All language subtitles for The West Wing Season 7 Episode 19 - Transition

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:07,400 Previously on The West Wing: 2 00:00:07,600 --> 00:00:10,800 We offer a Cabinet position to a Republican who can't possibly take it? 3 00:00:11,200 --> 00:00:14,300 - Barry thought it was a good idea. - Barry is wrong. 4 00:00:14,500 --> 00:00:16,700 Okay to have sex in a hotel, but not my apartment? 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,800 It's a step. People get uncomfortable. I assumed you'd be one. 6 00:00:20,100 --> 00:00:21,700 Uncomfortable with sex in my apartment? 7 00:00:21,900 --> 00:00:25,200 Are you really gonna try to convince me I'm the one who finds this all awkward? 8 00:00:25,600 --> 00:00:29,600 You're blowing any political capital we might have by forcing us to fight a war. 9 00:00:29,800 --> 00:00:31,900 What's your exit strategy? 10 00:00:32,100 --> 00:00:33,500 I don't have one. 11 00:00:38,000 --> 00:00:40,700 This is your captain. We've reached our flying altitude... 12 00:00:40,900 --> 00:00:43,400 ... of 35,000 feet, and we're expecting a smooth flight. 13 00:00:43,700 --> 00:00:48,800 So I've turned off the seatbelt sign but ask that you please remain seated. 14 00:00:49,100 --> 00:00:52,300 Flight attendants will be around to hand out headsets... 15 00:00:55,100 --> 00:00:56,400 Oh, sorry. 16 00:00:56,600 --> 00:00:58,400 - No problem. - Thanks. 17 00:01:02,800 --> 00:01:04,100 Sorry. 18 00:01:04,400 --> 00:01:08,200 - There's room here if you want. - No, no, no. Thanks. I'm fine. 19 00:01:08,500 --> 00:01:11,900 - A lot happening over there. - It's my contribution to the chaos theory. 20 00:01:12,300 --> 00:01:14,900 I'll try to keep the experiment from escaping the lab. 21 00:01:15,200 --> 00:01:17,600 Great Britain has always been first among friends... 22 00:01:17,900 --> 00:01:21,300 ...and I look forward to continuing our nations' special relationship. 23 00:01:23,800 --> 00:01:26,700 I thank you for your call, Madam Prime Minister. 24 00:01:28,800 --> 00:01:30,400 Who's next? 25 00:01:30,700 --> 00:01:32,300 Oh, that phone sheet's a mile long. 26 00:01:32,600 --> 00:01:36,500 The president-elect returns all calls from G8 leaders. The Surinames of the world... 27 00:01:36,800 --> 00:01:39,100 ...are handled by the chief foreign policy adviser. 28 00:01:39,400 --> 00:01:41,200 - We better hire one. - Yes, congressman. 29 00:01:41,500 --> 00:01:43,100 Mr... 30 00:01:43,400 --> 00:01:44,800 Sir. 31 00:01:47,900 --> 00:01:50,200 - Seen you on TV. - Yeah? 32 00:01:50,600 --> 00:01:52,300 You look younger. 33 00:01:52,500 --> 00:01:55,000 Well, TV ages you. It's the lighting. 34 00:01:55,400 --> 00:01:57,000 I meant on TV you look younger. 35 00:01:58,000 --> 00:02:00,400 - Okay. - I voted for the other guy. 36 00:02:00,700 --> 00:02:02,200 Yeah, a lot of people did. 37 00:02:02,400 --> 00:02:05,900 - Didn't want my taxes raised. - We're not gonna raise your taxes. 38 00:02:06,300 --> 00:02:09,100 - Well, Vinick was gonna cut them. - Not for you. 39 00:02:09,400 --> 00:02:11,400 For the guys you drive around. 40 00:02:11,700 --> 00:02:14,000 - Like you? - You think I could afford to travel... 41 00:02:14,300 --> 00:02:17,400 ...like this on my own? - You just let the American public pay. 42 00:02:18,100 --> 00:02:20,300 We almost there? 43 00:02:33,400 --> 00:02:35,900 Thank you, chancellor. The German-U.S. relationship... 44 00:02:36,100 --> 00:02:40,100 ...couldn't be more important, both within and independent of the EU. 45 00:02:42,200 --> 00:02:46,300 Oh, I very much look forward to our working together, sir. Bye. 46 00:02:47,800 --> 00:02:49,800 - Next. - Russian President Chigorin. 47 00:02:52,500 --> 00:02:55,100 - He's one of the G8s. - He's also a leader of a nation... 48 00:02:55,300 --> 00:02:58,600 ...we may find ourselves exchanging hostile fire with any minute. 49 00:03:00,900 --> 00:03:02,600 Call him. 50 00:03:06,800 --> 00:03:09,900 It's a general partnership. They're looking at a prolonged wind-up. 51 00:03:10,100 --> 00:03:13,400 They know they're liable for new business until notice of dissolution... 52 00:03:13,800 --> 00:03:17,700 ...has been given to all their creditors? - No. I've only done this for 28 years. 53 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 Look, Leiter is hell-bent on a disso... 54 00:03:21,400 --> 00:03:24,000 I'm sorry, can we help you? 55 00:03:29,900 --> 00:03:31,900 If you'll all excuse me for a moment. 56 00:03:35,800 --> 00:03:37,800 I thought you'd never call. 57 00:04:27,700 --> 00:04:29,500 You knew you'd hear from me. 58 00:04:29,800 --> 00:04:31,700 Gave me a chance to hone my turndown. 59 00:04:32,000 --> 00:04:33,800 That's why I didn't do it over the phone. 60 00:04:34,100 --> 00:04:36,500 Your showing up does have a nice nostalgic symmetry. 61 00:04:36,700 --> 00:04:38,200 - Style points. - If nothing else. 62 00:04:38,300 --> 00:04:41,300 Substance too. This guy's the real deal. 63 00:04:41,700 --> 00:04:44,800 - You said that last time. - Yeah, look how right I was. 64 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 Tell me you don't miss it. 65 00:04:47,800 --> 00:04:49,200 I don't miss it. 66 00:04:49,400 --> 00:04:51,900 - Liar. - Attorney. 67 00:04:53,800 --> 00:04:56,900 - Amazing thing, what you did. - Well, that's the easy part. 68 00:04:57,100 --> 00:05:00,500 - It's what you do with it that counts. - You know how much I'm making now? 69 00:05:00,900 --> 00:05:04,400 - It's gonna make me wanna puke. - Not make you want to, you will puke. 70 00:05:04,700 --> 00:05:07,900 So you can afford to come back and work for a government wage. 71 00:05:08,300 --> 00:05:10,000 I can afford to do good work here. 72 00:05:10,200 --> 00:05:13,100 It's amazing what I've got the firm to do. You should work here. 73 00:05:13,400 --> 00:05:16,000 - Democratic House. We never had that. - Republican Senate. 74 00:05:16,300 --> 00:05:18,100 - Moveable. - Conceivably. 75 00:05:18,400 --> 00:05:20,700 I almost lost, though, you know? 76 00:05:21,500 --> 00:05:23,200 Makes you appreciate the shot. 77 00:05:23,500 --> 00:05:25,700 - I can't do it. - It can't just be the money. 78 00:05:26,000 --> 00:05:28,200 - There's my love life. - That's a moveable feast. 79 00:05:28,500 --> 00:05:31,600 - Not entirely. I'm getting married. - I've heard it before. 80 00:05:31,900 --> 00:05:34,300 - Nice. - Congratulations is what I mean. 81 00:05:34,600 --> 00:05:36,400 What about your life? 82 00:05:37,200 --> 00:05:39,400 - What was I thinking? - I've been somewhat busy. 83 00:05:39,800 --> 00:05:41,500 - That explains the... - The what? 84 00:05:41,700 --> 00:05:45,200 - Your general... - What? The... It's the hairline, isn't it? 85 00:05:45,500 --> 00:05:47,800 - It's retreated. - It's routed... 86 00:05:48,100 --> 00:05:50,400 ...like Napoleon out of Moscow. 87 00:05:50,700 --> 00:05:53,900 - There's also a pallor issue. - You live in melanoma central. 88 00:05:54,200 --> 00:05:56,300 "Healthy glow" turns out to be oxymoronic. 89 00:05:56,600 --> 00:05:58,700 I'd be glad to help with the inaugural speech. 