All language subtitles for Unlovable.2018.WEBRip.x264-ION10-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,108 --> 00:00:25,634 [Joy] Hi. My name is Joy. 2 00:00:25,677 --> 00:00:27,331 My parents named me 3 00:00:27,375 --> 00:00:29,681 after the feeling they had when I was born. 4 00:00:29,725 --> 00:00:32,075 [shoes clicking] 5 00:00:32,119 --> 00:00:33,511 That faded fast. 6 00:00:38,908 --> 00:00:41,041 Peace out, bitches. 7 00:00:41,084 --> 00:00:42,825 I'm good, how are you? 8 00:00:42,868 --> 00:00:44,522 I'm good, how are you? 9 00:00:44,566 --> 00:00:46,089 I love your bangs today. 10 00:00:46,133 --> 00:00:47,917 I have a boyfriend too. 11 00:00:47,960 --> 00:00:50,572 Is that a new baby? I love your baby. 12 00:00:50,615 --> 00:00:53,575 And then he said, "I love you." [chuckles] 13 00:00:53,618 --> 00:00:55,707 When I say, "I love you," 14 00:00:55,751 --> 00:00:58,232 what I really mean is, 15 00:00:58,275 --> 00:01:00,712 [rasping] "Do you love me?" 16 00:01:02,714 --> 00:01:04,673 These are gonna look so hot in my coffin. 17 00:01:04,716 --> 00:01:09,373 [shoes tapping] 18 00:01:09,417 --> 00:01:12,376 I actually wasn't always this miserable. 19 00:01:12,420 --> 00:01:15,118 One time, in seventh-grade band, 20 00:01:15,162 --> 00:01:18,513 I challenged Bobby Hendricks on the drums for first chair. 21 00:01:18,556 --> 00:01:22,125 I fucking won. [imitates cymbal crash] 22 00:01:22,169 --> 00:01:24,258 That was the moment I peaked. 23 00:01:26,999 --> 00:01:29,915 [chewing] Mmm. 24 00:01:31,917 --> 00:01:35,573 [shoes tapping] 25 00:01:35,617 --> 00:01:38,533 You know that huge, gaping hole in your soul? 26 00:01:38,576 --> 00:01:41,144 Lots of people find ways to fill it up... 27 00:01:41,188 --> 00:01:44,713 Drugs, booze, porn, food, gambling, shopping. 28 00:01:44,756 --> 00:01:45,975 [slurps] 29 00:01:46,018 --> 00:01:47,933 I've had my own ways. 30 00:01:47,977 --> 00:01:49,283 This is Rob. 31 00:01:49,326 --> 00:01:50,501 This is Greg. 32 00:01:50,545 --> 00:01:52,329 This is Enrique. 33 00:01:53,591 --> 00:01:55,376 But it's never enough. 34 00:01:58,030 --> 00:01:59,728 I always need more. 35 00:01:59,771 --> 00:02:00,729 You're the one. 36 00:02:00,772 --> 00:02:01,773 You're the one. 37 00:02:01,817 --> 00:02:03,210 You're the one! 38 00:02:06,604 --> 00:02:08,389 Ooh... Oh, boy. 39 00:02:10,608 --> 00:02:12,001 [exhales] 40 00:02:12,044 --> 00:02:14,308 [breathing heavily] 41 00:02:16,919 --> 00:02:19,182 I'm a piece of shit. 42 00:02:19,226 --> 00:02:21,184 [electronic pinging] 43 00:02:22,838 --> 00:02:24,709 I can't do anything right. [music powers down] 44 00:02:24,753 --> 00:02:27,147 [retches] 45 00:02:27,756 --> 00:02:31,151 [coughs] 46 00:02:31,194 --> 00:02:34,197 I couldn't even get killing myself right. 47 00:02:34,241 --> 00:02:35,894 [TV] This monkey is an orphan, 48 00:02:35,938 --> 00:02:39,942 separated from his mother since the day of his birth. 49 00:02:39,985 --> 00:02:41,857 [nonchalant keyboard music] 50 00:02:45,991 --> 00:02:47,906 A soft cheesecloth pad 51 00:02:47,950 --> 00:02:49,952 is his only companion 52 00:02:49,995 --> 00:02:52,041 and his only comfort. 53 00:02:58,917 --> 00:03:01,181 Once a day, the pad is removed for cleaning. 54 00:03:07,099 --> 00:03:09,406 He may die for want of love. 55 00:03:18,285 --> 00:03:21,244 [cheers and applause] 56 00:03:25,509 --> 00:03:28,512 [phone line trilling] 57 00:03:30,949 --> 00:03:33,169 [phone rings] Hello, we are unable 58 00:03:33,213 --> 00:03:35,258 to answer the phone right now. 59 00:03:35,302 --> 00:03:37,478 Please leave a message, and we'll call you back. 60 00:03:37,521 --> 00:03:39,871 [machine beeps] Hi, Mom. 61 00:03:39,915 --> 00:03:42,657 It's me, Joy. 62 00:03:42,700 --> 00:03:44,746 I'm just calling to see 63 00:03:44,789 --> 00:03:49,925 if you wanted to do something for Mother's Day. 64 00:03:49,968 --> 00:03:54,146 Doesn't have to be a big deal. We could go on a walk or... 65 00:03:54,190 --> 00:03:56,410 -Hello, who's this? -[Joy] Mom? 66 00:03:56,453 --> 00:03:57,846 It's Joy. 67 00:03:57,889 --> 00:03:59,761 Tell Dad I said hi. 68 00:03:59,804 --> 00:04:01,284 [speaking Tagalog] 69 00:04:02,459 --> 00:04:04,548 [speaking Taglog] 70 00:04:04,592 --> 00:04:07,899 Do you need money again? We can't give you any money. 71 00:04:07,943 --> 00:04:11,120 No, I don't need any money. 72 00:04:11,163 --> 00:04:14,166 I was just wondering if you wanted to do something 73 00:04:14,210 --> 00:04:16,081 for Mother's Day on Sunday. 74 00:04:16,125 --> 00:04:19,128 Oh, Mother's Day. [whispers in Tagalog] 75 00:04:19,868 --> 00:04:21,652 [speaks Tagalog] 76 00:04:21,696 --> 00:04:23,741 Your dad wants to go to Sonoma Raceway this Sunday. 77 00:04:24,699 --> 00:04:26,004 Oh. 78 00:04:26,048 --> 00:04:27,528 It's the Sprint Cup Series now. 79 00:04:27,571 --> 00:04:29,051 You know he has to see it. 80 00:04:29,094 --> 00:04:30,879 Do you have to go with him? 81 00:04:30,922 --> 00:04:32,489 [whispers in Tagalog] 82 00:04:32,533 --> 00:04:34,752 Mom? 83 00:04:34,796 --> 00:04:37,320 [speaks Tagalog] Are you eating? 84 00:04:37,364 --> 00:04:41,237 [lively music] 85 00:04:41,281 --> 00:04:42,717 -Hello? -[phone] ...to make a call, 86 00:04:42,760 --> 00:04:44,284 please hang up and try again. 87 00:04:52,944 --> 00:04:54,946 Pierogies, please. 88 00:04:54,990 --> 00:04:57,732 [overlapping conversations] 89 00:05:02,476 --> 00:05:05,479 [resonant echoing] 90 00:05:05,522 --> 00:05:08,177 [echoing laughter] 91 00:05:21,364 --> 00:05:22,931 [echoing] More pierogies! 92 00:05:29,764 --> 00:05:32,157 [laughs] 93 00:05:32,201 --> 00:05:34,159 -[Director] Action! -[Joy] Today is brought to you by... 94 00:05:34,203 --> 00:05:35,770 Wait, what do I-- today's show-- 95 00:05:35,813 --> 00:05:37,946 Today's show is brought to you by hugs, got it? 96 00:05:37,989 --> 00:05:40,383 Okay, got it. All right, action. 97 00:05:40,427 --> 00:05:43,038 I hug my family. I hug my dog. 98 00:05:43,081 --> 00:05:44,344 I hug my best friend. 99 00:05:44,387 --> 00:05:45,649 I hug a log. 100 00:05:45,693 --> 00:05:47,390 -[Both] ♪ Hug a log -I can't hear it. 101 00:05:47,434 --> 00:05:48,739 -I can't hear it. -♪ Give me a hug 102 00:05:48,783 --> 00:05:50,175 -Cut! -Sorry. 103 00:05:50,219 --> 00:05:51,655 Can we make sure her earwig is in? 104 00:05:51,699 --> 00:05:53,744 Okay, guys, let's just hold real quick. 105 00:05:53,788 --> 00:05:57,052 Okay, we're going again. Take 12 for Joy. Action. 106 00:05:57,095 --> 00:05:59,707 ♪ It's okay to hug your mom 107 00:05:59,750 --> 00:06:02,623 ♪ 'Cause she loves you and that ain't wrong 108 00:06:02,666 --> 00:06:05,713 ♪ And it's okay to hug your dad 109 00:06:05,756 --> 00:06:09,107 ♪ Because he loves you and that ain't bad 110 00:06:09,151 --> 00:06:11,893 [All] ♪ It's up to you, you, you, you 111 00:06:11,936 --> 00:06:14,678 ♪ To give a hug, hug, hug, hug 112 00:06:14,722 --> 00:06:17,420 ♪ And it's okay if you don't want a hug 113 00:06:17,464 --> 00:06:20,467 ♪ That doesn't make you a cold hard thug 114 00:06:20,510 --> 00:06:23,208 ♪ And it's okay to hug yourself 115 00:06:23,252 --> 00:06:25,820 ♪ 'Cause it shows you love yourself ♪ 116 00:06:25,863 --> 00:06:28,475 -[Both] Yeah, love yourself! -Cut. 117 00:06:28,518 --> 00:06:30,302 All right. Beautiful, beautiful. 118 00:06:30,346 --> 00:06:32,479 Ben? [muttering indistinctly] 119 00:06:32,522 --> 00:06:34,219 No, it's great. You're just so right 120 00:06:34,263 --> 00:06:35,438 -for this character. -Thanks, man. 121 00:06:35,482 --> 00:06:36,439 Get out of that hot suit, huh? 122 00:06:36,483 --> 00:06:38,223 Everyone eventually nailed it. 123 00:06:38,267 --> 00:06:40,008 -You were great. -[Joy] Dang it. 124 00:06:40,051 --> 00:06:43,011 Thank you very much. [indistinct chatter] 125 00:06:43,054 --> 00:06:46,231 [tense instrumental version of "Give Me A Hug"] 126 00:06:55,937 --> 00:06:57,460 Hey, man, what are you doing this weekend? 127 00:06:57,504 --> 00:06:59,462 No solid plans, man. What's up? 128 00:06:59,506 --> 00:07:02,117 I'm shooting a music video up in the hills. 129 00:07:02,160 --> 00:07:03,553 Sick ass mansion, infinity pool. 130 00:07:03,597 --> 00:07:05,120 We need a black dude for the hot tub scene. 131 00:07:05,163 --> 00:07:06,730 -Oh, snap, for real? -Yeah, are you down 132 00:07:06,774 --> 00:07:08,079 to take your shirt off, hang with some models? 133 00:07:08,123 --> 00:07:09,820 -Hell, yeah, man. -All right, man. 134 00:07:09,864 --> 00:07:11,561 It doesn't pay anything, but, uh, 135 00:07:11,605 --> 00:07:13,258 they got an awesome EP. It sounds so good. 136 00:07:13,302 --> 00:07:14,782 -No, thank you so much. -Hey, you killed it today. 137 00:07:14,825 --> 00:07:16,566 Oh, thank you. Blessings, blessings. 138 00:07:16,610 --> 00:07:17,915 Great work, great work. 139 00:07:17,959 --> 00:07:19,482 [Joy] I can twerk. 140 00:07:19,526 --> 00:07:20,788 I took a pole dancing class once. 141 00:07:20,831 --> 00:07:22,006 I could be in the music video. 142 00:07:22,050 --> 00:07:23,660 Monkey, come on. 143 00:07:23,704 --> 00:07:26,010 I mean, you're too cute to be a booty girl. 144 00:07:26,054 --> 00:07:27,664 Hey, no, don't get mad. 145 00:07:27,708 --> 00:07:29,231 Look, I got you something, all right? 146 00:07:29,274 --> 00:07:32,103 Hold on. 147 00:07:32,147 --> 00:07:35,716 This is my promise to you that you're mine. 148 00:07:35,759 --> 00:07:38,283 You're the one. 149 00:07:38,327 --> 00:07:40,068 Thank you. I love it. 150 00:07:41,722 --> 00:07:43,027 Hey, are we still gonna see your mom 151 00:07:43,071 --> 00:07:44,899 this weekend for Mother's Day? 152 00:07:44,942 --> 00:07:46,553 -I got a new dress. -Shit. 153 00:07:46,596 --> 00:07:49,120 That's the same day as the shoot. 