Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,547
Previously, on
"The Magicians"...
2
00:00:01,633 --> 00:00:03,157
A-Are you Santa Claus?
3
00:00:03,243 --> 00:00:05,360
Oh, I'm not... not that.
4
00:00:05,454 --> 00:00:06,508
Magic's gone.
5
00:00:06,594 --> 00:00:07,883
I'm not a magician,
6
00:00:07,969 --> 00:00:09,446
but I could feel it
when it was gone,
7
00:00:09,532 --> 00:00:11,040
and I knew it wasn't
a coincidence
8
00:00:11,126 --> 00:00:13,555
when... I went into remission
a week later.
9
00:00:13,641 --> 00:00:15,000
What timeline are you from?
10
00:00:15,086 --> 00:00:16,672
The one where you
owe me child support.
11
00:00:16,758 --> 00:00:17,766
I'm kidding.
12
00:00:17,852 --> 00:00:19,275
Kay, then if you want me
to help these students,
13
00:00:19,360 --> 00:00:20,618
can you tell me
who they are?
14
00:00:20,704 --> 00:00:22,899
Their lives were
in grave danger.
15
00:00:23,002 --> 00:00:24,336
I cast a spell that
16
00:00:24,422 --> 00:00:26,532
erased their identities
and gave them new ones.
17
00:00:26,618 --> 00:00:27,970
I mean, isn't there anything
you can do?
18
00:00:28,055 --> 00:00:30,030
If I reveal that the spell
can be reversed,
19
00:00:30,116 --> 00:00:31,743
then someone would reverse
the spell.
20
00:00:37,671 --> 00:00:39,336
Bacchus,
what are you doing here?
21
00:00:39,422 --> 00:00:41,103
Why do you want everyone
thinking you're Ember?
22
00:00:41,188 --> 00:00:42,336
Thanks for popping in.
23
00:00:44,110 --> 00:00:45,075
Oh, my God.
24
00:00:45,160 --> 00:00:46,399
Mis hermanos.
25
00:00:46,485 --> 00:00:48,446
Where were you?
We... we looked everywhere...
26
00:00:48,532 --> 00:00:49,844
- Stay back.
- Why?
27
00:00:49,966 --> 00:00:51,993
Because I'm not here to play.
28
00:00:54,155 --> 00:00:55,672
Marina.
29
00:00:56,466 --> 00:00:58,915
Why do you look like
you're fleeing something?
30
00:00:59,249 --> 00:01:02,074
It's me, Margo,
previously known as Janet.
31
00:01:02,160 --> 00:01:04,383
Look,
I'm gonna do you a solid.
32
00:01:04,469 --> 00:01:06,282
Don't go up there.
Why?
33
00:01:06,368 --> 00:01:08,782
Because there's an uninvited
guest in my apartment
34
00:01:08,868 --> 00:01:11,250
who's probably killing
your friends right about now.
35
00:01:11,336 --> 00:01:13,774
Look, I don't know what he is,
and I'm assuming it's a "he"
36
00:01:13,860 --> 00:01:16,586
because this is some
toxically masculine behavior,
37
00:01:16,672 --> 00:01:19,587
but he walked through
every ward and shield I had,
38
00:01:19,733 --> 00:01:21,188
set off every alarm.
39
00:01:21,274 --> 00:01:22,860
So instead of going inside,
40
00:01:23,022 --> 00:01:24,610
I'm gonna get
a breakfast burrito.
41
00:01:24,696 --> 00:01:25,621
You wanna join?
42
00:01:25,707 --> 00:01:27,461
We have to help them.
43
00:01:27,547 --> 00:01:29,758
Oh, you're one of those.
44
00:01:29,873 --> 00:01:31,907
Fine, you wanna
stick your neck out?
45
00:01:31,993 --> 00:01:33,878
There's something inside
that can help you.
46
00:01:33,987 --> 00:01:35,897
Do tell.
47
00:01:37,530 --> 00:01:39,125
No traveling.
48
00:01:39,304 --> 00:01:40,586
Where to start?
49
00:01:40,705 --> 00:01:42,930
Order is important
with these things.
50
00:01:43,016 --> 00:01:45,941
Who goes first?
Who goes last?
51
00:01:46,375 --> 00:01:48,180
Oh, you keep looking at him...
52
00:01:49,130 --> 00:01:51,040
Because you don't
want him to die?
53
00:01:52,149 --> 00:01:54,074
Which means
he has to go before you.
54
00:01:56,391 --> 00:01:58,610
You care about all of them.
55
00:01:59,011 --> 00:02:00,305
So you're last.
56
00:02:04,594 --> 00:02:05,727
Thank Christ.
57
00:02:05,813 --> 00:02:06,954
Wait, wait, wait, wait, wait.
58
00:02:07,039 --> 00:02:09,243
Not... Eliot.
59
00:02:09,342 --> 00:02:12,172
This thing
has God-level power,
60
00:02:12,516 --> 00:02:14,274
and I have a bad history
with Gods,
61
00:02:14,360 --> 00:02:16,594
since apparently one killed me.
62
00:02:16,935 --> 00:02:18,032
No, it's fine.
63
00:02:18,118 --> 00:02:19,212
Different me,
but I didn't want
64
00:02:19,297 --> 00:02:20,618
to get caught off guard again,
65
00:02:20,704 --> 00:02:23,084
so, I called in
every favor I had
66
00:02:23,170 --> 00:02:24,790
to build a defense system.
67
00:02:24,876 --> 00:02:27,641
All you have to do is get him
to sit in the gold chair.
68
00:02:27,727 --> 00:02:29,047
Why the gold chair?
69
00:02:29,133 --> 00:02:30,516
Because it had
to be something,
70
00:02:30,617 --> 00:02:32,212
and everybody wants to sit
in the gold chair.
71
00:02:32,297 --> 00:02:33,905
It's total power move.
72
00:02:35,200 --> 00:02:36,610
I'm so glad you came.
73
00:02:36,696 --> 00:02:38,953
Saves me
having to hunt you down.
74
00:02:39,227 --> 00:02:42,032
I've got so much of that
ahead of me already.
75
00:02:42,274 --> 00:02:44,085
What is he talking about?
76
00:02:44,508 --> 00:02:46,813
He's, uh, hunting Gods.
77
00:02:47,180 --> 00:02:50,633
It's vengeance
for locking you in the castle.
78
00:02:50,719 --> 00:02:52,079
They did more than that,
79
00:02:52,316 --> 00:02:53,930
and so did you.
80
00:02:54,914 --> 00:02:56,688
You tried to kill me.
81
00:03:01,200 --> 00:03:03,391
You were all part of it.
82
00:03:07,196 --> 00:03:08,789
Then what?
83
00:03:09,180 --> 00:03:10,656
There's a bell on the table.
84
00:03:10,742 --> 00:03:11,969
Ring it.
85
00:03:14,040 --> 00:03:15,430
And he explodes?
86
00:03:15,518 --> 00:03:17,363
He gets a face full
of distilled ambrosia.
87
00:03:17,449 --> 00:03:19,430
It's basically meth for Gods.
88
00:03:19,586 --> 00:03:21,095
Its gets them high,
but an overdose
89
00:03:21,180 --> 00:03:22,617
will knock them
on their asses.
90
00:03:25,123 --> 00:03:27,602
Tell me Eliot
is still in there somewhere.
91
00:03:27,688 --> 00:03:29,141
Not that I've seen.
92
00:03:29,547 --> 00:03:31,946
Your round, innocent face
93
00:03:32,032 --> 00:03:34,406
will make your death
particularly upsetting,
94
00:03:34,694 --> 00:03:36,519
so I've decided
to start with you.
95
00:03:39,962 --> 00:03:41,817
I can give you Bacchus.
96
00:03:44,515 --> 00:03:46,440
You're hunting Gods,
97
00:03:46,908 --> 00:03:49,913
and I found him hiding
someplace far away.
98
00:03:50,910 --> 00:03:52,696
Hiding from you, right?
99
00:03:54,409 --> 00:03:56,258
I can take you there...
100
00:03:56,922 --> 00:03:58,578
if you let them live.
101
00:04:00,391 --> 00:04:01,774
All of them.
102
00:04:06,813 --> 00:04:09,406
Perhaps we can be friends
after all.
103
00:04:17,402 --> 00:04:19,246
*THE MAGICIANS*
Season 04 Episode 03
104
00:04:19,432 --> 00:04:21,206
*THE MAGICIANS*
Episode Title: "The Bad News Bear"
105
00:04:21,292 --> 00:04:23,339
Synchronized by srjanapala
106
00:04:24,764 --> 00:04:26,679
So where is everyone else?
107
00:04:26,834 --> 00:04:28,829
I don't know.