90 00:05:59,000 --> 00:06:02,300 Great. But that's not what I flew out here to ask. 91 00:06:02,900 --> 00:06:07,300 Deputy chief of staff. You're me, to my Leo. 92 00:06:09,500 --> 00:06:11,200 Think about it. 93 00:06:11,900 --> 00:06:13,500 - Josh. - At least give me that. 94 00:06:13,600 --> 00:06:15,400 - I did... - Fly all the way out here? 95 00:06:15,600 --> 00:06:18,500 That's how much I want you. I'm willing to channel my mother. 96 00:06:20,300 --> 00:06:22,800 - I'll think about it. - Great. 97 00:06:23,300 --> 00:06:24,600 - You done? - Josh. 98 00:06:24,800 --> 00:06:27,000 - What's to think about? Really? - For one... 99 00:06:27,200 --> 00:06:31,200 ...whether I wanna end up looking like you. 100 00:06:33,100 --> 00:06:35,900 The numbers for the San Andreo cleanup won't make you happy. 101 00:06:36,300 --> 00:06:39,500 Wait till the Santos folks get a load of the figures for Kazakhstan. 102 00:06:39,700 --> 00:06:41,000 They'll demand a recount. 103 00:06:41,300 --> 00:06:45,200 Santos is coming by for an in-depth Sit Room briefing on the intervention. 104 00:06:45,500 --> 00:06:49,200 Okay. I want you to be as helpful as possible for the transition team. 105 00:06:49,500 --> 00:06:53,300 Transitions are bumpy at best, even when the incoming and the outgoing... 106 00:06:53,700 --> 00:06:55,500 ...administrations are of the same party. 107 00:06:55,800 --> 00:06:59,400 And I don't wanna hear of any pranks, cutting of cables to computers and such. 108 00:06:59,700 --> 00:07:02,300 - That turned out to be apocryphal. - No apocrypha either. 109 00:07:02,600 --> 00:07:05,500 We're gonna leave with some class. Yeah? 110 00:07:05,900 --> 00:07:09,400 - Sir, Marine One is waiting. - It's not going anywhere without me. 111 00:07:09,700 --> 00:07:11,800 - Thank you, C.J. - Thank you, Mr. President. 112 00:07:12,000 --> 00:07:15,300 - You just come out here for the day? - Yeah. 113 00:07:15,600 --> 00:07:17,400 Expensive. 114 00:07:17,700 --> 00:07:22,100 - I got a frequent-flier thing. Hey, it's me. - I got clients who come out... 115 00:07:22,500 --> 00:07:25,600 ...for the day just to get their hair cut. - I didn't get a haircut. 116 00:07:25,800 --> 00:07:28,500 No, l... l... I wasn't talking to you. 117 00:07:28,700 --> 00:07:30,000 They go shopping. 118 00:07:30,300 --> 00:07:32,300 You know what, I'm on the phone. 119 00:07:32,600 --> 00:07:36,000 - All right. - Tell me this novel you sent me... 120 00:07:36,300 --> 00:07:39,700 ...isn't really my call sheet. - It's not. Two more pages came in since... 121 00:07:40,100 --> 00:07:42,700 ...mostly congratulations. - They're not congratulatory... 122 00:07:43,000 --> 00:07:45,500 ...they're predatory. They're sniffing around for a job. 123 00:07:45,800 --> 00:07:49,200 It's like I'll say, "Oh, yeah, Jim Blier. 124 00:07:49,600 --> 00:07:52,200 He'd make a good director of intergovernmental affairs. " 125 00:07:52,500 --> 00:07:58,000 On that subject, any thoughts as to my position in the Santos administration? 126 00:07:58,400 --> 00:08:02,300 Yeah, you're on the short list for V.P. Set up a meeting... 127 00:08:02,700 --> 00:08:05,100 ...with Lou for when I get back. - Yeah. 128 00:08:05,400 --> 00:08:09,000 - They're all mansions. - Fit for the incoming first family. 129 00:08:09,400 --> 00:08:11,200 Kitchen's bigger than my childhood house. 130 00:08:11,500 --> 00:08:12,700 The bedrooms are lovely. 131 00:08:12,800 --> 00:08:15,200 I'm just not sure they're all in the same time zones. 132 00:08:15,500 --> 00:08:17,000 Here's one. This looks smaller. 133 00:08:17,300 --> 00:08:20,700 - It's palatial. - If you don't like these... 134 00:08:21,100 --> 00:08:23,100 ...there are half a dozen more. 135 00:08:23,400 --> 00:08:25,200 Excuse me, ma'am. 136 00:08:25,300 --> 00:08:27,800 - Did you just "ma'am" me? - I... I seem to have. 137 00:08:28,100 --> 00:08:30,300 - Don't do that again. - Hello? 138 00:08:30,800 --> 00:08:32,300 - Hey. - Hey. 139 00:08:32,500 --> 00:08:35,100 - How you doing? - Okay. What did Sam say? 140 00:08:35,500 --> 00:08:37,900 - He's thinking. - That's good. 141 00:08:38,200 --> 00:08:40,600 - Yeah, I guess. - You didn't expect him to say yes... 142 00:08:40,900 --> 00:08:42,600 ...just like that. - Kind of. 143 00:08:42,800 --> 00:08:46,000 - He's got stuff to figure out. - What? It's service to the president. 144 00:08:46,300 --> 00:08:49,100 - What stacks up against that? - Not everyone's like you, so... 145 00:08:49,300 --> 00:08:50,900 - Dedicated? - Monomaniacal. 146 00:08:52,800 --> 00:08:55,600 Was there something else? 147 00:08:59,000 --> 00:09:01,200 There must have been something... 148 00:09:01,900 --> 00:09:05,200 Oh, yeah, are you gonna be around? 149 00:09:05,500 --> 00:09:07,800 - When? - You know, generally. 150 00:09:08,100 --> 00:09:11,200 Yes. Generally, I'm gonna be around. 151 00:09:11,500 --> 00:09:14,300 - At some point, we should probably... - Yeah. 152 00:09:14,700 --> 00:09:16,300 ...talk. - That would be good. 153 00:09:16,500 --> 00:09:18,600 About, you know, at some point. 154 00:09:18,800 --> 00:09:20,400 At some point would be good. 155 00:09:20,700 --> 00:09:22,700 Okay, then. Okay. 156 00:09:23,400 --> 00:09:25,700 - Have a good flight. - Yeah, you too. 157 00:09:26,000 --> 00:09:28,900 I mean, not... Not you too. 158 00:09:29,300 --> 00:09:32,300 - Obviously... - Bye. 159 00:09:51,800 --> 00:09:53,600 He's here now. 160 00:09:58,200 --> 00:10:00,700 - Mr. President-Elect. - C.J., everyone. 161 00:10:01,000 --> 00:10:03,800 Secretary Hutchinson and Dr. McNally will catch you up... 162 00:10:04,100 --> 00:10:06,400 ...on the current situation in Kazakhstan. 163 00:10:06,700 --> 00:10:10,600 We're approaching full deployment, with 80,000 ground... 164 00:10:11,000 --> 00:10:14,600 ...and 30,000 support personnel taking position in... 165 00:10:14,800 --> 00:10:19,000 ...a buffer zone around Astana, between the Russian and the Chinese forces. 166 00:10:19,300 --> 00:10:23,000 The last of our troops are staging out of Manas Air Base in Kyrghizstan. 167 00:10:23,400 --> 00:10:26,100 As well as the 172nd Stryker Brigade. 168 00:10:26,400 --> 00:10:29,500 C-130s are airlifting them to our forward base in Ayagoz. 169 00:10:29,700 --> 00:10:33,400 M1 A2 Abrams tanks from the 1st Armored Division in Germany... 170 00:10:33,800 --> 00:10:36,400 ...are being flown directly into Ayagoz by C-5 Galaxies. 171 00:10:36,700 --> 00:10:40,400 - Those only carry two tanks per sortie. - Flying 15 to 20 sorties per day. 172 00:10:41,200 --> 00:10:43,500 - The no-fly zone? - Three hundred miles wide... 173 00:10:43,800 --> 00:10:48,400 ...twenty to 30 sorties per day. - F-16s and F-15s forward deployed... 174 00:10:48,800 --> 00:10:51,800 ...to Manas and Ayagoz. F-22As out of Langley. 175 00:10:52,100 --> 00:10:55,500 - Air refueling, KC-135s? - Out of Incirlik Air Base, Turkey. 176 00:10:55,800 --> 00:10:58,800 - Situation on the ground? - Thus far, no incidents reported. 177 00:10:59,000 --> 00:11:01,600 Also, so far, no pullback of Russian and Chinese forces. 178 00:11:01,900 --> 00:11:04,200 But they have stopped advancing. 179 00:11:05,000 --> 00:11:06,800 Then what? 180 00:11:07,900 --> 00:11:10,300 That's up to the Russians and the Chinese. 181 00:11:11,600 --> 00:11:14,500 Well, I can't say I care very much for that answer. 