All language subtitles for The Streets of San Francisco s01e19 Deadline.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,081 --> 00:00:27,552 A Quinn Martin production. 2 00:03:11,200 --> 00:03:12,680 I thought you were out of town. 3 00:03:13,000 --> 00:03:13,911 I lied. 4 00:03:14,920 --> 00:03:16,195 Why? 5 00:03:16,360 --> 00:03:18,829 The reason's pretty obvious, isn't it, Maggie? 6 00:03:19,240 --> 00:03:20,435 Who is he? 7 00:03:22,480 --> 00:03:25,871 - You've been drinking. - I had good reason. Who is he? 8 00:03:33,280 --> 00:03:35,272 - I was going to tell you about him. - Tell me. 9 00:03:37,000 --> 00:03:38,480 Not when you're like this. 10 00:03:39,120 --> 00:03:42,113 I'm always like this about you. Tell me. 11 00:03:42,960 --> 00:03:45,714 - Please. Not now. - Now. 12 00:03:46,920 --> 00:03:49,879 Where has all the gentle gone? 13 00:03:52,640 --> 00:03:54,120 Chris. 14 00:03:55,640 --> 00:03:59,554 You set the ground rules, Chris, remember? 15 00:03:59,720 --> 00:04:01,632 No ring, no long runs. 16 00:04:04,200 --> 00:04:05,793 Maggie. 17 00:04:07,080 --> 00:04:08,673 Maggie. Baby. Baby. 18 00:04:09,000 --> 00:04:12,471 Maggie, I didn't mean to do that. I swear, Maggie. 19 00:04:15,640 --> 00:04:17,120 Maggie. 20 00:04:17,280 --> 00:04:18,760 Maggie. 21 00:04:26,360 --> 00:04:28,033 Baby. 22 00:05:06,480 --> 00:05:08,790 The body is that of an adult Caucasian female 23 00:05:09,000 --> 00:05:11,515 weighing approximately 120 pounds. 24 00:05:11,680 --> 00:05:13,160 Measuring 25 00:05:13,480 --> 00:05:16,359 65-and-one-half inches. 26 00:05:16,520 --> 00:05:19,240 The hair is blond. The eyes are blue. 27 00:05:19,400 --> 00:05:22,154 The ears, nose and mouth are essentially unremarkable 28 00:05:22,320 --> 00:05:27,031 except for a small, unrepaired cavity in the left incisor. 29 00:05:27,880 --> 00:05:30,270 There has to be another way for the day to begin. 30 00:05:30,440 --> 00:05:35,037 There is edema of the occipital region and a depressed fracture 31 00:05:35,200 --> 00:05:39,080 measuring approximately 5 centimeters of greatest diameter. 32 00:05:39,240 --> 00:05:41,391 It is my opinion that the wound of the skull 33 00:05:41,720 --> 00:05:43,996 produced such extensive brain damage 34 00:05:44,160 --> 00:05:47,756 as to preclude the possibility of the deceased surviving the injury. 35 00:05:48,080 --> 00:05:50,914 Time lapse since death, conceding the cooling rate of the body 36 00:05:51,080 --> 00:05:53,470 to be approximately one degree per hour 37 00:05:53,640 --> 00:05:57,316 and taking into account surrounding temperature and moisture, 12 hours. 38 00:05:57,640 --> 00:06:00,712 She was dead before she hit the water. 39 00:06:01,680 --> 00:06:03,160 But how long in the bay? 40 00:06:04,280 --> 00:06:07,398 Well, the tidal currents flow about six hours in one direction, 41 00:06:07,560 --> 00:06:10,359 and about the same in the opposite direction. 42 00:06:10,520 --> 00:06:12,239 What time did you say she was found? 43 00:06:12,400 --> 00:06:14,198 Just before 6 this morning. 44 00:06:14,360 --> 00:06:15,840 Right about here. 45 00:06:16,000 --> 00:06:17,480 Yes. 46 00:06:17,680 --> 00:06:20,240 Currents were running seaward then. 47 00:06:20,400 --> 00:06:23,279 If the body hadn't been recovered, she'd have gone through the gate. 48 00:06:23,480 --> 00:06:25,551 If she was dumped from a boat, where would it have been? 49 00:06:25,720 --> 00:06:27,677 Captain, can you make a guess? 50 00:06:27,960 --> 00:06:29,792 Well, I can do better than that. 51 00:06:30,520 --> 00:06:32,000 Now, here's a chart prepared 52 00:06:32,160 --> 00:06:34,391 by the Hydrographic Offices of the U.S. government. 53 00:06:35,440 --> 00:06:38,877 It graphs the surface conditions of the waters here. 54 00:06:39,080 --> 00:06:42,471 Now, found when she was, in these latitudes, 55 00:06:42,640 --> 00:06:45,678 she had to be drifting seaward on the outgoing tide. 56 00:06:46,000 --> 00:06:48,390 Now, the span of time 57 00:06:48,560 --> 00:06:51,997 measured by the speed of the water and the wind currents 58 00:06:52,160 --> 00:06:55,551 would indicate that she had to be right about there. 59 00:06:56,400 --> 00:06:58,960 - That's land. - That's right. 60 00:06:59,120 --> 00:07:00,679 Belvedere. 61 00:07:01,080 --> 00:07:02,150 I'll get right on it. 62 00:07:10,720 --> 00:07:12,313 Wild, huh? Isn't it? 63 00:07:12,480 --> 00:07:14,392 - It's beautiful. - Yeah. 64 00:07:14,560 --> 00:07:16,597 And then comes night you know what you can do? 65 00:07:16,800 --> 00:07:18,553 You can freak out on the stars. 66 00:07:18,720 --> 00:07:20,837 It's really glorious. 67 00:07:21,000 --> 00:07:22,957 Not the moon, though. 68 00:07:23,120 --> 00:07:25,715 They're polluting the moon, you know? 69 00:07:27,840 --> 00:07:30,674 Yesterday you weren't looking at anything, huh? 70 00:07:30,880 --> 00:07:33,156 No, just leather. I mean, that's my life's work. 71 00:07:33,320 --> 00:07:36,154 I neglect it, I'm a hungry child. 72 00:07:36,640 --> 00:07:38,120 Yeah. 73 00:07:39,760 --> 00:07:41,479 You ever seen her? 74 00:07:44,960 --> 00:07:47,111 - That's a lot of girl. - Yeah. 75 00:07:47,440 --> 00:07:49,955 No, I never saw her not until just this minute. 76 00:07:50,160 --> 00:07:51,799 - Why? Who is she? - Maggie Ames. 77 00:07:54,000 --> 00:07:55,673 What is it, a missing person or something? 78 00:07:56,480 --> 00:07:57,630 Dead. She's dead. 79 00:08:00,280 --> 00:08:02,158 Oh, wow. 80 00:08:02,680 --> 00:08:05,400 That's a lost child, you know? 81 00:08:06,760 --> 00:08:10,037 Hey, I'm sorry I can't help you out 82 00:08:10,560 --> 00:08:13,758 unless you could use custom-made shoes or something like that. 83 00:08:13,920 --> 00:08:15,240 You guys use a lot of shoe leather. 84 00:08:15,440 --> 00:08:16,794 No, I don't think so. Thank you, anyway. 85 00:08:17,120 --> 00:08:18,440 It couldn't hurt. I'll do it cheap. 86 00:08:18,960 --> 00:08:20,440 Yeah. Maybe another time. 87 00:08:31,040 --> 00:08:32,918 Maggie was an exciting, vibrant girl. 88 00:08:33,760 --> 00:08:37,390 Clich� or no, she lit up the place where she was. 89 00:08:38,040 --> 00:08:39,394 Maggie did a column for us. 90 00:08:39,560 --> 00:08:43,440 Profiles in depth on the illustrious, the anonymous. 91 00:08:43,600 --> 00:08:45,592 What was the last thing she wrote? 92 00:08:45,760 --> 00:08:48,480 A piece on ACT, the theater group. 93 00:08:48,640 --> 00:08:51,474 She picked her own assignments, did what interested her. 94 00:08:51,640 --> 00:08:54,951 Well, what would interest her about a theater group? 95 00:08:55,240 --> 00:08:57,197 Creativity. 