154 00:07:49,164 --> 00:07:51,514 [sighs] I just can't pass up this opportunity, you know? 155 00:07:51,558 --> 00:07:54,778 Not at this crucial time in my career. 156 00:07:54,822 --> 00:07:57,128 Why don't you go see your mom, you know? 157 00:07:59,217 --> 00:08:02,743 -I love you. -[engine turns over] 158 00:08:02,786 --> 00:08:06,137 I love you! 159 00:08:06,181 --> 00:08:08,531 -I love you! -[engine roaring] 160 00:08:11,621 --> 00:08:13,971 "Why don't you go see your mom for Mother's Day?" 161 00:08:22,893 --> 00:08:25,330 Pierogies, please. 162 00:08:37,386 --> 00:08:41,129 [grunting] 163 00:08:42,478 --> 00:08:43,871 Babe. 164 00:08:43,914 --> 00:08:45,568 Babe. 165 00:08:45,612 --> 00:08:47,962 Hey, babe, which one of these headshots 166 00:08:48,005 --> 00:08:49,964 do you think looks more "CSI"? 167 00:08:50,007 --> 00:08:51,531 That one... 168 00:08:51,574 --> 00:08:53,141 Or that one? 169 00:08:53,184 --> 00:08:56,927 That one... Or that one? 170 00:08:56,971 --> 00:08:59,408 -That one? -Ah. 171 00:08:59,451 --> 00:09:00,931 Hi, monkey. 172 00:09:03,238 --> 00:09:07,285 [exhales] I'm gonna make us some pancakes. 173 00:09:07,329 --> 00:09:10,114 Pineapples and pancakes. 174 00:09:10,158 --> 00:09:11,594 Up, up, up. 175 00:09:11,638 --> 00:09:13,814 Nobody ever got famous sleeping in. 176 00:09:32,615 --> 00:09:35,226 You got pierogies. 177 00:09:36,663 --> 00:09:38,403 I didn't want to. 178 00:09:40,101 --> 00:09:41,581 Jesus Christ. 179 00:09:44,714 --> 00:09:46,673 What the fuck is wrong with you? 180 00:09:46,716 --> 00:09:48,022 I don't know. 181 00:09:48,065 --> 00:09:50,372 I felt abandoned. 182 00:09:50,415 --> 00:09:52,766 I promise I won't do it again. 183 00:09:52,809 --> 00:09:54,637 Joy... God. 184 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 I got scared that you don't really... 185 00:09:56,247 --> 00:09:59,599 No, that's not gonna work anymore, Joy. 186 00:09:59,642 --> 00:10:00,991 You're the one, Ben. 187 00:10:01,035 --> 00:10:02,036 I want you to be the one so bad. 188 00:10:02,079 --> 00:10:03,603 Yeah? 189 00:10:03,646 --> 00:10:06,170 Yeah? Did you fuck him? 190 00:10:10,261 --> 00:10:11,611 We're done. 191 00:10:11,654 --> 00:10:14,309 Ben. Please. 192 00:10:15,832 --> 00:10:16,616 Get help. 193 00:10:22,143 --> 00:10:27,104 -Bonnie, sex and love addict. -[All] Hi, Bonnie. 194 00:10:27,148 --> 00:10:30,630 [man] Rick, sex, love, and fantasy addict. 195 00:10:30,673 --> 00:10:32,675 [All] Hi, Rick. 196 00:10:32,719 --> 00:10:35,809 I'm Maddie, sex and love addict. 197 00:10:35,852 --> 00:10:38,463 [All] Hi, Maddie. 198 00:10:38,507 --> 00:10:40,814 Well, I, uh... 199 00:10:40,857 --> 00:10:44,861 This room is very special to me 200 00:10:44,905 --> 00:10:47,995 because exactly eight years ago today, 201 00:10:48,038 --> 00:10:52,913 I came crawling... Uh, for the second or third time 202 00:10:52,956 --> 00:10:57,657 on my hands and knees for help, right here. 203 00:10:57,700 --> 00:10:59,920 My childhood was fairly textbook. 204 00:10:59,963 --> 00:11:03,445 Never knew my dad, and my mom was either 205 00:11:03,488 --> 00:11:04,881 working or drinking, 206 00:11:04,925 --> 00:11:09,712 sometimes drinking and working, 207 00:11:09,756 --> 00:11:12,149 and my brother and I were starved 208 00:11:12,193 --> 00:11:16,501 for her attention and love, and she never gave it. 209 00:11:17,981 --> 00:11:22,116 And sometimes we were just plain starving. 210 00:11:22,159 --> 00:11:23,726 I'd dig through the change jar 211 00:11:23,770 --> 00:11:26,120 and go down to the store to buy licorice. 212 00:11:26,163 --> 00:11:28,122 That was the only way I could get my brother to eat. 213 00:11:30,994 --> 00:11:35,390 Never really learned what a healthy relationship could be, 214 00:11:35,433 --> 00:11:38,480 and I just sort of started cycling 215 00:11:38,523 --> 00:11:41,178 through one bad relationship after another. 216 00:11:41,222 --> 00:11:44,399 Alcoholics, addicts. 217 00:11:44,442 --> 00:11:47,358 I kept thinking I could fix them, change them, 218 00:11:47,402 --> 00:11:49,752 make it all better. 219 00:11:50,753 --> 00:11:53,538 And then, uh... 220 00:11:53,582 --> 00:11:55,758 I married one of them, 221 00:11:55,802 --> 00:11:59,327 and that brought me pretty resolutely 222 00:11:59,370 --> 00:12:01,982 to my very lowest low. 223 00:12:02,025 --> 00:12:05,899 His needs, his happiness always came first. 224 00:12:05,942 --> 00:12:08,640 It was exhausting. 225 00:12:08,684 --> 00:12:13,645 And the more I gave, the emptier I became. 226 00:12:13,689 --> 00:12:18,346 Then I found this room and you people, 227 00:12:18,389 --> 00:12:22,002 so I thank you so much for letting me share. 228 00:12:24,221 --> 00:12:27,703 Yeah. 229 00:12:27,747 --> 00:12:31,751 -Joy, sex and love addict. -[All] Hi, Joy. 230 00:12:31,794 --> 00:12:35,798 Uh, this isn't my first time here. 231 00:12:35,842 --> 00:12:38,192 I tried a few of these meetings, 232 00:12:38,235 --> 00:12:42,544 like, a couple years ago? 233 00:12:42,587 --> 00:12:45,155 I didn't think I needed it. 234 00:12:45,199 --> 00:12:48,202 I thought you guys were weird. [chuckles nervously] 235 00:12:48,245 --> 00:12:50,987 No offense. 236 00:12:51,031 --> 00:12:57,602 Anyway, I'm back because I guess I need help. 237 00:13:00,083 --> 00:13:02,216 Proud of you for that. 238 00:13:02,259 --> 00:13:04,000 Can't complain about that, right? 239 00:13:04,044 --> 00:13:06,002 Well, thank you, thank you for everything. 240 00:13:06,046 --> 00:13:07,177 Bye-bye. 241 00:13:07,699 --> 00:13:08,831 Hi. 242 00:13:08,875 --> 00:13:11,399 Hi. I liked what you said. 243 00:13:11,442 --> 00:13:12,487 Oh, which part? 244 00:13:12,530 --> 00:13:14,663 Uh, the part about getting better, 245 00:13:14,706 --> 00:13:16,447 about beating the addiction. 246 00:13:16,491 --> 00:13:20,277 I'm still an addict, I just learned to make better choices. 247 00:13:22,627 --> 00:13:25,021 -That's a cute ring. -Thanks. 248 00:13:25,065 --> 00:13:26,806 I had one like that. 249 00:13:26,849 --> 00:13:29,243 We get what we think we deserve. 250 00:13:30,418 --> 00:13:33,247 Hang in there. 251 00:13:33,290 --> 00:13:35,640 -Wait, will you be my sponsor? -No. [laughs] 252 00:13:35,684 --> 00:13:37,468 -No? -I would if I could, 253 00:13:37,512 --> 00:13:39,122 but I can't. 254 00:13:39,166 --> 00:13:41,124 Oh. 255 00:13:41,168 --> 00:13:42,647 Just keep asking. There's a lot of people 256 00:13:42,691 --> 00:13:44,736 in there who want to help. 257 00:13:47,435 --> 00:13:50,481 Give me your phone. 258 00:13:50,525 --> 00:13:54,050 You can call me if you can't find anybody, huh? 259 00:13:54,094 --> 00:13:55,878 And maybe I can introduce you 260 00:13:55,922 --> 00:13:58,011 to someone who might be a good fit. 261 00:13:58,054 --> 00:14:00,317 Okay. Thanks. 262 00:14:26,169 --> 00:14:29,259 [vibrator buzzing, Joy gasping] 263 00:14:33,742 --> 00:14:35,875 [vibrator buzzing, Joy gasping] 264 00:14:39,226 --> 00:14:42,272 [vibrator buzzing] 265 00:14:49,236 --> 00:14:52,456 [front door slams open] 266 00:14:56,112 --> 00:14:57,809 -I did it. -Did what? 267 00:14:57,853 --> 00:14:58,985 I got help. 268 00:14:59,028 --> 00:15:00,943 Oh, Joy just stop, all right? 269 00:15:00,987 --> 00:15:02,945 I'm an addict, Ben. I'm sick. 270 00:15:02,989 --> 00:15:04,947 Yeah, that's a pretty convenient excuse. 271 00:15:04,991 --> 00:15:06,122 I... I like cereal. 272 00:15:06,166 --> 00:15:07,994 Does that make me a fucking cereal addict? 273 00:15:08,037 --> 00:15:09,473 Ben. 274 00:15:09,517 --> 00:15:12,346 You have two days to get your stuff and move out. 275 00:15:12,389 --> 00:15:14,478 [cell phone vibrates] 276 00:15:26,882 --> 00:15:31,321 God, you're so fucking hot. I want to marry you. 277 00:15:32,888 --> 00:15:36,761 I like you so much. 278 00:15:36,805 --> 00:15:39,721 Mmm. [inhales] 279 00:15:41,027 --> 00:15:42,506 You want a beer? 280 00:15:43,986 --> 00:15:46,858 Uh, no thanks. 281 00:15:54,040 --> 00:15:55,519 [snoring] 282 00:16:00,829 --> 00:16:03,875 [all snoring] 283 00:16:29,205 --> 00:16:32,208 [water bubbling] 284 00:16:34,428 --> 00:16:36,473 [exhales] 285 00:16:43,263 --> 00:16:46,875 All right, so how much do we owe you? 286 00:16:46,918 --> 00:16:52,228 Because I know we didn't really discuss all the, uh... Holes. 287 00:16:52,272 --> 00:16:53,838 It's usually a little extra. 288 00:16:53,882 --> 00:16:56,885 Here, I'll give you a little extra. 289 00:16:56,928 --> 00:17:00,236 All right, hey, thanks for a great night. 290 00:17:00,280 --> 00:17:02,195 I mean, Chad... [laughs] 291 00:17:02,238 --> 00:17:03,718 The guy was in beast mode, right? 292 00:17:03,761 --> 00:17:05,589 He's gonna remember this forever. 293 00:17:05,633 --> 00:17:07,243 Who's Chad? 294 00:17:07,287 --> 00:17:09,245 Jeez... The groom. 295 00:17:09,898 --> 00:17:12,683 [snores] 296 00:17:17,645 --> 00:17:19,864 Hi, Joy. It's Sam. 297 00:17:19,908 --> 00:17:21,910 You missed your call time. Logan's been thinking 298 00:17:21,953 --> 00:17:24,260 about this a lot. He's got to let you go, okay? 299 00:17:24,304 --> 00:17:26,915 We'll put your last paycheck in the mail. 300 00:17:31,920 --> 00:17:34,053 [phone line trilling] 301 00:17:34,096 --> 00:17:38,100 Hey, you've reached Ben. Please leave... 302 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 Hey, you've reached Ben. Please leave a... 303 00:17:40,146 --> 00:17:41,886 [line trilling] 304 00:17:41,930 --> 00:17:44,324 Hello, we are unable to answer the phone. 