51:21,904 --> 00:51:25,995
"And summer's lease
hath all too short a date.
781
00:51:26,039 --> 00:51:29,260
"Sometime too hot
the eye of heaven shines."
782
00:51:29,303 --> 00:51:30,609
I need to talk to Nana.
783
00:51:43,100 --> 00:51:44,753
Hi, Nana.
784
00:51:46,973 --> 00:51:49,715
[sweetly] Hey.
785
00:51:49,758 --> 00:51:51,543
Hi.
It's Maddie.
786
00:51:52,152 --> 00:51:53,980
Hi. [laughs]
787
00:51:54,023 --> 00:51:55,199
[laughs softly]
788
00:52:01,944 --> 00:52:04,033
[Joy]
We could also just be
J and J,
789
00:52:04,077 --> 00:52:06,906
and "All The Way" could be
the name of our first album.
790
00:52:06,949 --> 00:52:09,561
Oh... I don't know.
791
00:52:09,604 --> 00:52:13,521
I haven't really thought
about us as an actual band.
792
00:52:13,565 --> 00:52:16,220
Kind of pursuing
my solo thing, you know?
793
00:52:16,263 --> 00:52:18,787
Thanks, though.
You're a really good artist.
794
00:52:23,227 --> 00:52:27,318
Let's start with
"Here's to the Trigger," yeah?
795
00:52:27,361 --> 00:52:31,365
All right.
One, two, one, two...
796
00:52:31,409 --> 00:52:33,193
All right, what's wrong?
797
00:52:33,237 --> 00:52:34,890
[drums bang]
798
00:52:34,934 --> 00:52:36,196
Come on, Joy, what?
799
00:52:44,117 --> 00:52:47,164
[plays gently]
800
00:52:53,257 --> 00:52:55,650
[drums bang]
801
00:52:58,392 --> 00:53:01,395
[playing slow melody]
802
00:53:09,664 --> 00:53:12,014
[drums bang]
803
00:53:13,451 --> 00:53:15,366
[sharp twang]
804
00:53:15,409 --> 00:53:17,846
[playing drums softly]
805
00:53:18,804 --> 00:53:20,240
[short ping]
806
00:53:21,110 --> 00:53:24,810
[drums bang]
807
00:53:26,855 --> 00:53:29,684
[soft, high notes]
808
00:53:31,295 --> 00:53:34,080
[playing soft, fluid melody]
809
00:53:46,701 --> 00:53:49,226
[melody fades]
810
00:53:49,269 --> 00:53:52,098
♪ You've got
a finger on the trigger
811
00:53:52,141 --> 00:53:56,058
♪ If I could be of use
812
00:53:56,102 --> 00:53:59,540
♪ I tell you,
life gets better
813
00:53:59,584 --> 00:54:02,108
♪ When you slip off
your noose
814
00:54:03,370 --> 00:54:06,634
♪ So open up your eyes
815
00:54:06,678 --> 00:54:08,897
♪ Get down off the chair
816
00:54:10,464 --> 00:54:13,424
♪ Pick up your sticks
817
00:54:13,467 --> 00:54:17,079
[both] ♪ Dance like
you don't care
818
00:54:17,123 --> 00:54:19,168
-[tom-tom drum pounding]
-♪ Pound out your worry
819
00:54:20,518 --> 00:54:22,476
♪ Kick out your shame
820
00:54:23,564 --> 00:54:27,133
♪ Sing for the sinners
821
00:54:27,176 --> 00:54:29,266
♪ Fly into the plane
822
00:54:31,311 --> 00:54:33,922
[Jim whistling cheerfully]
823
00:54:38,318 --> 00:54:41,147
[line trilling]
824
00:54:44,455 --> 00:54:46,283
[music fades]
825
00:54:46,326 --> 00:54:47,545
[doorbell rings]
826
00:54:47,588 --> 00:54:49,851
So why do we need
to know about this?
827
00:54:50,983 --> 00:54:52,811
Mom, I told you.
828
00:54:52,854 --> 00:54:55,248
I just want you
to know who I am.
829
00:54:55,292 --> 00:54:57,294
I want you in my life.
830
00:54:57,337 --> 00:55:00,688
I've been working really hard
on being really honest
831
00:55:00,732 --> 00:55:02,821
and looking at my patterns
832
00:55:02,864 --> 00:55:06,520
and talking to people about it.
833
00:55:06,564 --> 00:55:08,130
I'm not the only one.
There are other people
834
00:55:08,174 --> 00:55:10,568
out there just like me
with the same addictions.
835
00:55:10,611 --> 00:55:12,004
We all just want love
836
00:55:12,047 --> 00:55:15,312
and intimacy
and connection, but...
837
00:55:15,355 --> 00:55:18,315
We don't know how to get it
without hurting ourselves.
838
00:55:19,620 --> 00:55:22,362
No one showed us how.
839
00:55:22,406 --> 00:55:24,495
[inhales deeply]
It's okay.