182 00:11:15,200 --> 00:11:18,500 Our guys are supposed to sit there with targets on their backs and hope... 183 00:11:18,900 --> 00:11:22,100 ...some trigger-happy Russian noncom who's abused his vodka ration... 184 00:11:22,400 --> 00:11:25,700 ...doesn't get reckless or bored or just stir-crazy stupid... 185 00:11:26,000 --> 00:11:28,700 ...and decide to start World War III? 186 00:11:30,200 --> 00:11:34,200 I have a problem with that. I have a problem with this entire adventure... 187 00:11:34,600 --> 00:11:36,900 ...as I've already expressed to the president. 188 00:11:37,100 --> 00:11:38,700 Are the parties negotiating? 189 00:11:38,900 --> 00:11:41,400 Our deployment is intended to drive them to the table. 190 00:11:41,600 --> 00:11:44,200 - But they're not, at present. - Still posturing. 191 00:11:44,400 --> 00:11:47,000 Half a million troops is a hell of a posture. 192 00:11:48,400 --> 00:11:50,800 - Third-party contact? Anything? - Not at present. 193 00:11:51,100 --> 00:11:52,600 - We would know. - We are paying... 194 00:11:52,700 --> 00:11:54,300 ...somewhat careful attention. 195 00:11:56,000 --> 00:12:00,200 Thank you all for your time. 196 00:12:07,200 --> 00:12:10,800 The NSA picked up the president-elect's phone call with the Russian president. 197 00:12:11,200 --> 00:12:13,700 - We're tapping his phone? - In the current crisis... 198 00:12:14,000 --> 00:12:16,500 ...the NSA is monitoring all contact with the Russian... 199 00:12:16,800 --> 00:12:19,000 ...and Chinese governments as a matter of course. 200 00:12:19,400 --> 00:12:21,200 - And? - The Santos call contained... 201 00:12:21,500 --> 00:12:23,200 ...nothing improper. 202 00:13:05,400 --> 00:13:06,700 Hi. 203 00:13:07,200 --> 00:13:10,100 When I said we needed to talk, I wasn't thinking about tonight. 204 00:13:10,400 --> 00:13:14,500 - I'm kind of fried. - Who said anything about talking? 205 00:13:33,800 --> 00:13:35,200 Good morning, almost. 206 00:13:35,300 --> 00:13:38,600 On the education plan, do we hit full on, or do we step it out? 207 00:13:39,000 --> 00:13:41,100 Start with teacher tenure. Get some traction... 208 00:13:41,400 --> 00:13:43,500 ...before we try extending the school year. 209 00:13:44,500 --> 00:13:46,800 These conservatives, they're already laying for us. 210 00:13:47,000 --> 00:13:49,500 They're comparing it to avoiding the word Christmas... 211 00:13:49,800 --> 00:13:51,600 ...which I don't begin to understand. 212 00:13:51,800 --> 00:13:54,800 - How long have you been up? - Oh, you know... 213 00:13:55,400 --> 00:13:57,800 I don't, actually, why I asked. 214 00:13:59,500 --> 00:14:01,300 Couple of hours. 215 00:14:03,100 --> 00:14:05,500 So last night was nice. 216 00:14:06,800 --> 00:14:09,500 Nice. It was... It was really nice. 217 00:14:09,900 --> 00:14:14,700 On the nice scale, it was way up there in terms of, you know, niceness. 218 00:14:15,000 --> 00:14:16,400 Be still and listen to me. 219 00:14:19,500 --> 00:14:21,500 I don't know what this is... 220 00:14:21,900 --> 00:14:25,100 ...and you don't either, which is perfectly fine and understandable. 221 00:14:25,400 --> 00:14:29,200 It's all happened amid absurdly heightened emotional circumstances: 222 00:14:29,600 --> 00:14:32,300 The election, Leo's death, there's been no moment... 223 00:14:32,600 --> 00:14:35,900 ...to so much as take a breath, much less figure any of this out. 224 00:14:36,700 --> 00:14:39,500 And now this roller coaster's plunging into the transition... 225 00:14:39,800 --> 00:14:42,500 ...with its time-pressure demands, then the inauguration... 226 00:14:42,800 --> 00:14:45,600 ...and it's hit the ground running, and before you know it... 227 00:14:45,800 --> 00:14:48,600 ...the midterms, the new Congress. Then we're running again. 228 00:14:49,000 --> 00:14:51,600 Four years becomes eight, and we've never had the talk. 229 00:14:51,900 --> 00:14:55,900 Lose that look of panic. We won't have it now. We don't ever have to have it. 230 00:14:57,000 --> 00:14:58,900 But there's a window. 231 00:14:59,800 --> 00:15:03,900 I'd say four weeks. If we can't get it together in that time to figure out... 232 00:15:04,300 --> 00:15:07,700 ...what we want from each other, then clearly it's not worth the trouble. 233 00:15:08,600 --> 00:15:12,600 Meanwhile, last night was lovely. I already called a cab. 234 00:15:12,900 --> 00:15:15,900 You should put on some coffee, and I'll see you at the office. 235 00:15:25,700 --> 00:15:27,000 Bye. 236 00:15:33,900 --> 00:15:35,400 Did you like any of the houses? 237 00:15:35,700 --> 00:15:38,000 Yeah, they're incredible. Seeing some more today. 238 00:15:38,200 --> 00:15:41,100 I'm sure they'll be incredible too, maybe even more incredible. 239 00:15:41,400 --> 00:15:44,500 The thing I find most incredible is this notion that this is what... 240 00:15:44,900 --> 00:15:46,900 ...the American people want and expect of us. 241 00:15:47,200 --> 00:15:49,000 - What? - To spend two and a half months... 242 00:15:49,200 --> 00:15:52,900 ...in a rich muckamuck's loaner mansion. A place he can make available because... 243 00:15:53,300 --> 00:15:56,400 ...he has someplace just as or even more swell to decamp to... 244 00:15:56,700 --> 00:15:59,500 ...while he's bestowing upon us this largess. 245 00:15:59,900 --> 00:16:02,900 - Not much of a populist message. - Not notably. 246 00:16:03,200 --> 00:16:06,000 You're right. I'll have the staff look into alternatives. 247 00:16:06,200 --> 00:16:07,700 "Staff"? 248 00:16:07,900 --> 00:16:10,600 If you prefer, my minions. 249 00:16:11,200 --> 00:16:12,900 This is gonna be weird. 250 00:16:13,100 --> 00:16:15,400 Come on. As congressman, I had staff. As mayor. 251 00:16:15,700 --> 00:16:17,100 Very weird. 252 00:16:21,600 --> 00:16:22,900 Donna ma'amed me. 253 00:16:23,900 --> 00:16:26,500 - First lady. - In waiting. 254 00:16:26,800 --> 00:16:29,900 It makes me sound like something out of "The Lady of Shalott." 255 00:16:30,200 --> 00:16:31,700 You get all the cool names. 256 00:16:31,900 --> 00:16:35,000 - Mr. President. Commander in chief. - That one, that's kind of hot. 257 00:16:35,200 --> 00:16:38,300 - Yeah? - Got time for a little incursion? 258 00:16:38,600 --> 00:16:40,600 - No. - Not even for a surgical strike. 259 00:16:40,900 --> 00:16:43,000 I had in mind more of shock and awe. 260 00:16:43,300 --> 00:16:46,500 Oh, yeah? After 15 years of marriage, I'd be shocked if you were awed. 261 00:16:53,100 --> 00:16:54,900 Did congressman find his glove? 262 00:16:55,000 --> 00:16:57,500 No. But the president-elect did. 263 00:16:57,700 --> 00:17:00,100 - I did it again? - You did it again. 264 00:17:00,900 --> 00:17:03,100 - Oh, God! - What? 265 00:17:03,400 --> 00:17:05,000 I didn't even know you were here. 266 00:17:05,600 --> 00:17:07,500 What time did you get in? 267 00:17:07,700 --> 00:17:09,300 Six, 6: 15. 268 00:17:10,100 --> 00:17:12,600 - Traveling threw me. I was an hour off. - Usually 7-ish? 269 00:17:12,900 --> 00:17:14,400 Five-ish. 270 00:17:14,700 --> 00:17:16,700 Get me a meeting with Graden. 271 00:17:23,800 --> 00:17:26,800 This doesn't reflect well on your hopes for advancement. 272 00:17:27,700 --> 00:17:29,000 Congressman Graden. 