96 00:08:57,360 --> 00:09:00,034 Creativity interested her. 97 00:09:00,200 --> 00:09:02,920 She spent more time on that column than she had on all the others. 98 00:09:03,120 --> 00:09:04,873 Do you know why? 99 00:09:05,400 --> 00:09:06,516 No. 100 00:09:06,680 --> 00:09:07,909 No, I don't. 101 00:09:08,120 --> 00:09:10,589 Maggie placed a high value on her privacy. 102 00:09:10,760 --> 00:09:12,240 Not many people dared to intrude upon that. 103 00:09:13,040 --> 00:09:15,316 How did she live, Mr. Martin? 104 00:09:15,640 --> 00:09:20,237 I mean, habits, friends, lifestyle? Did she live alone, with someone? 105 00:09:20,400 --> 00:09:23,438 Alone, I assume, I never asked her and we never discussed it. 106 00:09:23,600 --> 00:09:25,637 I didn't know her friends. 107 00:09:25,800 --> 00:09:29,953 I certainly have no idea why anyone would wanna kill her. 108 00:09:32,800 --> 00:09:35,998 Tomorrow's news is screaming for attention, Mr. Stone. 109 00:09:36,160 --> 00:09:40,757 Today's is a whisper from the dead and the buried. 110 00:09:41,440 --> 00:09:44,956 Mr. Martin, thank you for your time. 111 00:09:46,040 --> 00:09:48,635 Well, isn't there somebody there I can talk to about it? 112 00:09:48,800 --> 00:09:51,838 I just wanna find out when the rehearsal starts. 113 00:09:53,400 --> 00:09:55,471 All right, I'll wait. 114 00:10:07,800 --> 00:10:09,678 Yeah, I'm still here. 115 00:10:12,440 --> 00:10:14,033 What is it? 116 00:10:14,200 --> 00:10:17,113 Four o'clock. And what's the name again? 117 00:10:17,280 --> 00:10:19,636 William Ball. 118 00:10:20,080 --> 00:10:21,799 Thank you very much. No. 119 00:10:21,960 --> 00:10:23,679 No messages. 120 00:10:24,840 --> 00:10:26,069 - Belvedere. - What? 121 00:10:26,240 --> 00:10:27,720 It happened in Belvedere. 122 00:10:27,880 --> 00:10:29,599 How do you come by that? 123 00:10:29,760 --> 00:10:31,831 They found her in the bay, didn't they? 124 00:10:32,000 --> 00:10:34,435 - She had a beach house over there. - And what else do you know? 125 00:10:34,600 --> 00:10:36,796 Wait. You're supposed to be the Homicide heavyweight. 126 00:10:36,960 --> 00:10:38,440 You give me the facts, remember? I just put them on paper. 127 00:10:38,760 --> 00:10:39,955 How well did you know her, Ace? 128 00:10:40,280 --> 00:10:42,317 She put out a column, I put out a column. 129 00:10:43,440 --> 00:10:44,590 That's all? 130 00:10:44,760 --> 00:10:48,276 Give or take an occasional lunch offer from an old man she was too busy for. 131 00:10:48,440 --> 00:10:49,476 How about this beach house? 132 00:10:49,800 --> 00:10:52,679 It's at the foot of the hills. Right on the water. 133 00:10:53,000 --> 00:10:56,198 - She told you about it? - No. A gal at the office owned it. 134 00:10:56,360 --> 00:10:59,751 Rented it to Maggie when she moved to Arizona. 135 00:11:01,720 --> 00:11:04,110 412 Bay View. Say, thanks, Ace. 136 00:11:04,280 --> 00:11:06,158 Nothing in life is free, Mike. 137 00:11:06,320 --> 00:11:09,119 Oh, I thought we touched that base before, remember, no exclusives. 138 00:11:09,280 --> 00:11:10,555 - It's just a promise. - Yeah. 139 00:11:11,240 --> 00:11:12,720 Get him. 140 00:11:13,680 --> 00:11:14,875 That almost sounds more personal 141 00:11:15,080 --> 00:11:16,639 than just a lunch date or two not taken up on. 142 00:11:17,640 --> 00:11:21,077 I take it personally every time a Maggie Ames gets chopped down. 143 00:11:21,240 --> 00:11:23,152 Mike, how much good is there left in this world? 144 00:11:23,320 --> 00:11:26,791 And how many people are there trying to help what little there is left? 145 00:11:26,960 --> 00:11:28,917 You pull Maggie's columns, any one of them. 146 00:11:29,080 --> 00:11:30,753 See how she looked at life, at people. 147 00:11:31,080 --> 00:11:33,959 Everything she wrote had a smile. 148 00:11:34,120 --> 00:11:37,830 Blue skies and white caps. Summer storms and rainbows. 149 00:11:38,000 --> 00:11:39,673 Snowflakes and holly. 150 00:11:41,760 --> 00:11:44,229 The man who killed her scrubbed all that. 151 00:11:46,200 --> 00:11:49,671 In one stupid, mindless, self-centered moment, 152 00:11:49,880 --> 00:11:52,679 he took something rare 153 00:11:52,840 --> 00:11:53,830 and left it like that. 154 00:11:56,640 --> 00:12:00,031 It's still just an investigation, Ace. Nothing says murder. 155 00:12:00,360 --> 00:12:03,478 Twenty-eight years on the desk says murder to me, Mike. 156 00:12:03,640 --> 00:12:05,120 And if you can't prove it, I will. 157 00:12:51,400 --> 00:12:54,632 - Do you got something? - Yeah, it looks like 158 00:12:55,640 --> 00:12:58,155 an errand list or something. 159 00:12:58,320 --> 00:13:01,279 "Market, laundry, drugstore, gas station." 160 00:13:01,440 --> 00:13:02,590 Sounds pretty flimsy. 161 00:13:03,240 --> 00:13:05,311 What did you come up with? 162 00:13:05,480 --> 00:13:07,756 Look, the next time the Marin County Sheriff tells us 163 00:13:07,920 --> 00:13:10,799 we won't find anything, I'm gonna believe that man. 164 00:13:19,160 --> 00:13:21,800 This house has got the worst vibes, you know? 165 00:13:21,960 --> 00:13:23,599 It's so cold. 166 00:13:23,760 --> 00:13:25,353 So impersonal. 167 00:13:25,520 --> 00:13:27,512 Maybe she lit it up. 168 00:13:27,680 --> 00:13:29,512 Like her editor said, 169 00:13:29,680 --> 00:13:33,276 she lit up the room wherever she was. 170 00:13:48,120 --> 00:13:49,600 - Hello? - What've you got? 171 00:13:50,520 --> 00:13:51,840 Chris. 172 00:13:52,000 --> 00:13:53,753 You got nothing, right? 173 00:13:53,920 --> 00:13:55,400 Your press pass buy you insult rights? 174 00:13:55,720 --> 00:13:57,712 It buys more than your badge, it seems. 175 00:13:58,040 --> 00:13:59,713 Like? 176 00:13:59,880 --> 00:14:02,520 Like two kids in a skiff yesterday evening off Belvedere. 177 00:14:03,000 --> 00:14:05,276 Are you telling me somebody saw what happened? 178 00:14:05,600 --> 00:14:06,920 Same as. 179 00:14:07,080 --> 00:14:09,470 They saw a speedboat heading into the beach with a boy and a girl. 180 00:14:09,800 --> 00:14:11,280 A blond girl. 181 00:14:11,440 --> 00:14:13,397 A few minutes later, they saw the same boat 182 00:14:13,600 --> 00:14:14,920 blasting back across the bay without the girl. 183 00:14:15,240 --> 00:14:17,800 Did you get a description of the guy? 184 00:14:17,960 --> 00:14:21,192 Mike, two 16-, 17-year-old red-blooded American boys. 185 00:14:21,360 --> 00:14:22,874 They could describe the girl. 186 00:14:23,040 --> 00:14:24,520 They could describe the boat. 187 00:14:24,680 --> 00:14:26,160 The girl was Maggie. 188 00:14:26,320 --> 00:14:29,040 The boat was a 20-, 22-foot custom inboard. 