840
00:55:24,538 --> 00:55:26,888
I'll make you spaghetti.
Your favorite.
841
00:55:31,545 --> 00:55:33,547
Your Uncle Louie
was an addict.
842
00:55:35,854 --> 00:55:38,117
Couldn't stop buying hats.
843
00:55:38,160 --> 00:55:40,337
[soft piano music]
844
00:56:25,164 --> 00:56:28,167
I enjoy reading books,
writing,
845
00:56:28,210 --> 00:56:29,995
and playing the piano.
846
00:56:30,038 --> 00:56:32,780
But most of all,
I love dancing.
847
00:56:32,824 --> 00:56:35,261
[cheers and applause]
848
00:56:37,872 --> 00:56:39,396
[Joy] It was so crazy.
849
00:56:39,439 --> 00:56:43,487
I could really see my parents,
you know what I mean?
850
00:56:45,445 --> 00:56:48,274
They'll never be
what I want them to be.
851
00:56:48,317 --> 00:56:51,408
I can stop expecting them
to be somebody else.
852
00:56:51,451 --> 00:56:53,322
They're human beings
853
00:56:53,366 --> 00:56:55,673
who have no idea what
they're doing, just like me.
854
00:56:58,197 --> 00:57:00,025
One, two...
855
00:57:00,068 --> 00:57:01,592
I feel really stupid
right now,
856
00:57:01,635 --> 00:57:03,463
like you're not getting it.
857
00:57:03,507 --> 00:57:05,465
I get it, Joy.
I just want to play.
858
00:57:05,509 --> 00:57:08,381
Do you get it?
I don't think you get it.
859
00:57:08,425 --> 00:57:09,556
I get it.
860
00:57:09,600 --> 00:57:11,471
-Do you though?
-I get it.
861
00:57:11,515 --> 00:57:13,430
Do you even realize
how long you've been talking?
862
00:57:13,473 --> 00:57:15,432
Oh. Okay.
863
00:57:15,475 --> 00:57:17,303
Let's play now.
864
00:57:17,346 --> 00:57:20,175
[pounding drums]
865
00:57:20,219 --> 00:57:23,440
Are you acting out?
Is this acting out?
866
00:57:25,833 --> 00:57:27,792
[cacophonous strumming]
867
00:57:27,835 --> 00:57:28,923
Stop.
868
00:57:29,968 --> 00:57:32,840
I get it, Joy!
I get it!
869
00:57:33,972 --> 00:57:36,583
My dad was drunk and left us.
870
00:57:36,627 --> 00:57:39,064
My mom was miserable
and left us.
871
00:57:39,107 --> 00:57:41,980
My sister won't talk to me.
I miss her.
872
00:57:44,112 --> 00:57:46,071
I'm wearing
my underwear inside out
873
00:57:46,114 --> 00:57:48,029
because I don't care enough
about myself to do laundry,
874
00:57:48,073 --> 00:57:50,292
so, yeah... I get it.
875
00:57:52,686 --> 00:57:54,514
This morning,
I woke up thinking
876
00:57:54,558 --> 00:57:56,777
I was holding someone's hand...
877
00:57:57,865 --> 00:57:59,737
But it was just my other hand.
878
00:58:03,218 --> 00:58:05,482
Sometimes I sleep with
a phone book on top of me
879
00:58:05,525 --> 00:58:06,961
because it feels like love.
880
00:58:09,398 --> 00:58:11,096
I can't eat Gummy Bears
881
00:58:11,139 --> 00:58:12,880
because I think
they have feelings.
882
00:58:13,533 --> 00:58:15,013
[chuckles]
883
00:58:23,282 --> 00:58:24,152
You're my friend.
884
00:58:26,415 --> 00:58:28,026
[chuckles]
885
00:58:30,245 --> 00:58:32,030
Are you asking me
or are you telling me?
886
00:58:34,728 --> 00:58:36,948
You're my friend, Jim.
887
00:58:37,949 --> 00:58:39,037
I'm just saying.
888
00:58:42,954 --> 00:58:43,998
Yeah.
889
00:58:46,697 --> 00:58:48,263
You're my friend.
890
00:58:51,353 --> 00:58:52,093
Weirdo.
891
00:58:56,794 --> 00:58:58,578
You ready to play now?
892
00:58:59,710 --> 00:59:00,754
Yeah.
893
00:59:07,587 --> 00:59:09,067
I wrote a song.
894
00:59:10,851 --> 00:59:13,550
[synth music playing]
895
00:59:23,385 --> 00:59:25,213
♪ Hey Kelly
896
00:59:26,345 --> 00:59:29,391
♪ Can you hear me?