273 00:17:29,100 --> 00:17:32,800 Ranking Democrat on Ways and Means, takes chairmanship in the new Congress. 274 00:17:33,200 --> 00:17:35,700 Any time's good, as long as it's 3:00 today. 275 00:17:38,100 --> 00:17:40,000 Goodwin's coming over at 9. 276 00:17:40,200 --> 00:17:41,600 Do you like Babish for A.G.? 277 00:17:41,900 --> 00:17:44,000 He just decamped to Brayton-Connelly. 278 00:17:44,100 --> 00:17:47,300 To be attorney general, I think he'd come back. Thank you. 279 00:17:47,800 --> 00:17:50,700 He's smart and tough. Could be a bumpy confirmation. 280 00:17:51,000 --> 00:17:52,800 What, the MS, Toby Ziegler leak? 281 00:17:53,100 --> 00:17:56,000 Were both handled by the book, but if they wanna make noise... 282 00:17:56,200 --> 00:17:59,000 Yeah, and they will, just for practice. 283 00:18:00,000 --> 00:18:01,700 But he gets confirmed, right? 284 00:18:01,900 --> 00:18:04,500 Yeah, more of a problem for Bartlet than for us. 285 00:18:04,800 --> 00:18:08,300 Last licks. It would be nice to have an attorney general that didn't hate us. 286 00:18:08,500 --> 00:18:11,200 - How did you guys live with that? - Good question. 287 00:18:12,100 --> 00:18:13,300 - Josh? - Yeah? 288 00:18:13,600 --> 00:18:15,800 How's the White House staffing going? 289 00:18:16,100 --> 00:18:18,800 Set Crandall to head DPC. 290 00:18:19,000 --> 00:18:23,100 Courtesy call into Graden later to bless Vukovich for legislative liaison. 291 00:18:23,500 --> 00:18:25,800 How was the Kazakhstan briefing? 292 00:18:26,100 --> 00:18:29,000 It's a mess, and they're depositing it on our doorstep. 293 00:18:29,300 --> 00:18:32,200 We can't do anything about it until we take office. 294 00:18:32,900 --> 00:18:35,500 Excuse me, sir. Josh, your meeting with C.J. 295 00:18:35,900 --> 00:18:37,300 - Yeah. - Thanks, Josh. 296 00:18:37,400 --> 00:18:39,200 Thank you, sir. 297 00:18:39,500 --> 00:18:40,800 - Ronna? - Yes? 298 00:18:41,000 --> 00:18:42,500 - Get Goodwin for me. - Yes, sir. 299 00:18:42,800 --> 00:18:45,400 There's one other international call that I wanna return. 300 00:18:45,700 --> 00:18:47,200 - Of course, sir. - President Lian. 301 00:18:47,800 --> 00:18:49,800 China's not one of the G8 countries. 302 00:18:50,600 --> 00:18:52,200 I'm aware. 303 00:18:52,400 --> 00:18:54,100 Right away, sir. 304 00:19:02,800 --> 00:19:05,200 We put out a directive that White House personnel... 305 00:19:05,500 --> 00:19:08,100 ...be as helpful as possible to the incoming Santos team. 306 00:19:08,300 --> 00:19:10,700 - No desk drawers glued shut? - That was urban legend. 307 00:19:11,000 --> 00:19:12,500 First day, I needed a crowbar. 308 00:19:12,800 --> 00:19:14,100 Well, none of that. 309 00:19:14,200 --> 00:19:16,800 He would like to move his family into Blair House. 310 00:19:17,200 --> 00:19:18,900 I'll have Margaret get right into it. 311 00:19:19,100 --> 00:19:21,200 - I appreciate it. - See how much fun this'll be? 312 00:19:21,500 --> 00:19:24,800 Most of it will be pretty easy. Not like you don't know your way around. 313 00:19:25,100 --> 00:19:28,300 If any of your people wanna come hang out with their counterparts... 314 00:19:28,500 --> 00:19:31,100 ...I'm sure it can be worked out on an individual basis. 315 00:19:31,300 --> 00:19:35,600 I'll have Margaret designate a point person you can run requests through. 316 00:19:37,800 --> 00:19:39,900 You're rearranging the furniture in your head? 317 00:19:40,200 --> 00:19:43,800 No. You ever thought of putting the desk over there? 318 00:19:44,200 --> 00:19:46,400 Come January 20th, you can have it moved daily... 319 00:19:46,700 --> 00:19:49,600 ...like alternate-side-of-the-street parking. The inauguration? 320 00:19:49,800 --> 00:19:51,600 We need more VIP tickets for the parade. 321 00:19:51,900 --> 00:19:53,800 The president has lots of people to thank. 322 00:19:54,100 --> 00:19:56,000 New administration. We need to curry favor. 323 00:19:56,300 --> 00:19:58,800 - The future trumps the past. - We can give some of his... 324 00:19:59,100 --> 00:20:01,900 ...allotment to the president-elect. The key word being "some." 325 00:20:02,200 --> 00:20:03,800 - Contingencies? - In case of snow... 326 00:20:04,100 --> 00:20:06,800 ...the military task force will have plows, coats, hot beverages... 327 00:20:07,100 --> 00:20:09,500 - Toddies? Hot buttered rum? - Coffee and cocoa. 328 00:20:09,800 --> 00:20:12,100 - Call that a party? - Injuries, standard military... 329 00:20:12,400 --> 00:20:14,100 ...paramedic procedure, scoop and move. 330 00:20:14,400 --> 00:20:18,200 If one of the 389 horses should keel over, there will be a team of veterinarians... 331 00:20:18,600 --> 00:20:20,100 ...and a forklift. - Forklift? 332 00:20:20,200 --> 00:20:22,700 Which should be a lovely sight for the children. 333 00:20:23,100 --> 00:20:25,900 The Supreme Court should wear makeup in case they have to go in. 334 00:20:26,100 --> 00:20:29,300 A memo outlining everything will be on your desk by this afternoon. 335 00:20:29,500 --> 00:20:32,000 And obviously, don't hesitate, et cetera, et cetera. 336 00:20:32,300 --> 00:20:33,600 Thanks. 337 00:20:33,900 --> 00:20:35,500 So I'm trying to bring Sam back in. 338 00:20:36,400 --> 00:20:37,900 Getting together the old band. 339 00:20:38,900 --> 00:20:41,100 Goes without saying, any job you want. 340 00:20:43,000 --> 00:20:45,800 - I'm dead serious. - Very kind. 341 00:20:46,600 --> 00:20:50,200 - Should we talk about this? - I have no idea. No. 342 00:20:50,700 --> 00:20:53,600 - I'm not done asking. - I'm done answering, for the moment. 343 00:20:54,200 --> 00:20:56,900 I'll have someone call Margaret about the Blair House thing. 344 00:20:57,300 --> 00:20:59,700 Has your boss said anything to you about Kazakhstan? 345 00:21:00,000 --> 00:21:02,200 He's not crazy about what you guys are doing. 346 00:21:02,500 --> 00:21:05,600 I assume you know that the president expects the president-elect... 347 00:21:05,800 --> 00:21:10,300 ...to keep his reservations about this policy to himself during the transition. 348 00:21:10,800 --> 00:21:12,800 Goes without saying. 349 00:21:16,100 --> 00:21:19,100 To comment on any V.P. Name would be speculating about speculation. 350 00:21:19,500 --> 00:21:21,800 I guess if you're gonna get me to do that... 351 00:21:22,200 --> 00:21:25,100 I promise to tell you just as soon as we decide to tell you. 352 00:21:25,300 --> 00:21:28,500 Excuse me, I have someone else to equally exasperate on the other line. 353 00:21:28,900 --> 00:21:30,800 Thanks. Hello? 354 00:21:31,100 --> 00:21:33,800 Yes, sir, of course. 355 00:21:38,600 --> 00:21:39,900 Come in, Donna. 356 00:21:41,400 --> 00:21:43,900 Mr. President-Elect. 357 00:21:44,400 --> 00:21:47,900 - Josh seem all right to you? - A little tired. 358 00:21:48,200 --> 00:21:50,900 - Well, he looks like a zombie. - He may be going through... 359 00:21:51,200 --> 00:21:53,700 ...an undead phase. - You've seen him like this before? 360 00:21:54,000 --> 00:21:56,800 Hard to say. He can get pretty tunnel-visioned. 361 00:21:57,000 --> 00:21:59,700 I think he needs to power down a little. 