All language subtitles for Under Western Skies (1945)_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,218 --> 00:01:43,352 ♪ Gee but it's great to be living ♪ 2 00:01:43,482 --> 00:01:48,008 ♪ Under western skies ♪ 3 00:01:48,139 --> 00:01:51,316 ♪ Taking whatever life's giving ♪ 4 00:01:51,447 --> 00:01:55,929 ♪ Under western skies ♪ 5 00:01:56,060 --> 00:01:59,193 ♪ Following trials to the sunset ♪ 6 00:01:59,324 --> 00:02:03,284 ♪ Where the rainbow lies ♪ 7 00:02:03,415 --> 00:02:05,765 ♪ Gee it's fun to live under ♪ 8 00:02:05,896 --> 00:02:12,772 ♪ The wonderful sun of the western skies ♪ 9 00:02:12,903 --> 00:02:16,080 ♪ To be or not to be living ♪ 10 00:02:16,210 --> 00:02:21,128 ♪ Under western skies ♪ 11 00:02:21,259 --> 00:02:24,741 ♪ Taking whatever life's giving ♪ 12 00:02:24,871 --> 00:02:29,310 ♪ Under western skies ♪ 13 00:02:29,441 --> 00:02:32,923 ♪ Out where the beautiful flowers ♪ 14 00:02:33,053 --> 00:02:37,275 ♪ And the stinkweed lies ♪ 15 00:02:37,406 --> 00:02:39,712 ♪ Gee it's fun to live under ♪ 16 00:02:39,843 --> 00:02:46,110 ♪ The wonderful sun of the western skies ♪ 17 00:02:46,240 --> 00:02:48,634 ♪ Gee it's fun to live under ♪ 18 00:02:48,765 --> 00:02:50,984 ♪ The wonderful sun ♪ 19 00:02:51,115 --> 00:02:56,207 ♪ Of the western ♪ 20 00:02:56,337 --> 00:03:00,690 ♪ Skies ♪ 21 00:03:03,910 --> 00:03:05,608 Pop, did you like it? 22 00:03:05,738 --> 00:03:08,524 Katie, your voice is getting prettier everyday. 23 00:03:08,654 --> 00:03:10,874 I wonder if they'll like me in New York. 24 00:03:11,004 --> 00:03:12,441 Sure they will. 25 00:03:12,571 --> 00:03:14,225 Folks in New York are no different 26 00:03:14,355 --> 00:03:16,880 than the ones we've been playing to in these tank towns. 27 00:03:17,010 --> 00:03:19,448 It's just that there's more of 'em. 28 00:03:50,435 --> 00:03:51,523 Tally-ho! 29 00:03:51,654 --> 00:03:53,264 - King Carlos. - Who? 30 00:03:53,394 --> 00:03:54,787 The roughest, toughest hombre in the whole west. 31 00:03:54,918 --> 00:03:55,918 Give me the reins. 32 00:04:50,190 --> 00:04:52,932 Whoa. Hey, climb down. Climb down, all of you. 33 00:04:54,978 --> 00:04:57,894 Get down and hold your hands high. 34 00:04:58,024 --> 00:04:59,944 Get out or would you rather have me shot you out. 35 00:04:59,983 --> 00:05:01,506 No, I'll come down. 36 00:05:04,683 --> 00:05:06,337 Me smellum something. 37 00:05:06,467 --> 00:05:09,558 Must be actors or buffaloes. 38 00:05:09,688 --> 00:05:12,256 - Actors, huh? - What do you know about that? 39 00:05:12,386 --> 00:05:13,779 What's the matter with actors? 40 00:05:13,910 --> 00:05:16,303 Hoo-hoo! Right now I can't think of a thing. 41 00:05:16,434 --> 00:05:17,834 They never have a cent, that's what. 42 00:05:17,914 --> 00:05:21,004 Hey! Look, there are actors and actors. 43 00:05:21,134 --> 00:05:22,571 Our troupe's been playing to full houses 44 00:05:22,701 --> 00:05:24,137 ever since we left San Francisco. 45 00:05:24,268 --> 00:05:25,878 Daddy likes to boast a little. 46 00:05:26,009 --> 00:05:28,228 You see, business has really been awful. 47 00:05:28,359 --> 00:05:30,753 Oh, it's... 48 00:05:30,883 --> 00:05:33,059 It's just my joking. 49 00:05:33,190 --> 00:05:34,495 I'll soon find out. 50 00:05:34,626 --> 00:05:36,106 Carlos: You heard what the lady said. 51 00:05:36,236 --> 00:05:38,238 - Business has been awful. - What do you mean? 52 00:05:38,369 --> 00:05:39,631 We ain't gonna get anything out of this 53 00:05:39,762 --> 00:05:41,459 after all the hard work we've done? 54 00:05:41,590 --> 00:05:44,549 Oh, I don't know. A little entertainment might be relaxing. 55 00:05:44,680 --> 00:05:46,551 We open in Rim Rock tonight 56 00:05:46,682 --> 00:05:48,248 we'd be be glad to have you in the audience. 57 00:05:48,379 --> 00:05:50,860 Yeah, but I'm afraid Sheriff Wyatt of Rim Rock 58 00:05:50,990 --> 00:05:53,253 uh, wouldn't like to have us visit his town 59 00:05:53,384 --> 00:05:56,430 Why not, uh, make a few monkey shines here, huh 60 00:05:56,561 --> 00:05:58,476 - Here? Carlos: Why not? 61 00:05:58,607 --> 00:06:01,044 You couldn't ask for a more intelligent audience 62 00:06:01,174 --> 00:06:02,567 than my men. 63 00:06:02,698 --> 00:06:04,917 - Well, I... - Uh... 64 00:06:06,310 --> 00:06:07,964 - Ahh. - Ahem. 65 00:06:08,094 --> 00:06:09,400 I see what you mean. 66 00:06:11,097 --> 00:06:12,969 Sure. Let me see, who's first? 67 00:06:13,099 --> 00:06:14,623 Willie: Neil - Uh... 68 00:06:14,753 --> 00:06:16,581 Huh? Oh! 69 00:06:16,712 --> 00:06:18,714 Oh, I feel a little... 70 00:06:18,844 --> 00:06:20,106 Ahh... Ugh! 71 00:06:20,237 --> 00:06:21,717 There you go again. 72 00:06:21,847 --> 00:06:23,806 You've hit more roads than the overland stage. 73 00:06:23,936 --> 00:06:25,721 Come on, Neil, snap out of it. 74 00:06:25,851 --> 00:06:29,376 May I have the honorAhh. 75 00:06:29,507 --> 00:06:32,771 Is this a dagger which I see before me? 76 00:06:32,902 --> 00:06:34,947 The handle toward my hand? 77 00:06:35,078 --> 00:06:37,689 Come let me clutch thee. 78 00:06:37,820 --> 00:06:39,822 I have thee not 79 00:06:39,952 --> 00:06:42,825 and yet I see thee still. 80 00:06:42,955 --> 00:06:45,784 Oh, there's no such thing. 81 00:06:45,915 --> 00:06:49,179 It is the bloody business which informs... 82 00:06:49,309 --> 00:06:50,963 Everyone into the coach! 83 00:06:51,094 --> 00:06:52,225 Red: Just a minute! 84 00:06:52,356 --> 00:06:54,097 Get your hands up and keep 'em up. 85 00:06:54,227 --> 00:06:56,142 And that's a very dangerous thing for you to do. 86 00:06:56,273 --> 00:06:57,622 We're not afraid of you. 87 00:06:57,753 --> 00:06:59,363 We're not just anybody you're holding up. 88 00:06:59,493 --> 00:07:02,235 Shh. Katie, Katie. 89 00:07:02,366 --> 00:07:04,150 Get into that coach, all of you. 90 00:07:04,281 --> 00:07:05,674 Get into that coach, I say. 91 00:07:11,854 --> 00:07:13,812 Man 1: Giddy up! Git up! 92 00:07:13,943 --> 00:07:16,032 Say, what's the idea lettin' them go? 93 00:07:16,162 --> 00:07:18,774 Oh, maybe, you're figuring on seeing that show in Rim Rock. 94 00:07:18,904 --> 00:07:19,949 Who knows. 95 00:07:34,224 --> 00:07:36,313 So this is Rim Rock, eh? 96 00:07:36,443 --> 00:07:37,880 Well, it doesn't look any different than any other 97 00:07:38,010 --> 00:07:39,664 cow-catcher town we've played. 98 00:07:39,795 --> 00:07:41,622 Yeah, you should be glad you're alive to see this one. 99 00:07:41,753 --> 00:07:43,059 I thought for a while there those bandits 100 00:07:43,189 --> 00:07:44,190 would shoot us all up. 101 00:07:44,321 --> 00:07:45,539 They wouldn't dare. 102 00:07:45,670 --> 00:07:46,627 I was just getting mad enough to, uh... 103 00:07:46,758 --> 00:07:48,107 To what? 104 00:07:48,238 --> 00:07:50,022 Well, to give them a piece of my mind 105 00:07:50,153 --> 00:07:52,285 Yeah, that's what I thought. 106 00:07:52,416 --> 00:07:56,289 Well. Could have put my name in bigger type. 107 00:07:56,420 --> 00:07:58,335 Remind me to speak to the manager. I... 108 00:08:00,032 --> 00:08:02,165 What's going on? What is thisUh... 109 00:08:02,295 --> 00:08:05,516 "Jim Wyatt. Jim Wyatt. Jim Wyatt." 110 00:08:05,646 --> 00:08:07,997 Never heard of him. Must be a medicine show. 111 00:08:08,127 --> 00:08:10,216 He ain't no actor, mister. He's our sheriff. 112 00:08:10,347 --> 00:08:13,524 YeahWhat did he ever do to rate such billing? 113 00:08:13,654 --> 00:08:16,266 Ooh, nothing much. Except clean up the whole town single handed. 114 00:08:16,396 --> 00:08:18,007 - You don't say? - Yes, sir. 115 00:08:18,137 --> 00:08:19,617 He's the greatest hero in this part of the state. 116 00:08:19,748 --> 00:08:21,148 And the best shot in the whole West. 117 00:08:21,227 --> 00:08:22,315 Why, he can split a blade of grass 118 00:08:22,446 --> 00:08:23,882 in a cow's mouth at a 100 yards. 