897
00:59:29,435 --> 00:59:34,962
♪ I'm really sad
you had to go
898
00:59:35,006 --> 00:59:40,489
♪ Wish you could have
seen things differently
899
00:59:40,533 --> 00:59:44,624
♪ And why you're gone,
we'll never know
900
00:59:45,756 --> 00:59:48,019
♪ Why she's gone
901
00:59:48,062 --> 00:59:50,064
♪ We'll never know
902
00:59:51,631 --> 00:59:56,984
♪ See, I'm living
in your shoes now
903
00:59:57,028 --> 01:00:02,773
♪ See, I'm walking
on your floor
904
01:00:02,816 --> 01:00:08,430
♪ Trying to find the answer
905
01:00:08,474 --> 01:00:12,783
♪ Why you don't
live here anymore
906
01:00:14,480 --> 01:00:18,658
♪ Why she don't
live here anymore
907
01:00:18,702 --> 01:00:21,400
♪ In another time
908
01:00:21,443 --> 01:00:24,359
♪ In another place
909
01:00:24,403 --> 01:00:28,886
♪ I think we could
both have a chance
910
01:00:28,929 --> 01:00:31,671
♪ In another time
911
01:00:31,715 --> 01:00:34,892
♪ In another place
912
01:00:34,935 --> 01:00:39,853
♪ Oh, oh, Kelly
913
01:00:39,897 --> 01:00:43,901
[both] ♪ Oh, oh Kelly
914
01:00:45,163 --> 01:00:50,777
♪ Oh, oh, Kelly
915
01:00:50,821 --> 01:00:53,475
[song playing over speakers]
916
01:01:04,573 --> 01:01:06,880
What the fuck is this?
917
01:01:06,924 --> 01:01:10,014
Maddie, we're just friends.
918
01:01:10,057 --> 01:01:13,539
[laughs]
I'm so stupid.
919
01:01:13,582 --> 01:01:16,063
I came by to congratulate you
on all your progress.
920
01:01:16,629 --> 01:01:18,675
[sighs]
921
01:01:18,718 --> 01:01:20,372
What the hell are you doing?
922
01:01:20,415 --> 01:01:22,461
Oh, so it's okay
to talk to me now?
923
01:01:22,504 --> 01:01:24,637
Did you make sure
your sponsor's cool with it
924
01:01:24,681 --> 01:01:27,901
or are you breaking
one of the rules right now?
925
01:01:27,945 --> 01:01:29,773
You told me you were committed
to taking care of Nana.
926
01:01:29,816 --> 01:01:31,557
Here we go.
927
01:01:31,600 --> 01:01:33,515
If you can't handle it,
you need to tell me.
928
01:01:33,559 --> 01:01:34,952
She's napping, Maddie.
She's fine.
929
01:01:34,995 --> 01:01:36,605
If you can't do it, Jim,
930
01:01:36,649 --> 01:01:38,042
we're gonna have
to put her in a home.
931
01:01:38,085 --> 01:01:39,913
This is her fucking home!
932
01:01:39,957 --> 01:01:41,523
Oh, you are so selfish.
933
01:01:41,567 --> 01:01:44,048
This is about what
Nana needs, not you.
934
01:01:44,091 --> 01:01:45,789
You have no fucking idea
what she needs!
935
01:01:45,832 --> 01:01:47,660
You're so wrapped up
in your own personal tragedy
936
01:01:47,704 --> 01:01:49,096
and your 12-step cult,
937
01:01:49,140 --> 01:01:50,532
you don't see anything
outside of that anymore.
938
01:01:50,576 --> 01:01:51,925
You've checked
out of this family
939
01:01:51,969 --> 01:01:52,970
a long fucking time ago.
940
01:01:53,013 --> 01:01:55,581
Joy, tell me the truth.
941
01:01:55,624 --> 01:01:57,061
Are you two sleeping together?
942
01:01:57,104 --> 01:01:58,671
You think you know
everything, but you don't.
943
01:01:58,715 --> 01:02:00,542
Nana is doing great,
and so am I.
944
01:02:00,586 --> 01:02:03,197
Not everyone needs saving.
We're happy here.
945
01:02:03,241 --> 01:02:04,982
Oh, of course you are.
You have a new girlfriend.
946
01:02:05,025 --> 01:02:07,071
She's not my girlfriend,
you asshole.
947
01:02:07,114 --> 01:02:08,246
I don't even think she's cute.
948
01:02:11,553 --> 01:02:13,512
You're self destructing.
You know that.
949
01:02:13,555 --> 01:02:16,558
There are rules to follow,
and if you don't,
950
01:02:16,602 --> 01:02:19,083
you will end up right back
where you started,
951
01:02:19,126 --> 01:02:21,999
and it will feel so much worse.
952
01:02:23,130 --> 01:02:25,219
I'm not like Kelly, okay?
953
01:02:25,263 --> 01:02:26,568
You don't have to worry.
954
01:02:40,844 --> 01:02:42,280
Hey, don't mind Maddie.
She's crazy.
