Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,231 --> 00:00:02,951
I'm going to find Gog and his mate.
2
00:00:03,026 --> 00:00:05,105
You got the child support, yeah?
Yeah, I've got it. How?
3
00:00:05,106 --> 00:00:07,505
First time in six months
you're Daddy Warbucks.
4
00:00:07,506 --> 00:00:08,945
Cage fighting, that's all.
5
00:00:08,946 --> 00:00:11,825
He doesn't like me.
He does. Guv likes everyone.
6
00:00:11,826 --> 00:00:15,306
There were millions of times I
nearly walked out of that hospital.
7
00:00:15,326 --> 00:00:17,466
But you didn't. But not
because I'm Mary bloody Magdalen.
8
00:00:17,467 --> 00:00:20,326
It's because I love you. I told you,
he went for a drink with Asbo.
9
00:00:20,327 --> 00:00:25,106
Don't. Mal, please don't.
10
00:00:45,846 --> 00:00:48,906
Mal, Rob, grab the
working at height gear. Who else?
11
00:00:51,186 --> 00:00:53,146
I'll go up, gaffer.
12
00:01:00,166 --> 00:01:01,406
Spike.
13
00:01:03,646 --> 00:01:05,106
Come on, then.
14
00:01:31,826 --> 00:01:33,226
How we doing in there?
15
00:01:33,266 --> 00:01:35,826
On our way up now, guv.
16
00:01:41,106 --> 00:01:43,306
Excuse me! Excuse me.
17
00:01:44,786 --> 00:01:47,506
Excuse me? Hello?
18
00:01:48,786 --> 00:01:50,825
I'm Cindy Cornell.
19
00:01:50,826 --> 00:01:53,266
HELP! Aargh!
20
00:01:58,746 --> 00:02:01,286
Ouch. You've been in the wars,
haven't you?
21
00:02:01,287 --> 00:02:03,006
What happened there?
22
00:02:14,766 --> 00:02:16,166
AARGH!
23
00:02:18,363 --> 00:02:43,882
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
24
00:02:54,386 --> 00:02:58,026
Oh, man. I can't believe we're going
out with Asbo. Don't start.
25
00:02:58,066 --> 00:03:00,446
Little Al don't like him.
Rob don't like him.
26
00:03:00,466 --> 00:03:02,686
Mince don't like him. I like him.
27
00:03:02,706 --> 00:03:06,446
You can't write someone off
just cos of their postcode. I can.
28
00:03:07,666 --> 00:03:11,506
See, there's no bag
so there's no loss of suction.
29
00:03:12,786 --> 00:03:15,286
What's it? A Dyson, is it?
Nah, it's a Dysoni.
30
00:03:15,346 --> 00:03:16,946
Very similar, it's just from Tokyo.
31
00:03:17,146 --> 00:03:19,505
I keep telling you about
these presents, George.
32
00:03:19,506 --> 00:03:21,826
It's too much.
You don't have to do it.
33
00:03:21,906 --> 00:03:23,825
Yeah, but I want to,
so just... just take it.
34
00:03:23,826 --> 00:03:26,086
George. Pack it in.
35
00:03:27,506 --> 00:03:30,226
You'll be wanting to get off now,
I expect.
36
00:03:31,586 --> 00:03:33,586
Mind how you go.
37
00:03:38,486 --> 00:03:42,206
He's got Churchill Estate running through
him like a stick of fucking rock.
38
00:03:42,406 --> 00:03:44,716
Some people, it's game over
from day one, you know?
39
00:03:44,717 --> 00:03:46,836
Thing is, Mal,
you go round thinking like that,
40
00:03:46,837 --> 00:03:49,706
pretty soon you wind up
wanting to top yourself.
41
00:03:49,746 --> 00:03:51,346
Know what I mean?
42
00:03:52,826 --> 00:03:56,146
Give him a chance. I have given him
a chance. Well, give him another one, then!
43
00:03:56,326 --> 00:03:57,905
By the way, your dad rung.
44
00:03:57,906 --> 00:04:00,446
Out in two weeks.
Ain't got nowhere to go, as per.
45
00:04:00,466 --> 00:04:03,186
I goes to him, "If you think
you're stopping here..."
46
00:04:03,386 --> 00:04:06,066
Don't let him, Mum.
Excuse me! I did tell him!
47
00:04:06,266 --> 00:04:08,436
I said I'm using the spare room
for my quilting.
48
00:04:08,437 --> 00:04:10,406
He goes, "I can always
come in with you!"
49
00:04:10,407 --> 00:04:12,646
Yeah, like that is exactly
what I need
50
00:04:12,666 --> 00:04:14,606
three weeks after a hysterectomy!
51
00:04:16,146 --> 00:04:18,226
You have a good time, boy.
52
00:04:18,426 --> 00:04:20,466
I'm dead proud of you.
53
00:04:20,666 --> 00:04:23,346
Mum, leave it out. Yeah, I know.
I'll be all right in a minute!
54
00:04:23,446 --> 00:04:26,386
It's this bloody HRT.
Go on, off you go!
55
00:04:28,966 --> 00:04:33,425
So. You got any further with
the... erm... you know, the wedding?
56
00:04:33,426 --> 00:04:35,186
Nah, wedding's off.
57
00:04:36,786 --> 00:04:40,145
Look at it! In my car! I've told her,
hundreds of times I've told her.
58
00:04:40,146 --> 00:04:42,226
Disgusting! Woman's an animal!
59
00:04:47,026 --> 00:04:51,425
Look at you. New boots and panties.
60
00:04:51,426 --> 00:04:55,626
Want to go down the Boleyn?
Nah. Going up Romford. Work thing.
61
00:04:55,646 --> 00:04:58,526
A work thing, is it?
What's that mean? No scum allowed?
62
00:04:58,726 --> 00:05:02,366
Not being funny, mate, but you've
been shutting me out recently.
63
00:05:02,566 --> 00:05:04,626
Got to admit it.
64
00:05:04,726 --> 00:05:07,966
Get a move on, Asbo! What they call
you ASBO for? You ain't got an ASBO.
65
00:05:07,967 --> 00:05:09,786
Just a nickname.
I've got to go, Gog.
66
00:05:09,787 --> 00:05:11,946
No, it's rude is what it is.
67
00:05:12,166 --> 00:05:14,726
It's disrespectful.
I ain't having that.
68
00:05:14,746 --> 00:05:16,786
Worse things they could call you
though, eh, Chubs?
69
00:05:16,921 --> 00:05:19,001
Don't know the half of it, do they,
Kev and the gang?
70
00:05:19,026 --> 00:05:22,466
You follow me, I'll throw
you down them fucking stairs!
71
00:05:32,466 --> 00:05:36,686
Want to watch Strictly, Mrs S?
Go away George. I'm having me bath.
72
00:05:59,726 --> 00:06:02,676
Just, you know, really happy for
you both. Oh, cheers mate.
73
00:06:02,677 --> 00:06:04,546
And a cranberry juice for me.
74
00:06:05,886 --> 00:06:08,286
What about a dry white wine?
Nah, I'm just joking mate.
