All language subtitles for The Magicians S04 E03_EN

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:01,635 Previously, on The Magicians... 2 00:00:01,715 --> 00:00:03,426 Are you Santa Claus? 3 00:00:03,506 --> 00:00:05,499 Well, I'm not not that. 4 00:00:05,579 --> 00:00:06,571 Magic's gone. 5 00:00:06,651 --> 00:00:09,414 I'm not a magician, but I could feel it when it was gone, 6 00:00:09,494 --> 00:00:13,435 and I knew it wasn't a coincidence when I went into remission a week later. 7 00:00:13,685 --> 00:00:15,073 What timeline are you from? 8 00:00:15,153 --> 00:00:16,752 The one where you owe me child support. 9 00:00:16,836 --> 00:00:17,713 I'm kidding. 10 00:00:17,796 --> 00:00:19,298 Okay, then if you want me to help these students, 11 00:00:19,378 --> 00:00:20,679 can you tell me who they are? 12 00:00:20,759 --> 00:00:23,048 Their lives were in grave danger. 13 00:00:23,128 --> 00:00:25,601 I cast a spell that erased their identities... 14 00:00:25,681 --> 00:00:26,598 ...and gave them new ones. 15 00:00:26,678 --> 00:00:28,085 I mean, isn't there anything you can do? 16 00:00:28,165 --> 00:00:30,162 If I reveal that the spell can be reversed, 17 00:00:30,242 --> 00:00:31,712 then someone would reverse the spell. 18 00:00:37,846 --> 00:00:39,425 Bacchus, what are you doing here? 19 00:00:39,505 --> 00:00:41,204 Why do you want everyone thinking you're Ember? 20 00:00:41,284 --> 00:00:42,274 Thanks for popping in. 21 00:00:44,224 --> 00:00:45,257 Oh, my God. 22 00:00:45,341 --> 00:00:46,431 Mis hermanos. 23 00:00:46,511 --> 00:00:48,504 Where were you? We looked everywhere. 24 00:00:48,584 --> 00:00:49,981 -Stay back. -Why? 25 00:00:50,061 --> 00:00:51,767 Because I'm not here to play. 26 00:00:54,409 --> 00:00:55,557 Marina? 27 00:00:56,690 --> 00:00:58,683 Why do you look like you're fleeing something? 28 00:00:59,456 --> 00:01:02,135 It's me, Margo, previously known as Janet. 29 00:01:02,215 --> 00:01:05,409 Look, I'm gonna do you a solid, don't go up there. 30 00:01:05,637 --> 00:01:06,498 Why? 31 00:01:06,578 --> 00:01:08,881 Because there's an uninvited guest in my apartment. 32 00:01:08,961 --> 00:01:11,487 Who's probably killing your friends right about now. 33 00:01:11,567 --> 00:01:13,803 Look, I don't know what he is, and I'm assuming it's a he 34 00:01:13,883 --> 00:01:16,546 because this is some toxically masculine behavior, 35 00:01:16,626 --> 00:01:19,733 but he walked through every ward and shield I had, 36 00:01:19,813 --> 00:01:21,277 set off every alarm. 37 00:01:21,357 --> 00:01:24,580 So instead of going inside, I'm going to get a breakfast burrito. 38 00:01:24,936 --> 00:01:25,798 You wanna join? 39 00:01:25,878 --> 00:01:27,643 We have to help them. 40 00:01:27,723 --> 00:01:29,952 Oh, you're one of those. 41 00:01:30,032 --> 00:01:30,763 Fine. 42 00:01:30,843 --> 00:01:31,966 You want to stick your neck out. 43 00:01:32,046 --> 00:01:34,002 There's something inside that can help you. 44 00:01:34,082 --> 00:01:35,161 Do tell. 45 00:01:37,663 --> 00:01:39,464 No traveling. 46 00:01:39,544 --> 00:01:40,772 Where to start? 47 00:01:40,852 --> 00:01:43,048 Order is important with these things. 48 00:01:43,128 --> 00:01:45,690 Who goes first, who goes last. 49 00:01:46,514 --> 00:01:48,029 Oh, you keep looking at him. 50 00:01:49,200 --> 00:01:50,793 Because you don't want him to die... 51 00:01:52,365 --> 00:01:53,930 ...which means he has to go before you. 52 00:01:56,493 --> 00:01:58,211 You care about all of them, 53 00:01:59,157 --> 00:02:00,326 so you're last. 54 00:02:04,589 --> 00:02:05,844 Thank Christ. 