305 00:17:47,022 --> 00:17:49,851 [retches] 306 00:17:49,894 --> 00:17:51,505 [spits] 307 00:17:57,206 --> 00:17:59,600 [line trilling] 308 00:17:59,643 --> 00:18:02,516 -Hi. -Hey, it's Joy... 309 00:18:02,559 --> 00:18:04,822 From the meeting. 310 00:18:04,866 --> 00:18:07,825 I'm... 311 00:18:07,869 --> 00:18:09,523 Will you pick me up? 312 00:18:16,007 --> 00:18:19,010 Hey. 313 00:18:19,054 --> 00:18:20,795 How are you? 314 00:18:20,838 --> 00:18:26,235 I lost my boyfriend. I lost my apartment. 315 00:18:26,279 --> 00:18:28,585 I lost my job. 316 00:18:28,629 --> 00:18:31,284 Oh, and I just banged a bunch of random dudes 317 00:18:31,327 --> 00:18:34,374 at the same time, and I don't remember. 318 00:18:36,202 --> 00:18:39,161 I don't know what to do anymore. 319 00:18:41,772 --> 00:18:45,211 I think I need help. 320 00:18:45,254 --> 00:18:47,169 You have any friends you can stay with? 321 00:18:47,213 --> 00:18:48,866 They're his friends. 322 00:18:48,910 --> 00:18:50,129 Family? 323 00:18:50,172 --> 00:18:51,739 No fucking way. My family wants 324 00:18:51,782 --> 00:18:53,349 nothing to do with me. 325 00:18:55,090 --> 00:18:57,353 I don't have anybody. 326 00:19:00,095 --> 00:19:02,141 Why won't you sponsor me? 327 00:19:04,708 --> 00:19:07,146 It's a huge commitment. 328 00:19:07,189 --> 00:19:09,060 Please. 329 00:19:09,104 --> 00:19:11,933 You have to save yourself. I can't do this for you. 330 00:19:12,803 --> 00:19:15,154 I know. 331 00:19:15,197 --> 00:19:18,940 It's gonna suck, and it's gonna feel impossible. 332 00:19:18,983 --> 00:19:20,942 You're gonna want to give up, 333 00:19:20,985 --> 00:19:22,204 but you can't. 334 00:19:22,248 --> 00:19:24,250 You have to listen to me. 335 00:19:24,293 --> 00:19:28,341 Anything you say, I will do. I promise. 336 00:19:30,081 --> 00:19:32,171 There's a guest house at my grandma's, 337 00:19:32,214 --> 00:19:34,912 and you can stay there for a little bit until you sober up, 338 00:19:34,956 --> 00:19:36,566 get your feet on the ground. 339 00:19:37,785 --> 00:19:39,700 Thank you. 340 00:19:40,788 --> 00:19:42,355 Thank you. 341 00:19:42,398 --> 00:19:47,447 There are gonna be very strict rules at Nana's house. 342 00:19:47,490 --> 00:19:50,232 Rule number one: I need you to go 30 days 343 00:19:50,276 --> 00:19:52,016 without contacting Ben, 344 00:19:52,060 --> 00:19:55,281 and that includes all forms of social media. 345 00:19:55,324 --> 00:19:57,283 -Rule number two... -Sorry. 346 00:19:57,326 --> 00:20:00,764 You should not be alone with other possible partners. 347 00:20:00,808 --> 00:20:03,680 No sex. No sexting. 348 00:20:03,724 --> 00:20:06,292 No flirting. No intrigue. 349 00:20:06,335 --> 00:20:10,818 No weird Internet stuff. 350 00:20:10,861 --> 00:20:14,213 Rule number three: no masturbating. 351 00:20:25,572 --> 00:20:29,402 Rule number four: keep going to meetings. 352 00:20:29,445 --> 00:20:31,012 They're your lifeline, 353 00:20:31,055 --> 00:20:33,841 and they will keep you on track. 354 00:20:33,884 --> 00:20:36,104 All right, this time is about you. 355 00:20:36,147 --> 00:20:38,498 Just you. 356 00:20:38,541 --> 00:20:40,500 -Thanks, Maddie. -All right. 357 00:20:43,111 --> 00:20:45,287 Yeah, all right. 358 00:20:45,331 --> 00:20:46,854 Uh, the key is under the mat. 359 00:20:46,897 --> 00:20:50,510 Nana's caretaker knows you're here, 360 00:20:50,553 --> 00:20:52,033 but please don't disturb him. 361 00:20:52,076 --> 00:20:54,296 If you need me, call me. 362 00:20:54,340 --> 00:20:56,646 But only if you really need me. 363 00:20:56,690 --> 00:20:57,821 Okay. 364 00:21:37,861 --> 00:21:39,036 [exhales] 365 00:21:43,606 --> 00:21:48,089 Just 30 of these. NBD. 366 00:21:48,132 --> 00:21:50,918 No big D. 367 00:22:14,985 --> 00:22:16,160 Me time. 368 00:22:16,204 --> 00:22:18,293 [phone] Hey, babe, I'm walking home. 369 00:22:18,337 --> 00:22:20,251 You know, I'm thinking of picking up 370 00:22:20,295 --> 00:22:22,384 a goddamn pineapple, huh? Pineapple Fridays. 371 00:22:22,428 --> 00:22:24,647 We should totally start that. That's gonna be our thing. 372 00:22:24,691 --> 00:22:26,780 Um, let me know if you want anything else, all right? 373 00:22:26,823 --> 00:22:30,174 I love you. Bye. 374 00:22:30,218 --> 00:22:32,394 Hey, babe, I'm walking home. You know, I'm thinking 375 00:22:32,438 --> 00:22:34,570 of picking up a goddamn pineapple. 376 00:22:34,614 --> 00:22:35,876 Let me know if you want anything else, all right? 377 00:22:35,919 --> 00:22:37,660 I love you. Bye. 378 00:22:37,704 --> 00:22:39,880 Hey, babe, I'm walking home. 379 00:22:48,192 --> 00:22:50,412 [vibrator buzzing] 380 00:22:50,456 --> 00:22:51,587 You know, I'm thinking of picking up 381 00:22:51,631 --> 00:22:53,589 a goddamn pineapple, huh? 382 00:22:53,633 --> 00:22:56,679 [vibrator buzzing] 383 00:23:01,249 --> 00:23:03,077 [gasps] 384 00:23:03,120 --> 00:23:04,557 Pineapple Fridays. We should totally start that. 385 00:23:04,600 --> 00:23:06,428 That's gonna be our thing. 386 00:23:08,169 --> 00:23:10,301 [moaning] 387 00:23:15,481 --> 00:23:17,134 [exhales] 388 00:23:19,049 --> 00:23:20,268 I love you. Bye. 389 00:23:34,978 --> 00:23:37,894 [punk music playing distantly] 390 00:23:54,258 --> 00:23:56,870 [distant melodic whistling] 391 00:23:58,872 --> 00:24:01,962 [whistling continues] 392 00:24:14,148 --> 00:24:18,065 [whistling] 393 00:24:21,677 --> 00:24:23,374 [cell phone vibrates] 394 00:24:23,418 --> 00:24:25,855 Please be Ben, please be Ben, please be Ben. 395 00:24:25,899 --> 00:24:28,902 [vibrating continues] 396 00:24:30,338 --> 00:24:34,516 I can't do it. I just feel so crazy. 397 00:24:34,560 --> 00:24:36,692 I don't know how to be anything but crazy. 398 00:24:36,736 --> 00:24:39,303 I used to be crazy too. 399 00:24:39,347 --> 00:24:40,609 I don't believe you. 400 00:24:40,653 --> 00:24:42,872 Well, after my first six months in the program, 401 00:24:42,916 --> 00:24:45,048 I went right back to my boyfriend. 402 00:24:45,092 --> 00:24:46,441 That's not crazy. 403 00:24:46,485 --> 00:24:49,488 And we kept getting together and breaking up. 404 00:24:49,531 --> 00:24:50,750 That's not crazy. 405 00:24:50,793 --> 00:24:52,795 And then I started working two jobs 406 00:24:52,839 --> 00:24:55,537 so I could buy him a car, 407 00:24:55,581 --> 00:24:57,234 which he totaled. 408 00:24:57,278 --> 00:24:58,888 DUI. 409 00:24:58,932 --> 00:25:03,806 And then we got married while he was in prison... 410 00:25:03,850 --> 00:25:06,766 And while I was fucking my therapist... 411 00:25:06,809 --> 00:25:08,289 And his son. 412 00:25:08,332 --> 00:25:09,682 Okay, that counts. 413 00:25:09,725 --> 00:25:12,641 [both laugh] 414 00:25:12,685 --> 00:25:14,077 So, what are your hobbies? 415 00:25:14,121 --> 00:25:15,992 Besides crippling anxiety? 416 00:25:16,036 --> 00:25:18,517 I mean, what do you like to do? 417 00:25:18,560 --> 00:25:21,998 A big part of recovery is finding something to live for. 418 00:25:22,042 --> 00:25:27,177 You ought to try things. Read, learn... Play. 419 00:25:27,221 --> 00:25:28,962 Get curious. 420 00:26:54,787 --> 00:26:56,789 [snare taps] 421 00:27:08,322 --> 00:27:11,238 [drums banging] 422 00:27:25,948 --> 00:27:31,301 [drums banging distantly] 423 00:27:37,830 --> 00:27:40,093 Excuse me. 424 00:27:41,747 --> 00:27:44,663 Excuse me. Excuse me! 425 00:27:44,706 --> 00:27:47,927 Hi. You can't play those. 426 00:27:47,970 --> 00:27:49,493 I'm sorry, who are you? 427 00:27:49,537 --> 00:27:50,886 I live here. You can't play those. 428 00:27:50,930 --> 00:27:52,845 Oh, Maddie didn't tell me you live here. 429 00:27:52,888 --> 00:27:54,281 Maddie's my sister. 430 00:27:54,324 --> 00:27:56,675 Oh, hi. I'm Joy. Nice to meet you. 431 00:27:56,718 --> 00:27:58,024 Okay, great. 432 00:27:58,067 --> 00:28:00,548 Now, please get out of my garage. 433 00:28:02,724 --> 00:28:05,248 [stuttering] I need you to leave now. 434 00:28:08,948 --> 00:28:11,124 My name is Jim. 435 00:28:17,434 --> 00:28:20,481 [panting] 436 00:28:30,709 --> 00:28:32,449 [moans] 437 00:28:39,239 --> 00:28:40,327 [sighs] 438 00:29:19,409 --> 00:29:21,281 Fucking shit. Fuck. 439 00:29:33,728 --> 00:29:36,383 [guitar playing] 440 00:29:51,398 --> 00:29:54,444 [door clatters open] 441 00:30:00,407 --> 00:30:01,408 Hi. 442 00:30:08,894 --> 00:30:12,854 [imitating slow drum beat] 443 00:30:12,898 --> 00:30:15,204 [same beat playing] 444 00:30:15,248 --> 00:30:17,076 Right hand on the high hat. 445 00:30:17,119 --> 00:30:19,818 One, two, three, four. 446 00:30:21,863 --> 00:30:24,866 [playing guitar riffs] 447 00:30:29,523 --> 00:30:32,265 Don't squeeze them with a death grip. 448 00:30:32,308 --> 00:30:34,136 Hold them like baby birds. 449 00:30:34,180 --> 00:30:35,790 Let them breathe. 450 00:30:36,878 --> 00:30:38,445 Good. 451 00:30:38,488 --> 00:30:41,404 Okay, now same beat, please, and no showboating. 452 00:30:41,448 --> 00:30:43,363 [drums playing] 453 00:30:54,026 --> 00:30:58,247 ♪ Salamander sidekick riding out the storm 454 00:30:58,291 --> 00:31:02,208 ♪ Hell is raining sideways and heaven's getting warm 455 00:31:02,251 --> 00:31:06,038 ♪ Cold, oh 456 00:31:06,081 --> 00:31:08,649 ♪ Cold-blooded 457 00:31:08,692 --> 00:31:10,564 ♪ Blood like ice 458 00:31:10,607 --> 00:31:12,305 ♪ Cold 459 00:31:14,568 --> 00:31:16,787 -♪ Cold-blooded -[playing drum fill] 460 00:31:16,831 --> 00:31:20,922 -[Joy] ♪ I-I-Ice -[guitar stops] 461 00:31:20,966 --> 00:31:22,228 What are you doing? 462 00:31:23,142 --> 00:31:24,926 I said no showboating. 