75
00:06:08,287 --> 00:06:10,726
Give us another beer
and six shots of that blue stuff.
76
00:06:10,727 --> 00:06:13,326
Blimey! What happened to no
drinking in front of the Watch?
77
00:06:13,406 --> 00:06:15,186
Oh, well. In for a penny.
78
00:06:20,106 --> 00:06:22,546
Oof! She's friendly.
79
00:06:23,646 --> 00:06:27,326
Jesus, Asbo! You going to let anyone
else get a word in edgeways?
80
00:06:29,126 --> 00:06:32,146
Right. One... two... three.
81
00:06:33,246 --> 00:06:36,206
Come on, Al!
82
00:06:39,286 --> 00:06:45,105
So, there's no problems then?
No. No problems.
83
00:06:45,106 --> 00:06:47,806
That's good! That's good.
84
00:06:51,226 --> 00:06:53,586
Well, best of luck.
85
00:06:55,026 --> 00:06:57,745
Listen. He knows, don't he?
86
00:06:57,746 --> 00:07:01,526
I mean, he's not going
to get carried away? No, course not.
87
00:07:01,527 --> 00:07:05,586
But he will do whatever it takes
to make it look real.
88
00:07:06,786 --> 00:07:08,945
And so will you. Yeah.
89
00:07:08,946 --> 00:07:11,145
You'll be fine.
90
00:07:11,146 --> 00:07:13,766
I'll see you after.
We'll have a little drink.
91
00:07:21,906 --> 00:07:23,426
Oh, fuu...
92
00:07:23,686 --> 00:07:25,586
..king idiot sometimes.
93
00:07:25,786 --> 00:07:28,566
His mum says
he was dropped on his head.
94
00:07:28,626 --> 00:07:30,376
You were the one reported it?
95
00:07:30,377 --> 00:07:32,916
Thought something was up,
he was out at 6:30am.
96
00:07:32,917 --> 00:07:35,666
He doesn't normally get up till
Cash in the Attic.
97
00:07:35,667 --> 00:07:38,566
Well, make a story for the grandkids,
won't it? Oh, yeah!
98
00:07:38,567 --> 00:07:43,346
Cos that's what this world needs
- that man reproducing.
99
00:07:47,866 --> 00:07:50,706
Right. Listen, can you stick around?
100
00:07:50,886 --> 00:07:53,546
He's in quite
a bit of distress up there.
101
00:07:53,547 --> 00:07:55,806
Supposed to be in Ipswich by four.
102
00:07:55,807 --> 00:07:58,986
Can I do anything, guv?
No, you're all right.
103
00:08:03,186 --> 00:08:06,206
Just tell him you're down here.
Tell him he's safe, you love him.
104
00:08:12,766 --> 00:08:16,126
Baby, just stay calm.
105
00:08:16,146 --> 00:08:18,466
It's going to be all right.
106
00:08:18,546 --> 00:08:23,526
It's going to be all right my
darling, I'm here. I'm here.
107
00:08:26,246 --> 00:08:29,586
That sort of thing? Yeah. Perfect.
108
00:08:35,826 --> 00:08:37,486
No, no, no. That one's Kev's.
109
00:08:37,586 --> 00:08:40,306
Sure he wouldn't mind sharing
though.
110
00:08:44,986 --> 00:08:47,125
Ladies and gentlemen!
111
00:08:47,126 --> 00:08:51,446
Will you please make some
noise for our competitors tonight?
112
00:08:51,686 --> 00:08:56,546
First up it's
Al "The Fireman" Sackett!
113
00:09:03,826 --> 00:09:06,706
And fighting him,
114
00:09:06,906 --> 00:09:09,786
it's the Devil of Dagenham,
Johnson "Spider" Webb!
115
00:09:24,146 --> 00:09:26,766
Whoo! Go on, Al!
116
00:09:39,506 --> 00:09:42,386
He bit my fucking ear!
Romford Rules, mate.
117
00:09:42,566 --> 00:09:45,686
And the winner of round one
is Johnson "Spider" Webb!
118
00:09:47,326 --> 00:09:51,745
Rob, go and see if he's all right.
119
00:09:51,746 --> 00:09:54,046
Boo! Boo!
120
00:09:54,066 --> 00:09:55,926
I said to you, don't tell no-one!
121
00:09:57,106 --> 00:09:59,126
And you bring them all down here?
122
00:10:00,706 --> 00:10:02,766
Thought you'd appreciate it.
123
00:10:02,866 --> 00:10:06,226
Maybrick. The organiser.
He's paying me to throw the fight.
124
00:10:06,426 --> 00:10:08,626
What are you doing that for?
You could smash it.
125
00:10:08,746 --> 00:10:10,866
Cos he's paying me
five grand more not to!
126
00:10:10,966 --> 00:10:13,666
Little thing called economics,
Rob, ever heard of it?
127
00:10:13,746 --> 00:10:15,706
Bank won't extend my overdraft.
128
00:10:15,707 --> 00:10:18,065
I owe you, what, ?600 in rent?
129
00:10:18,066 --> 00:10:19,826
I'm behind in my child support.
130
00:10:20,006 --> 00:10:22,866
Tina won't let me see Liam tomorrow
if I don't show her anything.
131
00:10:22,986 --> 00:10:25,265
I'm just... I'm drowning
a bit here, mate,
132
00:10:25,266 --> 00:10:27,866
and now I've got an audience
of my closest friends to watch...
133
00:10:27,867 --> 00:10:29,746
to watch me eat shit!
134
00:10:30,846 --> 00:10:33,426
OK, right, well...
135
00:10:33,606 --> 00:10:35,905
I think I can see now.
136
00:10:35,906 --> 00:10:38,226
Do you? Do you, Rob?
137
00:10:38,426 --> 00:10:40,625
Yeah, but I mean...
138
00:10:40,626 --> 00:10:44,626
Well, what's the worst
that could happen? He might kill me!
139
00:10:45,946 --> 00:10:47,846
Ref says get a move on.
140
00:10:50,866 --> 00:10:53,106
Crowd's getting ugly.
141
00:10:58,666 --> 00:11:01,386
They're not real. They are.
142
00:11:01,606 --> 00:11:03,506
They never are!
143
00:11:05,946 --> 00:11:09,526
How d'you know?
Cos she made me feel them. What?
144
00:11:09,566 --> 00:11:11,426
Come on, let's get this over with.
145
00:11:11,427 --> 00:11:13,726
What do you mean
she made you feel them?
146
00:11:17,746 --> 00:11:19,826
Hold onto your breakfast, boys.
147
00:11:29,094 --> 00:11:32,024
Anyway, think it's healthy
for a couple to have secrets.
148
00:11:32,090 --> 00:11:36,159
I never told Dave about my lesbian
relationship. Jools, it wasn't.
149
00:11:36,239 --> 00:11:38,819
You snogged Hayley Bynes once.
And she felt my boobs.
150
00:11:38,820 --> 00:11:40,449
OK, but... Jesus, Trish.
151
00:11:40,450 --> 00:11:43,519
I'm not being nasty or nothing
but it happened ten years ago.
