All language subtitles for The Spoils of Babylon s01e01 The Foundling.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,636 --> 00:00:03,471 At a certain point in my career as an artist 2 00:00:03,472 --> 00:00:07,769 I made a necessary decision to discontinue suffering fools. 3 00:00:07,770 --> 00:00:10,204 My name is Eric Jonrosh. 4 00:00:10,206 --> 00:00:16,147 I had written a book, a bestseller, called The Spoils of Babylon. 5 00:00:18,230 --> 00:00:20,261 Thank you, Doris. 6 00:00:21,181 --> 00:00:23,631 I had already been roughed up by the Hollywood game 7 00:00:23,632 --> 00:00:26,399 with my bestseller The Spoils of Alabama, 8 00:00:26,890 --> 00:00:32,492 a production presumably starring Tuesday Weld and Rod Steiger. 9 00:00:32,493 --> 00:00:34,970 I began principal photography on The Spoils of Babylon 10 00:00:34,971 --> 00:00:37,165 at some juncture in 1976, 11 00:00:37,167 --> 00:00:40,699 ending production abruptly in January of '79 12 00:00:40,700 --> 00:00:42,843 for reasons that I refuse to make clear. 13 00:00:42,844 --> 00:00:49,138 Shooting on premium nitrate non-safety 93-millimeter tryex reversal stock 14 00:00:49,139 --> 00:00:52,880 and Henrik Zylet's three-times breathtake-o-scope 15 00:00:52,882 --> 00:00:54,696 anamorphic prime lenses. 16 00:00:54,697 --> 00:00:58,499 The end result is nothing less than a masterpiece. 17 00:00:58,500 --> 00:01:01,435 The original production of Spoils of Babylon 18 00:01:01,437 --> 00:01:05,839 had a running time of 22 hours and was considered... 19 00:01:05,841 --> 00:01:07,741 Not quite done with that. 20 00:01:08,087 --> 00:01:11,445 And was considered too long for network television. 21 00:01:11,447 --> 00:01:16,450 Tonight's abbreviated version pales in comparison and yet in my humble opinion, 22 00:01:16,452 --> 00:01:20,120 it is far superior to anything on television today. 23 00:01:20,122 --> 00:01:22,090 Mm. 24 00:01:22,491 --> 00:01:26,484 The cast is perhaps the finest assembled for the time. 25 00:01:26,485 --> 00:01:29,629 There's the young romantic lead Dirk Snowfield 26 00:01:29,631 --> 00:01:33,567 coming off a week-long engagement on the hit television show Telepathy Man. 27 00:01:33,569 --> 00:01:39,200 Sir Richard Driftwood, celebrated British stage actor in his first film performance, 28 00:01:39,201 --> 00:01:42,018 playing an American, no less, with great skill. 29 00:01:42,019 --> 00:01:46,489 And my former wife, the beautiful Lauoreighiya Samcake, 30 00:01:46,490 --> 00:01:49,158 who left us much too soon. 31 00:01:52,223 --> 00:01:54,090 And now lives in Arizona 32 00:01:54,091 --> 00:01:57,831 with a man who owns a chain of sporting goods stores. 33 00:01:59,273 --> 00:02:01,664 I should have a drink for this part. 34 00:02:02,231 --> 00:02:03,663 I should have... 35 00:02:04,045 --> 00:02:07,292 No, I know there's two drinks. I should have three. 36 00:02:08,871 --> 00:02:14,692 The light has faded on Eric Jonrosh and my somewhat illustrious career as an author. 37 00:02:14,977 --> 00:02:19,070 My books continue to sell, but new children fill the playground and I am old. 38 00:02:19,248 --> 00:02:21,715 Old but not quite gone. 39 00:02:21,717 --> 00:02:24,658 As you shall see, I've saved the best for last. 40 00:02:24,786 --> 00:02:26,761 Please enjoy Part One 41 00:02:27,523 --> 00:02:31,032 of The Spoils of Babylon. 