955
01:02:58,122 --> 01:02:59,427
[shouts angrily]
956
01:03:05,477 --> 01:03:07,218
[shouts]
957
01:03:13,920 --> 01:03:15,792
[muffled scream]
958
01:03:39,250 --> 01:03:41,818
-Thanks.
-Mm-hmm, yeah.
959
01:03:41,861 --> 01:03:43,210
-Have a nice day.
-Hey.
960
01:03:44,995 --> 01:03:46,866
-Hey.
-[chuckles]
961
01:03:46,910 --> 01:03:47,954
How are you?
962
01:03:47,998 --> 01:03:50,609
Good. How are you?
963
01:03:51,218 --> 01:03:52,393
Good.
964
01:03:52,437 --> 01:03:54,526
-Good... Good.
-That's good.
965
01:03:54,569 --> 01:03:57,007
[both chuckle]
966
01:03:57,050 --> 01:03:58,704
I've, uh...
967
01:03:58,747 --> 01:04:00,662
Been thinking about
you a lot recently.
968
01:04:00,706 --> 01:04:04,057
Yeah, I've been
thinking about you too.
969
01:04:05,885 --> 01:04:07,626
Um...
970
01:04:07,669 --> 01:04:08,888
What are you doing
right now?
971
01:04:08,932 --> 01:04:09,802
Are... Are you busy?
972
01:04:09,846 --> 01:04:12,674
Uh, no.
973
01:04:12,718 --> 01:04:15,677
Um, I'm just
shopping for balloons
974
01:04:15,721 --> 01:04:18,419
because I'm supposed
to love myself
975
01:04:18,463 --> 01:04:20,857
-and do things like that now.
-[laughs]
976
01:04:20,900 --> 01:04:21,988
-Um...
-Okay.
977
01:04:22,032 --> 01:04:23,120
How about you?
978
01:04:23,163 --> 01:04:25,470
I am getting some glow sticks
979
01:04:25,513 --> 01:04:27,864
for Logan's warehouse rave.
980
01:04:27,907 --> 01:04:28,821
Nice.
981
01:04:28,865 --> 01:04:29,909
Yeah.
982
01:04:29,953 --> 01:04:31,650
Yeah.
983
01:04:31,693 --> 01:04:32,520
[softly] Yeah.
984
01:04:32,564 --> 01:04:33,695
Yeah.
985
01:04:33,739 --> 01:04:37,047
[both panting]
986
01:04:37,090 --> 01:04:40,789
-[moaning]
-[exhales]
987
01:04:40,833 --> 01:04:44,706
[laughing] Oh, God.
988
01:04:45,882 --> 01:04:48,145
[panting]
989
01:04:48,972 --> 01:04:51,409
[pants, laughs]
990
01:04:52,932 --> 01:04:54,673
So what else is new?
991
01:04:54,716 --> 01:04:56,414
[exhales] Um...
992
01:04:57,371 --> 01:04:59,199
I'm in a band.
993
01:04:59,243 --> 01:05:00,766
Yeah?
[zipper zips]
994
01:05:00,809 --> 01:05:02,028
Oh, cool.
995
01:05:02,072 --> 01:05:03,769
Yeah, I'm, uh, you know,
996
01:05:03,812 --> 01:05:06,119
glad we've both been doing
our own thing, you know?
997
01:05:06,163 --> 01:05:09,079
I've got some stuff going on
too, so I definitely, you know,
998
01:05:09,122 --> 01:05:11,472
I think we should
keep that going.
999
01:05:11,516 --> 01:05:13,300
It's cute you're
in a band though.
1000
01:05:13,344 --> 01:05:14,954
Uh, you're not singing?
1001
01:05:14,998 --> 01:05:17,174
[chuckles] 'Cause we've seen
you at karaoke, 'cause...
1002
01:05:17,217 --> 01:05:18,915
No, I'm just saying, you know,
1003
01:05:18,958 --> 01:05:20,351
you always try to... Monkey...
1004
01:05:23,136 --> 01:05:25,573
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1005
01:05:30,752 --> 01:05:31,492
Your balloons!
You...
1006
01:06:04,656 --> 01:06:05,526
Hey.
1007
01:06:05,570 --> 01:06:06,397
Hey.
1008
01:06:08,312 --> 01:06:09,443
I made this for you.
1009
01:06:15,667 --> 01:06:16,973
See you.
1010
01:06:21,238 --> 01:06:23,022
Who was that?
1011
01:06:24,067 --> 01:06:25,416
I have no idea.
1012
01:06:27,809 --> 01:06:29,376
What happened to 30 days?
1013
01:06:30,856 --> 01:06:33,032
I ran into Ben
at the party store.
1014
01:06:34,860 --> 01:06:37,036
I told him I was in a band.
1015
01:06:37,080 --> 01:06:39,125
And then you fucked
some random dude?
1016
01:06:39,169 --> 01:06:40,648
Yeah, I know.
1017
01:06:40,692 --> 01:06:41,823
I'm the worst person
in the world.
1018
01:06:41,867 --> 01:06:43,912
No.