152
00:11:43,699 --> 00:11:45,799
It isn't like he's going to leave
you now, is it?
153
00:11:45,800 --> 00:11:48,699
Not with his... phht... you know,
state.
154
00:11:48,799 --> 00:11:51,939
Hiya boys. Room for a little one?
155
00:11:53,379 --> 00:11:55,979
Wow. Babe, what you doing here?
156
00:11:57,159 --> 00:11:59,119
Sorry. I should've rung first.
Nah, nah.
157
00:11:59,199 --> 00:12:02,399
Just thought, you know, Watch night
out. Might get a bit... rowdy.
158
00:12:02,599 --> 00:12:06,039
Well, I can... I can go if you want.
No, no, no.
159
00:12:06,079 --> 00:12:08,759
No, I just... I thought
maybe it wasn't your, erm...
160
00:12:08,848 --> 00:12:11,047
Cup of mindless violence? Hey!
161
00:12:11,048 --> 00:12:12,768
D'you fancy a...
I'm going to go to the bar.
162
00:12:12,988 --> 00:12:15,848
Great minds!
163
00:12:19,528 --> 00:12:22,048
I came twice in the shower
this morning.
164
00:12:23,368 --> 00:12:25,228
I'm fine thanks, Julia. How are you?
165
00:12:25,288 --> 00:12:28,448
Cos I was thinking about you.
And Denzel Washington.
166
00:12:28,468 --> 00:12:31,208
I was thinking about you
both kissing.
167
00:12:32,808 --> 00:12:35,028
You've got quite an active
imagination.
168
00:12:35,048 --> 00:12:37,527
Yeah. People say that.
169
00:12:37,528 --> 00:12:41,348
Sorry. I had a falafel for my tea.
170
00:12:41,448 --> 00:12:44,288
Jules, do you want a drink?
Yeah. Cheers, thanks.
171
00:12:44,328 --> 00:12:46,288
Why don't you give us a hand?
172
00:12:50,368 --> 00:12:55,148
Thanks. You look great.
Cheers. I scrub up, don't I?
173
00:12:55,188 --> 00:12:57,928
Yeah. Erm, do you think we
should talk?
174
00:12:58,128 --> 00:13:01,108
Jesus, Mal! What you wearing?
Eau de Budweiser?
175
00:13:11,048 --> 00:13:16,328
Nice work, Germaine Greer!
Erm... it's Tanya!
176
00:13:16,508 --> 00:13:19,148
God.
177
00:13:25,368 --> 00:13:29,068
Hey! Asbo! You ledge! Mwah!
178
00:13:30,448 --> 00:13:35,268
Trish! Trish! TRISH!
Ladies. Now, babe!
179
00:13:43,528 --> 00:13:46,628
Mate, listen. Listen!
180
00:13:46,728 --> 00:13:49,098
I got the best bloody best man,
right.
181
00:13:49,099 --> 00:13:51,188
Cos there's mates, right?
And there's mates, right?
182
00:13:51,208 --> 00:13:55,208
And you're... I'm not.
No, no, no. I'm not having that.
183
00:13:55,408 --> 00:13:57,738
The way you've been there
for Trish and me, you know...
184
00:13:57,739 --> 00:14:01,048
I can't. Just get off. What?
I don't know what's wrong with me.
185
00:14:01,128 --> 00:14:02,988
I don't know why I always have
to...
186
00:14:03,048 --> 00:14:06,688
Cos you're my best...
You know, you're the best...
187
00:14:06,728 --> 00:14:10,728
I'm so sorry, mate.
188
00:14:10,908 --> 00:14:13,187
Me and Trish... It wasn't...
189
00:14:13,188 --> 00:14:14,728
It was a one off, you know.
190
00:14:14,928 --> 00:14:17,128
It was... We was both...
191
00:14:18,448 --> 00:14:23,848
Because... And you can blame me much
as you like because she wasn't...
192
00:14:24,028 --> 00:14:26,728
She was looking for you
and she just...
193
00:14:28,588 --> 00:14:31,208
..she just found me instead.
194
00:14:34,188 --> 00:14:35,968
Yeah, I know.
195
00:14:35,988 --> 00:14:37,598
Mal, we're getting married.
196
00:14:37,599 --> 00:14:40,488
We do, like, you know,
talk to each other!
197
00:14:42,888 --> 00:14:44,848
Round two!
198
00:14:46,888 --> 00:14:48,488
Here we go again.
199
00:14:51,788 --> 00:14:53,208
Come on, Al!
Mate, are we all right?
200
00:14:53,288 --> 00:14:55,568
Come on, Al! Hey, what have I missed?
201
00:14:55,569 --> 00:14:57,927
Oh, not much.
202
00:14:57,928 --> 00:15:01,028
Me and Mal about to fight a duel.
203
00:15:04,388 --> 00:15:05,988
Oh, yeah? Yeah, no.
204
00:15:06,088 --> 00:15:08,488
I'm just pulling his leg,
he's embarrassed.
205
00:15:08,688 --> 00:15:09,938
We were talking about you two.
206
00:15:09,939 --> 00:15:12,028
Your little
- dunno what to call it - fling?
207
00:15:12,029 --> 00:15:13,888
Is that the right word?
208
00:15:17,648 --> 00:15:19,468
He thought you hadn't told me!
HE LAUGHS
209
00:15:19,528 --> 00:15:20,908
Did he?
210
00:15:20,948 --> 00:15:22,888
Silly wanker.
211
00:15:25,948 --> 00:15:28,128
Yeah, sorry. I had a bit too much.
212
00:15:37,808 --> 00:15:39,128
Kev.
213
00:15:39,208 --> 00:15:40,508
Kev.
214
00:15:41,448 --> 00:15:44,708
He's not even putting up a fight!
215
00:15:47,288 --> 00:15:49,128
Kev, I'm sorry.
216
00:15:49,328 --> 00:15:51,188
Please.
217
00:15:51,388 --> 00:15:52,708
Talk to me.
218
00:15:56,628 --> 00:15:58,248
Kev, please talk to me.
219
00:15:59,468 --> 00:16:02,248
I can't watch this.
220
00:16:05,848 --> 00:16:07,988
Oh, god.
221
00:16:19,388 --> 00:16:22,728
What are you looking at?
What?
222
00:16:22,908 --> 00:16:25,607
You fancy me or something?
Yeah, you're my dream girl!
223
00:16:25,608 --> 00:16:28,818
Just leave it mate, I'm not in the
mood. I just want a piss, all right?
224
00:16:28,819 --> 00:16:32,428
You got to sit down and have a piss?
Knickers round your ankles?
225
00:16:49,228 --> 00:16:51,368
Come on!
226
00:16:53,608 --> 00:16:56,168
Get up! Go on, Al!
227
00:17:10,888 --> 00:17:13,428
Stop biting my ear!
228
00:17:13,448 --> 00:17:15,468
Stop biting my ear!
Stop biting my ear!
229
00:17:23,088 --> 00:17:25,568
Go on, Al! Yeah!