42 00:02:32,594 --> 00:02:36,763 [Somber music] 43 00:02:36,765 --> 00:02:41,268 [Horn fanfare] 44 00:02:41,270 --> 00:02:44,571 [Big band music] 45 00:02:44,573 --> 00:02:48,575 46 00:02:48,577 --> 00:02:53,146 [Electrical buzzing] 47 00:02:53,148 --> 00:02:57,284 [Tribal music] 48 00:02:57,286 --> 00:03:01,087 [Ricochet sound effects] 49 00:03:01,089 --> 00:03:04,291 [Pleasant, jazzy music] 50 00:03:04,293 --> 00:03:11,131 51 00:03:11,133 --> 00:03:15,735 [People chattering] 52 00:03:15,737 --> 00:03:19,367 No, no, stop, please. Let this go. Leave him. 53 00:03:19,368 --> 00:03:23,071 You and I can run away together and never look back. 54 00:03:28,211 --> 00:03:29,478 [Gunshots] 55 00:03:29,479 --> 00:03:30,845 [Screams] 56 00:03:30,973 --> 00:03:34,308 [Suspenseful music 57 00:03:34,624 --> 00:03:38,557 Episode 1 "The Foundling" 58 00:03:38,582 --> 00:03:41,582 Synced by Reef www.addic7ed.com 59 00:03:41,686 --> 00:03:44,297 [Panting] 60 00:03:44,298 --> 00:03:46,700 [Tires screeching] 61 00:03:46,702 --> 00:03:52,272 62 00:03:52,274 --> 00:03:54,975 [Jazzy lounge music] 63 00:03:55,235 --> 00:03:58,812 Misty visions cloud my mind 64 00:03:58,814 --> 00:04:02,148 All I've had I've left behind 65 00:04:02,150 --> 00:04:05,785 Like a stranger I walk alone 66 00:04:05,787 --> 00:04:10,290 Into darkness and unknown 67 00:04:10,314 --> 00:04:12,514 Good-bye 68 00:04:12,515 --> 00:04:16,984 To all I used to be 69 00:04:17,230 --> 00:04:19,297 Am I lost 70 00:04:19,401 --> 00:04:23,670 Or finally me 71 00:04:23,672 --> 00:04:26,940 Passion simmers 72 00:04:26,942 --> 00:04:30,909 And then it boils 73 00:04:30,910 --> 00:04:32,723 To the victor 74 00:04:32,777 --> 00:04:38,147 Goes the spoils 75 00:04:38,148 --> 00:04:41,716 76 00:04:42,167 --> 00:04:43,834 Who are we 77 00:04:43,836 --> 00:04:49,206 That we choose to live 78 00:04:49,208 --> 00:04:51,241 Taking more 79 00:04:51,243 --> 00:04:56,046 Than we were meant to give 80 00:04:56,048 --> 00:05:02,185 Riches cannot hide the truth within 81 00:05:02,187 --> 00:05:05,822 To be in love and not to love 82 00:05:05,823 --> 00:05:08,528 Is just... 83 00:05:08,529 --> 00:05:14,566 Is just a sin 84 00:05:15,267 --> 00:05:23,267 85 00:05:24,697 --> 00:05:30,021 A lotus flower left for dead 86 00:05:30,937 --> 00:05:32,833 Photographs 87 00:05:32,864 --> 00:05:36,458 Inside of my head 88 00:05:36,643 --> 00:05:39,043 Passion simmers 89 00:05:39,045 --> 00:05:44,082 And then it boils 90 00:05:44,084 --> 00:05:47,085 To the victor 91 00:05:47,087 --> 00:05:50,937 Goes 92 00:05:51,991 --> 00:05:54,592 The 93 00:05:54,594 --> 00:06:00,698 Spoils 94 00:06:00,700 --> 00:06:05,937 95 00:06:05,939 --> 00:06:08,370 [Groans] 96 00:06:08,808 --> 00:06:11,016 My name is... 97 00:06:13,079 --> 00:06:15,327 Devon Morehouse. 98 00:06:15,935 --> 00:06:18,261 Yes, that Devon Morehouse. 99 00:06:18,393 --> 00:06:20,995 But I didn't start out with that name. 100 00:06:22,774 --> 00:06:25,123 Where did I come from? 101 00:06:25,125 --> 00:06:29,047 I had been walking for days with... 102 00:06:29,696 --> 00:06:32,122 No memory. 103 00:06:43,441 --> 00:06:45,910 Look, father, there's someone walkin'. 