362 00:21:59,900 --> 00:22:02,600 Is he seeing anybody? Is he having any fun? 363 00:22:03,600 --> 00:22:06,400 - Sir? - It's weird to ask. 364 00:22:06,600 --> 00:22:09,500 No, no. I have no idea. 365 00:22:09,800 --> 00:22:13,000 - I'm just worried about him. - It's just him, truly. 366 00:22:13,400 --> 00:22:16,600 He's just amped up to a particular peak of Josh-ness. 367 00:22:18,800 --> 00:22:20,100 Thank you. 368 00:22:22,600 --> 00:22:27,100 - Don't tell him I asked. - Of course not, sir. 369 00:22:32,800 --> 00:22:34,300 - Mr. President. - Do you know... 370 00:22:34,400 --> 00:22:37,400 ...we have as many diplomats in Germany, population 80 million... 371 00:22:37,800 --> 00:22:40,600 ...as we do in India, population of over 1 billion? 372 00:22:40,900 --> 00:22:43,900 Does that sound like a sensible allocation of diplomatic assets... 373 00:22:44,300 --> 00:22:46,100 ...for the 21st century? - It does not. 374 00:22:46,300 --> 00:22:47,900 Sir, we have a problem. 375 00:22:48,200 --> 00:22:50,400 NSA monitors picked up a phone conversation... 376 00:22:50,700 --> 00:22:53,600 ...between President-Elect Santos and Chinese president, Lian. 377 00:22:54,500 --> 00:22:57,300 - Yeah? - Sir, you're not gonna like what he said. 378 00:23:18,600 --> 00:23:22,200 Bartlet's NEC directors worked with a guy who had a Nobel Prize in Economics... 379 00:23:22,500 --> 00:23:24,800 ...so it's a bit of a challenge. - So I've heard. 380 00:23:25,100 --> 00:23:28,200 The president-elect won't always agree with what he's told... 381 00:23:28,600 --> 00:23:30,500 ...but it won't devolve into a lecture... 382 00:23:30,800 --> 00:23:33,900 ...on the post-Keynesian, macroeconomic reasons why you're wrong. 383 00:23:34,100 --> 00:23:36,000 Everyone says the same thing starting out: 384 00:23:36,300 --> 00:23:37,900 "We're gonna play error-free ball." 385 00:23:38,200 --> 00:23:40,700 But then the unforeseen happens. It's unavoidable. 386 00:23:41,000 --> 00:23:43,600 What matters then is how good an audible you call. 387 00:23:43,900 --> 00:23:47,300 The difference between a successful presidency and a historical footnote... 388 00:23:47,700 --> 00:23:50,100 ...is how well you roll with the punches... 389 00:23:50,400 --> 00:23:52,600 ...just to complete my tour of sports metaphors. 390 00:23:52,900 --> 00:23:54,000 C.J. Cregg's on the line. 391 00:23:54,200 --> 00:23:58,100 Thank you for coming in, Howard. We'll let you know. 392 00:24:01,900 --> 00:24:03,700 You let them talk too, right? 393 00:24:04,200 --> 00:24:05,900 Sassing your potential benefactor... 394 00:24:06,100 --> 00:24:09,500 ...that's an unconventional advancement technique. 395 00:24:09,900 --> 00:24:11,800 Line three. 396 00:24:17,800 --> 00:24:19,900 - What's up? - Could you come right over, please? 397 00:24:20,200 --> 00:24:22,800 - I was just there. - And now I'm asking you to come back. 398 00:24:23,100 --> 00:24:25,700 - Can I ask why? - It's about my asking and you complying. 399 00:24:25,900 --> 00:24:28,600 Don't say you're busy. I'll go phone sheet for phone sheet. 400 00:24:28,900 --> 00:24:30,800 In that case, can we do it over the phone? 401 00:24:31,100 --> 00:24:33,500 It's five minutes, make it. I'll time you. 402 00:24:37,100 --> 00:24:38,500 - Hey. - Hey, yourself. 403 00:24:38,700 --> 00:24:41,500 C.J.'s got a bug up about something. Can you wait? 404 00:24:41,900 --> 00:24:44,900 - Yeah, I'm okay to hang. - Okay, shouldn't take long. 405 00:24:46,900 --> 00:24:49,600 - Donna. Thanks for coming over. - Of course. 406 00:24:49,800 --> 00:24:52,200 - Can I get you something? - No, thank you, ma'am. 407 00:24:52,500 --> 00:24:54,100 I thought we talked about that. 408 00:24:54,300 --> 00:24:56,300 Due respect, you may have to get used to it. 409 00:24:56,600 --> 00:24:58,400 Comes with the territory. 410 00:24:58,600 --> 00:25:00,800 So I understand that I need a chief of staff. 411 00:25:01,100 --> 00:25:03,500 To do what? I am not sure. 412 00:25:03,800 --> 00:25:06,800 Again, that gets into the kind of first lady you intend to be. 413 00:25:07,000 --> 00:25:09,100 Please, go on. 414 00:25:09,600 --> 00:25:15,000 Well, there's the activist model, with your own policy agenda and objectives... 415 00:25:15,400 --> 00:25:17,400 ...in concert with the president's wishes... 416 00:25:17,700 --> 00:25:21,000 ...but not dependent upon his staff for pursuit or implementation. 417 00:25:21,400 --> 00:25:23,400 - A separate power base, if you will. - Or? 418 00:25:23,700 --> 00:25:26,200 A more traditional, chiefly ceremonial presence. 419 00:25:26,400 --> 00:25:28,500 Representing the country as a hostess... 420 00:25:28,800 --> 00:25:31,600 ...goodwill ambassador, without any particular policy focus. 421 00:25:31,900 --> 00:25:33,800 - And those are my choices? - The extremes. 422 00:25:34,100 --> 00:25:37,600 Without presuming to speak for you, I imagine you charting a middle course. 423 00:25:38,000 --> 00:25:39,900 Well, I would like you to help with that. 424 00:25:40,200 --> 00:25:42,700 I'd be happy to be a sounding board, of course, anytime. 425 00:25:43,000 --> 00:25:46,600 - Well, I actually want you to help do it. - Sorry? 426 00:25:46,900 --> 00:25:49,400 Well, I need someone, and you know the terrain. 427 00:25:49,800 --> 00:25:51,200 You're asking me? 428 00:25:51,400 --> 00:25:53,000 Well, apparently, not very clearly. 429 00:25:53,300 --> 00:25:54,800 To be your chief of staff? 430 00:25:55,000 --> 00:25:58,600 I think you are extremely capable. I feel that we have a rapport. 431 00:25:58,900 --> 00:26:01,300 I'm flattered, of course... 432 00:26:01,600 --> 00:26:04,100 ...but I'm not sure I have the requisite experience. 433 00:26:04,500 --> 00:26:07,500 I've watched you these past months. My husband sings your praises. 434 00:26:07,800 --> 00:26:10,100 - That's very nice. - He's gonna be PO'ed, in fact... 435 00:26:10,300 --> 00:26:13,300 ...that I'm stealing you, just to sweeten the deal. 436 00:26:14,500 --> 00:26:16,200 Please, just think about it. 437 00:26:16,900 --> 00:26:19,400 And just wanted to stake my claim, I guess. 438 00:26:19,700 --> 00:26:21,500 Thank you for considering me. 439 00:26:25,400 --> 00:26:28,100 Did we or did we not have a discussion only hours ago... 440 00:26:28,400 --> 00:26:30,200 ...about how to comport yourselves... 441 00:26:30,500 --> 00:26:33,400 ...regarding the international security situation in Kazakhstan? 442 00:26:33,800 --> 00:26:35,600 I don't know what you're talking about. 443 00:26:35,700 --> 00:26:37,800 The NSA reported he placed a call to China... 444 00:26:38,000 --> 00:26:40,300 ...in which he made it clear to President Lian... 445 00:26:40,500 --> 00:26:45,000 ...he has qualms about this intervention. - Back up. The NSA is bugging our calls? 446 00:26:45,400 --> 00:26:47,200 Did you not sing an aria this morning... 447 00:26:47,400 --> 00:26:50,400 ...about how the president wants a hearts-and-flowers transition? 448 00:26:50,800 --> 00:26:52,700 Wiretapping is an odd way of showing love. 449 00:26:52,900 --> 00:26:56,700 Don't overdramatize. The NSA monitors all communication with those governments. 450 00:26:57,100 --> 00:26:59,800 We're this far from being in a state of war with them. 451 00:27:00,100 --> 00:27:02,900 You need to talk to the congressman about mixed messages... 