1019
01:06:43,956 --> 01:06:45,392
But you're acting
really stupid.
1020
01:06:45,436 --> 01:06:47,655
I get it.
I'm stupid, okay?
1021
01:06:49,875 --> 01:06:51,181
Why would you even care?
1022
01:06:51,224 --> 01:06:52,878
I thought we were friends.
1023
01:06:52,921 --> 01:06:55,228
We're not friends, you idiot.
I love you.
1024
01:06:55,272 --> 01:06:56,360
No, you don't.
1025
01:06:56,403 --> 01:06:58,057
Yeah, I do.
1026
01:06:58,101 --> 01:07:00,581
No, you need to grow up.
You're a fucking lunatic baby.
1027
01:07:00,625 --> 01:07:02,366
Oh, really?
Takes one to know one.
1028
01:07:02,409 --> 01:07:03,802
That's what babies say.
1029
01:07:03,845 --> 01:07:05,369
You need to need
to fucking grow up.
1030
01:07:05,412 --> 01:07:06,935
Look at yourself.
Look at me.
1031
01:07:06,979 --> 01:07:09,242
We ruin people's lives.
That's who we are!
1032
01:07:11,244 --> 01:07:13,812
Let's get out of each other's
lives and save ourselves.
1033
01:07:15,292 --> 01:07:16,945
I'm eating this cake.
1034
01:07:24,170 --> 01:07:26,520
[sniffles]
1035
01:07:27,956 --> 01:07:31,047
[sobs]
1036
01:07:49,717 --> 01:07:52,155
[line trilling]
1037
01:07:52,198 --> 01:07:54,244
Hi, you've reached Maddie.
Leave a message.
1038
01:07:54,287 --> 01:07:56,637
I'll get back
to you as soon as I can.
1039
01:07:56,681 --> 01:07:58,509
Hey, Maddie, it's Joy.
1040
01:07:59,988 --> 01:08:02,252
I relapsed.
1041
01:08:02,295 --> 01:08:03,992
Not with Jim...
1042
01:08:04,036 --> 01:08:06,952
With Ben
and some other people.
1043
01:08:08,258 --> 01:08:10,477
You were right.
1044
01:08:10,521 --> 01:08:12,000
It's worse than before.
1045
01:08:14,568 --> 01:08:17,876
I'm so sorry for everything.
1046
01:08:17,919 --> 01:08:19,573
You've been nothing
but kind to me.
1047
01:08:22,185 --> 01:08:24,143
When I said I'm not like Kelly,
I just meant...
1048
01:08:26,624 --> 01:08:28,104
I'm not going anywhere, okay?
1049
01:08:28,147 --> 01:08:29,453
I promise.
1050
01:08:34,545 --> 01:08:36,895
Thank you for everything
you've done for me.
1051
01:09:04,488 --> 01:09:06,925
Sorry.
Sorry.
1052
01:09:06,968 --> 01:09:08,144
Sorry.
1053
01:09:10,581 --> 01:09:11,582
Sorry.
1054
01:09:14,759 --> 01:09:16,674
[groans]
1055
01:09:16,717 --> 01:09:17,675
Not sorry.
1056
01:09:36,389 --> 01:09:38,739
[metal sizzling]
1057
01:09:39,436 --> 01:09:41,525
[microwave pops]
1058
01:10:07,028 --> 01:10:08,073
Jim?
1059
01:10:12,295 --> 01:10:13,731
[knocking]
1060
01:10:20,041 --> 01:10:21,869
Jim?
1061
01:10:21,913 --> 01:10:24,089
[musical playing
indistinctly on TV]
1062
01:10:24,132 --> 01:10:25,133
Jim?
1063
01:10:28,267 --> 01:10:29,268
Oh, hi.
1064
01:10:30,791 --> 01:10:32,140
Do you know where Jim is?
1065
01:10:37,798 --> 01:10:39,626
What are you watching?
1066
01:10:39,670 --> 01:10:43,500
♪ Peeking through her window
at me all the while
1067
01:10:43,543 --> 01:10:45,241
♪ Then I see her laughing
1068
01:10:45,284 --> 01:10:48,592
♪ And my heart beats
out a mile
1069
01:10:48,635 --> 01:10:52,248
♪ It must be love
1070
01:10:52,291 --> 01:10:53,901
♪ It's the little waves
1071
01:10:53,945 --> 01:10:57,035
♪ That she slicks
down her hair
1072
01:10:57,078 --> 01:10:59,342
♪ And every time
I see her I just
1073
01:10:59,385 --> 01:11:01,257
♪ Stop and stare
1074
01:11:01,300 --> 01:11:03,259
♪ When we finally rendezvous
1075
01:11:03,302 --> 01:11:06,131
♪ We live without a care
1076
01:11:06,174 --> 01:11:08,829
♪ It must be love
1077
01:11:12,485 --> 01:11:15,358
♪ It must be love
1078
01:11:16,707 --> 01:11:20,319
♪ It must be love
1079
01:11:21,886 --> 01:11:23,191
I gotta go.
