All language subtitles for Tin.Star.S01E01.BDRip.x264-HAGGiS-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,102 --> 00:00:03,508 [METAL SQUEAKING] 2 00:00:04,047 --> 00:00:09,264 _ 3 00:00:09,289 --> 00:00:14,487 _ 4 00:00:16,190 --> 00:00:18,190 [METAL SQUEAKING] 5 00:00:26,080 --> 00:00:27,782 [ENGINEs REVVING] 6 00:00:32,033 --> 00:00:33,239 Where are we going? 7 00:00:33,416 --> 00:00:34,657 Calgary. 8 00:00:34,681 --> 00:00:36,381 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 9 00:00:43,531 --> 00:00:44,495 [BEEPING] 10 00:00:44,520 --> 00:00:45,520 Oh, fuck. 11 00:00:53,095 --> 00:00:56,913 [ENGINES REVVING] 12 00:00:56,937 --> 00:00:58,937 [METAL SQUEAKING] 13 00:01:00,429 --> 00:01:02,429 [SOFTMUSIC] 14 00:01:12,583 --> 00:01:14,255 [ENGINES STOP] 15 00:01:20,344 --> 00:01:21,624 Stay in the car... 16 00:01:34,275 --> 00:01:38,372 [BROODING MUSIC] 17 00:01:48,880 --> 00:01:53,133 - [WIND WHOOSHING] - [SQUEAKING CONTINUES] 18 00:02:01,161 --> 00:02:05,898 _ 19 00:02:06,097 --> 00:02:08,097 I need a wee wee. 20 00:02:08,305 --> 00:02:10,187 Can you hold it? 21 00:02:12,063 --> 00:02:14,264 - I'm gonna pee my pants! - Dad, Petey needs the loo. 22 00:02:14,479 --> 00:02:15,832 Not now love, all right? 23 00:02:19,889 --> 00:02:21,889 I need a wee wee. 24 00:02:22,910 --> 00:02:24,405 Not now pal, I'm sorry. 25 00:02:24,800 --> 00:02:27,200 He's 5 years old. 30 seconds for a piss behind the car. 26 00:02:27,439 --> 00:02:29,320 - I need a wee wee. - I said no! 27 00:02:29,400 --> 00:02:32,879 - Dad! - I'm going to pee in my pants! 28 00:02:32,985 --> 00:02:35,637 Hang on, hang on. 30 seconds. 29 00:02:36,040 --> 00:02:37,400 Dad! 30 00:02:38,329 --> 00:02:40,017 [GUNSHOT] 31 00:02:40,135 --> 00:02:42,135 [GASPING] 32 00:02:53,152 --> 00:02:59,730 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 33 00:03:09,779 --> 00:03:11,259 All right, then. 34 00:03:12,530 --> 00:03:13,970 If you're up there. 35 00:03:16,168 --> 00:03:19,447 Keep me sober today. I dare you. 36 00:03:20,877 --> 00:03:24,379 _ 37 00:03:32,938 --> 00:03:34,509 - Amen. - Uh-uh. 38 00:03:36,470 --> 00:03:38,470 [BIRDS CHIRPING OUTSIDE] 39 00:03:42,250 --> 00:03:45,372 - [WATER RUNNING] - [SPITS] 40 00:03:50,089 --> 00:03:51,408 Fuck off. 41 00:03:52,556 --> 00:03:55,156 [SOFT MUSIC] 42 00:04:02,612 --> 00:04:05,827 [BREATHING HEAVILY] 43 00:04:08,497 --> 00:04:09,896 Mornin'. 44 00:04:11,115 --> 00:04:12,995 Morning, Dad. 45 00:04:15,722 --> 00:04:17,363 Do you want pancakes? 46 00:04:18,913 --> 00:04:21,600 All right. What do you want on them? 47 00:04:23,560 --> 00:04:26,400 - Bacon and chocolate. - All right. 48 00:04:27,322 --> 00:04:29,056 I'll put some cabbage on 'em and all. 49 00:04:29,853 --> 00:04:32,720 [GRUNTING] 50 00:04:34,920 --> 00:04:38,132 - That was exhausting. - I know. I won! 51 00:04:38,194 --> 00:04:41,360 You did win. Most definitely. 52 00:04:42,600 --> 00:04:44,879 Pete? Pete... 53 00:04:45,879 --> 00:04:49,800 Pete... you want chocolate or lemon and sugar? 54 00:04:50,040 --> 00:04:51,561 Bacon and chocolate? 55 00:04:51,879 --> 00:04:53,278 ANNA: Dad? 56 00:04:54,168 --> 00:04:55,608 - What... - Dad? 57 00:04:55,745 --> 00:04:56,785 What... 58 00:04:57,017 --> 00:05:00,577 Dad! Daaaad! 59 00:05:00,678 --> 00:05:02,598 - [LOUD FOOTSTEPS] - What? 60 00:05:03,040 --> 00:05:04,441 Why can't you answer me? 61 00:05:05,738 --> 00:05:08,043 Why can't you exercise the common courtesy 62 00:05:08,121 --> 00:05:11,040 of entering the same vague arrondissement... 63 00:05:11,468 --> 00:05:14,680 - as the person you're shouting at? - What are you on about? 64 00:05:14,800 --> 00:05:17,280 - What are you wearing? - It's just my pyjamas. 65 00:05:17,360 --> 00:05:19,280 - Are you wearing those to school? - Of course not, of course not. 66 00:05:19,377 --> 00:05:22,160 - You don't drink coffee... - Shut up, go away. Go away! 67 00:05:25,746 --> 00:05:27,975 [OMINOUS MUSIC] 68 00:05:36,040 --> 00:05:37,640 I hate it here. 69 00:05:38,129 --> 00:05:39,840 For God's sake don't tell your father. 70 00:05:39,912 --> 00:05:42,553 - He thinks he's Pat Garrett. - This isn't his fault. 71 00:05:42,578 --> 00:05:43,359 [PETEY LAUGHING] 72 00:05:43,360 --> 00:05:45,680 - It's not anybody's fault. - Coming here was your idea. 73 00:05:47,479 --> 00:05:49,000 Hello, little man. 74 00:05:49,573 --> 00:05:51,119 Come here to me, come here to me, come here to me... 75 00:05:51,800 --> 00:05:54,680 - Have a bit of that. - How many pancakes did you eat! 76 00:05:55,239 --> 00:05:56,800 - Happy birthday. - Thank you. 77 00:05:56,928 --> 00:05:59,568 - Dad's birthday's in December. - His sober birthday. 78 00:05:59,800 --> 00:06:01,200 - I'm two. - Oh. 79 00:06:01,674 --> 00:06:03,977 - I'm proud of you. - ANNA: Come on, let's go, Petey. 80 00:06:04,113 --> 00:06:06,789 - You're not that man anymore. - ANNA: Hey, where's your stuff? 