189 00:14:29,200 --> 00:14:32,830 White with blue lightning bolts down each side of the bow. 190 00:14:33,000 --> 00:14:34,480 Thanks, Ace. 191 00:14:34,640 --> 00:14:36,438 Mike, if we get that boat, we get the killer. 192 00:14:36,600 --> 00:14:38,592 - I'm checking marinas now. - We? 193 00:14:38,920 --> 00:14:41,355 Okay, okay. I'll do it myself. 194 00:14:41,520 --> 00:14:44,433 You go back to shaking doorknobs. 195 00:14:45,120 --> 00:14:46,600 Chris. 196 00:14:48,760 --> 00:14:51,798 - Crazy, ink-fingered fireball. - What's happened? 197 00:14:51,960 --> 00:14:54,191 Well, he may have broken the case wide open. 198 00:14:54,360 --> 00:14:55,999 What are we looking for? 199 00:14:56,320 --> 00:14:58,118 Lightning bolts. 200 00:14:58,280 --> 00:14:59,031 Lightning bolts? 201 00:14:59,360 --> 00:15:01,511 Yes, of course. I know it well. 202 00:15:01,680 --> 00:15:02,830 Thoroughbred. 203 00:15:03,000 --> 00:15:05,231 - Privilege to berth her. - Well, I'm glad to hear it. 204 00:15:05,400 --> 00:15:07,198 This is the eighth yacht harbor we've been to today. 205 00:15:07,360 --> 00:15:08,430 Who owns it? 206 00:15:08,600 --> 00:15:10,557 Young fellow named Roland Claridge. 207 00:15:10,720 --> 00:15:12,598 Do you know if he took it out yesterday? 208 00:15:12,760 --> 00:15:14,080 I must enlighten you. 209 00:15:14,240 --> 00:15:17,551 Members here use their vessels at their own whim and will. 210 00:15:17,720 --> 00:15:21,031 Well, do you happen to know whether he had the whim yesterday? 211 00:15:21,200 --> 00:15:22,759 No, sir, I do not. 212 00:15:22,920 --> 00:15:25,913 That is an intrusion we cannot condone. 213 00:15:26,080 --> 00:15:28,959 But this must be the boat you described to me. 214 00:15:29,120 --> 00:15:31,760 The only one of it's kind on the bay to my knowledge. 215 00:15:31,920 --> 00:15:33,513 A little thoroughbred. 216 00:15:33,680 --> 00:15:34,909 Well, 217 00:15:35,080 --> 00:15:39,393 we may have to keep this thoroughbred in the barn for a while. 218 00:15:39,560 --> 00:15:41,870 - I beg your pardon? - Impound. Police impound. 219 00:15:42,040 --> 00:15:43,520 - Impound? - Yes, sir. 220 00:15:43,680 --> 00:15:46,036 Well, the other chap never mentioned that. 221 00:15:48,480 --> 00:15:50,073 - Other chap? - Yes. 222 00:15:50,400 --> 00:15:52,437 Before you asking the same questions. 223 00:15:52,600 --> 00:15:53,590 Newspaper fellow. 224 00:15:54,200 --> 00:15:55,429 Chris Bane. 225 00:15:55,640 --> 00:15:59,031 I was about to tell you his name. Chris Bane. 226 00:15:59,200 --> 00:16:02,557 He writes a newspaper column, "Deadline." 227 00:16:03,080 --> 00:16:04,719 "Deadline." 228 00:16:06,080 --> 00:16:08,072 Maybe we're gonna have to start reading that column. 229 00:16:10,960 --> 00:16:12,952 Yes, lieutenant. We've been expecting you. 230 00:16:13,160 --> 00:16:14,992 He said that you'd be along shortly. 231 00:16:15,160 --> 00:16:15,798 He? 232 00:16:16,120 --> 00:16:19,352 That wouldn't by any chance be a gentleman named Chris Bane? 233 00:16:19,520 --> 00:16:21,352 Scarcely a gentleman. 234 00:16:21,520 --> 00:16:24,399 His interrogation of my son was indefensible. 235 00:16:24,560 --> 00:16:26,950 - I had him shown out. - Score one for our side. 236 00:16:27,120 --> 00:16:29,191 - I beg your pardon? - Nothing, Mrs. Claridge. 237 00:16:29,360 --> 00:16:31,079 I take it then you know why we're here. 238 00:16:31,240 --> 00:16:33,880 I should have sold that boat years ago. Cost a fortune. 239 00:16:34,040 --> 00:16:36,032 Roland uses it semi-annually. 240 00:16:36,200 --> 00:16:38,157 Oh, this is my son, Roland. 241 00:16:38,320 --> 00:16:39,390 Lieutenant Stone. 242 00:16:39,560 --> 00:16:41,552 I'm Inspector Keller. 243 00:16:41,720 --> 00:16:44,633 Did you by any chance use the boat yesterday, Mr. Claridge? 244 00:16:44,800 --> 00:16:46,280 No, he was not using his boat yesterday. 245 00:16:47,480 --> 00:16:49,312 Where were you between 4:30 and 5:00? 246 00:16:49,640 --> 00:16:51,871 He was here at home with me. 247 00:16:52,160 --> 00:16:54,959 Can anyone else attest to that, like Roland here, for instance? 248 00:16:57,320 --> 00:16:58,310 How about it, Roland? 249 00:16:59,080 --> 00:17:00,833 I was at home yesterday. 250 00:17:01,160 --> 00:17:02,230 Your boat was out. 251 00:17:03,080 --> 00:17:04,673 Yeah, but I wasn't operating it. 252 00:17:05,000 --> 00:17:07,469 - Well, do you know who was? - Do I have to answer that? 253 00:17:07,800 --> 00:17:10,793 Certainly not. You don't have to answer anything. 254 00:17:10,960 --> 00:17:12,599 Just that I'd rather not involve anybody else 255 00:17:12,760 --> 00:17:14,513 until I understand exactly what this is all about. 256 00:17:14,840 --> 00:17:17,992 Well, I'm sure that Chris Bane must have told you. 257 00:17:18,160 --> 00:17:18,718 He said murder. 258 00:17:19,040 --> 00:17:22,351 Who is this somebody else that you're worried about? 259 00:17:24,360 --> 00:17:25,840 I can't believe he'd do a thing like that. 260 00:17:26,160 --> 00:17:29,471 Well, then he won't be afraid to answer a few questions, will he? 261 00:17:33,280 --> 00:17:35,556 His name is Peter. Peter Anthony. 262 00:17:35,880 --> 00:17:39,237 - He was using it yesterday? - All day. 263 00:17:39,840 --> 00:17:41,797 Where can we find him? 264 00:17:41,960 --> 00:17:44,236 No. I have no idea where he lives. 265 00:17:45,000 --> 00:17:49,233 But Roland, how do you know anybody like that? 266 00:17:50,400 --> 00:17:52,392 We study together. 267 00:17:52,920 --> 00:17:54,832 You go to school? 268 00:17:55,000 --> 00:17:58,789 My son studies theater at the ACT workshop. 269 00:18:14,160 --> 00:18:15,640 Devil. 270 00:18:15,800 --> 00:18:17,792 She was as false as water. 271 00:18:17,960 --> 00:18:19,519 Devil. 272 00:18:19,680 --> 00:18:23,435 - She was a liar gone to burning hell. - Devil. 273 00:18:35,160 --> 00:18:37,675 Very good, very good. John. 274 00:18:37,840 --> 00:18:42,710 Allow the tension to build just a little bit longer before you pull the trigger. 275 00:18:42,880 --> 00:18:44,553 And we'll take a ten-minute break, 276 00:18:44,720 --> 00:18:45,790 and then we'll start from the top of the scene. 277 00:18:47,280 --> 00:18:49,476 He's really good, your Othello. 278 00:18:49,640 --> 00:18:52,360 - Oh, you recognized it. - Sure, sure. I liked it. 279 00:18:52,520 --> 00:18:55,080 - What part does Peter Anthony play? - Cassio. 280 00:18:55,240 --> 00:18:56,276 When does he come on? 281 00:18:56,440 --> 00:18:58,557 I don't rehearse with him again till tomorrow. 282 00:18:58,720 --> 00:19:00,279 Tomorrow? 283 00:19:00,760 --> 00:19:03,150 You happen to know where we can find him today? 