230
00:17:25,588 --> 00:17:31,168
And the winner of round two
- Al "The Fireman" Sackett!
231
00:17:35,528 --> 00:17:37,848
Put your drink down and come
with me.
232
00:17:37,928 --> 00:17:41,148
Who are you, Christian Grey?
I don't know who that is.
233
00:17:41,149 --> 00:17:42,988
Say please, then. No.
234
00:17:51,688 --> 00:17:54,727
What you doing?
Out in two rounds, we agreed.
235
00:17:54,728 --> 00:17:57,258
Sorry. It was a mistake.
I didn't mean to.
236
00:17:57,259 --> 00:17:59,368
He keeps biting my ear! Does he?
237
00:17:59,548 --> 00:18:02,088
Well, that's what Spider does.
That's his trademark!
238
00:18:02,288 --> 00:18:04,807
What's your trademark, being a plum?
239
00:18:04,808 --> 00:18:08,248
You lose the next round,
you understand me? Clear? Yeah.
240
00:18:10,368 --> 00:18:12,968
That's your little kid innit?
He's lovely, isn't he?
241
00:18:15,088 --> 00:18:18,568
Must be very proud,
having a dad like you.
242
00:18:21,288 --> 00:18:24,968
Tom! My name's Al.
243
00:18:25,028 --> 00:18:26,887
I'm a fireman.
You're going to be all right.
244
00:18:26,888 --> 00:18:29,768
We'll be getting you up in just
a minute. Yeah, yeah, yeah.
245
00:18:29,968 --> 00:18:31,748
Did you speak to Cindy?
What did she say?
246
00:18:37,448 --> 00:18:39,367
She said yes!
247
00:18:39,368 --> 00:18:43,688
Really? Was she happy? Yeah!
248
00:18:43,828 --> 00:18:47,047
Mate, are you kidding?
She was over the moon!
249
00:18:47,048 --> 00:18:51,627
She were crying, said she felt
like the luckiest girl in the world.
250
00:18:51,628 --> 00:18:53,128
All right, Charles Dickens.
Have a day off.
251
00:18:53,248 --> 00:18:55,687
Do you want to just get off my back?
Yeah, I do, absolutely.
252
00:18:55,688 --> 00:18:58,988
I also want a Blu-Ray player
and Helen Mirren's phone number.
253
00:18:59,028 --> 00:19:01,268
Not our lucky day, is it?
254
00:19:01,288 --> 00:19:04,628
Tom! Keep still! Keep calm!
255
00:19:09,608 --> 00:19:12,488
Can you get a message to her?
256
00:19:12,688 --> 00:19:14,828
Just tell her... will you tell
her...
257
00:19:14,888 --> 00:19:17,208
that everything's going
to be different from now on.
258
00:19:17,288 --> 00:19:19,308
And that I'm going to be better!
259
00:19:19,309 --> 00:19:21,668
It'll help us if you just keep
still. Yeah, just tell her!
260
00:19:21,748 --> 00:19:24,908
Yeah, all right mate, we'll tell
her! Tom, keep still for me, mate.
261
00:19:27,148 --> 00:19:29,287
Where did he get
all the gear from, then?
262
00:19:29,288 --> 00:19:32,488
He used to be a teacher at the
climbing wall in Mile End.
263
00:19:32,588 --> 00:19:35,148
Got fired. Why's that?
264
00:19:35,208 --> 00:19:37,188
Fell off a lot.
265
00:19:37,288 --> 00:19:39,367
That was nearly two years ago.
266
00:19:39,368 --> 00:19:43,207
Been supporting him ever since,
while he works on his music.
267
00:19:43,208 --> 00:19:48,048
Yeah? Any good? Oh, yeah. He's
playing the 02 Arena next week!
268
00:19:50,248 --> 00:19:53,288
Can I get you a cup of tea, guv?
No, just stay put.
269
00:20:19,408 --> 00:20:21,488
Get up! Al! Get up!
270
00:20:41,008 --> 00:20:42,928
Come on!
271
00:20:43,948 --> 00:20:47,687
Hello, Denny!
Fancy seeing you here, mate!
272
00:20:47,688 --> 00:20:49,908
What are you fucking playing at?
Them your friends? Where's Kev?
273
00:20:49,928 --> 00:20:51,988
Stay away from him, all right?
274
00:20:52,008 --> 00:20:54,248
He don't want nothing
to do with you.
275
00:20:56,028 --> 00:20:58,087
Come on! You can do it!
You can do it!
276
00:20:58,088 --> 00:21:00,007
Get up!
277
00:21:00,008 --> 00:21:03,147
Get up! Don't let me down Al!
278
00:21:03,148 --> 00:21:05,368
GET UP! AL!
279
00:21:05,448 --> 00:21:07,408
Pull yourself together,
Al! COME ON!
280
00:21:07,409 --> 00:21:10,148
You can do it!
281
00:21:12,688 --> 00:21:16,288
Come on, Al! Yes! That's it!
282
00:21:17,448 --> 00:21:20,007
Come on, Al!
283
00:21:20,008 --> 00:21:22,507
Come on! That's it!
284
00:21:22,508 --> 00:21:24,768
Get into him!
285
00:21:24,788 --> 00:21:26,887
Where's Kev? You stay away from him.
286
00:21:26,888 --> 00:21:29,888
He don't want nothing to do with
you. What a horrible thing to say.
287
00:21:29,908 --> 00:21:33,628
You ain't half got a tongue on you,
Den. You nearly killed him.
288
00:21:33,648 --> 00:21:36,328
Not on purpose Go on then. Punch us.
289
00:21:37,428 --> 00:21:40,308
Show everyone what a nasty
piece of work you really are.
290
00:21:42,088 --> 00:21:43,607
Come on!
291
00:21:43,608 --> 00:21:46,147
I'm telling you, you even touch me,
292
00:21:46,148 --> 00:21:48,968
I'll make sure everybody here
knows exactly who you are
293
00:21:48,969 --> 00:21:52,367
and exactly what you've done.
You done it. It was you.
294
00:21:52,368 --> 00:21:55,148
I never... I didn't know, did I?
I didn't have no choice.
295
00:21:55,188 --> 00:21:57,688
I dunno. That's a philosophical
question, that, innit?
296
00:21:57,768 --> 00:22:00,007
Dan and Rosa's baby died, Gog.
Cos of us.
297
00:22:00,008 --> 00:22:01,348
We killed a little girl.
298
00:22:01,448 --> 00:22:04,368
It's not my fault your Kev can't
do his job properly, is it?
299
00:22:10,588 --> 00:22:12,668
Hit him, Al!
300
00:22:14,548 --> 00:22:16,628
Come on!
301
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
And I'll tell you something else,
302
00:22:22,508 --> 00:22:25,867
my folks might've been pissheads,
303
00:22:25,868 --> 00:22:30,088
but they weren't murderers,
were they? No, no.
304
00:22:31,048 --> 00:22:33,828
Not like your old man, eh?
305
00:22:35,608 --> 00:22:38,088
And blood tells, mate.
306
00:22:38,288 --> 00:22:39,428
Blood tells.