81 00:06:06,868 --> 00:06:09,391 - PETEY: I don't know. - ANNA: I'll found this, let's go. 82 00:06:09,712 --> 00:06:12,471 [INDISTINCT CHATTER IN THE BACKGROUND] 83 00:06:12,579 --> 00:06:13,779 Get out of here. 84 00:06:14,239 --> 00:06:15,720 Where's my gun? 85 00:06:15,977 --> 00:06:17,217 In your pocket! 86 00:06:31,232 --> 00:06:32,388 Peew! Peew! 87 00:06:34,646 --> 00:06:36,013 [IMITATES GUNSHOT] 88 00:06:37,834 --> 00:06:41,263 [LIVELY MUSIC] 89 00:06:55,977 --> 00:06:57,297 Fuck me? 90 00:07:05,344 --> 00:07:06,624 Shall I honk the horn? 91 00:07:07,959 --> 00:07:10,421 - These things charge though, right? - It's not a moose, Dad. 92 00:07:11,155 --> 00:07:12,635 - [HORN HONKING] - Oi, oi, oi! 93 00:07:14,040 --> 00:07:15,479 Shouldn't you have a proper car? 94 00:07:15,912 --> 00:07:18,673 This is a properly green community, it's one of the things I love about here. 95 00:07:19,760 --> 00:07:21,800 I'm growing up in the arse-end of nowhere. 96 00:07:21,879 --> 00:07:24,640 - You said "arse". - She did but she shouldn't have. 97 00:07:25,320 --> 00:07:29,080 - Why can't we go back to London? - Cause London's shit. 98 00:07:30,080 --> 00:07:32,479 We'd probably be living in some suburb. Like Hainault. 99 00:07:33,023 --> 00:07:34,319 Is that what you want? You want to live in Rayner's 100 00:07:34,320 --> 00:07:35,560 fucking Lane, do you? 101 00:07:36,040 --> 00:07:38,560 - You said "fuck". - I know I did but I shouldn't have. 102 00:07:39,147 --> 00:07:40,920 In case you haven't noticed, I'm not a snowboarder... 103 00:07:41,014 --> 00:07:42,451 - Oh, yeah? - I cannot think 104 00:07:42,514 --> 00:07:44,123 of anything more pointless than hiking. 105 00:07:44,178 --> 00:07:46,123 And I'm not a middle-aged man who likes 106 00:07:46,194 --> 00:07:48,439 midge-infested rivers and fly-fishing. 107 00:07:49,160 --> 00:07:50,835 I don't want to squander my youth here! 108 00:07:50,860 --> 00:07:53,720 - Aww. - Marry a fucking lumberjack! 109 00:07:54,080 --> 00:07:56,793 Have kids and sell jam at the county fair! 110 00:07:57,280 --> 00:07:59,160 I want to be like a... 111 00:08:00,000 --> 00:08:02,879 a photojournalist. Or an archeologist. 112 00:08:04,137 --> 00:08:05,777 Or an agent for change. 113 00:08:06,865 --> 00:08:08,345 Fuckin' hell. 114 00:08:08,984 --> 00:08:10,575 [SCOFFS] 115 00:08:10,600 --> 00:08:12,396 It seems like just last week that all you wanted was a tutu 116 00:08:12,458 --> 00:08:15,466 - and pair of pink jeggings. - Humour is an avoiding stretegy. 117 00:08:16,411 --> 00:08:17,621 - Drive slowly. - Yep. 118 00:08:17,646 --> 00:08:19,216 And it may handle like a golf cart 119 00:08:19,303 --> 00:08:21,959 but it is a cop car and you shouldn't be driving it. 120 00:08:49,455 --> 00:08:52,480 Do you know how many police... move here from home? 121 00:08:52,560 --> 00:08:53,886 - No. - Loads. 122 00:08:53,911 --> 00:08:54,975 So? 123 00:08:55,000 --> 00:08:57,360 So, look around you. It's paradise, right? 124 00:08:57,479 --> 00:08:59,040 It's the most boring place on earth. 125 00:08:59,119 --> 00:09:01,439 - Well, it's good boring, isn't it? - I miss my friends. 126 00:09:01,560 --> 00:09:04,119 - You don't have any friends. Right. - I had friends. In London. 127 00:09:04,643 --> 00:09:07,002 - I was happy there. - Well, give it a chance, love. 128 00:09:08,080 --> 00:09:10,856 All right, let's go. 129 00:09:11,083 --> 00:09:13,695 Bye. Let's go. 130 00:09:14,720 --> 00:09:16,437 - WOMAN #1: Morning, Chief. - MAN: Chief. 131 00:09:16,516 --> 00:09:18,216 WOMAN #2: Get a job! 132 00:09:19,202 --> 00:09:20,361 WOMAN: Morning, Chief. 133 00:09:20,463 --> 00:09:22,907 [SKATEBOARD RATTLING] 134 00:09:33,760 --> 00:09:35,800 - Chief? - Hi. 135 00:09:36,812 --> 00:09:38,720 How you doin'? Are you all right? 136 00:09:39,450 --> 00:09:41,329 Hey there, Chief. 137 00:09:44,759 --> 00:09:49,116 ♪♪ 138 00:10:13,164 --> 00:10:14,335 [GROANS] 139 00:10:14,360 --> 00:10:15,680 Anything to report? 140 00:10:15,770 --> 00:10:18,130 Tourist sprained her ankle on the trail by Forty Mile Creek. 141 00:10:19,142 --> 00:10:20,623 - Is that it? - Yep. 142 00:10:23,257 --> 00:10:25,017 See, that's what I love about this place. 143 00:10:25,109 --> 00:10:26,680 She was running from a grizzly. 144 00:10:27,600 --> 00:10:29,479 - Fuck me. She all right? - Yeah, Mum and cub. 145 00:10:29,570 --> 00:10:31,680 Lady must have missed the signs. But no one was attacked. 146 00:10:32,160 --> 00:10:34,239 - Wel, shouldn't we do something? - We put signs up. 147 00:10:34,760 --> 00:10:36,160 No, I mean like shoot it? 148 00:10:37,280 --> 00:10:39,119 We don't just shoot bears, Chief... 149 00:10:39,230 --> 00:10:41,600 not unless they make an unprovoked attack. 150 00:10:41,624 --> 00:10:43,425 [KEYBOARD CLACKING] 151 00:10:44,097 --> 00:10:45,519 - Feet. - Mm? 152 00:10:47,051 --> 00:10:48,891 Sorry. [CLEARS THROAT] 153 00:10:49,000 --> 00:10:50,188 I'll let you know if anything else happens. 154 00:10:50,280 --> 00:10:52,600 - All right. - You can always go fishing. 