119 00:08:24,013 --> 00:08:25,449 - See this? - Yeah. 120 00:08:25,579 --> 00:08:27,277 That's for getting Rip Conroy and his gang. 121 00:08:27,407 --> 00:08:29,235 - Hm. - See that one over there? 122 00:08:29,366 --> 00:08:31,455 That's for plugging Jim Henry out in front of the saloon. 123 00:08:31,585 --> 00:08:33,239 One shot and it was all over. 124 00:08:33,370 --> 00:08:35,067 This is for running King Carlos and his gang out of town. 125 00:08:35,198 --> 00:08:36,503 King Carlos? 126 00:08:36,634 --> 00:08:37,994 The toughest hombre in these parts. 127 00:08:38,027 --> 00:08:39,463 But he didn't scare Jim Wyatt none. 128 00:08:39,593 --> 00:08:41,595 He didn't scare us either. 129 00:08:41,726 --> 00:08:44,947 Say, I'd sure like to shake that sheriff by the hand. 130 00:08:45,077 --> 00:08:47,036 Well, it looks like you might be doing that right quick. 131 00:08:47,166 --> 00:08:49,603 I've peered down a 1000 gun barrels in my life 132 00:08:49,734 --> 00:08:52,955 but this is the first time I ever felt like turning tail. 133 00:08:53,085 --> 00:08:55,740 Sure you won't be changing your mind, Mrs. Simms. 134 00:08:55,871 --> 00:08:57,611 Not on your tintype. 135 00:08:57,742 --> 00:08:59,831 Sheriff, do your duty. 136 00:09:01,790 --> 00:09:04,110 Which one of you folks answers to the name of Willie Wells? 137 00:09:04,183 --> 00:09:05,837 Right here in the flesh, sheriff. 138 00:09:05,968 --> 00:09:08,144 And I am mighty proud to be meetin' up with you. 139 00:09:08,274 --> 00:09:10,102 Well, I reckon you won't be in a minute or so. 140 00:09:10,233 --> 00:09:11,625 I'm sorry, Mr. Wells, 141 00:09:11,756 --> 00:09:13,062 but the opera house won't be available to you 142 00:09:13,192 --> 00:09:14,498 What? 143 00:09:14,628 --> 00:09:16,028 The opera house's is civic property. 144 00:09:16,152 --> 00:09:18,154 The Rim Rock Women's Clubs successfully 145 00:09:18,284 --> 00:09:20,373 petitioned to have your show banned. 146 00:09:20,504 --> 00:09:22,201 Your name was on that petition, Hank. 147 00:09:22,332 --> 00:09:24,116 Well, I have to do what the missus says. 148 00:09:24,247 --> 00:09:26,466 But whyWhat's the matter with our show? 149 00:09:26,597 --> 00:09:28,599 The last time a show like yours played here 150 00:09:28,729 --> 00:09:31,167 my husband ran away with a dyed blonde. 151 00:09:31,297 --> 00:09:32,777 But our shows isn't like that. 152 00:09:32,908 --> 00:09:34,170 If you'd care to see a rehearsal we... 153 00:09:34,300 --> 00:09:35,998 Mrs. Simms: The matter is closed. 154 00:09:36,128 --> 00:09:38,087 Come along, Charity, Prudence. 155 00:09:39,697 --> 00:09:42,178 I'm sorry, folks. It's their opera house. 156 00:09:42,308 --> 00:09:43,832 I'm just plain hog-tied. 157 00:09:52,710 --> 00:09:54,712 Jim: Get out of there, you thieving rabbit. 158 00:10:00,631 --> 00:10:02,415 Looks like you're losing your aim, sheriff. 159 00:10:02,546 --> 00:10:04,504 Well, uh, I, uh... 160 00:10:04,635 --> 00:10:06,245 I didn't wanna hurt the poor little bunny 161 00:10:06,376 --> 00:10:09,640 I... I, uh, I... I thought he might be yours. 162 00:10:09,770 --> 00:10:11,816 Uh. Goodbye, Faith. 163 00:10:13,557 --> 00:10:15,951 Never knew Sheriff Wyatt had such a big heart. 164 00:10:16,081 --> 00:10:17,648 Or has he? 165 00:10:17,778 --> 00:10:19,737 Well, where do we go from hereHeh. 166 00:10:19,868 --> 00:10:21,478 That's alright, Rim Rock isn't the only town 167 00:10:21,608 --> 00:10:22,653 between here and New York. 168 00:10:22,783 --> 00:10:23,915 There's lots of other places 169 00:10:24,046 --> 00:10:25,656 that'd like to show our play. 170 00:10:25,786 --> 00:10:28,528 I still say we should've took off around the Horn. 171 00:10:28,659 --> 00:10:29,965 Where's the professor? 172 00:10:30,095 --> 00:10:31,923 - Go to it, Macbeth. - Huh? 173 00:10:34,404 --> 00:10:37,363 Moffat: Why does he suffer this rude knave? 174 00:10:37,494 --> 00:10:40,758 To know him about the sconce with a dirty shovel 175 00:10:40,889 --> 00:10:45,197 and will not tell me of his action of battery. HuhHa-ha. 176 00:10:47,896 --> 00:10:49,636 Macbeth found him alright. 177 00:10:49,767 --> 00:10:51,029 Wait here, pop. I will be right back. 178 00:10:51,160 --> 00:10:53,510 Katie, are you going in there alone? 179 00:10:53,640 --> 00:10:55,642 Why notThis is business. 180 00:10:55,773 --> 00:10:57,601 Well, what's this world coming to? 181 00:10:57,731 --> 00:11:00,691 My own daughter going into a place where they serve liquor. 182 00:11:03,694 --> 00:11:05,696 Please believe me, our shows different. 183 00:11:05,826 --> 00:11:07,654 Now, lookie here. That's what they said the last time. 184 00:11:07,785 --> 00:11:09,178 And what happened? 185 00:11:09,308 --> 00:11:10,788 The audience busted up all the glass wear 186 00:11:10,919 --> 00:11:11,963 in the Silver Dollar. 187 00:11:12,094 --> 00:11:14,270 No. Ain't taking no more chances. 188 00:11:14,400 --> 00:11:16,794 But surely people in Rim Rock like to see real entertainment 189 00:11:16,925 --> 00:11:18,317 just like they do every place else. 190 00:11:18,448 --> 00:11:20,128 Well, what's the matter with Maybelle here? 191 00:11:20,189 --> 00:11:22,669 The best bustle tossin' nightingale in the West. 192 00:11:22,800 --> 00:11:24,758 I'm sure she's very capable. 193 00:11:24,889 --> 00:11:27,500 But if you just let me give you an example of our show. 194 00:11:27,631 --> 00:11:29,589 Uh, do you know "Don't go making speeches?" 195 00:11:38,685 --> 00:11:43,995 ♪ Don't go making speeches ♪ 196 00:11:44,126 --> 00:11:49,392 ♪ Don't go singing songs ♪ 197 00:11:49,522 --> 00:11:54,440 ♪ Don't insist it's me alone ♪ 198 00:11:54,571 --> 00:11:59,924 ♪ To whom your affection belongs ♪ 199 00:12:00,055 --> 00:12:05,190 ♪ Don't say you'll cross rivers ♪ 200 00:12:05,321 --> 00:12:10,587 ♪ You might catch a cold ♪ 201 00:12:10,717 --> 00:12:15,679 ♪ All those words sound very sweet ♪ 202 00:12:15,809 --> 00:12:21,598 ♪ But dear they're so old ♪ 203 00:12:21,728 --> 00:12:26,995 ♪ Don't say you'll climb mountains ♪ 204 00:12:27,125 --> 00:12:32,174 ♪ They come awfully steep ♪ 205 00:12:32,304 --> 00:12:37,222 ♪ Don't go making foolish vows ♪ 206 00:12:37,353 --> 00:12:42,488 ♪ You might unable to keep ♪ 207 00:12:42,619 --> 00:12:47,972 ♪ So unnecessary ♪ 208 00:12:48,103 --> 00:12:53,804 ♪ Trying like you do ♪ 209 00:12:55,501 --> 00:12:59,070 ♪ You don't have to make ♪ 210 00:12:59,201 --> 00:13:02,682 ♪ Those speeches darling ♪ 211 00:13:02,813 --> 00:13:09,167 ♪ Just say I love you ♪ 212 00:13:17,132 --> 00:13:19,003 - There you are, miss. - Thank you. 213 00:13:19,134 --> 00:13:20,396 Ain't you afraid going out delivering 214 00:13:20,526 --> 00:13:22,050 those papers all by yourself? 215 00:13:22,180 --> 00:13:24,661 - Why should I be? - Why this is a wild country. 216 00:13:24,791 --> 00:13:26,619 And somebody's liable to get fresh. 217 00:13:26,750 --> 00:13:29,013 Might touch you ankle or somethin', who knows. 218 00:13:29,144 --> 00:13:32,843 And someone might lose one of their arms, who knows? 219 00:13:32,973 --> 00:13:35,541 Show folk sure ain't what they used to be. 220 00:13:45,682 --> 00:13:46,682 Argh! 221 00:13:48,772 --> 00:13:50,034 Faith, I'm surprised at you. 222 00:13:50,165 --> 00:13:51,905 That's no way for a young lady to act. 223 00:13:52,036 --> 00:13:53,733 I can't help it. 224 00:13:53,864 --> 00:13:56,475 I've never seen anybody get out of buckboard that way. 225 00:13:56,606 --> 00:13:58,738 - Uh, may I help you? - No, thank you. 226 00:13:58,869 --> 00:14:01,132 I'm perfectly capable of taking care of myself. 227 00:14:01,263 --> 00:14:03,003 Well, I'm quite sure of that, but you might have 228 00:14:03,134 --> 00:14:05,180 a little difficulty repairing your buckboard. 229 00:14:05,310 --> 00:14:06,310 Buckboard? 230 00:14:06,355 --> 00:14:07,617 I, uh, believe that wheel 231 00:14:07,747 --> 00:14:09,445 does belong with the others. 