1080
01:11:24,889 --> 01:11:26,760
It was nice meeting you.
1081
01:11:26,804 --> 01:11:30,590
♪ The love she has for me
1082
01:11:30,634 --> 01:11:33,289
[music continues indistinctly]
1083
01:11:39,860 --> 01:11:43,690
[loud taps]
1084
01:11:43,734 --> 01:11:45,213
What was that?
1085
01:11:46,214 --> 01:11:49,522
[tapping]
1086
01:11:51,785 --> 01:11:53,526
[tapping]
1087
01:11:53,570 --> 01:11:57,922
[tapping]
1088
01:11:59,880 --> 01:12:05,756
[tapping]
1089
01:12:08,715 --> 01:12:12,328
[tapping]
1090
01:12:22,381 --> 01:12:25,210
[music playing faintly
through headphones]
1091
01:12:38,005 --> 01:12:42,445
♪ We dumped out your booze,
fixed your hole in the wall
1092
01:12:42,488 --> 01:12:44,577
♪ We buried your shoes
1093
01:12:44,621 --> 01:12:47,145
[knocking on door]
1094
01:12:47,188 --> 01:12:48,973
♪ Mama gave up
1095
01:12:49,016 --> 01:12:49,800
Jim?
1096
01:12:51,367 --> 01:12:53,717
♪ So Daddy
1097
01:12:53,760 --> 01:12:55,980
♪ Don't you bother
1098
01:12:56,023 --> 01:12:58,025
♪ Coming home
1099
01:13:01,159 --> 01:13:02,769
♪ Daddy
1100
01:13:02,813 --> 01:13:05,381
♪ Don't you bother
1101
01:13:05,424 --> 01:13:07,470
♪ Coming home
1102
01:13:07,513 --> 01:13:10,342
Oh, let me help.
1103
01:13:10,386 --> 01:13:11,822
Thanks.
1104
01:13:11,865 --> 01:13:14,433
[grunts] All righty.
1105
01:13:22,310 --> 01:13:23,834
I know you're not like Kelly.
1106
01:13:27,185 --> 01:13:28,578
What was she like?
1107
01:13:28,621 --> 01:13:31,972
Oh, she was... Complicated.
1108
01:13:33,496 --> 01:13:35,802
And awesome,
1109
01:13:35,846 --> 01:13:39,066
and she had a great big heart,
just like you,
1110
01:13:41,199 --> 01:13:42,635
But she didn't have
the strength you have.
1111
01:13:45,508 --> 01:13:48,293
She was not gonna make it
through the darkest moments,
1112
01:13:50,469 --> 01:13:51,601
but I know you will,
1113
01:13:55,866 --> 01:13:57,694
I think about her all the time.
1114
01:13:58,695 --> 01:14:00,087
It keeps me going.
1115
01:14:00,914 --> 01:14:02,176
Yeah, me too.
1116
01:14:02,873 --> 01:14:04,831
[chuckles]
1117
01:14:04,875 --> 01:14:06,659
She was lucky to have you.
1118
01:14:07,530 --> 01:14:09,053
Thanks.
1119
01:14:11,534 --> 01:14:13,884
[engine revving]
1120
01:14:30,117 --> 01:14:31,205
♪ Ey!
1121
01:14:31,249 --> 01:14:33,207
[bright synth music]
1122
01:15:00,539 --> 01:15:02,367
♪ Ey!
1123
01:15:02,410 --> 01:15:04,717
[Joy]
Pretty crazy how we can go
through a bunch of stuff
1124
01:15:04,761 --> 01:15:06,153
and not die.
1125
01:15:09,809 --> 01:15:13,247
Time doesn't exist,
1126
01:15:13,291 --> 01:15:17,251
and five-year-old you
is cheering you on.
1127
01:15:18,557 --> 01:15:21,560
[cheers quietly]
1128
01:15:21,604 --> 01:15:23,388
[woman] So, is there
anybody here today
1129
01:15:23,431 --> 01:15:26,304
who has one-month of sobriety?
1130
01:15:26,347 --> 01:15:28,698
[applause]
1131
01:15:28,741 --> 01:15:29,742
Congratulations.
1132
01:15:31,222 --> 01:15:32,702
Three months?
1133
01:15:33,616 --> 01:15:36,183
[applause]
1134
01:15:40,318 --> 01:15:42,015
Six months?
1135
01:15:44,409 --> 01:15:46,019
Nine months?
1136
01:15:48,195 --> 01:15:49,545
One year?
1137
01:15:51,590 --> 01:15:53,505
[laughs]
1138
01:15:53,549 --> 01:15:55,551
[applause]
1139
01:15:59,816 --> 01:16:02,166
Hey.
[both laugh]
1140
01:16:04,168 --> 01:16:05,430
I did it.