104 00:06:45,912 --> 00:06:49,180 [Engine putters] 105 00:06:51,016 --> 00:06:53,143 [Engine backfires] 106 00:06:56,660 --> 00:06:58,785 What you doing out here, boy? 107 00:07:00,715 --> 00:07:04,428 Don't you know how to talk? My father asked you a question. 108 00:07:04,465 --> 00:07:06,765 Why are you out here all by yourself? 109 00:07:07,536 --> 00:07:09,368 He don't know how to talk. 110 00:07:09,369 --> 00:07:11,836 Maybe he fell off the train or something. 111 00:07:12,024 --> 00:07:15,374 My name's Cynthia Morehouse, and I plan on being rich 112 00:07:15,375 --> 00:07:18,142 and powerful and beautiful and rich someday. 113 00:07:18,144 --> 00:07:21,876 - What's your name? - Leave the boy alone, Cynthia. 114 00:07:22,461 --> 00:07:25,437 He'll get to talking when he feels like it. 115 00:07:26,735 --> 00:07:31,155 You can decide on what you want to call yourself in due time. 116 00:07:31,513 --> 00:07:33,743 Ezekiah, Ezekiel, 117 00:07:33,766 --> 00:07:36,564 Steve, Jim Bob, Skippy, 118 00:07:36,565 --> 00:07:39,074 Jesus, Jerry, Vladimir, 119 00:07:39,075 --> 00:07:43,500 Hortensio, Maharishi, Billy, Honus, Johnny One-Atep, Tyrone. 120 00:07:43,501 --> 00:07:45,503 I was always partial to Clyde. 121 00:07:45,972 --> 00:07:53,123 But from now on your last name is Morehouse, until I say it ain't. 122 00:07:53,976 --> 00:07:55,904 Come along now. 123 00:08:02,855 --> 00:08:06,157 And that's how I came into being a Morehouse, 124 00:08:06,903 --> 00:08:10,962 a name begot in honor and one that would end in blood. 125 00:08:11,220 --> 00:08:14,220 Jonas Morehouse, my new father, 126 00:08:14,221 --> 00:08:18,135 traded his blue-blood eastern life for a grand bet on oil. 127 00:08:18,512 --> 00:08:20,142 He was a wildcatter. 128 00:08:20,346 --> 00:08:23,380 Before I came along, he had already dug over 50 wells 129 00:08:23,382 --> 00:08:26,557 without so much as one single drop of oil. 130 00:08:26,970 --> 00:08:32,748 To make matters worse, in 1929 the greed in mankind had reached its end. 131 00:08:32,749 --> 00:08:34,835 The world collapsed. 132 00:08:34,893 --> 00:08:39,154 The money ran out and most of his land was sold off for taxes. 133 00:08:39,155 --> 00:08:41,822 By the time I came into the family all that was left 134 00:08:41,823 --> 00:08:44,178 was a house, ten acres of dirt, one rig, 135 00:08:44,179 --> 00:08:46,966 a nine-year-old girl, and one indomitable spirit 136 00:08:46,967 --> 00:08:50,010 named Jonas Morehouse. 137 00:08:50,175 --> 00:08:52,156 Now, you kids eat your squirrel stew. 138 00:08:52,157 --> 00:08:55,273 Got a lot of work to do tomorrow, and you're gonna need your strength. 139 00:08:55,274 --> 00:08:58,609 I'm tired of squirrel. Onions and squirrels. 140 00:08:58,610 --> 00:09:01,937 It's all we ever eat. I want cake. 141 00:09:01,938 --> 00:09:05,645 Eat your stew. There'll be plenty of cake when that well comes in. 142 00:09:05,646 --> 00:09:09,649 - That well ain't never comin' in. - [Pounds] Don't you ever say that, girl. 143 00:09:09,729 --> 00:09:13,164 There's oil down in that ground. And I'm gonna get it. 144 00:09:13,339 --> 00:09:16,609 You know, God put me here on this earth for a reason... 145 00:09:16,610 --> 00:09:18,637 To extrapolate that oil. 146 00:09:18,638 --> 00:09:21,950 I'm not so sure you're using the word extrapolate properly. 147 00:09:21,951 --> 00:09:24,085 You see these hands? 