232 00:14:09,575 --> 00:14:12,361 Oh. Uh... I don't wanna put you to too much trouble. 233 00:14:12,491 --> 00:14:15,625 But, well, I haven't had much experience with buckboards... 234 00:14:15,755 --> 00:14:19,237 Oh, it's no trouble at all, I'll have it fixed in no time. 235 00:14:19,368 --> 00:14:21,848 A remarkable contribution to progress, the wheel. 236 00:14:21,979 --> 00:14:24,329 Few people realize the fact, but its invention 237 00:14:24,460 --> 00:14:26,984 practically marked the start of our civilization. 238 00:14:27,115 --> 00:14:28,899 That is civilization as we know it. 239 00:14:29,029 --> 00:14:30,030 You don't say. 240 00:14:30,161 --> 00:14:31,554 Uh, some scholars think that 241 00:14:31,684 --> 00:14:33,512 it started with the invention of the alphabet, 242 00:14:33,643 --> 00:14:36,124 but I don't agree with that school of thought. 243 00:14:36,254 --> 00:14:39,257 With the wheel came Travel and man began to learn new things. 244 00:14:39,388 --> 00:14:42,260 He discover new worlds. It broadened his view-point. 245 00:14:42,391 --> 00:14:43,479 I'm sure he did. 246 00:14:43,609 --> 00:14:45,045 He can't help talking that way. 247 00:14:45,176 --> 00:14:47,004 - He's a school teacher. - A school teacher? 248 00:14:47,135 --> 00:14:50,094 But don't let that bother you. He's very nice, really. 249 00:14:50,225 --> 00:14:52,531 Oh, I'm afraid Faith is just a little bit prejudiced. 250 00:14:52,662 --> 00:14:55,055 You see, I'm the only teacher in Rim Rock. 251 00:14:55,186 --> 00:14:56,927 I don't know how to show my appreciation, 252 00:14:57,057 --> 00:14:58,711 but if you and Faith would like to come 253 00:14:58,842 --> 00:15:00,191 to the Variety show tonight... 254 00:15:00,322 --> 00:15:01,497 Gosh! 255 00:15:01,627 --> 00:15:03,063 I'd like to give you some passes. 256 00:15:03,194 --> 00:15:04,587 Oh, I'd like to see your show very much 257 00:15:04,717 --> 00:15:06,589 but I'm afraid it's impossible. 258 00:15:06,719 --> 00:15:08,025 - Why? - Well... 259 00:15:08,156 --> 00:15:09,592 After all, the town has entrusted 260 00:15:09,722 --> 00:15:11,333 the care of its youngsters into my hands 261 00:15:11,463 --> 00:15:13,117 and it's only natural 262 00:15:13,248 --> 00:15:15,772 that they should expect my conduct to be above reproach. 263 00:15:15,902 --> 00:15:18,035 What kind of a show do you think we're putting on? 264 00:15:18,166 --> 00:15:19,926 All we wanna do is make people laugh a little 265 00:15:19,993 --> 00:15:21,473 and cry a little, enjoy themselves. 266 00:15:21,604 --> 00:15:23,301 I'm not trying to moralize, 267 00:15:23,432 --> 00:15:25,695 or preach or anything like that, it's just that I... 268 00:15:25,825 --> 00:15:28,915 Mr. High and Mighty School Teacher, so you said. 269 00:15:29,046 --> 00:15:31,091 With the wheel, man began to better himself, 270 00:15:31,222 --> 00:15:32,832 learn new things, discover new worlds, 271 00:15:32,963 --> 00:15:34,399 broadened his view-point. 272 00:15:34,530 --> 00:15:36,706 Why don't you go on and get yourself a wheel? 273 00:15:40,492 --> 00:15:42,625 What did I do? 274 00:15:42,755 --> 00:15:45,454 You don't know much about women, do you? 275 00:15:50,850 --> 00:15:52,635 Good afternoon, Mr. Johnathan. 276 00:15:52,765 --> 00:15:54,811 Well, everyone in town knows about our show tonight. 277 00:15:54,941 --> 00:15:56,987 You know, Ms. Katie, I've been thinking it over 278 00:15:57,117 --> 00:15:58,815 and I've decided I'm plum teched 279 00:15:58,945 --> 00:16:01,165 letting you talk me into puttin' on this burlesque. 280 00:16:01,296 --> 00:16:02,819 It's no burlesque. 281 00:16:02,949 --> 00:16:05,213 I assure you our show will be a great success. 282 00:16:05,343 --> 00:16:08,433 Now remember, no refreshments served 283 00:16:08,564 --> 00:16:11,131 during the performance tonight, as you agreed. 284 00:16:11,262 --> 00:16:13,525 But between acts, it's, uh, your privilege 285 00:16:13,656 --> 00:16:15,353 to invite the patrons to the bar. 286 00:16:15,484 --> 00:16:17,050 I'm sure you'll double your business. 287 00:16:17,181 --> 00:16:19,749 Oh, alright, but I think I'll see my doctor 288 00:16:19,879 --> 00:16:21,011 and tell him I'm crazy. 289 00:16:23,883 --> 00:16:25,276 Oh, pop. 290 00:16:25,407 --> 00:16:27,104 Oh, this no time to bother me, Katie. 291 00:16:27,235 --> 00:16:29,541 I'm trying to get this darned old machine fixed. 292 00:16:29,672 --> 00:16:31,935 Whoever call this a magic lamp must have been loco. 293 00:16:32,065 --> 00:16:33,589 - How do? - How do you do? 294 00:16:33,719 --> 00:16:35,373 My name's Mayfield. I'm the mayor of Rim Rock. 295 00:16:35,504 --> 00:16:37,027 - Huh? - Yeah 296 00:16:37,157 --> 00:16:38,724 Uh, who's a proprietor of this here Turkey here? 297 00:16:38,855 --> 00:16:40,987 - Uh... Turkey? - Yeah. 298 00:16:41,118 --> 00:16:44,382 I am the impresario and this is no turkey! 299 00:16:44,513 --> 00:16:46,602 - This is a production. - Alright. 300 00:16:46,732 --> 00:16:48,821 Well, it don't make no difference what you call it. 301 00:16:48,952 --> 00:16:50,910 There's a little matter of a license 302 00:16:51,041 --> 00:16:52,869 to be taken care of here. 303 00:16:52,999 --> 00:16:56,612 LicenseOh, yes, yes, yes, yes. The dog. 304 00:16:56,742 --> 00:16:58,222 Dogs are not in my department. 305 00:16:58,353 --> 00:16:59,615 - No? - No. 306 00:16:59,745 --> 00:17:01,356 It'll cost you folks exactly $100 307 00:17:01,486 --> 00:17:03,096 if you want to perform here in Rim Rock. 308 00:17:03,227 --> 00:17:04,272 A $100? 309 00:17:04,402 --> 00:17:05,751 A hold up, that's what it is! 310 00:17:05,882 --> 00:17:07,187 Hey, now listen here, young lady. 311 00:17:07,318 --> 00:17:08,450 You ain't got the proper respect. 312 00:17:08,580 --> 00:17:10,321 I represent the law here! 313 00:17:10,452 --> 00:17:11,888 And unless you folks pay up the $100 314 00:17:12,018 --> 00:17:13,890 you might just as well move on. 315 00:17:14,020 --> 00:17:15,195 - Ahh. - Ahem. 316 00:17:15,326 --> 00:17:17,067 Of course we... we might come 317 00:17:17,197 --> 00:17:18,460 to some little arrangement, 318 00:17:18,590 --> 00:17:20,244 I mean just between the three of us. 319 00:17:20,375 --> 00:17:24,161 So, you're still up to your old shenanigans, eh, Dave? 320 00:17:24,292 --> 00:17:25,652 Eh, well, now don't get riled, Jim. 321 00:17:25,728 --> 00:17:27,251 Why, I was just explaining to the folks here 322 00:17:27,382 --> 00:17:29,384 , The Rim Rock law. That's all. 323 00:17:29,514 --> 00:17:31,690 That law ain't been on the books in years 324 00:17:31,821 --> 00:17:33,344 and you know it. 325 00:17:33,475 --> 00:17:35,303 I'm giving you fair warning, Dave, 326 00:17:35,433 --> 00:17:38,784 if you get mixed up in anything that even the smell shady 327 00:17:38,915 --> 00:17:41,134 this town'll give me a new plaque, 328 00:17:41,265 --> 00:17:42,614 and a mighty small one 329 00:17:42,745 --> 00:17:44,834 for getting rid of a mighty small weasel. 330 00:17:44,964 --> 00:17:47,097 Oh, that... that's fine. 331 00:17:47,227 --> 00:17:48,664 I... Well, I... 332 00:17:48,794 --> 00:17:50,405 Guess I'd better be getting along 333 00:17:50,535 --> 00:17:52,276 I've got some business to take care of. 334 00:17:52,407 --> 00:17:54,670 Now... Oh, now, now, don't get no worried, Jim, no. 335 00:17:54,800 --> 00:17:56,324 It's... it's got nothing to do with the law. 336 00:17:56,454 --> 00:17:58,021 Well, folks, 337 00:17:58,151 --> 00:18:00,850 welcome to the Rim Rock. Bye. 338 00:18:00,980 --> 00:18:02,417 Well, guess that took care that. 339 00:18:02,547 --> 00:18:04,244 Well, I guess we must had you all wrong 340 00:18:04,375 --> 00:18:05,724 when we first met you Mr. Wyatt. 341 00:18:05,855 --> 00:18:07,455 I hope you like our performance, sheriff. 342 00:18:07,509 --> 00:18:08,510 You're coming, of course? 