All language subtitles for The.Merger.2018.1080p.YAS.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,932 --> 00:00:31,940 Neil Barlow's Bodgy Creek Documentary, take one. 2 00:00:36,451 --> 00:00:37,819 My Granddad reckons 3 00:00:37,858 --> 00:00:40,671 that if there was a Nobel Prize for being a dickhead, 4 00:00:40,701 --> 00:00:43,436 Troy Carrington would win it every year. 5 00:00:44,116 --> 00:00:46,506 Troy Carrington's AFL footy career ended 6 00:00:46,538 --> 00:00:50,232 when his leg got mangled as he ran through the banner on Grand Final day. 7 00:00:50,303 --> 00:00:52,914 It got caught in the crepe paper and looked gross. 8 00:00:52,993 --> 00:00:55,102 Around here, we call him Town Killer... 9 00:00:55,172 --> 00:00:59,391 because of the greenie protests he led that shut down the Bodgy Creek Timber Mill. 10 00:00:59,453 --> 00:01:02,008 Troy has absolutely no friends. 11 00:01:02,086 --> 00:01:03,313 This is his story. 12 00:01:03,344 --> 00:01:05,453 - Have I come in too early, Neil? - Dude, wha...? 13 00:01:05,492 --> 00:01:09,219 Troy, I told you, I'm gonna use this at the beginning of the documentary. 14 00:01:09,307 --> 00:01:11,322 - Sorry, mate. - You're too early, Jesus. 15 00:01:11,455 --> 00:01:12,924 Troy Carrington... 16 00:01:13,034 --> 00:01:14,080 no mates, 17 00:01:14,120 --> 00:01:15,190 mangled leg, 18 00:01:15,215 --> 00:01:16,229 dickhead. 19 00:01:16,254 --> 00:01:17,424 Bit full on. 20 00:01:17,518 --> 00:01:19,077 Troy! 21 00:01:27,254 --> 00:01:31,111 ♪ I'm mopin' around streets late at night ♪ 22 00:01:31,231 --> 00:01:35,085 ♪ I'm worried because you ain't treatin' me right ♪ 23 00:01:35,147 --> 00:01:36,959 ♪ Come back again ♪ 24 00:01:37,014 --> 00:01:40,678 ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 25 00:01:42,868 --> 00:01:46,993 ♪ I spoke to your mum and I spoke to your dad ♪ 26 00:01:47,357 --> 00:01:50,696 ♪ It sounds crazy, but it made me feel sad ♪ 27 00:01:50,844 --> 00:01:52,782 ♪ Come back again ♪ 28 00:01:52,837 --> 00:01:56,282 ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 29 00:01:59,118 --> 00:02:02,368 ♪ Feeling so sad, so lonely too ♪ 30 00:02:02,735 --> 00:02:06,690 ♪ You don't know how it is to feel sad, lonely, and blue ♪ 31 00:02:06,737 --> 00:02:08,573 ♪ Come back again ♪ 32 00:02:08,636 --> 00:02:11,815 ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 33 00:02:14,613 --> 00:02:17,998 ♪ Spoke to your dad and I spoke to your mum ♪ 34 00:02:18,083 --> 00:02:22,169 ♪ They said, go away, boy, and leave us alone ♪ 35 00:02:22,482 --> 00:02:24,373 ♪ Come back again ♪ 36 00:02:24,420 --> 00:02:27,099 - ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪ - Right. 37 00:02:27,124 --> 00:02:30,367 It's Warwick Randall here on Bodgy Creek Community Radio. 38 00:02:30,412 --> 00:02:33,414 The community markets are on today at the Recreation Reserve. 39 00:02:33,447 --> 00:02:36,680 However, the Men's Shed won't be doing their usual Wood Turning Exhibition 40 00:02:36,718 --> 00:02:37,905 as Len Hutton's... 41 00:02:37,930 --> 00:02:40,484 second hip replacement has been moved forward. 42 00:02:40,586 --> 00:02:42,351 Hopefully, they'll open him up on the... 43 00:02:42,389 --> 00:02:44,303 correct side this time around. 44 00:02:44,335 --> 00:02:45,952 Town killer! 45 00:02:46,279 --> 00:02:49,709 ♪ I really don't know what to do ♪ 46 00:02:50,123 --> 00:02:53,967 ♪ Everything you say just make me feel blue ♪ 47 00:02:54,201 --> 00:02:56,115 ♪ Come back again ♪ 48 00:02:56,186 --> 00:02:59,366 ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 49 00:03:02,027 --> 00:03:05,912 ♪ I went to the dance but I went all alone ♪ 50 00:03:06,448 --> 00:03:09,904 ♪ I watched you dancin' and then I followed you home ♪ 51 00:03:10,127 --> 00:03:12,021 ♪ Come back again ♪ 52 00:03:12,108 --> 00:03:15,600 ♪ I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 53 00:03:23,269 --> 00:03:24,464 Excuse me. 54 00:03:24,496 --> 00:03:26,230 Do you have a stall holder's license? 55 00:03:26,271 --> 00:03:28,121 Uh, no, not yet. 56 00:03:28,207 --> 00:03:30,707 Gretchen over there said I'd be able to sort it out on the day. 57 00:03:30,732 --> 00:03:32,136 Oh, she's wrong. 58 00:03:32,167 --> 00:03:34,667 You have to apply at least 14 days in advance 59 00:03:34,707 --> 00:03:35,949 for a stall holder's license. 60 00:03:35,981 --> 00:03:38,496 - I'm here now. Can't I just-- - We're full! 61 00:03:48,822 --> 00:03:50,284 It's Neil, isn't it? 62 00:03:50,329 --> 00:03:51,612 I'm Troy. 63 00:03:51,738 --> 00:03:53,339 I know who you are. 64 00:03:53,402 --> 00:03:55,269 Why are you at the markets? 65 00:03:55,376 --> 00:03:56,540 I thought you were a hermit. 66 00:03:56,565 --> 00:03:58,487 Well, I'm mostly self-sufficient out at my place. 67 00:03:58,512 --> 00:03:59,862 So, I don't have to come into town much. 68 00:03:59,894 --> 00:04:00,948 Like a hermit? 69 00:04:00,987 --> 00:04:02,550 Do you mind not filming me? 70 00:04:02,581 --> 00:04:04,112 Classic hermit. 71 00:04:05,339 --> 00:04:07,870 I saw you at my dad's funeral last year. 72 00:04:07,955 --> 00:04:09,533 That must have been tough, mate. 73 00:04:09,597 --> 00:04:11,237 I lost my mom when I was your age, and-- 74 00:04:11,262 --> 00:04:14,503 So hermits can go to funerals and community markets. 75 00:04:14,675 --> 00:04:16,714 - Anything else? - I'm not a hermit. 76 00:04:16,761 --> 00:04:18,283 Why did you want the timber mill shut? 77 00:04:18,308 --> 00:04:20,792 - I didn't. - Granddad reckons you did. 78 00:04:20,917 --> 00:04:23,739 I just wanted sustainable logging for old growth forests. 79 00:04:23,802 --> 00:04:25,356 He said it was a dog act 80 00:04:25,385 --> 00:04:28,567 and that you pissed on the memory of your daddy who used to work there. 81 00:04:28,721 --> 00:04:30,758 He also says you're an ungrateful bastard 82 00:04:30,783 --> 00:04:33,548 'cause you never thanked him for coaching you to AFL standard. 83 00:04:33,595 --> 00:04:35,658 He has a lot of opinions, your granddad. 84 00:04:35,752 --> 00:04:38,220 Did you really break your leg in nine places? 85 00:04:38,278 --> 00:04:40,144 - Give or take. - Can I see your scars? 86 00:04:40,170 --> 00:04:42,900 - Roll your jeans up. - No, mate, I'd prefer not. 87 00:04:44,150 --> 00:04:46,203 Oh, I can make a doco about you. 88 00:04:46,244 --> 00:04:47,666 Come on, Neil, we gotta go. 89 00:04:47,705 --> 00:04:48,853 Hang on, Mum. 90 00:04:48,892 --> 00:04:52,048 Troy Carrington just asked me to make a documentary about him. 91 00:04:52,088 --> 00:04:54,353 - And we're workin' out fees. - I didn't agree to. 92 00:04:54,461 --> 00:04:55,853 Hi, Angie. Troy. 93 00:04:55,900 --> 00:04:57,322 Hi, I know. Hi. 94 00:04:57,353 --> 00:04:58,884 I thought you knew my mum and dad. 95 00:04:58,923 --> 00:05:00,267 We never properly met. 96 00:05:00,298 --> 00:05:02,486 Then how come you came to my dad's funeral? 97 00:05:02,580 --> 00:05:04,033 I was paying my respects. 98 00:05:04,061 --> 00:05:06,134 A hermit going to a stranger's funeral 99 00:05:06,181 --> 00:05:08,369 - is just weird. - Neil! 100 00:05:08,431 --> 00:05:10,431 Sorry, Troy, I... 101 00:05:10,947 --> 00:05:12,389 Thank you for coming. 102 00:05:12,425 --> 00:05:15,158 I didn't get to say it on the day, but I did appreciate the gesture. 103 00:05:15,189 --> 00:05:17,376 It's fine. Sorry, again. 104 00:05:17,483 --> 00:05:19,463 Private wine tastings? 105 00:05:19,564 --> 00:05:21,330 You're really shit at being a hermit. 106 00:05:21,360 --> 00:05:22,588 Neil! 107 00:05:23,316 --> 00:05:24,323 Mmm. 108 00:05:24,385 --> 00:05:26,221 Semillon Shiraz. 109 00:05:26,276 --> 00:05:27,534 Gee, that's niche. 110 00:05:27,580 --> 00:05:29,385 I've got a chardonnay frontignac 111 00:05:29,425 --> 00:05:32,487 blend with a squirt of comquat juice if you prefer your whites. 112 00:05:32,650 --> 00:05:35,401 Yeah, we, we'd better scoot, actually, Troy. 113 00:05:35,440 --> 00:05:37,495 We've got a footy club meeting at the Tin Shed. 114 00:05:37,542 --> 00:05:39,372 Nana said it was an extraordinary meeting. 115 00:05:39,397 --> 00:05:40,401 What's that? 116 00:05:40,426 --> 00:05:43,366 Extraordinary meetings are meetings that get called to discuss the fact 117 00:05:43,397 --> 00:05:45,950 that they probably should have called the meeting a fair bit earlier. 118 00:05:45,989 --> 00:05:48,022 Should be the dictionary definition. 119 00:05:48,139 --> 00:05:49,491 Come on. 120 00:05:50,061 --> 00:05:51,897 He's nice for a hermit. 121 00:05:53,846 --> 00:05:54,971 Look, look! 122 00:05:55,002 --> 00:05:56,306 Hey! Look! 123 00:05:56,342 --> 00:05:59,806 You can't just force us into a merger, Geoff! 124 00:06:00,017 --> 00:06:01,547 What's a merger? 125 00:06:01,704 --> 00:06:04,625 İt's when one shit team joins up with another shit team 126 00:06:04,650 --> 00:06:06,228 to make a slightly less shit team. 127 00:06:06,283 --> 00:06:07,314 Oh, okay. 128 00:06:07,339 --> 00:06:08,489 Neville! 129 00:06:08,529 --> 00:06:10,185 Your club has got no money, 130 00:06:10,210 --> 00:06:12,732 no players, and no coach. 131 00:06:12,872 --> 00:06:15,388 Your club president didn't even bother to show up. 132 00:06:15,435 --> 00:06:17,263 Granddad's in hospital! 133 00:06:17,293 --> 00:06:20,200 Look, we may have been able to overlook some issues... 134 00:06:20,270 --> 00:06:22,333 but we can't overlook this. 135 00:06:22,419 --> 00:06:24,562 This report arrived on my desk fellas, 136 00:06:24,601 --> 00:06:25,914 and I had to act. 137 00:06:25,952 --> 00:06:29,679 Your club rooms have been found to be riddled with asbestos. 138 00:06:29,780 --> 00:06:31,843 - What? - That's really bad. 139 00:06:31,882 --> 00:06:33,568 Does that mean they'll be heritage listed? 140 00:06:33,593 --> 00:06:36,530 No, it means your club rooms have to come down. 141 00:06:36,616 --> 00:06:38,686 Oh, no way! 142 00:06:38,725 --> 00:06:40,421 That's just bullshit! 143 00:06:40,741 --> 00:06:42,079 I told Bull this 144 00:06:42,119 --> 00:06:44,072 at our meeting a couple of weeks ago. 145 00:06:44,110 --> 00:06:45,540 Did Bull tell you about this? 146 00:06:45,579 --> 00:06:48,220 Is it friable or non-friable asbestos? 147 00:06:48,260 --> 00:06:50,861 No, it makes a difference if the particles are airborne or not. 148 00:06:50,886 --> 00:06:52,606 - Because if they're air-- - Regardless,... 149 00:06:52,621 --> 00:06:55,200 you, as a club, need to decide... 150 00:06:55,309 --> 00:06:57,356 merge of fold. 151 00:06:57,427 --> 00:06:59,372 - Oh, come on! - What? 152 00:07:00,684 --> 00:07:02,293 Excuse me! 153 00:07:02,637 --> 00:07:03,848 Can you guys wind this up? 154 00:07:03,882 --> 00:07:05,989 We have the hall booked from 2:00 PM. 155 00:07:07,254 --> 00:07:09,659 Why didn't you tell us the club rooms were getting knocked down? 156 00:07:09,684 --> 00:07:12,915 'Cause it'll never happen. I'll chain myself to the rooms if I have to. 157 00:07:12,949 --> 00:07:14,028 Like the greenies? 158 00:07:14,059 --> 00:07:15,872 No, not like the bloody greenies. 159 00:07:15,895 --> 00:07:17,114 Get into bed, love. 160 00:07:17,145 --> 00:07:19,387 The doctor said you should avoid getting stressed. 161 00:07:19,426 --> 00:07:20,879 What's a prostate, Granddad? 162 00:07:20,918 --> 00:07:22,145 It's a gland up your pooper. 163 00:07:22,176 --> 00:07:24,090 Granddad's gonna be fine, Neily. 164 00:07:24,121 --> 00:07:26,520 It's just exploratory keyhole surgery. 165 00:07:26,559 --> 00:07:29,176 Why are you having exploratory keyhole surgery? 166 00:07:29,201 --> 00:07:30,715 I lost my keys. 167 00:07:31,160 --> 00:07:32,707 So have you found a coach yet? 168 00:07:32,732 --> 00:07:35,489 Uh, no, but uh, Pig Dog McBride's outta prison. 169 00:07:35,528 --> 00:07:36,668 Next option? 170 00:07:36,707 --> 00:07:37,856 Ron Wills? 171 00:07:37,957 --> 00:07:40,442 Beryl says his tinnitus is getting worse. 172 00:07:40,481 --> 00:07:41,707 What's tinnitus? 173 00:07:41,770 --> 00:07:45,535 That's a hearing disease that men develop when they marry people like Beryl. 174 00:07:45,560 --> 00:07:47,348 Oh, she, she's not that bad. 175 00:07:47,387 --> 00:07:49,059 Sorry, love, what was that? What was that? 176 00:07:49,106 --> 00:07:50,535 Put that thing out! 177 00:07:50,567 --> 00:07:54,082 You're the one who told me I couldn't go outside in this ensemble. 178 00:07:54,121 --> 00:07:56,028 Why don't you ask Troy Carrington to coach? 179 00:07:56,067 --> 00:07:58,700 Any ex-players on your list who aren't traitors, Nev? 180 00:07:58,725 --> 00:08:00,942 Oh, ease up, Bull. He was best man at my wedding. 181 00:08:00,981 --> 00:08:02,059 Listen! 182 00:08:02,106 --> 00:08:04,223 The coach has gotta love the club. 183 00:08:04,262 --> 00:08:06,028 I captained-coached two flags, 184 00:08:06,069 --> 00:08:08,153 and one of 'em was with, with concussion 185 00:08:08,184 --> 00:08:10,311 - and a floating-- - Floating bone in my knee. 186 00:08:11,030 --> 00:08:12,866 Troy will bring in new players. 187 00:08:12,894 --> 00:08:14,092 He'll attract sponsors. 188 00:08:14,131 --> 00:08:17,975 What is it with you wanting to give all the local jobs away to outsiders? 189 00:08:18,030 --> 00:08:19,889 I mean, it's bad enough that, that you, 190 00:08:19,928 --> 00:08:23,655 that you're tryin' to give work to refos ahead of your own. 191 00:08:23,694 --> 00:08:25,081 Don't start that again. 192 00:08:25,108 --> 00:08:27,131 What makes you think that Troy is an outsider? 193 00:08:27,178 --> 00:08:31,118 He only goes to funerals, community markets, and field day. 194 00:08:31,157 --> 00:08:33,344 Came here when he was 10, left when he was 23. 195 00:08:33,383 --> 00:08:34,610 Not a local. 196 00:08:34,649 --> 00:08:36,969 So according to the Bull Barlow Index, 197 00:08:36,994 --> 00:08:39,245 - I am also not a local. - Correct. 198 00:08:39,284 --> 00:08:41,747 Speaking of outsiders, you didn't bring an ashtray, did you, Doc? 199 00:08:41,778 --> 00:08:43,698 Mr. Barlow, I'm gonna have to ask you to put that out. 200 00:08:43,727 --> 00:08:44,934 Oh. 201 00:08:45,589 --> 00:08:46,902 Mmm. 202 00:08:47,182 --> 00:08:48,320 Bull! 203 00:08:48,345 --> 00:08:50,606 They're gonna have to empty it anyway. 204 00:08:51,075 --> 00:08:53,770 Mr. Barlow, I'm gonna have to give you a full rectal examination. 205 00:08:53,795 --> 00:08:54,967 Oh. 206 00:08:55,075 --> 00:08:57,309 Have you had trouble passing stools recently? 207 00:08:57,341 --> 00:08:58,364 I don't know. 208 00:08:58,405 --> 00:09:00,739 Have you had your fingernails cut recently? 209 00:09:07,581 --> 00:09:09,034 Heads! 210 00:09:11,751 --> 00:09:14,313 Interview one for Troy Carrington documentary. 211 00:09:14,368 --> 00:09:15,844 Mate, I didn't agree to this. 212 00:09:15,876 --> 00:09:17,269 Where were you born? 213 00:09:17,769 --> 00:09:19,144 Gullamunka Inlet. 214 00:09:19,240 --> 00:09:21,042 Why did you move to Bodgy Creek? 215 00:09:21,081 --> 00:09:23,011 When my mum died I came to live with my dad. 216 00:09:23,073 --> 00:09:25,417 - Which do you prefer? - Gullamunka Inlet. 217 00:09:25,455 --> 00:09:27,097 Why don't you live there then? 218 00:09:27,192 --> 00:09:29,112 My dad left me his house in his will. 219 00:09:29,378 --> 00:09:31,362 Can you kick a goal from here? 220 00:09:33,076 --> 00:09:34,506 Not anymore. 221 00:09:39,568 --> 00:09:40,850 Krystal from school reckons 222 00:09:40,875 --> 00:09:44,053 they knocked down the club rooms because it gave Granddad bum cancer. 223 00:09:44,863 --> 00:09:46,123 Interesting theory. 224 00:09:46,162 --> 00:09:47,989 But Mum says he doesn't have bum cancer. 225 00:09:48,014 --> 00:09:49,616 It's just a dodgy prostate. 226 00:09:49,660 --> 00:09:50,951 I'd listen to your mum. 227 00:09:50,982 --> 00:09:54,561 She also said you're a softcock 'cause you won't coach the Roosters. 228 00:09:55,443 --> 00:09:57,709 Maybe only listen to her sometimes. 229 00:10:01,327 --> 00:10:05,225 Super Troy leapt off his giant jet football and got cracking. 230 00:10:05,678 --> 00:10:08,913 He lined up the footy and delivered a perfect drop punt... 231 00:10:08,991 --> 00:10:12,295 and knocked the chainsaw clean out of the logger's hands. 232 00:10:12,460 --> 00:10:15,063 "Thanks for saving our habitat," said Sharon, 233 00:10:15,116 --> 00:10:17,345 the President of the Koala Union. 234 00:10:17,532 --> 00:10:19,852 All the trees and creatures cheered 235 00:10:19,907 --> 00:10:23,823 as Super Troy flew off to his secret hideout. 236 00:10:28,628 --> 00:10:31,128 What's the chemical makeup of alpaca saliva? 237 00:10:31,190 --> 00:10:32,815 - It stings a bit, eh? - Yeah. 238 00:10:32,854 --> 00:10:33,839 Sorry about that. 239 00:10:33,878 --> 00:10:35,861 Yeah, Carlos is usually the one you have to watch. 240 00:10:35,886 --> 00:10:37,927 Might have to get a muzzle for Brigita now too. 241 00:10:37,958 --> 00:10:39,467 Riesling Port. 242 00:10:39,560 --> 00:10:40,732 Is that actually a thing? 243 00:10:40,771 --> 00:10:43,174 Yeah, the German priests used to live on it apparently. 244 00:10:43,216 --> 00:10:45,888 The fortified wines keep better in the tropics. 245 00:10:45,974 --> 00:10:49,458 Now everything is grown here on the Machu Pichu Estate. 246 00:10:49,497 --> 00:10:53,023 Unfortunately the generator's running a little bit low on methane. 