155 00:10:55,000 --> 00:10:57,116 - Fishing? - That's what the last police chief did. 156 00:10:57,186 --> 00:10:58,553 He left his fishing stuff over there 157 00:10:58,607 --> 00:11:00,727 before he passed. You can help yourself. 158 00:11:02,381 --> 00:11:05,080 - He wasn't killed by a bear, was he? - No, no, he was dead from exposure... 159 00:11:05,107 --> 00:11:06,902 ...by the time the bears got to him. 160 00:11:07,660 --> 00:11:09,011 That's a joke, right? He's joking, right? 161 00:11:09,080 --> 00:11:10,160 Yeah, he's joking. 162 00:11:10,289 --> 00:11:11,729 Council couldn't afford him. 163 00:11:15,720 --> 00:11:17,160 Well, I'm not going anywhere. 164 00:11:17,680 --> 00:11:19,160 - Chief? - Yep? 165 00:11:19,517 --> 00:11:21,040 Be careful out there, okay? 166 00:11:25,641 --> 00:11:26,881 Top left. 167 00:11:27,670 --> 00:11:29,670 - [GROANS] - [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 168 00:11:33,889 --> 00:11:35,103 Oh, no... 169 00:11:35,392 --> 00:11:38,113 Oh, no, no, no, no... Bugger! 170 00:11:38,818 --> 00:11:40,373 [WINCES] 171 00:11:41,928 --> 00:11:43,928 ♪♪ 172 00:11:47,904 --> 00:11:50,771 [WATER STREAMING] 173 00:11:55,437 --> 00:11:57,117 _ 174 00:11:59,491 --> 00:12:01,491 [BRANCHES CREAKING] 175 00:12:19,360 --> 00:12:22,800 Hello... I'm Angela Worth. I'm the new police chief's wife. 176 00:12:22,879 --> 00:12:26,879 How do you do? Do you fancy some burned fudge? 177 00:12:28,648 --> 00:12:30,288 Or would you prefer a fist fuck? 178 00:12:31,040 --> 00:12:35,320 ♪ Happy Birthday to you ♪ 179 00:12:35,840 --> 00:12:40,909 ♪ Happy birthday, dear Jim ♪ 180 00:12:41,503 --> 00:12:46,777 ♪ Happy birthday to you ♪ 181 00:12:47,178 --> 00:12:49,898 ♪ Keep coming back ♪ 182 00:12:56,920 --> 00:13:00,640 Jim. Alcoholic. Addict. 183 00:13:01,080 --> 00:13:02,439 ALL: Hi, Jim. 184 00:13:02,655 --> 00:13:04,462 Two years sober today. 185 00:13:04,767 --> 00:13:06,767 [SNIFFLES] Fuck knows how. 186 00:13:07,993 --> 00:13:09,372 Um... 187 00:13:11,107 --> 00:13:15,871 I know I'm supposed to say something to a Higher Power 188 00:13:15,941 --> 00:13:17,840 but bollocks to all that. 189 00:13:18,800 --> 00:13:21,479 But thank Father Greg for the cake. 190 00:13:23,793 --> 00:13:25,072 Suzy. 191 00:13:27,640 --> 00:13:30,360 So, I don't normally talk at the meetings... 192 00:13:31,189 --> 00:13:34,439 I'm usually hiding at the back but here goes... 193 00:13:36,033 --> 00:13:38,153 What can I tell you about being a drunk? 194 00:13:42,241 --> 00:13:44,761 I was born frightened, I think. 195 00:13:46,760 --> 00:13:48,320 I grew up frightened. 196 00:13:49,160 --> 00:13:50,280 And... 197 00:13:52,229 --> 00:13:54,119 ...drinking took the fear away. 198 00:13:54,320 --> 00:13:57,840 But also it took everything else away. 199 00:13:58,144 --> 00:14:00,257 I didn't care about you. 200 00:14:00,320 --> 00:14:02,640 I didn't care about me. 201 00:14:02,723 --> 00:14:04,280 I didn't care about my family. 202 00:14:04,360 --> 00:14:08,320 Didn't care about anything, expect getting what I wanted. 203 00:14:13,439 --> 00:14:15,360 And if you got in the way of that... 204 00:14:17,640 --> 00:14:19,040 I'd kill you. 205 00:14:22,703 --> 00:14:24,171 [CLAMORING] 206 00:14:24,195 --> 00:14:26,195 _ 207 00:14:30,163 --> 00:14:32,163 - [DINGS] - Woo! 208 00:14:34,906 --> 00:14:38,048 [INDISTINCT CHATTER] 209 00:14:41,809 --> 00:14:43,450 Thanks for trying. 210 00:14:44,657 --> 00:14:45,977 May I? 211 00:14:47,522 --> 00:14:48,832 Be my guest. 212 00:14:53,119 --> 00:14:54,320 This is good. 213 00:14:54,520 --> 00:14:56,840 - It's not. It's horrible. - Butterscotch? 214 00:14:57,160 --> 00:15:00,560 - Fudge. Buggered fudge. - English? 215 00:15:01,280 --> 00:15:03,360 Irish. My husband's English. 216 00:15:03,427 --> 00:15:05,419 Mm, come to check up on the colonies? 217 00:15:05,489 --> 00:15:07,176 [LAUGHS] We live here. 218 00:15:07,177 --> 00:15:08,255 Oh. 219 00:15:08,280 --> 00:15:09,680 - For God's sake don't attempt to chew. - [LAUGHING] 220 00:15:09,708 --> 00:15:12,080 - Stop. - How many have you sold? 221 00:15:12,714 --> 00:15:13,994 None. 222 00:15:15,084 --> 00:15:16,720 How much for the whole lot? 223 00:15:17,680 --> 00:15:20,280 - The whole lot? - It's for a good cause, isn't it? 224 00:15:20,696 --> 00:15:23,384 Ah that's... no, no, that's awfully kind of you but... 225 00:15:24,901 --> 00:15:26,518 I just bought ten jars of apple sauce 226 00:15:26,572 --> 00:15:29,320 from the last stall. Fudge'll make a nice gift. 227 00:15:30,520 --> 00:15:32,560 You're the new police chief's wife, aren't you? 228 00:15:35,011 --> 00:15:38,300 If I were you, I'd want to be a sellout success 229 00:15:38,360 --> 00:15:39,840 at the church fete. 230 00:15:40,439 --> 00:15:42,119 Sorry. Who are you? 231 00:15:43,439 --> 00:15:44,942 Truth is, I'm here for work... 232 00:15:45,012 --> 00:15:46,645 and my children are across the country 233 00:15:46,708 --> 00:15:49,680 with their father, who's an asshole, which makes it worse. 