148 00:09:24,718 --> 00:09:27,997 This nation was built by hands like these, honest hands. 149 00:09:27,998 --> 00:09:29,689 Mostly African and Chinese, 150 00:09:29,690 --> 00:09:34,326 laborin' under the belief that hard work is a religion unto itself. 151 00:09:35,357 --> 00:09:37,905 There's oil down in that well. 152 00:09:38,047 --> 00:09:40,543 And I'm gonna expunge it. 153 00:09:41,166 --> 00:09:43,433 Not for me alone, 154 00:09:43,669 --> 00:09:46,728 not for all the wealth in the world, 155 00:09:47,459 --> 00:09:50,099 but for all mankind. 156 00:09:51,812 --> 00:09:53,980 It shall be... 157 00:09:54,094 --> 00:09:55,540 My legacy. 158 00:09:55,716 --> 00:09:58,884 [Sweeping orchestral music] 159 00:09:58,886 --> 00:10:00,819 160 00:10:00,821 --> 00:10:04,790 You didn't believe all that malarkey father was jabbering about, did you? 161 00:10:04,792 --> 00:10:06,527 What do you mean? 162 00:10:06,528 --> 00:10:10,829 When I grow up, I'm gonna be rich and have what I want. 163 00:10:10,831 --> 00:10:12,898 And I'm not gonna lift a finger. 164 00:10:12,900 --> 00:10:14,971 And if you're lucky I'll marry you. 165 00:10:14,972 --> 00:10:17,982 You can't marry me. You heard father, I'm your brother now. 166 00:10:17,983 --> 00:10:20,955 Hardly. We're not even related. 167 00:10:21,081 --> 00:10:22,747 Kiss me. 168 00:10:23,156 --> 00:10:25,041 Are you crazy? 169 00:10:25,223 --> 00:10:27,731 Go on. Kiss me. 170 00:10:27,781 --> 00:10:30,089 You know you want to but you're scared. 171 00:10:30,090 --> 00:10:33,536 - I ain't scared. - Then prove it. Kiss me. 172 00:10:38,089 --> 00:10:40,257 And that was it. 173 00:10:40,861 --> 00:10:42,928 The kiss that sealed our fate. 174 00:10:42,930 --> 00:10:45,904 And it was a long kiss. 175 00:10:46,425 --> 00:10:51,616 Longer than I had anticipated, considering we were just kids. 176 00:10:51,843 --> 00:10:53,943 Perhaps too long. 177 00:10:54,375 --> 00:10:59,432 That kiss would drive the two of us to our ruin. 178 00:10:59,737 --> 00:11:02,116 Such a kiss. 179 00:11:03,476 --> 00:11:05,687 And we were not alone. 180 00:11:05,982 --> 00:11:09,317 [Ominous orchestral music] 181 00:11:09,374 --> 00:11:13,309 182 00:11:15,054 --> 00:11:20,665 Time was measured in work and also on clocks and watches, but mostly work. 183 00:11:21,412 --> 00:11:24,123 The days passed, and then the years. 184 00:11:24,403 --> 00:11:27,035 I hardly noticed that I'd become a young man. 185 00:11:27,037 --> 00:11:29,481 I studied hard and worked hard and learned 186 00:11:29,482 --> 00:11:32,564 what it meant to be the son of Jonas Morehouse. 187 00:11:32,565 --> 00:11:34,699 What does it all mean? 188 00:11:36,729 --> 00:11:39,499 You got another letter from that banker man. 189 00:11:40,157 --> 00:11:42,325 Don't mean nothing. 190 00:11:42,447 --> 00:11:45,708 Yeah, he could come in here and take our land away. 191 00:11:46,052 --> 00:11:50,195 I guess we got our backs up against the wall, then, huh? 192 00:11:52,027 --> 00:11:54,806 There's something I wanna give you. 193 00:11:55,602 --> 00:11:58,335 Something I've been holding onto in case... 194 00:11:59,045 --> 00:12:00,985 Well, in case. 195 00:12:08,043 --> 00:12:11,509 It's a compass. Was mine during the war. 196 00:12:12,637 --> 00:12:15,369 I put an inscription on the inside. 