247 00:10:53,062 --> 00:10:55,593 So, the whites might be a bit on the warm side. 248 00:10:55,618 --> 00:10:57,929 And I wouldn't touch the Nectarine Prosecco until the end. 249 00:10:57,972 --> 00:10:59,968 The pulp sticks to your palette. 250 00:11:02,656 --> 00:11:04,578 Got a thirst up, Angie. 251 00:11:05,832 --> 00:11:08,148 Troy, will you coach the Roosters? 252 00:11:08,242 --> 00:11:09,249 Yeah, thought so. 253 00:11:09,274 --> 00:11:10,969 See, Neville, it wasn't that hard. 254 00:11:11,156 --> 00:11:12,806 Have a wine tasting, he says. 255 00:11:12,838 --> 00:11:14,453 Help a mate out with his business, he says. 256 00:11:14,484 --> 00:11:18,017 Well no, even if it's just for the season to get us back on our feet. 257 00:11:18,047 --> 00:11:20,392 How do you respond to emotional blackmail? 258 00:11:20,484 --> 00:11:22,066 Give it your best shot. 259 00:11:22,124 --> 00:11:25,291 Snapper, Goober, sad faces. 260 00:11:26,822 --> 00:11:28,076 Not bad. 261 00:11:28,122 --> 00:11:29,486 Rubbish. 262 00:11:30,330 --> 00:11:31,846 Actually, quite compelling. 263 00:11:31,876 --> 00:11:35,330 But I think you might be overstating my local popularity, Angie. 264 00:11:38,482 --> 00:11:40,350 Oh, geez! 265 00:11:42,342 --> 00:11:44,365 Die tree shagger. 266 00:11:44,593 --> 00:11:45,875 Is this written in blood? 267 00:11:45,922 --> 00:11:47,625 Yeah. Traytor with a Y. 268 00:11:47,664 --> 00:11:48,976 Uses the wrong your. 269 00:11:49,031 --> 00:11:51,320 Yeah, double E, compleet fockwheat. 270 00:11:51,414 --> 00:11:53,178 I appreciate the offer, Angie, 271 00:11:53,203 --> 00:11:56,937 but as you can tell by my correspondence, I'm not really a viable coaching option. 272 00:11:57,001 --> 00:11:59,351 Highly unlikely to live out the season. 273 00:12:00,078 --> 00:12:01,922 Could be food coloring. 274 00:12:02,140 --> 00:12:04,078 I'm guessing Bull doesn't know you're here. 275 00:12:04,119 --> 00:12:06,390 Not if this is anything to go by. 276 00:12:08,340 --> 00:12:09,402 Neilo? 277 00:12:09,442 --> 00:12:11,614 Go long, go long, go long, go long. 278 00:12:15,765 --> 00:12:17,711 - Sorry about that, mate. - That's okay. 279 00:12:19,189 --> 00:12:21,367 Thought they'd pulped the rest of those. 280 00:12:22,713 --> 00:12:24,086 This is you. 281 00:12:24,172 --> 00:12:25,261 I cannot believe. 282 00:12:25,286 --> 00:12:26,750 Sayyid, this is Troy. 283 00:12:26,775 --> 00:12:28,670 Yes, Rooster boy, I know who this man is. 284 00:12:28,726 --> 00:12:30,943 I read this book in detention center. 285 00:12:31,010 --> 00:12:32,521 - Really? - Yes. 286 00:12:32,568 --> 00:12:34,295 I want to read again. 287 00:12:34,842 --> 00:12:38,342 You were number 29, rookie draft pick 72, 288 00:12:38,432 --> 00:12:39,975 nickname Custard Guts. 289 00:12:40,029 --> 00:12:41,523 İt never really stuck. 290 00:12:41,558 --> 00:12:43,411 Not like Town Killer. 291 00:12:43,630 --> 00:12:44,913 I like this book best. 292 00:12:44,943 --> 00:12:47,372 Players, they talk about drinking and fighting. 293 00:12:47,419 --> 00:12:49,443 You talk about trees and hippie mother. 294 00:12:49,484 --> 00:12:51,771 Do you only read AFL biographies? 295 00:12:51,841 --> 00:12:54,076 In Nauru there are no books, no internets. 296 00:12:54,104 --> 00:12:56,312 So, I ask the guard, can I have book? 297 00:12:56,358 --> 00:12:57,732 He says, "No books!" 298 00:12:57,772 --> 00:13:01,021 I ask different guard, he says, "No books." 299 00:13:01,115 --> 00:13:03,247 Then one day, I go to recreation room. 300 00:13:03,355 --> 00:13:05,747 It's bad name for this room, there is nothing to do. 301 00:13:05,850 --> 00:13:08,302 But different guard come in reading book in front of me. 302 00:13:08,357 --> 00:13:10,943 "Oh, look at me, I have book." 303 00:13:10,988 --> 00:13:14,130 But when he go, he leave book on chair. 304 00:13:14,186 --> 00:13:16,519 I think this is trick, but he not come back. 305 00:13:16,585 --> 00:13:21,083 And from then he leave many books, but always AFL books. 306 00:13:21,352 --> 00:13:22,740 Can I see your scars? 307 00:13:22,771 --> 00:13:23,816 Won't let ya. 308 00:13:23,841 --> 00:13:25,099 He's weird about 'em. 309 00:13:25,138 --> 00:13:26,810 Can we kick football? 310 00:13:33,968 --> 00:13:36,679 Looks like you've done more than read about footy. 311 00:13:37,156 --> 00:13:38,453 Yes. 312 00:13:38,742 --> 00:13:42,163 I play some days for detention center guard team. 313 00:13:42,249 --> 00:13:45,320 They a very bad team, but Sayyid make better. 314 00:13:51,106 --> 00:13:52,238 Right. 315 00:13:52,271 --> 00:13:55,137 It's time for this week in Bodgy Creek. 316 00:13:55,933 --> 00:13:57,840 Now, Angie Barlow has just rung. 317 00:13:57,865 --> 00:14:01,847 And apparently, no one's turned up for the working bee at the refugee center. 318 00:14:02,133 --> 00:14:04,824 If you're looking for it, it's just at the old fish and chip shop. 319 00:14:04,879 --> 00:14:07,401 And just quietly, I reckon it'd still be in business 320 00:14:07,430 --> 00:14:10,666 if Spiro wasn't so tight with his minimum chips. 321 00:14:12,178 --> 00:14:14,834 Bugger, I forgot the vol Au vents. 322 00:14:14,953 --> 00:14:17,092 I think we'll be fine, Fran. 323 00:14:17,170 --> 00:14:18,803 They'll come, love. 324 00:14:21,179 --> 00:14:22,600 Oh. 325 00:14:29,530 --> 00:14:30,805 Hey Porterhouse. 326 00:14:30,822 --> 00:14:31,860 Well done. 327 00:14:31,885 --> 00:14:33,767 It's Lychees. 328 00:14:34,259 --> 00:14:35,978 So that's wrong then? 329 00:14:38,385 --> 00:14:40,393 I know you blokes have probably just forgotten, 330 00:14:40,424 --> 00:14:42,143 but the working bee at the refugee center 331 00:14:42,174 --> 00:14:44,118 started about an hour ago and at this stage, 332 00:14:44,145 --> 00:14:46,371 Fran has significantly over catered. 333 00:14:46,403 --> 00:14:47,410 - I didn't forget. 334 00:14:47,442 --> 00:14:49,903 That's because I specifically didn't invite you, Carpet Burn, 335 00:14:49,934 --> 00:14:51,895 because I knew you'd be too busy playing with yourself. 336 00:14:51,926 --> 00:14:53,739 - Ouch. - I'm sorry, Angie. 337 00:14:53,764 --> 00:14:55,856 I got carried away doing this. I lost track of time. 338 00:14:55,895 --> 00:14:57,332 And I'm... 339 00:14:58,096 --> 00:14:59,957 not good at making up excuses on the spot. 340 00:14:59,982 --> 00:15:00,753 Let's go, Snaps. 341 00:15:00,778 --> 00:15:02,950 Yous are actually goin' to the refo Reno? 342 00:15:03,004 --> 00:15:04,442 Shut up, Carpet. 343 00:15:04,487 --> 00:15:07,215 Why have the refos come to this shit hole for anyway, huh? 344 00:15:07,254 --> 00:15:09,926 Because this shithole was chosen as a regional base 345 00:15:09,951 --> 00:15:12,207 to resettle highly skilled refugees. 346 00:15:12,245 --> 00:15:13,534 Any luck with Pig Dog? 347 00:15:13,575 --> 00:15:16,614 Nah, he's keen but he's gotta see his parole officer every Saturday, 348 00:15:16,645 --> 00:15:18,075 so he can't coach away games. 349 00:15:18,106 --> 00:15:19,996 Any chance Troy might change his mind? 350 00:15:20,021 --> 00:15:21,028 Troy? 351 00:15:21,053 --> 00:15:24,192 You're not seriously gonna ask the Town Killer are you? 352 00:15:24,339 --> 00:15:25,645 What? 353 00:15:25,802 --> 00:15:27,020 Oh. 354 00:15:29,994 --> 00:15:31,158 Oops. 355 00:15:31,714 --> 00:15:33,408 Oh, um.. 356 00:15:33,892 --> 00:15:35,275 Snapper, Goober. 357 00:15:35,318 --> 00:15:37,377 You owe me two bucks. 358 00:15:43,826 --> 00:15:45,598 Interview two with Troy Carrington. 359 00:15:45,629 --> 00:15:47,473 - What are you doing here? - I just told you. 360 00:15:47,504 --> 00:15:48,801 How'd you know where I lived? 361 00:15:48,826 --> 00:15:50,613 Everyone knows where you live. 362 00:15:50,642 --> 00:15:53,160 - Mate, you can't just drop in like this. - Question one... 363 00:15:53,215 --> 00:15:54,848 If your mum was an environmentalist, 364 00:15:54,883 --> 00:15:56,988 how come she married a timber worker? 365 00:15:57,075 --> 00:15:58,785 They never married. 366 00:15:59,262 --> 00:16:00,324 It was a summer fling. 367 00:16:00,356 --> 00:16:01,566 So you're a bastard then. 368 00:16:01,598 --> 00:16:03,066 Does your mum know you're here? 369 00:16:03,160 --> 00:16:05,496 Oh, bummer, I forgot! She's gonna be talking on the radio. 370 00:16:05,535 --> 00:16:08,941 - What about? - The refos, ugees. 371 00:16:11,262 --> 00:16:13,949 Our guest here today is Angie Barlow. 372 00:16:13,981 --> 00:16:14,996 Welcome, Angie. 373 00:16:15,021 --> 00:16:17,920 Now, what, what was your university field of study? 374 00:16:17,965 --> 00:16:19,457 Uh, arts' law. 375 00:16:19,496 --> 00:16:21,699 But I, I didn't finish. So... 376 00:16:21,762 --> 00:16:24,832 I got a graduate diploma in having an unplanned kid instead. 377 00:16:25,566 --> 00:16:26,340 That's me. 378 00:16:26,371 --> 00:16:28,832 Now there are critics out there who think... 379 00:16:28,879 --> 00:16:31,129 the refugee center shouldn't be there at all. 380 00:16:31,177 --> 00:16:32,637 What do say to them? 381 00:16:32,783 --> 00:16:34,082 Warwick, we're just,... 382 00:16:34,170 --> 00:16:36,628 we're just trying to help people in need. 383 00:16:36,965 --> 00:16:39,207 When I lost my husband, Brett, 384 00:16:39,243 --> 00:16:41,035 I had people rallying to me. 385 00:16:41,060 --> 00:16:44,530 I had complete strangers dropping meals off on my doorstep 386 00:16:44,561 --> 00:16:46,363 because that's what communities do. 387 00:16:46,402 --> 00:16:48,069 They help one another. 388 00:16:48,139 --> 00:16:51,553 And we need to see the world as a community. 389 00:16:51,897 --> 00:16:55,108 I mean, there's no point just sitting around feeling sorry for yourself, 390 00:16:55,139 --> 00:16:57,170 not when there's people out there that might need you. 391 00:16:57,217 --> 00:16:59,389 She's got a fair head on her shoulders, your mum. 392 00:16:59,490 --> 00:17:01,498 Speaking of sorry causes, 393 00:17:01,545 --> 00:17:03,655 any news on a new Roosters coach? 394 00:17:03,680 --> 00:17:07,405 There's a rumor going around that Troy Carrington might be in the mix. 395 00:17:07,506 --> 00:17:08,725 That's you. 396 00:17:08,759 --> 00:17:09,858 Yeah, well... 397 00:17:09,913 --> 00:17:11,991 we did talk to him, but... 398 00:17:12,266 --> 00:17:13,157 I don't know, 399 00:17:13,196 --> 00:17:15,920 it's pretty hard to hear when you got your head shoved halfway up your ass. 400 00:17:15,958 --> 00:17:17,849 Right, well, we might go to another song. 401 00:17:17,881 --> 00:17:21,264 Uh, here's Big Jim Carswell's Pig Skin Rodeo. 402 00:17:30,517 --> 00:17:32,923 Vanilla slice. Also, a snot block, yes? 403 00:17:32,957 --> 00:17:34,056 Yep. 404 00:17:34,556 --> 00:17:36,198 - Lamington, yes? - Yep. 405 00:17:36,244 --> 00:17:39,376 New Zealand cake but Australia steal and say Australia cake. 406 00:17:39,525 --> 00:17:41,009 Nah, they're Australian. 407 00:17:41,056 --> 00:17:42,283 Like Russell Crowe. 408 00:17:42,308 --> 00:17:44,119 You know your cakes. 409 00:17:45,439 --> 00:17:46,872 Ah, Troy. 410 00:17:46,951 --> 00:17:49,029 I'm making Sayyid's English gooder. 411 00:17:49,071 --> 00:17:50,562 Check this out. 412 00:17:50,634 --> 00:17:51,670 What's that one? 413 00:17:51,701 --> 00:17:52,716 Neenish tart. 414 00:17:52,740 --> 00:17:54,527 - And that? - Bee sting. 415 00:17:54,864 --> 00:17:57,591 This should be the Australian citizenship test. 416 00:18:01,832 --> 00:18:04,241 Crap company you're keeping, Neil. 417 00:18:04,575 --> 00:18:05,944 Who's this bloke? 418 00:18:06,032 --> 00:18:07,366 Carpet Burn. 419 00:18:07,420 --> 00:18:09,030 Good footballer,... 420 00:18:09,242 --> 00:18:10,328 massive tool. 421 00:18:10,360 --> 00:18:12,890 Hey, I wouldn't stand that close to the refo. 422 00:18:12,936 --> 00:18:15,038 Nah, he's probably got a bomb strapped to his body. 423 00:18:15,077 --> 00:18:17,554 Keep your ignorant, racist comments to yourself, mate. 424 00:18:17,608 --> 00:18:21,358 No, I don't take advice from town killers who hang around with ISIS. 425 00:18:27,306 --> 00:18:29,244 Come on, mate. Come on! 426 00:18:30,681 --> 00:18:32,267 Fair tank on him. 427 00:18:32,548 --> 00:18:34,111 Play him in the midfield, you reckon? 428 00:18:34,183 --> 00:18:35,494 I would... 429 00:18:35,712 --> 00:18:37,650 if I was coach. 430 00:19:13,178 --> 00:19:15,420 Yeah, okay, okay, okay. Let's just settle. 431 00:19:15,500 --> 00:19:16,852 Look, look, I'm sorry Bull, 432 00:19:16,877 --> 00:19:18,680 but if you had given us the heads up on the club rooms, 433 00:19:18,705 --> 00:19:20,852 - we wouldn't be in this position. - Ah, bullshit. 434 00:19:20,910 --> 00:19:24,256 They can knock down our rooms, they can't stop us playing. 435 00:19:24,327 --> 00:19:25,670 Yeah! 436 00:19:25,711 --> 00:19:29,428 My son was the last decent coach this team had. 437 00:19:29,536 --> 00:19:31,045 He's gone now. 438 00:19:31,163 --> 00:19:33,077 But I'll tell you this for nothing. 439 00:19:33,162 --> 00:19:37,693 This club will not be merged or disbanded while I still breathe. 440 00:19:38,717 --> 00:19:40,865 - Then what's your plan, Bull? - I told you. 441 00:19:40,904 --> 00:19:45,498 See, the community will get behind our various fundraising events. 442 00:19:45,539 --> 00:19:47,843 Oh yes, some of the world's most fragile economies 443 00:19:47,881 --> 00:19:50,623 have been turned around by a meat tray raffle. 444 00:19:52,638 --> 00:19:54,408 Do you mind if I put in my two bobs worth? 445 00:19:54,447 --> 00:19:55,775 Town Killer! 446 00:19:55,822 --> 00:19:59,689 Neville, tell your shithouse best mate it's financial members only. 447 00:19:59,720 --> 00:20:02,048 - He paid up this morning, Bull. - I don't care, get him out of here. 448 00:20:02,088 --> 00:20:03,480 Bull, look, you made the rules. 449 00:20:03,505 --> 00:20:04,972 Okay? He's paid up. 450 00:20:05,113 --> 00:20:06,753 He has every right to stay. 451 00:20:06,831 --> 00:20:09,410 Goober, Snapper, do you mind handing these out? 452 00:20:10,203 --> 00:20:12,613 Now I focus on the club's micro problems. 453 00:20:12,667 --> 00:20:16,925 Your micro problems are no money, no club rooms, 454 00:20:17,018 --> 00:20:19,815 not enough players, threat of expulsion. 455 00:20:19,919 --> 00:20:22,081 Macro problem bein' you're rooted. 456 00:20:22,119 --> 00:20:24,104 - Did you put him up to this? - No. 457 00:20:24,190 --> 00:20:28,065 Now, I focus on one specific micro problem, the club rooms. 458 00:20:28,090 --> 00:20:31,338 And according to the Asbestos Act of 2012, 459 00:20:31,385 --> 00:20:35,209 all buildings built prior to 1996 are eligible for rebuilding grants, 460 00:20:35,248 --> 00:20:36,440 and I've checked and you are. 461 00:20:36,487 --> 00:20:37,852 And Angie, I hope you don't mind 462 00:20:37,877 --> 00:20:40,133 but I've done a little bit of homework and I've found that 463 00:20:40,158 --> 00:20:43,411 you can get triple maybe even quadruple your funding 464 00:20:43,465 --> 00:20:47,260 by accessing grants for employing refugees for the rebuild. 465 00:20:48,299 --> 00:20:50,619 What good are club rooms if we don't have a team? 466 00:20:50,644 --> 00:20:51,815 Have a think about it, mate. 467 00:20:51,840 --> 00:20:55,354 If those blokes can swing a hammer, I reckon they can kick a footy, yeah? 468 00:20:55,651 --> 00:20:57,159 And... 469 00:20:57,307 --> 00:21:00,401 we'll turn the club rooms into a community hub that everyone can use. 470 00:21:00,426 --> 00:21:02,419 This, this is really good. 471 00:21:02,517 --> 00:21:04,768 You've got a bloody hide coming in here, Troy. 472 00:21:04,893 --> 00:21:06,283 He shuts down our mill, 473 00:21:06,315 --> 00:21:08,969 and now he wants to give jobs away to refos 474 00:21:08,994 --> 00:21:10,554 who haven't been here two minutes! 475 00:21:11,283 --> 00:21:13,893 - And you'll coach? - Ah, he bloody well won't. 476 00:21:13,987 --> 00:21:15,682 If the offer still stands, Angie. 477 00:21:15,721 --> 00:21:18,197 - Let's vote on it. - That's a committee decision. 478 00:21:18,229 --> 00:21:19,243 Well no, hang on. 479 00:21:19,268 --> 00:21:21,681 Let's just canvas and see the level of interest, okay? 480 00:21:21,721 --> 00:21:24,979 All those in favor of Troy's rescue plan? 481 00:21:26,268 --> 00:21:27,235 The yes has it. 482 00:21:27,260 --> 00:21:29,752 Have you, you done lost your bloody minds? 483 00:21:29,791 --> 00:21:32,924 This, this, this bloke hasn't darkened the doorstep of our club 484 00:21:32,949 --> 00:21:34,246 since he left the place. 485 00:21:34,285 --> 00:21:36,918 He's offering us a viable means of survival, Bull. 486 00:21:36,960 --> 00:21:38,246 Oh, is he? 487 00:21:38,998 --> 00:21:40,512 All right then. 488 00:21:41,082 --> 00:21:42,840 It's him or me. 489 00:21:43,441 --> 00:21:44,621 Take your pick. 490 00:21:44,676 --> 00:21:47,018 The club and the town that you used to know 491 00:21:47,043 --> 00:21:48,473 don't exist anymore. 492 00:21:48,504 --> 00:21:49,535 They're long gone. 493 00:21:49,569 --> 00:21:52,402 This, this is brilliant for everyone. 