All language subtitles for The Shivering Truth s01e00 Chaos Beknownst.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,379 ♪♪ 2 00:00:08,633 --> 00:00:11,386 Intensely Serious Announcer: And yet, at Shivering Middle School, 3 00:00:11,469 --> 00:00:14,639 whenever a scoundrel snaps the blind girl's bra, 4 00:00:14,681 --> 00:00:19,394 Principal Gail Alonka makes everyone line up and pop a snap 5 00:00:19,477 --> 00:00:23,523 until the culprit can be recognized, identified, found. 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,025 Ow! No, that's not him. 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,610 -Next. -Ugh! No, not the guy. 8 00:00:27,652 --> 00:00:29,988 Announcer: The welt that developed on her back 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,365 represented the price of justice, 10 00:00:32,407 --> 00:00:34,409 a gnarled and righteous cause 11 00:00:34,617 --> 00:00:36,411 the lunch lady was happy to correct. 12 00:00:36,453 --> 00:00:38,413 Blind Girl: [ Thinking ] Wait. It was her! 13 00:00:38,455 --> 00:00:41,166 She done it all for the meat. 14 00:00:41,207 --> 00:00:44,586 [ Echoing ] Meat, meat, meat, meat... 15 00:00:44,627 --> 00:00:47,714 ♪♪ 16 00:00:53,136 --> 00:00:55,430 Announcer: Then, there was Delmer Gibbons, 17 00:00:55,513 --> 00:00:59,434 who spent years trying to get a job at a suicide hotline, 18 00:00:59,476 --> 00:01:03,438 but he couldn't catch a break in such a competitive field. 19 00:01:03,480 --> 00:01:06,274 So he went freelance. 20 00:01:08,526 --> 00:01:11,988 He waited by the phone for what felt like forever 21 00:01:12,030 --> 00:01:15,450 but was, in fact, much longer. 22 00:01:15,658 --> 00:01:18,244 [ Telephone rings ] Delmer's Home Suicide Hotline. 23 00:01:18,286 --> 00:01:22,040 We'll talk about anything, even sex. 24 00:01:22,082 --> 00:01:24,584 This is Delmer. To whom do I have the pleasure of speaking? 25 00:01:24,626 --> 00:01:26,795 [ Man crying ] 26 00:01:26,836 --> 00:01:28,880 -Hello? -I live alone. 27 00:01:28,922 --> 00:01:32,425 Two weeks ago, I turned my oven on and stuck my head in. 28 00:01:32,467 --> 00:01:35,804 I just wanted the world to go away. 29 00:01:35,845 --> 00:01:40,475 In the back of the oven, I found $9,000,000 in gold. 30 00:01:40,558 --> 00:01:42,477 That money changed my life. 31 00:01:42,685 --> 00:01:44,479 I was suddenly able to afford 32 00:01:44,521 --> 00:01:48,441 the most expensive noose on the market. 33 00:01:48,483 --> 00:01:51,152 When I got it around my neck, the ceiling fell in 34 00:01:51,194 --> 00:01:53,279 and released two kidnapped little girls 35 00:01:53,321 --> 00:01:56,825 being held by a torturer upstairs. 36 00:01:56,866 --> 00:01:59,285 I was hailed a hero. 37 00:01:59,327 --> 00:02:02,705 They vowed to devote their lives to making me happy. 38 00:02:02,747 --> 00:02:04,332 [ Crowd clamoring indistinctly ] 39 00:02:04,374 --> 00:02:05,708 The first thing I asked for 40 00:02:05,750 --> 00:02:10,505 was a cocktail of the 100 most toxic pills available. 41 00:02:10,588 --> 00:02:12,674 ♪♪ 42 00:02:12,715 --> 00:02:15,510 When I came to, the doctors broke the news to me -- 43 00:02:15,635 --> 00:02:18,763 I'd accidentally invented a miracle drug 44 00:02:18,805 --> 00:02:22,684 that made me more healthy and robust than ever. 45 00:02:22,725 --> 00:02:28,523 They told me they could use my blood to cure cancer. 46 00:02:28,606 --> 00:02:31,192 That night, when I threw myself off the hospital roof, 47 00:02:31,234 --> 00:02:34,529 I landed on the monster who kidnapped those kids. 48 00:02:34,612 --> 00:02:35,864 He had escaped from prison 49 00:02:35,905 --> 00:02:38,950 and was on his way to kill the government. 50 00:02:38,992 --> 00:02:40,535 [ Cellphone buzzing ] 51 00:02:40,618 --> 00:02:43,121 The government asked me to keep attempting suicide 52 00:02:43,163 --> 00:02:47,083 because of all the good my failures bring to the world. 