197 00:12:17,686 --> 00:12:21,200 Well. [Chuckles] There you go. 198 00:12:21,625 --> 00:12:25,193 It says, "To my son Devon. Love, Jonas Morehouse." 199 00:12:25,195 --> 00:12:28,207 "Fortune favors the man with purpose." 200 00:12:29,020 --> 00:12:30,798 There's more. 201 00:12:31,194 --> 00:12:33,756 "...For he is so driven that all his senses" 202 00:12:33,757 --> 00:12:36,848 "obey his singular ambition, lust and dreams alike," 203 00:12:36,849 --> 00:12:40,208 "and even love steered straight by one passion." 204 00:12:40,727 --> 00:12:44,702 Keep... keep reading. There's more. 205 00:12:46,508 --> 00:12:49,359 "Fearing not the abyss of moral incertitude" 206 00:12:49,419 --> 00:12:52,253 "and spiritual chaos, his purpose..." 207 00:12:52,255 --> 00:12:55,423 Both: "Shall be a lantern whereby which no shadow-haver" 208 00:12:55,425 --> 00:12:58,192 "so severe shall darken his path." 209 00:12:58,194 --> 00:13:02,104 "His footsteps forever will fall upon solid ground" 210 00:13:02,105 --> 00:13:05,574 "as no unseen surprise will interfere with progress," 211 00:13:05,575 --> 00:13:08,478 "such is the man of purpose, a true leader..." 212 00:13:08,479 --> 00:13:12,698 "Not just of men but of all the Elements." 213 00:13:12,699 --> 00:13:16,437 Both: "Air, Water, Earth, and Fire" 214 00:13:16,500 --> 00:13:19,730 "conspire against his visionary zeal." 215 00:13:19,731 --> 00:13:25,086 "Undaunted he travels forth and bends all these things to fit his majesty." 216 00:13:25,088 --> 00:13:30,326 "Therein ends this inscription that I write for my beloved and..." 217 00:13:30,834 --> 00:13:33,241 "Most cherished son..." 218 00:13:33,963 --> 00:13:38,733 "Devon, who I have passed this compass along to," 219 00:13:38,735 --> 00:13:46,731 "in hopes that he might ponder it from time to time should he lose his way." 220 00:13:47,536 --> 00:13:52,292 "Jonas Morehouse, your fat." 221 00:13:53,875 --> 00:13:55,741 "Your fat." 222 00:13:55,743 --> 00:13:58,276 - Why did you put that? - Let me see that. 223 00:14:00,816 --> 00:14:03,384 Supposed to say "Your father." 224 00:14:03,488 --> 00:14:06,134 Damn fool ran out of pace. 225 00:14:06,938 --> 00:14:09,839 He should've managed his space better. 226 00:14:10,725 --> 00:14:13,874 [Horn honks] 227 00:14:21,170 --> 00:14:23,087 Jonas Morehouse. 228 00:14:23,534 --> 00:14:24,887 Yessir. 229 00:14:25,061 --> 00:14:27,803 You are a fool, Jonas Morehouse. 230 00:14:27,804 --> 00:14:30,540 You had the chance to pick up stakes long ago. 231 00:14:30,541 --> 00:14:35,482 But come noon tomorrow, you will have nothing to show for all your hard work. 232 00:14:35,483 --> 00:14:37,516 Well, I'll have my dignity. 233 00:14:37,620 --> 00:14:39,813 Now, by the time my trucks roll up here tomorrow 234 00:14:39,821 --> 00:14:42,357 you may very well be the poorest man in the count... 235 00:14:42,358 --> 00:14:44,091 [Rumbling] 236 00:14:44,633 --> 00:14:46,703 Most men would've walked away with something, 237 00:14:46,704 --> 00:14:49,200 but you ain't gonna have nothing. No, sir. 238 00:14:49,201 --> 00:14:50,932 Because you allowed your pride to get in the w... 239 00:14:50,933 --> 00:14:53,964 [Rumbling] 240 00:14:54,387 --> 00:14:55,865 Ay of reason. 241 00:14:55,866 --> 00:14:58,041 Your children will be in the poor house. 