494 00:21:52,449 --> 00:21:53,723 Him or me. 495 00:21:53,762 --> 00:21:54,770 Take a vote. 496 00:21:54,809 --> 00:21:56,301 - Oh, come on Bull, we can't vote on-- - Vote. 497 00:21:56,347 --> 00:21:57,387 Vote. 498 00:21:57,418 --> 00:21:59,395 Jesus! All right, okay. 499 00:22:00,819 --> 00:22:02,355 All those in favor of Bull. 500 00:22:02,378 --> 00:22:04,106 - Bull. - Bull. 501 00:22:05,303 --> 00:22:06,700 And Troy? 502 00:22:06,786 --> 00:22:08,372 - Troy! - Troy. 503 00:22:08,411 --> 00:22:09,637 Troy. 504 00:22:17,078 --> 00:22:18,416 Fine. 505 00:22:18,616 --> 00:22:20,307 - Come on, mate. - No, Grandpa. 506 00:22:20,341 --> 00:22:21,659 Bull. 507 00:22:26,263 --> 00:22:28,154 Are you guys nearly done? 508 00:22:28,206 --> 00:22:29,880 We've got this place booked from six, 509 00:22:29,919 --> 00:22:33,052 and it takes us a while to set up our siege engine. 510 00:22:40,879 --> 00:22:44,043 Interview four for Troy Carrington documentary. 511 00:22:44,434 --> 00:22:46,526 How do you respond to claims from Krystal 512 00:22:46,568 --> 00:22:49,434 from Bodgy Creek Primary School that you're a flog? 513 00:22:49,496 --> 00:22:51,965 I don't really know what a flog is, but it doesn't sound good. 514 00:22:52,004 --> 00:22:55,137 I think it's worse than a wanker but not as bad as a dickhead. 515 00:22:55,199 --> 00:22:56,715 Good to know. 516 00:22:57,567 --> 00:23:01,856 Are you only coaching 'cause Mum publicly humiliated you to the whole world? 517 00:23:02,090 --> 00:23:05,160 I think you're overstating the reach of the Bodgy Creek Community Radio Station, 518 00:23:05,192 --> 00:23:06,246 but yeah. 519 00:23:06,301 --> 00:23:09,418 She was right about the proximity of my head in relation to my ass. 520 00:23:09,457 --> 00:23:11,832 The refugees need our help and we need theirs. 521 00:23:11,910 --> 00:23:13,381 It's a win-win. 522 00:23:17,169 --> 00:23:18,408 Uh, gidday, mate. 523 00:23:18,443 --> 00:23:19,880 I'm Troy Carrington, this is Neil. 524 00:23:19,911 --> 00:23:21,061 We're from the local footy club. 525 00:23:21,093 --> 00:23:23,702 We're just wondering if you'd be interested in coming to training. 526 00:23:23,766 --> 00:23:25,632 Sorry, mate. How's your English? 527 00:23:25,699 --> 00:23:27,163 English okay. 528 00:23:27,249 --> 00:23:29,171 Australian not so good. 529 00:23:29,991 --> 00:23:32,085 - This is a football, yes? - Yeah. 530 00:23:33,460 --> 00:23:35,171 I know this game. 531 00:23:38,277 --> 00:23:40,316 Is that a yes or a no? 532 00:23:42,051 --> 00:23:44,285 I am very unfamiliar with this game. 533 00:23:44,340 --> 00:23:45,441 Well with a handball, 534 00:23:45,473 --> 00:23:46,972 you just hold it in the palm of your hand 535 00:23:47,012 --> 00:23:49,012 and then you just punch it below the point. 536 00:23:53,412 --> 00:23:54,787 Thank you! 537 00:23:58,857 --> 00:24:00,318 Good hands. 538 00:24:02,535 --> 00:24:04,550 I like Troyism chapter best. 539 00:24:04,690 --> 00:24:07,987 The pathway to enlightenment is down the guts! 540 00:24:08,073 --> 00:24:09,511 And my favorite,... 541 00:24:09,605 --> 00:24:11,127 keep doing it until 542 00:24:11,152 --> 00:24:13,308 - you are not shit. - You are not shit. 543 00:24:15,731 --> 00:24:18,083 Signed copy of Crepe Career. 544 00:24:18,421 --> 00:24:20,653 Go straight into Sayid's office. 545 00:24:20,763 --> 00:24:22,521 So you'll play? 546 00:24:23,896 --> 00:24:26,028 Yes, I will play. 547 00:24:26,121 --> 00:24:29,075 Your team needs Sayyid or they will be bad team. 548 00:24:29,162 --> 00:24:30,653 Is that your family? 549 00:24:30,798 --> 00:24:33,294 No, this was already on wall when I come here. 550 00:24:33,384 --> 00:24:34,706 Of course this is my family! 551 00:24:34,731 --> 00:24:37,849 Do you think, Sayyid creepy man put photo of strangers on walls? 552 00:24:44,193 --> 00:24:46,181 How long since you've seen them? 553 00:24:46,831 --> 00:24:47,891 For now,... 554 00:24:47,978 --> 00:24:49,423 six years. 555 00:24:49,860 --> 00:24:52,609 Took three years before Australian government say yes, 556 00:24:52,634 --> 00:24:54,774 you are real refugee from Syrian Civil War. 557 00:24:54,801 --> 00:24:56,501 They are stupid people. 558 00:24:56,641 --> 00:24:58,774 But then, because No Advantage Policy, 559 00:24:58,799 --> 00:25:00,944 I must wait the same time to bring my family. 560 00:25:00,993 --> 00:25:02,516 Three more years. 561 00:25:02,845 --> 00:25:04,516 They come here soon. 562 00:25:05,460 --> 00:25:08,919 This is wife, Fazela, and daughter, Sima. 563 00:25:09,001 --> 00:25:11,009 She was only four when I see her last. 564 00:25:11,035 --> 00:25:12,563 She's hot. 565 00:25:12,876 --> 00:25:13,946 When they come here soon, 566 00:25:13,971 --> 00:25:16,758 if Rooster boy touches my daughter, I maybe kick him in tiny balls. 567 00:25:16,798 --> 00:25:19,243 Ease up, Sayyid, I'm only 10. 568 00:25:23,462 --> 00:25:24,907 This is Mother. 569 00:25:26,001 --> 00:25:27,501 And your father? 570 00:25:28,079 --> 00:25:29,868 He was killed in civil war. 571 00:25:31,102 --> 00:25:32,563 Sorry, mate. 572 00:25:35,965 --> 00:25:37,458 Who's the little guy? 573 00:25:37,567 --> 00:25:39,387 This is brother, Ammad. 574 00:25:39,676 --> 00:25:41,911 When civil war begin we live in Alleppo 575 00:25:41,942 --> 00:25:44,098 but rebels move into our suburb. 576 00:25:44,215 --> 00:25:46,418 We are not rebels but Assad government troops 577 00:25:46,458 --> 00:25:48,458 try to arrest us, so we must escape. 578 00:25:48,559 --> 00:25:51,692 I take Fazela and Sima to refugee camp in Turkey. 579 00:25:51,868 --> 00:25:53,668 Mother would not leave. 580 00:25:54,004 --> 00:25:55,254 Then Ammad and Sayyid 581 00:25:55,293 --> 00:25:57,504 try to come to Australia where uncle he live. 582 00:25:57,543 --> 00:25:59,715 Then we hope to bring whole family here,... 583 00:25:59,778 --> 00:26:01,146 safe. 584 00:26:01,606 --> 00:26:03,317 After very long time, 585 00:26:03,364 --> 00:26:05,841 we get to Christmas Island together on boat, 586 00:26:05,926 --> 00:26:09,051 then to Nauru, hot shit place. 587 00:26:09,442 --> 00:26:12,105 And then one day Australian government man come and say, 588 00:26:12,176 --> 00:26:15,106 you are economic refugee, not real refugee. 589 00:26:15,161 --> 00:26:16,637 You go home. 590 00:26:16,989 --> 00:26:19,676 Our home is gone, bombed. 591 00:26:19,749 --> 00:26:21,778 So I say no, but Ammad,... 592 00:26:21,879 --> 00:26:24,075 he feel bad about leaving mother alone 593 00:26:24,114 --> 00:26:26,309 so he go home, like a baby mummy boy. 594 00:26:29,341 --> 00:26:30,544 I joke. 595 00:26:32,919 --> 00:26:34,560 I love my brother. 596 00:26:36,099 --> 00:26:37,700 Well, I was thinking 597 00:26:37,739 --> 00:26:40,528 I could open a traditional Bharatanyatyam dance school, 598 00:26:40,567 --> 00:26:43,286 if there isn't already one in Bodgy Creek. 599 00:26:43,489 --> 00:26:44,888 Right. 600 00:26:45,239 --> 00:26:47,380 I'm joking, Ms. Angie! 601 00:26:49,021 --> 00:26:52,903 Well, it looks like we've got a new project manager. 602 00:26:53,028 --> 00:26:54,247 Really? That's handy? 603 00:26:54,272 --> 00:26:56,153 Um, and a Bharatanyatyam dancer. 604 00:26:56,192 --> 00:26:57,950 Could be handy. 605 00:26:58,158 --> 00:27:00,802 Suresh, Navina, this is Troy Carrington, 606 00:27:00,833 --> 00:27:02,128 the new coach of our footy club. 607 00:27:02,153 --> 00:27:04,177 And this is my son, Neil. 608 00:27:04,310 --> 00:27:05,872 So you're a civil engineer? 609 00:27:05,903 --> 00:27:07,935 Kandi University with honors. 610 00:27:07,973 --> 00:27:11,309 My Sinhalese husband was a sought-after project manager... 611 00:27:11,380 --> 00:27:14,427 until he made the questionable career choice of marrying a Tamil. 612 00:27:14,466 --> 00:27:16,239 Hey, best decision I ever made. 613 00:27:16,286 --> 00:27:17,492 Well, since you're here, 614 00:27:17,521 --> 00:27:19,458 might as well play for the footy team. 615 00:27:19,567 --> 00:27:21,497 - Footy? - It's a sport. 616 00:27:21,560 --> 00:27:24,067 Oh, sport is not really my strength. 617 00:27:24,122 --> 00:27:25,567 He's being modest. 618 00:27:25,592 --> 00:27:29,263 Suresh was a Roman Greco Wrestling champion at our university. 619 00:27:29,286 --> 00:27:31,622 Well, there's not many Roman Grecos around here, 620 00:27:31,650 --> 00:27:34,177 but we could use a tackling coach. 621 00:27:34,244 --> 00:27:36,441 I'll see you at training tomorrow night. 622 00:27:37,321 --> 00:27:38,879 Tackling's fun. 623 00:27:40,123 --> 00:27:41,667 Yep, that's it. 624 00:27:41,813 --> 00:27:43,182 Yeah. 625 00:27:43,288 --> 00:27:44,831 How's it going? 626 00:27:45,175 --> 00:27:46,683 Not great. 627 00:27:46,886 --> 00:27:49,418 School Shoes has already done a hammy. 628 00:27:50,769 --> 00:27:52,605 Nice work, Didier. 629 00:27:52,996 --> 00:27:54,247 Granddad was right. 630 00:27:54,276 --> 00:27:57,441 You can bugger up a team that hasn't won in three years. 631 00:27:57,839 --> 00:28:00,652 Some of 'em are making Snapper look good. 632 00:28:03,167 --> 00:28:05,018 Whoa! 633 00:28:06,166 --> 00:28:08,346 Nah, mate, you can't do that either. 634 00:28:08,698 --> 00:28:09,971 Snaps! 635 00:28:13,811 --> 00:28:15,032 Woo! 636 00:28:15,070 --> 00:28:17,727 Carpet, oh, burns him! 637 00:28:17,922 --> 00:28:18,946 Burns him! 638 00:28:18,989 --> 00:28:21,133 - Oh ho ho ho! - He's off into the... 639 00:28:21,493 --> 00:28:22,649 Oh! 640 00:28:22,852 --> 00:28:24,063 Ease up, Sultana. 641 00:28:24,102 --> 00:28:26,245 My name is Sayyid, not small dried fruit. 642 00:28:26,275 --> 00:28:28,042 All right, everyone in! 643 00:28:28,155 --> 00:28:28,948 Come on. 644 00:28:28,987 --> 00:28:30,962 Now boys, the match practice has given me a fair idea 645 00:28:30,987 --> 00:28:32,733 of where you're at individually and as a group. 646 00:28:32,780 --> 00:28:35,305 Harpo, mate, you're the size of a small town. 647 00:28:35,345 --> 00:28:38,235 Don't be afraid to use your bulk in the ruck contest, all right? 648 00:28:38,345 --> 00:28:39,626 Those sketches aren't bad. 649 00:28:39,657 --> 00:28:42,501 You got a big of the Flemish master's influence in your portraiture. 650 00:28:42,526 --> 00:28:43,548 Yeah, cheers. 651 00:28:43,579 --> 00:28:44,602 It's part of a triptych. 652 00:28:44,627 --> 00:28:46,196 Wanna to see the others? 653 00:28:46,302 --> 00:28:48,345 Uh, the... Maybe a bit later, mate. 654 00:28:48,516 --> 00:28:51,548 Tou, when you go over the boundary, you're out of play. 655 00:28:51,595 --> 00:28:53,526 If you go over the fence, you're a spectator. 656 00:28:53,581 --> 00:28:55,339 All right? So it's a general rule, 657 00:28:55,385 --> 00:28:57,276 try and keep inside both of those. 658 00:28:57,315 --> 00:28:58,510 Yes, Mr. Troy. 659 00:28:58,557 --> 00:29:00,432 - Porterhouse. - Well done. 660 00:29:00,471 --> 00:29:01,882 You gotta a pair of boots, mate? 661 00:29:01,907 --> 00:29:03,743 'Cause you're havin' trouble keepin' your feet in those. 662 00:29:03,768 --> 00:29:06,721 Sorry, I got a shift at the pub after training. 663 00:29:07,393 --> 00:29:08,981 It's been lovely having you here, Stan. 664 00:29:09,006 --> 00:29:10,924 We might get you back to the nursing home now, yeah? 665 00:29:10,954 --> 00:29:12,581 Oh, I'll take him. 666 00:29:12,815 --> 00:29:14,867 Uh, it's from my mother in Syria. 667 00:29:14,909 --> 00:29:16,659 Yeah, yeah, not a problem, mate. 668 00:29:16,701 --> 00:29:18,078 Where's Syria? 669 00:29:18,378 --> 00:29:20,695 Uh, do you know where Turkey is? 670 00:29:20,765 --> 00:29:22,945 - Nah. - Do you know where Iraq is? 671 00:29:23,016 --> 00:29:24,898 - Nah. - It's between them. 672 00:29:25,055 --> 00:29:28,398 Righto, let's finish off with the mime handball drill we did earlier. 673 00:29:28,423 --> 00:29:29,695 Now remember... 674 00:29:29,790 --> 00:29:31,149 to visualize... 675 00:29:31,188 --> 00:29:33,078 and commit to the dramatic conceit. 676 00:29:33,148 --> 00:29:34,906 Goober, take 'em out. All right boys, go. 677 00:29:34,938 --> 00:29:37,047 - Come on, boys, let's go! - Okay, this is happenin'. 678 00:29:37,094 --> 00:29:39,391 - Port, Port, Port! - Hey! 679 00:29:39,555 --> 00:29:41,266 - This! - Good hands, Snapper! 680 00:29:41,297 --> 00:29:42,479 - Nice work. - Footy. 681 00:29:42,511 --> 00:29:43,776 - Yeah, that's it. - That's it? 682 00:29:43,807 --> 00:29:45,299 I think I'm better at mime footy. 683 00:29:45,346 --> 00:29:47,119 No argument from me. 684 00:29:49,307 --> 00:29:50,362 This is bullshit. 685 00:29:50,387 --> 00:29:51,796 Troy's a nut job. 686 00:29:57,152 --> 00:29:58,355 I'll get it! 687 00:29:59,824 --> 00:30:01,816 Decent roost there, Carpets. 688 00:30:06,370 --> 00:30:09,370 It is time for this week in Bodgy Creek. 689 00:30:09,526 --> 00:30:12,830 Right wing conservative bush poet, Bruce Nation, 690 00:30:12,901 --> 00:30:15,385 will be at the Bodgy Creek Bowls Club on Saturday night 691 00:30:15,440 --> 00:30:17,166 where he'll be launching his new book, 692 00:30:17,221 --> 00:30:19,354 Teeny Weenie Poofter Greenie. 693 00:30:19,463 --> 00:30:21,862 - So be sure-- - Where the bloody hell are you goin'? 694 00:30:21,902 --> 00:30:23,838 Bataratamy dancing with Navina. 695 00:30:23,884 --> 00:30:26,212 - Sorry I asked. - What do you think? 696 00:30:26,333 --> 00:30:27,529 Good old fashion-- 697 00:30:27,622 --> 00:30:29,708 - It's just a bit of harmless fun. - Oh, is it? 698 00:30:29,778 --> 00:30:30,851 Look at you. 699 00:30:30,870 --> 00:30:33,513 That lot are trying to change the way we live. 700 00:30:42,786 --> 00:30:44,555 Sorry, we're early. 701 00:30:44,594 --> 00:30:46,235 This one couldn't wait. 702 00:30:46,406 --> 00:30:48,656 The Adventures of Super Troy By Mum 703 00:30:48,732 --> 00:30:49,758 What'd you think? 704 00:30:49,783 --> 00:30:52,741 I liked the one where Troy sticks footies on the harpoons 705 00:30:52,766 --> 00:30:55,641 to stop the Japanese from researching any more whales to death. 706 00:30:55,688 --> 00:30:57,164 Yeah, me too. 707 00:30:58,504 --> 00:30:59,613 Enough small talk. 708 00:30:59,649 --> 00:31:01,379 Let's get this joint interview happening. 709 00:31:01,416 --> 00:31:03,574 I need you guys in a two shot. 710 00:31:04,660 --> 00:31:07,807 Interview number seven with new Rooster's president and coach, 711 00:31:07,832 --> 00:31:10,076 Angie Barlow and Troy Carrington. 712 00:31:10,170 --> 00:31:11,357 Angie Barlow? 713 00:31:11,404 --> 00:31:14,162 How do you respond to comments from former president Grandad 714 00:31:14,193 --> 00:31:15,764 that you wouldn't know how to run a footy club 715 00:31:15,795 --> 00:31:17,397 if it bit you on the ass? 716 00:31:17,430 --> 00:31:19,162 That doesn't even make sense. 717 00:31:19,217 --> 00:31:22,428 And Troy, how do you respond to Grandad's claims 718 00:31:22,466 --> 00:31:24,756 that after your footy career, you did stuff all 719 00:31:24,787 --> 00:31:27,459 until you started buggering up this town for a living? 720 00:31:27,507 --> 00:31:29,381 Stuff all's a bit harsh. 721 00:31:29,505 --> 00:31:31,371 But yeah, things were a bit slow. 722 00:31:31,484 --> 00:31:34,514 After I got my insurance payout, I set up a... 723 00:31:34,798 --> 00:31:37,162 Eco-consultancy business for footy clubs. 724 00:31:37,193 --> 00:31:40,647 But, Carbon Footy Print never really panned out. 725 00:31:40,904 --> 00:31:42,225 You did not call it that. 726 00:31:42,253 --> 00:31:43,638 I did. 727 00:31:45,201 --> 00:31:46,297 And then, I got a job 728 00:31:46,324 --> 00:31:48,486 workin' at a mate's biodynamic winery. 729 00:31:48,576 --> 00:31:50,397 Biodynamics is all about the interrelationship 730 00:31:50,428 --> 00:31:51,818 between soil, livestock-- 731 00:31:51,872 --> 00:31:54,310 Uh, can I play with the alpacas? 732 00:31:54,803 --> 00:31:56,162 Yeah, sure. 733 00:31:56,195 --> 00:31:57,240 They get agro. 734 00:31:57,269 --> 00:31:59,334 I know, that's why I wanna play with 'em. 735 00:32:00,498 --> 00:32:02,045 Keep away from the white one. 736 00:32:02,084 --> 00:32:03,700 Brigita's had a bad week. 737 00:32:05,912 --> 00:32:07,068 Uh... 738 00:32:08,170 --> 00:32:10,029 I should show you this. 739 00:32:10,521 --> 00:32:11,756 There. 740 00:32:14,995 --> 00:32:17,190 - Super Troy lives on. - Mmm. 741 00:32:17,253 --> 00:32:20,042 Albeit with a spectacular mullet. 742 00:32:20,448 --> 00:32:22,753 He drew it from your old footy cards. 743 00:32:23,581 --> 00:32:25,878 I kinda like you with a mullet. 744 00:32:30,164 --> 00:32:32,141 Yeah, my first thought was,... 745 00:32:32,485 --> 00:32:35,282 she's been gone for 36 years, but I wanted to show Mum. 746 00:32:36,759 --> 00:32:39,314 She sounds so lovely. 747 00:32:41,556 --> 00:32:43,728 Um, thank you. 748 00:32:45,087 --> 00:32:47,696 Thank you for doing this doco thing with him. 749 00:32:47,767 --> 00:32:48,837 İt's no drama. 750 00:32:48,876 --> 00:32:50,400 No, it's kind. 751 00:32:51,790 --> 00:32:54,578 He got the camera and the Rooster's onsie off Brett 752 00:32:54,603 --> 00:32:56,462 the Christmas before he died. 753 00:32:57,696 --> 00:33:00,298 He doesn't talk about him much, but he's obsessed with that camera 754 00:33:00,329 --> 00:33:02,462 and he won't wear anything else. 755 00:33:03,228 --> 00:33:06,095 His filming gives him a kind of... 756 00:33:06,728 --> 00:33:08,196 of focus. 