343 00:18:08,640 --> 00:18:09,902 Oh, I reckon I'll like it fine. 344 00:18:10,033 --> 00:18:12,252 I'm kind of an easy mark. 345 00:18:12,383 --> 00:18:14,690 But this town is kind of fussy. 346 00:18:14,820 --> 00:18:16,126 If they don't like a performance, 347 00:18:16,256 --> 00:18:17,780 they got a heap of ways of showin' it. 348 00:18:17,910 --> 00:18:19,695 I know, but you can take care of that. 349 00:18:19,825 --> 00:18:22,045 You know, just like you did with the mayor, hm? 350 00:18:22,175 --> 00:18:24,264 Well, I can keep law and order. 351 00:18:24,395 --> 00:18:25,701 But you just can't go around 352 00:18:25,831 --> 00:18:28,007 steppin' on people's high spirits. 353 00:18:28,138 --> 00:18:30,445 Get them all riled up the wrong way. 354 00:18:30,575 --> 00:18:32,360 - Then they really get ornery. - Ah. 355 00:18:32,490 --> 00:18:33,752 Then I gotta start using these. 356 00:18:36,102 --> 00:18:37,669 Please. Thank you. 357 00:18:53,076 --> 00:18:56,209 - How many? - Uh, one please. In the back. 358 00:19:15,054 --> 00:19:16,665 Man 2: Hello, professor. 359 00:19:16,795 --> 00:19:18,955 Hiya, Mr. Schoolteacher. What's the lesson for tonight? 360 00:19:19,058 --> 00:19:20,320 Look out for those purty girls. 361 00:19:20,451 --> 00:19:22,018 They're liable to keep you after school. 362 00:19:24,847 --> 00:19:26,457 The town's having fun With the school teacher. 363 00:19:26,588 --> 00:19:28,154 - The who? - The school teacher. 364 00:19:28,285 --> 00:19:29,329 Let me see. 365 00:19:33,595 --> 00:19:34,639 Well, what do you know. 366 00:19:34,770 --> 00:19:35,945 Say, Katie, it's show time 367 00:19:36,075 --> 00:19:38,426 and I can't find Professor Moffat. 368 00:19:38,556 --> 00:19:40,602 What's the mater? What are you gonna do? 369 00:19:40,732 --> 00:19:42,821 Go to work Macbeth. 370 00:19:49,567 --> 00:19:50,916 Moffat: most discreet. 371 00:19:55,138 --> 00:19:56,748 It is a fowl thing when a cur 372 00:19:56,879 --> 00:19:59,185 cannot keep himself in all company. 373 00:20:02,624 --> 00:20:04,887 Farewell, my cus. 374 00:20:08,760 --> 00:20:10,414 What did that scarecrow call me? 375 00:20:10,545 --> 00:20:12,590 You got me. 376 00:20:12,721 --> 00:20:15,811 Set 'em up, Charlie. Three Bourbons. 377 00:20:15,941 --> 00:20:16,942 How does it feel being on this side 378 00:20:17,073 --> 00:20:18,378 of the footlights, Maybelle? 379 00:20:18,509 --> 00:20:20,032 I'll tell you more about that later. 380 00:20:20,163 --> 00:20:21,860 Come on, Charlie. How about those drinks? 381 00:20:21,991 --> 00:20:24,733 Sorry, Maybelle, the show's about to start. 382 00:20:24,863 --> 00:20:27,736 We can't serve no liquor during the pre-formance. 383 00:20:27,866 --> 00:20:29,128 Oh, what a night. 384 00:23:49,894 --> 00:23:52,549 Ladies and gentlemen, your attention please. 385 00:23:52,680 --> 00:23:55,117 I take great pleasure in introducing to you 386 00:23:55,247 --> 00:23:58,424 a voice, oh, and what a voice. 387 00:23:58,555 --> 00:24:00,992 The sensation of the Barbary Coast 388 00:24:01,123 --> 00:24:04,996 none other than the one and only Neil Mathews. 389 00:24:05,127 --> 00:24:06,606 - Boo. - You have him. 390 00:24:06,737 --> 00:24:08,391 - We don't want him. - Uh... uh, huh? 391 00:24:08,521 --> 00:24:10,698 You want to see some real talent, we'll show it to you. 392 00:24:10,828 --> 00:24:12,482 Go on, Maybelle get up there. 393 00:24:12,612 --> 00:24:14,310 No, wait a moment, the performance isn't over yet. 394 00:24:14,440 --> 00:24:15,833 There's still more to come! 395 00:24:15,964 --> 00:24:17,356 You don't think we have any talent, eh? 396 00:24:17,487 --> 00:24:18,967 What's wrong with Rim Rock? 397 00:24:19,097 --> 00:24:21,099 Go ahead, Maybelle, don't let them bluff you. 398 00:24:21,230 --> 00:24:23,101 Man 3: We want Maybelle. Man 4: Yeah, we want Maybelle. 399 00:24:23,232 --> 00:24:24,755 Now, wait a minute. Listen, listen to me, just a minute... 400 00:24:24,886 --> 00:24:25,930 Ladies and gentlemen. 401 00:24:26,061 --> 00:24:27,101 It gives me great pleasure 402 00:24:27,192 --> 00:24:28,193 to present a little lady 403 00:24:28,324 --> 00:24:29,804 you all know and love. 404 00:24:29,934 --> 00:24:33,721 Maybelle Watkins, the pride of Silver Dollar! 405 00:24:43,643 --> 00:24:45,733 ♪ Gents cry out when I go by ♪ 406 00:24:45,863 --> 00:24:47,952 ♪ Oh you kid ♪ 407 00:24:48,083 --> 00:24:50,041 ♪ Tip their hats and wink their eye ♪ 408 00:24:50,172 --> 00:24:52,000 ♪ Oh you kid ♪ 409 00:24:52,130 --> 00:24:54,176 ♪ Don't think that I encourage them ♪ 410 00:24:54,306 --> 00:24:56,395 ♪ Of course I never did ♪ 411 00:24:56,526 --> 00:24:58,658 ♪ But still they say ♪ 412 00:24:58,789 --> 00:25:02,053 ♪ I love my wife but oh you kid ♪ 413 00:25:02,184 --> 00:25:04,490 ♪ I'm the belle of all the town ♪ 414 00:25:04,621 --> 00:25:06,623 ♪ Oh you kid ♪ 415 00:25:06,754 --> 00:25:08,756 ♪ In my new Parisian gown ♪ 416 00:25:08,886 --> 00:25:10,801 ♪ Oh you kid ♪ 417 00:25:10,932 --> 00:25:13,151 ♪ The girl of whom the other girls ♪ 418 00:25:13,282 --> 00:25:15,545 ♪ Would like to be well rid ♪ 419 00:25:15,675 --> 00:25:17,982 ♪ The men all say ♪ 420 00:25:18,113 --> 00:25:21,507 ♪ I love my wife but oh you kid? ♪ 421 00:25:26,774 --> 00:25:28,384 What will you have next, folks? 422 00:25:28,514 --> 00:25:30,865 Some professional entertainment, that's what. 423 00:25:30,995 --> 00:25:33,563 Listen, dearie, I ain't no amateur. 424 00:25:37,436 --> 00:25:39,003 Man 5: Come on you had your turn. 425 00:25:39,134 --> 00:25:40,744 Let me at her, I'll scratch her eyes out. 426 00:25:40,875 --> 00:25:42,746 - Oh, give her a chance. - Who does she think she is. 427 00:25:42,877 --> 00:25:44,530 What do you wanna do, hog it all? 428 00:25:58,283 --> 00:26:05,203 ♪ An old fashioned girl ♪ 429 00:26:05,334 --> 00:26:11,601 ♪ Is lovely and sweet as the best are ♪ 430 00:26:11,731 --> 00:26:18,608 ♪ She's not coy as the rest are ♪ 431 00:26:18,738 --> 00:26:25,397 ♪ She's always loyal and true ♪ 432 00:26:25,528 --> 00:26:31,969 ♪ A new fashioned girl ♪ 433 00:26:32,100 --> 00:26:38,933 ♪ Is fickle as winds from the West are ♪ 434 00:26:39,063 --> 00:26:45,722 ♪ She'll leave your head in a whirl ♪ 435 00:26:45,853 --> 00:26:49,030 ♪ You'll come back ♪ 436 00:26:49,160 --> 00:26:55,645 ♪ To an old fashioned girl ♪ 437 00:26:55,775 --> 00:27:01,607 ♪ An old fashioned girl ♪ 438 00:27:01,738 --> 00:27:07,396 ♪ Is lovely and sweet as the best are ♪ 439 00:27:07,526 --> 00:27:13,750 ♪ She's not coy as the rest are ♪ 440 00:27:13,881 --> 00:27:20,104 ♪ She's always loyal and true ♪ 441 00:27:20,235 --> 00:27:26,023 ♪ A new fashioned girl ♪ 442 00:27:26,154 --> 00:27:27,503 ♪ Is fickle as winds... ♪ 443 00:27:27,633 --> 00:27:29,505 - Carlos? - Carlos. 444 00:27:32,682 --> 00:27:35,946 Carlos, we ran your kind out of Rim Rock 445 00:27:36,077 --> 00:27:38,122 and we don't want 'em back. 446 00:27:38,253 --> 00:27:39,515 That ain't no way to treat a visitor, Jim, 447 00:27:39,645 --> 00:27:41,343 after all these years. 448 00:27:41,473 --> 00:27:43,393 Go right ahead, don't let me interrupt your show. 449 00:27:48,916 --> 00:27:51,222 What's the matter, Carlos? You hard of hearing. 450 00:27:51,353 --> 00:27:53,181 I'm giving you ten seconds 451 00:27:53,311 --> 00:27:55,631 to go through them swinging doors, and get out of Rim Rock. 452 00:28:16,944 --> 00:28:19,816 Bust my glassware, will yaOh! 453 00:28:19,947 --> 00:28:21,774 You shouldn't do a thing like... 454 00:28:24,995 --> 00:28:27,258 If you gentlemen just quiet down and talk things over. 455 00:28:27,389 --> 00:28:28,781 I think, I think... 456 00:29:45,510 --> 00:29:47,947 Ms. Wells! Ms. Wells! 457 00:29:48,078 --> 00:29:49,340 Ms. Wells! 458 00:30:29,337 --> 00:30:31,382 Oh. 459 00:30:31,513 --> 00:30:34,516 Ms. WellsMs. Wells? 460 00:30:34,646 --> 00:30:36,431 Oh, now, I'm really in a pickle. 