1141
01:16:05,473 --> 01:16:06,953
You did it.
1142
01:16:06,997 --> 01:16:08,651
Now, the next time I see you
1143
01:16:08,694 --> 01:16:10,304
we're gonna have to start
talking about a dating plan.
1144
01:16:10,348 --> 01:16:11,958
That sounds terrible.
1145
01:16:12,002 --> 01:16:14,352
[laughs] Oh, it is.
And then it's not.
1146
01:16:14,395 --> 01:16:16,354
[exhales]
1147
01:16:16,397 --> 01:16:19,009
Listen, I want to thank
you for something.
1148
01:16:19,749 --> 01:16:22,229
Thank me?
1149
01:16:22,273 --> 01:16:26,843
Jim and I,
we love each other so much.
1150
01:16:26,886 --> 01:16:29,585
We've always been
the only other stable person
1151
01:16:29,628 --> 01:16:31,151
in each other's lives.
1152
01:16:31,195 --> 01:16:33,937
I almost really
fucked that up...
1153
01:16:33,980 --> 01:16:37,593
And we're so good now, I...
1154
01:16:37,636 --> 01:16:39,725
I just wanted to thank you
1155
01:16:39,769 --> 01:16:41,597
for helping me
find my brother again.
1156
01:16:42,989 --> 01:16:45,644
I love you, Maddie.
1157
01:16:45,688 --> 01:16:46,732
I love you too, Joy.
1158
01:16:46,776 --> 01:16:48,647
[both laugh]
1159
01:16:48,691 --> 01:16:50,823
-Please.
-Come on. [laughs]
1160
01:16:50,867 --> 01:16:52,651
[engine revving]
1161
01:16:56,307 --> 01:16:58,439
[Jim on radio]
♪ ...slip off your noose
1162
01:16:58,483 --> 01:17:01,399
-[laughing]
-♪ So open up your eyes
1163
01:17:01,442 --> 01:17:03,183
Ah!
1164
01:17:03,227 --> 01:17:05,142
♪ Get down off the chair
1165
01:17:07,144 --> 01:17:09,102
♪ Pick up your sticks
1166
01:17:10,103 --> 01:17:14,020
♪ Dance like you don't care
1167
01:17:14,064 --> 01:17:16,806
♪ Pound out your worry
1168
01:17:16,849 --> 01:17:19,069
♪ Kick out your shame
1169
01:17:20,374 --> 01:17:22,812
♪ Sing for the sinners
1170
01:17:23,900 --> 01:17:26,250
♪ Fly into the flame
1171
01:17:27,468 --> 01:17:29,209
[whistling]
1172
01:17:41,352 --> 01:17:43,049
[Joy]
"Here's to the Trigger"
sounded so tight
1173
01:17:43,093 --> 01:17:45,008
with the synth you added.
1174
01:17:45,051 --> 01:17:46,270
So tight.
1175
01:17:47,706 --> 01:17:49,316
Did you like the hand claps?
1176
01:17:49,360 --> 01:17:51,101
Loved the hand claps.
1177
01:17:51,144 --> 01:17:53,494
Were the sirens
at the end too much?
1178
01:17:53,538 --> 01:17:55,714
I would normally roll
my eyes at sirens,
1179
01:17:55,758 --> 01:17:57,324
but you layered them
in there so gracefully,
1180
01:17:57,368 --> 01:17:59,283
I hardly knew
what the sound was.
1181
01:18:01,894 --> 01:18:03,330
You're really talented.
1182
01:18:04,810 --> 01:18:05,898
Thank you.
1183
01:18:08,771 --> 01:18:10,033
How are you?
1184
01:18:10,076 --> 01:18:12,122
I'm good.
Mm-hmm.
1185
01:18:12,775 --> 01:18:13,993
How are you?
1186
01:18:14,646 --> 01:18:16,082
I'm good.
1187
01:18:18,606 --> 01:18:20,347
How are you really?
1188
01:18:20,391 --> 01:18:22,306
[chuckles]
1189
01:18:22,349 --> 01:18:24,177
"How are you really?"
1190
01:18:25,570 --> 01:18:28,094
Good.
I said I'm good.
1191
01:18:31,445 --> 01:18:33,883
I mean, you know,
I missed you.
1192
01:18:33,926 --> 01:18:35,972
My music got so much better
playing with you,
1193
01:18:36,015 --> 01:18:38,931
and it was fun. [laughs]
1194
01:18:39,932 --> 01:18:41,586
I missed you too.
1195
01:18:44,632 --> 01:18:46,896
I play acoustic sets
1196
01:18:46,939 --> 01:18:50,116
at the Pig and Whistle now
every Sunday.
1197
01:18:50,160 --> 01:18:53,424
Nobody pays attention,
but I don't care.
1198
01:18:53,467 --> 01:18:55,121
And Maddie
and her boyfriend eat dinner
1199
01:18:55,165 --> 01:18:56,601
with me and Nana
once a week.