284 00:19:03,320 --> 00:19:04,515 Afraid not. 285 00:19:04,680 --> 00:19:06,831 Well, what about your office? 286 00:19:07,000 --> 00:19:08,753 Would they have his phone number or address? 287 00:19:08,920 --> 00:19:09,990 Not for Peter. 288 00:19:10,160 --> 00:19:11,514 Why is that? 289 00:19:11,720 --> 00:19:13,120 Well, personal reasons. 290 00:19:13,320 --> 00:19:16,472 His parents objected pretty strongly to his becoming an actor. 291 00:19:16,640 --> 00:19:20,793 It's a pity too because he's very gifted and he could use their support. 292 00:19:22,360 --> 00:19:23,874 What time is the rehearsal tomorrow? 293 00:19:24,040 --> 00:19:27,920 I'm working with Desdemona till 11:00 and I'll begin with Peter then. 294 00:19:28,080 --> 00:19:29,594 Great. Thank you very much. 295 00:19:29,760 --> 00:19:31,911 Say, there's one more thing. Please, Mr. Ball. 296 00:19:32,080 --> 00:19:33,150 There's a young woman reporter 297 00:19:33,480 --> 00:19:36,678 working on a column about your theater. Maggie Ames. 298 00:19:36,840 --> 00:19:40,151 Oh, I heard about her death. Is that what you're investigating? 299 00:19:40,320 --> 00:19:41,993 Yes. Yes. We were wondering 300 00:19:42,160 --> 00:19:44,675 if she focused her interviews on anyone in particular. 301 00:19:44,840 --> 00:19:46,274 - Well... - Peter Anthony? 302 00:19:47,120 --> 00:19:48,759 Peter? 303 00:19:48,920 --> 00:19:51,310 Oh, if you're assuming that Peter had anything to do 304 00:19:51,480 --> 00:19:54,871 with that young woman's death, that's pretty poor casting. 305 00:19:55,040 --> 00:19:56,793 Peter is very sensitive, 306 00:19:56,960 --> 00:19:59,953 but he's also very self-controlled. 307 00:20:00,120 --> 00:20:02,396 He's well focused, clear-headed. 308 00:20:02,560 --> 00:20:06,793 I guess you could say the same thing about Othello, couldn't you, Mr. Ball? 309 00:20:20,160 --> 00:20:21,799 Checking the box score? 310 00:20:21,960 --> 00:20:25,032 Yeah, if Chris knows anything about this Anthony kid, 311 00:20:25,200 --> 00:20:26,600 that'll make it a shutout, won't it? 312 00:20:26,760 --> 00:20:29,639 Yeah. Old ink-fingers three, the fuzz zip. 313 00:20:29,800 --> 00:20:31,792 It's kind of tough to get a jump on this guy. 314 00:20:31,960 --> 00:20:33,474 Yeah, he always was that way. 315 00:20:33,640 --> 00:20:36,109 Well, how long you really known him? 316 00:20:36,280 --> 00:20:40,593 Oh, we go back a long way. Way back. 317 00:20:40,760 --> 00:20:43,559 Yeah, my first day in Homicide, my first case. 318 00:20:43,720 --> 00:20:45,200 Me and old Mclntyre, we-- 319 00:20:45,360 --> 00:20:48,080 Remember Mc--? No, that was before your time. 320 00:20:48,280 --> 00:20:51,000 Well, we got out there like a shot. 321 00:20:51,160 --> 00:20:53,152 And there was this reject from a college paper 322 00:20:53,320 --> 00:20:54,800 walking all over the clues. 323 00:20:55,640 --> 00:20:56,710 So, what did you do? 324 00:20:56,880 --> 00:20:59,759 Same thing I've had to do a hundred times since. 325 00:21:04,360 --> 00:21:06,829 Tell him to keep out of the way. 326 00:21:07,680 --> 00:21:10,070 But no matter where you turn around, why, 327 00:21:10,240 --> 00:21:11,674 you'd always trip over him. 328 00:21:11,880 --> 00:21:14,440 - One-man traffic jam, huh? - Yeah. 329 00:21:14,600 --> 00:21:17,832 He turned out to be a good reporter, though. 330 00:21:18,000 --> 00:21:20,151 Many times, he'd come up with leads that, 331 00:21:20,320 --> 00:21:21,959 well, the whole department couldn't find. 332 00:21:22,120 --> 00:21:23,315 Sounds like he'd be a great cop. 333 00:21:23,480 --> 00:21:25,199 - Except for one thing. - What's that? 334 00:21:25,360 --> 00:21:27,158 Small item about drinking on duty. 335 00:21:27,320 --> 00:21:29,471 - Does he have a problem? - No. 336 00:21:29,640 --> 00:21:32,439 He just drinks as hard as he works. 337 00:21:32,600 --> 00:21:35,069 Listen, is there anything in his column about the case? 338 00:21:35,240 --> 00:21:37,709 No, he's taken on legalized gambling today. 339 00:21:37,880 --> 00:21:39,473 - That's funny. - What? 340 00:21:39,640 --> 00:21:42,360 Well, he's just so involved. You'd think he'd have something about the case. 341 00:21:42,520 --> 00:21:43,670 Well, he may have written it before. 342 00:21:43,840 --> 00:21:46,071 It may be one of a series, and it's gotta continue. 343 00:21:46,240 --> 00:21:47,959 Come on. Let's get back to the office. 344 00:21:48,120 --> 00:21:51,318 I wanna find out what they know about Peter Anthony. 345 00:22:07,240 --> 00:22:08,230 Is that you, Dad? 346 00:22:08,400 --> 00:22:11,234 Hey, Greg. How are you, son? How long have you been here? 347 00:22:11,400 --> 00:22:12,959 I got here a little while ago. 348 00:22:13,120 --> 00:22:14,759 I'm making coffee. You want some? 349 00:22:14,920 --> 00:22:16,593 I think I could use a-- Yeah, yeah. 350 00:22:16,760 --> 00:22:19,514 Yeah, coffee. That's a great idea. Fine. 351 00:22:19,720 --> 00:22:22,440 Now, you've been working on that Maggie Ames' story. 352 00:22:22,600 --> 00:22:23,590 Yeah. 353 00:22:23,760 --> 00:22:25,831 How is your work going? 354 00:22:26,000 --> 00:22:27,514 Oh, nothing has changed. 355 00:22:27,680 --> 00:22:30,400 - I don't think it's about to, either, Dad. - Hey, you hang in there, Greg. 356 00:22:30,560 --> 00:22:34,110 Aerospace is important. Lasers, galaxies, black holes. 357 00:22:34,280 --> 00:22:37,478 But we've talked about all that before, haven't we? 358 00:22:38,800 --> 00:22:41,190 Yeah, we've been through it. 359 00:22:42,560 --> 00:22:44,950 Hey, man, that coffee smells good. 360 00:22:45,120 --> 00:22:46,918 Thank you, Greg. 361 00:22:47,080 --> 00:22:51,154 You know, I haven't seen you for days and I treat you like wallpaper. 362 00:22:51,320 --> 00:22:54,199 How are you? How have you been? What've you been doing with yourself? 363 00:22:54,520 --> 00:22:57,513 You need a buck? You need some fatherly advice? 364 00:22:57,680 --> 00:23:00,320 From an absentee father? 365 00:23:00,480 --> 00:23:01,755 Something like that. 366 00:23:01,920 --> 00:23:04,913 I tried to see you at the paper, but you'd gone. 367 00:23:05,080 --> 00:23:07,959 Okay, Greg, shoot. What's on your mind? 368 00:23:10,680 --> 00:23:13,240 It's all right. You look beat. 369 00:23:13,400 --> 00:23:15,915 - We'll make it some other time. - No, Greg. 370 00:23:16,080 --> 00:23:17,799 Greg, don't go. 371 00:23:18,400 --> 00:23:20,312 You gotta get some sleep, Dad. 372 00:23:21,520 --> 00:23:22,840 I need-- 373 00:23:24,520 --> 00:23:26,193 What, Dad? 374 00:23:27,360 --> 00:23:29,636 What we all need, I guess, Greg, 375 00:23:29,800 --> 00:23:32,554 someone you can cut your heart open to, 376 00:23:32,720 --> 00:23:34,200 our tired old hearts. 