53 00:02:47,125 --> 00:02:48,418 It makes me so happy 54 00:02:48,459 --> 00:02:51,171 to have a real government see me as useful. 55 00:02:51,212 --> 00:02:53,965 I finally have a reason to live! 56 00:02:54,007 --> 00:02:56,176 I can't bring myself to try again. 57 00:02:56,217 --> 00:02:58,553 [ Sirens wailing ] 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,555 Okay, wait, so if you don't want to kill yourself, 59 00:03:00,597 --> 00:03:02,390 then why are you calling me? 60 00:03:02,432 --> 00:03:04,809 This isn't an "I don't want to suicide" hotline. 61 00:03:04,851 --> 00:03:06,936 I can't really keep my line tied up like this! 62 00:03:06,978 --> 00:03:08,813 You're right. I'm sorry. 63 00:03:08,855 --> 00:03:12,358 I'm such an idiot and don't deserve to live. 64 00:03:12,400 --> 00:03:14,569 Now we're talking! Finally, I can do my job. 65 00:03:14,611 --> 00:03:17,614 Okay. [ Crying ] Don't do it! 66 00:03:17,655 --> 00:03:20,617 Don't! Don't do it! 67 00:03:20,658 --> 00:03:22,577 I'm so confused. 68 00:03:22,785 --> 00:03:24,579 Let me tell you a little story. 69 00:03:24,621 --> 00:03:27,582 It's about an ordinary teenager who wants to commit suicide. 70 00:03:27,832 --> 00:03:30,543 He decides to write the perfect suicide note. 71 00:03:30,585 --> 00:03:31,794 He works on it day and night, 72 00:03:31,836 --> 00:03:34,923 toiling away on his masterpiece for decades. 73 00:03:34,964 --> 00:03:38,593 After 80 years, publishers hear what he's working on. 74 00:03:38,635 --> 00:03:40,011 There's a bidding war. 75 00:03:40,053 --> 00:03:42,597 He ends up with a huge advance for the note rights. 76 00:03:42,639 --> 00:03:44,224 The media gets wind. 77 00:03:44,265 --> 00:03:46,851 The whole world is waiting for this note to be finished. 78 00:03:46,893 --> 00:03:50,355 He's a major celebrity, invited to all the parties. 79 00:03:50,396 --> 00:03:53,441 Men want to screw him. Women want to be him. 80 00:03:53,483 --> 00:03:55,735 Jesus Christ, goth kids want to eat him. 81 00:03:55,777 --> 00:03:58,071 They make pilgrimages to his mansion. 82 00:03:58,112 --> 00:04:02,408 They climb his gates to peek at him scribbling by candlelight. 83 00:04:02,450 --> 00:04:05,620 Finally, when he's 97, he finishes. 84 00:04:05,870 --> 00:04:07,622 It's time to off himself, but he wants to wait 85 00:04:07,664 --> 00:04:10,291 until the reviews come in, see what the critics think. 86 00:04:10,333 --> 00:04:12,669 Well, it's a hit, universally praised 87 00:04:12,710 --> 00:04:15,838 as the finest work of literature ever produced. 88 00:04:15,880 --> 00:04:19,259 But the public is so furious he didn't go through with it, 89 00:04:19,300 --> 00:04:21,261 they drag him into the street and -- 90 00:04:21,302 --> 00:04:24,222 Stick their willies in his mouth? 91 00:04:24,264 --> 00:04:26,015 No. They just leave. 92 00:04:26,057 --> 00:04:27,267 Willies dry. 93 00:04:27,308 --> 00:04:29,644 Everyone went soft, lost interest. 94 00:04:29,727 --> 00:04:33,648 The public was captivated by the promise, the process. 95 00:04:33,773 --> 00:04:35,650 Now that it's just another consumer product 96 00:04:35,692 --> 00:04:38,653 with a UPC code, it loses its mystique. 97 00:04:38,695 --> 00:04:40,655 They start to resent him. 98 00:04:40,738 --> 00:04:43,866 So, to get back at the world, the guy refuses to ever die. 99 00:04:43,908 --> 00:04:47,412 He just goes on living for hundreds of years. 100 00:04:47,453 --> 00:04:49,455 But still, no one cares. 101 00:04:49,497 --> 00:04:51,499 And that's my message to you -- 102 00:04:51,541 --> 00:04:53,918 No one cares. 103 00:04:53,960 --> 00:04:56,838 Hello? Hello? 104 00:04:56,879 --> 00:04:58,548 [ Gunshot ] Hello? 105 00:04:58,589 --> 00:05:00,000 [ Inhales deeply, sighs ] 106 00:05:01,342 --> 00:05:03,636 ♪♪ 107 00:05:03,678 --> 00:05:06,472 Announcer: After that, the calls came rolling in. 108 00:05:06,514 --> 00:05:08,683 [ Gunshot ] Every day was Christmas. 