307
00:22:53,648 --> 00:22:56,328
YES!
308
00:22:58,308 --> 00:23:00,968
Oi, oi!
Where have you been hiding this one?
309
00:23:01,148 --> 00:23:02,808
You Den's little slice, are you?
310
00:23:06,708 --> 00:23:12,488
And our winner tonight, by K.O,
Al "The Fireman" Sackett!
311
00:23:12,608 --> 00:23:14,728
Ziggy. I could talk to you
all night, darling,
312
00:23:14,928 --> 00:23:17,278
but I really want to meet this -
what is it? Kev?
313
00:23:17,279 --> 00:23:19,748
Cos this one won't stop banging on
about him, will you, eh?
314
00:23:19,848 --> 00:23:22,028
Well, I think he's here somewhere.
315
00:23:28,208 --> 00:23:29,628
There.
316
00:23:55,688 --> 00:23:58,028
Ooh! Watch it!
317
00:24:04,366 --> 00:24:05,447
How do you get out of here?
318
00:24:05,448 --> 00:24:07,028
Follow me!
319
00:24:21,600 --> 00:24:24,520
Shall we get in?
Have that little drink now?
320
00:24:30,884 --> 00:24:32,763
What are you thinking?
321
00:24:32,764 --> 00:24:36,664
Erm, well, I was thinking, be really
nice to have sex in a bed for once.
322
00:24:36,684 --> 00:24:38,103
Like a waterbed?
323
00:24:38,104 --> 00:24:43,124
No, no, just a nice normal bed.
You know, pillows, duvet and that.
324
00:24:43,144 --> 00:24:44,284
Yeah.
325
00:24:44,384 --> 00:24:46,904
Hit me. What?!
326
00:24:46,944 --> 00:24:49,144
Hit me in the face. No, no.
327
00:24:49,184 --> 00:24:52,684
Just a little slap. Go on, just put
me in my place, just a little...
328
00:24:52,685 --> 00:24:54,303
All right, all right,
shh, shh, shh.
329
00:24:54,304 --> 00:24:56,764
Shh what? We're done now,
we're done, we're done.
330
00:24:56,864 --> 00:24:58,784
You what?
331
00:25:02,944 --> 00:25:05,463
I thought you were into all that?
332
00:25:05,464 --> 00:25:08,684
What? Beating women?
Yeah, I love it! Jesus Christ.
333
00:25:08,704 --> 00:25:11,164
Mal, you don't
have to pretend with me.
334
00:25:11,264 --> 00:25:15,503
I don't want you to hold my hand
and take me to La Tasca.
335
00:25:15,504 --> 00:25:18,124
That's not what this is.
336
00:25:18,144 --> 00:25:22,084
Oh, we're not Kev and Trish,
are we? Thank God!
337
00:25:25,404 --> 00:25:28,624
What the bloody hell did you do
that for? Come on, Mal, eh?
338
00:25:28,704 --> 00:25:31,244
Oi, oi, stop it!
Come on, you love it! Come on!
339
00:25:31,245 --> 00:25:34,184
Just stop, all right?
Come on! I said stop it!
340
00:25:34,185 --> 00:25:36,544
Come on, Mal! Loosen up a bit!
341
00:25:43,464 --> 00:25:47,924
My book group's gonna be so jealous.
342
00:25:50,104 --> 00:25:51,904
Come here, you.
343
00:25:55,124 --> 00:25:56,684
Go on, knock yourself out.
344
00:26:00,944 --> 00:26:02,464
That's lovely, ta.
345
00:26:02,564 --> 00:26:04,764
Please. I'm sorry. I'm so sorry.
346
00:26:04,864 --> 00:26:06,624
I didn't mean for that
to happen before,
347
00:26:06,824 --> 00:26:11,284
I didn't mean for it to go that way...
Shh, shh, shh, it's all right, I understand.
348
00:26:11,304 --> 00:26:14,304
You know you get out there in that ring,
and the adrenaline's flowing
349
00:26:14,305 --> 00:26:17,343
and the atmosphere, the crowd...
it's intoxicating, isn't it?
350
00:26:17,344 --> 00:26:21,663
I'll pay you back. Course you will,
I know that. I tell you what...
351
00:26:21,664 --> 00:26:23,224
why don't we do that now, eh?
352
00:26:23,464 --> 00:26:26,943
Save all that bother later on.
It's simple. All you got to do
353
00:26:26,944 --> 00:26:31,224
is tap your digits in here.
All right, Al? There you go.
354
00:26:32,024 --> 00:26:35,103
Shall I help you? Give it here.
Give it here.
355
00:26:35,104 --> 00:26:37,884
Now, I need your password, Al.
356
00:26:37,984 --> 00:26:39,903
Al.
357
00:26:39,904 --> 00:26:41,544
Password.
358
00:26:42,304 --> 00:26:44,143
Tina 92.
359
00:26:44,144 --> 00:26:45,764
There you go. Wasn't hard, was it?
360
00:26:47,244 --> 00:26:49,083
I ain't going to cheat you.
361
00:26:49,084 --> 00:26:50,624
I'm only taking what's mine.
362
00:26:50,824 --> 00:26:54,143
OK?
Now I know what kind of job you do,
363
00:26:54,144 --> 00:26:57,664
and the salaries you're on,
it's absolutely criminal.
364
00:26:57,844 --> 00:26:59,724
Get out the car, come on.
365
00:26:59,744 --> 00:27:02,084
Oi! Come on. Oi!
366
00:27:07,104 --> 00:27:10,324
Eh? What do you fucking think?
367
00:27:11,424 --> 00:27:12,704
Argh! Argh!
368
00:27:12,884 --> 00:27:13,563
Yeah!
369
00:27:13,564 --> 00:27:14,584
I got him!
370
00:27:21,924 --> 00:27:24,864
Piss off!
Get off him! Just get off him!
371
00:27:25,064 --> 00:27:26,304
You all right, babe?
372
00:27:26,404 --> 00:27:30,304
You want some? Do you?
Yeah, maybe, I dunno!
373
00:27:34,324 --> 00:27:37,003
What's WRONG with you?!
374
00:27:37,004 --> 00:27:39,364
All you had to do was take
the kicking - it's easy,
375
00:27:39,424 --> 00:27:41,164
you just lie there!
376
00:27:41,184 --> 00:27:43,224
I just wanted to win.
377
00:27:43,244 --> 00:27:47,663
Oh, well, congratulations, buddy!
You're a winner.
378
00:27:47,664 --> 00:27:50,363
You're Colin Firth at the Oscars.
379
00:27:50,364 --> 00:27:52,184
I'm going home.
380
00:27:58,824 --> 00:28:01,303
Trish, my darlin', get in the car.
381
00:28:01,304 --> 00:28:04,144
You're not driving?
Yeah, I am. Now, come on.
382
00:28:04,224 --> 00:28:06,744
Kev, you're pissed.
No, I'm not. I'm fine.
383
00:28:08,084 --> 00:28:10,304
Jesus, Jules,
what happened to you?
384
00:28:10,504 --> 00:28:11,903
I think I'm in love!