463 00:31:24,970 --> 00:31:27,015 -I was backing you up. -No, no. 464 00:31:27,059 --> 00:31:28,364 You know what? You got to go. 465 00:31:29,931 --> 00:31:30,714 Go. 466 00:31:41,900 --> 00:31:46,382 [man] I think every woman I date is the woman of my dreams. 467 00:31:46,426 --> 00:31:48,732 If a woman is even nice to me, 468 00:31:48,776 --> 00:31:51,822 I've already pictured her in a wedding dress, 469 00:31:51,866 --> 00:31:54,564 and when she does make herself available, 470 00:31:54,608 --> 00:31:57,002 I just want to go find someone else. 471 00:31:57,045 --> 00:31:59,134 Another fantasy. 472 00:31:59,178 --> 00:32:02,181 [Joy] Thanks for everyone's shares. 473 00:32:02,224 --> 00:32:05,358 I really related to all of them, 474 00:32:06,011 --> 00:32:07,708 so thank you. 475 00:32:08,752 --> 00:32:09,623 Um... 476 00:32:12,408 --> 00:32:14,410 My dad was obsessed with women. 477 00:32:18,066 --> 00:32:22,418 Our garage was... Covered in centerfolds. 478 00:32:23,332 --> 00:32:25,421 Naked women everywhere. 479 00:32:26,857 --> 00:32:30,426 And he watched a lot of porn. 480 00:32:30,470 --> 00:32:35,475 Whenever I was home alone, I'd sneak into the garage, 481 00:32:35,518 --> 00:32:37,564 and I watched it. 482 00:32:39,261 --> 00:32:41,046 I think I was, like, five or six 483 00:32:41,089 --> 00:32:42,438 when I started doing it. 484 00:32:45,398 --> 00:32:47,617 I remember, the first time I watched it, I was like, 485 00:32:47,661 --> 00:32:50,794 "I don't know what the hell this is!" 486 00:32:50,838 --> 00:32:54,450 But... My body felt crazy. 487 00:32:54,494 --> 00:32:56,975 I wanted to watch it all the time. 488 00:33:00,804 --> 00:33:04,460 I looked at all those women... 489 00:33:06,071 --> 00:33:07,202 And I thought... 490 00:33:08,856 --> 00:33:11,206 "That's what I want to be. 491 00:33:11,250 --> 00:33:12,903 That's who my dad loves." 492 00:33:16,124 --> 00:33:17,604 I don't know, whatever. 493 00:33:18,953 --> 00:33:19,998 Thanks for letting me share. 494 00:33:24,219 --> 00:33:25,612 Hey, you didn't tell me 495 00:33:25,655 --> 00:33:27,396 your brother lives with your grandma. 496 00:33:27,440 --> 00:33:28,658 He didn't bother you, did he? 497 00:33:29,442 --> 00:33:31,357 No. 498 00:33:31,400 --> 00:33:34,360 [sighs] Well, he's got real problems, mental health issues, 499 00:33:34,403 --> 00:33:37,711 and he's basically a recluse. 500 00:33:37,754 --> 00:33:39,800 I'm surprised he even came out of the house. 501 00:33:39,843 --> 00:33:42,237 I saw him checking the mail, 502 00:33:42,281 --> 00:33:45,197 and I introduced myself to be polite. 503 00:33:45,240 --> 00:33:46,241 No biggie at all. 504 00:33:46,285 --> 00:33:48,156 Good. 505 00:33:48,200 --> 00:33:50,376 Just leave him alone, and he'll leave you alone, okay? 506 00:33:55,903 --> 00:33:58,471 [slow beats playing through speakers] 507 00:34:07,915 --> 00:34:09,656 [knocking at door] 508 00:34:13,703 --> 00:34:17,446 [funky music playing] ♪ Slip on a banana peel 509 00:34:17,490 --> 00:34:19,840 ♪ Slip on a banana peel 510 00:34:19,883 --> 00:34:21,929 ♪ Big old bunch of ripe bananas 511 00:34:21,972 --> 00:34:23,713 ♪ Slip on a banana peel ♪ Do what you feel 512 00:34:23,757 --> 00:34:25,672 ♪ Slip on a banana peel, do what you feel 513 00:34:25,715 --> 00:34:28,631 [lo-fi music playing] ♪ You're not gonna 514 00:34:28,675 --> 00:34:32,287 ♪ Love me anymore 515 00:34:32,331 --> 00:34:35,290 [acoustic music playing] 516 00:34:35,334 --> 00:34:37,075 ♪ Oh, my 517 00:34:37,118 --> 00:34:39,773 ♪ Beautiful world 518 00:34:39,816 --> 00:34:45,953 ♪ Oh, my boys and my girls 519 00:34:45,996 --> 00:34:50,479 ♪ I love you, I love you, I love you 520 00:34:50,523 --> 00:34:53,874 ♪ I love you, I love you 521 00:34:53,917 --> 00:34:56,006 ♪ I love you, I love you ♪ 522 00:34:56,050 --> 00:34:59,749 -[water bubbling] -♪ My beautiful world 523 00:35:27,908 --> 00:35:29,692 [knocking at door] 524 00:35:35,220 --> 00:35:37,178 ♪ If you could grow some wings 525 00:35:37,222 --> 00:35:39,180 ♪ You might learn some things 526 00:35:39,224 --> 00:35:42,052 ♪ Wouldn't it be great if you could levitate? 527 00:35:42,096 --> 00:35:43,924 ♪ Time 528 00:35:43,967 --> 00:35:45,099 ♪ Time travel 529 00:35:45,143 --> 00:35:47,275 ♪ Time 530 00:35:47,319 --> 00:35:48,581 ♪ Time travel 531 00:35:48,624 --> 00:35:51,714 ♪ It's not only way 532 00:35:51,758 --> 00:35:55,240 ♪ To get around, to get around 533 00:35:55,283 --> 00:35:57,459 ♪ Time 534 00:35:57,503 --> 00:35:58,721 ♪ Time travel 535 00:35:58,765 --> 00:36:00,723 ♪ Time 536 00:36:00,767 --> 00:36:04,510 ♪ Time travel, I'm a supersonic seed for a tree ♪ 537 00:36:07,513 --> 00:36:09,167 [plays simple drum fill] 538 00:36:09,210 --> 00:36:11,908 ♪ Growing backwards in the ground 539 00:36:11,952 --> 00:36:15,782 ♪ Growing backwards in the ground 540 00:36:15,825 --> 00:36:18,350 ♪ Growing backwards in the ground 541 00:36:18,393 --> 00:36:21,570 ♪ Growing backwards in the ground ♪ 542 00:36:21,614 --> 00:36:23,224 [cheers in a whisper] 543 00:36:23,268 --> 00:36:25,008 That was tight. 544 00:36:25,052 --> 00:36:26,053 So good. 545 00:36:26,096 --> 00:36:27,272 Holy shit, that was tight. 546 00:36:27,315 --> 00:36:28,838 We got to record that next time. 547 00:36:28,882 --> 00:36:30,753 Yeah. 548 00:36:30,797 --> 00:36:32,799 My recording setup is pretty lo-fi, you know, but it sounds good. 549 00:36:32,842 --> 00:36:34,496 I can add some reverb, dip the treble. 550 00:36:34,540 --> 00:36:36,759 Yeah, yeah, verb the trebs. 551 00:36:39,849 --> 00:36:41,373 What's your grandma like? 552 00:36:41,416 --> 00:36:43,418 Nana? She's cool. 553 00:36:45,159 --> 00:36:47,988 She basically raised me and Maddie. 554 00:36:48,031 --> 00:36:49,859 She takes care of me. I take care of her. 555 00:36:49,903 --> 00:36:52,297 It's a symbiotic relationship. 556 00:36:52,340 --> 00:36:54,386 She likes watching musicals 557 00:36:54,429 --> 00:36:56,823 and enjoys the works of Shakespeare. 558 00:36:59,042 --> 00:36:59,782 What else do you want to know? 559 00:37:03,830 --> 00:37:05,788 I'm hungry. You want to eat? 560 00:37:08,269 --> 00:37:11,229 Keep the change, my man. 561 00:37:11,272 --> 00:37:13,274 Come on, let's eat at the table inside. 562 00:37:13,318 --> 00:37:15,102 Oh... 563 00:37:15,145 --> 00:37:18,279 I probably shouldn't go in your house. 564 00:37:18,323 --> 00:37:20,629 I promised myself I'd only go as far as this garage. 565 00:37:39,300 --> 00:37:42,042 You really like orange juice. 566 00:37:42,085 --> 00:37:43,696 I love orange juice. 567 00:37:51,791 --> 00:37:54,097 So you're in 12-step with my sister? 568 00:37:54,141 --> 00:37:55,316 Mm-hmm. 569 00:37:55,360 --> 00:37:56,752 Is she your sponsor? 570 00:37:57,275 --> 00:37:58,450 Yeah. 571 00:37:59,451 --> 00:38:01,061 Do you like her? 572 00:38:01,104 --> 00:38:02,018 Yeah. 573 00:38:03,890 --> 00:38:05,457 -Do you? -What? 574 00:38:05,500 --> 00:38:06,632 Do you like her? 575 00:38:06,675 --> 00:38:07,720 Yes. 576 00:38:12,638 --> 00:38:14,292 You're not hungry? 577 00:38:14,335 --> 00:38:18,600 It's been really hard to eat... And sleep, 578 00:38:18,644 --> 00:38:21,516 and, like, be a human being. 579 00:38:21,560 --> 00:38:23,213 Everything's a fucking trigger. 580 00:38:24,780 --> 00:38:26,347 What does that mean? 581 00:38:26,391 --> 00:38:28,393 Trigger? 582 00:38:28,436 --> 00:38:34,355 Uh, something that intensely makes you feel a feeling 583 00:38:34,399 --> 00:38:37,489 that you really don't want to feel. 584 00:38:37,532 --> 00:38:41,057 It makes you react compulsively. 585 00:38:41,101 --> 00:38:43,146 Oh, I have a lot of triggers then. 586 00:38:43,190 --> 00:38:44,496 Exactly. 587 00:38:44,539 --> 00:38:46,149 The whole fucking world is a trigger. 588 00:38:46,193 --> 00:38:48,369 I know. I'm triggered by everything. 589 00:38:48,413 --> 00:38:49,675 I'm triggered by pancakes. 590 00:38:49,718 --> 00:38:51,198 Pancakes? 591 00:38:51,241 --> 00:38:52,939 My boyfriend... 592 00:38:52,982 --> 00:38:56,159 Ex-boyfriend made good pancakes. 593 00:38:56,203 --> 00:38:58,771 I'm triggered by family, sad songs... 594 00:39:00,381 --> 00:39:01,208 Pierogies. 595 00:39:02,252 --> 00:39:03,819 I could see that. 596 00:39:07,997 --> 00:39:10,739 What is happening right now? What are you doing? 597 00:39:13,220 --> 00:39:16,745 Nana taught us to do that when we were little. 598 00:39:16,789 --> 00:39:18,530 She said, "Cookies don't create my fortune. 599 00:39:18,573 --> 00:39:21,010 "I create my fortune." 600 00:39:21,054 --> 00:39:22,577 And she taught us that there are many 601 00:39:22,621 --> 00:39:24,362 much better tasting cookies in the world, 602 00:39:24,405 --> 00:39:26,668 and we shouldn't waste our dessert on a shit cookie. 603 00:39:28,278 --> 00:39:29,410 Nana's amazing. 604 00:39:29,454 --> 00:39:31,978 I know. She's cool. 605 00:39:32,021 --> 00:39:32,805 You're cool. 606 00:39:49,996 --> 00:39:51,693 I'm glad Maddie's sponsoring again. 607 00:39:51,737 --> 00:39:52,868 I didn't think she would. 608 00:39:53,391 --> 00:39:55,218 Why? 609 00:39:55,262 --> 00:39:56,829 Well, she used to sponsor this girl Kelly. 610 00:39:56,872 --> 00:39:58,396 She stayed here too. 611 00:39:58,439 --> 00:40:00,528 Oh, really? What happened? 612 00:40:00,572 --> 00:40:01,877 She killed herself. 613 00:40:05,925 --> 00:40:07,927 [sighs] She was a really nice person too. 614 00:40:10,451 --> 00:40:12,671 Nana's about to wake up from her nap. 615 00:40:12,714 --> 00:40:14,934 Her naps are always two hours long. 616 00:40:14,977 --> 00:40:16,805 Not a minute less, not a minute more. 617 00:40:16,849 --> 00:40:18,154 How'd she do it? 618 00:40:18,894 --> 00:40:20,243 What? 619 00:40:20,287 --> 00:40:21,984 How'd she kill herself? 