108
00:04:29,039 --> 00:04:31,019
They were supposed
to remain hidden.
109
00:04:33,031 --> 00:04:35,061
I meant to protect you.
110
00:04:37,140 --> 00:04:39,733
Doesn't really seem
like I need protection.
111
00:04:40,038 --> 00:04:41,701
I mean, nothing
your spell threw at me
112
00:04:41,787 --> 00:04:43,022
even left a scratch.
113
00:04:43,162 --> 00:04:45,615
Reynard did say,
even without their powers,
114
00:04:45,701 --> 00:04:47,272
Gods are hard to kill.
115
00:04:47,846 --> 00:04:52,611
I wouldn't underestimate
the will of Irene McAllister.
116
00:04:53,264 --> 00:04:54,662
Huh.
117
00:04:54,976 --> 00:04:56,834
Tell a few people
that you're leaving forever,
118
00:04:56,920 --> 00:04:59,928
and look what
the ungrateful bastards do.
119
00:05:00,936 --> 00:05:02,303
Nice.
120
00:05:03,451 --> 00:05:04,928
You know,
if the deal is broken
121
00:05:05,048 --> 00:05:06,115
and the McAllisters
are coming,
122
00:05:06,200 --> 00:05:07,951
I'm gonna
have to warn everyone.
123
00:05:08,037 --> 00:05:11,942
Contacting your friends will
put a target on their backs.
124
00:05:12,200 --> 00:05:13,701
To be clear,
125
00:05:13,867 --> 00:05:16,475
you put the target
on our backs.
126
00:05:16,703 --> 00:05:18,638
You betrayed us.
127
00:05:18,777 --> 00:05:20,022
Hmm.
128
00:05:20,428 --> 00:05:23,061
I sacrificed everything
to bring back magic.
129
00:05:23,319 --> 00:05:25,725
You know what I sacrificed,
130
00:05:26,054 --> 00:05:27,804
and look what you do with it.
131
00:05:28,613 --> 00:05:32,303
Yes, Ms. Wicker,
132
00:05:32,972 --> 00:05:37,811
I made a deal
with the Goddamn Library,
133
00:05:38,264 --> 00:05:41,514
and in doing so,
I saved your lives.
134
00:05:41,671 --> 00:05:43,587
Yeah, well, you're pretty
fucking quick to compromise,
135
00:05:43,672 --> 00:05:44,795
you know that?
136
00:05:46,081 --> 00:05:49,209
Now, I need to find my friends,
but I can't do magic,
137
00:05:49,381 --> 00:05:52,053
so you're going to cast
the locator spell for me.
138
00:06:13,118 --> 00:06:15,124
Dean Fogg. Finally.
139
00:06:15,210 --> 00:06:17,140
I only have a moment.
140
00:06:18,869 --> 00:06:20,190
You know how the Library
141
00:06:20,276 --> 00:06:23,580
contains the books of everyone
who ever lived?
142
00:06:23,666 --> 00:06:24,760
Yeah.
143
00:06:24,955 --> 00:06:27,611
The Great Blank Spot is over.
144
00:06:27,783 --> 00:06:29,828
The Library can update
their books again.
145
00:06:31,685 --> 00:06:34,830
So, if your friends were to get
their memories back,
146
00:06:35,325 --> 00:06:36,807
the Library would know.
147
00:06:36,921 --> 00:06:38,557
They'd try to find them
148
00:06:38,678 --> 00:06:40,557
to keep them safe
149
00:06:41,250 --> 00:06:44,588
from the monster
that you warned us about.
150
00:06:45,640 --> 00:06:48,033
You're telling me they have
books that describe
151
00:06:48,119 --> 00:06:51,934
every damn thing everyone does
or ever will do,
152
00:06:52,064 --> 00:06:53,979
when you're sleeping,
when you're awake,
153
00:06:54,080 --> 00:06:55,165
naughty or nice?
154
00:06:55,250 --> 00:06:57,518
You know how much time
that would have saved me?
155
00:06:57,604 --> 00:06:59,665
Can we please not
with the Santa stuff right now?
156
00:06:59,751 --> 00:07:02,164
Well, could you please not
with the angsty, nerdy stuff?
157
00:07:02,250 --> 00:07:04,401
Huh?
No, 'cause that's who you are,
158
00:07:04,487 --> 00:07:05,877
and I don't judge you for it.
159
00:07:06,060 --> 00:07:07,620
Dean Fogg was trying
to give me a message.
160
00:07:07,705 --> 00:07:10,710
Look, if we escape,
they'll just read our books,
161
00:07:10,796 --> 00:07:12,581
find out where we are,
and come after us.
162
00:07:12,667 --> 00:07:14,416
So we just take the books
with us,
163
00:07:14,578 --> 00:07:16,583
or, uh... or destroy 'em.
164
00:07:17,035 --> 00:07:19,765
But first we have
to actually escape.
165
00:07:21,272 --> 00:07:23,337
I can get us
to the fireplace.
166
00:07:24,451 --> 00:07:25,838
Just be ready.
167
00:07:27,220 --> 00:07:29,322
All I'm offering
is a location.
168
00:07:29,408 --> 00:07:30,666
The rest is on you.
169
00:07:30,752 --> 00:07:32,906
Knowing where Bacchus is
170
00:07:32,992 --> 00:07:34,643
doesn't help me
if he runs away,
171
00:07:34,729 --> 00:07:36,794
which he'll do
the second I show up.
172
00:07:37,167 --> 00:07:38,643
You see my problem,
173
00:07:38,858 --> 00:07:41,868
and how maybe it is just
easier to kill you all.
174
00:07:49,021 --> 00:07:50,961
Do you know what this is?
175
00:07:59,866 --> 00:08:01,322
Where did you get that?
176
00:08:01,537 --> 00:08:03,033
I didn't,
177
00:08:03,523 --> 00:08:06,049
but I know that enough of it
will mess up a God long enough
178
00:08:06,135 --> 00:08:07,947
for you to do
whatever you need to do.
179
00:08:08,033 --> 00:08:09,861
Excuse me, Margo?
180
00:08:10,051 --> 00:08:11,322
Quick talk?
181
00:08:15,971 --> 00:08:19,165
Could you stop volunteering?
182
00:08:19,486 --> 00:08:21,135
I know Bacchus.
He's a friend.
183
00:08:21,220 --> 00:08:22,541
Great.
184
00:08:23,172 --> 00:08:24,854
Then you'll poison him.
185
00:08:25,250 --> 00:08:27,244
He'll never suspect a friend.
186
00:08:31,790 --> 00:08:33,346
I could always kill you.
187
00:08:33,485 --> 00:08:34,705
Awesome.
188
00:08:35,070 --> 00:08:36,338
Great choices.
189
00:08:36,615 --> 00:08:38,447
Well, let's get going, then.
190
00:08:38,670 --> 00:08:40,781
Guys, in case it even
needs to be said,
191
00:08:40,867 --> 00:08:43,211
I know Marina.
She is not a helpful person.
192
00:08:43,297 --> 00:08:45,312
So just act accordingly.
193
00:08:50,460 --> 00:08:51,805
Of course I'm getting paid.
194
00:08:51,991 --> 00:08:53,876
The McAllisters
have a bounty on your heads,
195
00:08:53,962 --> 00:08:54,964
dead or alive.
196
00:08:55,050 --> 00:08:56,523
The real yous,
197
00:08:56,609 --> 00:08:58,154
not the witness-protection
identities.
198
00:08:58,240 --> 00:08:59,969
So you can see how
it'd be profitable for me
199
00:09:00,055 --> 00:09:01,359
to get you back to normal.
200
00:09:01,445 --> 00:09:02,781
What are they offering?
201
00:09:04,225 --> 00:09:06,461
- Three Deweys.
- What the hell's a Dewey?
202
00:09:06,674 --> 00:09:07,969
As in Melvil Dewey,
203
00:09:08,085 --> 00:09:09,870
the most famous librarian
of all time.
204
00:09:09,956 --> 00:09:11,258
He has his own decimal system.
205
00:09:11,413 --> 00:09:14,031
Well, I think you're being
generous with the word "famous."
206
00:09:15,944 --> 00:09:18,719
Okay,
so in the new world order,
207
00:09:18,805 --> 00:09:20,414
there's just enough
magic in the air
208
00:09:20,500 --> 00:09:22,875
to keep the boring masses
fat and happy,
209
00:09:22,994 --> 00:09:24,556
but you got an itch
to do something bigger,
210
00:09:24,641 --> 00:09:27,133
you have to file a request
with the Library.
211
00:09:27,303 --> 00:09:29,321
They decide if you're
trustworthy, and they give you
212
00:09:29,406 --> 00:09:31,187
a cute little battery
in the shape of a coin.