377 00:23:34,520 --> 00:23:36,716 Oh, come on. You've got the heart of a lion. 378 00:23:38,240 --> 00:23:40,277 Yeah, that's me. 379 00:23:40,440 --> 00:23:44,116 Old, lion-hearted. King of the jungle. 380 00:23:44,280 --> 00:23:48,274 King of the jungle with a pride of lionesses to-- 381 00:23:48,440 --> 00:23:51,638 No. no, not pride. Just one. 382 00:23:51,800 --> 00:23:53,678 Sleek, lithe, young 383 00:23:53,840 --> 00:23:56,150 with a glow about her that set men's hearts aglow. 384 00:23:57,120 --> 00:23:59,157 I don't follow you, Dad. 385 00:23:59,320 --> 00:24:01,994 Are you seeing somebody special now? 386 00:24:02,160 --> 00:24:03,640 No. 387 00:24:04,800 --> 00:24:06,359 Not anymore. 388 00:24:06,520 --> 00:24:07,636 Not ever again. 389 00:24:08,600 --> 00:24:09,590 Why not? 390 00:24:10,480 --> 00:24:12,711 - She's dead. - Dead? 391 00:24:13,760 --> 00:24:15,399 Killed. 392 00:24:16,800 --> 00:24:17,790 Who was she, Dad? 393 00:24:20,280 --> 00:24:23,478 That girl you asked about a few minutes ago. Maggie Ames. 394 00:24:37,120 --> 00:24:38,236 I didn't know. 395 00:24:40,520 --> 00:24:44,400 Oh, Greg, not too many people did. I made her keep it that way. 396 00:24:44,560 --> 00:24:45,914 I didn't want her to be laughed at. 397 00:24:46,080 --> 00:24:48,117 I didn't want people saying what they could 398 00:24:48,320 --> 00:24:52,360 if they knew she was seeing a man old enough to be her father. 399 00:24:52,520 --> 00:24:55,115 It didn't matter how many times she told me 400 00:24:55,320 --> 00:24:57,915 that the only thing that mattered was my love. 401 00:24:58,080 --> 00:25:00,675 Oh, I pretended to believe her, but I knew better. 402 00:25:00,840 --> 00:25:02,832 I knew the day would come 403 00:25:03,000 --> 00:25:06,710 when she'd be able to see what anyone could see. 404 00:25:06,880 --> 00:25:08,997 That day finally came. 405 00:25:11,840 --> 00:25:12,876 She was killed. 406 00:25:14,640 --> 00:25:16,120 Yeah. 407 00:25:16,880 --> 00:25:19,031 Yeah, she was killed. 408 00:25:19,400 --> 00:25:21,835 And I'm gonna find the man who took her away from me. 409 00:25:22,040 --> 00:25:25,431 The man who made love to her. The man who made her die. 410 00:25:25,600 --> 00:25:27,831 I'm gonna find him. 411 00:25:42,120 --> 00:25:43,156 I see, right. 412 00:25:43,320 --> 00:25:45,437 So then, if he actually hadn't been paid for performance, 413 00:25:45,640 --> 00:25:48,200 he wouldn't have to join your guild, is that right? 414 00:25:49,000 --> 00:25:51,640 Right. Okay, well, thank you very much. 415 00:25:51,800 --> 00:25:53,951 Have a good evening. Bye. 416 00:25:54,280 --> 00:25:56,590 What did you get from the actors' guild? 417 00:25:56,760 --> 00:25:58,353 Nothing. Just that he's a student 418 00:25:58,520 --> 00:26:01,319 and doesn't have to join the guild unless he gets paid. 419 00:26:01,480 --> 00:26:03,870 I can't find anything like a diary or daily calendar. 420 00:26:04,040 --> 00:26:06,032 Same in her bedroom. 421 00:26:06,200 --> 00:26:08,476 Well, maybe she left her life at the office. 422 00:26:08,640 --> 00:26:09,630 If she had one. 423 00:26:09,960 --> 00:26:12,270 Judging by this, I don't know. 424 00:26:13,120 --> 00:26:14,759 - Wanna pack it in? - Yeah. 425 00:26:14,920 --> 00:26:17,480 You can read this on your own time. 426 00:26:19,200 --> 00:26:21,760 - Beautiful handwriting. - Yeah. 427 00:26:23,920 --> 00:26:25,673 Good looks. 428 00:26:26,280 --> 00:26:28,078 Good taste. 429 00:26:28,800 --> 00:26:30,154 I don't know. 430 00:26:32,080 --> 00:26:34,470 And everything she wrote had a smile. 431 00:28:33,840 --> 00:28:35,797 "Identity. 432 00:28:35,960 --> 00:28:38,077 Revelation. P.A." 433 00:28:41,240 --> 00:28:43,800 "Day with P.A." 434 00:28:45,240 --> 00:28:46,720 Day. 435 00:29:44,880 --> 00:29:46,030 Anthony. 436 00:30:01,880 --> 00:30:04,759 P.A. Peter Anthony. 437 00:30:35,120 --> 00:30:36,793 Telegraph. 438 00:30:37,480 --> 00:30:39,073 Yeah. Sure, Mr. Bane. 439 00:30:39,240 --> 00:30:41,391 I'll get it right away. Hold on. 440 00:30:51,560 --> 00:30:53,358 I've got it right here in front of me, Mr. Bane. 441 00:30:53,520 --> 00:30:55,432 Maggie Ames' last column. ACT. 442 00:30:55,760 --> 00:30:58,195 Read what it says about Peter Anthony. 443 00:30:58,520 --> 00:31:01,752 "Among the supporting cast were Peter Anthony and Marilyn Lee. 444 00:31:01,920 --> 00:31:03,479 Both promising newcomers." 445 00:31:03,640 --> 00:31:05,757 - Then there's some other names. - That's it? 446 00:31:05,920 --> 00:31:07,957 - That's all it says about Peter Anthony? - Yes, sir. 447 00:31:08,280 --> 00:31:09,999 Are you sure you haven't skipped something? 448 00:31:10,320 --> 00:31:11,640 No, sir. 449 00:31:11,840 --> 00:31:14,833 "Among the supporting cast were Peter Anthony and Marilyn Lee. 450 00:31:15,000 --> 00:31:15,990 Both promising newcomers." 451 00:31:45,400 --> 00:31:47,232 See the picture? 452 00:31:48,280 --> 00:31:49,396 The face? 453 00:31:50,040 --> 00:31:53,033 I finally put it all together, Mr. Bane. 454 00:31:53,200 --> 00:31:56,557 And it spelled "Deadline." 455 00:31:56,880 --> 00:31:59,349 - Who are you? - Me? 456 00:31:59,520 --> 00:32:02,752 Oh, I'm just a dude with a telescope. 457 00:32:02,920 --> 00:32:05,196 On a dock. By the beach. 458 00:32:05,920 --> 00:32:07,559 In Belvedere. 459 00:32:09,400 --> 00:32:11,995 - Did you talk to the police? - Me? No, no, no. 460 00:32:12,160 --> 00:32:15,392 I just wanted to wait and rap with you, Mr. Bane, that's all. 461 00:32:15,680 --> 00:32:17,353 Your lead. 462 00:32:17,520 --> 00:32:19,432 Yeah, you're a writer, right, Mr. Bane? 463 00:32:19,600 --> 00:32:21,751 Who was it that wrote, 464 00:32:21,920 --> 00:32:24,276 "Silence is golden"? 465 00:32:25,240 --> 00:32:27,835 Anyhow, that's not what I'm selling. I tell you what I am selling. 466 00:32:28,000 --> 00:32:30,469 I'm selling a very special, unique, 467 00:32:30,640 --> 00:32:33,633 heavy brand of silence. 468 00:32:34,120 --> 00:32:35,110 And this brand of silence 469 00:32:35,280 --> 00:32:38,159 just happens to come, as you might have guessed, 470 00:32:38,320 --> 00:32:39,720 in golden. 471 00:32:39,880 --> 00:32:41,917 Still your lead. 472 00:32:42,080 --> 00:32:43,560 Right. 473 00:32:43,720 --> 00:32:46,030 How much golden? Let's see-- 474 00:32:46,360 --> 00:32:48,431 Say, five long ones a week? How's that? 475 00:32:48,600 --> 00:32:51,195 - No. - Hey, man, come on. Hold on. 476 00:32:51,360 --> 00:32:53,352 - All I have to do is pick up-- - Three. 