242 00:14:58,042 --> 00:15:00,108 Your name will be like dust in the wind. 243 00:15:00,323 --> 00:15:03,359 Now, sir, you, Jonas Morehouse, are a failure. 244 00:15:03,360 --> 00:15:05,438 - Hey, my pops ain't no failure. - Easy, son. 245 00:15:05,439 --> 00:15:07,337 A complete and utter failure. 246 00:15:07,338 --> 00:15:09,031 - You watch your tongue. - Son, please. 247 00:15:09,032 --> 00:15:12,433 Who knows? As of this moment you may very well be 248 00:15:12,434 --> 00:15:14,371 the poorest man in the entire count... 249 00:15:14,543 --> 00:15:15,925 Son of a bitch. 250 00:15:15,926 --> 00:15:18,193 [Explosion, pouring] 251 00:15:18,244 --> 00:15:21,096 - It's oil! - Son of a bitch! 252 00:15:21,097 --> 00:15:25,333 - Devon, we struck oil! - It's oil! It is oil! 253 00:15:25,334 --> 00:15:26,500 Son of a bitch! 254 00:15:26,501 --> 00:15:29,673 What was that you were saying about me, banker man? 255 00:15:29,674 --> 00:15:30,559 Whoo! Whoo-hoo! 256 00:15:30,560 --> 00:15:33,689 It was as if God himself blessed Jonas Morehouse that day. 257 00:15:34,309 --> 00:15:36,542 He blessed him for all his hard work and faith. 258 00:15:36,544 --> 00:15:39,979 He blessed him because no man had worked harder 259 00:15:39,981 --> 00:15:42,848 and he blessed him because he wanted Jonas Morehouse 260 00:15:42,850 --> 00:15:46,377 to have that oil over any other man. 261 00:15:47,747 --> 00:15:49,852 Indeed. 262 00:15:51,456 --> 00:15:53,895 Announcer: News on Parade. 263 00:15:53,896 --> 00:15:55,629 And there's oils in them there wells, 264 00:15:55,630 --> 00:15:57,798 at least when it comes to the land of Jonas Morehouse. 265 00:15:57,857 --> 00:16:00,410 Morehouse's liquid onyx empire continues to grow 266 00:16:00,411 --> 00:16:02,872 as he strikes it rich in the fields of Texas. 267 00:16:02,873 --> 00:16:05,106 Jonas Morehouse, a regular folk hero, 268 00:16:05,107 --> 00:16:07,175 buying back his own land the bank took away. 269 00:16:07,176 --> 00:16:08,457 And buying even more land. 270 00:16:08,458 --> 00:16:10,558 Some estimates say 1/2 million acres. 271 00:16:10,560 --> 00:16:12,494 And where does all this ebony crude go? 272 00:16:12,495 --> 00:16:15,785 Why, to refineries, of course, to process the oil. 273 00:16:15,786 --> 00:16:19,107 Yes, Jonas Morehouse, a bona fide success story. 274 00:16:19,108 --> 00:16:21,389 Through the force of his will, thriving when so many 275 00:16:21,390 --> 00:16:23,874 of the rest of the world are barely hanging on. 276 00:16:23,875 --> 00:16:27,786 I mean, you're that successful, Washington comes to you. 277 00:16:31,935 --> 00:16:34,592 Jonas, you have to back us. 278 00:16:34,594 --> 00:16:36,628 Roosevelt is choking the whole country. 279 00:16:36,629 --> 00:16:39,340 - He's a socialist. - He's a Russian Jew. 280 00:16:39,341 --> 00:16:42,368 He's gonna tax us businessmen out of business. 281 00:16:42,369 --> 00:16:45,103 Maybe we ought to be taxed out of business, 282 00:16:45,104 --> 00:16:47,072 seeing as how it was our business that got 283 00:16:47,073 --> 00:16:49,407 this whole country in a mess in the first place. 284 00:16:49,409 --> 00:16:53,136 Really, Jonas, you act like you don't want to make money. 285 00:16:53,137 --> 00:16:55,938 I don't. Never have. 286 00:16:56,479 --> 00:16:59,556 I want to be useful, plain and simple. 