213
00:09:31,281 --> 00:09:33,731
They put the faces of famous
librarians on there,
214
00:09:33,817 --> 00:09:35,949
but Dewey's the only one
people can remember.
215
00:09:36,035 --> 00:09:39,960
Well, and Laura Bush,
but Bushes just never stuck.
216
00:09:40,220 --> 00:09:42,481
All right, well,
we'll pay the bounty ourselves.
217
00:09:42,981 --> 00:09:44,426
How are you
gonna get Dewey's?
218
00:09:44,563 --> 00:09:45,743
I don't know.
We'll figure it out.
219
00:09:45,828 --> 00:09:47,191
We always...
Sometimes.
220
00:09:47,277 --> 00:09:50,137
Most of the time
we do.
221
00:09:53,240 --> 00:09:56,125
Five Deweys
to make it worth the delay,
222
00:09:56,210 --> 00:09:58,135
and know that I have trackers
on all of you,
223
00:09:58,220 --> 00:10:01,691
so if you try to run,
it won't go your way.
224
00:10:06,781 --> 00:10:08,571
Don't drink all my beer.
225
00:10:16,887 --> 00:10:18,639
Seems like this is the place.
226
00:10:18,725 --> 00:10:19,725
It is.
227
00:10:19,887 --> 00:10:22,731
Those are maenads,
Bacchus followers.
228
00:10:22,887 --> 00:10:24,208
Get to it, then.
229
00:10:25,629 --> 00:10:29,980
Oh, and if they have pizza,
bring me some.
230
00:10:35,070 --> 00:10:36,653
We can still find a way out.
231
00:10:36,739 --> 00:10:38,004
We already did.
This is it.
232
00:10:38,090 --> 00:10:39,098
We're doing it right now.
233
00:10:39,184 --> 00:10:40,880
You had a weapon that
could have stopped him,
234
00:10:40,965 --> 00:10:43,082
and instead of using it,
you gave it to him.
235
00:10:43,183 --> 00:10:44,248
We tried that already
236
00:10:44,334 --> 00:10:45,598
with Julia's
God-killing bullet.
237
00:10:45,684 --> 00:10:47,091
All it did was kill
the monster's host,
238
00:10:47,176 --> 00:10:48,488
which in this case is Eliot.
239
00:10:48,574 --> 00:10:51,329
Who, for all we know,
is dead.
240
00:10:54,307 --> 00:10:55,559
Or he's trapped in there,
241
00:10:55,645 --> 00:10:57,480
forced to watch everything
the monster does,
242
00:10:57,566 --> 00:11:00,106
just waiting for us
to find a way to help him.
243
00:11:02,088 --> 00:11:04,301
What are you gonna
slip the ambrosia into?
244
00:11:06,223 --> 00:11:09,664
I guess I'll make a Fillorian
version of his favorite drink.
245
00:11:09,824 --> 00:11:12,644
Margarita, but instead of
salt on the rim, it will be...
246
00:11:12,729 --> 00:11:14,363
God meth. Perfect.
247
00:11:14,449 --> 00:11:17,723
Now go poison his ass so we can
get out of this malarial swamp.
248
00:11:17,826 --> 00:11:19,059
You know what's incredible?
249
00:11:19,145 --> 00:11:20,512
How you can be
such a good friend
250
00:11:20,598 --> 00:11:23,535
and such a terrible friend
at the exact same time.
251
00:11:30,027 --> 00:11:31,512
There's not a lot
252
00:11:31,663 --> 00:11:34,277
that I can relate to
in this world.
253
00:11:35,419 --> 00:11:37,629
People here are...
254
00:11:38,245 --> 00:11:41,879
well, people,
generally,
255
00:11:42,019 --> 00:11:44,379
and me, not so much.
256
00:11:45,190 --> 00:11:46,848
But I relate to you.
257
00:11:49,385 --> 00:11:51,210
I hate being alone.
258
00:11:51,311 --> 00:11:54,660
I don't like being left
with my own thoughts,
259
00:11:54,746 --> 00:11:56,197
such as they are.
260
00:11:58,360 --> 00:11:59,738
I need friends.
261
00:11:59,824 --> 00:12:01,059
One way of making friends
262
00:12:01,145 --> 00:12:02,918
is not murdering
everyone you meet.
263
00:12:03,004 --> 00:12:05,449
Yes, you get my dilemma,
264
00:12:05,535 --> 00:12:06,668
but you're like me.
265
00:12:06,754 --> 00:12:07,910
Josh said so.
266
00:12:07,996 --> 00:12:10,457
A bad friend and a good friend
at the same time.
267
00:12:10,589 --> 00:12:11,653
How do you do it?
268
00:12:11,739 --> 00:12:13,539
I have no choice.
269
00:12:14,439 --> 00:12:18,379
You... were friends with Eliot.
270
00:12:18,965 --> 00:12:21,231
Very best friends.
271
00:12:21,564 --> 00:12:23,339
Now you can be friends with me.
272
00:12:23,628 --> 00:12:24,934
It'll be the same.
273
00:12:25,020 --> 00:12:26,935
You can show me
how to be more like him.
274
00:12:27,254 --> 00:12:28,918
No.
275
00:12:29,466 --> 00:12:30,840
I love Eliot.
276
00:12:31,184 --> 00:12:33,301
I would do anything for him,
even help you,
277
00:12:33,397 --> 00:12:35,472
but you and I,
we won't ever be friends...
278
00:12:37,224 --> 00:12:39,329
Unless you let me talk to him.
279
00:12:39,554 --> 00:12:41,746
Prove he's still alive
in there.
280
00:12:41,956 --> 00:12:43,316
I can't do that.
281
00:12:43,596 --> 00:12:45,527
But you could let him go.
282
00:12:45,981 --> 00:12:48,012
You could choose a new body.
283
00:12:48,863 --> 00:12:50,348
But I like this one.
284
00:12:51,785 --> 00:12:54,363
I like the way
people look at me,
285
00:12:54,679 --> 00:12:57,066
and you and your friends
286
00:12:57,152 --> 00:13:00,316
care so deeply
about what happens to it.
287
00:13:00,457 --> 00:13:02,426
Why would I ever leave it?
288
00:13:10,629 --> 00:13:11,879
Hi.
289
00:13:11,965 --> 00:13:13,418
I'm here to see Bacchus.
290
00:13:13,575 --> 00:13:16,168
Um, yeah... I don't know
what you're talking about.
291
00:13:16,254 --> 00:13:18,012
Um, it's... it's Ember, s...
292
00:13:18,098 --> 00:13:20,663
"Bacchanal" is the word
you're looking for.
293
00:13:20,749 --> 00:13:21,918
Cut the crap, Shoshana.
294
00:13:22,004 --> 00:13:23,453
It's me, Josh,
from the Bedsty party.
295
00:13:23,539 --> 00:13:24,863
- Come on.
- Oh, I-
296
00:13:24,949 --> 00:13:26,229
I didn't think
you'd remember me.
297
00:13:27,074 --> 00:13:28,523
Well, it's actually... you know,
298
00:13:28,609 --> 00:13:29,825
it's really good
that you're here, 'cause
299
00:13:29,910 --> 00:13:32,452
he's been darker
the last few weeks.
300
00:13:32,693 --> 00:13:34,934
I think a friendly face
could really help.
301
00:13:35,035 --> 00:13:36,569
Great.
302
00:13:39,203 --> 00:13:40,398
Hey, Q?
303
00:13:40,492 --> 00:13:42,266
- Oh, my...
- Oh, my God.
304
00:13:42,352 --> 00:13:43,789
Hey.
305
00:13:43,979 --> 00:13:45,571
Where have you been?
We couldn't find you.
306
00:13:45,656 --> 00:13:47,078
"Enrolled at Brakebills,"
she said,
307
00:13:47,164 --> 00:13:48,617
fully aware of the irony.
308
00:13:48,703 --> 00:13:50,930
I just, um...
309
00:13:52,422 --> 00:13:54,125
I don't know where to start.
Uh...
310
00:13:55,178 --> 00:13:56,850
Have you heard
anything about Alice?
311
00:13:56,957 --> 00:13:58,068
No.
312
00:13:58,252 --> 00:13:59,818
No, I mean, not since
she completely
313
00:13:59,904 --> 00:14:01,673
screwed us over
at Blackspire, why?
314
00:14:01,759 --> 00:14:03,499
Where is everyone else?
315
00:14:04,453 --> 00:14:07,076
If the Library's
going to arrest us on sight,
316
00:14:07,162 --> 00:14:10,240
how do we get one of these
coins, much less five?