385
00:28:11,904 --> 00:28:13,704
No, I don't wanna talk about it.
386
00:28:13,705 --> 00:28:16,543
I'll call you, yeah?
387
00:28:16,544 --> 00:28:19,744
Oh, that is beautiful.
That's perfect!
388
00:28:19,944 --> 00:28:23,084
Yeah, cos the Tooley sisters,
they share everything,
389
00:28:23,085 --> 00:28:24,544
ain't that right, babe?
390
00:28:27,184 --> 00:28:29,084
You should stay with Julia tonight.
391
00:28:32,484 --> 00:28:33,824
Come on.
392
00:28:34,004 --> 00:28:38,223
Al, let's go. Al!
I'll give you a lift.
393
00:28:38,224 --> 00:28:40,044
Oi! Al! We're going!
394
00:28:40,064 --> 00:28:43,044
Oh, I'm sorry, I didn't realise
I was in uniform! What?!
395
00:28:43,045 --> 00:28:45,724
Are you telling me what to do?
I'm not at work now!
396
00:28:45,804 --> 00:28:47,164
Oi, I'm your mate. Bollocks!
397
00:28:47,264 --> 00:28:49,624
That is absolute bollocks -
you are not my mate
398
00:28:49,844 --> 00:28:52,224
since what happened
on Churchill Estate!
399
00:28:59,264 --> 00:29:02,264
All right. I like you.
400
00:29:02,304 --> 00:29:04,524
I just don't think
you can handle pressure.
401
00:29:04,525 --> 00:29:06,624
I think you panic
when things go wrong.
402
00:29:08,064 --> 00:29:09,804
You're not a good fireman.
403
00:29:18,444 --> 00:29:22,114
You're all right, mate. Calm down,
you're all right. Rob? You all right?!
404
00:29:22,115 --> 00:29:24,543
Just get us up!
You've got to cut the banner!
405
00:29:24,544 --> 00:29:27,584
What? You've got to cut the banner!
406
00:29:29,184 --> 00:29:30,684
Come here, mate.
407
00:29:30,764 --> 00:29:32,364
Come here.
408
00:29:32,384 --> 00:29:35,504
What are you doing? You're
all right. What are you doing?!
409
00:29:35,584 --> 00:29:37,664
You're all right.
What are you doing?!
410
00:29:40,864 --> 00:29:41,964
Oh, no.
411
00:29:47,624 --> 00:29:51,263
Argh! Argh!
412
00:29:51,264 --> 00:29:54,144
Help! Help!
413
00:29:54,324 --> 00:29:55,684
Shit. Mal?
414
00:29:55,724 --> 00:29:57,634
Shit. Help! He's passed out!
415
00:29:57,635 --> 00:29:59,264
Right. Shit. Right.
416
00:29:59,464 --> 00:30:01,743
Mal, this isn't helping.
417
00:30:01,744 --> 00:30:03,264
Let ME go. No.
418
00:30:03,324 --> 00:30:06,144
Please, I can do this. Help!
419
00:30:06,344 --> 00:30:07,484
Help!
420
00:30:07,564 --> 00:30:09,824
Go on, then.
421
00:30:14,984 --> 00:30:17,204
Help!
422
00:30:24,544 --> 00:30:29,024
Help! Shit. I'm going up!
You want me to come, guv?
423
00:30:31,324 --> 00:30:33,384
You all right, Asbo?
424
00:30:36,964 --> 00:30:38,724
OK, that's not rude.
425
00:30:42,884 --> 00:30:44,984
Guv, get in.
426
00:30:45,004 --> 00:30:47,264
Oi, that kid...
He's one of Asbo's mates.
427
00:30:47,444 --> 00:30:50,564
He set his dog on me.
Come on, just get in. You're wasted.
428
00:30:50,604 --> 00:30:51,924
I'll see you tomorrow.
429
00:30:54,644 --> 00:30:56,024
Oi!
430
00:30:57,344 --> 00:31:01,184
I know you. Yeah, I get that all the time -
it's cos I look like Brad Pitt.
431
00:31:01,224 --> 00:31:03,544
No, no, no, we met, couple of weeks
back. What's your name?
432
00:31:03,564 --> 00:31:05,823
Oh, you dirty old man!
Scuse me, I'm going home.
433
00:31:05,824 --> 00:31:07,204
I'll give you a lift.
434
00:31:13,544 --> 00:31:15,124
How's your dog?
435
00:31:15,144 --> 00:31:16,983
How's your fire engine?
436
00:31:16,984 --> 00:31:18,364
I left it at home tonight.
437
00:31:19,904 --> 00:31:22,944
Got a mate who's a fireman.
438
00:31:23,144 --> 00:31:25,844
Shit life, if you ask me.
439
00:31:25,864 --> 00:31:27,223
I dunno.
440
00:31:27,224 --> 00:31:29,343
Sorry, what's your name?
441
00:31:29,344 --> 00:31:30,783
George.
442
00:31:30,784 --> 00:31:33,283
It's a bit Downton Abbey, isn't it?
443
00:31:33,284 --> 00:31:34,424
George.
444
00:31:34,464 --> 00:31:37,023
What do your mates call you?
445
00:31:37,024 --> 00:31:39,424
They call me George.
446
00:31:40,539 --> 00:31:42,059
You got any nicknames?
447
00:31:42,099 --> 00:31:46,358
Yeah, my girlfriend calls me
Blue Balls. You?
448
00:31:46,359 --> 00:31:47,739
Nah.
449
00:31:49,639 --> 00:31:51,439
What's your mate's name?
450
00:31:51,539 --> 00:31:54,578
The fireman, I might know him.
451
00:31:54,579 --> 00:31:59,658
There's a guy on the estate,
his name's Dennis. Dennis Severs?
452
00:31:59,659 --> 00:32:00,979
He's on my Watch.
453
00:32:01,159 --> 00:32:03,239
Yeah.
454
00:32:03,259 --> 00:32:04,719
He's on mine too.
455
00:32:13,639 --> 00:32:15,539
Thanks for the ride, Mr Fireman.
456
00:32:16,699 --> 00:32:19,219
You're my hero!
457
00:32:19,399 --> 00:32:20,659
You little...!
458
00:32:34,219 --> 00:32:37,719
Oh, shit!
Al! Get Tom first!
459
00:32:37,789 --> 00:32:39,349
But I'm hooked onto Rob now!
460
00:32:39,380 --> 00:32:40,340
Well, get unhooked!
461
00:32:43,700 --> 00:32:44,740
Hurry up!
462
00:32:44,820 --> 00:32:48,019
What are you doing, mate?
It's all right, mate, I'll be back.
463
00:32:48,020 --> 00:32:49,420
Shit, shit!
464
00:32:49,460 --> 00:32:51,640
Don't look up...
465
00:32:53,180 --> 00:32:54,560
..down.
466
00:32:57,380 --> 00:32:58,420
Al. Al!
467
00:32:58,600 --> 00:33:02,359
Mal, just tell me,
nice and calm, what's the problem?
468
00:33:02,360 --> 00:33:05,280
His line is, his line,
469
00:33:05,300 --> 00:33:08,260
it's... F-R-A-I-D.