620 00:40:22,028 --> 00:40:24,726 Oh, she just took a bunch of pills 621 00:40:24,770 --> 00:40:26,467 and passed out in the bathtub. 622 00:40:26,511 --> 00:40:28,034 Pretty standard stuff. 623 00:40:32,038 --> 00:40:33,909 [Joy] Hi, Kelly. 624 00:40:34,519 --> 00:40:36,956 It's me, Joy. 625 00:40:39,524 --> 00:40:43,919 I don't want to be weird. I just wanted to say hi... 626 00:40:48,271 --> 00:40:51,753 And I'm sorry, and... 627 00:40:54,147 --> 00:40:55,888 I get you. 628 00:40:58,543 --> 00:41:01,110 I'm gonna try harder for the both of us, okay? 629 00:41:02,721 --> 00:41:05,419 [folk music playing] 630 00:41:11,643 --> 00:41:13,949 [humming] 631 00:41:21,000 --> 00:41:25,091 ♪ We dumped out your booze, fixed the hole in your wall 632 00:41:25,134 --> 00:41:29,748 ♪ We buried your shoes, we don't answer your call 633 00:41:29,791 --> 00:41:34,100 ♪ Mama gave up, now we go it alone 634 00:41:34,143 --> 00:41:36,276 ♪ So Daddy 635 00:41:36,319 --> 00:41:38,496 ♪ Don't you bother 636 00:41:38,539 --> 00:41:40,280 ♪ Coming home 637 00:41:43,675 --> 00:41:45,633 ♪ Daddy 638 00:41:45,677 --> 00:41:47,809 ♪ Don't you bother 639 00:41:47,853 --> 00:41:50,029 ♪ Coming home 640 00:41:57,602 --> 00:41:59,517 How did it sound? 641 00:41:59,560 --> 00:42:00,387 I think we got it. 642 00:42:01,301 --> 00:42:03,042 I can do it faster. 643 00:42:05,392 --> 00:42:06,698 Do you want me to? 644 00:42:11,572 --> 00:42:13,182 Hey, can I ask you something? 645 00:42:14,923 --> 00:42:17,099 Why did Kelly kill herself? 646 00:42:17,143 --> 00:42:18,927 How can I answer that? 647 00:42:18,971 --> 00:42:22,540 I mean... Did you have any sense of what was wrong? 648 00:42:22,583 --> 00:42:24,019 No. 649 00:42:24,063 --> 00:42:25,847 Did she give you any warning signs? 650 00:42:25,891 --> 00:42:29,590 Maybe she knew she was terminally ill. 651 00:42:29,634 --> 00:42:32,550 Maybe she was bored. Maybe she got dumped 652 00:42:32,593 --> 00:42:33,812 and was sad like you. 653 00:42:41,428 --> 00:42:44,736 Well... Nana's still sleeping. 654 00:42:48,000 --> 00:42:50,089 What are you doing right now? 655 00:42:51,394 --> 00:42:53,179 [TV] I hope so. 656 00:42:53,222 --> 00:42:55,398 Bobby certainly has taken charge of those boys. 657 00:42:55,442 --> 00:42:57,009 [Joy mocking] "I'm just a helpless woman 658 00:42:57,052 --> 00:42:59,620 "with no self-worth because society says I'm nothing 659 00:42:59,664 --> 00:43:01,404 "unless a man saves me. 660 00:43:01,448 --> 00:43:03,102 "Save me, save me! 661 00:43:03,145 --> 00:43:05,974 "Your breath smells like farts, but save me." 662 00:43:06,018 --> 00:43:08,586 "These mouth farts are just for you, my dear. 663 00:43:08,629 --> 00:43:10,326 "My mother never ever loved me, 664 00:43:10,370 --> 00:43:12,241 "but you look just like her so I'll take it." 665 00:43:13,025 --> 00:43:14,592 [both giggle] 666 00:43:15,854 --> 00:43:17,595 -Trigger. -What? 667 00:43:17,638 --> 00:43:18,465 Trigger. 668 00:43:22,121 --> 00:43:23,339 Trigger. 669 00:43:24,689 --> 00:43:26,255 [both] Trigger. 670 00:43:26,299 --> 00:43:27,996 [laughs] 671 00:43:28,040 --> 00:43:30,303 ♪ It's okay to hug yourself 672 00:43:30,346 --> 00:43:33,262 ♪ Because it shows you love yourself 673 00:43:33,306 --> 00:43:35,134 ♪[All] Yeah, love yourself! ♪ 674 00:43:36,657 --> 00:43:38,224 You like this show? 675 00:43:38,267 --> 00:43:40,008 Love yourself. 676 00:43:40,052 --> 00:43:42,010 -Happy-Happy loves you. -I'm sorry. 677 00:43:42,054 --> 00:43:43,098 You didn't say trigger. 678 00:43:44,230 --> 00:43:45,231 That was Ben. 679 00:43:46,362 --> 00:43:47,625 Who's Ben? 680 00:43:47,668 --> 00:43:49,801 My boyfriend. My ex-boyfriend. 681 00:43:51,237 --> 00:43:52,455 The hedgehog? 682 00:43:52,499 --> 00:43:53,413 Yeah. 683 00:43:54,806 --> 00:43:57,591 Your ex-boyfriend is a fuzzy hedgehog? 684 00:43:59,158 --> 00:44:00,594 You got dumped by a hedgehog? 685 00:44:01,377 --> 00:44:02,683 [laughs] 686 00:44:07,122 --> 00:44:10,517 Joy, come on. It's okay. 687 00:44:10,560 --> 00:44:12,084 No, it isn't. 688 00:44:12,127 --> 00:44:14,303 He's clearly a loser. You could do better than that. 689 00:44:22,660 --> 00:44:24,662 It's okay. It's okay. 690 00:44:26,881 --> 00:44:30,058 Come on, stop being a baby and just get over it. 691 00:44:30,102 --> 00:44:32,844 I can't just get over it. 692 00:44:32,887 --> 00:44:36,064 I wouldn't need to be here if I could just get over it. 693 00:44:36,108 --> 00:44:38,066 Yeah, you can. 694 00:44:38,110 --> 00:44:39,720 Maybe if you weren't so self-centered, 695 00:44:39,764 --> 00:44:42,288 you'd realize the world has much bigger problems. 696 00:44:42,331 --> 00:44:44,725 So just let go and move on already. 697 00:44:44,769 --> 00:44:46,074 I'm sure he has. 698 00:44:47,859 --> 00:44:49,512 You're an asshole. 699 00:44:54,692 --> 00:44:58,565 [Joy] I am strong. 700 00:44:58,608 --> 00:45:00,567 I am smart. 701 00:45:01,524 --> 00:45:03,744 I am beautiful. 702 00:45:03,788 --> 00:45:07,661 I am enough for this moment. 703 00:45:07,705 --> 00:45:11,839 "I am Happy-Happy, and I'm a fucking douchebag." 704 00:45:11,883 --> 00:45:14,712 I am a good person. 705 00:45:17,976 --> 00:45:19,673 I am a pizza. 706 00:45:23,459 --> 00:45:25,679 [distorted knocking on door] 707 00:45:26,898 --> 00:45:28,508 [knocking continues] 708 00:45:30,597 --> 00:45:31,903 Joy? 709 00:45:35,950 --> 00:45:37,604 You know, I can see you. 710 00:45:38,997 --> 00:45:40,781 Joy, do you want a popsicle that's made 711 00:45:40,825 --> 00:45:42,217 of American flag colors? 712 00:45:42,870 --> 00:45:43,915 I can't. 713 00:45:44,654 --> 00:45:45,525 Oh. 714 00:45:45,568 --> 00:45:46,308 I'm busy. 715 00:45:48,180 --> 00:45:49,311 Yeah, okay. 716 00:45:55,100 --> 00:45:55,927 Thanks! 717 00:46:01,497 --> 00:46:03,717 [Jim singing in the distance] 718 00:46:05,501 --> 00:46:10,898 ♪ Dreamed I saw a fork beat up a spoon 719 00:46:10,942 --> 00:46:16,425 ♪ Dreamed that you and I danced in a summer swoon 720 00:46:18,079 --> 00:46:20,952 ♪ Dreamed I saw a logo on the moon ♪ 721 00:46:25,739 --> 00:46:27,175 [knocking on door] 722 00:46:35,444 --> 00:46:38,404 [whistles melody] 723 00:46:38,447 --> 00:46:43,757 ♪ Dreamed I saw a logo on the moon 724 00:46:43,801 --> 00:46:47,413 ♪ Dreamed I saw a fork beat up a spoon 725 00:46:47,456 --> 00:46:50,285 ♪ Dreamed that you and I 726 00:46:50,329 --> 00:46:55,421 ♪ Danced in a summer swoon 727 00:46:55,464 --> 00:46:59,251 ♪ I dreamed I saw a logo on the moon ♪ 728 00:46:59,294 --> 00:47:05,083 [humming] [whistling tune] 729 00:47:05,126 --> 00:47:08,608 [whistling continues] 730 00:47:14,266 --> 00:47:15,963 Okay, let's get you out, Nana. 731 00:48:19,592 --> 00:48:22,769 Today is August 19, 1998. 732 00:48:23,639 --> 00:48:26,686 It's 1:33 a.m. 733 00:48:26,729 --> 00:48:29,776 [guitar tuning] 734 00:48:32,518 --> 00:48:34,955 ♪ Honey 735 00:48:34,999 --> 00:48:36,914 ♪ Honey 736 00:48:37,827 --> 00:48:41,179 ♪ Baby doll 737 00:48:41,222 --> 00:48:43,746 ♪ Sweet thing 738 00:48:43,790 --> 00:48:45,835 ♪ Darling 739 00:48:47,272 --> 00:48:48,969 I'm so sorry. 740 00:48:49,013 --> 00:48:50,536 What are you doing? 741 00:48:52,494 --> 00:48:54,583 -No one's heard these. -Don't! 742 00:48:54,627 --> 00:48:55,715 -They're gonna be buried with me. -Don't do that! 743 00:49:07,335 --> 00:49:08,597 So what do you think? 744 00:49:10,077 --> 00:49:10,991 About what? 745 00:49:12,036 --> 00:49:13,298 The song. 746 00:49:15,039 --> 00:49:16,605 I thought it was beautiful. 747 00:49:19,347 --> 00:49:20,653 Do you want to see something? 748 00:49:29,401 --> 00:49:32,186 ♪ Don't talk on your cell phone 749 00:49:32,230 --> 00:49:33,971 [slow synth and bass music] 750 00:49:34,014 --> 00:49:37,626 ♪ When you're at the store 751 00:49:37,670 --> 00:49:41,935 ♪ See the people around you 752 00:49:41,979 --> 00:49:44,982 ♪ See that there's something more 753 00:49:45,025 --> 00:49:47,158 [music picks up] ♪ Give me, give me the 754 00:49:47,201 --> 00:49:52,032 ♪ Give me, give me the time 755 00:49:52,076 --> 00:49:56,558 ♪ I'd die for a paycheck, die for a chance to shine 756 00:49:59,344 --> 00:50:03,391 ♪ Faster and faster, further and further apart 757 00:50:05,698 --> 00:50:07,917 -♪ Disaster, disaster -This is... Amazing. 758 00:50:07,961 --> 00:50:10,442 ♪ Fucking a hole in your heart 759 00:50:13,923 --> 00:50:17,405 ♪ Kill your boob job 760 00:50:17,449 --> 00:50:19,886 ♪ Kill your video game 761 00:50:29,765 --> 00:50:31,289 [knocking at door] 762 00:50:37,251 --> 00:50:39,123 -Hey. -Hey. 763 00:50:39,166 --> 00:50:41,386 It's so cool you're keeping up with the painting. 764 00:50:41,429 --> 00:50:44,128 Oh, yeah, just messing around. 765 00:50:44,171 --> 00:50:46,043 I was just dropping off my nana's meds, 766 00:50:46,086 --> 00:50:49,437 so I thought I'd check in and see you're doing. 767 00:50:49,481 --> 00:50:50,395 How you doing? [laughs] 768 00:50:50,438 --> 00:50:51,439 I'm good. 769 00:50:51,483 --> 00:50:53,006 No contact with Ben, right? 770 00:50:53,050 --> 00:50:54,312 None. 771 00:50:54,355 --> 00:50:56,401 No acting out at all? 772 00:50:56,444 --> 00:50:57,619 Nope. Totally clean. 