55 00:02:05,924 --> 00:02:07,045 Wait, wait, wait. 56 00:02:07,125 --> 00:02:09,427 Not...Eliot. 57 00:02:09,507 --> 00:02:12,188 This thing has god-level power. 58 00:02:12,268 --> 00:02:16,475 And I have a bad history with gods, since apparently one killed me. 59 00:02:17,067 --> 00:02:18,630 No, it's fine, different me. 60 00:02:18,710 --> 00:02:20,592 But I didn't want to get caught off guard again. 61 00:02:20,672 --> 00:02:24,474 So I called in every favor I had to build a defense system. 62 00:02:25,038 --> 00:02:27,725 All you have to do is get him to sit in the gold chair. 63 00:02:27,805 --> 00:02:28,857 Why the gold chair? 64 00:02:29,106 --> 00:02:30,682 Because it had to be something 65 00:02:30,762 --> 00:02:32,301 and everybody wants to sit in the gold chair, 66 00:02:32,381 --> 00:02:33,437 it's a total power move. 67 00:02:35,313 --> 00:02:36,749 I'm so glad you came. 68 00:02:36,829 --> 00:02:38,553 Saves me having to hunt you down. 69 00:02:39,379 --> 00:02:41,729 I've got so much of that ahead of me already. 70 00:02:42,428 --> 00:02:43,814 What is he talking about? 71 00:02:44,589 --> 00:02:46,430 He's hunting gods. 72 00:02:47,341 --> 00:02:48,545 Vengeance for... 73 00:02:49,407 --> 00:02:50,802 ...locking you in the castle. 74 00:02:50,882 --> 00:02:51,823 They did more than that. 75 00:02:52,495 --> 00:02:53,513 And so did you. 76 00:02:55,280 --> 00:02:56,268 You tried to kill me. 77 00:03:01,357 --> 00:03:02,818 You were all part of it. 78 00:03:07,309 --> 00:03:08,161 Then what? 79 00:03:09,345 --> 00:03:10,677 There's a bell on the table. 80 00:03:10,757 --> 00:03:11,910 Ring it. 81 00:03:14,218 --> 00:03:15,531 And he explodes? 82 00:03:15,611 --> 00:03:17,446 He gets a face full of distilled ambrosia. 83 00:03:17,526 --> 00:03:19,180 It's basically meth for gods. 84 00:03:19,668 --> 00:03:20,537 It gets them high, 85 00:03:20,617 --> 00:03:22,225 but an overdose will knock them on their asses. 86 00:03:25,318 --> 00:03:27,737 Tell me Eliot is still in there, somewhere. 87 00:03:27,817 --> 00:03:28,917 Not that I've seen. 88 00:03:29,810 --> 00:03:31,949 Your round innocent face 89 00:03:32,029 --> 00:03:34,320 will make your death particularly upsetting. 90 00:03:34,829 --> 00:03:36,597 So I've decided to start with you. 91 00:03:40,065 --> 00:03:41,450 I can give you Bacchus. 92 00:03:44,685 --> 00:03:46,114 You're hunting gods. 93 00:03:47,003 --> 00:03:49,687 And I found him, hiding someplace far away. 94 00:03:50,977 --> 00:03:52,536 Hiding from you, right? 95 00:03:54,440 --> 00:03:55,592 I can take you there... 96 00:03:57,094 --> 00:03:58,424 ...if you let them live. 97 00:04:00,545 --> 00:04:01,460 All of them. 98 00:04:07,005 --> 00:04:08,894 Perhaps we can be friends after all. 99 00:04:24,956 --> 00:04:26,340 So where is everyone else? 100 00:04:27,000 --> 00:04:28,397 I don't know. 101 00:04:29,238 --> 00:04:30,738 You were supposed to remain hidden. 102 00:04:33,241 --> 00:04:34,670 I meant to protect you. 103 00:04:37,280 --> 00:04:39,233 Doesn't really seem like I need protection. 104 00:04:40,103 --> 00:04:42,672 I mean, nothing your spell threw at me left a scratch. 