757 00:33:10,551 --> 00:33:11,801 Mate? 758 00:33:11,863 --> 00:33:14,035 Do you wanna put that back in the shed for me? 759 00:33:15,269 --> 00:33:16,684 Mmm. 760 00:33:17,792 --> 00:33:20,167 And your email address as well, Glenda. 761 00:33:20,246 --> 00:33:23,035 So we can send any details of protests. 762 00:33:23,081 --> 00:33:26,105 Is there a limit on how many times I can sign this? 763 00:33:26,839 --> 00:33:28,878 - Cheeky. - I mean, honestly. 764 00:33:28,956 --> 00:33:32,138 I had a refugee apply for a market stall last week. 765 00:33:32,203 --> 00:33:33,575 Could barely read a word of it. 766 00:33:33,633 --> 00:33:35,966 I mean, if you wanna live in this country, 767 00:33:35,997 --> 00:33:37,177 - learn the language. - Mmm. 768 00:33:37,202 --> 00:33:39,002 Is that too much to arks? 769 00:33:39,043 --> 00:33:41,106 In total agreement, Glenda. 770 00:33:48,747 --> 00:33:50,067 Do you have to do that right here? 771 00:33:50,098 --> 00:33:51,450 Free county. They even let 772 00:33:51,481 --> 00:33:54,817 back-stabbing daughters-in-law run footy clubs around here. 773 00:33:54,842 --> 00:33:57,253 Well, would you do your back-stabbing daughter-in-law a favor 774 00:33:57,285 --> 00:33:59,139 and take your grandson to swimming lessons please? 775 00:33:59,164 --> 00:34:00,170 Can't he swim yet? 776 00:34:00,201 --> 00:34:02,248 He's been going there half his bloody life. 777 00:34:02,662 --> 00:34:05,084 - Yeah, yeah, no worries. - Thank you. 778 00:34:05,825 --> 00:34:07,770 You beauty! 779 00:34:07,921 --> 00:34:10,678 Hello there! Welcome to Bodgy Creek. 780 00:34:14,551 --> 00:34:16,684 So, minaret on top of the scoreboard. 781 00:34:16,721 --> 00:34:18,449 What about the prayer room? 782 00:34:18,527 --> 00:34:21,578 I think the prayer room should go on this side. 783 00:34:21,629 --> 00:34:22,686 Why's that? 784 00:34:22,715 --> 00:34:24,598 Because it will be closer to the scoreboard 785 00:34:24,637 --> 00:34:26,887 where the minaret for call to prayer will be. 786 00:34:26,955 --> 00:34:27,973 Makes sense. 787 00:34:28,011 --> 00:34:29,340 What about the bar? 788 00:34:29,465 --> 00:34:31,301 You spend long time in bouncy house. 789 00:34:31,340 --> 00:34:32,770 Sayyid enter now. 790 00:34:33,566 --> 00:34:36,223 Uh, everyone, can I get your attention? Thanks! 791 00:34:36,293 --> 00:34:39,484 Now we've organized a bit of a Rooster Kringle. 792 00:34:39,534 --> 00:34:42,800 This is a club tradition that dates back to, when, Angie? 793 00:34:42,831 --> 00:34:44,113 Uh, late last week. 794 00:34:44,151 --> 00:34:45,308 And still going strong. 795 00:34:45,347 --> 00:34:48,112 Each of the current players have to pick a name outta the hat 796 00:34:48,144 --> 00:34:50,362 and organize a welcome gift for the new fellas. 797 00:34:50,406 --> 00:34:52,745 Let's start with Goober. 798 00:34:56,713 --> 00:34:58,416 Uh, this is for Tou Pou. 799 00:34:58,463 --> 00:34:59,697 Nice one, Goobs. 800 00:34:59,728 --> 00:35:01,172 Tou, if that thing was any more Australian 801 00:35:01,197 --> 00:35:03,988 it wouldn't know the words to the second verse of the National Anthem. 802 00:35:04,160 --> 00:35:05,715 No, no, no, no, mate. 803 00:35:05,793 --> 00:35:06,926 It's a... 804 00:35:07,019 --> 00:35:08,668 totem tennis. 805 00:35:08,880 --> 00:35:10,166 Like that. 806 00:35:10,246 --> 00:35:11,631 I understand. 807 00:35:13,264 --> 00:35:14,919 - Whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 808 00:35:15,576 --> 00:35:17,044 I'll show you later. 809 00:35:17,725 --> 00:35:19,551 Uh, Porterhouse. 810 00:35:19,591 --> 00:35:21,223 - Well done. - Well done. 811 00:35:21,278 --> 00:35:23,224 You had Didier. 812 00:35:26,091 --> 00:35:27,559 - Aww. - Wow! 813 00:35:28,130 --> 00:35:31,403 I read on the internet, you guys like goats or somethin'. 814 00:35:33,911 --> 00:35:35,551 Uh, thank you. 815 00:35:37,350 --> 00:35:39,827 Uh, Troy, I wasn't here when you read out the names, 816 00:35:39,866 --> 00:35:41,421 so I just made everyone 817 00:35:41,460 --> 00:35:44,234 some Bodgy Creek Stump Snow Dones. 818 00:35:44,999 --> 00:35:46,474 - Thank you. - It's okay. 819 00:35:46,515 --> 00:35:47,733 - Here. - Thank you. 820 00:35:47,809 --> 00:35:49,257 Here you go, Didier. 821 00:35:49,584 --> 00:35:51,382 What is fluid compound? 822 00:35:51,509 --> 00:35:52,590 Glycol? 823 00:35:52,647 --> 00:35:54,030 Yeah, how'd you know that? 824 00:35:54,058 --> 00:35:55,561 I was a chemist in Burindi. 825 00:35:55,600 --> 00:35:58,265 Oh. Did you come from Burindi to get a better job? 826 00:35:58,290 --> 00:36:01,077 No, because the police shot at my brother and I. 827 00:36:01,116 --> 00:36:03,015 They thought we were rebels. 828 00:36:03,506 --> 00:36:04,792 So not for work then? 829 00:36:04,828 --> 00:36:05,858 No. 830 00:36:05,892 --> 00:36:06,991 Harpo? 831 00:36:07,046 --> 00:36:09,186 You had Suresh. 832 00:36:20,136 --> 00:36:21,785 It's an esky fountain. 833 00:36:23,363 --> 00:36:25,215 It's art. 834 00:36:29,864 --> 00:36:31,178 Oh. 835 00:36:34,526 --> 00:36:35,690 My turn. 836 00:36:35,739 --> 00:36:38,518 Okay, I had uh, Sayyid. 837 00:36:38,712 --> 00:36:40,082 Here you go, pal. 838 00:36:45,452 --> 00:36:47,379 Anyone want a beer while I'm up? 839 00:36:49,561 --> 00:36:51,020 Thank you. 840 00:36:52,165 --> 00:36:54,176 Good luck to the Roosters 841 00:36:54,223 --> 00:36:56,403 who are taking on the Hudson's Flat Cougars today 842 00:36:56,431 --> 00:36:58,262 in the first match of the season. 843 00:36:58,325 --> 00:37:00,640 Haven't had this much trouble getting my head around names 844 00:37:00,665 --> 00:37:03,647 since Marjorie came home with an IKEA catalog. 845 00:37:03,960 --> 00:37:06,522 I reckon they'd be just about getting ready as we speak 846 00:37:06,546 --> 00:37:09,522 in the Rooster's new look club rooms slash tent. 847 00:37:09,653 --> 00:37:10,749 And well done to Gretchen 848 00:37:10,798 --> 00:37:12,804 for providing that temporary arrangement. 849 00:37:12,843 --> 00:37:14,210 Next! 850 00:37:14,475 --> 00:37:15,804 Harps. 851 00:37:19,867 --> 00:37:21,570 Sorry, Snapper. 852 00:37:23,774 --> 00:37:25,651 Looking good, Stan. 853 00:37:27,221 --> 00:37:28,432 This is a first. 854 00:37:28,481 --> 00:37:30,296 We've run out of jumpers. 855 00:37:32,952 --> 00:37:35,561 Granddad's not happy you're movin' in next door. 856 00:37:35,616 --> 00:37:36,671 He not like refugees? 857 00:37:36,702 --> 00:37:37,702 Hates 'em. 858 00:37:37,741 --> 00:37:40,460 Even more than vegans, but not as much as greenies. 859 00:37:40,928 --> 00:37:41,999 Tell Mr. Granddad, 860 00:37:42,038 --> 00:37:45,046 Sayyid need bigger house for family he has not seen in six years 861 00:37:45,092 --> 00:37:47,233 so he must keep being not happy. 862 00:37:50,251 --> 00:37:51,978 Local jobs for locals! 863 00:37:52,041 --> 00:37:53,728 No jobs for refos! 864 00:37:53,822 --> 00:37:55,554 Local jobs for locals! 865 00:37:55,635 --> 00:37:57,986 - No jobs for refos! - You were right, Snapper. 866 00:37:58,111 --> 00:38:00,148 My mum does have impeccable handwriting. 867 00:38:00,244 --> 00:38:01,963 Come on, boys, back inside. Come on. 868 00:38:02,008 --> 00:38:03,549 Come on, come on! 869 00:38:05,041 --> 00:38:07,986 Grab a possie, fellas. Don't worry about all of that. 870 00:38:08,059 --> 00:38:10,072 What happen if they get violent? 871 00:38:10,283 --> 00:38:11,471 You'll be all right, mate. 872 00:38:11,502 --> 00:38:12,877 I didn't expect this to happen. 873 00:38:12,916 --> 00:38:15,541 They're just blowin' out hot air, boys, all right? 874 00:38:15,611 --> 00:38:18,510 There's just some people out there who don't like what we're doin' here. 875 00:38:18,541 --> 00:38:19,822 What are we doing here? 876 00:38:19,854 --> 00:38:21,760 We're rebuildin' the footy club. 877 00:38:22,322 --> 00:38:24,713 This isn't a club, it's a joke, mate. 878 00:38:25,119 --> 00:38:26,648 Then why are you wearing this? 879 00:38:26,674 --> 00:38:27,836 'Cause you wanna play. 880 00:38:27,861 --> 00:38:29,321 And the only way that's gonna happen 881 00:38:29,346 --> 00:38:31,455 is if you embrace these blokes as your teammates. 882 00:38:31,502 --> 00:38:33,150 Footy shouldn't be this hard. 883 00:38:33,189 --> 00:38:34,986 Mate, this isn't hard. 884 00:38:35,150 --> 00:38:37,004 What's the hardest thing you've ever had to do? 885 00:38:37,046 --> 00:38:38,549 Probably year 11. 886 00:38:38,600 --> 00:38:39,899 What about you, Suresh? 887 00:38:39,938 --> 00:38:41,783 It is difficult to narrow it down 888 00:38:41,830 --> 00:38:43,973 due to the cataclysmic events of the civil war, 889 00:38:44,004 --> 00:38:47,008 but as a life challenge it is hard to surpass 890 00:38:47,033 --> 00:38:49,637 the constant stream of death threats from both sides 891 00:38:49,668 --> 00:38:51,894 after I became betrothed to Navina. 892 00:38:52,332 --> 00:38:53,558 Oh, that kinda hard. 893 00:38:53,583 --> 00:38:55,949 No, I had some guinea pigs that died, but nothin' like that. 894 00:38:55,974 --> 00:38:57,433 Sorry, Suresh. 895 00:38:58,175 --> 00:39:00,113 What's the hardest thing you've had to do? 896 00:39:00,718 --> 00:39:02,621 Stop feelin' sorry for myself. 897 00:39:03,004 --> 00:39:05,465 It's pretty hard to do with your head stuck up your ass. 898 00:39:07,594 --> 00:39:09,141 I thought the world owed me something. 899 00:39:09,172 --> 00:39:10,211 It didn't. 900 00:39:10,258 --> 00:39:13,094 I crawled out from under my log and I found you blokes. 901 00:39:13,149 --> 00:39:14,602 And here we bloody are. 902 00:39:14,626 --> 00:39:15,930 - Yeah! - Yes. 903 00:39:16,024 --> 00:39:18,399 We're gonna play against two oppositions today. 904 00:39:18,461 --> 00:39:20,641 The first one you're gonna beat when you run out there. 905 00:39:20,666 --> 00:39:21,686 - Yeah! - Yes. 906 00:39:21,711 --> 00:39:24,000 And you can break the second mop after the balls bounce! 907 00:39:24,025 --> 00:39:25,047 - Yes! - Yes. 908 00:39:25,086 --> 00:39:26,244 So Goober, 909 00:39:26,292 --> 00:39:27,917 bloody lead 'em out there 910 00:39:27,955 --> 00:39:29,440 and smile at your mum as you run past. 911 00:39:29,479 --> 00:39:31,776 Come on, boys, let's go, let's go, let's go, let's go. 912 00:39:33,010 --> 00:39:34,697 Local jobs for locals. 913 00:39:34,744 --> 00:39:36,361 No jobs for refos. 914 00:39:36,417 --> 00:39:37,714 Come on, boys! 915 00:39:39,728 --> 00:39:41,012 Hey, Mum. 916 00:39:41,736 --> 00:39:43,512 Can I bring the boys over for dinner tonight? 917 00:39:43,543 --> 00:39:44,941 Fat chance! 918 00:39:44,971 --> 00:39:46,348 No jobs for refos. 919 00:39:46,379 --> 00:39:48,114 - On the run, boys! - Local jobs for locals. 920 00:39:48,152 --> 00:39:49,816 No jobs for refos. 921 00:39:49,855 --> 00:39:51,488 Local jobs for locals. 922 00:39:56,139 --> 00:39:57,630 Oh, yeah. 923 00:40:00,184 --> 00:40:03,809 ♪ I'm gonna play on the wing for Jesus ♪ 924 00:40:03,879 --> 00:40:07,450 ♪ I'm gonna play on the wing for Jesus ♪ 925 00:40:07,497 --> 00:40:09,504 ♪ I'm gonna kick the devil's hide ♪ 926 00:40:09,559 --> 00:40:11,356 ♪ Out on the member's side ♪ 927 00:40:11,403 --> 00:40:14,077 ♪ Gonna play on the wing for Jesus ♪ 928 00:40:14,126 --> 00:40:15,702 Come on, Tou, Tou, Tou, Tou! 929 00:40:15,749 --> 00:40:17,819 Get rid of it! Get rid of it! 930 00:40:17,866 --> 00:40:19,595 Tou, Tou, Tou, Tou! 931 00:40:22,798 --> 00:40:24,353 Where are you off to? 932 00:40:24,414 --> 00:40:26,079 Local jobs for locals. 933 00:40:26,174 --> 00:40:27,893 Local jobs for locals. 934 00:40:29,992 --> 00:40:32,879 ♪ Play on the ring for Jesus ♪ 935 00:40:42,321 --> 00:40:44,211 Let me go, buffoon! 936 00:40:45,276 --> 00:40:47,737 Trip! Hudson Flat, free kick. 937 00:40:48,659 --> 00:40:49,963 Why is this a free kick? 938 00:40:50,010 --> 00:40:52,885 Because you can't do whatever that is. 939 00:40:52,932 --> 00:40:57,127 - We didn't travel halfway across the world to face this persecution! 940 00:40:57,159 --> 00:40:58,195 Play on! 941 00:40:59,004 --> 00:41:00,906 ♪ Out on the member's side ♪ 942 00:41:01,033 --> 00:41:03,689 ♪ Gonna play on the wing for Jesus ♪ 943 00:41:03,758 --> 00:41:05,784 - Holding the ball. - Yes! 944 00:41:06,322 --> 00:41:07,823 Sayyid. 945 00:41:09,205 --> 00:41:11,221 Yes, Sayyid, Sayyid, Sa--! 946 00:41:11,609 --> 00:41:12,850 Sa-- 947 00:41:19,190 --> 00:41:21,176 Don't even think about it. 948 00:41:21,247 --> 00:41:24,551 ♪ Play on the wing for Jesus ♪ 949 00:41:25,661 --> 00:41:28,020 Well done, well done. Good work. 950 00:41:28,067 --> 00:41:29,708 Nice effort, boys. 951 00:41:29,742 --> 00:41:31,028 - All right, boys. - Good work. 952 00:41:31,075 --> 00:41:33,145 As the Yogini Tantra once said, 953 00:41:33,200 --> 00:41:34,692 a big loss is part of the journey. 954 00:41:34,717 --> 00:41:37,020 It's a shit part of the journey but it's a part nonetheless. 955 00:41:37,051 --> 00:41:38,965 Now I want you to get into a tight circle. 956 00:41:39,006 --> 00:41:40,879 We're gonna sing the team song, 957 00:41:40,934 --> 00:41:42,122 keep up team spirit. 958 00:41:42,170 --> 00:41:44,006 The best way to keep up team spirits 959 00:41:44,043 --> 00:41:46,139 is to not lose by one million points. 960 00:41:46,311 --> 00:41:47,827 I do not know the words to this song. 961 00:41:47,858 --> 00:41:49,827 İt's all right, mate. None of us know the words to this song. 962 00:41:49,858 --> 00:41:51,366 We haven't sang it in three years. 963 00:41:51,397 --> 00:41:54,233 Why don't you just sing a different song when you lose? 964 00:41:54,850 --> 00:41:56,264 All right. 965 00:41:56,397 --> 00:41:57,726 Uh... 966 00:41:57,965 --> 00:42:01,381 ♪ I love to have a beer with Sayyid ♪ 967 00:42:01,441 --> 00:42:04,428 - ♪ I love to have a beer with Sayyid ♪ - Wait, wait, wait, wait, wait! 968 00:42:04,769 --> 00:42:06,139 I do not drink. 969 00:42:06,654 --> 00:42:08,491 All right, different drink then. 970 00:42:08,756 --> 00:42:11,881 - ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪ - Yes! 971 00:42:11,913 --> 00:42:14,600 - ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪ - Better. 972 00:42:14,639 --> 00:42:17,584 ♪ We drink in moderation bullshit ♪ 973 00:42:17,624 --> 00:42:19,788 ♪ We never, ever, ever get rolling drunk ♪ 974 00:42:19,827 --> 00:42:22,139 ♪ We drink at Neville's Bottom Pub ♪ 975 00:42:22,170 --> 00:42:24,850 - ♪ Where the food tastes just like shit ♪ - Sorry. 976 00:42:24,875 --> 00:42:27,131 ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪ 977 00:42:27,178 --> 00:42:29,225 ♪ 'Cause Sayyid's me mate ♪ 978 00:42:29,280 --> 00:42:30,983 - Yes! - Yeah. 979 00:42:31,030 --> 00:42:32,334 Hey. 980 00:42:32,475 --> 00:42:34,488 Keep doing it until-- 981 00:42:34,531 --> 00:42:36,764 You are not shit! 982 00:42:36,816 --> 00:42:37,936 - Yes! 983 00:42:38,013 --> 00:42:40,991 As far as protests go, it wasn't so bad. 984 00:42:41,022 --> 00:42:42,821 That was not a protest. 985 00:42:42,930 --> 00:42:44,188 Unless you got someone chained 986 00:42:44,219 --> 00:42:46,243 to infrastructure or a tree, a couple of arrests, 987 00:42:46,274 --> 00:42:48,413 and someone wielding a banjo, you're kidding yourself. 988 00:42:48,438 --> 00:42:50,446 Do you think Bull will change his mind? 989 00:42:50,487 --> 00:42:53,016 The only way to change their minds is to prove 'em wrong. 990 00:42:53,047 --> 00:42:55,977 How was losing by 131 points proving them wrong? 991 00:42:56,016 --> 00:42:57,231 They showed some good signs. 992 00:42:57,258 --> 00:42:59,469 No, apart from Sayyid, they were shithouse. 993 00:42:59,501 --> 00:43:01,493 Have you ever thought about being a motivational speaker? 994 00:43:01,524 --> 00:43:02,821 I talked myself out of it. 995 00:43:02,852 --> 00:43:05,360 Now Troy, I applaud your imagination, mate, 996 00:43:05,394 --> 00:43:07,915 but if we can win a game with this rabble, 997 00:43:07,940 --> 00:43:09,766 I'll get an ISIS tatt on my calf. 998 00:43:09,805 --> 00:43:10,985 He'll do it, too. 999 00:43:11,063 --> 00:43:13,005 He got a tramp stamp after wrongly guessing 1000 00:43:13,030 --> 00:43:14,485 the color of a clinker. 1001 00:43:15,079 --> 00:43:16,688 What's all this, Snaps? 1002 00:43:17,087 --> 00:43:20,165 Um, I'm trying to make an organic nail polish remover 1003 00:43:20,190 --> 00:43:22,532 using lemon juice as the base. 1004 00:43:22,579 --> 00:43:23,590 Any luck? 1005 00:43:23,623 --> 00:43:24,985 Um, not yet. 1006 00:43:26,447 --> 00:43:27,989 So what's your process? 1007 00:43:28,116 --> 00:43:31,184 Uh, first I find out all the things that 1008 00:43:31,239 --> 00:43:32,637 lemon juice can do, 1009 00:43:32,715 --> 00:43:36,075 uh, like making lettuce crisp, hair highlights, 1010 00:43:36,108 --> 00:43:37,606 removing warts, apparently. 1011 00:43:37,648 --> 00:43:39,559 Improve the taste of Mexican beer. 1012 00:43:39,606 --> 00:43:41,864 Yep, and then I combine it with all the other elements 1013 00:43:41,895 --> 00:43:44,661 and see if it can do stuff you wouldn't expect. 1014 00:43:47,643 --> 00:43:49,715 Take 'em home and read 'em, fellas. 1015 00:43:49,934 --> 00:43:52,116 The more you know about each other, the less you don't know. 1016 00:43:52,141 --> 00:43:55,217 Now, we're going to have the first of our shed talks on Wednesday night 1017 00:43:55,249 --> 00:43:58,303 with Harpo taking us through the highlights of Tou's life. 1018 00:43:58,328 --> 00:44:00,061 So Dids, the bullet came out there? 