317
00:14:10,381 --> 00:14:13,336
I asked around,
so there might be another way.
318
00:14:13,552 --> 00:14:17,523
The Library's official story
is that the McAllister family
319
00:14:17,609 --> 00:14:19,524
heroically turned magic
back on.
320
00:14:19,609 --> 00:14:23,162
So they gave them a free pass
to as many coins as they want.
321
00:14:23,248 --> 00:14:25,143
They give them
these special cards
322
00:14:25,229 --> 00:14:27,064
with no limits,
no questions asked.
323
00:14:27,150 --> 00:14:29,137
Only a few of them exist, and
Hedges are calling them Black Cards.
324
00:14:29,222 --> 00:14:30,350
We could steal one.
325
00:14:30,436 --> 00:14:31,444
If you steal a credit card,
326
00:14:31,529 --> 00:14:33,454
it only works until
it's reported stolen.
327
00:14:34,011 --> 00:14:35,171
With something this valuable,
328
00:14:35,336 --> 00:14:36,662
it's gonna happen
pretty damn quick.
329
00:14:36,747 --> 00:14:37,818
Forgery, maybe?
330
00:14:37,904 --> 00:14:39,507
Good enough to fool
the Library?
331
00:14:39,709 --> 00:14:41,998
I used to know a guy,
a master counterfeiter.
332
00:14:42,084 --> 00:14:43,202
The Beast killed him, but...
333
00:14:43,287 --> 00:14:44,928
But that
was in your timeline.
334
00:14:45,104 --> 00:14:47,272
I did know Franky
since before Brakebills,
335
00:14:47,358 --> 00:14:49,343
so hopefully
your Penny did too.
336
00:14:49,601 --> 00:14:53,342
And hopefully
he has the same number.
337
00:14:54,696 --> 00:14:56,670
Damn it.
338
00:14:56,756 --> 00:14:58,717
I still have the DJ's phone.
339
00:15:01,304 --> 00:15:02,507
Well, the good news
is your Penny
340
00:15:02,592 --> 00:15:03,684
has the same password as me,
341
00:15:03,769 --> 00:15:06,193
so I'm downloading
his contacts right now.
342
00:15:06,279 --> 00:15:08,857
Ugh.
So many Insta notifications.
343
00:15:08,943 --> 00:15:10,561
Okay, I got his number.
I'll try him.
344
00:15:10,647 --> 00:15:11,615
I can't log in.
345
00:15:11,701 --> 00:15:13,381
It wants to send a text message
346
00:15:13,467 --> 00:15:15,404
to my old phone to confirm,
347
00:15:15,490 --> 00:15:16,454
but if I had my old phone,
348
00:15:16,539 --> 00:15:18,559
why the hell
would I be doing this?
349
00:15:18,839 --> 00:15:20,646
Have you talked
to your dad lately?
350
00:15:20,818 --> 00:15:23,045
I called him
from Brian's phone,
351
00:15:23,131 --> 00:15:24,246
but nobody picked up.
352
00:15:24,896 --> 00:15:26,354
Nobody answers their phone
353
00:15:26,440 --> 00:15:27,745
when they don't recognize
the number, right?
354
00:15:27,830 --> 00:15:29,554
You're probably right.
355
00:15:29,732 --> 00:15:31,674
Guys, he picked up.
356
00:15:34,543 --> 00:15:36,348
Oh, I don't think
you can park there.
357
00:15:36,629 --> 00:15:38,534
Yeah, I don't think he cares.
358
00:15:38,619 --> 00:15:41,057
Shit just always seems
to work out for Franky.
359
00:15:41,191 --> 00:15:42,549
Another timeline?
360
00:15:42,635 --> 00:15:44,002
That's wild.
361
00:15:44,130 --> 00:15:45,893
I thought you were dead.
Likewise.
362
00:15:45,979 --> 00:15:47,807
So the Franky I knew
was a counterfeiter.
363
00:15:47,893 --> 00:15:49,885
So am I, but for most jobs,
364
00:15:49,971 --> 00:15:51,112
my skills are overkill.
365
00:15:51,198 --> 00:15:54,053
Duping objects to fool
regular dopes is simple.
366
00:15:54,139 --> 00:15:56,338
99% of the art you see
in museums is fake,
367
00:15:56,424 --> 00:15:57,877
because why waste
the real thing
368
00:15:57,963 --> 00:15:59,684
on people who can't tell
the difference anyway?
369
00:15:59,769 --> 00:16:01,284
Fooling Magicians, though,
370
00:16:01,370 --> 00:16:03,305
that's where the special sauce
comes in.
371
00:16:03,570 --> 00:16:04,729
So what's the MacGuffin?
372
00:16:04,815 --> 00:16:06,455
A Library Black Card.
373
00:16:07,754 --> 00:16:09,643
That's gonna take
a lot of sauce.
374
00:16:11,135 --> 00:16:12,440
You know what?
Let me get that.
375
00:16:12,526 --> 00:16:14,049
That's probably for me.
376
00:16:18,364 --> 00:16:20,294
- Congratulations...
- Not now, guys.
377
00:16:23,151 --> 00:16:24,086
You know what?
378
00:16:24,172 --> 00:16:25,087
Actually, I'm gonna grab...
379
00:16:25,195 --> 00:16:26,687
Thank you. Thanks.
380
00:16:26,773 --> 00:16:27,901
Have a good one.
381
00:16:33,122 --> 00:16:34,784
Are you gonna explain that,
or...
382
00:16:34,870 --> 00:16:36,910
- Are they even your size?
- They're always my size.
383
00:16:37,143 --> 00:16:39,653
Anyway, uh, Library Black Card.
384
00:16:39,882 --> 00:16:41,119
That's tricky,
but I can do it.
385
00:16:41,205 --> 00:16:43,006
Yeah, what'll it cost us?
386
00:16:43,176 --> 00:16:45,151
Whatever you're withdrawing
from the Library,
387
00:16:45,400 --> 00:16:46,752
double it.
388
00:16:47,098 --> 00:16:48,854
Ten Dewey coins?
389
00:16:48,949 --> 00:16:50,990
That's like "raise an army
of the dead" level magic.
390
00:16:51,093 --> 00:16:52,260
- That is a big ask.
- Yeah.
391
00:16:52,354 --> 00:16:55,106
If my forgery works,
it won't matter.
392
00:16:55,316 --> 00:16:57,251
Now, I'm gonna need some stuff.
393
00:16:57,492 --> 00:16:59,807
I'm gonna need at least two
minutes with a real Black Card
394
00:16:59,893 --> 00:17:01,994
to use as a mold,
two Philly cheesesteaks,
395
00:17:02,087 --> 00:17:05,229
four liters of cherry soda,
not store brand...
396
00:17:05,424 --> 00:17:07,432
That's a deal breaker.
I know. I know.
397
00:17:07,518 --> 00:17:08,813
And at least a third
of a Dewey coin
398
00:17:08,898 --> 00:17:10,086
to get us started.
399
00:17:10,187 --> 00:17:11,945
You need a battery
to get more batteries?
400
00:17:12,031 --> 00:17:14,461
Yeah.
Call it, uh, seed magic.
401
00:17:14,579 --> 00:17:16,266
Oh, uh...
we can't exactly
402
00:17:16,352 --> 00:17:18,307
walk into the Library
and just ask for one.
403
00:17:18,528 --> 00:17:20,628
Well, there's a game of Push
happening tonight.
404
00:17:20,949 --> 00:17:22,141
What's Push?
405
00:17:22,235 --> 00:17:23,531
It's a card game.
406
00:17:23,781 --> 00:17:25,414
High rollers play for Deweys,
407
00:17:25,500 --> 00:17:27,211
but you can buy in for less.
408
00:17:27,414 --> 00:17:29,339
Any of you good at cards?
409
00:17:34,337 --> 00:17:35,935
A Magic card game is hard
410
00:17:36,021 --> 00:17:37,101
under normal circumstances,
411
00:17:37,187 --> 00:17:39,025
but right now the Library's
only putting out enough magic
412
00:17:39,110 --> 00:17:41,149
for... small-scale spells.
413
00:17:41,235 --> 00:17:43,867
I mean, one big transformation,
414
00:17:43,953 --> 00:17:45,742
and I'm gonna black out
the entire room.
415
00:17:45,828 --> 00:17:47,279
Yeah, it's about efficiency.
416
00:17:47,365 --> 00:17:48,938
Some Magicians are semi trucks,
417
00:17:49,024 --> 00:17:50,859
guzzling magic
to do a simple spell.
418
00:17:51,035 --> 00:17:52,539
Some of us are Priuses.
419
00:17:52,625 --> 00:17:53,899
What are you?
420
00:17:54,232 --> 00:17:56,077
A sensible, mid-sized...