461 00:30:36,561 --> 00:30:38,607 I didn't mean to hit you so hard. 462 00:30:39,999 --> 00:30:41,827 Ms. Wells, you know, 463 00:30:41,958 --> 00:30:44,874 you're the most beautiful girl I've ever seen in my life. 464 00:30:48,573 --> 00:30:49,792 So, you wanna fight? I'll show you... 465 00:30:49,922 --> 00:30:52,360 Ms. Wells, Ms. Wells, Ms. Wells. 466 00:30:52,490 --> 00:30:55,493 We're not in the Silver Dollar any longer. 467 00:30:55,624 --> 00:30:56,799 The fight's over? 468 00:30:56,929 --> 00:30:58,209 Well, we weren't doing too good, 469 00:30:58,235 --> 00:30:59,758 so I didn't think it was wise 470 00:30:59,889 --> 00:31:01,020 to wait around and see. 471 00:31:01,151 --> 00:31:02,021 Wait, you just turn right around. 472 00:31:02,152 --> 00:31:03,152 We're going back. 473 00:31:03,240 --> 00:31:04,285 Nobody's gonna break up my act 474 00:31:04,415 --> 00:31:06,113 and get away with it. 475 00:31:07,679 --> 00:31:08,767 Who hit me? 476 00:31:08,898 --> 00:31:10,552 Well, people very often 477 00:31:10,682 --> 00:31:12,075 do strange things, 478 00:31:12,206 --> 00:31:13,294 things that they'd never do 479 00:31:13,424 --> 00:31:15,600 under ordinary circumstances. 480 00:31:15,731 --> 00:31:18,081 No. It couldn't be. 481 00:31:19,735 --> 00:31:21,693 You... you're not angry? 482 00:31:21,824 --> 00:31:23,521 I think it's wonderful for you. 483 00:31:23,652 --> 00:31:26,002 Oh, you think I'm pretty stuffy, don't you? 484 00:31:26,133 --> 00:31:28,093 Well, after the way you acted this afternoon, I... 485 00:31:28,222 --> 00:31:30,441 Well, my job is very important to me. 486 00:31:30,572 --> 00:31:32,530 In this cow-catcher town? 487 00:31:32,661 --> 00:31:34,010 We're just using it as a way stop. 488 00:31:34,141 --> 00:31:35,620 We're headed for New York. 489 00:31:35,751 --> 00:31:37,840 Well, I'm afraid that theater and teaching 490 00:31:37,970 --> 00:31:39,363 are very different professions. 491 00:31:39,494 --> 00:31:40,669 Whatever you do, you've got to try 492 00:31:40,799 --> 00:31:42,453 for the top spot on the bill. 493 00:31:42,584 --> 00:31:44,934 You sounded like a pretty fine teacher this afternoon. 494 00:31:45,064 --> 00:31:46,457 You know, I bet nobody ever thought of those things 495 00:31:46,588 --> 00:31:48,285 you said about the wheel. 496 00:31:48,416 --> 00:31:50,244 You could probably get a job teaching in a big city. 497 00:31:50,374 --> 00:31:52,681 Oh, I wouldn't like that, I wanna stay here 498 00:31:52,811 --> 00:31:54,770 and teach where I'm really need. 499 00:31:54,900 --> 00:31:57,164 This part of the country is still young, 500 00:31:57,294 --> 00:31:59,557 it's gone through some pretty violent growing pains, 501 00:31:59,688 --> 00:32:02,256 gun battles, lawlessness, vigilantes. 502 00:32:02,386 --> 00:32:05,389 But somehow it's managed to weather all of 'em. 503 00:32:05,520 --> 00:32:06,999 Now, it's time for it to grow up, 504 00:32:07,130 --> 00:32:08,653 to be strong and healthy. 505 00:32:08,784 --> 00:32:10,742 I don't see what teaching and reading and writing 506 00:32:10,873 --> 00:32:12,570 has to do with being strong and healthy. 507 00:32:12,701 --> 00:32:14,311 Well, it has everything to do with it. 508 00:32:14,442 --> 00:32:16,242 If people learn to read and write, they think. 509 00:32:16,313 --> 00:32:18,272 And when they think, no one can put anything over on 'em. 510 00:32:18,402 --> 00:32:20,012 Not for very long. 511 00:32:20,143 --> 00:32:22,145 You know, what you say sounds like it's very important. 512 00:32:22,276 --> 00:32:23,581 Oh, it is important. 513 00:32:23,712 --> 00:32:26,149 To a very beautiful part of our country. 514 00:32:26,280 --> 00:32:29,196 I've been talking too much. 515 00:32:52,349 --> 00:32:54,003 You still haven't explained satisfactory 516 00:32:54,133 --> 00:32:55,787 why you're wearing that court plaster. 517 00:32:55,918 --> 00:32:59,182 Well, it was a very unusual type of accident. 518 00:32:59,313 --> 00:33:02,185 Did everybody had the same unusual type of accident? 519 00:33:02,316 --> 00:33:04,448 I suggest you find a better explanation as to how. 520 00:33:04,579 --> 00:33:06,407 Well, I didn't want you to become upset. 521 00:33:06,537 --> 00:33:08,060 That's why I didn't tell you. 522 00:33:08,191 --> 00:33:09,584 You see, last night, King Carlos and his men 523 00:33:09,714 --> 00:33:10,976 came back to town and there was 524 00:33:11,107 --> 00:33:12,804 an awful brawl in the Silver Dollar. 525 00:33:12,935 --> 00:33:14,806 That's why they're guarding everything. 526 00:33:14,937 --> 00:33:16,895 Just what were you doing in the Silver Dollar? 527 00:33:17,026 --> 00:33:18,306 You had an invitation to my party 528 00:33:18,332 --> 00:33:19,289 if I my remember correctly. 529 00:33:19,420 --> 00:33:20,508 Well, it wasn't something 530 00:33:20,638 --> 00:33:21,638 I had planned. 531 00:33:21,683 --> 00:33:22,683 It was just one of those 532 00:33:22,727 --> 00:33:24,512 unpredictable... 533 00:33:24,642 --> 00:33:26,818 Carlos has been spotted near the Fuller place. 534 00:33:26,949 --> 00:33:28,907 There's no telling where he'll strike next. 535 00:33:29,038 --> 00:33:31,910 And remember, he ain't giving no warning like a rattler. 536 00:33:32,041 --> 00:33:34,696 Yeah, there wouldn't have been all this fuss today if Carlos 537 00:33:34,826 --> 00:33:36,524 had been took last night like he should've been. 538 00:33:36,654 --> 00:33:38,374 Yeah, I never had no chance to get near him. 539 00:33:38,482 --> 00:33:40,005 Ah, shucks, it seems to me, Jim, 540 00:33:40,136 --> 00:33:41,833 that you had plenty of chances. 541 00:33:41,964 --> 00:33:43,922 - Meaning what? - Oh, well, nothing. 542 00:33:44,053 --> 00:33:46,577 Except that sometimes a man just can't handle his job 543 00:33:46,708 --> 00:33:48,623 he, uh, just gets a little too old. 544 00:33:48,753 --> 00:33:49,885 Don't say that again! 545 00:33:50,015 --> 00:33:51,321 Oh, now, I didn't mean you, Jim. 546 00:33:51,452 --> 00:33:53,628 I was talking about, well, any old man. 547 00:33:53,758 --> 00:33:58,023 Don't scare so easy, Dave, or you'll never grow old. 548 00:33:58,154 --> 00:34:00,635 Ah, I was just trying to teach you 549 00:34:00,765 --> 00:34:02,724 to back up what you say. 550 00:34:02,854 --> 00:34:03,986 Come on, let's be going to the meeting. 551 00:34:04,116 --> 00:34:05,116 Yeah. 552 00:34:06,423 --> 00:34:08,643 I have one announcement to make. 553 00:34:08,773 --> 00:34:12,255 The annual church social will be held in the church parlors 554 00:34:12,386 --> 00:34:14,866 next Friday afternoon from 2:00 to 4:00. 555 00:34:14,997 --> 00:34:17,521 Everybody is cordially invited. 556 00:34:17,652 --> 00:34:19,262 Now, for the reading of the Scriptures. 557 00:34:19,393 --> 00:34:22,700 Book of Matthew, Chapter 19, 13th verse. 558 00:34:22,831 --> 00:34:25,877 Excuse me, Parson. I, I hate to interrupt. 559 00:34:26,008 --> 00:34:28,967 Last thing I want to be guilty of is sacrilege. 560 00:34:29,098 --> 00:34:32,710 But I want to warn every man to be on his guard. 561 00:34:32,841 --> 00:34:34,973 I know you can't carry your guns in here, 562 00:34:35,104 --> 00:34:38,194 but I, I want you to be able to get 'em fast. 563 00:34:38,325 --> 00:34:39,848 Well, just say the word, sheriff. 564 00:34:39,978 --> 00:34:41,153 We can put back the service a mite 565 00:34:41,284 --> 00:34:42,851 until this thing is settled. 566 00:34:42,981 --> 00:34:45,419 I'd take it as a blot on my record 567 00:34:45,549 --> 00:34:47,464 if the Lords' work was held up one minute 568 00:34:47,595 --> 00:34:49,901 for a man like King Carlos. 569 00:34:50,032 --> 00:34:51,860 I ain't afraid of him. 570 00:34:51,990 --> 00:34:53,514 And I know you ain't. 571 00:35:04,002 --> 00:35:05,613 Go right on reading books, Parson. 