1019 00:44:00,086 --> 00:44:01,155 How'd that feel? 1020 00:44:01,180 --> 00:44:02,506 I nearly die. 1021 00:44:02,584 --> 00:44:04,022 Yeah, shit question. 1022 00:44:04,405 --> 00:44:05,912 I see you like basketball. 1023 00:44:05,942 --> 00:44:08,084 Hey Harpo, did you really see the ghost of a pig? 1024 00:44:08,129 --> 00:44:09,202 Yeah, when I was eight. 1025 00:44:09,227 --> 00:44:10,381 That's why I don't eat pork. 1026 00:44:10,413 --> 00:44:12,502 Hey, Burindi was '92 Olympics, yeah? 1027 00:44:12,543 --> 00:44:13,870 That was Barcelona, mate. 1028 00:44:13,901 --> 00:44:15,745 Sayyid, where is Alleppo? 1029 00:44:15,770 --> 00:44:18,034 What's left of it is in the north of Syria. 1030 00:44:18,143 --> 00:44:20,779 Yeah, 'cause nothin's comin' up on TripAdvisor. 1031 00:44:20,853 --> 00:44:23,581 Harpo, thou art also a Shakespeare fan? 1032 00:44:23,620 --> 00:44:25,245 He yay verily goes all right. 1033 00:44:25,284 --> 00:44:27,463 Hey Troy, you didn't even mention 1034 00:44:27,498 --> 00:44:29,721 that I shagged the Miss New Zealand contestant in Bali. 1035 00:44:29,752 --> 00:44:30,949 What the hell are you doing? 1036 00:44:30,974 --> 00:44:33,049 Just cornflour and pomegranate, you dickhead. 1037 00:44:33,065 --> 00:44:35,674 You are the angriest hippie I have ever met. 1038 00:44:35,706 --> 00:44:37,164 What, what is the Archibald anyway? 1039 00:44:37,190 --> 00:44:39,870 It's Australia's pre-eminent portrait prize and Harpo's gonna win it. 1040 00:44:39,901 --> 00:44:41,590 So suck it up and sit still. 1041 00:44:41,635 --> 00:44:43,864 Didier, what is Igishakamba? 1042 00:44:43,895 --> 00:44:45,496 It's a type of casserole I think, isn't it? 1043 00:44:45,535 --> 00:44:47,356 No, no, no. It's a dance in Burundi. 1044 00:44:47,403 --> 00:44:48,879 I show you. 1045 00:44:49,504 --> 00:44:50,952 Okay. 1046 00:44:52,825 --> 00:44:54,325 - Woo! - Yeah, mate. 1047 00:44:54,559 --> 00:44:59,881 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1048 00:45:00,234 --> 00:45:01,743 Oh, mate! 1049 00:45:02,642 --> 00:45:03,994 Oh, my God! 1050 00:45:06,599 --> 00:45:08,213 This is the best bit. 1051 00:45:08,900 --> 00:45:09,963 Oh. 1052 00:45:09,997 --> 00:45:11,783 School Shoes. 1053 00:45:12,689 --> 00:45:15,111 What's this rubbish he's got 'em doing? 1054 00:45:18,800 --> 00:45:20,527 For a bloke who reckons he loves trees, 1055 00:45:20,551 --> 00:45:23,831 he doesn't mind knockin' 'em down to print any of this drivel, does he? 1056 00:45:24,199 --> 00:45:25,581 Anyway, I've gotta scoot. 1057 00:45:25,605 --> 00:45:27,706 So, you be good, okay? 1058 00:45:28,120 --> 00:45:29,535 See you. 1059 00:45:30,214 --> 00:45:32,011 - Bye. - Bye. 1060 00:45:34,897 --> 00:45:36,530 Can you read that somewhere else, please? 1061 00:45:36,561 --> 00:45:37,561 It's my kitchen. 1062 00:45:37,600 --> 00:45:39,218 Possession is 9/10 of the law. 1063 00:45:39,257 --> 00:45:41,223 You haven't cooked even a slice of toast in here 1064 00:45:41,248 --> 00:45:43,811 for the last 25 years, so shuffle along. 1065 00:45:43,991 --> 00:45:47,374 Get over yourself and go to bloody football training with her, will you? 1066 00:45:47,421 --> 00:45:49,796 The girls from book club will be here in 10 minutes. 1067 00:45:49,827 --> 00:45:52,915 A man's not welcome in his own footy club, in his own home. 1068 00:45:52,975 --> 00:45:54,665 Your violin needs tuning. 1069 00:45:54,739 --> 00:45:56,220 Look at you, would you? 1070 00:45:56,251 --> 00:45:58,345 Leadin' book club one night 1071 00:45:58,376 --> 00:46:00,743 and Wog dancing the next. 1072 00:46:01,634 --> 00:46:03,118 What's this? 1073 00:46:03,493 --> 00:46:06,103 Vagina Monologues, what's that even mean? 1074 00:46:06,134 --> 00:46:08,446 It's a play Angie and I are going to. 1075 00:46:08,736 --> 00:46:10,970 Look at it will you, there's not a space on it. 1076 00:46:11,040 --> 00:46:12,931 Are you preparing for when I'm not around? 1077 00:46:12,962 --> 00:46:14,681 Oh, don't do that. 1078 00:46:14,712 --> 00:46:16,079 The Doc gave you the all clear. 1079 00:46:16,111 --> 00:46:17,134 Get on with living. 1080 00:46:17,160 --> 00:46:18,837 That's what I'm doing. 1081 00:46:18,954 --> 00:46:20,897 Brett's been gone just over a year 1082 00:46:20,939 --> 00:46:23,087 and you're living like nothin' happened. 1083 00:46:23,118 --> 00:46:24,751 And Angie's worse, 1084 00:46:24,814 --> 00:46:27,517 carrying on with Troy like her husband never existed. 1085 00:46:27,542 --> 00:46:29,009 Stop it! 1086 00:46:30,066 --> 00:46:31,376 Why do you think 1087 00:46:31,415 --> 00:46:34,650 that this is so much harder for you than anybody else? 1088 00:46:35,193 --> 00:46:36,720 I ache... 1089 00:46:36,947 --> 00:46:38,618 every time I think of him. 1090 00:46:46,450 --> 00:46:48,355 Whoa! Look at that action. 1091 00:46:48,402 --> 00:46:49,605 Oh. 1092 00:46:49,661 --> 00:46:51,277 Beautiful! 1093 00:46:52,035 --> 00:46:55,253 Canola bowler champion wants more. 1094 00:46:55,292 --> 00:46:56,855 Lovely. 1095 00:46:59,125 --> 00:47:01,219 All right, who's up next? 1096 00:47:01,357 --> 00:47:02,589 - Who's up? - I'll go. 1097 00:47:02,614 --> 00:47:04,453 Come on, Neil, your shot. 1098 00:47:05,750 --> 00:47:09,596 So in the end, Tou was in detention for nearly 10 years. 1099 00:47:09,822 --> 00:47:13,055 Just before the Ban Vanai Refugee Camp closed... 1100 00:47:13,569 --> 00:47:16,510 Tou's family hid in the northern plains of Thailand... 1101 00:47:16,908 --> 00:47:19,361 fearing they were gonna be sent back to Laos. 1102 00:47:21,262 --> 00:47:23,580 His father was caught and imprisoned. 1103 00:47:25,401 --> 00:47:27,838 His mother died shortly afterwards,... 1104 00:47:30,100 --> 00:47:31,821 of malnutrition. 1105 00:47:33,946 --> 00:47:35,508 Take your time, mate. 1106 00:47:37,174 --> 00:47:40,000 His aunt and uncle that live in the USA... 1107 00:47:41,170 --> 00:47:43,341 are his only living relatives. 1108 00:47:45,466 --> 00:47:47,295 It's okay, Harpo. 1109 00:47:48,748 --> 00:47:50,201 Thank you. 1110 00:47:55,201 --> 00:47:56,787 Good shed talk. 1111 00:47:58,193 --> 00:47:59,865 We do thing now. 1112 00:48:00,794 --> 00:48:02,076 Also,... 1113 00:48:02,154 --> 00:48:04,982 Tou's really good at doing the fainting goat thing. 1114 00:48:17,036 --> 00:48:20,255 Bodgy Creek Foodworks is the place to be this week. 1115 00:48:20,286 --> 00:48:22,975 Paloumey an incredible $3.50. 1116 00:48:23,036 --> 00:48:25,747 - White ... for 15.99... - Yeah, that's pretty cool. 1117 00:48:25,786 --> 00:48:27,583 - Bye, mate, I'll see you tomorrow. - for 500 mil bottle. 1118 00:48:27,614 --> 00:48:28,981 Bodgy Creek Foodworks, 1119 00:48:29,017 --> 00:48:31,067 where the whole world comes to shop 1120 00:48:31,097 --> 00:48:32,888 in the middle of nowhere. 1121 00:48:33,005 --> 00:48:35,849 Can you come to the Show Us Your Dad/Guardian Day? 1122 00:48:35,886 --> 00:48:37,154 Oh, yeah. 1123 00:48:40,200 --> 00:48:42,739 Krystal said you can't bring granddads. 1124 00:48:43,858 --> 00:48:46,763 But I asked Ms. Chadwick and she said it's okay. 1125 00:48:47,028 --> 00:48:48,747 Yes, mate, I'll come. 1126 00:48:52,487 --> 00:48:54,917 Hey, look, there's Sayyid. We should give him a lift. 1127 00:48:55,363 --> 00:48:56,793 Mmm. 1128 00:48:56,851 --> 00:48:58,651 He lives next door to you now. 1129 00:48:58,800 --> 00:49:00,042 Hhh! 1130 00:49:00,258 --> 00:49:02,316 Why do you hate refugees so much? 1131 00:49:02,464 --> 00:49:03,472 I don't hate 'em. 1132 00:49:03,503 --> 00:49:05,401 They just don't belong here. 1133 00:49:05,433 --> 00:49:06,784 Who does belong here? 1134 00:49:06,823 --> 00:49:08,550 Well, I don't know. 1135 00:49:08,917 --> 00:49:11,644 You, your Nana, your mum,... 1136 00:49:12,464 --> 00:49:13,839 your dad. 1137 00:49:14,581 --> 00:49:16,231 We're forgettin' who we are. 1138 00:49:16,276 --> 00:49:17,480 Change is,... 1139 00:49:17,691 --> 00:49:19,488 change is no good. 1140 00:49:20,661 --> 00:49:22,276 I like change. 1141 00:49:22,909 --> 00:49:26,081 Krystal just got moved to a different work table today. 1142 00:49:26,325 --> 00:49:28,370 And I feel like a new man. 1143 00:50:13,098 --> 00:50:14,273 Hello! 1144 00:50:14,328 --> 00:50:15,703 Uh, this is my family, 1145 00:50:15,734 --> 00:50:17,703 my wife, Fazela, and my daughter, Sima. 1146 00:50:17,743 --> 00:50:19,437 - Hi! - How are you? 1147 00:50:21,810 --> 00:50:23,398 Thank you very much. Please, go inside. 1148 00:50:23,423 --> 00:50:24,664 I'll be in in a minute. 1149 00:50:24,714 --> 00:50:26,062 Thank you. 1150 00:50:47,972 --> 00:50:49,509 So tonight, former Chief Minister, 1151 00:50:49,534 --> 00:50:51,612 Gary Humphreys who will move to the senate in the new-- 1152 00:50:51,644 --> 00:50:53,636 Budgie pooh freezes in three seconds. 1153 00:50:53,675 --> 00:50:56,503 It's like having a pet that craps ice magic. 1154 00:50:56,573 --> 00:50:58,175 You've gotta get one. 1155 00:51:01,289 --> 00:51:02,630 You didn't get it? 1156 00:51:02,715 --> 00:51:03,942 No. 1157 00:51:04,411 --> 00:51:06,028 How'd you go on site? 1158 00:51:06,817 --> 00:51:10,003 Well, the current output is being diminished to a considerable degree 1159 00:51:10,028 --> 00:51:11,583 by the shortfall in requisite skills 1160 00:51:11,614 --> 00:51:13,842 that would favorably enhance a positive outcome. 1161 00:51:13,882 --> 00:51:15,708 So, shithouse? 1162 00:51:16,020 --> 00:51:17,653 With the exception of Sayyid, 1163 00:51:17,684 --> 00:51:20,895 this is not a talent pool within which one would expect to drown. 1164 00:51:20,950 --> 00:51:22,442 Volume, Nev. 1165 00:51:22,552 --> 00:51:24,919 I've got over a thousand signatures, Rebekah. 1166 00:51:24,966 --> 00:51:27,575 This is a project our community does not want. 1167 00:51:27,606 --> 00:51:30,255 And the whole thing has gone ahead without community approval. 1168 00:51:30,294 --> 00:51:33,071 Have you seen the plans for the community hub, Rebekah? 1169 00:51:33,091 --> 00:51:35,418 They may as well be building a mosque! 1170 00:51:35,473 --> 00:51:36,864 Bull Barlow there. 1171 00:51:36,911 --> 00:51:39,802 So it looks like Carrington is up to his old tricks. 1172 00:51:39,848 --> 00:51:43,044 Notorious for his role in closing the Bodgy Creek Mill, 1173 00:51:43,076 --> 00:51:46,192 Carrington is once again using his fame 1174 00:51:46,255 --> 00:51:49,880 to divide the very community that welcomed him back. 1175 00:51:52,568 --> 00:51:53,927 Hey. 1176 00:51:55,162 --> 00:51:56,536 You all right? 1177 00:51:56,873 --> 00:51:59,036 Just realized I wasn't thirsty anymore. 1178 00:51:59,360 --> 00:52:00,575 Yeah. 1179 00:52:01,317 --> 00:52:03,559 You knew it wasn't gonna be easy. 1180 00:52:03,886 --> 00:52:06,130 I'm trying to save their footy club, Angie. 1181 00:52:06,309 --> 00:52:09,067 Half this town look at me like I've shat in their litter box. 1182 00:52:09,184 --> 00:52:10,872 Also not easy. 1183 00:52:11,434 --> 00:52:13,481 Gotta start winning games. 1184 00:52:17,876 --> 00:52:19,204 Good chat. 1185 00:52:25,557 --> 00:52:28,176 Why did you let me make this shit, Carlos and Brigita? 1186 00:52:28,403 --> 00:52:30,786 It tastes like a troll shat in a rainbow. 1187 00:53:13,335 --> 00:53:17,167 ♪ I'd love to have a beer with Tou Pou ♪ 1188 00:53:17,202 --> 00:53:20,316 ♪ I'd love to have a beer with Tou ♪ 1189 00:53:23,503 --> 00:53:25,738 Right. Your opponent gets away from you. 1190 00:53:25,777 --> 00:53:28,654 What midfielder from yonder stoppage breaks. 1191 00:53:28,685 --> 00:53:29,537 Good stuff. 1192 00:53:29,560 --> 00:53:32,474 Harpo, you've cracked the shits with the umpire, what do you say? 1193 00:53:32,506 --> 00:53:35,060 Goodly umpire, thine eyes deceive thee. 1194 00:53:35,216 --> 00:53:37,763 Thy judgment is clouded by thy kinship to the maggot! 1195 00:53:37,795 --> 00:53:39,123 - Excellent. - Stoop. 1196 00:53:39,177 --> 00:53:42,413 Roosters stoop and let us bathe our hands 1197 00:53:42,445 --> 00:53:46,594 in our enemy's blood up to the elbows! 1198 00:53:46,989 --> 00:53:48,366 Bit full on. 1199 00:53:48,586 --> 00:53:51,437 And by this tongue, thou shalt deceive thy foe. 1200 00:53:51,550 --> 00:53:53,687 So hasten forth and return not 1201 00:53:53,719 --> 00:53:55,906 to this flimsy canvas pavilion 1202 00:53:55,937 --> 00:53:57,351 til thou has bested thy enemy! 1203 00:53:57,383 --> 00:54:00,195 - Yeah! - Yeah, come on! 1204 00:54:01,969 --> 00:54:04,281 The Roosters have fought hard today 1205 00:54:04,320 --> 00:54:06,556 and are on the verge of a very unexpected victory. 1206 00:54:06,586 --> 00:54:08,422 - You're all right? - School Shoes is gone. 1207 00:54:08,477 --> 00:54:09,836 - Good luck. - Shit! 1208 00:54:10,531 --> 00:54:11,773 How long to go? 1209 00:54:11,836 --> 00:54:13,241 Two minutes. 1210 00:54:13,638 --> 00:54:15,680 Frog Feet, back on. 1211 00:54:19,813 --> 00:54:21,235 Goodly opponent, 1212 00:54:21,290 --> 00:54:23,336 this night hence I did bed thy bride. 1213 00:54:23,383 --> 00:54:26,008 And she yay verily went off like the clappers. 1214 00:54:26,975 --> 00:54:28,343 Sayyid, Sayyid, Sayyid! 1215 00:54:28,374 --> 00:54:30,749 I'm not gonna mop it, Sayyid... 1216 00:54:31,811 --> 00:54:33,936 The Roosters have won it. 1217 00:54:33,965 --> 00:54:35,501 I can't believe it! 1218 00:54:35,538 --> 00:54:37,772 The crowd is bowling over. 1219 00:54:52,163 --> 00:54:56,179 ♪ Oh, we're from Bodgy Creek ♪ 1220 00:54:56,218 --> 00:54:59,109 ♪ We are the Roosters, and it's flags we seek ♪ 1221 00:54:59,148 --> 00:55:01,767 ♪ In any weather you will see us with a grin, grin ♪ 1222 00:55:01,799 --> 00:55:03,110 ♪ Rifling through the bin, bin ♪ 1223 00:55:03,142 --> 00:55:04,671 ♪ We fight and fight and fight and fight ♪ 1224 00:55:04,696 --> 00:55:05,720 ♪ But rarely ever win ♪ 1225 00:55:05,751 --> 00:55:07,688 ♪ For we're from Bodgy Creek ♪ 1226 00:55:07,735 --> 00:55:10,587 ♪ We're never beat until the final cock has crowed ♪ 1227 00:55:10,618 --> 00:55:11,631 ♪ Cockadoo ♪ 1228 00:55:11,681 --> 00:55:14,251 ♪ Like the Roosters of old, we're fat and we're bald ♪ 1229 00:55:14,290 --> 00:55:16,946 ♪ For we're from Bodgy, maroon, blue, and white ♪ 1230 00:55:16,985 --> 00:55:19,581 ♪ For we're from Bodgy Creek ♪ 1231 00:55:19,612 --> 00:55:21,956 - Yeah! - Yeah, yeah! 1232 00:55:24,174 --> 00:55:25,444 All right, boys! 1233 00:55:25,495 --> 00:55:27,479 Open bar at the Bottom Pub, 1234 00:55:27,534 --> 00:55:30,760 beers, wines, and cordials are on me. 1235 00:55:31,354 --> 00:55:32,534 Hey, hey, hey, hey! 1236 00:55:32,565 --> 00:55:34,390 I prepare this for when we win. 1237 00:55:34,440 --> 00:55:36,346 Bodgy Creek song in Arabic. 1238 00:55:41,964 --> 00:55:43,042 Hey, hey, hey! 1239 00:55:43,073 --> 00:55:44,253 Oi, oi! 1240 00:55:44,323 --> 00:55:46,362 If you don't like singin' it in our language, 1241 00:55:46,393 --> 00:55:47,717 then piss off. 1242 00:55:48,545 --> 00:55:49,992 What is this man's problem? 1243 00:55:50,030 --> 00:55:52,248 Well, you not passin' the ball for a start. 1244 00:55:52,414 --> 00:55:55,157 You are black pot calling black kettle black. 1245 00:55:55,316 --> 00:55:56,881 Not handball,... 1246 00:55:56,975 --> 00:55:58,373 not chase,... 1247 00:55:58,490 --> 00:55:59,709 not dirty. 1248 00:55:59,748 --> 00:56:00,780 Ooh! 1249 00:56:00,816 --> 00:56:02,123 Yeah, let's go, Sultana. 1250 00:56:02,193 --> 00:56:04,037 - Oi, oi! - Ease, ease up! 1251 00:56:04,076 --> 00:56:05,584 Ease up, ease up. 1252 00:56:05,623 --> 00:56:07,693 All right, settle down. 1253 00:56:07,748 --> 00:56:09,154 Everyone grab your gear, 1254 00:56:09,201 --> 00:56:11,529 head down to the ball's club, and hit the showers. 1255 00:56:12,326 --> 00:56:14,482 This man not need shower. 1256 00:56:21,372 --> 00:56:22,613 Fire! 1257 00:56:22,702 --> 00:56:24,710 Fire! I said fire! 1258 00:56:24,765 --> 00:56:26,100 Get out, get out! 1259 00:56:26,163 --> 00:56:28,093 Get out, get out, get out! 1260 00:56:30,374 --> 00:56:32,593 Graham, get out of there! Fuck! 1261 00:56:33,843 --> 00:56:36,860 - No, no, no, no! - Don't do it, Snapper, no! 1262 00:56:38,596 --> 00:56:40,470 I got Graham! 1263 00:57:02,371 --> 00:57:04,168 Congrats to the Roosters. 1264 00:57:04,264 --> 00:57:06,605 Their first win in three years. 1265 00:57:06,722 --> 00:57:09,521 Though the resulting fire somewhat dampened the celebrations. 1266 00:57:09,546 --> 00:57:11,154 I understand it's the first time 1267 00:57:11,170 --> 00:57:13,357 one club has lost two club rooms in a season 1268 00:57:13,389 --> 00:57:16,506 since the Mt. Stuart sinkhole saga back in '67. 1269 00:57:16,545 --> 00:57:17,717 Ow! 1270 00:57:17,810 --> 00:57:20,295 I thought they were tiny capsicums. 1271 00:57:20,327 --> 00:57:23,365 I give you an eye bath and you will be fine, Porterhouse. 1272 00:57:23,615 --> 00:57:26,795 It's smaller than I hoped. 1273 00:57:27,795 --> 00:57:29,584 What does it say, Sayyid? 1274 00:57:30,103 --> 00:57:31,818 I like... 1275 00:57:32,311 --> 00:57:33,584 cordial. 1276 00:57:33,904 --> 00:57:35,170 Are you serious? 