470
00:33:08,340 --> 00:33:10,179
F-R-A-I-D...?
471
00:33:10,180 --> 00:33:12,979
I'm not being funny, mate,
did you even go to school?
472
00:33:12,980 --> 00:33:15,460
Al! Get hooked on!
What is he saying? What was that?
473
00:33:15,461 --> 00:33:19,030
It's nothing, mate. What was he saying?
It's nothing, mate. What was he saying?!
474
00:33:19,031 --> 00:33:21,860
It's nothing, just keep your eyes
on me, all right?
475
00:33:25,300 --> 00:33:29,219
Argh! I'm gonna die!
476
00:33:29,220 --> 00:33:31,700
All we need to do is get
you hooked on, mate.
477
00:33:31,900 --> 00:33:33,280
It's all right. Keep calm.
478
00:33:33,281 --> 00:33:35,180
What you thinking for the wedding?
479
00:33:35,181 --> 00:33:37,379
Church do, is it?
480
00:33:37,380 --> 00:33:40,339
I'm not really sure if I
believe in organised religion,
481
00:33:40,340 --> 00:33:42,340
so, er...
482
00:33:42,540 --> 00:33:44,640
Argh!
483
00:33:59,540 --> 00:34:00,900
It's all right.
484
00:34:00,980 --> 00:34:03,960
It's gonna be all right.
It's gonna be all right, mate.
485
00:34:12,240 --> 00:34:13,760
Come on.
486
00:34:17,980 --> 00:34:19,800
There you go.
487
00:34:23,240 --> 00:34:26,580
Yes...!
488
00:34:26,760 --> 00:34:28,640
Yeah...!
489
00:34:36,660 --> 00:34:37,940
Rob!
490
00:34:38,060 --> 00:34:40,180
Rob!
491
00:34:40,240 --> 00:34:42,499
Snip, mate!
492
00:34:42,500 --> 00:34:43,900
We're just nipping down for a brew.
493
00:34:43,901 --> 00:34:45,939
You'll be all right for minute,
yeah?
494
00:34:45,940 --> 00:34:47,860
Al! Al!
495
00:34:49,460 --> 00:34:51,379
Spike!
496
00:34:51,380 --> 00:34:53,240
Al!
497
00:34:54,780 --> 00:34:56,180
Did you see her?
498
00:34:58,100 --> 00:34:59,700
Was she happy?
499
00:35:00,660 --> 00:35:03,260
Yeah, mate, she was made up.
500
00:35:05,300 --> 00:35:07,360
She say she was going to end it?
501
00:35:07,361 --> 00:35:08,660
Yeah. Yeah, she did.
502
00:35:08,740 --> 00:35:11,760
Yeah, she does that.
503
00:35:11,840 --> 00:35:14,019
She won't.
504
00:35:14,020 --> 00:35:14,960
Never does.
505
00:35:20,100 --> 00:35:22,480
All right, mate,
here we are, there you go.
506
00:35:22,560 --> 00:35:26,340
Cindy? Where's Cindy? Cindy!
507
00:35:26,420 --> 00:35:28,740
It's all right. I'm here.
508
00:35:28,820 --> 00:35:30,259
Hold that.
509
00:35:30,260 --> 00:35:31,779
Oh, Tom, get up.
510
00:35:31,780 --> 00:35:33,520
Seriously, don't do this, not here.
511
00:35:33,620 --> 00:35:37,200
Cindy. Look, I know we've
had our ups and downs. Yeah? Yeah?
512
00:35:37,300 --> 00:35:39,060
Especially today.
513
00:35:39,120 --> 00:35:41,300
Please. Tom, don't do this. Stop it.
514
00:35:41,301 --> 00:35:45,540
But you would make me the happiest man in
the world if you would say one little word...
515
00:35:45,620 --> 00:35:46,679
Oh, shit.
516
00:35:46,680 --> 00:35:48,100
Cindy...
517
00:35:49,940 --> 00:35:50,960
..will you marry me?
518
00:35:58,300 --> 00:36:00,019
Yes! Yes!
519
00:36:00,020 --> 00:36:02,240
Yes! Of course I will!
520
00:36:02,260 --> 00:36:04,660
Yay. I love you!
521
00:36:04,860 --> 00:36:05,999
Love you.
522
00:36:06,000 --> 00:36:07,120
Put me down, I can walk!
523
00:36:07,220 --> 00:36:09,220
I can walk, I can walk,
I can walk!
524
00:36:09,300 --> 00:36:11,220
How are we, princess?
525
00:36:11,400 --> 00:36:14,739
Sorry, guv, I couldn't help it.
I haven't been that high.
526
00:36:14,740 --> 00:36:17,940
No, no, no, don't worry
about it. Little Al...
527
00:36:19,900 --> 00:36:21,140
..nice work.
528
00:36:24,060 --> 00:36:25,399
Anyone seen Asbo?
529
00:36:25,400 --> 00:36:28,280
He ran off, guv.
After you went up the tower.
530
00:36:29,800 --> 00:36:32,440
All right, Mile End, pack up!
531
00:36:42,040 --> 00:36:45,980
Sorry to disturb you, Mrs Severs.
I'm Kev Allison, I'm Dennis's...
532
00:36:45,981 --> 00:36:48,000
Oh, my... Denny!
533
00:36:48,020 --> 00:36:52,020
Mr Allison's here. Come in,
come in, let me have a look at you!
534
00:36:54,420 --> 00:36:56,520
Go through!
535
00:36:56,540 --> 00:37:00,499
I can't tell you how pleased
I am to meet you.
536
00:37:00,500 --> 00:37:05,879
The way that boy talks about you...
thought you'd be walking on bloody water!
537
00:37:05,880 --> 00:37:09,860
What can I get you - tea, coffee?
Little drop of Baileys?
538
00:37:09,940 --> 00:37:11,390
Tea's lovely, thanks.
539
00:37:11,391 --> 00:37:12,660
Sit down.
540
00:37:24,500 --> 00:37:27,390
Asbo, please understand
how hard it is for me
541
00:37:27,391 --> 00:37:30,900
not to come over there and pick you
up and chuck you over that balcony.
542
00:37:31,000 --> 00:37:36,040
Right, the kettle's just boiled. I'm just
gonna step outside for a little ciggie.
543
00:37:39,700 --> 00:37:43,240
Is George... Gog?
544
00:37:44,180 --> 00:37:47,539
Are you two mates?
When we was kids, not any more.
545
00:37:47,540 --> 00:37:51,060
Did you start that fire? Tell me.
Was it the two of you I saw?
546
00:37:51,160 --> 00:37:54,180
Then why didn't you say you knew him?
I was trying to protect you!
547
00:37:54,260 --> 00:37:56,910
You go after him, he'll come after
you, and you don't want it.
548
00:37:56,911 --> 00:37:59,600
he's wrong in the head. The things
he's done. He don't care.
549
00:37:59,700 --> 00:38:01,460
He comes over all friendly,
but he's like an actor.