421
00:17:56,163 --> 00:17:57,673
What was the one that would
always explode?
422
00:17:57,758 --> 00:17:58,758
Yeah, that.
423
00:17:58,872 --> 00:18:01,102
Hey, can we back him up?
424
00:18:02,758 --> 00:18:04,781
No, no, not...
Not me.
425
00:18:05,048 --> 00:18:06,309
I can't even make a spark.
426
00:18:06,395 --> 00:18:08,969
I'm... well, I'm...
kind of persona non grata
427
00:18:09,055 --> 00:18:10,777
at Push games
in this city, so...
428
00:18:11,080 --> 00:18:12,336
I just don't want to.
429
00:18:12,422 --> 00:18:13,734
It's a one-on-one game,
anyway,
430
00:18:13,820 --> 00:18:14,961
so no backup.
431
00:18:15,047 --> 00:18:17,352
But, uh, good luck.
432
00:18:18,753 --> 00:18:20,211
What do you have to wager?
433
00:18:20,355 --> 00:18:22,281
It's a protection amulet.
434
00:18:22,367 --> 00:18:23,422
It's sort of all-purpose.
435
00:18:27,947 --> 00:18:29,469
It's not good enough.
436
00:18:29,605 --> 00:18:32,328
If you can't buy in,
make room for somebody who can.
437
00:18:33,135 --> 00:18:35,711
Uh, wait.
Um, he's a Traveler.
438
00:18:36,676 --> 00:18:39,984
I'll wager his exclusive
services for 48 hours.
439
00:18:40,070 --> 00:18:41,156
- A year.
- A month.
440
00:18:41,242 --> 00:18:42,799
- Whoa, hold on.
- I won't lose.
441
00:18:42,885 --> 00:18:44,109
But you're a loser.
442
00:18:44,816 --> 00:18:47,555
A month.
No questions asked.
443
00:18:48,325 --> 00:18:50,016
Welcome to the game.
444
00:18:59,868 --> 00:19:01,227
Kay, the rules of Push
are simple.
445
00:19:01,342 --> 00:19:02,555
It's like the game War.
446
00:19:02,641 --> 00:19:04,445
Two players.
Each draws a card.
447
00:19:04,765 --> 00:19:06,305
High card wins the hand.
448
00:19:06,781 --> 00:19:08,445
When the deck is gone,
the game's over.
449
00:19:08,531 --> 00:19:11,258
But the real art of the game
is knowing how to cheat.
450
00:19:16,508 --> 00:19:18,300
See, a... a shuffled
deck of cards
451
00:19:18,385 --> 00:19:19,852
is not a fixed thing.
452
00:19:19,938 --> 00:19:21,875
It's a cloud
of possibilities...
453
00:19:25,867 --> 00:19:28,266
And you can change the odds
if you know how.
454
00:19:39,425 --> 00:19:41,828
Put the right card
into your hand,
455
00:19:41,914 --> 00:19:43,929
or the wrong card
into your opponents.
456
00:19:58,755 --> 00:20:00,211
Wait, what is that?
457
00:20:02,669 --> 00:20:04,297
Rules of Poker.
458
00:20:08,365 --> 00:20:09,969
You'll have to beat
three opponents
459
00:20:10,055 --> 00:20:11,080
to win the whole thing.
460
00:20:11,166 --> 00:20:12,711
Shall we?
461
00:20:21,695 --> 00:20:24,203
The more probability spells
that you throw around,
462
00:20:24,365 --> 00:20:27,750
the more improbable
things can get.
463
00:20:31,527 --> 00:20:33,094
Be careful of those.
464
00:20:33,273 --> 00:20:35,039
They killed Bobby Darin.
465
00:20:38,415 --> 00:20:41,343
The final round is when
you play for the Dewey.
466
00:21:24,538 --> 00:21:26,433
Breaking a tie is complicated.
467
00:21:26,519 --> 00:21:27,592
Get the hats.
468
00:21:27,678 --> 00:21:29,159
You throw cards into a hat,
469
00:21:29,245 --> 00:21:32,718
and whichever you sink,
you score like a poker hand.
470
00:21:46,496 --> 00:21:47,984
Straight flush.
471
00:21:52,618 --> 00:21:55,140
I'm just saying,
what if he loses?
472
00:21:55,226 --> 00:21:56,250
I'm a Traveler.
473
00:21:56,335 --> 00:21:57,788
I'll grab the coin
and blip away.
474
00:21:57,968 --> 00:22:00,140
Yeah, and then the people
you just robbed
475
00:22:00,226 --> 00:22:01,671
hunt you down and torture you.
476
00:22:01,757 --> 00:22:04,234
So why don't we save that
for plan B?
477
00:22:05,861 --> 00:22:08,134
Listen, if you lose
this last hand,
478
00:22:08,220 --> 00:22:09,310
it's over.
479
00:22:09,395 --> 00:22:11,320
I think we need
to be ready for plan B.
480
00:22:29,883 --> 00:22:31,848
What is the point
of this display?
481
00:22:37,774 --> 00:22:40,679
You've used up all
the ambient magic in the room.
482
00:22:47,345 --> 00:22:50,111
I guess we'll just
have to play an honest game.
483
00:23:12,896 --> 00:23:14,478
Got it.
Perfect.
484
00:23:14,601 --> 00:23:15,556
Now the easy part.
485
00:23:15,642 --> 00:23:17,705
Borrow a Black Card
to use as a template.
486
00:23:20,042 --> 00:23:22,455
- Anything?
- No.
487
00:23:24,343 --> 00:23:26,253
Why are we going along
with this?
488
00:23:28,165 --> 00:23:29,444
Marina killed my mother.
489
00:23:29,530 --> 00:23:30,773
That was a different Marina.
490
00:23:30,859 --> 00:23:32,507
How different?
491
00:23:32,873 --> 00:23:35,093
Are we just gonna
hand her a nuclear bomb?
492
00:23:35,345 --> 00:23:36,637
What's the alternative?
493
00:23:36,723 --> 00:23:38,658
We use it against her.
494
00:23:38,744 --> 00:23:40,489
Where does that end?
495
00:23:41,036 --> 00:23:43,583
I'm... I came here to get away
from that kind of shit.
496
00:23:43,927 --> 00:23:45,882
You know,
I'm getting really sick
497
00:23:45,968 --> 00:23:47,733
of being the voice
in the back of the room
498
00:23:47,819 --> 00:23:49,884
that everyone ignores.
499
00:23:50,171 --> 00:23:52,136
The other me, Sam,
500
00:23:52,385 --> 00:23:54,071
did whatever
she thought was right,
501
00:23:54,157 --> 00:23:55,717
regardless of what
anybody else thought.
502
00:23:55,900 --> 00:23:57,400
I get it...
503
00:23:58,425 --> 00:24:02,205
because where I came from,
everyone I cared about is dead.
504
00:24:02,445 --> 00:24:04,405
No other voice
to listen to but mine.
505
00:24:05,681 --> 00:24:08,595
But maybe Sam didn't care
what anyone else thought
506
00:24:08,681 --> 00:24:10,195
because she was alone.
507
00:24:11,067 --> 00:24:12,337
You aren't.
508
00:24:18,090 --> 00:24:19,204
Whoa.
509
00:24:19,290 --> 00:24:20,861
I got something here.
510
00:24:21,039 --> 00:24:24,044
There's huge energy
coming off her purse.
511
00:24:24,286 --> 00:24:26,151
It's gotta be the Black Card
in there.
512
00:24:26,321 --> 00:24:27,490
Showtime.
513
00:24:30,778 --> 00:24:32,818
Oh, excuse me, I'm...
514
00:24:33,326 --> 00:24:34,524
I'm... I'm sorry.
515
00:24:34,610 --> 00:24:35,904
Do I know you from somewhere?
516
00:24:36,064 --> 00:24:38,514
I mean, I dabbled in acting.
517
00:24:38,600 --> 00:24:40,655
What have I seen you in?
518
00:24:40,875 --> 00:24:44,840
Let's just say some
provocative films of the 1970s.
519
00:24:44,971 --> 00:24:46,764
Interesting.
520
00:25:03,405 --> 00:25:04,646
All finished.
521
00:25:04,732 --> 00:25:06,154
Great.
Let's go.
522
00:25:06,240 --> 00:25:07,969
Uh, there is one
little thing.
523
00:25:08,128 --> 00:25:10,438
That special sauce
I was talking about before.
524
00:25:10,720 --> 00:25:13,349
Most forgers use
complicated illusion work.
525
00:25:13,435 --> 00:25:15,626
That's not quite my thing.
526
00:25:26,365 --> 00:25:28,649
Did a bird just bring you
a sandwich?