1277 00:57:35,209 --> 00:57:37,019 Well, if you'd apologized like I asked you to 1278 00:57:37,044 --> 00:57:38,708 I wouldn't have to suspend you. 1279 00:57:38,807 --> 00:57:40,623 I'm done, I'm done. 1280 00:57:40,685 --> 00:57:41,834 And you know what, Troy? 1281 00:57:41,875 --> 00:57:44,435 You can shove your refos up your ass. 1282 00:57:49,918 --> 00:57:51,848 Refos up your ass? 1283 00:57:51,929 --> 00:57:54,316 That's the worst detention center ever. 1284 00:57:55,636 --> 00:57:57,182 What are you up to tomorrow? 1285 00:57:57,228 --> 00:57:58,527 Not a lot. 1286 00:57:58,637 --> 00:57:59,847 Well,... 1287 00:57:59,910 --> 00:58:04,207 I reckon it's about time that you were introduced to some canola bowling. 1288 00:58:17,921 --> 00:58:19,552 Oh! Here we go. 1289 00:58:19,647 --> 00:58:20,983 Ah! 1290 00:58:21,779 --> 00:58:23,224 They're a bit small. 1291 00:58:23,302 --> 00:58:24,404 They're bowling shoes. 1292 00:58:24,445 --> 00:58:26,013 They're not supposed to be comfortable. 1293 00:58:26,065 --> 00:58:28,045 I'm losing circulation in my toes. 1294 00:58:28,083 --> 00:58:29,638 Ah, did you hear that, mate? 1295 00:58:29,683 --> 00:58:31,388 I reckon you got him rattled. 1296 00:58:31,443 --> 00:58:33,187 He's started making excuses already. 1297 00:58:33,232 --> 00:58:35,654 He's got a right to be afraid. 1298 00:58:36,070 --> 00:58:38,459 Canola bowler champion,... 1299 00:58:38,912 --> 00:58:40,342 three years running. 1300 00:58:40,392 --> 00:58:42,115 Count 'em and weep, Carrington. 1301 00:58:42,151 --> 00:58:43,364 Ooh. 1302 00:58:43,600 --> 00:58:45,552 Yeah, I'm just hearin' this, Barlow. 1303 00:58:45,610 --> 00:58:47,443 How about you walk the walk? 1304 00:58:47,521 --> 00:58:49,521 Go on and show him how it's done, champ. 1305 00:58:55,138 --> 00:58:56,256 Ooh! 1306 00:58:56,302 --> 00:58:57,318 Yes! 1307 00:58:57,357 --> 00:58:59,162 Say, ooh, whoa! 1308 00:59:02,006 --> 00:59:03,693 Yeah, you got lucky, Barlow. 1309 00:59:03,736 --> 00:59:06,256 If it hadn't that rock, it'd would've been a gutter ball. 1310 00:59:06,552 --> 00:59:08,701 Yeah, enough trash talking, Tiny Shoes. 1311 00:59:08,732 --> 00:59:10,474 How about you have a bowl? 1312 00:59:14,435 --> 00:59:15,620 All right. 1313 00:59:16,336 --> 00:59:18,669 Come on, Carrots, let's see what you got. 1314 00:59:21,409 --> 00:59:22,800 Sou'easter. 1315 00:59:29,598 --> 00:59:31,833 Ooh ho ho ho ho ho ho! 1316 00:59:31,942 --> 00:59:33,411 Hey, hey? 1317 00:59:33,482 --> 00:59:35,513 Hey, hey, hey? 1318 00:59:35,575 --> 00:59:36,817 - Uh, whatever. - Look at that. 1319 00:59:36,881 --> 00:59:38,411 I'll get it. 1320 00:59:43,610 --> 00:59:44,922 He... 1321 00:59:45,168 --> 00:59:48,157 He hasn't wanted to play this since the accident. 1322 00:59:54,523 --> 00:59:56,278 He bloody loves you. 1323 00:59:56,541 --> 00:59:58,817 Nah, he's just got a thing for hermits. 1324 01:00:00,407 --> 01:00:02,457 Yeah, I don't mind 'em myself. 1325 01:00:03,613 --> 01:00:05,309 Well, any response to that... 1326 01:00:05,372 --> 01:00:07,778 might impact on my status as a hermit. 1327 01:00:08,928 --> 01:00:10,508 I found it! 1328 01:00:17,467 --> 01:00:19,445 Time to switch to the footy. 1329 01:00:19,609 --> 01:00:21,211 - Hang on a second. - Now, mate. 1330 01:00:21,242 --> 01:00:23,312 You've watched that clip too much anyway. 1331 01:00:23,375 --> 01:00:25,797 - I filmed this yesterday. - Heh? 1332 01:00:26,688 --> 01:00:28,680 Yeah! 1333 01:00:38,645 --> 01:00:40,039 Where is she? 1334 01:00:40,133 --> 01:00:42,656 - Who? - Don't you bullshit me. 1335 01:00:43,476 --> 01:00:45,453 If by she you mean Angie, she's not here. 1336 01:00:45,484 --> 01:00:46,959 You keep away from her. 1337 01:00:46,984 --> 01:00:49,831 I'd seen you playing canola bowl, you thievin' bastard. 1338 01:00:49,878 --> 01:00:52,523 That's my son's wife and my son's kid. 1339 01:00:52,563 --> 01:00:54,453 No, it's just not right. 1340 01:00:54,523 --> 01:00:57,258 You replacin' him like he, like he never existed. 1341 01:00:57,289 --> 01:00:58,773 I'm not tryin' to replace anyone. 1342 01:00:58,844 --> 01:01:01,187 You're a pot stirrer, Carrington. You always have been. 1343 01:01:01,212 --> 01:01:02,797 I can't imagine what it would have been like 1344 01:01:02,826 --> 01:01:05,000 - to lose Brett, but-- - No, you bloody can't! 1345 01:01:05,140 --> 01:01:06,599 So I'll say it once again. 1346 01:01:06,650 --> 01:01:08,351 You keep away from her. 1347 01:01:10,532 --> 01:01:11,540 And you know what? 1348 01:01:11,571 --> 01:01:14,086 Your old man would tell you to do exactly the same thing. 1349 01:01:14,119 --> 01:01:16,657 What the hell are you doing to this place? 1350 01:01:16,715 --> 01:01:18,336 I'm making a living out of it. 1351 01:01:18,368 --> 01:01:19,930 I reckon he would have been all right with that. 1352 01:01:19,955 --> 01:01:21,649 Oh, yeah. 1353 01:01:22,571 --> 01:01:24,149 And he would've been happy that I was trying to save 1354 01:01:24,174 --> 01:01:26,274 the footy club that you ran into the ground. 1355 01:01:29,047 --> 01:01:30,422 You! 1356 01:01:31,391 --> 01:01:32,571 Uh. 1357 01:01:32,877 --> 01:01:34,110 - Bull! - Oh! 1358 01:01:34,750 --> 01:01:35,875 - Bull? - Oh. 1359 01:01:35,913 --> 01:01:37,031 Bull! 1360 01:01:46,243 --> 01:01:48,157 He's gonna be fine. 1361 01:01:48,926 --> 01:01:50,243 What was it? 1362 01:01:50,384 --> 01:01:52,329 A combination of meds, 1363 01:01:52,391 --> 01:01:54,094 low blood pressure, stress. 1364 01:01:54,133 --> 01:01:56,501 He just needs to look after himself. 1365 01:01:56,590 --> 01:01:57,915 Righto. 1366 01:01:59,200 --> 01:02:00,391 He said,... 1367 01:02:00,481 --> 01:02:03,117 he said to say thanks for taking care of him, 1368 01:02:03,447 --> 01:02:04,726 despite what was said. 1369 01:02:04,781 --> 01:02:05,906 Yeah. 1370 01:02:06,036 --> 01:02:07,507 No drama. 1371 01:02:07,789 --> 01:02:09,140 So,... 1372 01:02:09,351 --> 01:02:10,781 what was said? 1373 01:02:10,913 --> 01:02:12,663 We had some conflicting points of view. 1374 01:02:12,697 --> 01:02:13,726 On? 1375 01:02:13,795 --> 01:02:15,054 On, well,... 1376 01:02:15,109 --> 01:02:16,671 my old man,... 1377 01:02:16,750 --> 01:02:19,601 biodynamic farming, and... 1378 01:02:20,809 --> 01:02:22,170 And? 1379 01:02:22,373 --> 01:02:24,132 He was fairly clear 1380 01:02:24,218 --> 01:02:27,874 that us spending any time together wasn't his preferred outcome. 1381 01:02:29,114 --> 01:02:30,341 Oh. 1382 01:02:32,911 --> 01:02:35,012 And what's your... 1383 01:02:35,185 --> 01:02:36,599 preferred outcome? 1384 01:02:36,676 --> 01:02:38,012 Not his. 1385 01:02:38,521 --> 01:02:39,653 Oh. 1386 01:02:40,546 --> 01:02:41,747 Good. 1387 01:02:44,988 --> 01:02:47,594 Well, I better get back to the old bastard. 1388 01:02:54,583 --> 01:02:57,450 Right, well, let's all thank Mr. Carter. 1389 01:02:57,504 --> 01:03:00,952 Thank you, Mr. Carter. 1390 01:03:01,083 --> 01:03:05,270 Does anyone think they might want to work in an abattoir? 1391 01:03:06,084 --> 01:03:10,254 - So, uh, let's have Mr.-- - Uh, I'll, I'll go next. 1392 01:03:10,397 --> 01:03:12,075 Uh, so it's all right. 1393 01:03:12,114 --> 01:03:14,465 I, I've got undies on. I, I just... 1394 01:03:14,559 --> 01:03:18,215 See, a friend hid my clothes, otherwise I would have changed. 1395 01:03:18,413 --> 01:03:20,559 Right, so, um, 1396 01:03:20,770 --> 01:03:22,622 I'm Bull. 1397 01:03:22,731 --> 01:03:24,542 And, and yous can call me Bull. 1398 01:03:24,567 --> 01:03:26,200 Is that your real name? 1399 01:03:26,234 --> 01:03:27,645 No, no. 1400 01:03:27,670 --> 01:03:29,200 Then what is it? 1401 01:03:29,497 --> 01:03:31,256 Uh, Gabriel. 1402 01:03:32,442 --> 01:03:34,262 Anyway, I'm lived here for a long time. 1403 01:03:34,293 --> 01:03:36,520 So, uh, any questions? 1404 01:03:36,578 --> 01:03:38,840 You're not Neil's dad. 1405 01:03:39,021 --> 01:03:40,950 No, I'm his granddad. 1406 01:03:40,997 --> 01:03:42,222 Where's his dad? 1407 01:03:42,247 --> 01:03:45,213 Krystal, let's give some of the other kids a turn. 1408 01:03:45,433 --> 01:03:48,379 Uh, no, no, no. It's, it's all right. Um... 1409 01:03:49,059 --> 01:03:51,528 Well, Neil's dad, he uh,... 1410 01:03:52,004 --> 01:03:55,418 he, he, he, he couldn't be here because he's um... 1411 01:03:55,497 --> 01:03:57,536 had an accident uh... 1412 01:03:57,973 --> 01:03:59,598 a year ago,... 1413 01:04:00,310 --> 01:04:01,747 on his motorbike. 1414 01:04:01,791 --> 01:04:03,262 And, um,... 1415 01:04:04,840 --> 01:04:07,379 so I'm here instead. 1416 01:04:10,145 --> 01:04:11,489 For Neil. 1417 01:04:13,858 --> 01:04:15,437 Um, um, um,... 1418 01:04:15,530 --> 01:04:17,444 Ms. Chadwick, um... 1419 01:04:17,569 --> 01:04:19,452 it's a bit harder than I thought. 1420 01:04:19,584 --> 01:04:21,155 Mr. Bull. 1421 01:04:23,428 --> 01:04:26,999 Losing son and father is very bad thing. 1422 01:04:28,499 --> 01:04:31,374 My father was murdered in front of me and brother,... 1423 01:04:32,892 --> 01:04:34,725 which makes me very sad. 1424 01:04:35,411 --> 01:04:37,118 A long time, I cannot think. 1425 01:04:37,202 --> 01:04:38,741 I'm always angry,... 1426 01:04:38,937 --> 01:04:40,834 even at the small things. 1427 01:04:42,952 --> 01:04:47,288 Then I knew I must find safe home for wife, Fazela, and daughter, Sima... 1428 01:04:47,913 --> 01:04:49,639 away from civil war. 1429 01:04:49,819 --> 01:04:52,803 A long time, I must wait in hot shit place. 1430 01:04:54,010 --> 01:04:56,309 Sorry, Ms. Chadwick, I should not say shit in school. 1431 01:05:00,724 --> 01:05:02,825 I'm sorry you lose your son, Gabriel. 1432 01:05:02,942 --> 01:05:05,013 Uh, it's Bull. 1433 01:05:05,388 --> 01:05:07,130 I cannot call you Gabriel? 1434 01:05:07,288 --> 01:05:08,810 This is beautiful name. 1435 01:05:08,896 --> 01:05:10,483 Your mother give you this name. 1436 01:05:10,529 --> 01:05:12,911 Why you want to be called man cow? 1437 01:05:16,313 --> 01:05:17,704 Uh... 1438 01:05:20,810 --> 01:05:23,602 - Famous root, Enya. - Enya? 1439 01:05:23,880 --> 01:05:26,078 - Yeah, while her music's playing. - Oh. 1440 01:05:26,870 --> 01:05:29,344 Don't diss the Celtic priestess. 1441 01:05:29,766 --> 01:05:30,774 And yours? 1442 01:05:30,799 --> 01:05:32,331 - No, I'm not gonna say what mine-- - Come on. 1443 01:05:32,356 --> 01:05:33,198 - No! - I told you mine. 1444 01:05:33,223 --> 01:05:34,158 - It's embarrassing. - That's all right. 1445 01:05:34,183 --> 01:05:36,027 - It's Captain Von Trapp. - Oh. 1446 01:05:36,465 --> 01:05:37,659 - That's weird. - Oh. 1447 01:05:37,684 --> 01:05:39,231 You'd end up with six extra kids. 1448 01:05:39,268 --> 01:05:40,479 No, you're over thinking this. 1449 01:05:40,518 --> 01:05:42,330 This is famous root, not famous marry. 1450 01:05:42,355 --> 01:05:45,223 No, I don't believe in coitus out of wedlock, so... 1451 01:05:46,345 --> 01:05:47,900 That's a shame. 1452 01:05:53,365 --> 01:05:54,596 What? 1453 01:05:54,669 --> 01:05:56,330 - What is it? - Nothing. 1454 01:05:56,393 --> 01:05:58,588 No, what is it? There's something wrong, is it? 1455 01:05:58,651 --> 01:05:59,674 Is it Bull? 1456 01:05:59,741 --> 01:06:01,127 And the rest. 1457 01:06:01,760 --> 01:06:04,510 I don't wanna give this town anymore reasons to hate me. 1458 01:06:04,896 --> 01:06:07,870 I don't, I just held your hand, you dickhead. 1459 01:06:08,182 --> 01:06:11,573 Or does that mean we're betrothed in your archaic views on courting? 1460 01:06:11,635 --> 01:06:13,409 - Indeed it does. - Mmm. 1461 01:06:18,128 --> 01:06:20,210 Living in a small town... 1462 01:06:20,432 --> 01:06:22,390 surrounded by your dead husband's mates 1463 01:06:22,429 --> 01:06:25,164 is a particular brand of lonely. 1464 01:06:26,631 --> 01:06:28,133 When they're sober, they... 1465 01:06:28,188 --> 01:06:30,385 don't know what to say and when they're drunk,... 1466 01:06:30,919 --> 01:06:33,229 well, they wanna do more than hold your hand. 1467 01:06:34,430 --> 01:06:36,721 That must make you miss him all the more. 1468 01:06:37,266 --> 01:06:38,696 Yeah, it does. 1469 01:06:39,211 --> 01:06:40,586 So much. 1470 01:06:42,649 --> 01:06:45,000 But that doesn't mean I just give up. 1471 01:06:45,071 --> 01:06:47,363 Anyone who still hates you is a bloody idiot. 1472 01:06:47,388 --> 01:06:49,297 I mean, look what you have done. 1473 01:06:49,322 --> 01:06:50,836 It's amazing. 1474 01:06:52,297 --> 01:06:53,766 You're amazing. 1475 01:06:55,993 --> 01:06:57,672 If I had walked in here tonight 1476 01:06:57,697 --> 01:07:00,227 and found that you were curing a bunch of lepers, 1477 01:07:00,266 --> 01:07:02,696 I would have just shrugged and gone. Yeah, I figured. 1478 01:07:02,899 --> 01:07:05,303 I would never expose you to that kind of risk. 1479 01:07:05,524 --> 01:07:08,823 Got the whole colony locked in the shed. So... 1480 01:07:11,123 --> 01:07:13,004 - Oh, no. - What? 1481 01:07:13,074 --> 01:07:14,426 Oh, my God. 1482 01:07:19,045 --> 01:07:20,212 You've got a black spot. 1483 01:07:20,237 --> 01:07:21,763 It's the first symptom. 1484 01:07:21,826 --> 01:07:23,724 Oh, that's disappointing. 1485 01:07:23,757 --> 01:07:24,935 Yeah. 1486 01:07:24,985 --> 01:07:26,303 I could,... 1487 01:07:26,810 --> 01:07:28,474 I could kiss it off. 1488 01:07:29,123 --> 01:07:30,186 Prr! 1489 01:07:30,240 --> 01:07:32,724 That's an unorthodox course of treatment. 1490 01:07:32,888 --> 01:07:35,404 Could be worth a try. 1491 01:07:37,859 --> 01:07:39,146 Hey guys. 1492 01:07:39,201 --> 01:07:40,787 Hey, Snaps. 1493 01:07:40,986 --> 01:07:42,066 This is, um,... 1494 01:07:42,121 --> 01:07:43,912 - standard leprosy treatment. - Fair enough. 1495 01:07:43,951 --> 01:07:45,201 Sorry, Troy, I just needed to show you this. 1496 01:07:45,228 --> 01:07:47,792 I crushed up some quandong berries and mixed it with your wine, 1497 01:07:47,824 --> 01:07:50,310 and look, organic nail polish remover! 1498 01:07:50,365 --> 01:07:52,357 One coat and, and it was gone. 1499 01:07:52,414 --> 01:07:56,203 Does it also make blokes that lob up uninvited disappear? 1500 01:07:56,711 --> 01:07:59,072 Sorry, I just need to grab some flagons 1501 01:07:59,117 --> 01:08:00,984 straight out of your fermentor. 1502 01:08:01,219 --> 01:08:02,609 Go for your life. 1503 01:08:15,025 --> 01:08:18,369 ♪ I remember when I was a lad ♪ 1504 01:08:18,494 --> 01:08:21,939 ♪ Kickin' a footy around my backyard ♪ 1505 01:08:21,987 --> 01:08:24,291 ♪ Me and the cousins ♪ 1506 01:08:24,455 --> 01:08:27,642 ♪ We tried to kick a goal ♪ 1507 01:08:30,420 --> 01:08:33,078 ♪ What a time we had ♪ 1508 01:08:34,195 --> 01:08:37,695 ♪ I said we played with heart ♪ 1509 01:08:38,312 --> 01:08:42,344 ♪ We played with our heart and soul ♪ 1510 01:08:43,457 --> 01:08:46,450 ♪ It's the best game in the world ♪ 1511 01:08:46,781 --> 01:08:49,563 ♪ For young old ♪ 1512 01:08:50,570 --> 01:08:52,391 ♪ It's my ♪ 1513 01:08:52,469 --> 01:08:54,508 ♪ - football team ♪ ♪ - Football team ♪ 1514 01:08:54,547 --> 01:08:57,500 ♪ Yeah, my football team ♪ 1515 01:08:57,536 --> 01:09:00,117 - Go Roosters! 1516 01:09:01,256 --> 01:09:02,320 Go on. 1517 01:09:02,352 --> 01:09:05,211 As we practiced, you wait for Tou's signal, okay? 1518 01:09:05,242 --> 01:09:06,336 You do the thing, 1519 01:09:06,368 --> 01:09:08,094 Porterhouse will come up the guts, 1520 01:09:08,133 --> 01:09:09,320 Goober will drill you. 1521 01:09:09,359 --> 01:09:10,594 All right, let's go. 1522 01:09:15,415 --> 01:09:17,665 Good stuff, Porterhouse. 1523 01:09:20,134 --> 01:09:21,954 ♪ Me and my ♪ 1524 01:09:22,048 --> 01:09:24,094 ♪ - football team ♪ ♪ - Football team ♪ 1525 01:09:24,126 --> 01:09:25,696 ♪ Yeah, my ♪ 1526 01:09:25,759 --> 01:09:28,204 ♪ - football team ♪ ♪ - Football team ♪ 1527 01:09:28,243 --> 01:09:29,946 ♪ Foul puttin' and a-playin' ♪ 1528 01:09:29,985 --> 01:09:33,860 ♪ Tryin' to put him off his game ♪ 1529 01:09:34,946 --> 01:09:36,682 ♪ For my ♪ 1530 01:09:36,776 --> 01:09:38,682 ♪ - football team ♪ ♪ - Football team ♪ 1531 01:09:38,714 --> 01:09:40,417 ♪ Yeah, my ♪ 1532 01:09:40,472 --> 01:09:42,589 ♪ - football team ♪ ♪ - Football team ♪ 1533 01:09:42,643 --> 01:09:45,487 ♪ Well, it's the color of your jumper ♪ 1534 01:09:45,541 --> 01:09:48,643 ♪ Not the color of your skin ♪ 1535 01:09:49,956 --> 01:09:52,825 ♪ Yeah, it's the color of your jumper ♪ 1536 01:09:52,872 --> 01:09:57,223 ♪ Not the color of your skin ♪ 1537 01:10:01,820 --> 01:10:03,430 Forwards Plato, 1538 01:10:03,500 --> 01:10:04,696 German Measles, 1539 01:10:04,735 --> 01:10:07,695 and Tolstoy Rucks. 1540 01:10:10,476 --> 01:10:12,547 - Porterhouse? - Well done. 1541 01:10:12,585 --> 01:10:14,077 Sorry, Troy. 1542 01:10:16,734 --> 01:10:19,500 Harpo, Carpet Burn, Sayyid, interchange. 1543 01:10:19,539 --> 01:10:22,806 Anpu, Suresh, School Shoes, and Iraqi Kevin, 1544 01:10:22,961 --> 01:10:24,668 emergency snapper. 1545 01:10:24,749 --> 01:10:26,031 Good luck. 1546 01:10:26,258 --> 01:10:28,906 Uh, yeah, and you guys, whoever's takin' the bus 1547 01:10:28,937 --> 01:10:31,273 we're leavin' the pub at 11 o'clock sharp. 1548 01:10:31,336 --> 01:10:32,156 So don't be late. 1549 01:10:32,187 --> 01:10:33,445 - What are you doing? - What? 1550 01:10:33,476 --> 01:10:34,930 Why isn't Snapper playing? 1551 01:10:34,972 --> 01:10:36,625 It's the semi-final. 