572 00:35:07,441 --> 00:35:10,139 Ah, Katie, haven't I always been a good father to you? 573 00:35:10,269 --> 00:35:12,141 Haven't I always done what you told me? 574 00:35:12,271 --> 00:35:13,838 What do you say we turn around and go right back? 575 00:35:13,969 --> 00:35:15,318 You didn't say anything about this 576 00:35:15,449 --> 00:35:16,711 when we first signed up with the troupe. 577 00:35:16,841 --> 00:35:18,147 No, it ain't in our contracts. 578 00:35:18,277 --> 00:35:19,322 There's no use talking. 579 00:35:19,453 --> 00:35:21,063 We're all going to church. 580 00:35:21,193 --> 00:35:22,630 Oh! 581 00:35:22,760 --> 00:35:24,480 No, look, Katie, I don't do much complaining 582 00:35:24,545 --> 00:35:26,024 but this is the darndest idea. 583 00:35:26,155 --> 00:35:27,461 It's important that we go. 584 00:35:27,591 --> 00:35:29,332 People have funny ideas about actors. 585 00:35:29,463 --> 00:35:30,823 They don't think we're respectable. 586 00:35:30,942 --> 00:35:32,727 Well, I don't care what they think. 587 00:35:32,857 --> 00:35:35,425 I am not going in this church. 588 00:35:35,556 --> 00:35:36,861 How about you, professor? 589 00:35:36,992 --> 00:35:37,993 Our ranks are broke, 590 00:35:38,123 --> 00:35:39,734 and ruin follows us. 591 00:35:39,864 --> 00:35:41,344 What council give you? 592 00:35:41,475 --> 00:35:42,780 Whither shall we fly? 593 00:35:42,911 --> 00:35:44,086 You're all gonna fly in this church, 594 00:35:44,216 --> 00:35:45,566 every last one of you. 595 00:35:45,696 --> 00:35:47,002 Except Macbeth. 596 00:35:48,743 --> 00:35:50,571 Parting is such sweet sorrow. 597 00:35:50,701 --> 00:35:53,791 Pastor: "Then were there brought unto Him little children. 598 00:35:53,922 --> 00:35:56,968 That he should put his hands on them and pray 599 00:35:57,099 --> 00:35:59,797 and the disciples rebukes Him. 600 00:35:59,928 --> 00:36:01,582 But Jesus said... 601 00:36:01,712 --> 00:36:03,018 Suffer little children 602 00:36:03,148 --> 00:36:05,324 And forbid them not to come unto me 603 00:36:05,455 --> 00:36:08,327 for of such is the Kingdom of Heaven.." 604 00:36:21,123 --> 00:36:23,386 We're as popular here as a mule act. 605 00:36:23,517 --> 00:36:24,517 Shh! 606 00:36:26,433 --> 00:36:28,565 It might interest some of you folks know that 607 00:36:28,696 --> 00:36:30,480 the service is going on at the front 608 00:36:30,611 --> 00:36:32,221 of the church as usual. 609 00:36:34,092 --> 00:36:37,531 The congregation will now sing hymn number 51. 610 00:36:49,630 --> 00:36:52,850 ♪ Out here in the West ♪ 611 00:36:52,981 --> 00:36:56,680 ♪ We sometimes forget ♪ 612 00:36:56,811 --> 00:37:00,075 ♪ To stop and to count ♪ 613 00:37:00,205 --> 00:37:03,774 ♪ Our blessings ♪ 614 00:37:03,905 --> 00:37:08,475 ♪ So maybe it would do ♪ 615 00:37:08,605 --> 00:37:11,478 ♪ All of us good ♪ 616 00:37:11,608 --> 00:37:14,176 ♪ To remember ♪ 617 00:37:14,306 --> 00:37:20,269 ♪ A cowboy's prayer ♪ 618 00:37:20,399 --> 00:37:24,142 ♪ One night on the range ♪ 619 00:37:24,273 --> 00:37:28,016 ♪ Before turning in ♪ 620 00:37:28,146 --> 00:37:31,410 ♪ This cowboy began ♪ 621 00:37:31,541 --> 00:37:35,023 ♪ His praying ♪ 622 00:37:35,153 --> 00:37:38,722 ♪ His pal name of Jim ♪ 623 00:37:38,853 --> 00:37:42,509 ♪ Says scornful to him ♪ 624 00:37:42,639 --> 00:37:44,511 ♪ What have you ♪ 625 00:37:44,641 --> 00:37:50,299 ♪ To be thankful for? ♪ 626 00:37:50,429 --> 00:37:56,697 ♪ For stars says he ♪ 627 00:37:56,827 --> 00:38:03,312 ♪ And air that's free ♪ 628 00:38:03,442 --> 00:38:06,750 ♪ For good green lands ♪ 629 00:38:06,881 --> 00:38:10,232 ♪ And friendly hands ♪ 630 00:38:10,362 --> 00:38:13,801 ♪ And plains a man ♪ 631 00:38:13,931 --> 00:38:17,239 ♪ Can ride on ♪ 632 00:38:17,369 --> 00:38:21,112 ♪ Says he that's why I ♪ 633 00:38:21,243 --> 00:38:25,813 ♪ Be saying this prayer ♪ 634 00:38:25,943 --> 00:38:28,946 ♪ As for Jim ♪ 635 00:38:29,077 --> 00:38:32,820 ♪ He just says ♪ 636 00:38:32,950 --> 00:38:35,692 ♪ Amen ♪ 637 00:38:35,823 --> 00:38:40,741 ♪ Amen ♪ 638 00:38:45,093 --> 00:38:46,373 That was a mighty fine rendering 639 00:38:46,442 --> 00:38:48,096 of that hymn, ma'am, and we thank you. 640 00:38:48,226 --> 00:38:50,664 Show folks don't come here as often as we'd like. 641 00:38:50,794 --> 00:38:53,405 Guess maybe we seem kind of standoffish, 642 00:38:53,536 --> 00:38:54,885 but we don't mean to be. 643 00:38:55,016 --> 00:38:56,800 In this church, everybody's welcome. 644 00:38:56,931 --> 00:38:59,237 Well, thanks a lot, Parson. 645 00:38:59,368 --> 00:39:02,589 We're not used to being so popular. 646 00:39:02,719 --> 00:39:04,547 Well, you won't get very far. 647 00:39:04,678 --> 00:39:06,418 The whole street's covered. 648 00:39:08,769 --> 00:39:10,161 Yes, so I noticed. 649 00:39:10,292 --> 00:39:12,381 We didn't come here to cause any trouble, 650 00:39:12,511 --> 00:39:14,339 and there won't be any unless... 651 00:39:14,470 --> 00:39:16,254 Parson: Then what did you come for? 652 00:39:16,385 --> 00:39:18,909 Carlos sends us to pick up Ms. Katie Wells. 653 00:39:22,086 --> 00:39:23,697 Just a moment. 654 00:39:23,827 --> 00:39:26,047 I don't see what all the fuss is about. 655 00:39:26,177 --> 00:39:28,179 I made an appointment with Mr. Carlos last night 656 00:39:28,310 --> 00:39:29,746 before the show. 657 00:39:29,877 --> 00:39:31,487 It just seems to sent an escort, that's all. 658 00:39:31,618 --> 00:39:32,749 Katie. 659 00:39:33,707 --> 00:39:35,230 I don't know why 660 00:39:35,360 --> 00:39:37,014 everyone so shocked. 661 00:39:37,145 --> 00:39:40,409 Don't people in Rim Rock make appointments? 662 00:39:40,539 --> 00:39:42,063 I'll be back later, pop. 663 00:39:54,336 --> 00:39:55,424 Get 'em, Jim. 664 00:39:55,554 --> 00:39:57,208 Why, wh... what's the matter? 665 00:39:57,339 --> 00:39:58,470 Why didn't you shoot? 666 00:39:59,994 --> 00:40:01,430 I was afraid of hitting the girl. 667 00:40:01,560 --> 00:40:02,518 Why, at that distance we could of shot 668 00:40:02,649 --> 00:40:04,041 the buttons off them bandits. 669 00:40:04,172 --> 00:40:05,913 Well, I just wasn't taking any chances. 670 00:40:06,043 --> 00:40:07,654 Well, I think it's Rim Rock that's taking the chance of 671 00:40:07,784 --> 00:40:09,220 keeping you on as sheriff. 672 00:40:09,351 --> 00:40:10,874 You've just outlived your job, that's all. 673 00:40:11,005 --> 00:40:12,746 Oh, maybe he's got a little touch of buck fever. 674 00:40:12,876 --> 00:40:14,399 Well, he never had before. 675 00:40:14,530 --> 00:40:16,706 I'm asking you for your badge, Jim Wyatt. 676 00:40:16,837 --> 00:40:18,403 We're electing a new sheriff tomorrow. 677 00:40:18,534 --> 00:40:20,318 There's no reason to go to all that trouble. 678 00:40:20,449 --> 00:40:21,929 If you want to get rid of Carlos all you have to do is get rid 679 00:40:22,059 --> 00:40:24,105 of that actress, that's why he's here. 680 00:40:24,235 --> 00:40:26,411 Yes, we haven't had a bit of trouble with Carlos' men 681 00:40:26,542 --> 00:40:28,326 until these show folks came to town 682 00:40:28,457 --> 00:40:30,111 Guess maybe we've never had anybody pretty enough 683 00:40:30,241 --> 00:40:32,069 around here to attract some attention. 684 00:40:33,723 --> 00:40:35,377 Well, what's all the bellowing? 685 00:40:35,507 --> 00:40:36,639 If you're going to stand out here we might just as well 686 00:40:36,770 --> 00:40:38,075 finish the service. 687 00:40:38,206 --> 00:40:40,077 We ain't taken up the collection yet. 688 00:40:48,129 --> 00:40:50,131 Aren't you staying for the service, Mr. Howell? 689 00:40:50,261 --> 00:40:52,220 Oh, I gotta get off some place alone. 690 00:40:52,350 --> 00:40:53,510 Where I can do some thinking. 691 00:40:53,612 --> 00:40:55,310 Mind if I tag along? 692 00:40:55,440 --> 00:40:57,442 She couldn't have wanted to go with King Carlos. 693 00:40:57,573 --> 00:40:59,314 It... it doesn't seem possible. 