234 00:15:50,320 --> 00:15:52,841 So, I thought maybe that whole entire tray 235 00:15:52,920 --> 00:15:55,732 of homemade "buggered" fudge might make that horrendous hotel 236 00:15:55,795 --> 00:15:57,498 seem less like The Shining. 237 00:15:58,105 --> 00:15:59,665 Why didn't you say so? Here. 238 00:16:01,380 --> 00:16:03,720 Knock yourself out and your teeth. 239 00:16:03,959 --> 00:16:05,479 Welcome to Little Big Bear. 240 00:16:06,091 --> 00:16:08,411 - Elizabeth Bradshaw. - Angela. 241 00:16:08,784 --> 00:16:11,224 - Thank you, Angela. - You're welcome. 242 00:16:12,044 --> 00:16:13,929 - Cheerio. - Toodle-oo. 243 00:16:33,680 --> 00:16:35,640 Who wants a healthier future for our children 244 00:16:35,686 --> 00:16:37,006 and a stronger economy? 245 00:16:37,092 --> 00:16:40,560 We all do, through Northstream Oil sands innovation initiative. 246 00:16:40,671 --> 00:16:42,012 Come see how we're innovating 247 00:16:42,083 --> 00:16:46,119 for a cleaner future at www.carbonsafestorage.com. 248 00:16:46,640 --> 00:16:49,239 Northstream Oil cares. 249 00:16:51,320 --> 00:16:53,040 You think I'm paid to say that? 250 00:16:53,360 --> 00:16:54,810 I am. 251 00:16:55,225 --> 00:16:57,507 You think I'd lie for a lousy paycheck? 252 00:16:59,600 --> 00:17:01,125 I wouldn't. 253 00:17:01,203 --> 00:17:03,148 As V.P. of Stakeholder Relations 254 00:17:03,203 --> 00:17:07,239 I came to Little Big Bear to hear you. To hear your questions. 255 00:17:07,977 --> 00:17:09,657 Your hopes. Your fears. 256 00:17:09,920 --> 00:17:12,400 Because, ultimately this is your town. 257 00:17:13,046 --> 00:17:15,760 Your valley. And your decision. 258 00:17:15,914 --> 00:17:19,289 Bullshit. They started building that damn thing months ago. 259 00:17:19,680 --> 00:17:23,760 Northstream Oil wants to build a refinery in the middle of nowhere 260 00:17:23,803 --> 00:17:25,760 because it's too big a health risk 261 00:17:25,811 --> 00:17:27,147 to put next to a major city. 262 00:17:27,209 --> 00:17:29,718 Northstream chose this site because 263 00:17:29,756 --> 00:17:33,768 it's the perfect nexus for oil sands petroleum into the US. 264 00:17:33,874 --> 00:17:36,185 And our safety standards far exceed 265 00:17:36,256 --> 00:17:38,600 - the legal requirements. - What about crime? 266 00:17:38,819 --> 00:17:40,935 [CROWD AGREEING] 267 00:17:41,452 --> 00:17:42,691 The chief is right. 268 00:17:43,000 --> 00:17:45,400 It's happened in Fort McMurray and Grand Prairie. 269 00:17:45,640 --> 00:17:48,000 Migrant oil workers from all over the world, 270 00:17:48,091 --> 00:17:50,080 pouring into little towns like ours 271 00:17:50,240 --> 00:17:53,083 after long, backbreaking shifts looking for somewhere 272 00:17:53,146 --> 00:17:56,000 - to spend their cash. - Well, my bar, for starters! 273 00:17:56,386 --> 00:17:58,920 My paint's peeling and my mortgage is hurting. 274 00:17:59,360 --> 00:18:01,840 So, you guys want to keep your local watering hole open... 275 00:18:01,920 --> 00:18:03,133 - [WHISTLING] - I need more customers. 276 00:18:03,196 --> 00:18:04,852 They're not gonna stop at a... 277 00:18:04,914 --> 00:18:06,750 - few beers and a game of pool. - Half the shops in this town are closed, 278 00:18:06,840 --> 00:18:08,720 and the other half are struggling to stay open! 279 00:18:08,800 --> 00:18:11,760 - There's no future here! - Woah, woah, woah! Woah! 280 00:18:13,313 --> 00:18:15,072 What does the police chief think? 281 00:18:15,919 --> 00:18:18,199 You've worked big cities, surely you can't be worried? 282 00:18:18,376 --> 00:18:22,293 I'm new here. I was just concerned. 283 00:18:22,338 --> 00:18:24,338 - Afraid of a little crime, Chief? - [LAUGHTER] 284 00:18:25,080 --> 00:18:27,160 Or are you better at catching trout than crooks? 285 00:18:27,184 --> 00:18:29,184 [LAUGHTER] 286 00:18:29,687 --> 00:18:31,238 All right then, well... 287 00:18:31,324 --> 00:18:34,331 If you want my opinion, I think it's a shit idea. 288 00:18:34,620 --> 00:18:36,280 If it was up to me, I'd say no. 289 00:18:37,761 --> 00:18:39,202 Well, it isn't. 290 00:18:39,736 --> 00:18:43,095 Police Chief's job's not to interfere in decisions like this. 291 00:18:43,541 --> 00:18:45,520 God dammit, you just rolled in here. 292 00:18:45,572 --> 00:18:47,500 You weren't born here, you weren't raised here 293 00:18:47,525 --> 00:18:48,879 You haven't got the right. 294 00:18:48,961 --> 00:18:50,641 Me, I've got no rights at all. 295 00:18:51,824 --> 00:18:53,632 I'm just here to protect you. 296 00:18:53,800 --> 00:18:57,553 But this town relies almost entirely 297 00:18:57,640 --> 00:18:59,920 on a modest tourist industry, doesn't it? 298 00:19:00,720 --> 00:19:03,920 So if you're so keen on protecting it, why is there a tourist 299 00:19:04,080 --> 00:19:06,400 in the hospital and a grizzly bear on the loose, 300 00:19:06,600 --> 00:19:08,600 while you were out fishing all day? 301 00:19:09,172 --> 00:19:11,400 Seems to me the chief should be out there shooting bears... 