550
00:38:01,660 --> 00:38:03,680
I ain't had nothing to do with him
since I joined the service.
551
00:38:03,700 --> 00:38:06,740
Right, I won't be a sec.
I'll bring it through.
552
00:38:17,460 --> 00:38:18,519
Here we are!
553
00:38:18,520 --> 00:38:19,860
You must get sick of us, Kev,
554
00:38:20,060 --> 00:38:22,220
amount of times
I see your trucks pulling up.
555
00:38:22,260 --> 00:38:24,020
Pumps, Mum. They're called pumps.
556
00:38:24,220 --> 00:38:27,759
Oh, excuse me!
I love all that lingo, I do.
557
00:38:27,760 --> 00:38:31,740
What was that one you were telling me
the other night? Hooligan tool. That's it.
558
00:38:31,741 --> 00:38:33,600
Kev, can I ask...?
559
00:38:33,620 --> 00:38:37,460
You was that man tried to save Dan
and Rosa's little kid, weren't you?
560
00:38:38,580 --> 00:38:41,280
Er, yeah.
Yeah, I heard that.
561
00:38:42,900 --> 00:38:45,139
We missed all that, didn't we?
We was lucky.
562
00:38:45,140 --> 00:38:48,420
Up visiting Den's dad in Yorkshire.
Do you remember that B and B?
563
00:38:48,421 --> 00:38:51,639
What an horrible trip that was,
do you remember it?
564
00:38:51,640 --> 00:38:54,259
I don't think it's too much to ask,
do you, Kev, for ?60 a night,
565
00:38:54,260 --> 00:38:58,019
not to find someone else's
pubic hair on your pillow?
566
00:38:58,020 --> 00:39:02,100
Anyway, come back Sunday night,
we couldn't get over it, could we?
567
00:39:06,380 --> 00:39:08,660
"Hooligan tool."
568
00:39:10,940 --> 00:39:13,120
Met a few of them in my time,
I can tell you.
569
00:39:13,340 --> 00:39:15,060
Married one, actually!
570
00:39:22,500 --> 00:39:24,860
Oh, you can come again.
No-one else laughs at my jokes.
571
00:39:27,380 --> 00:39:32,179
Erm, I'd best be going.
Erm, thank you very much, Mrs Severs.
572
00:39:32,180 --> 00:39:35,420
Oh, you're welcome.
Drive safely, won't you?
573
00:39:37,140 --> 00:39:39,240
Yeah, yeah, I will.
574
00:39:41,560 --> 00:39:43,700
Thanks again.
575
00:39:43,900 --> 00:39:45,140
See you.
576
00:39:56,820 --> 00:39:59,320
Did I just lie to that man?
577
00:39:59,380 --> 00:40:02,260
Dennis Edward Severs, look at me!
578
00:40:02,460 --> 00:40:04,220
Did I just lie to that man?
579
00:40:06,860 --> 00:40:10,920
I do not want George ever stepping
foot in this flat again.
580
00:40:23,700 --> 00:40:26,260
Come out.
581
00:40:26,440 --> 00:40:29,560
Listen, I ain't got the money.
I tried to get it,
582
00:40:29,561 --> 00:40:31,800
but I ain't got it.
But I'm his father.
583
00:40:31,840 --> 00:40:36,019
And I dunno if you remember,
but I was his mum too, for three years, while you were studying.
584
00:40:36,020 --> 00:40:37,800
And I was good at it, weren't I?
585
00:40:37,820 --> 00:40:39,300
So when I can, I'll pay you.
586
00:40:39,380 --> 00:40:41,380
But in the meantime,
I wanna see him.
587
00:40:41,460 --> 00:40:43,660
And I want you to stop giving me
grief about it, OK?
588
00:40:45,920 --> 00:40:48,780
Al, you've got to start taking
care of yourself.
589
00:40:48,820 --> 00:40:50,040
Dad! Dad!
590
00:40:50,080 --> 00:40:52,020
Hey!
591
00:40:52,100 --> 00:40:54,520
Come on, babe, Daddy's here!
592
00:40:54,560 --> 00:40:56,820
It's all right, he just fell over,
didn't you, Daddy?
593
00:40:57,020 --> 00:40:59,520
Yeah, it's all right, Li.
594
00:40:59,540 --> 00:41:02,260
It's me. Hey, it's Daddy.
595
00:41:03,880 --> 00:41:04,759
It's Daddy!
596
00:41:04,760 --> 00:41:07,580
It's me!
597
00:41:13,820 --> 00:41:15,380
Maybe next time.
598
00:41:30,140 --> 00:41:33,340
'Mobilise, zero four papa one,
mobilise.'
599
00:41:38,420 --> 00:41:40,660
Sorry. Just... my phone smashed.
600
00:41:40,820 --> 00:41:43,480
I didn't know if you'd called or...
601
00:41:43,540 --> 00:41:45,139
I tried you at Julia's.
602
00:41:45,140 --> 00:41:48,260
Yes, went to a mate's. Rachel.
603
00:41:48,340 --> 00:41:50,100
You never talked about a Rachel.
604
00:41:50,300 --> 00:41:53,800
Yeah, well, there's a lot of stuff
we haven't talked about, isn't there?
605
00:41:56,820 --> 00:41:59,960
'..Palfrey popped the question this
morning from 1,000 feet in the sky.
606
00:42:00,020 --> 00:42:02,580
'Unfortunately, Tom became
tangled in the banner he tried
607
00:42:02,600 --> 00:42:05,480
'to hang from a London skyscraper and
had to be rescued by firefighters.'
608
00:42:05,500 --> 00:42:10,430
That's you. Bet every housewife in
Greater London's in love with you right now.
609
00:42:10,431 --> 00:42:12,480
'Cindy, I bet you couldn't
believe it
610
00:42:12,481 --> 00:42:15,700
'when you saw Tom up there,
could you?' Are you? Yeah.
611
00:42:15,880 --> 00:42:17,320
Course I am.
612
00:42:17,396 --> 00:42:18,315
'..planned for the wedding?'
613
00:42:18,316 --> 00:42:21,836
'Er...no, I'm mean we've not really
talked about it yet, have we, Cin?'
614
00:42:22,016 --> 00:42:23,596
'Congratulations to you both.'
615
00:42:23,597 --> 00:42:25,856
'Nice to see a happy ending there,
isn't it, Naz?'
616
00:42:25,876 --> 00:42:28,616
'It certainly is, and there's
good news in the weather too, as...'
617
00:42:32,076 --> 00:42:33,116
When was it?
618
00:42:36,576 --> 00:42:40,996
That night... night
you stayed out with Dennis.
619
00:42:42,576 --> 00:42:45,216
You never told me where YOU went.
620
00:42:47,756 --> 00:42:49,516
And now I know why you never asked.
621
00:43:04,876 --> 00:43:07,756
Mrs S? Are you in there?
622
00:43:11,596 --> 00:43:13,916
I just wanna come in.
623
00:43:19,756 --> 00:43:23,156
It's nippy out here.
624
00:43:24,131 --> 00:43:54,560
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
625
00:43:54,610 --> 00:43:59,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.