694 00:40:59,444 --> 00:41:02,752 Of course not and pardon me for saying so, Mr. Howell, 695 00:41:02,883 --> 00:41:04,319 but as far as women are concerned, 696 00:41:04,449 --> 00:41:06,234 you don't know your P's and Q's. 697 00:41:06,364 --> 00:41:08,236 You don't even know your ABC. 698 00:41:08,366 --> 00:41:11,282 Aw, it appears like you're right, Faith, but what can I do? 699 00:41:11,413 --> 00:41:12,849 I don't know, Mr. Howell, 700 00:41:12,980 --> 00:41:14,938 but if I was a smart school teacher, 701 00:41:15,069 --> 00:41:17,898 I wouldn't be asking a pupil of mine what to do. 702 00:41:18,028 --> 00:41:20,465 - And another thing, Mr. Howell. - Yes, Faith? 703 00:41:20,596 --> 00:41:21,989 While you're deciding what to do, 704 00:41:22,119 --> 00:41:24,165 for a little while anyway, I forget that 705 00:41:24,295 --> 00:41:26,428 the pen is mightier than the sword. 706 00:41:37,439 --> 00:41:40,311 King Carlos, the big, bad man of the West. 707 00:41:40,442 --> 00:41:42,966 I wasn't afraid of you before and I'm not afraid of you now. 708 00:41:43,097 --> 00:41:46,100 Oh, rather a spirited young lady, eh? 709 00:41:46,230 --> 00:41:48,842 Maybe that's why I thought it was worthwhile going after you. 710 00:41:48,972 --> 00:41:50,495 Going afterDo you call sending 711 00:41:50,626 --> 00:41:52,323 that mangy-looking group of mongrels 712 00:41:52,454 --> 00:41:54,586 to drag me out of church going after a girl? 713 00:41:54,717 --> 00:41:56,763 Well, to tell the truth, it was Sheriff Wyatt I was after. 714 00:41:56,893 --> 00:41:58,547 A little trick of mine. 715 00:41:58,677 --> 00:42:00,505 But when me and my men decided to leave this place, 716 00:42:00,636 --> 00:42:02,594 I thought it was about time to let him know who was the boss. 717 00:42:02,725 --> 00:42:05,728 I'm not a bit interested in you or your plans, Mr. Carlos, 718 00:42:05,859 --> 00:42:07,338 but I'm sure the people of Rim Rock will be 719 00:42:07,469 --> 00:42:08,644 glad to know they've seen the last of you. 720 00:42:08,775 --> 00:42:10,211 Well, perhaps when you find out 721 00:42:10,341 --> 00:42:11,734 that I'm getting on your side of the fence 722 00:42:11,865 --> 00:42:13,562 you will think differently. 723 00:42:13,692 --> 00:42:16,521 You know the West used to be, "Each man for himself. 724 00:42:16,652 --> 00:42:18,001 "Take what you could, and then 725 00:42:18,132 --> 00:42:20,134 hope that you live long enough to enjoy it." 726 00:42:20,264 --> 00:42:22,571 But now with these trains snorting across the country 727 00:42:22,701 --> 00:42:25,574 and the nice people like you traveling back and forth, 728 00:42:25,704 --> 00:42:27,794 the West has a chance to put on its Sunday clothes 729 00:42:27,924 --> 00:42:29,665 and really go places. 730 00:42:29,796 --> 00:42:33,538 So, I thought the boys and I would go along too. Right, boys? 731 00:42:33,669 --> 00:42:35,149 That might be your aim, King, 732 00:42:35,279 --> 00:42:37,064 but we're looking at things a lot different. 733 00:42:37,194 --> 00:42:38,717 What do you mean? 734 00:42:38,848 --> 00:42:39,806 All those trains you're talking about 735 00:42:39,936 --> 00:42:41,416 coming from California. 736 00:42:41,546 --> 00:42:44,201 They're packing a lot of gold, you know. 737 00:42:44,332 --> 00:42:46,638 So we're figuring on getting our share of it. 738 00:42:46,769 --> 00:42:49,032 I still give the orders around here. 739 00:42:49,163 --> 00:42:51,043 I'm sorry I got you mixed up in this, Ms. Wells. 740 00:42:51,121 --> 00:42:52,470 Better be getting back to town. 741 00:43:21,108 --> 00:43:22,805 - Where's Ms. Wells? - I sent her back to town. 742 00:43:22,936 --> 00:43:24,536 That's the healthiest thing you ever did. 743 00:43:26,548 --> 00:43:28,202 Say, if you haven't got nothing to do for the next five minutes, 744 00:43:28,332 --> 00:43:29,492 I could welcome your company. 745 00:44:20,994 --> 00:44:22,647 Well, for a schoolteacher 746 00:44:22,778 --> 00:44:24,649 you are pretty handy with those guns, eh? 747 00:44:24,780 --> 00:44:25,868 Oh! 748 00:44:25,999 --> 00:44:27,174 That ought to make you 749 00:44:27,304 --> 00:44:28,958 a very important man in Rim Rock. 750 00:44:29,089 --> 00:44:31,482 Well, goodbye amigo and thanks so much for the help. 751 00:44:31,613 --> 00:44:32,813 Oh, you're not gonna leave me. 752 00:44:32,875 --> 00:44:34,224 Now you've taken care of my men, 753 00:44:34,355 --> 00:44:35,312 there's nothing else for me to do. 754 00:44:35,443 --> 00:44:36,923 - Oh, but... - Adios. 755 00:44:37,053 --> 00:44:38,053 Uh... 756 00:44:49,848 --> 00:44:51,938 Seven of 'em. 757 00:44:52,068 --> 00:44:54,766 Oh, gosh, now I am in a pickle. 758 00:45:05,212 --> 00:45:07,475 Gosh. Seven of 'em. 759 00:45:42,771 --> 00:45:43,859 What happened? How did you make out? 760 00:45:43,990 --> 00:45:45,208 Shh. 761 00:45:45,339 --> 00:45:46,993 - K... King Carlos' men are here. - Where? 762 00:45:47,123 --> 00:45:48,820 Now, now, don't get excited. Don't worry. 763 00:45:48,951 --> 00:45:50,591 They... they won't cause any more trouble. 764 00:45:50,692 --> 00:45:52,650 I got 'em all right here in the wagon. 765 00:45:52,781 --> 00:45:55,088 In the wagon? 766 00:45:55,218 --> 00:45:57,829 This will make you the biggest hero Rim Rock ever had. 767 00:45:57,960 --> 00:46:00,093 They'll give you a plague, erect a monument and everything. 768 00:46:00,223 --> 00:46:02,008 Oh, that's just the trouble, all this time 769 00:46:02,138 --> 00:46:03,966 I've been telling folks they should put away their guns 770 00:46:04,097 --> 00:46:06,534 and take to reading books and now when they find out 771 00:46:06,664 --> 00:46:09,885 about this, they... they won't believe anything I tell them. 772 00:46:10,016 --> 00:46:11,843 We can't let that happen. 773 00:46:11,974 --> 00:46:15,630 Faith, y... you got me into this. You got to figure a way out. 774 00:46:15,760 --> 00:46:17,675 Well, how many of them are there? 775 00:46:17,806 --> 00:46:20,678 - Seven. - Seven? 776 00:46:20,809 --> 00:46:22,637 Well, maybe, we can lay them out on the desert 777 00:46:22,767 --> 00:46:25,292 and pray for a sandstorm to cover them up. 778 00:46:25,422 --> 00:46:26,422 Oh, Faith. 779 00:46:26,467 --> 00:46:27,337 If they were only one 780 00:46:27,468 --> 00:46:29,905 or two of them, but seven. 781 00:46:30,036 --> 00:46:32,038 Sorry, Mr. Howell, but I'm stumped. 782 00:46:32,168 --> 00:46:35,041 I suppose the correct thing to do is take 'em to Sheriff Wyatt. 783 00:46:35,171 --> 00:46:38,566 You mean, ex-Sheriff Wyatt. 784 00:46:38,696 --> 00:46:40,916 - Of course. - Of course, what? 785 00:46:41,047 --> 00:46:43,701 Well, they took Sheriff Wyatt's badge away from him 786 00:46:43,832 --> 00:46:45,268 because he couldn't shoot. 787 00:46:45,399 --> 00:46:47,053 Now's our chance to get his badge back 788 00:46:47,183 --> 00:46:48,793 and make him a bigger hero than ever. 789 00:46:48,924 --> 00:46:50,665 - Come on. - Okay, let's go. 790 00:47:03,373 --> 00:47:05,680 These are the last two. Where do you want them? 791 00:47:08,770 --> 00:47:10,076 Faith, will you please make up your mind? 792 00:47:10,206 --> 00:47:11,729 This one is getting awful heavy. 793 00:47:11,860 --> 00:47:13,296 Drape Red over the banister 794 00:47:13,427 --> 00:47:15,385 and let the Indian lean against the bar. 795 00:47:18,562 --> 00:47:21,522 I sure feel funny taking credit for something I didn't do. 796 00:47:21,652 --> 00:47:24,612 But this is the best thing in the whole world for Mr. Howell, 797 00:47:24,742 --> 00:47:26,266 you and the whole community. 798 00:47:26,396 --> 00:47:29,486 Well, if you put it that way. 799 00:47:29,617 --> 00:47:32,054 And I'm mighty thankful to you, Tod for what you're doing. 800 00:47:32,185 --> 00:47:33,969 Oh, sheriff, it's me that should thank you. 801 00:47:34,100 --> 00:47:36,232 But remember, don't ever let a word of this get out please. 802 00:47:36,363 --> 00:47:39,105 - It would ruin me. - Oh, not a word ever. 803 00:47:39,235 --> 00:47:40,875 Well, Faith and I got to be getting along. 