302 00:19:11,758 --> 00:19:13,560 not in here shooting his mouth off! 303 00:19:13,607 --> 00:19:15,607 [LAUGHTER] 304 00:19:15,631 --> 00:19:17,277 [APPLAUSE] 305 00:19:20,025 --> 00:19:21,925 [SIGHS] 306 00:19:24,018 --> 00:19:25,417 How'd I do? 307 00:19:26,433 --> 00:19:28,433 Well, this always goes the same way. 308 00:19:28,671 --> 00:19:32,055 If someone won't sign over their land for company access, 309 00:19:32,146 --> 00:19:34,817 we just build our roads on their neighbour's property. 310 00:19:34,887 --> 00:19:37,767 Then they get all the tanker noise and traffic fumes and... 311 00:19:39,080 --> 00:19:40,360 none of the cash. 312 00:19:40,560 --> 00:19:42,239 What about the rancher, Lyle? 313 00:19:42,479 --> 00:19:45,400 Comes from an oil family, he'll know industry tactics. 314 00:19:45,458 --> 00:19:46,872 Then there's the doctor with the chip 315 00:19:46,919 --> 00:19:48,333 on her shoulder, and the Police Chief 316 00:19:48,395 --> 00:19:49,794 with something to prove... 317 00:19:50,329 --> 00:19:53,609 You're here to get a bunch of boxes ticked. 318 00:19:56,160 --> 00:19:58,119 Don't make things complicated. 319 00:20:04,732 --> 00:20:08,334 _ 320 00:20:09,709 --> 00:20:11,709 [DRILLING] 321 00:20:11,763 --> 00:20:13,763 [INDISTINCT CHATTER] 322 00:20:17,826 --> 00:20:20,605 ♪♪ 323 00:20:36,560 --> 00:20:39,280 - Care to fill me in? - I'm taking responsible social action. 324 00:20:39,351 --> 00:20:41,959 Right. You've got a dead duck in a plastic bag. 325 00:20:42,015 --> 00:20:43,400 They're poisoning our river! 326 00:20:43,439 --> 00:20:45,015 I know, it's our river now, is it? 327 00:20:45,078 --> 00:20:46,711 And the only reason the principal bollocked me 328 00:20:46,757 --> 00:20:48,765 for bringing a dead duck into biology class is because 329 00:20:48,811 --> 00:20:51,014 Northstream Oil just donated money to the school. 330 00:20:51,039 --> 00:20:52,046 Really? 331 00:20:53,032 --> 00:20:54,232 Anna. 332 00:20:54,825 --> 00:20:56,665 Is this going to happen to us? 333 00:20:56,689 --> 00:20:58,689 [TRUCK HORN HONKING] 334 00:21:05,021 --> 00:21:06,555 What did Bradshaw say? 335 00:21:06,580 --> 00:21:09,080 She said it had probably flown through a wind farm. 336 00:21:09,434 --> 00:21:11,554 How'd you know it didn't die of bird flu? 337 00:21:11,840 --> 00:21:13,959 I don't know what it died of. Yet. 338 00:21:16,212 --> 00:21:18,372 Put your belt on. 339 00:21:18,950 --> 00:21:20,950 [CAR HONKING] 340 00:21:28,391 --> 00:21:29,591 Fuck me. 341 00:21:31,192 --> 00:21:33,560 ♪♪ 342 00:21:38,661 --> 00:21:40,052 - Oi! - [CARS HONKING] 343 00:21:45,427 --> 00:21:46,935 [DOOR OPENS] 344 00:21:47,779 --> 00:21:49,779 [HUBUB] 345 00:21:49,849 --> 00:21:51,755 [DOOR CLOSES] 346 00:21:55,800 --> 00:21:57,609 Excuse me, um... 347 00:21:58,085 --> 00:21:59,720 - Mrs... - Bradshaw. 348 00:21:59,804 --> 00:22:04,119 Mrs Bradshaw. Could you get your truck off my road. 349 00:22:04,183 --> 00:22:05,271 Your road? 350 00:22:05,333 --> 00:22:08,865 The Municipal District's road. And we have full use. 351 00:22:09,000 --> 00:22:10,717 Oh, fair point. 352 00:22:11,131 --> 00:22:13,677 But, um, you know, next time 353 00:22:13,732 --> 00:22:15,607 what if it squashes a school bus or something? 354 00:22:19,369 --> 00:22:20,691 How you doing Dani, all right? 355 00:22:27,490 --> 00:22:28,769 What's all this then? 356 00:22:29,313 --> 00:22:31,423 Mr. Lyle and I are just having a private meeting. 357 00:22:31,493 --> 00:22:32,693 Oh. 358 00:22:33,123 --> 00:22:34,879 Yeah, squidge up. 359 00:22:35,411 --> 00:22:37,411 [SIGHS] 360 00:22:37,944 --> 00:22:41,548 She's trying to get your signature, excuse me, on something? 361 00:22:41,611 --> 00:22:43,352 - Yeah? - Maybe. 362 00:22:46,583 --> 00:22:49,360 You got a lawyer mate? Have you got a lawyer? 363 00:22:49,400 --> 00:22:50,895 I don't know. 364 00:22:54,106 --> 00:22:58,684 This man's in no fit state to be signing any legal contracts. 365 00:22:58,786 --> 00:23:00,840 - What do you take me for? - I'm not taking you for anything, love. 366 00:23:00,920 --> 00:23:02,561 Who's in no fit state? 367 00:23:03,466 --> 00:23:05,606 - Well, Mrs... - Bradshaw. 368 00:23:05,676 --> 00:23:07,280 Mrs Bradshaw... 369 00:23:09,080 --> 00:23:11,400 is trying to get your brother to sign some sort of deal. 370 00:23:11,505 --> 00:23:14,305 Just leave him out of this, you understand me? 371 00:23:15,680 --> 00:23:17,879 Elizabeth and me were trying to do a little deal together. 372 00:23:17,927 --> 00:23:20,154 I go and take a piss, I come back here and you crawled in. 373 00:23:20,208 --> 00:23:22,111 Now, what business is this of yours? 374 00:23:22,184 --> 00:23:26,205 Ah, I do apologise Mr Lyle, I didn't realise that you were here. 375 00:23:26,840 --> 00:23:29,306 I'll be in my office. We can finish your deal there. 376 00:23:29,384 --> 00:23:30,785 All right. 