1200
01:18:58,472 --> 01:18:59,560
Pretty cool.
1201
01:19:02,041 --> 01:19:03,521
Oh, I started making waffles
1202
01:19:03,564 --> 01:19:05,915
with the waffle iron
that I purchased.
1203
01:19:05,958 --> 01:19:07,394
That's fucking awesome.
1204
01:19:07,438 --> 01:19:08,700
It really is.
1205
01:19:10,049 --> 01:19:11,703
I think we're gonna be okay.
1206
01:19:13,400 --> 01:19:15,272
We are okay.
Both of us.
1207
01:19:27,501 --> 01:19:29,329
[breath hitches]
1208
01:19:29,373 --> 01:19:31,201
[sniffles]
1209
01:19:32,680 --> 01:19:34,160
[exhales]
1210
01:19:41,385 --> 01:19:42,473
God.
1211
01:19:43,996 --> 01:19:45,302
[sniffles]
1212
01:19:47,130 --> 01:19:48,261
Ah.
1213
01:19:53,658 --> 01:19:54,615
You wanna play?
1214
01:19:56,400 --> 01:19:58,054
Yeah.
1215
01:19:58,097 --> 01:20:00,796
[playing rock music]
1216
01:20:10,283 --> 01:20:13,634
[both] ♪ Play it too cool,
you'll freeze yourself
1217
01:20:13,678 --> 01:20:16,899
♪ Play it too tight
and you'll snap
1218
01:20:16,942 --> 01:20:19,902
♪ Play it too loose
and you'll come undone
1219
01:20:19,945 --> 01:20:23,383
♪ 'Cause what you're looking
for ain't on a map
1220
01:20:23,427 --> 01:20:24,820
♪ You can stick out
your thumb
1221
01:20:24,863 --> 01:20:26,430
♪ Chew cinnamon gum
1222
01:20:26,473 --> 01:20:27,997
♪ You can hop on a freight
1223
01:20:28,040 --> 01:20:29,825
♪ You can swallow the bait
1224
01:20:29,868 --> 01:20:31,304
♪ You can rub your lamp
1225
01:20:31,348 --> 01:20:33,219
♪ With a forever stamp
1226
01:20:33,263 --> 01:20:34,742
♪ You can get there
in a dream
1227
01:20:34,786 --> 01:20:36,701
♪ But you need more steam
1228
01:20:36,744 --> 01:20:38,485
♪ Time
1229
01:20:38,529 --> 01:20:39,965
♪ Time travel
1230
01:20:40,009 --> 01:20:41,880
♪ Time
1231
01:20:41,924 --> 01:20:43,273
♪ Time travel
1232
01:20:43,316 --> 01:20:46,015
[both]
♪ It's not the only way
1233
01:20:46,058 --> 01:20:47,625
♪ To get around
1234
01:20:47,668 --> 01:20:49,279
♪ To get around
1235
01:21:04,468 --> 01:21:07,427
♪ Time is not your enemy
1236
01:21:07,471 --> 01:21:10,691
♪ Time is not your friend
1237
01:21:10,735 --> 01:21:13,694
♪ It's a mystery
that we can't see
1238
01:21:13,738 --> 01:21:16,915
♪ And it feels
like it never ends
1239
01:21:16,959 --> 01:21:20,049
♪ Like a bucket of sand
that pours through your hand
1240
01:21:20,092 --> 01:21:23,617
♪ So you hope for the best
and you bury the rest
1241
01:21:23,661 --> 01:21:25,228
♪ If you could grow
some wings
1242
01:21:25,271 --> 01:21:27,273
♪ You might learn some things
1243
01:21:27,317 --> 01:21:30,363
[both] ♪ Yeah, wouldn't it be
great if you could levitate?
1244
01:21:30,407 --> 01:21:32,322
♪ Time
1245
01:21:32,365 --> 01:21:35,455
-♪ Time travel
-♪ Time
1246
01:21:35,499 --> 01:21:37,457
♪ Time travel
1247
01:21:37,501 --> 01:21:41,200
[both] ♪ It's not the only way
to get around
1248
01:21:41,244 --> 01:21:43,376
♪ To get around
1249
01:21:43,420 --> 01:21:45,813
♪ Time
1250
01:21:45,857 --> 01:21:47,032
♪ Time travel
1251
01:21:47,076 --> 01:21:48,904
♪ Time
1252
01:21:48,947 --> 01:21:52,864
♪ Time travel, I'm a supersonic
seed for a tree
1253
01:21:57,129 --> 01:22:00,480
[both] ♪ Growing backwards
in the ground
1254
01:22:00,524 --> 01:22:03,788
♪ Growing backwards
in the ground
1255
01:22:03,831 --> 01:22:06,834
♪ Growing backwards
in the ground
1256
01:22:06,878 --> 01:22:09,402
♪ Growing backwards in
the ground ♪
78975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.