287 00:16:59,767 --> 00:17:03,626 I found oil for this country where there was none. 288 00:17:03,883 --> 00:17:07,396 And I have big plans for these United States. 289 00:17:07,770 --> 00:17:10,645 I believe Roosevelt does too. 290 00:17:12,978 --> 00:17:14,879 [Exhales] 291 00:17:14,880 --> 00:17:20,156 I believe that given the proper stimulus, the economy can recover. 292 00:17:21,066 --> 00:17:23,734 I believe that... 293 00:17:24,079 --> 00:17:27,356 - What are they saying? - Shh. I can't hear. 294 00:17:28,948 --> 00:17:30,646 Are they mad at father? 295 00:17:30,647 --> 00:17:34,493 No, they're just some greedy, old businessmen talking about the economy. 296 00:17:34,945 --> 00:17:36,845 What's the economy? 297 00:17:37,457 --> 00:17:39,644 Gosh, you're a dummy. 298 00:17:39,839 --> 00:17:44,438 The economy. Money. The way nations conduct business...? 299 00:17:44,534 --> 00:17:46,334 You don't know nothing about that. 300 00:17:46,335 --> 00:17:49,637 Nothing to know. What did Adam Smith say? 301 00:17:50,389 --> 00:17:54,672 "It's not by augmenting the capital of a country," 302 00:17:55,024 --> 00:17:57,575 "but by rendering a greater part of that capital" 303 00:17:57,577 --> 00:18:00,611 "active and productive than would otherwise be so," 304 00:18:00,613 --> 00:18:04,206 "that the most judicious operations of banking" 305 00:18:04,785 --> 00:18:06,299 "can..." 306 00:18:07,260 --> 00:18:11,539 "Can increase the industry of the country." 307 00:18:12,385 --> 00:18:14,126 Why don't you kiss me? 308 00:18:14,427 --> 00:18:16,856 It's been so long since you kissed me. 309 00:18:16,857 --> 00:18:18,056 Did you forget how? 310 00:18:18,057 --> 00:18:21,137 Gosh, no, I didn't forget nothing. It's just... 311 00:18:21,707 --> 00:18:24,159 Just that I'm not supposed to. 312 00:18:24,439 --> 00:18:26,703 But don't you wanna? 313 00:18:27,929 --> 00:18:31,264 Yeah, I sure do, sis. 314 00:18:31,265 --> 00:18:34,543 - I just... oh, my God. - What? 315 00:18:34,544 --> 00:18:37,023 - Why not? Come on. - I do. I don't... 316 00:18:37,024 --> 00:18:39,024 - I don't wanna do this. - Why not? 317 00:18:39,025 --> 00:18:40,519 - I do wanna do... - You do want to. 318 00:18:40,520 --> 00:18:41,694 I do, you're right. 319 00:18:41,695 --> 00:18:44,221 - No, I can't do this. - Okay, fine. 320 00:18:52,398 --> 00:18:55,733 My sister Cynthia and I had been circling around 321 00:18:55,735 --> 00:18:58,954 a forbidden desire for many years. 322 00:18:59,022 --> 00:19:03,293 It was 1941. What a night. 323 00:19:05,793 --> 00:19:08,953 There you are. Isn't this wonderful? 324 00:19:08,954 --> 00:19:10,425 All for moi. 325 00:19:10,426 --> 00:19:13,552 You deserve it, sis. 19 years old. 326 00:19:13,553 --> 00:19:16,295 Devon, you haven't asked me to dance all night. 327 00:19:16,296 --> 00:19:17,703 Okay, sis. 328 00:19:17,704 --> 00:19:21,385 - I'd be honored. Come on. - Not inside, with all those dopes. 329 00:19:21,394 --> 00:19:23,390 I wanna talk to you. 330 00:19:24,163 --> 00:19:26,229 I can hardly hear the music. 331 00:19:26,599 --> 00:19:29,143 Why did you stop writing me when you were at school? 332 00:19:29,144 --> 00:19:32,392 Well, I-I got busy, I guess. 