377 00:23:33,137 --> 00:23:35,395 You can buy yourself a dirt track but you can't stop me 378 00:23:35,450 --> 00:23:38,119 from closing our road to your traffic, 379 00:23:38,332 --> 00:23:40,129 if it presents a health and safety risk 380 00:23:40,184 --> 00:23:42,176 to the residents of this town... 381 00:23:42,879 --> 00:23:44,397 and their kids. 382 00:23:44,670 --> 00:23:46,014 Elizabeth. 383 00:23:47,272 --> 00:23:50,026 You may well have a personal opinion about our use of the road 384 00:23:50,112 --> 00:23:51,705 but you're powerless to stop it. 385 00:23:51,896 --> 00:23:53,994 Oh, we'll see about that won't we? 386 00:23:54,439 --> 00:23:57,160 The police chief just knocked twenty-five thousand dollars 387 00:23:57,205 --> 00:23:59,283 off the deal we offered you. 388 00:24:04,986 --> 00:24:06,345 Hey. 389 00:24:06,794 --> 00:24:08,234 Don't forget your duck. 390 00:24:11,547 --> 00:24:12,907 What was all that about? 391 00:24:13,089 --> 00:24:15,242 I took some socially responsible action. 392 00:24:15,535 --> 00:24:17,227 [GRUNTING] 393 00:24:17,252 --> 00:24:19,400 - God! Jesus, f... - Get your hands in the air! 394 00:24:19,512 --> 00:24:22,080 Oh, really? Denise... 395 00:24:22,200 --> 00:24:23,669 Get your hands in the air, Lyle, now! 396 00:24:23,694 --> 00:24:26,090 Okay, put the gun... what? Put the gun away. 397 00:24:26,200 --> 00:24:28,040 If you don't arrest him, no one's gonna respect your authority here. 398 00:24:28,112 --> 00:24:30,447 I'm British, Denise. We don't do guns. Put the gun away. 399 00:24:30,520 --> 00:24:32,920 - Dad... - Put the gun away. 400 00:24:33,545 --> 00:24:34,865 Put the gun away! 401 00:24:35,271 --> 00:24:37,271 [SIGHS] 402 00:24:37,748 --> 00:24:39,357 [SNIFFLES] 403 00:24:39,772 --> 00:24:42,160 I think you and I we need to have a quiet little talk. 404 00:24:42,498 --> 00:24:44,458 - Are you going to arrest me? - Do I need to? 405 00:24:46,121 --> 00:24:49,082 - Up your ass you fat Limey. - Oh, kock it off Danny, really... 406 00:24:50,816 --> 00:24:52,816 [GROANS] 407 00:24:53,680 --> 00:24:55,080 - Jesus. - [GROANING] 408 00:24:56,066 --> 00:24:58,579 Oh, fuck! 409 00:24:59,160 --> 00:25:02,273 - Come on, here we go, here we go. - Go on, you're on the side walk. 410 00:25:02,297 --> 00:25:04,297 - You can't win the side walk. - [COUGHING] 411 00:25:04,374 --> 00:25:05,991 Hey. 412 00:25:06,071 --> 00:25:07,514 - All right. - [RETCHES] 413 00:25:07,600 --> 00:25:09,320 Just leave us the hell alone, will you? 414 00:25:09,436 --> 00:25:10,558 Oh, Christ, you're not gonna puke, are you? 415 00:25:10,606 --> 00:25:12,472 Keep going, then. 416 00:25:12,542 --> 00:25:14,542 [RETCHING] 417 00:25:18,497 --> 00:25:19,896 Nothing to see here. 418 00:25:20,679 --> 00:25:22,079 - You got a tissue, love? - Yeah. 419 00:25:22,720 --> 00:25:24,959 [MAN MUMBLING] 420 00:25:25,845 --> 00:25:28,408 Now, Oil workers from Britain to British Columbia, 421 00:25:28,494 --> 00:25:32,320 are gonna start pouring into that facility, and all of them... 422 00:25:32,520 --> 00:25:35,188 looking for the nearest town to get fucked up in. 423 00:25:35,723 --> 00:25:37,860 And the nearest town is... 424 00:25:41,157 --> 00:25:42,640 Sorry. How can I help you? 425 00:25:42,800 --> 00:25:46,040 How can I help you? 426 00:25:47,360 --> 00:25:48,720 I'm not following this at all. 427 00:25:48,797 --> 00:25:52,566 Well, follow this: I'm... Head of Security. 428 00:25:53,097 --> 00:25:55,200 And our workers are gonna be subject 429 00:25:55,276 --> 00:25:58,886 to a zero tolerance policy on drugs, alcohol 430 00:25:58,956 --> 00:26:01,520 gambling, prostitution and violence. 431 00:26:01,617 --> 00:26:04,376 Believe me, we're... we're watching them. 432 00:26:06,649 --> 00:26:08,713 But the reality is... 433 00:26:09,088 --> 00:26:11,259 we're counting on your cooperation 434 00:26:11,360 --> 00:26:13,239 to make sure things go smoothly. 435 00:26:14,162 --> 00:26:15,522 Smoothly for who? 436 00:26:15,833 --> 00:26:20,044 Your only hope of keeping law and order... 437 00:26:21,000 --> 00:26:23,680 is to cooperate fully with Northstream Oil. 438 00:26:24,706 --> 00:26:26,186 That's why we pay you. 439 00:26:26,431 --> 00:26:29,378 - You don't pay me. The council pays me. - With our money. 440 00:26:31,956 --> 00:26:36,266 You know this, this shit-heel town couldn't afford... 441 00:26:37,065 --> 00:26:38,864 ...a police chief without us. 442 00:26:50,720 --> 00:26:52,160 Door! 443 00:26:53,959 --> 00:26:55,959 Northstream has blood on its hands. 444 00:26:56,360 --> 00:26:58,959 I've been up North. I've seen what they've done. 445 00:26:59,967 --> 00:27:01,967 [SIGHS] 446 00:27:02,862 --> 00:27:05,239 Well, you think getting pissed is going to help? 447 00:27:07,471 --> 00:27:09,373 I filed a report. 448 00:27:09,872 --> 00:27:12,342 Submitted it to the Federal Health Department. 449 00:27:12,850 --> 00:27:14,889 And within three months, 450 00:27:15,959 --> 00:27:17,839 half a dozen so called colleagues 451 00:27:17,909 --> 00:27:20,449 have signed a document discrediting me. 452 00:27:22,834 --> 00:27:24,314 I'm ruined. 