477 00:32:53,520 --> 00:32:55,193 - Three hundred. - Yeah? 478 00:32:55,360 --> 00:32:57,397 I'll only give you 2 now, you'll have the other hundred by tomorrow. 479 00:32:57,720 --> 00:32:59,837 Payment date hereafter will be on Saturday. 480 00:33:00,000 --> 00:33:00,990 Saturday is great. That's great. 481 00:33:01,320 --> 00:33:04,040 No meetings. The money will be deposited in a post office box. 482 00:33:04,200 --> 00:33:05,190 Tens, 20's, okay? 483 00:33:05,520 --> 00:33:06,840 Okay. Sure, that's great. 484 00:33:07,160 --> 00:33:10,153 All right, let's get on with it. Let's get it over with. 485 00:33:25,560 --> 00:33:27,677 You know, I've got a boy just about your age. 486 00:33:27,840 --> 00:33:29,320 Fine boy. He's bright. 487 00:33:29,640 --> 00:33:32,633 He listens. He reads. He thinks. 488 00:33:33,360 --> 00:33:36,159 But he has to break his behind to make it. 489 00:33:36,320 --> 00:33:39,791 Not at all like you, Roger. Not poised. Not cool. 490 00:33:41,320 --> 00:33:43,152 - You've got it all together. - Right. 491 00:33:43,320 --> 00:33:45,277 At such an early age. 492 00:33:45,440 --> 00:33:48,672 - Well, here we are. - Okay, let's get it. Come on. 493 00:33:50,200 --> 00:33:51,554 - Roger. - What? 494 00:33:51,880 --> 00:33:53,234 Hey, man, what is it? What this that? 495 00:33:53,400 --> 00:33:54,959 What is this, huh? Hey, what--? 496 00:34:11,480 --> 00:34:13,472 What's this, Maggie Ames' prints were on Claridge's boat? 497 00:34:13,800 --> 00:34:15,951 Yeah, and somebody else's. 498 00:34:16,120 --> 00:34:18,191 - Who, Anthony? - If that's his name. 499 00:34:19,240 --> 00:34:20,469 Wait a minute. What do you mean? 500 00:34:20,640 --> 00:34:23,872 There's no record of a Peter Anthony working anywhere in this city. 501 00:34:24,040 --> 00:34:26,271 No criminal record. No school record. No nothing. 502 00:34:26,440 --> 00:34:27,999 You did your homework last night, didn't you? An alias, huh? 503 00:34:28,320 --> 00:34:29,800 What else? 504 00:34:29,960 --> 00:34:31,599 A guy studying to be an actor. 505 00:34:31,760 --> 00:34:33,433 Stage name, right? 506 00:34:33,920 --> 00:34:36,151 - Better check the theater again. - I did. 507 00:34:36,480 --> 00:34:39,040 He joined the group as Peter Anthony. Period. 508 00:34:39,200 --> 00:34:42,398 Ball said he was having trouble with his parents about being an actor. 509 00:34:42,560 --> 00:34:43,835 And now, he's in bigger trouble. 510 00:34:45,760 --> 00:34:47,240 Mike. 511 00:34:48,280 --> 00:34:49,316 I found him. 512 00:34:49,480 --> 00:34:51,199 I told you to read Maggie's columns. 513 00:34:51,360 --> 00:34:53,272 His name's Peter Anthony was written all over them. 514 00:34:53,440 --> 00:34:54,715 Hold it. Take it easy. What are you talking about? 515 00:34:55,040 --> 00:34:56,918 The killer. His name is Peter Anthony. 516 00:34:57,080 --> 00:34:59,720 Here's a work draft of the last column she wrote. 517 00:34:59,880 --> 00:35:01,872 Read the part I have underlined. 518 00:35:02,040 --> 00:35:04,271 I haven't got my glasses. Read it. 519 00:35:04,440 --> 00:35:07,399 "Among them, Peter Anthony, a very talented, 520 00:35:07,720 --> 00:35:10,280 very sensitive, very attractive young man. 521 00:35:10,600 --> 00:35:13,320 There is a gentleness in him and the strong undercurrents of virility. 522 00:35:13,480 --> 00:35:15,358 A rare combination." That's quite a review. 523 00:35:15,520 --> 00:35:17,477 Now, here's the column that was actually printed. 524 00:35:17,640 --> 00:35:19,313 Come on. Read it. 525 00:35:19,480 --> 00:35:22,200 "Among the supporting cast were Peter Anthony and Marilyn Lee. 526 00:35:22,360 --> 00:35:24,113 Both promising newcomers." Period. 527 00:35:24,280 --> 00:35:25,270 - That's all? - Yeah. 528 00:35:25,600 --> 00:35:27,671 That's all. A passing reference to a guy 529 00:35:27,840 --> 00:35:30,355 she couldn't say enough about in the original work draft. 530 00:35:30,520 --> 00:35:32,273 Doesn't that ice it for you? 531 00:35:32,440 --> 00:35:33,794 Ace, how many times have you told me 532 00:35:34,000 --> 00:35:36,037 that newspapers have editors who cut your heart out? 533 00:35:36,360 --> 00:35:38,397 Nobody touched Maggie's column but her. 534 00:35:38,560 --> 00:35:39,550 It was written in her contract. 535 00:35:39,720 --> 00:35:40,710 This figures only one way. 536 00:35:40,880 --> 00:35:42,360 She was in love with this fellow, Peter Anthony. 537 00:35:42,520 --> 00:35:43,510 She was trying to hide it. 538 00:35:43,840 --> 00:35:46,071 Wait a minute. How do you get from a review to love? 539 00:35:46,400 --> 00:35:48,232 Her calendar. You saw it, didn't you? 540 00:35:49,040 --> 00:35:50,713 No. How did you? 541 00:35:51,040 --> 00:35:53,316 - I went to her apartment. - How'd you get in? 542 00:35:53,640 --> 00:35:55,791 The manager. It turns out he was a fan. 543 00:35:55,960 --> 00:35:58,111 He reads my column before he reads the funnies every morning. 544 00:35:58,720 --> 00:36:01,394 Well, I thought you would have seen the entries on the calendar. 545 00:36:01,600 --> 00:36:04,991 Dinner with Peter Anthony. Supper. Breakfast. And the last item. 546 00:36:05,320 --> 00:36:07,471 March 8th. A day with P.A. 547 00:36:07,640 --> 00:36:10,155 March 8th. That was the day she was murdered. 548 00:36:10,320 --> 00:36:12,710 I told you I'd find him for you, Mike. 549 00:36:12,880 --> 00:36:15,270 - Now, you bring him in. - We've been looking for him, Ace. 550 00:36:16,360 --> 00:36:18,158 You knew? 551 00:36:18,320 --> 00:36:20,312 Just a suspect. Got his name from the guy who owned the boat. 552 00:36:20,920 --> 00:36:21,990 A suspect? 553 00:36:22,160 --> 00:36:24,629 If you can't make this stick, you're in the wrong line of work. Both of you. 554 00:36:24,960 --> 00:36:27,350 Oh, come on. Come on, Ace. We'll move in on him. 555 00:36:27,520 --> 00:36:31,400 Mike, I thought you ought to know. Radio unit just called in. 556 00:36:31,560 --> 00:36:33,950 They found the man in an alley, dead of a bullet wound. 557 00:36:34,960 --> 00:36:38,317 - Give it to Haseejian, will you? - I think you'll want this one, Mike. 558 00:36:38,480 --> 00:36:40,995 They said he had a medallion in his hand. 559 00:36:41,160 --> 00:36:43,072 Had a name engraved on the back. 560 00:36:43,240 --> 00:36:44,913 Peter Anthony. 561 00:36:58,840 --> 00:36:59,830 St. Genesius. 562 00:37:00,360 --> 00:37:01,794 Actor's patron saint. 563 00:37:02,000 --> 00:37:04,674 He must've torn it off the assailant. 564 00:37:05,160 --> 00:37:07,197 - How long has he been dead? - Six or seven hours. 565 00:37:07,360 --> 00:37:08,589 I know him, Mike. 566 00:37:08,800 --> 00:37:11,793 He's the guy in Belvedere with the telescope. 