773 00:51:01,493 --> 00:51:03,103 I guess I'll go see my nana. 774 00:51:03,147 --> 00:51:04,844 And Jim. 775 00:51:04,887 --> 00:51:07,238 Jim and I are taking a break from each other right now. 776 00:51:07,281 --> 00:51:09,457 My sponsor suggested it. 777 00:51:10,284 --> 00:51:11,981 I am proud of you. 778 00:51:12,025 --> 00:51:14,201 Thanks. [laughs] 779 00:51:18,510 --> 00:51:21,861 [Jim] "Rough winds do shake the darling buds of May, 780 00:51:21,904 --> 00:51:25,995 "And summer's lease hath all too short a date. 781 00:51:26,039 --> 00:51:29,260 "Sometime too hot the eye of heaven shines." 782 00:51:29,303 --> 00:51:30,609 I need to talk to Nana. 783 00:51:43,100 --> 00:51:44,753 Hi, Nana. 784 00:51:46,973 --> 00:51:49,715 [sweetly] Hey. 785 00:51:49,758 --> 00:51:51,543 Hi. It's Maddie. 786 00:51:52,152 --> 00:51:53,980 Hi. [laughs] 787 00:51:54,023 --> 00:51:55,199 [laughs softly] 788 00:52:01,944 --> 00:52:04,033 [Joy] We could also just be J and J, 789 00:52:04,077 --> 00:52:06,906 and "All The Way" could be the name of our first album. 790 00:52:06,949 --> 00:52:09,561 Oh... I don't know. 791 00:52:09,604 --> 00:52:13,521 I haven't really thought about us as an actual band. 792 00:52:13,565 --> 00:52:16,220 Kind of pursuing my solo thing, you know? 793 00:52:16,263 --> 00:52:18,787 Thanks, though. You're a really good artist. 794 00:52:23,227 --> 00:52:27,318 Let's start with "Here's to the Trigger," yeah? 795 00:52:27,361 --> 00:52:31,365 All right. One, two, one, two... 796 00:52:31,409 --> 00:52:33,193 All right, what's wrong? 797 00:52:33,237 --> 00:52:34,890 [drums bang] 798 00:52:34,934 --> 00:52:36,196 Come on, Joy, what? 799 00:52:44,117 --> 00:52:47,164 [plays gently] 800 00:52:53,257 --> 00:52:55,650 [drums bang] 801 00:52:58,392 --> 00:53:01,395 [playing slow melody] 802 00:53:09,664 --> 00:53:12,014 [drums bang] 803 00:53:13,451 --> 00:53:15,366 [sharp twang] 804 00:53:15,409 --> 00:53:17,846 [playing drums softly] 805 00:53:18,804 --> 00:53:20,240 [short ping] 806 00:53:21,110 --> 00:53:24,810 [drums bang] 807 00:53:26,855 --> 00:53:29,684 [soft, high notes] 808 00:53:31,295 --> 00:53:34,080 [playing soft, fluid melody] 809 00:53:46,701 --> 00:53:49,226 [melody fades] 810 00:53:49,269 --> 00:53:52,098 ♪ You've got a finger on the trigger 811 00:53:52,141 --> 00:53:56,058 ♪ If I could be of use 812 00:53:56,102 --> 00:53:59,540 ♪ I tell you, life gets better 813 00:53:59,584 --> 00:54:02,108 ♪ When you slip off your noose 814 00:54:03,370 --> 00:54:06,634 ♪ So open up your eyes 815 00:54:06,678 --> 00:54:08,897 ♪ Get down off the chair 816 00:54:10,464 --> 00:54:13,424 ♪ Pick up your sticks 817 00:54:13,467 --> 00:54:17,079 [both] ♪ Dance like you don't care 818 00:54:17,123 --> 00:54:19,168 -[tom-tom drum pounding] -♪ Pound out your worry 819 00:54:20,518 --> 00:54:22,476 ♪ Kick out your shame 820 00:54:23,564 --> 00:54:27,133 ♪ Sing for the sinners 821 00:54:27,176 --> 00:54:29,266 ♪ Fly into the plane 822 00:54:31,311 --> 00:54:33,922 [Jim whistling cheerfully] 823 00:54:38,318 --> 00:54:41,147 [line trilling] 824 00:54:44,455 --> 00:54:46,283 [music fades] 825 00:54:46,326 --> 00:54:47,545 [doorbell rings] 826 00:54:47,588 --> 00:54:49,851 So why do we need to know about this? 827 00:54:50,983 --> 00:54:52,811 Mom, I told you. 828 00:54:52,854 --> 00:54:55,248 I just want you to know who I am. 829 00:54:55,292 --> 00:54:57,294 I want you in my life. 830 00:54:57,337 --> 00:55:00,688 I've been working really hard on being really honest 831 00:55:00,732 --> 00:55:02,821 and looking at my patterns 832 00:55:02,864 --> 00:55:06,520 and talking to people about it. 833 00:55:06,564 --> 00:55:08,130 I'm not the only one. There are other people 834 00:55:08,174 --> 00:55:10,568 out there just like me with the same addictions. 835 00:55:10,611 --> 00:55:12,004 We all just want love 836 00:55:12,047 --> 00:55:15,312 and intimacy and connection, but... 837 00:55:15,355 --> 00:55:18,315 We don't know how to get it without hurting ourselves. 838 00:55:19,620 --> 00:55:22,362 No one showed us how. 839 00:55:22,406 --> 00:55:24,495 [inhales deeply] It's okay. 840 00:55:24,538 --> 00:55:26,888 I'll make you spaghetti. Your favorite. 841 00:55:31,545 --> 00:55:33,547 Your Uncle Louie was an addict. 842 00:55:35,854 --> 00:55:38,117 Couldn't stop buying hats. 843 00:55:38,160 --> 00:55:40,337 [soft piano music] 844 00:56:25,164 --> 00:56:28,167 I enjoy reading books, writing, 845 00:56:28,210 --> 00:56:29,995 and playing the piano. 846 00:56:30,038 --> 00:56:32,780 But most of all, I love dancing. 847 00:56:32,824 --> 00:56:35,261 [cheers and applause] 848 00:56:37,872 --> 00:56:39,396 [Joy] It was so crazy. 849 00:56:39,439 --> 00:56:43,487 I could really see my parents, you know what I mean? 850 00:56:45,445 --> 00:56:48,274 They'll never be what I want them to be. 851 00:56:48,317 --> 00:56:51,408 I can stop expecting them to be somebody else. 852 00:56:51,451 --> 00:56:53,322 They're human beings 853 00:56:53,366 --> 00:56:55,673 who have no idea what they're doing, just like me. 854 00:56:58,197 --> 00:57:00,025 One, two... 855 00:57:00,068 --> 00:57:01,592 I feel really stupid right now, 856 00:57:01,635 --> 00:57:03,463 like you're not getting it. 857 00:57:03,507 --> 00:57:05,465 I get it, Joy. I just want to play. 858 00:57:05,509 --> 00:57:08,381 Do you get it? I don't think you get it. 859 00:57:08,425 --> 00:57:09,556 I get it. 860 00:57:09,600 --> 00:57:11,471 -Do you though? -I get it. 861 00:57:11,515 --> 00:57:13,430 Do you even realize how long you've been talking? 862 00:57:13,473 --> 00:57:15,432 Oh. Okay. 863 00:57:15,475 --> 00:57:17,303 Let's play now. 864 00:57:17,346 --> 00:57:20,175 [pounding drums] 865 00:57:20,219 --> 00:57:23,440 Are you acting out? Is this acting out? 866 00:57:25,833 --> 00:57:27,792 [cacophonous strumming] 867 00:57:27,835 --> 00:57:28,923 Stop. 868 00:57:29,968 --> 00:57:32,840 I get it, Joy! I get it! 869 00:57:33,972 --> 00:57:36,583 My dad was drunk and left us. 870 00:57:36,627 --> 00:57:39,064 My mom was miserable and left us. 871 00:57:39,107 --> 00:57:41,980 My sister won't talk to me. I miss her. 872 00:57:44,112 --> 00:57:46,071 I'm wearing my underwear inside out 873 00:57:46,114 --> 00:57:48,029 because I don't care enough about myself to do laundry, 874 00:57:48,073 --> 00:57:50,292 so, yeah... I get it. 875 00:57:52,686 --> 00:57:54,514 This morning, I woke up thinking 876 00:57:54,558 --> 00:57:56,777 I was holding someone's hand... 877 00:57:57,865 --> 00:57:59,737 But it was just my other hand. 878 00:58:03,218 --> 00:58:05,482 Sometimes I sleep with a phone book on top of me 879 00:58:05,525 --> 00:58:06,961 because it feels like love. 880 00:58:09,398 --> 00:58:11,096 I can't eat Gummy Bears 881 00:58:11,139 --> 00:58:12,880 because I think they have feelings. 882 00:58:13,533 --> 00:58:15,013 [chuckles] 883 00:58:23,282 --> 00:58:24,152 You're my friend. 884 00:58:26,415 --> 00:58:28,026 [chuckles] 885 00:58:30,245 --> 00:58:32,030 Are you asking me or are you telling me? 886 00:58:34,728 --> 00:58:36,948 You're my friend, Jim. 887 00:58:37,949 --> 00:58:39,037 I'm just saying. 888 00:58:42,954 --> 00:58:43,998 Yeah. 889 00:58:46,697 --> 00:58:48,263 You're my friend. 890 00:58:51,353 --> 00:58:52,093 Weirdo. 891 00:58:56,794 --> 00:58:58,578 You ready to play now? 892 00:58:59,710 --> 00:59:00,754 Yeah. 893 00:59:07,587 --> 00:59:09,067 I wrote a song. 894 00:59:10,851 --> 00:59:13,550 [synth music playing] 895 00:59:23,385 --> 00:59:25,213 ♪ Hey Kelly 896 00:59:26,345 --> 00:59:29,391 ♪ Can you hear me? 897 00:59:29,435 --> 00:59:34,962 ♪ I'm really sad you had to go 898 00:59:35,006 --> 00:59:40,489 ♪ Wish you could have seen things differently 899 00:59:40,533 --> 00:59:44,624 ♪ And why you're gone, we'll never know 900 00:59:45,756 --> 00:59:48,019 ♪ Why she's gone 901 00:59:48,062 --> 00:59:50,064 ♪ We'll never know 902 00:59:51,631 --> 00:59:56,984 ♪ See, I'm living in your shoes now 903 00:59:57,028 --> 01:00:02,773 ♪ See, I'm walking on your floor 904 01:00:02,816 --> 01:00:08,430 ♪ Trying to find the answer 905 01:00:08,474 --> 01:00:12,783 ♪ Why you don't live here anymore 906 01:00:14,480 --> 01:00:18,658 ♪ Why she don't live here anymore 907 01:00:18,702 --> 01:00:21,400 ♪ In another time 908 01:00:21,443 --> 01:00:24,359 ♪ In another place 909 01:00:24,403 --> 01:00:28,886 ♪ I think we could both have a chance 910 01:00:28,929 --> 01:00:31,671 ♪ In another time 911 01:00:31,715 --> 01:00:34,892 ♪ In another place 912 01:00:34,935 --> 01:00:39,853 ♪ Oh, oh, Kelly 913 01:00:39,897 --> 01:00:43,901 [both] ♪ Oh, oh Kelly 914 01:00:45,163 --> 01:00:50,777 ♪ Oh, oh, Kelly 915 01:00:50,821 --> 01:00:53,475 [song playing over speakers] 916 01:01:04,573 --> 01:01:06,880 What the fuck is this? 917 01:01:06,924 --> 01:01:10,014 Maddie, we're just friends. 918 01:01:10,057 --> 01:01:13,539 [laughs] I'm so stupid. 919 01:01:13,582 --> 01:01:16,063 I came by to congratulate you on all your progress. 920 01:01:16,629 --> 01:01:18,675 [sighs] 921 01:01:18,718 --> 01:01:20,372 What the hell are you doing? 922 01:01:20,415 --> 01:01:22,461 Oh, so it's okay to talk to me now? 923 01:01:22,504 --> 01:01:24,637 Did you make sure your sponsor's cool with it 924 01:01:24,681 --> 01:01:27,901 or are you breaking one of the rules right now? 925 01:01:27,945 --> 01:01:29,773 You told me you were committed to taking care of Nana. 926 01:01:29,816 --> 01:01:31,557 Here we go. 927 01:01:31,600 --> 01:01:33,515 If you can't handle it, you need to tell me. 928 01:01:33,559 --> 01:01:34,952 She's napping, Maddie. She's fine. 929 01:01:34,995 --> 01:01:36,605 If you can't do it, Jim, 930 01:01:36,649 --> 01:01:38,042 we're gonna have to put her in a home. 931 01:01:38,085 --> 01:01:39,913 This is her fucking home! 932 01:01:39,957 --> 01:01:41,523 Oh, you are so selfish. 