453 00:27:32,249 --> 00:27:34,304 [BOTTLES CLINKING] 454 00:27:40,212 --> 00:27:42,563 [LIQUID POURS] 455 00:27:46,291 --> 00:27:47,931 Can I make you a coffee? 456 00:27:52,423 --> 00:27:53,902 I'm scared. 457 00:27:56,597 --> 00:27:58,539 [SHIVERING] 458 00:27:59,180 --> 00:28:02,278 I'm really, really scared. 459 00:28:07,040 --> 00:28:08,760 Can you stay with me? 460 00:28:13,513 --> 00:28:15,593 - Just... - Jesus, Suzy. 461 00:28:18,965 --> 00:28:22,239 - They're following me. - Who is? 462 00:28:22,263 --> 00:28:24,275 [SOBBING] 463 00:28:29,294 --> 00:28:33,220 Just don't leave me, okay? 464 00:28:33,986 --> 00:28:35,986 [SNIFFLES] 465 00:28:38,986 --> 00:28:40,785 We should go see your kids. 466 00:28:51,690 --> 00:28:53,502 I'll get Father Greg tomorrow... 467 00:28:54,150 --> 00:28:55,752 come round and take you to a meeting. 468 00:28:55,800 --> 00:28:58,959 I don't need a fucking meeting. I don't need a meeting. 469 00:29:06,213 --> 00:29:07,613 Just go. 470 00:29:13,771 --> 00:29:15,771 Just fucking go. Go. 471 00:29:17,959 --> 00:29:20,980 ♪♪ 472 00:29:28,307 --> 00:29:32,479 Ladies and gentlemen, boys and girls... 473 00:29:34,097 --> 00:29:35,617 Ready to go. 474 00:29:36,652 --> 00:29:38,377 Five... 475 00:29:39,241 --> 00:29:40,400 four... 476 00:29:41,056 --> 00:29:42,929 three... 477 00:29:43,437 --> 00:29:46,020 two... one... 478 00:29:46,156 --> 00:29:47,575 Go! 479 00:29:47,786 --> 00:29:49,558 - [CROWD CLAMORING] - They're going down. 480 00:29:50,176 --> 00:29:52,176 Which duck is gonna win? 481 00:29:52,520 --> 00:29:55,542 It looks like a pretty tight race to me. 482 00:29:58,080 --> 00:30:00,080 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKER] 483 00:30:01,074 --> 00:30:02,720 It says here you poked him in the eye. 484 00:30:02,840 --> 00:30:05,040 - I tried to talk to him. - Then kicked him in the balls. 485 00:30:06,237 --> 00:30:07,659 It was just a tap, love. 486 00:30:07,770 --> 00:30:09,706 His brother lodged a complaint with the council. 487 00:30:09,816 --> 00:30:11,464 Use of undue force. 488 00:30:11,570 --> 00:30:13,210 I think you're gonna get a warning. 489 00:30:13,304 --> 00:30:15,720 Jesus, Jim, no wonder everyone's staring at us. 490 00:30:16,093 --> 00:30:18,080 Is there anything else you want to tell me about? 491 00:30:18,479 --> 00:30:20,134 The Tribal Elders are pissed. 492 00:30:20,236 --> 00:30:21,760 Wny what's he done now? 493 00:30:21,840 --> 00:30:23,439 You know the casino at the edge of town? 494 00:30:23,501 --> 00:30:24,959 Yeah, the one they built on the reservation? 495 00:30:25,048 --> 00:30:27,560 It's not a reservation, love. It's a reserve. 496 00:30:27,633 --> 00:30:30,606 Reservation... is American apparently. 497 00:30:30,989 --> 00:30:33,772 Anyways, my father borrowed a lot of money to get that build. 498 00:30:33,827 --> 00:30:34,839 So? 499 00:30:34,905 --> 00:30:36,850 You need the refinery to get people into the casino. 500 00:30:36,889 --> 00:30:38,760 If you're against the refinery, you're against their casino. 501 00:30:38,905 --> 00:30:41,640 I thought people loved the police in Canada. 502 00:30:41,800 --> 00:30:43,720 Yeah, untill you got here, evidently. 503 00:30:44,120 --> 00:30:46,081 We came here to get away 504 00:30:46,144 --> 00:30:48,284 from the wreckage, not make more of it. 505 00:30:48,730 --> 00:30:50,690 We agreed, peace. 506 00:30:54,532 --> 00:30:56,640 Unit One, this is Unit Three. Come in. 507 00:30:57,189 --> 00:30:59,360 - We got a 10-38 on Moose Mountain. - [BEEPS] 508 00:30:59,701 --> 00:31:02,760 I'm British Nick, I'm not up on the 10 codes, 509 00:31:02,844 --> 00:31:06,357 - can I have it in English? - Just get here, Chief. Quick. 510 00:31:07,707 --> 00:31:08,907 Right. 511 00:31:10,389 --> 00:31:12,746 [SIREN WAILING] 512 00:31:13,004 --> 00:31:15,004 [TENSE MUSIC] 513 00:31:35,850 --> 00:31:37,686 [DOOR CLOSES] 514 00:31:41,369 --> 00:31:42,769 You touched anything? 515 00:32:15,857 --> 00:32:17,697 Where do elves live? 516 00:32:18,400 --> 00:32:21,879 - In the woods. - How come I never see them? 517 00:32:22,917 --> 00:32:24,517 They only come out at night. 518 00:32:27,529 --> 00:32:28,889 - Are you okay? - Mm-mh. 519 00:32:29,486 --> 00:32:31,931 [FIRE CRACKING] 520 00:32:38,872 --> 00:32:40,669 [BIRD SQUAWKING] 521 00:32:41,755 --> 00:32:43,755 ♪♪ 522 00:32:51,540 --> 00:32:53,548 If she was planning to top herself, she wouldn't have done it 523 00:32:53,603 --> 00:32:55,448 after a glass of fucking Rioja. 524 00:32:57,451 --> 00:32:59,688 And she'd have told me. She trusted me 525 00:33:03,439 --> 00:33:05,400 You know how many alcoholics commit suicide? 526 00:33:06,854 --> 00:33:08,572 No note. 527 00:33:08,893 --> 00:33:10,354 No call. 528 00:33:10,457 --> 00:33:13,381 She just drives to a lonely lay-by and blows her brains out? 529 00:33:15,554 --> 00:33:17,153 I don't buy it. 530 00:33:23,408 --> 00:33:26,048 All I know is that Suzy was going after Northstream. 