109 00:05:08,766 --> 00:05:12,812 But Delmer never did figure out how to monetize the business. 110 00:05:12,854 --> 00:05:16,107 [ Typewriter clacking, telephone ringing ] 111 00:05:16,149 --> 00:05:17,692 And yet, we know 112 00:05:17,734 --> 00:05:20,903 that when a butterfly flaps it wing in Sheboygan, 113 00:05:20,945 --> 00:05:24,699 it can set into motion a chain of escalating gusts 114 00:05:24,907 --> 00:05:28,286 that eventually results in a hurricane in Bali. 115 00:05:28,328 --> 00:05:30,705 ♪♪ 116 00:05:30,747 --> 00:05:36,878 Scientists claim this proves the chaotic nature of our universe. 117 00:05:36,919 --> 00:05:39,922 But Dr. Derrick Highbury has just discovered 118 00:05:39,964 --> 00:05:45,720 it is actually because all butterflies hate Bali. 119 00:05:45,762 --> 00:05:48,723 His research has revealed that the Balinese 120 00:05:48,765 --> 00:05:52,935 use crushed butterfly skulls as a table seasoning, 121 00:05:52,977 --> 00:05:56,564 and a common beverage in Bali is butterfly tears, 122 00:05:56,606 --> 00:05:59,734 traditionally guzzled listening to Balinese disco 123 00:05:59,859 --> 00:06:02,403 made from the screams of butterflies 124 00:06:02,445 --> 00:06:05,615 whose genitals are being rhythmically electrocuted. 125 00:06:05,656 --> 00:06:07,950 [ Electricity buzzing, quiet squeaking ] 126 00:06:07,992 --> 00:06:12,372 When asked to comment, the entire population of Bali 127 00:06:12,413 --> 00:06:14,749 pretended to be asleep for six years 128 00:06:14,832 --> 00:06:18,711 to avoid discussing the issue. 129 00:06:18,753 --> 00:06:20,880 The war between butterflies and Bali 130 00:06:20,922 --> 00:06:24,759 dates back to prehistoric times, when Cave Balinese 131 00:06:24,801 --> 00:06:27,345 would eat the beating hearts of cave butterflies 132 00:06:27,387 --> 00:06:32,225 for good luck in their primitive butterfly insulting contests. 133 00:06:32,266 --> 00:06:34,602 ♪♪ 134 00:06:34,644 --> 00:06:37,605 The world's butterflies are merely fighting back 135 00:06:37,647 --> 00:06:40,775 against those who seek to harm their kind 136 00:06:40,858 --> 00:06:42,777 by using their natural ability 137 00:06:42,819 --> 00:06:47,365 to bend the force of chaos to deliver fierce justice. 138 00:06:47,407 --> 00:06:48,449 [ Whip cracks ] 139 00:06:48,491 --> 00:06:49,992 Dr. Highbury decrypted 140 00:06:50,034 --> 00:06:53,996 how the butterflies managed to so precisely hone 141 00:06:54,038 --> 00:06:57,792 the long-term effects of their wing flaps. 142 00:06:58,000 --> 00:07:02,422 After much practice, he was able to manipulate a butterfly wing 143 00:07:02,463 --> 00:07:06,467 to cause any result he wished for -- 144 00:07:06,509 --> 00:07:09,762 if he became hungry... 145 00:07:09,804 --> 00:07:13,683 if he fancied company for the evening... 146 00:07:13,724 --> 00:07:16,227 or even the entire weekend. 147 00:07:16,269 --> 00:07:18,062 [ Mule brays ] 148 00:07:18,104 --> 00:07:20,022 Dr. Highbury grew accustomed 149 00:07:20,064 --> 00:07:24,026 to having anything his heart desired. 150 00:07:24,068 --> 00:07:26,821 [ Siren wailing ] 151 00:07:26,863 --> 00:07:29,824 ♪♪ 152 00:07:33,619 --> 00:07:35,246 ...and God is watching over you, 153 00:07:35,288 --> 00:07:38,374 and God is smiling at you, and God is loving on you. 154 00:07:38,416 --> 00:07:39,834 Let us now turn to Corinthians... 155 00:07:40,084 --> 00:07:41,836 Announcer: He felt obliged to test 156 00:07:41,878 --> 00:07:43,796 the outer limits of his power. 157 00:07:43,838 --> 00:07:46,841 Hang on. One moment. I'm being handed a note. 158 00:07:46,883 --> 00:07:48,843 I have breaking news. 159 00:07:48,885 --> 00:07:51,053 I hate to be the one to report this, 160 00:07:51,095 --> 00:07:53,723 but according to many verified sources, 161 00:07:53,764 --> 00:07:56,684 it appears that God is dead. 162 00:07:56,726 --> 00:07:59,061 Yes. He was placed in a choke hold 163 00:07:59,103 --> 00:08:01,105 by police as he slept. 