567 00:37:13,520 --> 00:37:15,716 And Act IV's a coffee house. 568 00:37:15,880 --> 00:37:18,440 Hangout for actors. ACT is a block away. 569 00:37:27,720 --> 00:37:28,790 Hey, Peter. 570 00:37:29,000 --> 00:37:31,595 A couple of dudes out here to see you with badges. 571 00:37:31,800 --> 00:37:32,790 They ask for me? 572 00:37:32,960 --> 00:37:35,759 If you've got a stash, man, you'd better flush it. 573 00:38:08,200 --> 00:38:09,873 - All right, come on. Let's go. - For what? 574 00:38:10,040 --> 00:38:11,315 Suspicion of murder. 575 00:38:11,480 --> 00:38:12,550 No, I didn't kill her. 576 00:38:12,720 --> 00:38:15,030 We're talking about a man shot to death in an alley. 577 00:38:15,240 --> 00:38:17,550 He had a medal in his hand. It was yours. 578 00:38:17,720 --> 00:38:20,713 Then there was the boat you used the same day Maggie Ames was killed. 579 00:38:20,880 --> 00:38:23,190 We'll talk about that too. Downtown. Come on. 580 00:38:23,360 --> 00:38:25,431 Hey, look, you don't know what you're talking about. 581 00:38:25,600 --> 00:38:28,718 - I didn't do it. I didn't kill anyone. - Why did you run then, huh? 582 00:38:31,880 --> 00:38:34,076 I don't have to say anything. 583 00:38:34,240 --> 00:38:36,197 Tell you anything. 584 00:38:37,400 --> 00:38:39,198 Do I, Dad? 585 00:39:01,880 --> 00:39:03,473 Pretty heavy. 586 00:39:04,200 --> 00:39:07,272 Break your back to convict someone, it turns out to be your own son. 587 00:39:07,600 --> 00:39:10,035 So that's the way you met. That's where you two-- 588 00:39:10,200 --> 00:39:12,192 That's where we met. Period. 589 00:39:12,360 --> 00:39:13,840 She watched a rehearsal. 590 00:39:14,000 --> 00:39:16,469 - Then she came backstage-- - I don't wanna hear any more of it. 591 00:39:16,640 --> 00:39:17,756 You're going to hear. 592 00:39:17,920 --> 00:39:21,914 You're going to hear the way it was, not the way you think it was. 593 00:39:22,080 --> 00:39:24,151 I didn't know, Dad. 594 00:39:24,320 --> 00:39:26,232 I didn't know until you told me. 595 00:39:27,400 --> 00:39:29,676 And it tore me up. 596 00:39:30,200 --> 00:39:33,034 - She knew, didn't she? - Not at first. 597 00:39:33,520 --> 00:39:36,115 But she found out. Did she tell you? Did she tell you? 598 00:39:36,760 --> 00:39:38,956 Was she the kind of person to hurt anyone that way? 599 00:39:39,280 --> 00:39:41,192 You were living a lie. A rotten, stinking-- 600 00:39:41,360 --> 00:39:42,350 She lived in hell. 601 00:39:42,680 --> 00:39:46,640 A hell like neither one of us knew because she wouldn't let us know. 602 00:39:47,200 --> 00:39:49,715 She tried to spare us that. 603 00:39:49,880 --> 00:39:51,917 Listen to me. 604 00:39:52,680 --> 00:39:55,912 What happened with us, just happened. 605 00:39:56,080 --> 00:39:59,630 There didn't seem to be any way either one of us could control it. 606 00:39:59,800 --> 00:40:01,996 Then she told me it had to stop. 607 00:40:02,160 --> 00:40:03,640 There was another man. 608 00:40:03,960 --> 00:40:06,520 Someone she loved very deeply. 609 00:40:06,680 --> 00:40:08,160 In a different way. 610 00:40:08,320 --> 00:40:09,800 Someone she didn't wanna hurt. 611 00:40:10,480 --> 00:40:11,880 You think that's what I wanna hear? 612 00:40:12,040 --> 00:40:13,793 You think that's gonna make me forgive either one of you? 613 00:40:14,120 --> 00:40:17,318 I don't know about forgiving, but you taught me about truth. 614 00:40:17,480 --> 00:40:19,790 You've dedicated your whole life to it, haven't you? 615 00:40:19,960 --> 00:40:22,156 You can face it now. 616 00:40:24,800 --> 00:40:26,280 The truth is, 617 00:40:26,440 --> 00:40:28,750 she didn't know who I was until I told her. 618 00:40:29,080 --> 00:40:33,393 Until I bragged about my father being pretty big in her field himself. 619 00:40:33,560 --> 00:40:35,631 I told her he was Chris Bane. 620 00:40:38,000 --> 00:40:39,639 And that's-- 621 00:40:40,480 --> 00:40:43,632 That's when she got the place on the beach. 622 00:40:43,800 --> 00:40:46,110 So she could be alone to think. 623 00:40:49,760 --> 00:40:52,912 Do you realize what she had to be thinking, Dad? 624 00:40:53,400 --> 00:40:56,518 That had to be like broken glass inside her. 625 00:41:00,800 --> 00:41:03,076 There's another truth, Dad. 626 00:41:03,760 --> 00:41:07,197 I took Maggie to the island that day, on the boat. 627 00:41:08,000 --> 00:41:10,560 But I didn't kill her. 628 00:41:12,920 --> 00:41:14,718 I know that, Greg. 629 00:41:32,920 --> 00:41:34,832 - Mike. - Yeah. 630 00:41:38,080 --> 00:41:39,833 Mike, I-- 631 00:41:43,120 --> 00:41:45,430 Mike, I've got news for you. 632 00:41:45,600 --> 00:41:48,195 There's no way you can hold that boy. 633 00:41:48,640 --> 00:41:50,711 - You heard the evidence, Ace. - What evidence? 634 00:41:50,880 --> 00:41:52,997 - Circumstantial, fragmentary-- - That's not what you were saying. 635 00:41:53,320 --> 00:41:56,711 - You ever made a mistake, Mike? - Yeah, sure. A lot of them. 636 00:41:56,880 --> 00:41:58,519 And for what it's worth, 637 00:41:58,680 --> 00:42:00,876 I hope we've all made one about Greg. 638 00:42:01,040 --> 00:42:02,235 But it doesn't look that way right now. 639 00:42:02,560 --> 00:42:03,789 It will, when I finish. 640 00:42:03,960 --> 00:42:05,679 I don't care how many lawyers I have to hire. 641 00:42:05,840 --> 00:42:07,069 How many IOU's I have to call in. 642 00:42:07,280 --> 00:42:09,237 How many doors I have to knock down to collect. 643 00:42:09,400 --> 00:42:11,471 I put him in here. I'll get him out. 644 00:42:21,560 --> 00:42:22,630 You're gonna book him now? 645 00:42:24,160 --> 00:42:26,880 - Why? - Just thinking. 646 00:42:27,640 --> 00:42:29,871 Booking slips like a tattoo. 647 00:42:30,040 --> 00:42:32,396 Stays with you no matter how things turn out. 648 00:42:32,720 --> 00:42:35,235 You think things are gonna turn out different too? 649 00:42:35,400 --> 00:42:38,234 Well, according to Chris Bane, they are. 650 00:42:38,400 --> 00:42:40,835 And up until now, he's been a regular walking oracle, hasn't he? 651 00:42:41,000 --> 00:42:44,118 You don't make that sound like a compliment, buddy boy. 652 00:42:50,680 --> 00:42:53,718 I don't know, Mike. I don't know. 653 00:42:55,520 --> 00:42:56,510 All right. 654 00:42:57,600 --> 00:42:59,159 He turns us on to the beach house, right? 655 00:42:59,360 --> 00:43:00,396 Right. 656 00:43:00,560 --> 00:43:02,916 And the boat. And Maggie Ames' column. 