933 01:01:41,567 --> 01:01:44,048 This is about what Nana needs, not you. 934 01:01:44,091 --> 01:01:45,789 You have no fucking idea what she needs! 935 01:01:45,832 --> 01:01:47,660 You're so wrapped up in your own personal tragedy 936 01:01:47,704 --> 01:01:49,096 and your 12-step cult, 937 01:01:49,140 --> 01:01:50,532 you don't see anything outside of that anymore. 938 01:01:50,576 --> 01:01:51,925 You've checked out of this family 939 01:01:51,969 --> 01:01:52,970 a long fucking time ago. 940 01:01:53,013 --> 01:01:55,581 Joy, tell me the truth. 941 01:01:55,624 --> 01:01:57,061 Are you two sleeping together? 942 01:01:57,104 --> 01:01:58,671 You think you know everything, but you don't. 943 01:01:58,715 --> 01:02:00,542 Nana is doing great, and so am I. 944 01:02:00,586 --> 01:02:03,197 Not everyone needs saving. We're happy here. 945 01:02:03,241 --> 01:02:04,982 Oh, of course you are. You have a new girlfriend. 946 01:02:05,025 --> 01:02:07,071 She's not my girlfriend, you asshole. 947 01:02:07,114 --> 01:02:08,246 I don't even think she's cute. 948 01:02:11,553 --> 01:02:13,512 You're self destructing. You know that. 949 01:02:13,555 --> 01:02:16,558 There are rules to follow, and if you don't, 950 01:02:16,602 --> 01:02:19,083 you will end up right back where you started, 951 01:02:19,126 --> 01:02:21,999 and it will feel so much worse. 952 01:02:23,130 --> 01:02:25,219 I'm not like Kelly, okay? 953 01:02:25,263 --> 01:02:26,568 You don't have to worry. 954 01:02:40,844 --> 01:02:42,280 Hey, don't mind Maddie. She's crazy. 955 01:02:58,122 --> 01:02:59,427 [shouts angrily] 956 01:03:05,477 --> 01:03:07,218 [shouts] 957 01:03:13,920 --> 01:03:15,792 [muffled scream] 958 01:03:39,250 --> 01:03:41,818 -Thanks. -Mm-hmm, yeah. 959 01:03:41,861 --> 01:03:43,210 -Have a nice day. -Hey. 960 01:03:44,995 --> 01:03:46,866 -Hey. -[chuckles] 961 01:03:46,910 --> 01:03:47,954 How are you? 962 01:03:47,998 --> 01:03:50,609 Good. How are you? 963 01:03:51,218 --> 01:03:52,393 Good. 964 01:03:52,437 --> 01:03:54,526 -Good... Good. -That's good. 965 01:03:54,569 --> 01:03:57,007 [both chuckle] 966 01:03:57,050 --> 01:03:58,704 I've, uh... 967 01:03:58,747 --> 01:04:00,662 Been thinking about you a lot recently. 968 01:04:00,706 --> 01:04:04,057 Yeah, I've been thinking about you too. 969 01:04:05,885 --> 01:04:07,626 Um... 970 01:04:07,669 --> 01:04:08,888 What are you doing right now? 971 01:04:08,932 --> 01:04:09,802 Are... Are you busy? 972 01:04:09,846 --> 01:04:12,674 Uh, no. 973 01:04:12,718 --> 01:04:15,677 Um, I'm just shopping for balloons 974 01:04:15,721 --> 01:04:18,419 because I'm supposed to love myself 975 01:04:18,463 --> 01:04:20,857 -and do things like that now. -[laughs] 976 01:04:20,900 --> 01:04:21,988 -Um... -Okay. 977 01:04:22,032 --> 01:04:23,120 How about you? 978 01:04:23,163 --> 01:04:25,470 I am getting some glow sticks 979 01:04:25,513 --> 01:04:27,864 for Logan's warehouse rave. 980 01:04:27,907 --> 01:04:28,821 Nice. 981 01:04:28,865 --> 01:04:29,909 Yeah. 982 01:04:29,953 --> 01:04:31,650 Yeah. 983 01:04:31,693 --> 01:04:32,520 [softly] Yeah. 984 01:04:32,564 --> 01:04:33,695 Yeah. 985 01:04:33,739 --> 01:04:37,047 [both panting] 986 01:04:37,090 --> 01:04:40,789 -[moaning] -[exhales] 987 01:04:40,833 --> 01:04:44,706 [laughing] Oh, God. 988 01:04:45,882 --> 01:04:48,145 [panting] 989 01:04:48,972 --> 01:04:51,409 [pants, laughs] 990 01:04:52,932 --> 01:04:54,673 So what else is new? 991 01:04:54,716 --> 01:04:56,414 [exhales] Um... 992 01:04:57,371 --> 01:04:59,199 I'm in a band. 993 01:04:59,243 --> 01:05:00,766 Yeah? [zipper zips] 994 01:05:00,809 --> 01:05:02,028 Oh, cool. 995 01:05:02,072 --> 01:05:03,769 Yeah, I'm, uh, you know, 996 01:05:03,812 --> 01:05:06,119 glad we've both been doing our own thing, you know? 997 01:05:06,163 --> 01:05:09,079 I've got some stuff going on too, so I definitely, you know, 998 01:05:09,122 --> 01:05:11,472 I think we should keep that going. 999 01:05:11,516 --> 01:05:13,300 It's cute you're in a band though. 1000 01:05:13,344 --> 01:05:14,954 Uh, you're not singing? 1001 01:05:14,998 --> 01:05:17,174 [chuckles] 'Cause we've seen you at karaoke, 'cause... 1002 01:05:17,217 --> 01:05:18,915 No, I'm just saying, you know, 1003 01:05:18,958 --> 01:05:20,351 you always try to... Monkey... 1004 01:05:23,136 --> 01:05:25,573 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1005 01:05:30,752 --> 01:05:31,492 Your balloons! You... 1006 01:06:04,656 --> 01:06:05,526 Hey. 1007 01:06:05,570 --> 01:06:06,397 Hey. 1008 01:06:08,312 --> 01:06:09,443 I made this for you. 1009 01:06:15,667 --> 01:06:16,973 See you. 1010 01:06:21,238 --> 01:06:23,022 Who was that? 1011 01:06:24,067 --> 01:06:25,416 I have no idea. 1012 01:06:27,809 --> 01:06:29,376 What happened to 30 days? 1013 01:06:30,856 --> 01:06:33,032 I ran into Ben at the party store. 1014 01:06:34,860 --> 01:06:37,036 I told him I was in a band. 1015 01:06:37,080 --> 01:06:39,125 And then you fucked some random dude? 1016 01:06:39,169 --> 01:06:40,648 Yeah, I know. 1017 01:06:40,692 --> 01:06:41,823 I'm the worst person in the world. 1018 01:06:41,867 --> 01:06:43,912 No. 1019 01:06:43,956 --> 01:06:45,392 But you're acting really stupid. 1020 01:06:45,436 --> 01:06:47,655 I get it. I'm stupid, okay? 1021 01:06:49,875 --> 01:06:51,181 Why would you even care? 1022 01:06:51,224 --> 01:06:52,878 I thought we were friends. 1023 01:06:52,921 --> 01:06:55,228 We're not friends, you idiot. I love you. 1024 01:06:55,272 --> 01:06:56,360 No, you don't. 1025 01:06:56,403 --> 01:06:58,057 Yeah, I do. 1026 01:06:58,101 --> 01:07:00,581 No, you need to grow up. You're a fucking lunatic baby. 1027 01:07:00,625 --> 01:07:02,366 Oh, really? Takes one to know one. 1028 01:07:02,409 --> 01:07:03,802 That's what babies say. 1029 01:07:03,845 --> 01:07:05,369 You need to need to fucking grow up. 1030 01:07:05,412 --> 01:07:06,935 Look at yourself. Look at me. 1031 01:07:06,979 --> 01:07:09,242 We ruin people's lives. That's who we are! 1032 01:07:11,244 --> 01:07:13,812 Let's get out of each other's lives and save ourselves. 1033 01:07:15,292 --> 01:07:16,945 I'm eating this cake. 1034 01:07:24,170 --> 01:07:26,520 [sniffles] 1035 01:07:27,956 --> 01:07:31,047 [sobs] 1036 01:07:49,717 --> 01:07:52,155 [line trilling] 1037 01:07:52,198 --> 01:07:54,244 Hi, you've reached Maddie. Leave a message. 1038 01:07:54,287 --> 01:07:56,637 I'll get back to you as soon as I can. 1039 01:07:56,681 --> 01:07:58,509 Hey, Maddie, it's Joy. 1040 01:07:59,988 --> 01:08:02,252 I relapsed. 1041 01:08:02,295 --> 01:08:03,992 Not with Jim... 1042 01:08:04,036 --> 01:08:06,952 With Ben and some other people. 1043 01:08:08,258 --> 01:08:10,477 You were right. 1044 01:08:10,521 --> 01:08:12,000 It's worse than before. 1045 01:08:14,568 --> 01:08:17,876 I'm so sorry for everything. 1046 01:08:17,919 --> 01:08:19,573 You've been nothing but kind to me. 1047 01:08:22,185 --> 01:08:24,143 When I said I'm not like Kelly, I just meant... 1048 01:08:26,624 --> 01:08:28,104 I'm not going anywhere, okay? 1049 01:08:28,147 --> 01:08:29,453 I promise. 1050 01:08:34,545 --> 01:08:36,895 Thank you for everything you've done for me. 1051 01:09:04,488 --> 01:09:06,925 Sorry. Sorry. 1052 01:09:06,968 --> 01:09:08,144 Sorry. 1053 01:09:10,581 --> 01:09:11,582 Sorry. 1054 01:09:14,759 --> 01:09:16,674 [groans] 1055 01:09:16,717 --> 01:09:17,675 Not sorry. 1056 01:09:36,389 --> 01:09:38,739 [metal sizzling] 1057 01:09:39,436 --> 01:09:41,525 [microwave pops] 1058 01:10:07,028 --> 01:10:08,073 Jim? 1059 01:10:12,295 --> 01:10:13,731 [knocking] 1060 01:10:20,041 --> 01:10:21,869 Jim? 1061 01:10:21,913 --> 01:10:24,089 [musical playing indistinctly on TV] 1062 01:10:24,132 --> 01:10:25,133 Jim? 1063 01:10:28,267 --> 01:10:29,268 Oh, hi. 1064 01:10:30,791 --> 01:10:32,140 Do you know where Jim is? 1065 01:10:37,798 --> 01:10:39,626 What are you watching? 1066 01:10:39,670 --> 01:10:43,500 ♪ Peeking through her window at me all the while 1067 01:10:43,543 --> 01:10:45,241 ♪ Then I see her laughing 1068 01:10:45,284 --> 01:10:48,592 ♪ And my heart beats out a mile 1069 01:10:48,635 --> 01:10:52,248 ♪ It must be love 1070 01:10:52,291 --> 01:10:53,901 ♪ It's the little waves 1071 01:10:53,945 --> 01:10:57,035 ♪ That she slicks down her hair 1072 01:10:57,078 --> 01:10:59,342 ♪ And every time I see her I just 1073 01:10:59,385 --> 01:11:01,257 ♪ Stop and stare 1074 01:11:01,300 --> 01:11:03,259 ♪ When we finally rendezvous 1075 01:11:03,302 --> 01:11:06,131 ♪ We live without a care 1076 01:11:06,174 --> 01:11:08,829 ♪ It must be love 1077 01:11:12,485 --> 01:11:15,358 ♪ It must be love 1078 01:11:16,707 --> 01:11:20,319 ♪ It must be love 1079 01:11:21,886 --> 01:11:23,191 I gotta go. 1080 01:11:24,889 --> 01:11:26,760 It was nice meeting you. 1081 01:11:26,804 --> 01:11:30,590 ♪ The love she has for me 1082 01:11:30,634 --> 01:11:33,289 [music continues indistinctly] 1083 01:11:39,860 --> 01:11:43,690 [loud taps] 1084 01:11:43,734 --> 01:11:45,213 What was that? 1085 01:11:46,214 --> 01:11:49,522 [tapping] 1086 01:11:51,785 --> 01:11:53,526 [tapping] 1087 01:11:53,570 --> 01:11:57,922 [tapping] 1088 01:11:59,880 --> 01:12:05,756 [tapping] 1089 01:12:08,715 --> 01:12:12,328 [tapping] 1090 01:12:22,381 --> 01:12:25,210 [music playing faintly through headphones] 1091 01:12:38,005 --> 01:12:42,445 ♪ We dumped out your booze, fixed your hole in the wall 1092 01:12:42,488 --> 01:12:44,577 ♪ We buried your shoes 1093 01:12:44,621 --> 01:12:47,145 [knocking on door] 1094 01:12:47,188 --> 01:12:48,973 ♪ Mama gave up 1095 01:12:49,016 --> 01:12:49,800 Jim? 1096 01:12:51,367 --> 01:12:53,717 ♪ So Daddy 1097 01:12:53,760 --> 01:12:55,980 ♪ Don't you bother 1098 01:12:56,023 --> 01:12:58,025 ♪ Coming home 1099 01:13:01,159 --> 01:13:02,769 ♪ Daddy 1100 01:13:02,813 --> 01:13:05,381 ♪ Don't you bother 1101 01:13:05,424 --> 01:13:07,470 ♪ Coming home 1102 01:13:07,513 --> 01:13:10,342 Oh, let me help. 1103 01:13:10,386 --> 01:13:11,822 Thanks. 