164 00:08:01,147 --> 00:08:03,399 ♪♪ 165 00:08:03,441 --> 00:08:05,943 [ Highbury moaning, screaming ] 166 00:08:09,906 --> 00:08:13,743 Announcer: After months of having his every twisted whim sated 167 00:08:13,784 --> 00:08:15,870 just to feel anything at all, 168 00:08:15,912 --> 00:08:19,874 Highbury required increasingly exotic pleasures, 169 00:08:20,082 --> 00:08:23,503 a sickness culminating in the most perverse craving 170 00:08:23,544 --> 00:08:24,879 of all time -- 171 00:08:25,129 --> 00:08:28,883 the desire to experience true love. 172 00:08:28,966 --> 00:08:30,885 [ Crying ] 173 00:08:36,766 --> 00:08:40,269 But by now, the butterflies knew he had grown dependent 174 00:08:40,311 --> 00:08:43,898 and refused to cooperate until Highbury helped them 175 00:08:43,940 --> 00:08:47,902 with the secret mission they'd been planning for him all along. 176 00:08:47,944 --> 00:08:51,906 He had no choice but to do as they commanded. 177 00:08:52,031 --> 00:08:53,908 ♪♪ 178 00:08:53,950 --> 00:08:56,911 They needed Highbury to create a Butterfly Man -- 179 00:08:56,953 --> 00:09:00,915 a human puppet secretly controlled by butterflies, 180 00:09:00,957 --> 00:09:03,918 sent to ingratiate himself to the Balinese 181 00:09:04,001 --> 00:09:06,254 and then slowly take over the country 182 00:09:06,295 --> 00:09:10,925 until he was in a position to crush it from within. 183 00:09:10,967 --> 00:09:14,512 The Butterfly Man was accepted by the people of Bali 184 00:09:14,554 --> 00:09:16,889 and quickly fit in... 185 00:09:16,931 --> 00:09:20,142 too well, in fact, as he began to discover 186 00:09:20,184 --> 00:09:22,937 he had feelings for the simple Balinese maiden 187 00:09:23,187 --> 00:09:26,566 who brought him his supper in the evenings. 188 00:09:26,607 --> 00:09:28,568 He found in their easy rapport 189 00:09:28,609 --> 00:09:31,279 an inner serenity he never thought possible 190 00:09:31,320 --> 00:09:35,366 and decided to abandon his plan for Balinese destruction 191 00:09:35,408 --> 00:09:38,369 and run away with his beloved. 192 00:09:38,411 --> 00:09:42,957 He even began to enjoy seasoning his food with butterfly skulls 193 00:09:43,040 --> 00:09:46,836 and dance to the disco forged from the screams of his kind. 194 00:09:46,877 --> 00:09:48,754 Electricity buzzing, ] 195 00:09:48,796 --> 00:09:50,965 Naturally, his butterfly brethren 196 00:09:51,048 --> 00:09:54,343 were devastated by the betrayal. [ Gun cocks ] 197 00:09:54,385 --> 00:09:57,972 And Highbury, he never was able to find the love 198 00:09:58,055 --> 00:10:00,000 that seemed to come so effortlessly to others. 199 00:10:02,351 --> 00:10:04,729 [ Screams ] 200 00:10:04,770 --> 00:10:07,857 Announcer: On the eve of their 50th anniversary, 201 00:10:07,898 --> 00:10:09,609 the simple Balinese maiden 202 00:10:09,650 --> 00:10:12,987 revealed her deepest shame to her husband -- 203 00:10:13,070 --> 00:10:16,991 that she was a corpse herself, filled with bees, 204 00:10:17,033 --> 00:10:18,993 who sent her there on a mission 205 00:10:19,076 --> 00:10:22,204 to prove to butterflies once and for all 206 00:10:22,246 --> 00:10:26,208 that the true nature of the universe is chaos 207 00:10:26,250 --> 00:10:31,464 and is beautiful and must never be defiled again. 208 00:10:31,505 --> 00:10:34,884 ♪♪ 209 00:10:42,224 --> 00:10:47,647 ♪ Blood in the kitchen, there's blood in the hall ♪ 210 00:10:47,688 --> 00:10:53,903 ♪ There's blood in the parlor where my lady did fall ♪ 211 00:10:53,944 --> 00:10:59,617 ♪ Long Lankin was hanged on a gibbet so high ♪ 212 00:10:59,659 --> 00:11:06,707 ♪ And the false nurse was burned on a fire close by ♪ 213 00:11:06,757 --> 00:11:11,307 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.