452 00:27:03,300 --> 00:27:05,500 ...or the president will. - It's not congressman. 453 00:27:05,800 --> 00:27:09,000 - It's president-elect. - Fine. Have him start behaving like it. 454 00:27:11,600 --> 00:27:14,200 - Mr. Lyman for you. - Thank you. 455 00:27:15,100 --> 00:27:18,000 Twenty-four whole hours. Way to give me some space. 456 00:27:18,300 --> 00:27:20,300 It's been 28. A little credit. 457 00:27:20,600 --> 00:27:22,400 You can 't count the different time zones. 458 00:27:22,700 --> 00:27:25,100 Whatever, it's transition. These are like dog hours. 459 00:27:25,400 --> 00:27:27,200 A day is like one of your human weeks. 460 00:27:27,500 --> 00:27:29,000 That's quite a selling point. 461 00:27:29,200 --> 00:27:31,100 I've been thinking. So you're engaged... 462 00:27:33,200 --> 00:27:36,200 - ... people do this and have marriages. - Yeah? Who? 463 00:27:36,400 --> 00:27:37,700 You know, theoretically. 464 00:27:38,000 --> 00:27:40,000 - She's an attorney, right? - Yeah. 465 00:27:40,200 --> 00:27:43,100 Gee, I wonder if she'll be able to find gainful employment... 466 00:27:43,300 --> 00:27:46,100 ... in the lawyer capital of the known universe. 467 00:27:46,300 --> 00:27:49,300 She'd have to take the bar again. Would you? 468 00:27:49,600 --> 00:27:53,000 I assume there are a number of things she'd do for you that I'd balk at. 469 00:27:56,900 --> 00:28:00,100 - She doesn't hate the idea. - I'll see you tomorrow. 470 00:28:00,400 --> 00:28:03,100 - I need to think it over. - Think it over on the plane... 471 00:28:03,400 --> 00:28:05,900 ...not that I'm begging. - I don't think you're begging. 472 00:28:06,300 --> 00:28:10,300 Would that work? I can do begging. Humiliation is not beneath me. 473 00:28:10,600 --> 00:28:12,700 Just get on a plane! Nothing's irrevocable. 474 00:28:13,000 --> 00:28:16,100 If you hate it, they have return flights. Don 't make me wait. 475 00:28:16,500 --> 00:28:19,000 They'll find me in a fetal position, sucking my thumb. 476 00:28:19,300 --> 00:28:20,800 I think we've moved into begging. 477 00:28:21,100 --> 00:28:23,000 I have no threshold of embarrassment here. 478 00:28:23,100 --> 00:28:25,000 I will abase myself until you submit. 479 00:28:25,300 --> 00:28:27,900 - She passed the bar once, right? - Goodbye. 480 00:28:32,300 --> 00:28:33,900 Sorry, one more. 481 00:28:34,200 --> 00:28:36,100 Could you...? 482 00:28:38,300 --> 00:28:41,000 Sir, Josh to see you. 483 00:28:41,300 --> 00:28:43,900 Just to... Just to... You know. 484 00:28:57,100 --> 00:29:00,900 What did you say to the Chinese about Kazakhstan? 485 00:29:02,500 --> 00:29:04,800 And more importantly, why aren't you and I... 486 00:29:05,000 --> 00:29:07,200 ...discussing it first? 487 00:29:07,400 --> 00:29:10,100 I need to say "Mother, may l" before talking to leaders? 488 00:29:10,300 --> 00:29:14,300 If you undercut the sitting president when we're practically in a state of war. 489 00:29:14,700 --> 00:29:18,200 I have serious objections to this military action. 490 00:29:18,500 --> 00:29:20,100 It's ill-conceived and ill-defined. 491 00:29:20,500 --> 00:29:23,200 This isn't the U.N. Putting peacekeepers on the ground... 492 00:29:23,400 --> 00:29:26,600 ...to keep African tribesmen from hacking each other with machetes. 493 00:29:27,000 --> 00:29:30,500 It's placing U.S. Soldiers smack in the middle of a no-man's land... 494 00:29:30,800 --> 00:29:33,700 ...between two modern armies, hoping they both blink. 495 00:29:34,100 --> 00:29:36,100 Employing American fighting men and women... 496 00:29:36,300 --> 00:29:38,100 ...as the equivalent to a tethered goat. 497 00:29:38,400 --> 00:29:40,000 You didn't say this to the Chinese. 498 00:29:40,300 --> 00:29:42,000 I made it clear I had concerns. 499 00:29:42,300 --> 00:29:44,100 What I wanted to say was that... 500 00:29:44,300 --> 00:29:47,100 ...in addition to this making no tactical military sense... 501 00:29:47,300 --> 00:29:50,000 ...it is a complete strategic blunder geopolitically. 502 00:29:50,300 --> 00:29:52,800 It's a potential reversion to a state of hostility... 503 00:29:53,100 --> 00:29:55,500 ...with the second largest energy producer, Russia... 504 00:29:55,800 --> 00:29:59,000 ...and the risk of damage to relations between the U.S. And China... 505 00:29:59,400 --> 00:30:02,300 ...a relationship that is going to define the 21st century. 506 00:30:02,500 --> 00:30:04,400 - We're stuck with this. - It's not about... 507 00:30:04,700 --> 00:30:07,100 ...opposing it philosophically. It isn't working. 508 00:30:07,600 --> 00:30:09,400 It's a high-stakes game of chicken... 509 00:30:09,600 --> 00:30:12,200 ...to bring both parties to the table. It hasn't done it. 510 00:30:12,500 --> 00:30:14,600 You can deal with this the day you take office. 511 00:30:14,900 --> 00:30:16,700 Which makes this an impossible situation. 512 00:30:17,000 --> 00:30:18,800 I'm going to be president in two months. 513 00:30:19,000 --> 00:30:20,700 Everybody in the world knows it. 514 00:30:21,000 --> 00:30:22,800 And I'm supposed to sit back and shrug... 515 00:30:23,100 --> 00:30:26,600 ...while this administration commits this country to a military situation... 516 00:30:26,900 --> 00:30:29,800 ...it admits it has no exit strategy for. 517 00:30:31,900 --> 00:30:34,200 - It's gonna be my problem. - Our problem, yes, sir. 518 00:30:34,400 --> 00:30:36,000 No, mine. 519 00:30:36,600 --> 00:30:39,500 I'll be the guy whose presidency never got off the ground... 520 00:30:39,700 --> 00:30:43,400 ...because he inherited his predecessor's 11th hour misadventure in Central Asia. 521 00:30:43,900 --> 00:30:47,500 You can address that at 12:01 p.m. On January 20th. 522 00:30:47,900 --> 00:30:51,300 - Well, that'll be too late. - We have... You have no choice, sir. 523 00:30:51,600 --> 00:30:54,600 Anything else will be spun as lack of support for our troops. 524 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 And there goes all backing for anything we want to accomplish... 525 00:30:58,300 --> 00:30:59,800 ...Democratic House or not. 526 00:31:00,100 --> 00:31:03,000 For now, we line up behind the president, sir. 527 00:31:05,300 --> 00:31:08,300 How does anyone know what I said to the Chinese anyway? 528 00:31:08,600 --> 00:31:12,000 The NSA is eavesdropping on all calls to Russia or China. 529 00:31:13,100 --> 00:31:14,700 I want to meet with the president. 530 00:31:15,000 --> 00:31:18,700 - Everybody's calls, sir, not just ours. - I want that meeting. 531 00:31:20,100 --> 00:31:22,000 Set it up. 532 00:31:28,900 --> 00:31:30,200 Call C.J. Cregg's office. 533 00:31:30,400 --> 00:31:33,700 See when the president might have time for the president-elect. Sorry. 534 00:31:34,600 --> 00:31:37,900 - Okay, I'm sorry about that. - Rough day? 535 00:31:38,200 --> 00:31:40,000 - Typical. - You love it. You live for it. 536 00:31:40,300 --> 00:31:42,000 You were born to do it. I'm the same. 537 00:31:42,300 --> 00:31:44,200 Everybody tells me to get a life. Why? 538 00:31:44,500 --> 00:31:46,200 I find life to be terribly overrated. 539 00:31:46,500 --> 00:31:48,300 It's boring when it's not disappointing. 