105 00:04:43,343 --> 00:04:45,795 Reynard did say even without their powers, 106 00:04:45,875 --> 00:04:46,971 gods are hard to kill. 107 00:04:48,256 --> 00:04:52,203 I wouldn't underestimate the will of Irene McAllistair. 108 00:04:55,091 --> 00:04:56,952 You tell a few people that you're leaving forever 109 00:04:57,032 --> 00:04:59,133 and look what the ungrateful bastards do. 110 00:05:01,066 --> 00:05:02,280 Yes. 111 00:05:03,660 --> 00:05:05,089 You know, if the deal is broken 112 00:05:05,169 --> 00:05:06,202 and the McAllistairs are coming, 113 00:05:06,282 --> 00:05:07,400 I'm going to have to warn everyone. 114 00:05:08,103 --> 00:05:11,753 Contacting your friends will put a target on their backs. 115 00:05:12,517 --> 00:05:13,928 To be clear, 116 00:05:14,008 --> 00:05:16,353 you put the target on our backs. 117 00:05:16,810 --> 00:05:18,581 You betrayed us. 118 00:05:20,533 --> 00:05:22,741 I sacrificed everything to bring back magic. 119 00:05:23,449 --> 00:05:25,178 You know what I sacrificed. 120 00:05:26,280 --> 00:05:27,281 And look what you did with it. 121 00:05:28,786 --> 00:05:31,680 Yes, Miss Wicker. 122 00:05:33,007 --> 00:05:34,522 I made a deal… 123 00:05:35,843 --> 00:05:37,553 …with the god damn Library. 124 00:05:38,486 --> 00:05:41,184 And in doing so, I saved your lives. 125 00:05:41,768 --> 00:05:44,292 Yeah, well, you're pretty fucking quick to compromise, you know that? 126 00:05:46,551 --> 00:05:49,139 Now, I need to find my friends, but I can't do magic. 127 00:05:49,532 --> 00:05:51,529 So you are going to cast the locator spell for me. 128 00:06:13,477 --> 00:06:15,162 Dean Fogg. Finally. 129 00:06:15,242 --> 00:06:16,536 I only have a moment. 130 00:06:19,170 --> 00:06:23,302 You know how the Library contains the books of everyone who ever lived. 131 00:06:23,744 --> 00:06:24,871 Yeah. 132 00:06:25,137 --> 00:06:27,300 The Great Blank Spot is over. 133 00:06:27,892 --> 00:06:29,869 The Library can update their books again. 134 00:06:31,776 --> 00:06:34,473 So if your friends were to get their memories back, 135 00:06:35,489 --> 00:06:36,736 the Library would know. 136 00:06:37,105 --> 00:06:38,399 They'd try to find them. 137 00:06:38,828 --> 00:06:40,159 To keep them safe. 138 00:06:41,435 --> 00:06:43,139 From the Monster… 139 00:06:43,219 --> 00:06:44,484 …that you warned us about. 140 00:06:45,830 --> 00:06:47,276 You're telling me they have books 141 00:06:47,356 --> 00:06:52,056 that describe every damned thing everyone does or ever will do 142 00:06:52,136 --> 00:06:55,223 when you're sleeping, when you're awake, naughty or nice? 143 00:06:55,303 --> 00:06:57,605 You know how much time that would have saved me? 144 00:06:57,685 --> 00:06:59,819 Could we please not with the Santa stuff right now? 145 00:06:59,899 --> 00:07:02,532 Could you please not with the angsty nerdy stuff, huh? 146 00:07:02,612 --> 00:07:06,025 No, because that's who you are and I don't judge you for it. 147 00:07:06,105 --> 00:07:07,778 Dean Fogg was trying to give me a message. 148 00:07:07,858 --> 00:07:10,771 Look, if we escape they'll just read our books, 149 00:07:10,851 --> 00:07:12,593 find out where we are and come after us. 150 00:07:12,673 --> 00:07:14,363 So we just take the books with us. 151 00:07:14,863 --> 00:07:16,516 Or destroy them. 152 00:07:17,294 --> 00:07:19,128 But first we have to actually escape. 153 00:07:21,555 --> 00:07:23,084 I can get us to the fireplace. 