804 00:47:40,976 --> 00:47:42,499 Remember, give us time to make a clean getaway. 805 00:47:42,630 --> 00:47:44,936 - Sure. - Be sure and make it seem real. 806 00:47:45,067 --> 00:47:46,808 Oh, you can count on me. 807 00:47:56,905 --> 00:47:58,776 Oh, what a night. Giddy up. 808 00:48:03,781 --> 00:48:06,088 Hey! Hey! 809 00:48:06,219 --> 00:48:07,481 Hey! 810 00:48:15,793 --> 00:48:16,881 Hey! 811 00:48:27,457 --> 00:48:29,372 Oh, oh, oh! 812 00:48:34,899 --> 00:48:36,423 Quiet! 813 00:48:36,553 --> 00:48:40,122 Carlos' men tried to pull one too many jobs. 814 00:48:40,253 --> 00:48:43,299 - I just cornered 'em in here. - Yeah, there they are. 815 00:48:43,430 --> 00:48:44,953 Looks like they've been dead for hours. 816 00:48:45,083 --> 00:48:46,607 Huh? 817 00:48:46,737 --> 00:48:49,610 Well, cart 'em off to the burying grounds. 818 00:48:49,740 --> 00:48:51,089 Are you hurt, Jim? 819 00:48:51,220 --> 00:48:53,962 Oh, one of 'em plugged me in the foot. 820 00:49:22,556 --> 00:49:26,299 Mathildy, I still say we're lowering our social position. 821 00:49:26,429 --> 00:49:28,214 Sara, you don't understand. 822 00:49:28,344 --> 00:49:31,042 The whole country is talking about the Silver Dollar. 823 00:49:31,173 --> 00:49:33,044 It's an historic shrine. 824 00:49:33,175 --> 00:49:34,785 Well, it's still a saloon to me. 825 00:49:34,916 --> 00:49:36,570 But it's the place to go. 826 00:49:36,700 --> 00:49:39,181 Anybody who is anybody will be here at the unveiling. 827 00:49:39,312 --> 00:49:40,704 Oh, alright, Mathildy. 828 00:49:40,835 --> 00:49:42,635 But I think we should leave the girls outside. 829 00:49:42,706 --> 00:49:44,447 But all the men are inside. 830 00:49:44,578 --> 00:49:46,536 Come along, Charity, Prudence. 831 00:49:59,941 --> 00:50:01,203 Step right up the bar, ladies. 832 00:50:01,334 --> 00:50:02,813 The best is none too good. 833 00:50:02,944 --> 00:50:04,815 And the drinks is on the house. 834 00:50:04,946 --> 00:50:06,208 I beg your pardon? 835 00:50:10,038 --> 00:50:11,474 That's what really happened. 836 00:50:11,605 --> 00:50:14,042 But if Mr. Howell ever finds out I told you, 837 00:50:14,172 --> 00:50:16,784 he'll keep me after school for the next ten years. 838 00:50:16,914 --> 00:50:18,525 I won't tell, I promise, Faith. 839 00:50:18,655 --> 00:50:21,354 - Honor bright? - Honor bright. 840 00:50:21,484 --> 00:50:24,052 Say, Katie, please look for the last time 841 00:50:24,182 --> 00:50:25,619 will you change your mind? 842 00:50:25,749 --> 00:50:27,925 The wagon's all loaded and with hard riding, 843 00:50:28,056 --> 00:50:30,841 we'll be able to put on our show in Valley Springs tonight. 844 00:50:30,972 --> 00:50:33,235 And they'll just love us in Valley Springs. 845 00:50:33,366 --> 00:50:35,150 No, pop, we're going in the Silver Dollar. 846 00:50:35,281 --> 00:50:37,021 Oh, you're only inviting trouble. 847 00:50:37,152 --> 00:50:38,632 You know what they think of us here. 848 00:50:38,762 --> 00:50:41,243 And they'll insult you every chance they get. 849 00:50:41,374 --> 00:50:43,332 Pop, my mind's made up. 850 00:50:43,463 --> 00:50:45,334 Uh... 851 00:50:45,465 --> 00:50:47,989 That daughter of mine is getting more like me every day. 852 00:50:49,164 --> 00:50:50,164 Come on. 853 00:51:02,308 --> 00:51:05,006 Mr. Howell, look. Look who's here. 854 00:51:09,184 --> 00:51:10,707 Oh, thanks, Faith. 855 00:51:15,408 --> 00:51:17,714 - Mr. Mayor. - Oh, how do you do, ma'am? 856 00:51:17,845 --> 00:51:19,499 Those show people are still in town. 857 00:51:19,629 --> 00:51:21,457 I thought you were going to do something about that. 858 00:51:21,588 --> 00:51:23,372 Oh, well, now, I can't allow anything 859 00:51:23,503 --> 00:51:25,287 to interfere with the unveiling, ma'am. 860 00:51:25,418 --> 00:51:27,115 But I will take care of 'em afterwards. 861 00:51:27,245 --> 00:51:29,117 Well, I certainly hope so. 862 00:51:29,247 --> 00:51:31,859 They've caused Rim Rock enough trouble as it is. 863 00:51:31,989 --> 00:51:33,513 Yes. Excuse me. 864 00:51:35,863 --> 00:51:37,299 Ah, ladies and gentleman. 865 00:51:37,430 --> 00:51:38,518 Could I have your attention 866 00:51:38,648 --> 00:51:40,476 just a minute please? 867 00:51:40,607 --> 00:51:41,912 Thank you. 868 00:51:42,043 --> 00:51:45,089 Now, folks, as you know, we're here today 869 00:51:45,220 --> 00:51:46,743 to pay homage 870 00:51:46,874 --> 00:51:50,094 to the outstanding citizen of Rim Rock. 871 00:51:50,225 --> 00:51:54,055 And one of the great heroes of the West. 872 00:51:54,185 --> 00:51:55,796 Now, I'm talking about 873 00:51:55,926 --> 00:51:58,842 our own Sheriff Jim Wyatt. 874 00:52:22,300 --> 00:52:23,998 The Rostrum's all yours. Go ahead. 875 00:52:24,128 --> 00:52:25,434 Thank you, Mayor. 876 00:52:27,741 --> 00:52:30,700 Well, I'm mighty grateful 877 00:52:30,831 --> 00:52:32,398 to all you folks 878 00:52:32,528 --> 00:52:35,444 for the honor you heaped on me. 879 00:52:35,575 --> 00:52:39,405 But, uh, I feel mighty guilty accepting it. 880 00:52:39,535 --> 00:52:41,015 Yes, I do. 881 00:52:41,145 --> 00:52:43,626 Because, uh, there's someone else's 882 00:52:43,757 --> 00:52:46,063 that should be up here in my place. 883 00:52:48,544 --> 00:52:52,766 Strange enough, the person I'm referring to is not a man 884 00:52:52,896 --> 00:52:54,202 but a girl. 885 00:52:58,380 --> 00:53:01,644 And the girl I'm referring to is none other 886 00:53:01,775 --> 00:53:05,039 than that stage lady Ms. Katie Wells. 887 00:53:13,134 --> 00:53:15,745 - Explain yourself, Jim. - Hmm? 888 00:53:15,876 --> 00:53:18,226 Mrs. Bassett: Explain yourself. - Oh. 889 00:53:20,576 --> 00:53:25,015 Oh, uh, if Ms. Wells, unknown to you folks 890 00:53:25,146 --> 00:53:27,104 hadn't cooperated with me 891 00:53:27,235 --> 00:53:31,065 and, uh, lured Carlos' men into my trap 892 00:53:31,195 --> 00:53:33,023 I'd never got a shot at 'em. 893 00:53:33,154 --> 00:53:36,810 So, my hat's off to Ms. Katie Wells. 894 00:53:45,645 --> 00:53:47,255 I'm... I'm not very good at words 895 00:53:47,385 --> 00:53:50,693 but I'd like to show my appreciation in my own way. 896 00:53:52,478 --> 00:53:53,478 Maestro. 897 00:54:00,311 --> 00:54:04,707 ♪ Don't go making speeches ♪ 898 00:54:04,838 --> 00:54:09,190 ♪ Don't go singing songs ♪ 899 00:54:09,320 --> 00:54:13,411 ♪ Don't insist it's me alone ♪ 900 00:54:13,542 --> 00:54:18,112 ♪ To whom your affection belongs ♪ 901 00:54:18,242 --> 00:54:22,551 ♪ Don't say you'll cross rivers ♪ 902 00:54:22,682 --> 00:54:26,903 ♪ You might catch a cold ♪ 903 00:54:27,034 --> 00:54:31,212 ♪ All those words sound very sweet ♪ 904 00:54:31,342 --> 00:54:35,956 ♪ But dear they're so old ♪ 905 00:54:36,086 --> 00:54:40,438 ♪ Don't say you'll climb mountains ♪ 906 00:54:40,569 --> 00:54:44,921 ♪ They come awfully steep ♪ 907 00:54:45,052 --> 00:54:49,143 ♪ Don't go making foolish vows ♪ 908 00:54:49,273 --> 00:54:53,930 ♪ You might be unable to keep ♪ 909 00:54:54,061 --> 00:54:58,587 ♪ So unnecessary ♪ 910 00:54:58,718 --> 00:55:04,506 ♪ Trying like you do ♪ 911 00:55:04,637 --> 00:55:11,295 ♪ You don't have to make those speeches darling ♪ 912 00:55:11,426 --> 00:55:13,341 ♪ Just say ♪ 913 00:55:13,471 --> 00:55:17,563 ♪ I love you ♪ 914 00:55:19,434 --> 00:55:23,220 ♪ Gee but it's great to be living ♪ 915 00:55:23,351 --> 00:55:28,530 ♪ Under western skies ♪ 916 00:55:28,661 --> 00:55:32,360 ♪ Taking whatever life's giving ♪ 917 00:55:32,490 --> 00:55:37,800 ♪ Under western skies ♪ 918 00:55:37,931 --> 00:55:41,499 ♪ Following trails to the sunset ♪ 919 00:55:41,630 --> 00:55:46,635 ♪ Where the rainbow lies ♪ 920 00:55:46,766 --> 00:55:49,377 ♪ Gee it's fun to live ♪ 921 00:55:49,507 --> 00:55:52,902 ♪ Under the wonderful sun ♪ 922 00:55:53,033 --> 00:55:59,953 ♪ Of the western skies ♪ 923 00:55:59,977 --> 00:56:00,977 68828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.