540 00:31:48,600 --> 00:31:50,900 Say what you will about what we do, boring it is not. 541 00:31:51,300 --> 00:31:54,100 You can parlay this Santos win into a doubling of your fee. 542 00:31:54,400 --> 00:31:57,700 - Tripling, if it figures into your memoirs. - Nothing is gonna top this. 543 00:31:58,100 --> 00:32:01,200 - Everything else will be a letdown. - Letdowns make me semi-rich... 544 00:32:01,400 --> 00:32:04,000 ...a tradeoff I'll endure. - You don't care about money. 545 00:32:04,200 --> 00:32:05,700 - Who doesn't? - You. 546 00:32:06,000 --> 00:32:08,000 - Not as such. - As what? 547 00:32:08,300 --> 00:32:12,000 Score-keeping. Quantitative evidence that I'm smarter than you. Not you. 548 00:32:12,300 --> 00:32:14,000 - Who? - Everybody else. 549 00:32:14,300 --> 00:32:17,700 - Come on as communications director. - Thank you, but no. 550 00:32:18,200 --> 00:32:20,400 - Finish what you started. - I'm not interested. 551 00:32:20,600 --> 00:32:23,600 Campaigning's about promise. Governing's about achievement. 552 00:32:23,900 --> 00:32:26,800 It's tougher and a lot less romantic, but it's not boring. 553 00:32:27,100 --> 00:32:29,700 You're smarter than everyone. I want you down the hall. 554 00:32:30,300 --> 00:32:35,000 - Come on, it's not like getting a life. - That's true, look at you. 555 00:32:35,300 --> 00:32:38,600 We'd have to distill the democratic message from what we ran on... 556 00:32:38,900 --> 00:32:41,400 ...customize and prioritize it for the first 100 days... 557 00:32:41,700 --> 00:32:44,800 ...not allow the Republicans to mischaracterize and demonize us... 558 00:32:45,100 --> 00:32:46,500 ...as values-impaired... 559 00:33:02,200 --> 00:33:05,000 - I may have forgotten about the hours. - You're here. 560 00:33:06,100 --> 00:33:08,300 - It would seem. - Outstanding. 561 00:33:08,800 --> 00:33:10,200 There you go. 562 00:33:10,300 --> 00:33:11,700 Hey, stop. 563 00:33:12,000 --> 00:33:14,700 Your sentimentality is embarrassing us both. 564 00:33:15,300 --> 00:33:17,900 When was the last time you took a vacation? 565 00:33:18,900 --> 00:33:21,200 Vacation? Time off from labor? 566 00:33:21,500 --> 00:33:24,200 Thought to be restorative, salubrious for body and soul? 567 00:33:24,600 --> 00:33:25,900 Not to mention, mental health. 568 00:33:26,200 --> 00:33:27,900 - I don't remember. - If I'm your boss... 569 00:33:28,100 --> 00:33:30,000 ...that's really the wrong answer. 570 00:33:30,300 --> 00:33:31,600 Neuroscientists have found... 571 00:33:31,900 --> 00:33:35,300 ...that when politically committed people listen to political statements... 572 00:33:35,700 --> 00:33:38,200 ...they respond with the emotional side of their brain. 573 00:33:38,500 --> 00:33:41,000 The area of the cortex where reasoning occurs is quiet. 574 00:33:41,300 --> 00:33:44,000 So those people screaming on cable really can't help it? 575 00:33:44,300 --> 00:33:46,600 And guys like you and me are quantifiably nuts... 576 00:33:47,500 --> 00:33:49,600 ...and could benefit from the occasional break. 577 00:33:49,900 --> 00:33:52,200 You people don't take office for another 10 weeks. 578 00:33:52,500 --> 00:33:55,800 I think you could afford to spend one of them lying on a beach somewhere. 579 00:33:56,200 --> 00:33:57,800 Yeah? Yeah. 580 00:33:58,100 --> 00:34:00,500 I got a thing. I've starred which are meetings... 581 00:34:00,800 --> 00:34:02,500 ...I've x'd out which are blowoffs. 582 00:34:02,800 --> 00:34:05,400 - I haven't officially said I'm in. - Yeah. No, absolutely. 583 00:34:05,700 --> 00:34:09,100 Ladies and gentlemen, Sam Seaborn, our new deputy chief of staff. 584 00:34:11,000 --> 00:34:12,300 Knock them dead, tiger. 585 00:34:17,500 --> 00:34:18,900 You look terrible. 586 00:34:19,000 --> 00:34:21,700 You know, I never get tired of hearing that. 587 00:34:22,100 --> 00:34:25,500 Mrs. Santos asked me to be her chief of staff. 588 00:34:25,800 --> 00:34:28,600 Wow, that's great. 589 00:34:28,900 --> 00:34:30,300 I'm to think it over. 590 00:34:30,600 --> 00:34:33,600 I wanted to talk to you. I was thinking deputy press secretary. 591 00:34:33,800 --> 00:34:35,900 Lou's gonna be communications director... 592 00:34:36,200 --> 00:34:39,000 ...so it would be an extension of what we had on the campaign. 593 00:34:39,400 --> 00:34:41,900 One thing I know for sure is I can't work for you. 594 00:34:42,400 --> 00:34:44,600 If something's happening with us, it won't work. 595 00:34:44,900 --> 00:34:48,200 And if something isn't, well, that won't work so good either. 596 00:34:48,400 --> 00:34:50,200 Yeah, about that... 597 00:34:51,400 --> 00:34:52,700 Things are insane. 598 00:34:52,900 --> 00:34:56,200 There's no way I'll be able to get a handle on what's going on with us... 599 00:34:56,600 --> 00:34:58,200 ...in the time frame you laid out. 600 00:34:58,600 --> 00:35:01,200 Three weeks, six days to go. We'll see. 601 00:35:03,000 --> 00:35:04,300 I... I gotta... 602 00:35:27,200 --> 00:35:29,000 Otto! 603 00:35:31,400 --> 00:35:34,000 - There's an intercom. - If I wanted to, I'd use it. 604 00:35:34,300 --> 00:35:36,200 - I can't find my BlackBerry. - I've got it. 605 00:35:37,300 --> 00:35:39,200 - What? - I'm updating it. 606 00:35:39,500 --> 00:35:41,200 I've been looking for it for an hour! 607 00:35:41,500 --> 00:35:43,900 - I took it 10 minutes ago. - Were you planning to tell me? 608 00:35:44,200 --> 00:35:47,300 - You handed it to me. - Why would you think it would be okay? 609 00:35:47,700 --> 00:35:51,700 - I figured you had your office e-mail. - Don't figure. Don't use initiative. 610 00:35:51,900 --> 00:35:54,700 It's an overrated quality when it comes to assistant work. 611 00:35:55,100 --> 00:35:58,100 - I don't want to be an assistant. - Know how to not be an assistant? 612 00:35:58,400 --> 00:35:59,500 By doing it great. 613 00:35:59,800 --> 00:36:03,600 Not by leaving your boss electronically stranded for what feels like an hour! 614 00:36:03,800 --> 00:36:05,100 This isn't a campaign. 615 00:36:05,400 --> 00:36:09,700 This isn't airplanes and hotels and, "Guess where I am now, Ma?" 616 00:36:10,100 --> 00:36:12,200 This is grind-it-out time! 617 00:36:12,400 --> 00:36:16,300 It's three yards and a cloud of dust. If you can't hack what I need from you now... 618 00:36:16,600 --> 00:36:18,500 ...you won't be asked to do anything more. 619 00:36:18,700 --> 00:36:20,000 Get the BlackBerry now. 620 00:36:20,300 --> 00:36:21,700 Go. 621 00:36:38,100 --> 00:36:39,500 I got it. 622 00:36:47,500 --> 00:36:50,400 Otto give you that? What, you scared to face me, you little... 623 00:36:50,600 --> 00:36:51,900 Josh. 624 00:36:52,900 --> 00:36:55,600 - I need that. - In a minute. 625 00:37:02,000 --> 00:37:04,700 I didn't come because you're a silver-tongued recruiter... 626 00:37:04,900 --> 00:37:07,700 ...or because I got tired of summer in January. 627 00:37:09,600 --> 00:37:12,700 Santos may be the future this country wants. 628 00:37:13,000 --> 00:37:15,900 For all the partisan noises made, we're a nation of centrists. 