1552 01:10:36,804 --> 01:10:38,828 We have to beat the best team, he knows that. 1553 01:10:38,867 --> 01:10:40,234 Does he? 1554 01:10:40,455 --> 01:10:42,340 I think you might have to explain it to him. 1555 01:10:42,401 --> 01:10:44,946 Picking Carpet Burn ahead of Snapper 1556 01:10:44,971 --> 01:10:47,127 goes against everything you've been trying to do here. 1557 01:10:47,166 --> 01:10:49,315 Oh, come on, Angie. We're that close now. 1558 01:10:49,479 --> 01:10:51,033 Close to what? 1559 01:10:52,315 --> 01:10:53,616 Look. 1560 01:10:53,733 --> 01:10:56,671 Look at all this, this team. 1561 01:10:57,108 --> 01:10:58,868 That's your victory. 1562 01:11:05,846 --> 01:11:07,117 Snapper. 1563 01:11:11,920 --> 01:11:13,427 Hey, hey, hey! 1564 01:11:13,466 --> 01:11:14,825 Woo! 1565 01:11:16,670 --> 01:11:17,857 Hey. 1566 01:11:17,959 --> 01:11:19,287 Whoa! 1567 01:11:21,436 --> 01:11:23,208 - Boys, boys! - Hey. 1568 01:11:23,560 --> 01:11:26,864 You can start paintin' the premiership plank, boys. 1569 01:11:26,903 --> 01:11:28,208 The beers are on me! 1570 01:11:28,239 --> 01:11:30,489 Hey! 1571 01:11:30,763 --> 01:11:32,818 Hey, hey, hey, hey, hey. 1572 01:11:32,872 --> 01:11:34,474 Don't go too hard, 1573 01:11:34,614 --> 01:11:36,708 'cause you got a premiership to win next week! 1574 01:11:36,779 --> 01:11:38,357 Yeah! 1575 01:11:38,393 --> 01:11:41,396 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1576 01:11:42,060 --> 01:11:44,325 Who is the best player today, Sayyid? 1577 01:11:44,513 --> 01:11:46,310 Uh, this is a very hard question. 1578 01:11:46,333 --> 01:11:48,263 It was me, of course! 1579 01:11:49,482 --> 01:11:50,723 Oi, oi, nope. 1580 01:11:50,765 --> 01:11:51,846 I kicked four goals. 1581 01:11:51,896 --> 01:11:54,224 I think we all know Carpets was B-O-G! 1582 01:11:54,255 --> 01:11:55,638 - Hey! - Come on. 1583 01:11:55,663 --> 01:11:56,833 We're in the Grannie, boys. 1584 01:11:56,858 --> 01:11:58,450 We're in the Grannie, let's drink to it! 1585 01:11:58,506 --> 01:12:00,131 Yeah! 1586 01:12:00,508 --> 01:12:01,648 Come on, mate, have a beer. 1587 01:12:01,679 --> 01:12:02,617 - Come on, we won. - No, thank you. 1588 01:12:02,648 --> 01:12:04,195 - Come on, have a beer. - No, thank you. 1589 01:12:04,226 --> 01:12:05,906 Scull, scull, scull. 1590 01:12:05,945 --> 01:12:07,156 - Scull, scull. - No, thank you. 1591 01:12:07,187 --> 01:12:08,825 - Scull, scull, scull. - No. 1592 01:12:08,864 --> 01:12:10,443 Knock it off, Carpets. 1593 01:12:13,289 --> 01:12:15,289 Come on down to the Bodgy Creek Bowling Club. 1594 01:12:15,320 --> 01:12:17,429 Open Day, this Sunday. 1595 01:12:17,515 --> 01:12:19,843 There'll be barefoot bowls for prospective members 1596 01:12:19,922 --> 01:12:21,804 and we'll be raffling the biggest meat tray 1597 01:12:21,838 --> 01:12:23,054 in the southern hemisphere. 1598 01:12:23,101 --> 01:12:26,455 And entertainment will be provided by new local, Tou Pou. 1599 01:12:26,486 --> 01:12:27,703 who will play the traditional 1600 01:12:27,728 --> 01:12:28,884 - Oi, Sayyid! - Hmong flute. 1601 01:12:28,909 --> 01:12:31,593 Save some energy for the Final, mate. 1602 01:12:31,961 --> 01:12:33,314 Can you please? 1603 01:12:33,354 --> 01:12:34,916 I must go Ms. Angie office. 1604 01:12:35,072 --> 01:12:37,103 I must get Visa for brother, Ammad, and mother. 1605 01:12:37,128 --> 01:12:39,095 - Not safe. - Get in, get in. 1606 01:12:53,242 --> 01:12:54,679 Hello, you have called Sayyid. 1607 01:12:54,709 --> 01:12:57,726 Please leave a message and I will try to call you back. 1608 01:13:05,907 --> 01:13:07,313 Uh, Fran. 1609 01:13:07,415 --> 01:13:08,869 Is Sayyid in? 1610 01:13:09,543 --> 01:13:10,696 Yeah, he is, love, but - 1611 01:13:10,727 --> 01:13:13,087 He didn't come to training, of all weeks. 1612 01:13:14,337 --> 01:13:15,810 You haven't heard, love. 1613 01:13:15,852 --> 01:13:17,110 Heard what? 1614 01:13:18,901 --> 01:13:21,229 Sayyid's brother, Ammad. 1615 01:13:22,001 --> 01:13:23,909 There was a raid in Alleppo. 1616 01:13:25,088 --> 01:13:27,253 - He was shot and killed. - Oh, no. 1617 01:13:27,862 --> 01:13:29,096 No. 1618 01:13:30,596 --> 01:13:31,995 His mum? 1619 01:13:32,542 --> 01:13:34,096 She wasn't hurt. 1620 01:13:34,776 --> 01:13:36,346 Angie's been on the blower all night 1621 01:13:36,371 --> 01:13:37,987 trying to fast-track a visa. 1622 01:13:39,049 --> 01:13:40,534 Should I go in? 1623 01:13:40,585 --> 01:13:42,292 They've only just gone to sleep, love. 1624 01:13:42,378 --> 01:13:43,691 Okay. 1625 01:13:45,958 --> 01:13:47,310 Thanks. 1626 01:13:49,863 --> 01:13:53,208 ♪ I am your true shepherd ♪ 1627 01:13:54,075 --> 01:13:57,465 ♪ I will lead you there ♪ 1628 01:13:58,349 --> 01:14:02,482 ♪ Beside still waters ♪ 1629 01:14:03,447 --> 01:14:08,158 ♪ Come and meet me in the middle of the air ♪ 1630 01:14:09,376 --> 01:14:14,478 ♪ I will meet you in the middle of the air ♪ 1631 01:14:16,362 --> 01:14:20,112 ♪ I will lay you down ♪ 1632 01:14:20,464 --> 01:14:25,441 ♪ In pastures green and fair ♪ 1633 01:14:26,964 --> 01:14:32,120 ♪ Every soul shall be restored ♪ 1634 01:14:33,042 --> 01:14:38,058 ♪ I will meet them in the middle of the air ♪ 1635 01:14:39,097 --> 01:14:44,667 ♪ Come and meet me in the middle of the air ♪ 1636 01:14:46,073 --> 01:14:50,675 ♪ Through the lonesome valley ♪ 1637 01:14:51,159 --> 01:14:55,065 ♪ My rod and staff you'll bear ♪ 1638 01:14:56,589 --> 01:15:01,347 ♪ Fear not death's dark shadow ♪ 1639 01:15:02,355 --> 01:15:07,737 ♪ I will meet you in the middle of the air ♪ 1640 01:15:09,130 --> 01:15:14,167 ♪ Come and meet me in the middle of the air ♪ 1641 01:15:14,244 --> 01:15:15,577 Does your mum know you're here? 1642 01:15:15,641 --> 01:15:17,445 She's at the theater. 1643 01:15:17,718 --> 01:15:19,389 What's a monologue? 1644 01:15:19,570 --> 01:15:22,554 It's when an actor in a play does a speech on their own. 1645 01:15:23,343 --> 01:15:27,445 Mmm, then I think I need you to re-explain to me what a vagina is. 1646 01:15:27,741 --> 01:15:28,788 Uh-huh. 1647 01:15:28,843 --> 01:15:30,148 - What are you making? - Hey! 1648 01:15:30,173 --> 01:15:31,382 I'll show you later. 1649 01:15:31,453 --> 01:15:33,008 When it's finished. 1650 01:15:37,595 --> 01:15:38,720 You can film me if you want. 1651 01:15:38,754 --> 01:15:40,055 - Really? - Yeah. 1652 01:15:53,646 --> 01:15:56,294 Interview 28 with Troy Carrington. 1653 01:15:56,497 --> 01:15:59,403 Why did you pick Carpet Burn instead of Snapper? 1654 01:15:59,435 --> 01:16:00,920 He's a good player. 1655 01:16:00,955 --> 01:16:02,419 He's also a dickhead. 1656 01:16:02,475 --> 01:16:04,677 He apologized for the way he acted. 1657 01:16:05,759 --> 01:16:07,466 Krystal said she was sorry,... 1658 01:16:07,515 --> 01:16:10,380 and flushed my sun hat in the toilet the next day. 1659 01:16:10,653 --> 01:16:12,200 She's a dickhead. 1660 01:16:12,716 --> 01:16:14,239 I see your point. 1661 01:16:17,583 --> 01:16:19,785 Do you reckon it would have hurt? 1662 01:16:20,466 --> 01:16:21,574 What, mate? 1663 01:16:21,660 --> 01:16:23,902 Sayyid's brother gettin' shot. 1664 01:16:25,583 --> 01:16:26,809 Oh. 1665 01:16:26,871 --> 01:16:28,785 Yeah, probably. 1666 01:16:29,277 --> 01:16:30,613 At first. But... 1667 01:16:30,873 --> 01:16:33,262 sometimes it can happen so fast that... 1668 01:16:33,395 --> 01:16:35,566 you might only feel it for a second. 1669 01:16:36,707 --> 01:16:38,559 And then they die? 1670 01:16:38,685 --> 01:16:40,020 Yeah, mate. 1671 01:16:43,725 --> 01:16:45,980 They reckon my dad died instantly. 1672 01:16:47,332 --> 01:16:49,800 So he wouldn't have felt anything, right? 1673 01:16:49,847 --> 01:16:51,292 I'd say. 1674 01:16:54,024 --> 01:16:56,065 Did your mum die instantly? 1675 01:16:56,526 --> 01:16:58,214 She went the best way. 1676 01:16:58,371 --> 01:16:59,941 In her sleep. 1677 01:17:00,532 --> 01:17:03,394 I took in her a peppermint tea and she wouldn't wake up. 1678 01:17:05,652 --> 01:17:07,028 Do you miss her? 1679 01:17:07,140 --> 01:17:08,996 You never stop missing them. 1680 01:17:11,575 --> 01:17:13,322 I don't want my mum to die... 1681 01:17:13,432 --> 01:17:14,831 instantly,... 1682 01:17:14,947 --> 01:17:16,885 or even in slow motion. 1683 01:17:17,401 --> 01:17:18,752 Neither do I. 1684 01:17:19,526 --> 01:17:21,924 I don't want you to die second most. 1685 01:17:22,486 --> 01:17:23,930 Thanks. 1686 01:17:25,659 --> 01:17:28,387 Used to be Nana and Grandaddy equal second. 1687 01:17:28,755 --> 01:17:30,442 Now they're equal third. 1688 01:17:32,473 --> 01:17:34,090 Who's your top three? 1689 01:17:35,260 --> 01:17:36,848 I don't mind being... 1690 01:17:37,200 --> 01:17:38,575 second if... 1691 01:17:38,739 --> 01:17:40,521 mum's number one. 1692 01:17:40,687 --> 01:17:42,200 That sounds fair. 1693 01:18:11,892 --> 01:18:13,736 He was keeping me alive. 1694 01:18:14,142 --> 01:18:16,298 Everyday I miss wife, I miss daughter. 1695 01:18:16,329 --> 01:18:18,238 I am sad, I am angry. 1696 01:18:18,431 --> 01:18:21,978 Everyday Ammad would tell me, Sayyid be strong. 1697 01:18:22,304 --> 01:18:24,636 One day we be free, yes? 1698 01:18:25,628 --> 01:18:28,386 Then when government man come and say Sayyid, Ammad, 1699 01:18:28,417 --> 01:18:29,839 you are not real refugees. 1700 01:18:29,871 --> 01:18:30,957 Not real? 1701 01:18:30,998 --> 01:18:32,574 How can he say this? 1702 01:18:32,691 --> 01:18:33,981 So I tell this stupid man, 1703 01:18:34,011 --> 01:18:36,253 Assad government troops kill my father 1704 01:18:36,295 --> 01:18:38,238 because they say we are rebels! 1705 01:18:38,496 --> 01:18:41,324 If we go home, terrorists will kill us. 1706 01:18:41,356 --> 01:18:44,027 Chemical weapons will kill us, bombs will kill us! 1707 01:18:45,308 --> 01:18:46,827 But Ammad, he... 1708 01:18:47,367 --> 01:18:48,718 he is quiet. 1709 01:18:51,369 --> 01:18:52,663 Then he say,... 1710 01:18:52,781 --> 01:18:55,023 Sayyid, I have enough. 1711 01:18:55,171 --> 01:18:56,601 I go home. 1712 01:18:57,905 --> 01:19:00,749 I was so angry, I, I say nothing. 1713 01:19:01,733 --> 01:19:03,569 But they take him at night. 1714 01:19:04,867 --> 01:19:07,702 I did not get to say goodbye to my brother. 1715 01:19:12,585 --> 01:19:14,522 I make snot bubble like baby. 1716 01:19:14,569 --> 01:19:16,140 Get him a tissue. 1717 01:19:21,303 --> 01:19:23,115 100% linen? 1718 01:19:23,193 --> 01:19:24,311 Sayyid not animal. 1719 01:19:24,346 --> 01:19:26,342 Gabriel get Sayyid a tissue! 1720 01:19:26,436 --> 01:19:27,865 Uh... 1721 01:19:28,186 --> 01:19:29,529 Thank you. 1722 01:19:36,429 --> 01:19:37,842 I still play Grand Final. 1723 01:19:37,884 --> 01:19:39,155 No, mate. 1724 01:19:39,476 --> 01:19:40,999 It's just a game. 1725 01:19:41,268 --> 01:19:43,859 But you will lose if Sayyid not play. 1726 01:19:44,188 --> 01:19:45,601 Probably. 1727 01:19:50,632 --> 01:19:51,939 I miss my brother. 1728 01:19:51,985 --> 01:19:53,530 I know you do. 1729 01:19:56,193 --> 01:19:58,044 I know you do, mate. 1730 01:20:07,042 --> 01:20:08,708 Oh, hello. 1731 01:20:09,224 --> 01:20:12,544 It's the dickhead who canceled training on Grand Final week. 1732 01:20:12,691 --> 01:20:13,888 It's the right thing to do. 1733 01:20:13,935 --> 01:20:16,466 Yeah, whatever you say, coach of the year. 1734 01:20:16,538 --> 01:20:17,919 You're not playing. 1735 01:20:18,068 --> 01:20:19,536 What? Yeah right. 1736 01:20:19,638 --> 01:20:22,935 Thought I'd let you know before we put the teams in the bakery window. 1737 01:20:23,058 --> 01:20:24,605 Well, you are joking. 1738 01:20:24,644 --> 01:20:25,518 I'm not. 1739 01:20:25,543 --> 01:20:26,910 Explain to me why you would drop 1740 01:20:26,947 --> 01:20:29,527 the Best and Fairest winner of the last two years. 1741 01:20:29,965 --> 01:20:32,293 Sometimes the fairest bit gets overlooked. 1742 01:20:34,785 --> 01:20:36,097 Troy. 1743 01:20:38,771 --> 01:20:40,122 Oh, fuck. 1744 01:20:40,254 --> 01:20:41,583 Fuck! 1745 01:20:42,337 --> 01:20:44,333 Mate, I need to apologize. 1746 01:20:44,528 --> 01:20:45,576 What for? 1747 01:20:45,622 --> 01:20:47,169 You should have played last weekend. 1748 01:20:47,207 --> 01:20:49,715 - Nah, that's, that's all right. - No, it's not. 1749 01:20:49,825 --> 01:20:51,075 You're the one who's backed this 1750 01:20:51,114 --> 01:20:54,661 since I turned up to the first training session with mime footballs. 1751 01:20:54,903 --> 01:20:56,476 I'm pretty good at mime footy. 1752 01:20:56,501 --> 01:20:58,208 There's none better. 1753 01:21:00,827 --> 01:21:03,264 I was gonna tell you about this before, but with Sayyid, I didn't wanna-- 1754 01:21:03,296 --> 01:21:04,575 Tell me what? 1755 01:21:04,613 --> 01:21:07,278 Oh, my God. Come in, come in, come in. 1756 01:21:07,559 --> 01:21:09,030 Guys. 1757 01:21:11,441 --> 01:21:12,495 Look, I knew it worked. 1758 01:21:12,520 --> 01:21:14,050 I, I just, I couldn't work out why? 1759 01:21:14,089 --> 01:21:16,308 And then I told Didier about the alpacas 1760 01:21:16,339 --> 01:21:18,480 spitting in the wine vats, and then... 1761 01:21:18,582 --> 01:21:19,613 boing! 1762 01:21:19,667 --> 01:21:21,427 And it's not even just nail polish remover. 1763 01:21:21,459 --> 01:21:22,998 Yes, I tweak the formula 1764 01:21:23,029 --> 01:21:24,795 and also made a wallpaper remover. 1765 01:21:24,834 --> 01:21:26,662 It works as radiator coolant too. 1766 01:21:26,694 --> 01:21:28,849 Insect repellent not work. 1767 01:21:28,910 --> 01:21:30,443 We're gonna call it... 1768 01:21:30,772 --> 01:21:32,490 Cleano Noir. 1769 01:21:33,498 --> 01:21:35,232 Yes, no, yes? 1770 01:21:35,930 --> 01:21:36,966 I like it. 1771 01:21:37,005 --> 01:21:38,537 I set up the online shop. 1772 01:21:38,578 --> 01:21:40,162 The pre-orders are overwhelming. 1773 01:21:40,193 --> 01:21:42,271 Every cent goes to Sayyid. 1774 01:21:42,373 --> 01:21:43,560 Ah! 1775 01:21:43,646 --> 01:21:45,341 And Tou's malaria shots. 1776 01:21:47,503 --> 01:21:50,230 Rooster! Rooster! Rooster! Rooster! 1777 01:21:50,269 --> 01:21:53,438 It's the Rooster's first Grand Final since 1994 1778 01:21:53,463 --> 01:21:56,050 and the crowds are pouring into the Cougar cage. 1779 01:21:56,205 --> 01:21:59,488 It's going off like a forgotten hot dog in a thermos here today. 1780 01:21:59,605 --> 01:22:01,386 And if the Roosters can pull off this upset, 1781 01:22:01,425 --> 01:22:03,158 well, I'm not a drinking man, but... 1782 01:22:03,206 --> 01:22:06,323 I'll be asking Neville for a lemon lime and double bitters. 1783 01:22:19,893 --> 01:22:23,315 When the guards ask me to play football on Nauru,... 1784 01:22:23,792 --> 01:22:26,034 I tell them that Ammad should play. 1785 01:22:26,119 --> 01:22:27,862 And they say no. 1786 01:22:27,972 --> 01:22:29,948 He is small like horse jockey. 1787 01:22:32,973 --> 01:22:34,816 I don't want to leave him... 1788 01:22:35,333 --> 01:22:37,497 but he say to me, "No, Sayyid,... 1789 01:22:37,948 --> 01:22:39,777 play the game for me." 1790 01:22:41,527 --> 01:22:42,879 Today,... 1791 01:22:42,957 --> 01:22:45,309 I play the game for my brother Ammad. 1792 01:22:45,770 --> 01:22:47,184 Armad! 1793 01:22:47,215 --> 01:22:48,348 Not Armad! 1794 01:22:48,380 --> 01:22:49,707 You speak shit Arabic. 1795 01:22:49,747 --> 01:22:51,387 Yeah. 1796 01:22:54,267 --> 01:22:55,726 All right, give the man some space. 1797 01:22:55,751 --> 01:22:56,985 Go and get changed. 1798 01:22:57,024 --> 01:22:58,634 Grab a possie. 1799 01:23:00,954 --> 01:23:02,321 Snapper. 1800 01:23:02,805 --> 01:23:03,970 Where's Didier from? 1801 01:23:04,009 --> 01:23:05,665 Bujumbura, Burindi. 1802 01:23:07,772 --> 01:23:09,009 Harpo. 1803 01:23:09,095 --> 01:23:10,494 What's Tou's phobia? 1804 01:23:10,532 --> 01:23:12,009 Balloons popping. 1805 01:23:15,033 --> 01:23:16,392 Didier. 1806 01:23:16,579 --> 01:23:18,524 What nickname does Suresh give his genitals? 1807 01:23:18,572 --> 01:23:20,063 The gentlemen below. 1808 01:23:20,370 --> 01:23:21,751 True. 1809 01:23:22,140 --> 01:23:23,649 For a while, I forgot 1810 01:23:23,674 --> 01:23:25,423 how much you blokes look out for each other. 1811 01:23:25,459 --> 01:23:27,485 And I don't mean out there on the field. 1812 01:23:28,016 --> 01:23:29,227 Goober. 1813 01:23:29,798 --> 01:23:31,244 This bloke,... 1814 01:23:31,337 --> 01:23:34,602 he drove Tou to Canberra to help sort out his visa issues. 1815 01:23:37,545 --> 01:23:40,678 Snapper paid for Did's chemistry accreditation. 1816 01:23:42,693 --> 01:23:44,303 And last night under the pump, 1817 01:23:44,342 --> 01:23:47,857 this bloke, Porterhouse, organized meals for Sayyid's family. 1818 01:23:47,897 --> 01:23:49,623 Well done! 1819 01:23:51,119 --> 01:23:52,854 But you don't go on about it. 1820 01:23:53,885 --> 01:23:56,690 Who knows himself a braggart, let him fear this, 1821 01:23:56,729 --> 01:23:58,869 for it shall come to pass that every braggart 1822 01:23:58,909 --> 01:24:00,385 shall be found an ass. 1823 01:24:00,424 --> 01:24:02,174 All's Well That Ends Well, Act Four. 1824 01:24:02,205 --> 01:24:04,424 Bang on the money, Harps. 1825 01:24:06,432 --> 01:24:08,174 I lost sight of that. 1826 01:24:08,854 --> 01:24:10,674 And I'm so sorry. 