1104 01:13:11,865 --> 01:13:14,433 [grunts] All righty. 1105 01:13:22,310 --> 01:13:23,834 I know you're not like Kelly. 1106 01:13:27,185 --> 01:13:28,578 What was she like? 1107 01:13:28,621 --> 01:13:31,972 Oh, she was... Complicated. 1108 01:13:33,496 --> 01:13:35,802 And awesome, 1109 01:13:35,846 --> 01:13:39,066 and she had a great big heart, just like you, 1110 01:13:41,199 --> 01:13:42,635 But she didn't have the strength you have. 1111 01:13:45,508 --> 01:13:48,293 She was not gonna make it through the darkest moments, 1112 01:13:50,469 --> 01:13:51,601 but I know you will, 1113 01:13:55,866 --> 01:13:57,694 I think about her all the time. 1114 01:13:58,695 --> 01:14:00,087 It keeps me going. 1115 01:14:00,914 --> 01:14:02,176 Yeah, me too. 1116 01:14:02,873 --> 01:14:04,831 [chuckles] 1117 01:14:04,875 --> 01:14:06,659 She was lucky to have you. 1118 01:14:07,530 --> 01:14:09,053 Thanks. 1119 01:14:11,534 --> 01:14:13,884 [engine revving] 1120 01:14:30,117 --> 01:14:31,205 ♪ Ey! 1121 01:14:31,249 --> 01:14:33,207 [bright synth music] 1122 01:15:00,539 --> 01:15:02,367 ♪ Ey! 1123 01:15:02,410 --> 01:15:04,717 [Joy] Pretty crazy how we can go through a bunch of stuff 1124 01:15:04,761 --> 01:15:06,153 and not die. 1125 01:15:09,809 --> 01:15:13,247 Time doesn't exist, 1126 01:15:13,291 --> 01:15:17,251 and five-year-old you is cheering you on. 1127 01:15:18,557 --> 01:15:21,560 [cheers quietly] 1128 01:15:21,604 --> 01:15:23,388 [woman] So, is there anybody here today 1129 01:15:23,431 --> 01:15:26,304 who has one-month of sobriety? 1130 01:15:26,347 --> 01:15:28,698 [applause] 1131 01:15:28,741 --> 01:15:29,742 Congratulations. 1132 01:15:31,222 --> 01:15:32,702 Three months? 1133 01:15:33,616 --> 01:15:36,183 [applause] 1134 01:15:40,318 --> 01:15:42,015 Six months? 1135 01:15:44,409 --> 01:15:46,019 Nine months? 1136 01:15:48,195 --> 01:15:49,545 One year? 1137 01:15:51,590 --> 01:15:53,505 [laughs] 1138 01:15:53,549 --> 01:15:55,551 [applause] 1139 01:15:59,816 --> 01:16:02,166 Hey. [both laugh] 1140 01:16:04,168 --> 01:16:05,430 I did it. 1141 01:16:05,473 --> 01:16:06,953 You did it. 1142 01:16:06,997 --> 01:16:08,651 Now, the next time I see you 1143 01:16:08,694 --> 01:16:10,304 we're gonna have to start talking about a dating plan. 1144 01:16:10,348 --> 01:16:11,958 That sounds terrible. 1145 01:16:12,002 --> 01:16:14,352 [laughs] Oh, it is. And then it's not. 1146 01:16:14,395 --> 01:16:16,354 [exhales] 1147 01:16:16,397 --> 01:16:19,009 Listen, I want to thank you for something. 1148 01:16:19,749 --> 01:16:22,229 Thank me? 1149 01:16:22,273 --> 01:16:26,843 Jim and I, we love each other so much. 1150 01:16:26,886 --> 01:16:29,585 We've always been the only other stable person 1151 01:16:29,628 --> 01:16:31,151 in each other's lives. 1152 01:16:31,195 --> 01:16:33,937 I almost really fucked that up... 1153 01:16:33,980 --> 01:16:37,593 And we're so good now, I... 1154 01:16:37,636 --> 01:16:39,725 I just wanted to thank you 1155 01:16:39,769 --> 01:16:41,597 for helping me find my brother again. 1156 01:16:42,989 --> 01:16:45,644 I love you, Maddie. 1157 01:16:45,688 --> 01:16:46,732 I love you too, Joy. 1158 01:16:46,776 --> 01:16:48,647 [both laugh] 1159 01:16:48,691 --> 01:16:50,823 -Please. -Come on. [laughs] 1160 01:16:50,867 --> 01:16:52,651 [engine revving] 1161 01:16:56,307 --> 01:16:58,439 [Jim on radio] ♪ ...slip off your noose 1162 01:16:58,483 --> 01:17:01,399 -[laughing] -♪ So open up your eyes 1163 01:17:01,442 --> 01:17:03,183 Ah! 1164 01:17:03,227 --> 01:17:05,142 ♪ Get down off the chair 1165 01:17:07,144 --> 01:17:09,102 ♪ Pick up your sticks 1166 01:17:10,103 --> 01:17:14,020 ♪ Dance like you don't care 1167 01:17:14,064 --> 01:17:16,806 ♪ Pound out your worry 1168 01:17:16,849 --> 01:17:19,069 ♪ Kick out your shame 1169 01:17:20,374 --> 01:17:22,812 ♪ Sing for the sinners 1170 01:17:23,900 --> 01:17:26,250 ♪ Fly into the flame 1171 01:17:27,468 --> 01:17:29,209 [whistling] 1172 01:17:41,352 --> 01:17:43,049 [Joy] "Here's to the Trigger" sounded so tight 1173 01:17:43,093 --> 01:17:45,008 with the synth you added. 1174 01:17:45,051 --> 01:17:46,270 So tight. 1175 01:17:47,706 --> 01:17:49,316 Did you like the hand claps? 1176 01:17:49,360 --> 01:17:51,101 Loved the hand claps. 1177 01:17:51,144 --> 01:17:53,494 Were the sirens at the end too much? 1178 01:17:53,538 --> 01:17:55,714 I would normally roll my eyes at sirens, 1179 01:17:55,758 --> 01:17:57,324 but you layered them in there so gracefully, 1180 01:17:57,368 --> 01:17:59,283 I hardly knew what the sound was. 1181 01:18:01,894 --> 01:18:03,330 You're really talented. 1182 01:18:04,810 --> 01:18:05,898 Thank you. 1183 01:18:08,771 --> 01:18:10,033 How are you? 1184 01:18:10,076 --> 01:18:12,122 I'm good. Mm-hmm. 1185 01:18:12,775 --> 01:18:13,993 How are you? 1186 01:18:14,646 --> 01:18:16,082 I'm good. 1187 01:18:18,606 --> 01:18:20,347 How are you really? 1188 01:18:20,391 --> 01:18:22,306 [chuckles] 1189 01:18:22,349 --> 01:18:24,177 "How are you really?" 1190 01:18:25,570 --> 01:18:28,094 Good. I said I'm good. 1191 01:18:31,445 --> 01:18:33,883 I mean, you know, I missed you. 1192 01:18:33,926 --> 01:18:35,972 My music got so much better playing with you, 1193 01:18:36,015 --> 01:18:38,931 and it was fun. [laughs] 1194 01:18:39,932 --> 01:18:41,586 I missed you too. 1195 01:18:44,632 --> 01:18:46,896 I play acoustic sets 1196 01:18:46,939 --> 01:18:50,116 at the Pig and Whistle now every Sunday. 1197 01:18:50,160 --> 01:18:53,424 Nobody pays attention, but I don't care. 1198 01:18:53,467 --> 01:18:55,121 And Maddie and her boyfriend eat dinner 1199 01:18:55,165 --> 01:18:56,601 with me and Nana once a week. 1200 01:18:58,472 --> 01:18:59,560 Pretty cool. 1201 01:19:02,041 --> 01:19:03,521 Oh, I started making waffles 1202 01:19:03,564 --> 01:19:05,915 with the waffle iron that I purchased. 1203 01:19:05,958 --> 01:19:07,394 That's fucking awesome. 1204 01:19:07,438 --> 01:19:08,700 It really is. 1205 01:19:10,049 --> 01:19:11,703 I think we're gonna be okay. 1206 01:19:13,400 --> 01:19:15,272 We are okay. Both of us. 1207 01:19:27,501 --> 01:19:29,329 [breath hitches] 1208 01:19:29,373 --> 01:19:31,201 [sniffles] 1209 01:19:32,680 --> 01:19:34,160 [exhales] 1210 01:19:41,385 --> 01:19:42,473 God. 1211 01:19:43,996 --> 01:19:45,302 [sniffles] 1212 01:19:47,130 --> 01:19:48,261 Ah. 1213 01:19:53,658 --> 01:19:54,615 You wanna play? 1214 01:19:56,400 --> 01:19:58,054 Yeah. 1215 01:19:58,097 --> 01:20:00,796 [playing rock music] 1216 01:20:10,283 --> 01:20:13,634 [both] ♪ Play it too cool, you'll freeze yourself 1217 01:20:13,678 --> 01:20:16,899 ♪ Play it too tight and you'll snap 1218 01:20:16,942 --> 01:20:19,902 ♪ Play it too loose and you'll come undone 1219 01:20:19,945 --> 01:20:23,383 ♪ 'Cause what you're looking for ain't on a map 1220 01:20:23,427 --> 01:20:24,820 ♪ You can stick out your thumb 1221 01:20:24,863 --> 01:20:26,430 ♪ Chew cinnamon gum 1222 01:20:26,473 --> 01:20:27,997 ♪ You can hop on a freight 1223 01:20:28,040 --> 01:20:29,825 ♪ You can swallow the bait 1224 01:20:29,868 --> 01:20:31,304 ♪ You can rub your lamp 1225 01:20:31,348 --> 01:20:33,219 ♪ With a forever stamp 1226 01:20:33,263 --> 01:20:34,742 ♪ You can get there in a dream 1227 01:20:34,786 --> 01:20:36,701 ♪ But you need more steam 1228 01:20:36,744 --> 01:20:38,485 ♪ Time 1229 01:20:38,529 --> 01:20:39,965 ♪ Time travel 1230 01:20:40,009 --> 01:20:41,880 ♪ Time 1231 01:20:41,924 --> 01:20:43,273 ♪ Time travel 1232 01:20:43,316 --> 01:20:46,015 [both] ♪ It's not the only way 1233 01:20:46,058 --> 01:20:47,625 ♪ To get around 1234 01:20:47,668 --> 01:20:49,279 ♪ To get around 1235 01:21:04,468 --> 01:21:07,427 ♪ Time is not your enemy 1236 01:21:07,471 --> 01:21:10,691 ♪ Time is not your friend 1237 01:21:10,735 --> 01:21:13,694 ♪ It's a mystery that we can't see 1238 01:21:13,738 --> 01:21:16,915 ♪ And it feels like it never ends 1239 01:21:16,959 --> 01:21:20,049 ♪ Like a bucket of sand that pours through your hand 1240 01:21:20,092 --> 01:21:23,617 ♪ So you hope for the best and you bury the rest 1241 01:21:23,661 --> 01:21:25,228 ♪ If you could grow some wings 1242 01:21:25,271 --> 01:21:27,273 ♪ You might learn some things 1243 01:21:27,317 --> 01:21:30,363 [both] ♪ Yeah, wouldn't it be great if you could levitate? 1244 01:21:30,407 --> 01:21:32,322 ♪ Time 1245 01:21:32,365 --> 01:21:35,455 -♪ Time travel -♪ Time 1246 01:21:35,499 --> 01:21:37,457 ♪ Time travel 1247 01:21:37,501 --> 01:21:41,200 [both] ♪ It's not the only way to get around 1248 01:21:41,244 --> 01:21:43,376 ♪ To get around 1249 01:21:43,420 --> 01:21:45,813 ♪ Time 1250 01:21:45,857 --> 01:21:47,032 ♪ Time travel 1251 01:21:47,076 --> 01:21:48,904 ♪ Time 1252 01:21:48,947 --> 01:21:52,864 ♪ Time travel, I'm a supersonic seed for a tree 1253 01:21:57,129 --> 01:22:00,480 [both] ♪ Growing backwards in the ground 1254 01:22:00,524 --> 01:22:03,788 ♪ Growing backwards in the ground 1255 01:22:03,831 --> 01:22:06,834 ♪ Growing backwards in the ground 1256 01:22:06,878 --> 01:22:09,402 ♪ Growing backwards in the ground ♪ 78975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.