657 00:43:03,080 --> 00:43:04,560 - And her calendar. - So? 658 00:43:05,480 --> 00:43:08,712 If it was you that was telling me those things, 659 00:43:08,880 --> 00:43:10,394 maybe I'd believe they were facts, 660 00:43:10,720 --> 00:43:12,518 but him, Chris Bane? I don't know, Mike. 661 00:43:12,680 --> 00:43:13,830 Now, wait a minute, do you know what you're saying? 662 00:43:14,160 --> 00:43:17,153 All I'm saying is, we never found the two kids he says saw the boat, 663 00:43:17,320 --> 00:43:18,436 and I looked all over that area. 664 00:43:18,760 --> 00:43:20,752 Well, it's not the first time he's had a head start on this department. 665 00:43:21,080 --> 00:43:23,959 Mike, it's like you said, this is not his beat. 666 00:43:24,120 --> 00:43:25,600 And he's not doing it for his paper. 667 00:43:25,760 --> 00:43:27,433 And you can't tell me you buy his story 668 00:43:27,600 --> 00:43:29,432 about a couple of lunches Maggie Ames turned down 669 00:43:29,600 --> 00:43:31,239 without pursuing it further. 670 00:43:37,440 --> 00:43:38,920 Unless he was a good friend. 671 00:43:41,800 --> 00:43:44,156 Mike, tell me I'm wrong, I'll shut up. 672 00:43:46,480 --> 00:43:48,073 Now, you listen to me. 673 00:43:48,240 --> 00:43:51,119 If you ever back off because of something personal, 674 00:43:51,280 --> 00:43:53,920 I'll stuff your head in your pocket. 675 00:44:02,240 --> 00:44:03,879 No. Things have been bothering me too. 676 00:44:04,200 --> 00:44:06,510 The guy in the alley? 677 00:44:07,720 --> 00:44:10,360 He tells you he never met Maggie Ames 678 00:44:10,520 --> 00:44:12,512 and yet he ends up stiff with a medal 679 00:44:12,680 --> 00:44:13,875 that she bought for the kid. 680 00:44:14,200 --> 00:44:17,591 Well, I figure what he didn't tell me, he told somebody else. 681 00:44:18,080 --> 00:44:19,833 - Blackmail. - Yeah. 682 00:44:20,720 --> 00:44:23,189 But who is that somebody else? 683 00:44:25,920 --> 00:44:28,151 It isn't the kid who carries a spear in Othello. 684 00:44:28,360 --> 00:44:30,272 What could he cough up? 685 00:44:30,720 --> 00:44:31,915 Unless-- 686 00:44:34,840 --> 00:44:36,433 You're right. 687 00:44:38,040 --> 00:44:40,509 Unless that somebody else he met... 688 00:44:41,840 --> 00:44:44,799 ...that somebody else that he saw through a telescope 689 00:44:44,960 --> 00:44:45,950 was Chris. 690 00:44:47,640 --> 00:44:49,279 Yeah. 691 00:44:49,760 --> 00:44:52,036 Well, that's one lousy thing to say about a guy 692 00:44:52,200 --> 00:44:54,635 that you've known for half your life. 693 00:44:57,400 --> 00:44:59,869 Mike, you're just reading the cards the way they fall, that's all. 694 00:45:05,080 --> 00:45:07,072 You're right. All right. 695 00:45:11,000 --> 00:45:12,480 Let's... 696 00:45:13,920 --> 00:45:15,400 ...check two more cards, shall we? 697 00:45:15,720 --> 00:45:17,552 When Chris Bane called us in Belvedere. 698 00:45:17,720 --> 00:45:20,235 I guess we better find out how he got that number. 699 00:45:20,400 --> 00:45:21,880 - See if it's listed. - It's not. 700 00:45:22,800 --> 00:45:24,439 You checked that out too. 701 00:45:24,960 --> 00:45:28,670 Private line installed to Maggie Ames ten days ago. 702 00:45:29,760 --> 00:45:31,991 I don't see how he could have gotten it. 703 00:45:34,000 --> 00:45:35,878 No, sir, I didn't let Mr. Bane into this apartment. 704 00:45:36,040 --> 00:45:38,191 I mean, why would I? He has his own key. 705 00:45:38,400 --> 00:45:41,040 - I know. - It's right this way, sir. 706 00:45:41,200 --> 00:45:42,873 - Did I do something wrong? - No. 707 00:45:43,040 --> 00:45:44,679 Nobody told me what to do about anybody who-- 708 00:45:44,840 --> 00:45:45,830 I know, just let us in, please? 709 00:46:08,240 --> 00:46:09,720 You got it made, old pro? 710 00:46:10,320 --> 00:46:11,800 Everything but the why. 711 00:46:16,520 --> 00:46:18,910 I haven't got that myself. 712 00:46:19,800 --> 00:46:22,110 I can tell you I loved her. 713 00:46:22,880 --> 00:46:25,873 I can tell you I found out she was seeing somebody else. 714 00:46:27,640 --> 00:46:30,155 I can tell you I was half out of my head. 715 00:46:30,480 --> 00:46:31,960 Drank too many martinis, 716 00:46:32,160 --> 00:46:34,152 and when I saw her step off that boat, I-- 717 00:46:36,480 --> 00:46:39,439 But all that doesn't make motive, does it, Mike? 718 00:46:39,600 --> 00:46:42,911 Not to a man who considers himself rational. 719 00:46:46,880 --> 00:46:49,554 I didn't know it was Greg. 720 00:46:51,200 --> 00:46:55,114 And she didn't know it was my son. It was all a terrible-- 721 00:46:56,360 --> 00:46:58,829 Let's go downtown, Ace. 722 00:47:08,920 --> 00:47:11,515 Do you got enough to let the boy go? 723 00:47:15,320 --> 00:47:18,313 I suppose, Mike, you know, I also... 724 00:47:19,280 --> 00:47:21,636 ...killed that little hustler... 725 00:47:23,200 --> 00:47:24,998 ...with this gun. 726 00:47:28,920 --> 00:47:31,719 - What are you gonna buy with that? - Time. 727 00:47:32,200 --> 00:47:34,192 My son goes free. 728 00:47:34,720 --> 00:47:36,279 I buy enough time to get lost. 729 00:47:36,600 --> 00:47:38,990 There's only one way you can do it. 730 00:47:40,600 --> 00:47:42,910 - Squeeze the trigger. - Twice. 731 00:47:47,440 --> 00:47:49,033 Just a few hours, Mike. 732 00:47:50,720 --> 00:47:52,439 Sorry, Ace. 733 00:47:52,600 --> 00:47:54,796 Like I've always told you. 734 00:47:54,960 --> 00:47:57,077 No exclusives. 735 00:48:40,840 --> 00:48:43,958 - Hey, Greg was good, huh? - He was great. Really great. 736 00:48:44,120 --> 00:48:46,760 - Play really works, too, doesn't it? - I guess. 737 00:48:46,960 --> 00:48:48,838 You guess? What do you mean, you guess? 738 00:48:49,000 --> 00:48:51,196 Sixteenth-century play that comes to life like that? 739 00:48:51,360 --> 00:48:52,840 With such contemporary values? 740 00:48:53,000 --> 00:48:54,480 A theme that still holds up? 741 00:48:54,640 --> 00:48:56,233 Holds up? I'll tell you what holds up. 742 00:48:56,400 --> 00:48:58,710 - Abie's Irish Rose. - Abie's Irish Rose? 743 00:48:58,880 --> 00:49:00,439 How can you even compare those two plays? 744 00:49:00,600 --> 00:49:03,479 They're both plays, aren't they? They both have actors, don't they? 745 00:49:03,640 --> 00:49:06,030 - You're putting me on. - No, I'm not. 746 00:49:16,680 --> 00:49:18,160 Whisper 747 00:49:18,320 --> 00:49:20,391 of the dead and buried. 748 00:49:20,560 --> 00:49:22,040 What? 749 00:49:22,200 --> 00:49:25,511 Oh, nothing, nothing. Come on. I'll buy you a chilidog, huh? 750 00:49:25,680 --> 00:49:28,320 - A chilidog? - That's right. A chilidog. 751 00:49:28,480 --> 00:49:31,120 Everybody goes for a snack after the theater. 752 00:49:31,280 --> 00:49:32,760 Tradition. 753 00:49:32,810 --> 00:49:37,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.