1827 01:24:12,205 --> 01:24:14,486 But today we take it to the next level. 1828 01:24:14,674 --> 01:24:18,541 Today we get to know the Hudson's Flat blokes inside out. 1829 01:24:20,232 --> 01:24:22,064 Now I want you to spend the first quarter 1830 01:24:22,091 --> 01:24:24,721 getting to know everything you can about your opponent. 1831 01:24:24,775 --> 01:24:26,256 They may wear a different jumper 1832 01:24:26,281 --> 01:24:28,518 but doesn't mean we have to hate 'em. 1833 01:24:28,580 --> 01:24:30,533 I know you don't wanna hear this, but uh, 1834 01:24:30,565 --> 01:24:33,869 it is the Cougars and I genuinely do hate them. 1835 01:24:34,835 --> 01:24:35,996 Fair point. 1836 01:24:36,080 --> 01:24:38,088 Goober, you've spent all year 1837 01:24:38,119 --> 01:24:39,744 getting to know people from all around the world. 1838 01:24:39,775 --> 01:24:42,111 These blokes live 23 kilometers away. 1839 01:24:42,166 --> 01:24:43,354 They breathe the same air. 1840 01:24:43,385 --> 01:24:44,799 They drink the same water. 1841 01:24:44,838 --> 01:24:47,354 They've got the same dickhead local member. 1842 01:24:48,062 --> 01:24:51,471 Microscopically speaking, we're gonna improve the world 1843 01:24:51,518 --> 01:24:53,221 for maybe 100 minutes. 1844 01:24:54,565 --> 01:24:56,768 Bonus if we put 'em off their game. 1845 01:24:57,378 --> 01:24:58,399 Righto. 1846 01:24:58,424 --> 01:24:59,446 Ruffy. 1847 01:24:59,471 --> 01:25:00,932 Okay, he's on the paleo diet. 1848 01:25:00,971 --> 01:25:02,455 Talks about nothing else apparently. 1849 01:25:02,494 --> 01:25:04,354 You get Boof talking about racing pigeons, 1850 01:25:04,391 --> 01:25:05,557 you will not shut him up. 1851 01:25:05,588 --> 01:25:07,057 Yeah, he may look neanderthal 1852 01:25:07,082 --> 01:25:08,877 but the man keeps an immaculate aviary. 1853 01:25:08,908 --> 01:25:12,249 Actually, he's very sensitive about being adopted. 1854 01:25:12,307 --> 01:25:14,010 So, tread lightly. 1855 01:25:14,057 --> 01:25:15,557 - Yeah. - Good to know. 1856 01:25:15,604 --> 01:25:16,690 Hibbert. 1857 01:25:16,760 --> 01:25:18,682 Very keen to give musical theater a go. 1858 01:25:18,707 --> 01:25:20,369 Yeah, light opera in particular. 1859 01:25:20,394 --> 01:25:21,441 Yeah, okay. 1860 01:25:21,471 --> 01:25:24,346 And Ponko, now, either he has worms 1861 01:25:24,408 --> 01:25:27,338 or he has the hots for the Hudson Flat chemist nurse. 1862 01:25:27,408 --> 01:25:29,103 He was in there three times yesterday. 1863 01:25:29,128 --> 01:25:31,369 If it is worms, he should take Praziquental. 1864 01:25:31,416 --> 01:25:32,736 Or Albenzadole. 1865 01:25:33,248 --> 01:25:36,275 Bit of meat on a string takes 'em out. 1866 01:25:36,611 --> 01:25:37,900 That's a bit full on. 1867 01:25:37,945 --> 01:25:39,892 All right, boys, up on your feet. 1868 01:25:43,096 --> 01:25:44,955 Today we invert the paradigm. 1869 01:25:44,994 --> 01:25:46,143 I want you to go out there, 1870 01:25:46,174 --> 01:25:47,354 shake your hands with your opponent, 1871 01:25:47,385 --> 01:25:50,104 and metaphorically speaking, never let it go! 1872 01:25:50,175 --> 01:25:51,956 Yeah! 1873 01:25:52,004 --> 01:25:53,878 Come on! Come on! 1874 01:25:53,916 --> 01:25:55,861 - Come on. - Ah! 1875 01:25:55,942 --> 01:25:57,497 Knee heavy. 1876 01:25:58,067 --> 01:25:59,575 Here you go, princess. 1877 01:26:00,119 --> 01:26:01,817 Hang on, we're one short again. 1878 01:26:01,895 --> 01:26:04,216 Don't worry about that. Keep yourself pumped up. 1879 01:26:04,255 --> 01:26:06,952 Today we do it for Ammad and School Shoes. 1880 01:26:09,531 --> 01:26:11,070 Boys, come on. 1881 01:26:19,630 --> 01:26:21,701 Come on, Roosters! 1882 01:26:26,089 --> 01:26:27,785 Excuse me, boys. Excuse me, boys. 1883 01:26:27,840 --> 01:26:29,121 Whoa! 1884 01:26:39,368 --> 01:26:40,540 Righto, boys. 1885 01:26:40,595 --> 01:26:42,360 We got a Grannie to win! 1886 01:26:59,267 --> 01:27:00,407 There's the bounce. 1887 01:27:00,439 --> 01:27:02,837 And we are under way in the big one! 1888 01:27:08,364 --> 01:27:09,715 That's so cool, Weetbix. 1889 01:27:09,746 --> 01:27:11,589 I thought you had to be, like, a doctor or a nurse 1890 01:27:11,614 --> 01:27:13,153 to join Medicines San Frontiers. 1891 01:27:13,178 --> 01:27:14,411 Nah, I'm just delivering supplies. 1892 01:27:14,436 --> 01:27:16,629 I just need a Level Three First Aid Certificate. 1893 01:27:16,692 --> 01:27:18,254 Got your injections yet? 1894 01:27:18,301 --> 01:27:20,145 I hate needles. 1895 01:27:21,160 --> 01:27:22,660 What?! 1896 01:27:23,676 --> 01:27:25,918 Well done, my protoge! 1897 01:27:26,081 --> 01:27:27,762 Sorry, Weetbix. 1898 01:27:29,837 --> 01:27:31,373 Well, that's full on, Boof. 1899 01:27:31,412 --> 01:27:33,277 What was it like when you finally met him? 1900 01:27:33,320 --> 01:27:34,676 It was weird, Goob. 1901 01:27:34,702 --> 01:27:36,215 Even though he was me biological dad, 1902 01:27:36,240 --> 01:27:38,637 there was just no connection there. 1903 01:27:38,863 --> 01:27:42,082 Showed a complete lack of interest when I showed him me pigeon coops. 1904 01:27:42,675 --> 01:27:44,457 Haven't seen him since. 1905 01:27:49,039 --> 01:27:50,625 Oh! 1906 01:27:50,733 --> 01:27:52,444 Sorry to hear, mate. 1907 01:27:54,105 --> 01:27:56,746 Porterhouse! Come on, mate! 1908 01:28:00,589 --> 01:28:02,394 Come on, Well done! 1909 01:28:03,308 --> 01:28:04,644 Well done! 1910 01:28:04,683 --> 01:28:07,089 Well done indeed, Porterhouse. 1911 01:28:07,133 --> 01:28:08,862 Well, that's the end of the first quarter 1912 01:28:08,901 --> 01:28:11,964 and good news, the Roosters are up by 13 points. 1913 01:28:12,013 --> 01:28:14,328 I've been on paleo for the last six months. 1914 01:28:14,368 --> 01:28:16,117 Paleo's overrated, Ruffy. 1915 01:28:16,173 --> 01:28:18,320 I haven't eaten meat for the past seven years. 1916 01:28:18,422 --> 01:28:20,445 Look at the size of me, pal. 1917 01:28:29,975 --> 01:28:31,921 If you like the chemist nurse, Ponko, 1918 01:28:31,968 --> 01:28:33,247 ask her out. 1919 01:28:33,272 --> 01:28:34,788 What if she has a boyfriend? 1920 01:28:34,858 --> 01:28:37,069 Well, she won't be your boyfriend 1921 01:28:37,103 --> 01:28:39,233 if you always buy medicine you don't need. 1922 01:28:39,296 --> 01:28:41,085 She probably think you dying. 1923 01:28:41,163 --> 01:28:42,319 Or worse,... 1924 01:28:42,398 --> 01:28:44,022 have penis disease. 1925 01:28:47,010 --> 01:28:48,869 Poplarville's got a light opera company. 1926 01:28:48,916 --> 01:28:51,385 They did an amazing production of lolanthe last year. 1927 01:28:51,541 --> 01:28:52,557 You know what? 1928 01:28:52,596 --> 01:28:54,541 I'll get the musical director to give you a call. 1929 01:28:54,595 --> 01:28:56,338 That'd be awesome, Troy. 1930 01:28:56,396 --> 01:28:58,182 All right, I'll let him know. 1931 01:29:03,245 --> 01:29:05,002 - Whoa! - Whoa! Yeah! 1932 01:29:05,142 --> 01:29:06,924 Lookin' good, boys! 1933 01:29:07,896 --> 01:29:09,807 Oh oh oh oh oh! 1934 01:29:11,361 --> 01:29:13,127 Yeah, Troy. 1935 01:29:14,445 --> 01:29:16,611 So, as I was saying, 1936 01:29:16,682 --> 01:29:18,899 we were effectively trapped between the rebels 1937 01:29:18,924 --> 01:29:20,181 and the government forces 1938 01:29:20,206 --> 01:29:23,111 while the artillery was pounding our home from both sides. 1939 01:29:23,422 --> 01:29:25,580 It is a miracle that we survived. 1940 01:29:25,659 --> 01:29:27,838 But of course, thousands weren't so lucky. 1941 01:29:28,135 --> 01:29:30,189 Have a great halftime break, guys! 1942 01:29:32,728 --> 01:29:35,486 Well, butter my crumpets on both sides, 1943 01:29:35,549 --> 01:29:37,283 the Roosters are up by 21 points 1944 01:29:37,312 --> 01:29:38,932 going into the third quarter, 1945 01:29:39,013 --> 01:29:41,564 which has just got under way. Perhaps, in a second. 1946 01:29:43,755 --> 01:29:45,833 Tell your ex that you forgive her. 1947 01:29:46,258 --> 01:29:48,263 It might give you closure. 1948 01:29:48,823 --> 01:29:51,052 You're bloody right, Ruffy. 1949 01:29:53,216 --> 01:29:55,606 Get a hold of 'em, get 'em! 1950 01:29:59,427 --> 01:30:00,997 I'd never thought of it like that. 1951 01:30:01,060 --> 01:30:02,575 Just have a beer with him. 1952 01:30:02,650 --> 01:30:04,722 Not as father and son, but as mates. 1953 01:30:04,933 --> 01:30:07,956 - Yeah, thanks, Goober. - No worries, mate. 1954 01:30:20,435 --> 01:30:22,377 Well, that's 3/4 time 1955 01:30:22,417 --> 01:30:24,643 and the Roosters might just be in front, 1956 01:30:24,687 --> 01:30:26,885 but the Cougars have all the momentum. 1957 01:30:26,965 --> 01:30:28,825 Yeah, we're still in this, we're still in this. 1958 01:30:28,850 --> 01:30:30,483 In nice and close, in nice and close. 1959 01:30:30,795 --> 01:30:33,647 All right, it worked for us early on but they're onto us now, 1960 01:30:33,672 --> 01:30:35,475 so we need to ease up on the friendly chatter. 1961 01:30:35,514 --> 01:30:37,678 Oh, Troy, I am this close to gettin' Boof 1962 01:30:37,725 --> 01:30:40,053 to call his biological dad and give it another crack. 1963 01:30:40,078 --> 01:30:41,600 Weetbix is gonna write me a reference 1964 01:30:41,617 --> 01:30:43,850 to Medicine Sans Frontier, which would be amazing. 1965 01:30:46,182 --> 01:30:48,206 Oi, oi, oi, oi! 1966 01:30:48,245 --> 01:30:50,260 Put a bloody sock in it! 1967 01:30:50,862 --> 01:30:52,225 Look at yourselves. 1968 01:30:52,275 --> 01:30:55,089 Go on, have a bloody good look at yourselves. 1969 01:30:55,168 --> 01:30:56,737 This bloke here... 1970 01:30:56,792 --> 01:31:00,682 has made you lot into a team. I'm buggered if I know how. 1971 01:31:00,745 --> 01:31:03,807 But we are so close to nailing another premiership plank 1972 01:31:03,832 --> 01:31:07,089 on that gum tree, I can smell the eucalypt. 1973 01:31:07,162 --> 01:31:09,229 Go on, smell it! 1974 01:31:09,675 --> 01:31:11,450 Go on, smell it! 1975 01:31:11,753 --> 01:31:13,106 Smell it! 1976 01:31:13,544 --> 01:31:15,520 Now pull your heads in and listen to your coach. 1977 01:31:15,545 --> 01:31:16,778 - Yeah. - Come on, boys. 1978 01:31:16,810 --> 01:31:17,912 I love you all, boys. 1979 01:31:18,020 --> 01:31:19,442 You heard the club custodian. 1980 01:31:19,474 --> 01:31:22,005 All we gotta do to earn a flag is... 1981 01:31:22,091 --> 01:31:26,169 Keep doing it until we are not shit! 1982 01:31:47,935 --> 01:31:49,349 All clear. 1983 01:31:52,083 --> 01:31:54,060 All right, Porterhouse, you're up. 1984 01:31:54,114 --> 01:31:56,536 Get in there, boy, get in there! 1985 01:32:09,927 --> 01:32:11,586 Another goal to Sayyid 1986 01:32:11,611 --> 01:32:13,838 and the Roosters are now just a kick away 1987 01:32:13,877 --> 01:32:15,291 from an historic victory. 1988 01:32:15,322 --> 01:32:18,570 I tell ya what, this is the best individual performance I've seen 1989 01:32:18,595 --> 01:32:20,070 since one-armed Glenn Farrell 1990 01:32:20,117 --> 01:32:22,500 won the Wood chop at the Bodgy Creek Show. 1991 01:32:22,673 --> 01:32:26,003 He's streaming down the middle like the '93 floods. 1992 01:32:26,089 --> 01:32:27,472 Lovely shepherd there 1993 01:32:27,497 --> 01:32:28,792 - from Snapper. - Come on, mate! 1994 01:32:28,817 --> 01:32:31,112 And, oh, oh, he's fended that fella off 1995 01:32:31,143 --> 01:32:32,836 like he was made of balsam wood. 1996 01:32:32,870 --> 01:32:34,690 Copy book 1-2 combo with Didier. 1997 01:32:34,729 --> 01:32:36,136 He's running into the open goal 1998 01:32:36,161 --> 01:32:39,393 as the seconds tick down in the game, and it hit the post. 1999 01:32:39,418 --> 01:32:40,456 - Oh! - Bugger. 2000 01:32:40,495 --> 01:32:41,690 That's disappointing. 2001 01:32:41,715 --> 01:32:43,495 Well, with less than a minute to go 2002 01:32:43,526 --> 01:32:45,495 I reckon the Roosters have time for one more play, 2003 01:32:45,526 --> 01:32:46,573 but that's it. 2004 01:32:46,668 --> 01:32:49,667 It's not in our stars to hold our destiny. 2005 01:32:49,737 --> 01:32:51,651 It's in ourselves! 2006 01:32:54,125 --> 01:32:55,563 Here, mate. 2007 01:33:09,805 --> 01:33:13,195 Oh oh oh oh oh oh. 2008 01:33:13,302 --> 01:33:15,288 Mime handball, go! 2009 01:33:16,812 --> 01:33:18,031 What? 2010 01:33:21,640 --> 01:33:23,656 Oh! 2011 01:33:24,399 --> 01:33:26,085 Play on! 2012 01:33:28,579 --> 01:33:31,180 - Holding the ball. - Yeah, guilty! 2013 01:33:31,205 --> 01:33:32,063 Yes! 2014 01:33:32,094 --> 01:33:35,039 What a terrific tackle from Snapper. 2015 01:33:35,083 --> 01:33:37,860 He's got a shot for goal here and... 2016 01:33:38,243 --> 01:33:39,696 Oh, dear. 2017 01:33:39,759 --> 01:33:41,079 Siren's gone. 2018 01:33:41,133 --> 01:33:43,836 Well, if Snapper kicks this one, the Roosters win. 2019 01:33:44,032 --> 01:33:45,196 You got this, Snaps. 2020 01:33:45,227 --> 01:33:47,438 Goobs, Goobs, no, I can't do this! 2021 01:33:48,333 --> 01:33:50,579 Troy, I can't kick it that far. 2022 01:33:51,602 --> 01:33:54,243 Do you reckon you'd kick a mime footy that far? 2023 01:33:55,454 --> 01:33:56,577 Yeah, easy. 2024 01:33:56,602 --> 01:33:58,360 That wasn't a mime bloke you tackled. 2025 01:33:58,404 --> 01:33:59,899 You'll be all right. 2026 01:34:02,079 --> 01:34:04,110 Boys, boys, boys, boys. 2027 01:34:05,069 --> 01:34:06,383 All right, boys. 2028 01:34:06,454 --> 01:34:08,298 It's time to go old school refugee. 2029 01:34:08,345 --> 01:34:10,274 Yeah! 2030 01:34:21,640 --> 01:34:23,196 Oh, Snaps. 2031 01:34:23,439 --> 01:34:24,876 Come on, Snaps. 2032 01:34:38,393 --> 01:34:44,105 Moses! 2033 01:35:14,955 --> 01:35:16,041 Yeah! 2034 01:35:16,080 --> 01:35:19,634 The Roosters have premiered! 2035 01:35:45,358 --> 01:35:48,334 Smell the bloody eucalpyt! 2036 01:35:49,770 --> 01:35:51,819 Is my leprosy playing up? 2037 01:35:51,967 --> 01:35:54,061 Like you wouldn't believe. 2038 01:35:55,538 --> 01:35:57,155 Hey, time and a place, you two. 2039 01:35:57,209 --> 01:35:58,670 We've got a song to sing! 2040 01:35:58,739 --> 01:36:01,114 - Yeah! - Yeah! 2041 01:36:01,160 --> 01:36:03,700 ♪ We're from Bodgy Creek ♪ 2042 01:36:14,430 --> 01:36:16,603 ♪ We're from Bodgy Creek ♪ 2043 01:36:16,645 --> 01:36:19,681 ♪ We're never beat until the final cock has crowed ♪ 2044 01:36:19,706 --> 01:36:20,750 ♪ Cockadoo ♪ 2045 01:36:20,775 --> 01:36:23,609 ♪ Like the Roosters of old, we're fat and we're bald ♪ 2046 01:36:23,658 --> 01:36:26,228 ♪ For we're from Bodgy, maroon, blue, and white ♪ 2047 01:36:26,266 --> 01:36:29,781 ♪ For we're from Bodgy Creek ♪ 2048 01:36:37,281 --> 01:36:40,721 So after being an absolutely bullshit team for my whole life, 2049 01:36:40,783 --> 01:36:42,760 the Roosters have suddenly come good 2050 01:36:42,791 --> 01:36:44,236 and won the premiership. 2051 01:36:44,267 --> 01:36:45,689 And that's not all! 2052 01:36:45,760 --> 01:36:48,611 Sayyid became the first person to win a permanent visa 2053 01:36:48,658 --> 01:36:51,924 and the League Best and Fairest in the same season. 2054 01:36:52,010 --> 01:36:54,635 Some TV producer heard about Porterhouse 2055 01:36:54,689 --> 01:36:57,252 and his legendary sweet and sour Chicken Kiev 2056 01:36:57,275 --> 01:36:59,338 and he ended up on the telly. 2057 01:36:59,431 --> 01:37:02,078 Snapper and Didier's Cleano Noir start up 2058 01:37:02,103 --> 01:37:04,322 has really started to kick goals. 2059 01:37:04,397 --> 01:37:07,517 Once Tou finally stopped using the pole as a spear, 2060 01:37:07,543 --> 01:37:09,751 he became the best totem tennis player 2061 01:37:09,802 --> 01:37:11,861 to ever come out of Bodgy Creek. 2062 01:37:11,963 --> 01:37:13,822 Suresh's new club room design 2063 01:37:13,854 --> 01:37:15,752 won him international recognition. 2064 01:37:15,793 --> 01:37:18,806 He's currently working on a Taj Mahal-inspired rebuild 2065 01:37:18,869 --> 01:37:20,877 of the Bodgy Creek Bowls Club. 2066 01:37:20,939 --> 01:37:23,103 Harpo moved on from his broken heart 2067 01:37:23,151 --> 01:37:26,502 and went on to win the Archibald Packer's Prize. 2068 01:37:26,586 --> 01:37:29,885 Grandad really started to embrace the changes around town. 2069 01:37:29,913 --> 01:37:33,156 Sayyid has started to teach him how to swear in Arabic. 2070 01:37:33,230 --> 01:37:35,666 So how did my documentary end up? 2071 01:37:35,861 --> 01:37:37,193 Boo-yah! 2072 01:37:37,267 --> 01:37:38,556 Thanks for asking. 2073 01:37:38,656 --> 01:37:41,666 So how did Troy Carrington go from being a Town Killer 2074 01:37:41,691 --> 01:37:44,361 with no mates to a Premiership Coach? 2075 01:37:44,453 --> 01:37:47,681 Troy, how did you turn that rabble into a not shithouse team? 2076 01:37:47,747 --> 01:37:49,510 Sorry, mate, do I know you? 2077 01:37:49,559 --> 01:37:51,838 This is gonna go at the end of the documentary. 2078 01:37:51,879 --> 01:37:53,086 And you are? 2079 01:37:53,142 --> 01:37:54,283 Neil! 2080 01:37:54,330 --> 01:37:55,556 Not ringing any bells. 2081 01:37:55,596 --> 01:37:57,041 You're wrecking it. 2082 01:37:57,076 --> 01:37:58,580 Sorry, mate. 2083 01:37:59,235 --> 01:38:00,377 You're the worst, Troy, 2084 01:38:00,402 --> 01:38:02,142 - and you always will be. - Uh, Net, Net, No, Nobby. 2085 01:38:02,181 --> 01:38:03,213 Nobhead! 149971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.