531 00:33:28,177 --> 00:33:29,856 And after that she was blacklisted. 532 00:33:34,723 --> 00:33:36,243 There's something... 533 00:34:00,828 --> 00:34:02,601 [BEEPING] 534 00:34:07,217 --> 00:34:09,217 [PHONE BUZZING] 535 00:34:10,400 --> 00:34:12,920 - Hello. - What if she didn't kill herself? 536 00:34:13,959 --> 00:34:15,920 The coroner agreed it was suicide. 537 00:34:17,920 --> 00:34:19,760 Yeah, well, something's not right here. 538 00:34:21,400 --> 00:34:22,700 You ever worked a homicide? 539 00:34:38,440 --> 00:34:40,464 - [WATER RUNNING] - [FOOTSTEPS APPROACHING] 540 00:34:46,555 --> 00:34:47,954 Here. 541 00:34:53,876 --> 00:34:56,375 [OMINOUS MUSIC] 542 00:35:31,175 --> 00:35:33,323 [ALARM CLOCK TICKING] 543 00:36:05,546 --> 00:36:07,106 Elves... 544 00:36:23,349 --> 00:36:24,962 [VIBRATING] 545 00:37:00,989 --> 00:37:02,356 - [HISSING] - [SCREAMING] 546 00:37:02,919 --> 00:37:04,340 [GASPING] 547 00:37:09,395 --> 00:37:10,915 I'll go, love. 548 00:37:15,959 --> 00:37:18,760 - It's 5 in the morning, mate. - There's a monster. 549 00:37:18,821 --> 00:37:20,260 You all right? 550 00:37:20,924 --> 00:37:22,811 [CREAKING] 551 00:37:29,522 --> 00:37:30,962 What's going on? 552 00:37:31,840 --> 00:37:33,959 - There's someone outside. - What? 553 00:37:34,071 --> 00:37:35,760 Get dressed. Get dressed. 554 00:37:36,132 --> 00:37:38,640 - How soon can you get here? - DENISE: Twenty minutes. 555 00:37:38,796 --> 00:37:41,400 - Something wrong, Chief? - As soon as you can, then. 556 00:37:44,669 --> 00:37:46,674 [BEEPING] 557 00:37:53,150 --> 00:37:54,593 [GUNSHOT] 558 00:37:55,920 --> 00:37:57,280 Fuck. 559 00:37:57,304 --> 00:37:59,304 [GLASS SHATTERING] 560 00:37:59,413 --> 00:38:01,413 [COCKS GUN] 561 00:38:04,896 --> 00:38:07,176 - Oh, Jesus, Jim. - Come on. 562 00:38:08,816 --> 00:38:10,256 Fuck! Dad. 563 00:38:22,549 --> 00:38:24,389 - Yeah, I'll do it. - Good girl. 564 00:38:26,600 --> 00:38:28,320 Right, this is what we are gonna, all right? 565 00:38:28,520 --> 00:38:30,360 I'm gonna start the car, I'm gonna put the door up... 566 00:38:30,507 --> 00:38:32,800 And I'm gonna drive right out, straight out. 567 00:38:33,585 --> 00:38:35,560 I want you to duck down, all right... 568 00:38:35,687 --> 00:38:37,375 tuck right down, and stay like this, 569 00:38:37,399 --> 00:38:38,937 - right, see you do it? - You have to get down. Get down. 570 00:38:38,962 --> 00:38:40,687 - That's it. - [ENGINES START] 571 00:38:40,780 --> 00:38:42,461 All right. 572 00:38:45,566 --> 00:38:47,552 Oh, Jeez, I told you to fix that thing! 573 00:38:48,709 --> 00:38:50,270 Stay down, stay down. 574 00:39:07,280 --> 00:39:09,731 [ENGINES REVVING] 575 00:39:16,372 --> 00:39:17,972 Where are we going? 576 00:39:19,530 --> 00:39:20,930 Calgary. 577 00:39:22,105 --> 00:39:24,985 - What just happened there, Jim. - I don't know, love. 578 00:39:29,819 --> 00:39:31,819 [PHONE RINGING] 579 00:39:32,639 --> 00:39:34,272 - Everything okay, Chief? - Yeah. 580 00:39:34,483 --> 00:39:36,951 Be a sniper's bullet in the... front room. 581 00:39:37,056 --> 00:39:39,576 I found it. Also broken window, ground floor. 582 00:39:39,655 --> 00:39:41,648 Fire damage to the downstairs bathroom. 583 00:39:41,760 --> 00:39:45,040 We contained it. And an empty briefcase on the porch. 584 00:39:46,000 --> 00:39:47,959 - Nick's checking the perimeter now. - Good. 585 00:39:56,036 --> 00:39:57,015 [BEEPING] 586 00:39:57,040 --> 00:39:58,645 Oh, fuck. 587 00:40:05,371 --> 00:40:07,129 [ENGINES REVVING] 588 00:40:08,113 --> 00:40:10,113 [METAL SQUEAKING] 589 00:40:23,056 --> 00:40:25,056 [ENGINES SHUT OFF] 590 00:40:25,466 --> 00:40:26,785 You stay in the car, love. 591 00:40:38,726 --> 00:40:41,520 - I need a wee wee. - Can you hold it? 592 00:40:41,761 --> 00:40:44,005 Petey, I don't think there's a loo here. 593 00:40:49,552 --> 00:40:52,040 - I'm gonna pee my pants! - Dad, Petey needs the loo. 594 00:40:52,160 --> 00:40:53,560 Not now love, all right? 595 00:41:01,680 --> 00:41:03,975 I need a wee wee. 596 00:41:04,592 --> 00:41:06,227 Not now pal, I'm sorry. 597 00:41:06,467 --> 00:41:08,779 He's five years-old! 30 seconds for a piss behind the car. 598 00:41:08,803 --> 00:41:10,238 [BREATHING HEAVILY] 599 00:41:10,263 --> 00:41:12,231 - I need a wee wee. - I said no! 600 00:41:12,293 --> 00:41:15,720 - Dad! - I'm going to pee in my pants! 601 00:41:15,744 --> 00:41:17,971 [BREATHING HEAVILY] 602 00:41:20,941 --> 00:41:22,301 Dad! 603 00:41:23,106 --> 00:41:24,653 [GUNSHOT] 604 00:41:24,677 --> 00:41:26,262 [SPLASHES] 605 00:41:26,701 --> 00:41:28,215 [GASPING] 606 00:41:38,556 --> 00:41:40,829 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 607 00:41:41,532 --> 00:41:43,532 ♪♪ 608 00:42:17,289 --> 00:42:19,181 He was only five. 609 00:42:19,205 --> 00:42:21,131 [SNIFFLES] 610 00:42:38,578 --> 00:42:41,086 [WATER RUNNING] 611 00:43:15,778 --> 00:43:20,778 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 43503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.