527
00:25:28,735 --> 00:25:30,319
Yeah, I guess she did.
528
00:25:30,405 --> 00:25:31,782
You want it?
529
00:25:31,924 --> 00:25:33,509
Well, I mean, yeah, but...
530
00:25:33,595 --> 00:25:35,704
- But...
- What the fuck, Franky?
531
00:25:35,790 --> 00:25:36,836
This is what
I'm talking about.
532
00:25:36,921 --> 00:25:38,696
Luck is my discipline.
533
00:25:38,856 --> 00:25:40,611
The forgeries I make
give whoever's holding them
534
00:25:40,696 --> 00:25:41,907
insanely good luck.
535
00:25:42,000 --> 00:25:43,337
So nobody even bothers to check
536
00:25:43,423 --> 00:25:44,516
if the thing is fake.
537
00:25:44,734 --> 00:25:46,539
I've done the spellwork
so many times,
538
00:25:46,625 --> 00:25:49,039
I'm just sort of encrusted
with it.
539
00:25:49,125 --> 00:25:51,260
Luck is zero-sum,
so all that bad luck
540
00:25:51,346 --> 00:25:53,206
has got to go somewhere.
541
00:25:56,500 --> 00:25:58,172
It goes into a bear?
542
00:25:58,258 --> 00:26:01,211
Somebody, not me,
has to hold that
543
00:26:01,297 --> 00:26:03,453
while the others bring
the Black Card to the Library.
544
00:26:03,539 --> 00:26:07,094
And whoever's holding it
is gonna have a bad day.
545
00:26:08,053 --> 00:26:09,445
- I'll do it.
- No, Jules.
546
00:26:09,531 --> 00:26:11,225
You don't have to. He...
It's-it's okay.
547
00:26:12,707 --> 00:26:16,622
It's hard to explain,
but I'm kind of bulletproof.
548
00:26:16,871 --> 00:26:18,746
If anybody should have
terrible luck,
549
00:26:18,832 --> 00:26:19,907
it should be me.
550
00:26:20,154 --> 00:26:21,154
Why are you bulletproof?
551
00:26:21,375 --> 00:26:23,559
That's none of your business.
552
00:26:23,969 --> 00:26:25,159
Pick it up.
553
00:26:32,197 --> 00:26:34,684
No, no, no, no, no, no,
something's wrong.
554
00:26:35,071 --> 00:26:36,926
Uh, whatever
"none of my business" shit
555
00:26:37,012 --> 00:26:38,146
is going on with you,
it's interfering
556
00:26:38,231 --> 00:26:40,301
with the fortune spell,
so set it down.
557
00:26:40,606 --> 00:26:42,551
- Set it down!
- All right.
558
00:26:42,637 --> 00:26:43,637
Dahh...
559
00:26:45,582 --> 00:26:47,668
Looks like
you just volunteered.
560
00:26:58,084 --> 00:26:59,256
You awake?
561
00:26:59,357 --> 00:27:00,389
Nope.
562
00:27:00,475 --> 00:27:01,857
It's time.
563
00:27:41,516 --> 00:27:44,124
Anti-magic paint
on a magic lock.
564
00:27:44,398 --> 00:27:46,023
Wish I had thought of that
before those
565
00:27:46,109 --> 00:27:48,070
book-sniffing bastards
ruined Christmas.
566
00:27:48,156 --> 00:27:49,429
Shh.
567
00:27:53,755 --> 00:27:55,500
Which way now?
568
00:27:55,586 --> 00:27:56,886
I don't know.
Something isn't right.
569
00:27:56,971 --> 00:27:58,734
This should continue straight.
570
00:27:59,710 --> 00:28:01,484
Well, you made this map
571
00:28:01,570 --> 00:28:03,202
by mind-controlling
a cockroach.
572
00:28:03,296 --> 00:28:04,456
Shouldn't we trust our eyes
573
00:28:04,542 --> 00:28:06,941
rather than some
shit-eating bug?
574
00:28:08,981 --> 00:28:10,999
No, I think it's an illusion.
575
00:28:11,085 --> 00:28:12,965
There's spellwork on this wall.
576
00:28:25,357 --> 00:28:26,779
Or it's a wall.
577
00:28:42,011 --> 00:28:44,459
This is it.
The books of everyone.
578
00:28:44,545 --> 00:28:46,865
You look for yours, and I'll
go look for my friends'.
579
00:28:48,366 --> 00:28:51,241
I gotta tell you,
it is such a relief
580
00:28:51,327 --> 00:28:53,282
to take off that
Ember disguise.
581
00:28:53,368 --> 00:28:54,906
So what have I been missing
down on Earth?
582
00:28:54,991 --> 00:28:56,193
It must be bad.
583
00:28:56,279 --> 00:28:58,451
Your chakras are all fucked up.
584
00:28:58,537 --> 00:29:00,045
Oh, yeah.
585
00:29:00,272 --> 00:29:02,818
Uh, we got magic
turned back on.
586
00:29:02,904 --> 00:29:03,998
- Hey.
- And, you know,
587
00:29:04,084 --> 00:29:07,303
one of our friends
just betrayed us...
588
00:29:08,006 --> 00:29:10,001
Which is crazy, right?
589
00:29:10,087 --> 00:29:13,303
Like, who would do that?
590
00:29:13,693 --> 00:29:14,738
- Yeah.
- I got mind wiped.
591
00:29:14,871 --> 00:29:15,786
Yeah, I was living
592
00:29:15,871 --> 00:29:19,379
as this other dude
named Isaac for months.
593
00:29:19,465 --> 00:29:21,883
Um... that is exactly
594
00:29:21,969 --> 00:29:24,278
kind of close
to my situation.
595
00:29:24,725 --> 00:29:28,530
So I'm being hunted
by this douchebag monster,
596
00:29:28,616 --> 00:29:31,090
and, like, I need a place
to crash, right?
597
00:29:31,176 --> 00:29:32,340
That's when I remember
598
00:29:32,426 --> 00:29:34,606
that squirrely little
human friend of yours
599
00:29:34,697 --> 00:29:36,927
said that he killed Ember,
600
00:29:37,053 --> 00:29:39,504
and I'm like, "I could
take that guy's place."
601
00:29:39,680 --> 00:29:41,725
Live to fuck another day,
you know?
602
00:29:41,811 --> 00:29:43,387
It's kind of nice, you know?
603
00:29:43,473 --> 00:29:47,606
Freeing to... to live as
someone else for a little bit.
604
00:29:47,692 --> 00:29:49,231
Yeah, I guess.
605
00:29:49,324 --> 00:29:52,851
You know,
a famous cocksman once told me,
606
00:29:53,380 --> 00:29:55,235
"Once you've had quantity,
607
00:29:55,321 --> 00:29:57,363
the only thing left
is strange."
608
00:29:58,745 --> 00:30:01,504
And, boy, is this place
full of strange.
609
00:30:02,113 --> 00:30:04,586
I mean,
Isaac's life was great.
610
00:30:04,672 --> 00:30:08,809
Lot of friends,
big, uh... family.
611
00:30:10,538 --> 00:30:13,053
But eventually, it...
It all ends,
612
00:30:13,139 --> 00:30:15,094
and your old life,
613
00:30:15,223 --> 00:30:17,348
your old problems,
614
00:30:18,132 --> 00:30:19,280
they catch up to you.
615
00:30:19,380 --> 00:30:21,178
Or your problems
never find you
616
00:30:21,272 --> 00:30:22,577
and the party goes on forever.
617
00:30:22,666 --> 00:30:25,835
Oh, look at that, I'm dry.
618
00:30:25,981 --> 00:30:29,100
Is that...
Did you make for me?
619
00:30:29,249 --> 00:30:31,085
- Yes.
- Josh special?
620
00:30:31,171 --> 00:30:33,796
Uh, yes.
I... I made it for you.
621
00:30:33,881 --> 00:30:37,686
You and me, Joshy,
we're the same.
622
00:30:37,991 --> 00:30:40,194
We're born to be
the perfect hosts.
623
00:30:40,280 --> 00:30:43,803
We want everyone around us
to have a good time.
624
00:30:43,889 --> 00:30:44,936
We make sure of it.
625
00:30:45,132 --> 00:30:47,163
Nobody does the same for us.
626
00:30:47,249 --> 00:30:48,311
Mm-mm.
627
00:30:48,438 --> 00:30:50,960
This is to Josh,
not to Isaac.
628
00:30:51,248 --> 00:30:52,788
This is to the real you.
629
00:30:57,835 --> 00:30:59,264
I'm sorry.
630
00:30:59,350 --> 00:31:02,014
I... I pee-peed in it,
631
00:31:02,100 --> 00:31:04,257
and you don't...