629 00:37:16,200 --> 00:37:19,300 He may be the right man with the right message at the right time... 630 00:37:19,500 --> 00:37:21,000 ...and if he is... 631 00:37:21,800 --> 00:37:23,000 ...I wanna be a part of it. 632 00:37:25,000 --> 00:37:26,400 But he can't do it without you. 633 00:37:26,600 --> 00:37:28,700 Liberal Democrats will try to force him left. 634 00:37:28,900 --> 00:37:31,600 Moderate Republicans will fence-sit as long as they can. 635 00:37:31,800 --> 00:37:33,400 It's you who's gotta make this go... 636 00:37:33,700 --> 00:37:36,400 ...who's gonna cut through the demagoguery and timidity... 637 00:37:36,700 --> 00:37:40,000 ...and make people do what they were sent here to do, actually govern. 638 00:37:40,400 --> 00:37:42,500 Serve the voter's interests... 639 00:37:42,700 --> 00:37:45,300 ...instead of striking poses and playing gotcha. 640 00:37:46,400 --> 00:37:49,000 It's gonna be next to impossible if you're at your best... 641 00:37:49,400 --> 00:37:53,600 ...and, what may only be news to you, you are nowhere near your best. 642 00:37:54,300 --> 00:37:56,200 Take the vacation. 643 00:37:56,400 --> 00:37:59,700 I haven't said I'm signing on, but I can tell you this... 644 00:38:00,200 --> 00:38:01,900 ...I won't stay unless you go. 645 00:38:03,900 --> 00:38:05,900 One of us is getting on a plane tonight. 646 00:38:06,100 --> 00:38:07,700 If it's you, you're back in a week. 647 00:38:08,000 --> 00:38:11,100 If it's me, I'm gone, adios, for good. 648 00:38:13,400 --> 00:38:14,700 Your call. 649 00:38:23,600 --> 00:38:25,100 Exciting time for you. 650 00:38:25,300 --> 00:38:26,800 Very much so. 651 00:38:27,800 --> 00:38:30,800 I always forget how tall you are. 652 00:38:31,200 --> 00:38:33,500 - Did you play sports at Annapolis? - Football. 653 00:38:33,900 --> 00:38:36,200 - Till I messed up my knee. - What position? 654 00:38:36,500 --> 00:38:39,700 Wideout. Not great speed, but pretty good hands. 655 00:38:40,000 --> 00:38:42,500 My sister thinks that you are very attractive. 656 00:38:42,800 --> 00:38:46,000 She doesn't have a sister. Good morning, Matt. Come on in. 657 00:38:51,600 --> 00:38:54,700 I understand you've been speaking to the Chinese. 658 00:38:54,900 --> 00:38:56,600 - Yes, sir. - How did you play it? 659 00:38:57,100 --> 00:38:59,700 You can probably just read the transcript. 660 00:39:00,200 --> 00:39:02,500 Yeah, sorry about that. 661 00:39:03,200 --> 00:39:06,400 It may be advantageous, all things considered. 662 00:39:06,800 --> 00:39:09,500 Seriously, I need to know exactly what you said. 663 00:39:09,800 --> 00:39:14,600 I haven't seen the transcript. I didn't want to seem overly interested. 664 00:39:15,000 --> 00:39:17,100 I thanked President Lian for his good wishes... 665 00:39:17,400 --> 00:39:20,400 ...then brought the talk to Kazakhstan. I portrayed myself... 666 00:39:20,700 --> 00:39:22,900 ...as being impatient with our intervention... 667 00:39:23,100 --> 00:39:25,100 ...mystified as to the endgame. 668 00:39:25,700 --> 00:39:28,300 I might have referred to you as an incrementalist. 669 00:39:30,600 --> 00:39:32,100 I've been called worse. 670 00:39:35,300 --> 00:39:37,600 You may have to call me worse if this is gonna work. 671 00:39:38,800 --> 00:39:44,400 It's a great idea to exploit the inherent awkwardness of transition this way. 672 00:39:44,900 --> 00:39:49,200 Use it to play a little geopolitical good cop, bad Cop. 673 00:39:49,600 --> 00:39:52,300 But you'll have to make some really loud saber rattling... 674 00:39:52,500 --> 00:39:54,200 ...if we're gonna pull this off. 675 00:39:54,400 --> 00:39:56,400 Canadian prime minister Dallaire's coming. 676 00:39:56,700 --> 00:40:00,900 I'll blow off some steam about this reckless Kazakhstan intervention. 677 00:40:01,200 --> 00:40:03,600 Lean on my military background. Make it clear that... 678 00:40:03,900 --> 00:40:06,400 ...while I wouldn't go in, once troops are there... 679 00:40:06,700 --> 00:40:10,500 ...I have no intention of just keeping them in place, waiting to get shot at. 680 00:40:10,900 --> 00:40:14,500 I'll give them things to do, like roll people back across their own borders. 681 00:40:14,800 --> 00:40:16,600 I'll suggest the Russians and Chinese... 682 00:40:16,800 --> 00:40:20,000 ...are going to look back on the Bartlet plan as the good old days. 683 00:40:20,800 --> 00:40:24,600 Which he might want to find a way to artfully communicate to them both. 684 00:40:25,400 --> 00:40:27,000 Sounds good. 685 00:40:27,200 --> 00:40:29,400 You make that case with seeming conviction. 686 00:40:30,500 --> 00:40:31,800 Yes, sir. 687 00:40:32,000 --> 00:40:34,700 Let's hope you can scare the hell out of them. 688 00:40:39,400 --> 00:40:42,300 Sir, this is Sam Seaborn. 689 00:40:42,600 --> 00:40:44,700 He'll be covering for me this next week. 690 00:40:45,000 --> 00:40:47,100 - Sorry? - Goodwin's doing the transition. 691 00:40:47,400 --> 00:40:50,300 I've set some senior staff. Sam knows the players for the rest. 692 00:40:50,600 --> 00:40:52,800 In any event, candidates aren't going anywhere. 693 00:40:53,100 --> 00:40:57,100 It's not like they'll take director of cabinet affairs jobs in Benelux countries. 694 00:40:57,900 --> 00:41:00,200 Lou will be honing our message plan. 695 00:41:00,900 --> 00:41:04,500 I yelled at Otto for no reason. 696 00:41:04,900 --> 00:41:08,700 I haven't had a vacation in, well, basically, ever. I will be better able... 697 00:41:08,900 --> 00:41:11,400 ...to serve you and your presidency and the country... 698 00:41:11,800 --> 00:41:14,700 ...if I unfog my head. It's... 699 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 - Sam's getting married. - Congratulations. 700 00:41:17,300 --> 00:41:19,800 - Thank you. - Lou's right, I have no life. 701 00:41:20,100 --> 00:41:23,000 And l... I don't know if that's really how I want it... 702 00:41:23,200 --> 00:41:27,200 ...or if it's just some borderline or not so borderline... 703 00:41:27,500 --> 00:41:30,200 ...pathetic, pathologic avoidance thing. 704 00:41:31,600 --> 00:41:35,500 If it's, you know, okay with you. 705 00:41:35,900 --> 00:41:39,900 If it didn't involve a motorcade, I'd drive you to the airport myself. 706 00:41:41,500 --> 00:41:43,100 Thank you, sir. 707 00:41:48,800 --> 00:41:52,600 - Nice to meet you. - You too. Big fan. 708 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 Ladies and gentlemen, this is your captain. 709 00:41:58,300 --> 00:42:03,200 Federal air regulations require that all carryon luggage be stowed prior to... 710 00:42:04,200 --> 00:42:07,000 Personal belongings may be placed in overhead compartments... 711 00:42:07,200 --> 00:42:08,900 ... or under the seat in front of you. 712 00:42:09,100 --> 00:42:13,200 If you need any additional information or assistance, contact your flight attendant. 713 00:42:13,600 --> 00:42:16,900 Please refrain from operating any portable electronic devices... 714 00:42:17,200 --> 00:42:20,100 ... till we are in flight and the seat belt sign is turned off. 715 00:42:20,400 --> 00:42:22,900 - Once again, thank you for flying. - Hey. 716 00:42:23,800 --> 00:42:26,800 May I just say, a truly excellent notion? 717 00:42:27,100 --> 00:42:29,400 - Sam's. - Of course. 718 00:42:29,800 --> 00:42:31,500 The vacation. 719 00:42:32,200 --> 00:42:33,700 Going with you part was all me. 720 00:43:35,300 --> 00:43:37,300 Subtitles by SDI Media Group62058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.