333 00:19:32,687 --> 00:19:34,253 Don't you like me? 334 00:19:34,562 --> 00:19:36,463 You know I like you, sis. 335 00:19:36,505 --> 00:19:40,682 Stop calling me "sis". I'm a woman now, 336 00:19:40,683 --> 00:19:44,184 full-bodied and filled with desire. 337 00:19:44,185 --> 00:19:46,645 I can see that, but... 338 00:19:47,318 --> 00:19:49,457 You're still my sister. 339 00:19:49,465 --> 00:19:51,365 Am I? 340 00:19:51,366 --> 00:19:55,090 Oh, Devon, why don't you kiss me? 341 00:19:56,861 --> 00:19:59,975 There you go. Happy Birthday, sis. 342 00:19:59,976 --> 00:20:01,568 Not like that... 343 00:20:01,660 --> 00:20:04,895 Like how you would with a woman. 344 00:20:05,078 --> 00:20:07,290 As your heart demands. 345 00:20:08,473 --> 00:20:14,477 See the pyramids along the Nile 346 00:20:14,479 --> 00:20:20,950 Watch the sunrise on a tropic isle 347 00:20:20,952 --> 00:20:24,120 Just remember, darling 348 00:20:24,122 --> 00:20:27,714 All the while 349 00:20:27,715 --> 00:20:29,940 You belong 350 00:20:29,941 --> 00:20:33,976 To me 351 00:20:34,031 --> 00:20:40,217 See the marketplace in old Algiers 352 00:20:40,218 --> 00:20:42,149 [Coughs] Father! 353 00:20:43,536 --> 00:20:45,357 What's going on here...? 354 00:20:45,525 --> 00:20:46,831 Well... 355 00:20:46,832 --> 00:20:48,645 - I'm in love with Devon. - Ah! 356 00:20:48,646 --> 00:20:50,641 And he's in love with me. 357 00:20:50,642 --> 00:20:52,211 I forbid it. 358 00:20:53,555 --> 00:20:55,038 I... 359 00:20:55,985 --> 00:20:57,541 - Forbid it. - Listen, wait. 360 00:20:57,543 --> 00:20:59,275 Do you hear that? Do you hear? 361 00:20:59,276 --> 00:21:01,878 Pearl Harbor came under attack from Japanese and evil forces. 362 00:21:01,880 --> 00:21:04,105 Casualties are reported to be high. 363 00:21:04,106 --> 00:21:07,481 - What does it mean? - It means war, Cynthia. 364 00:21:07,613 --> 00:21:08,745 War. 365 00:21:08,787 --> 00:21:11,020 - War. - War. 366 00:21:11,021 --> 00:21:12,055 War. 367 00:21:12,057 --> 00:21:14,447 - "W"... - W-o-r-e. 368 00:21:14,448 --> 00:21:17,978 A-R. W-a-r. It means war. 369 00:21:18,300 --> 00:21:21,388 Father, Cynthia... 370 00:21:21,967 --> 00:21:23,773 I'm joining up. 371 00:21:24,062 --> 00:21:27,085 No. No, Devon, you can't. 372 00:21:27,086 --> 00:21:29,970 - I love you. - And I love you. 373 00:21:31,580 --> 00:21:34,714 [Footsteps running] 374 00:21:34,715 --> 00:21:36,426 Devon... 375 00:21:36,677 --> 00:21:38,379 Devon, no! 376 00:21:38,980 --> 00:21:43,983 Devon, my looo... 377 00:21:44,056 --> 00:21:48,024 [Sustaining note] 378 00:21:48,549 --> 00:21:49,849 Ve! 379 00:21:50,641 --> 00:21:52,679 Looking back I cannot help but wonder 380 00:21:52,681 --> 00:21:56,591 how my life could have gone had I released this 30 years ago. 381 00:21:57,052 --> 00:21:59,279 I can't do that to myself. 382 00:21:59,280 --> 00:22:03,156 So many events and arguments and underhanded doings. 383 00:22:03,158 --> 00:22:04,610 It's no use. 384 00:22:04,611 --> 00:22:07,311 We have to content ourselves with the house we built, 385 00:22:07,312 --> 00:22:09,559 or succumb to the madness. 386 00:22:10,820 --> 00:22:14,053 Join me next time, for Part Two 387 00:22:14,703 --> 00:22:18,223 of The Spoils of Babylon. 388 00:22:24,278 --> 00:22:26,664 [Glasses clink] 389 00:22:26,887 --> 00:22:29,887 Synced by Reef www.addic7ed.com 390 00:22:29,937 --> 00:22:34,487 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.