You don't drink that.
632
00:31:04,343 --> 00:31:06,022
So...
633
00:31:07,754 --> 00:31:11,053
This the dumbest plan.
634
00:31:11,174 --> 00:31:13,303
Franky says the disguises
won't matter.
635
00:31:13,507 --> 00:31:16,171
If the Black Card works,
nobody will question them.
636
00:31:16,669 --> 00:31:18,296
I feel like an idiot.
637
00:31:18,382 --> 00:31:19,905
Excuse me, sir.
638
00:31:20,044 --> 00:31:22,077
You have a fresh look.
639
00:31:22,358 --> 00:31:23,725
Have you considered modeling?
640
00:31:27,011 --> 00:31:29,194
Kay, it's just soup.
641
00:31:30,642 --> 00:31:32,607
Can't choke.
It's not scalding.
642
00:31:32,693 --> 00:31:34,132
It's totally safe.
643
00:31:37,743 --> 00:31:40,648
Oh, look at that line.
This is gonna take forever.
644
00:31:40,772 --> 00:31:42,233
I've been thinking,
while we're here,
645
00:31:42,319 --> 00:31:43,975
we should get a bit extra.
646
00:31:44,272 --> 00:31:47,616
Five for Marina,
five for Franky, ten for us.
647
00:31:47,702 --> 00:31:50,557
We'd have to be insanely
lucky to get that much.
648
00:31:50,771 --> 00:31:54,311
The more luck we get,
the more bad luck Quentin gets.
649
00:31:54,466 --> 00:31:55,921
When this is over,
the McAllisters
650
00:31:56,011 --> 00:31:57,906
will still be after us.
651
00:31:58,296 --> 00:32:02,499
We'll need to do
some major cloaking spell.
652
00:32:02,651 --> 00:32:04,038
It could kill him.
653
00:32:04,124 --> 00:32:06,115
Hey!
There's a truck outside
654
00:32:06,201 --> 00:32:07,905
giving out
free ice cream!
655
00:32:09,901 --> 00:32:12,882
I mean,
two extra coins can't hurt.
656
00:32:15,453 --> 00:32:17,156
It's... it's all good.
Soup spills all the time.
657
00:32:17,241 --> 00:32:19,156
Thanks.
658
00:32:19,821 --> 00:32:21,218
Damn it.
659
00:32:21,304 --> 00:32:24,219
How the hell do you get
a paper cut from a paper towel?
660
00:32:24,580 --> 00:32:26,565
- Welcome.
- Hi.
661
00:32:27,014 --> 00:32:29,968
So how can I help you today?
662
00:32:30,356 --> 00:32:33,257
We need twelve contained
current coins.
663
00:32:36,851 --> 00:32:38,468
- Here.
- No, God.
664
00:32:38,570 --> 00:32:39,733
Keep it away.
665
00:32:43,300 --> 00:32:44,741
Everything looks in order.
666
00:32:44,827 --> 00:32:47,241
Just need to check
one little thing.
667
00:32:55,401 --> 00:32:56,688
Shoot.
668
00:33:00,821 --> 00:33:02,367
Did you hear something?
669
00:33:03,961 --> 00:33:06,227
Where did it come from?
670
00:33:06,313 --> 00:33:08,635
Out of the... toilet.
671
00:33:08,721 --> 00:33:10,883
All right, then,
I'll send this requisition
672
00:33:10,969 --> 00:33:13,086
to the home office,
and they'll return your coins.
673
00:33:21,053 --> 00:33:23,500
I thought you said
your phone wasn't working.
674
00:33:30,711 --> 00:33:32,676
It's a voicemail
from my mom.
675
00:33:32,773 --> 00:33:34,227
Do you think...
676
00:33:34,313 --> 00:33:35,571
Q.
677
00:33:35,771 --> 00:33:37,157
It's got to be about my dad.
678
00:33:37,243 --> 00:33:38,828
- I'm not gonna...
- No, Q, the bear.
679
00:33:42,126 --> 00:33:44,672
Okay.
680
00:33:48,771 --> 00:33:50,219
Oh.
681
00:33:50,613 --> 00:33:52,458
Your request
has been flagged
682
00:33:52,544 --> 00:33:54,063
for follow-up
with a supervisor.
683
00:33:54,149 --> 00:33:55,352
Wait here, please.
684
00:34:00,721 --> 00:34:02,219
A requisition
follow-up for you.
685
00:34:02,305 --> 00:34:04,300
Christ, can it wait?
686
00:34:04,701 --> 00:34:05,867
Fine.
687
00:34:20,013 --> 00:34:22,049
Sorry, I can't see for shit.
688
00:34:26,156 --> 00:34:27,722
This bloody thing's
making me crazy.
689
00:34:27,808 --> 00:34:28,995
- Do you mind?
- No.
690
00:34:29,081 --> 00:34:30,551
Do... do your thing.
691
00:34:32,379 --> 00:34:33,410
What do I do?
692
00:34:33,496 --> 00:34:35,691
Just, please,
don't listen to it
693
00:34:35,777 --> 00:34:37,535
until we hear back
from Penny and Katie.
694
00:34:38,930 --> 00:34:40,379
Oh, shit!
695
00:34:41,350 --> 00:34:43,746
Oh, Jesus Christ,
now I've got it in backwards.
696
00:34:43,878 --> 00:34:44,983
Oh!
697
00:34:47,258 --> 00:34:48,733
About those coins.
698
00:34:48,819 --> 00:34:51,037
Listen, the truth is,
699
00:34:51,192 --> 00:34:52,639
the red tape, the paperwork,
700
00:34:52,725 --> 00:34:54,837
it's, in my mind,
all just a wank.
701
00:34:55,071 --> 00:34:56,585
You guys gonna
blow yourselves up?
702
00:34:56,671 --> 00:34:58,139
- No.
- No?
703
00:34:58,225 --> 00:34:59,280
Great.
704
00:34:59,589 --> 00:35:03,429
Requested... approved.
705
00:35:08,100 --> 00:35:10,055
Sorry about
the inconvenience.
706
00:35:10,342 --> 00:35:12,569
Thank you very much.
You have a good day.
707
00:35:15,592 --> 00:35:17,532
Jesus, shit.
708
00:35:17,888 --> 00:35:19,699
Okay, they did it.
Drop the bear!
709
00:35:22,534 --> 00:35:24,686
It really came out of the...
710
00:35:24,796 --> 00:35:26,655
I don't want
to talk about it.
711
00:35:29,842 --> 00:35:31,382
Thank you, brother.
712
00:35:31,468 --> 00:35:33,054
I had a feeling
things would work out,
713
00:35:33,140 --> 00:35:35,115
because they always do.
714
00:35:35,283 --> 00:35:37,158
By the way,
I'd destroy those ASAP.
715
00:35:37,244 --> 00:35:38,239
They'll be out of juice soon,
716
00:35:38,325 --> 00:35:40,310
but you don't want
to take any chances.
717
00:35:40,478 --> 00:35:42,308
I'm on it.
718
00:35:55,448 --> 00:35:58,194
You nutsacked out,
didn't you?
719
00:35:59,416 --> 00:36:02,436
Oh, well, "pussied out"
makes perfect sense here?
720
00:36:02,742 --> 00:36:05,249
Well, if you mean that
I couldn't go through with it,
721
00:36:05,335 --> 00:36:06,975
then, yes, you're right.
722
00:36:07,061 --> 00:36:10,710
Josh, we don't
have a choice here.
723
00:36:10,918 --> 00:36:13,819
Now, where is the rest
of the Ambrosia?
724
00:36:15,541 --> 00:36:17,498
Fine,
but just know that Bacchus
725
00:36:17,584 --> 00:36:18,898
will never drink
anything you give him.
726
00:36:18,983 --> 00:36:20,944
Oh, I'm not gonna
give it to Bacchus.
727
00:36:21,172 --> 00:36:22,686
Yeah, I'm gonna
dump it in there.
728
00:36:22,944 --> 00:36:24,257
Everyone'll drink it.
729
00:36:24,343 --> 00:36:26,318
Are you nuts?
There are over 100 people here.
730
00:36:26,825 --> 00:36:28,770
You have no idea
what that will do to them.
731
00:36:28,855 --> 00:36:31,098
Well, I'm pretty sure
it'll fucking kill them.
732
00:36:31,432 --> 00:36:34,098
And I'll do it,
unless you start acting
733
00:36:34,184 --> 00:36:36,106
like a real pussy
734
00:36:36,348 --> 00:36:39,508
and take one
for the fucking team.
735
00:36:41,128 --> 00:36:44,669
Hey, uh, I'm sorry about...
736
00:36:44,755 --> 00:36:48,106
We've all peed in things
we regret.
737
00:36:49,950 --> 00:36:54,536
I know Gods are supposed
to be distant and unknowable,
738
00:36:54,622 --> 00:36:56,517
but you're a good guy.
739
00:36:59,397 --> 00:37:01,232
I want to tell you a secret.
740
00:37:06,031 --> 00:37:09,192
What did you put... in this?
741
00:37:12,876 --> 00:37:13,942
I found my book.
742
00:37:14,028 --> 00:37:15,278
Now let's get
the hell out of here.
743
00:37:15,363 --> 00:37:17,243
I can't find
my friends' books.
744
00:37:18,558 --> 00:37:20,544
"The following books have been
removed from circulation
745
00:37:20,629 --> 00:37:23,723
for revisions.
Q. Coldwater, A. Quinn."
746
00:37:23,947 --> 00:37:26,403
They're filling in
the endings of our books...
747
00:37:26,825 --> 00:37:27,911
the pages that were missing
748
00:37:27,997 --> 00:37:29,333
because of the Great
Blank Spot.
749
00:37:37,585 --> 00:37:38,770
Nick?
750
00:37:40,083 --> 00:37:42,417
Hey, I'm sorry about
your friends' books,
751
00:37:42,503 --> 00:37:44,739
but this is our chance.
752
00:37:44,855 --> 00:37:47,278
- Come with me.
- I can't.
753
00:37:47,384 --> 00:37:49,176
I... I can't leave
without their books.
754
00:37:49,445 --> 00:37:50,899
Well, I want to do the...
755
00:37:50,985 --> 00:37:53,251
Look, just go, while
you still have the chance.
756
00:37:53,350 --> 00:37:55,774
Okay, I-I can find
the Revision Room on my own.
757
00:37:57,260 --> 00:37:59,048
For what it's worth,
758
00:37:59,280 --> 00:38:01,415
you're still on my Nice List.
759
00:38:20,890 --> 00:38:22,675
The fuck?
760
00:38:38,535 --> 00:38:39,902
Do you remember me?
761
00:38:41,604 --> 00:38:42,972
Because I don't.
762
00:38:44,237 --> 00:38:47,894
I don't remember my name
or where I came from.
763
00:38:49,120 --> 00:38:51,214
But I remember you.
764
00:38:51,833 --> 00:38:55,566
You took something from me,
something important,
765
00:38:55,652 --> 00:38:59,311
and then you...
threw me in a cage,
766
00:38:59,397 --> 00:39:03,402
and I would like
for you to explain.
767
00:39:03,622 --> 00:39:06,089
You remember all that,
768
00:39:06,370 --> 00:39:08,855
but you don't remember
what you are,
769
00:39:09,161 --> 00:39:10,745
what you did.
770
00:39:10,922 --> 00:39:13,339
The word "monster"
has been thrown around.
771
00:39:13,535 --> 00:39:14,808
That's right.
772
00:39:14,995 --> 00:39:17,855
We put you with
the rest of your kind.
773
00:39:18,419 --> 00:39:20,449
And I ate them.
774
00:39:20,535 --> 00:39:23,253
You're kind of making my case
for me here.
775
00:39:23,339 --> 00:39:25,364
We have the same parents.
776
00:39:25,450 --> 00:39:27,972
Why am I a monster
and you're a God?
777
00:39:28,058 --> 00:39:29,589
If you don't want
to be a monster,
778
00:39:29,795 --> 00:39:31,019
then let me go.
779
00:39:31,164 --> 00:39:32,949
Give me back
what you took from me,
780
00:39:33,035 --> 00:39:34,312
and maybe I will.
781
00:39:35,928 --> 00:39:38,281
I can't... ever.
782
00:39:38,857 --> 00:39:40,398
I'm sorry.
783
00:39:41,085 --> 00:39:42,910
It was a part of me,
784
00:39:43,222 --> 00:39:46,749
and now it's a part of you.
785
00:39:48,965 --> 00:39:53,163
Burning in your body.
786
00:39:53,256 --> 00:39:54,788
Wait. Wait.
787
00:39:54,941 --> 00:39:56,876
This world needs me.
788
00:39:57,038 --> 00:39:58,953
Its God is dead.
789
00:39:59,445 --> 00:40:00,765
You don't have to do this.
790
00:40:00,851 --> 00:40:03,327
There's others.
There's still time.
791
00:40:03,413 --> 00:40:05,038
We can figure something out.
792
00:40:05,129 --> 00:40:06,884
It doesn't have to be me.
793
00:40:07,063 --> 00:40:09,273
It doesn't have to...
794
00:40:29,064 --> 00:40:31,603
What the fuck did he
just rip out of him?
795
00:40:31,689 --> 00:40:33,603
Whatever it is,
to a fairy eye,
796
00:40:33,689 --> 00:40:36,506
it's like staring
straight at the sun.
797
00:40:39,839 --> 00:40:41,213
They're real.
798
00:40:42,522 --> 00:40:44,392
Well, it's been a pleasure.
799
00:40:45,733 --> 00:40:47,330
The trackers on us?
800
00:40:47,450 --> 00:40:49,345
Not actually a thing.
801
00:40:49,555 --> 00:40:52,017
You guys are too lawful good
to bitch out.
802
00:41:00,379 --> 00:41:02,369
- Marina.
- Hmm?
803
00:41:02,722 --> 00:41:04,637
I've been looking for you.
804
00:41:09,160 --> 00:41:10,541
Excuse me, miss.
805
00:41:10,627 --> 00:41:12,041
These are free to a good home.
806
00:41:12,127 --> 00:41:13,252
Are you interested?
807
00:41:18,870 --> 00:41:20,765
Hey, are you sure
Marina's apartment's
808
00:41:20,851 --> 00:41:22,606
the safest place
for us to meet?
809
00:41:22,692 --> 00:41:24,275
It's not Marina's.
810
00:41:25,101 --> 00:41:26,306
It's mine.
811
00:41:26,392 --> 00:41:27,525
What did you do?
812
00:41:27,621 --> 00:41:29,056
I handled the problem.
813
00:41:29,171 --> 00:41:31,775
Now, can we do this
cloaking spell
814
00:41:31,861 --> 00:41:33,939
before the McAllisters show up
and kill all of us?
815
00:41:38,055 --> 00:41:39,603
Hey.
816
00:41:39,814 --> 00:41:41,423
You haven't listened?
817
00:41:42,315 --> 00:41:44,166
You know,
your bad luck's gone.
818
00:41:45,089 --> 00:41:46,884
Safe as it'll ever be.
819
00:41:48,055 --> 00:41:51,564
But that's not
what's really stopping you.
820
00:41:52,268 --> 00:41:54,069
The other me...
821
00:41:54,736 --> 00:41:56,397
Brian,
822
00:41:56,952 --> 00:41:59,072
his dad died
when he was a kid.
823
00:42:00,203 --> 00:42:02,765
He was too little
to even understand.
824
00:42:03,332 --> 00:42:05,585
All of his problems
were like that.
825
00:42:05,874 --> 00:42:07,397
No sharp edges.
826
00:42:07,483 --> 00:42:08,483
Yeah.
827
00:42:09,933 --> 00:42:11,452
Look at us.
828
00:42:12,297 --> 00:42:14,765
We paid a hell
of a fucking price.
829
00:42:16,649 --> 00:42:18,593
You gave up being a Goddess.
830
00:42:20,848 --> 00:42:22,828
I gave up my father.
831
00:42:28,137 --> 00:42:30,077
What did we get in return?
832
00:42:30,804 --> 00:42:31,929
Magic is back.
833
00:42:36,710 --> 00:42:39,441
Mm-mm, not in the way
that we wanted.
834
00:42:41,952 --> 00:42:45,222
How are you not furious?
835
00:42:48,313 --> 00:42:53,581
Because, for almost everyone,
the world is a little brighter,
836
00:42:53,667 --> 00:42:56,323
even if they never know why.
837
00:42:57,014 --> 00:42:59,831
I hate the Library
for what they did,
838
00:43:00,375 --> 00:43:04,050
but my part in it,
I knew what it cost.
839
00:43:05,519 --> 00:43:08,550
And I'd do it again.
840
00:43:12,654 --> 00:43:14,386
But you wouldn't.
841
00:43:17,347 --> 00:43:19,462
Will you sit here
for a minute?
842
00:43:20,141 --> 00:43:21,836
Yeah.
843
00:43:24,548 --> 00:43:26,292
Hi, Quentin.
844
00:43:27,816 --> 00:43:30,423
Sorry to leave a message
with bad news.
845
00:43:31,659 --> 00:43:35,000
I need to talk to you
about your father.
59321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.