154 00:07:24,656 --> 00:07:25,892 Just be ready. 155 00:07:27,318 --> 00:07:29,270 All I'm offering is a location. 156 00:07:29,608 --> 00:07:30,810 The rest is on you. 157 00:07:30,890 --> 00:07:34,593 Knowing where Bacchus is doesn't help me if he runs away 158 00:07:34,673 --> 00:07:36,793 which he'll do the second I show up. 159 00:07:37,397 --> 00:07:38,560 You see my problem? 160 00:07:39,026 --> 00:07:41,413 And how maybe it is just easier to kill you all? 161 00:07:49,165 --> 00:07:50,541 Do you know what this is? 162 00:08:00,070 --> 00:08:01,107 Where did you get that? 163 00:08:01,761 --> 00:08:02,819 I didn't. 164 00:08:03,719 --> 00:08:04,739 But I know that enough of it 165 00:08:04,822 --> 00:08:08,018 will mess up a god long enough for you to do whatever you need to do. 166 00:08:08,088 --> 00:08:09,328 Excuse me, Margo? 167 00:08:10,172 --> 00:08:11,264 Quick talk? 168 00:08:16,226 --> 00:08:18,808 Could you stop volunteering? 169 00:08:19,689 --> 00:08:21,261 I know Bacchus, he's a friend. 170 00:08:21,341 --> 00:08:22,265 Great! 171 00:08:23,338 --> 00:08:24,382 Then you'll poison him. 172 00:08:25,482 --> 00:08:27,077 He'll never suspect a friend. 173 00:08:31,927 --> 00:08:33,066 I could always kill you. 174 00:08:33,717 --> 00:08:34,752 Awesome. 175 00:08:35,284 --> 00:08:36,364 Great choices. 176 00:08:36,645 --> 00:08:38,133 Well, let's get going then. 177 00:08:38,816 --> 00:08:41,867 Guys, in case it even needs to be said, I know Marina. 178 00:08:41,947 --> 00:08:43,302 She is not a helpful person. 179 00:08:43,382 --> 00:08:44,955 So just act accordingly. 180 00:08:50,632 --> 00:08:51,853 Of course I'm getting paid. 181 00:08:52,144 --> 00:08:53,966 The McAllistairs have a bounty on your heads. 182 00:08:54,046 --> 00:08:55,151 Dead or alive. 183 00:08:55,231 --> 00:08:58,186 The real you's, not the witness protection identities. 184 00:08:58,266 --> 00:09:01,523 So you see how it would be profitable for me to get you back to normal? 185 00:09:01,603 --> 00:09:02,727 What are they offering? 186 00:09:04,489 --> 00:09:05,621 Three Deweys. 187 00:09:05,701 --> 00:09:06,764 The hell is a Dewey? 188 00:09:06,844 --> 00:09:08,158 As in Melvil Dewey? 189 00:09:08,238 --> 00:09:09,874 The most famous librarian of all time? 190 00:09:09,954 --> 00:09:11,426 He has his own decimal system? 191 00:09:11,506 --> 00:09:13,567 Well, I think you're being generous with the word famous. 192 00:09:16,096 --> 00:09:18,387 Okay, so, in the New World Order, 193 00:09:18,962 --> 00:09:22,737 there's just enough magic in the air to keep the boring masses fat and happy. 194 00:09:22,998 --> 00:09:24,585 But you get an itch to do something bigger, 195 00:09:24,665 --> 00:09:26,801 you have to file a request with the Library. 196 00:09:27,414 --> 00:09:28,833 They decide if you're trustworthy, 197 00:09:28,913 --> 00:09:31,287 and they give you a cute little battery in the shape of a coin. 198 00:09:31,367 --> 00:09:33,816 They put the faces of famous librarians on there, 199 00:09:33,896 --> 00:09:35,419 but Dewey's the only one people can remember. 200 00:09:36,263 --> 00:09:39,613 Well, and Laura Bush, but Bushes just never stuck. 201 00:09:40,405 --> 00:09:42,223 All right, well, we'll pay the bounty ourselves. 202 00:09:43,112 --> 00:09:44,327 How are you going to get Deweys? 203 00:09:44,661 --> 00:09:46,386 I don't know. But we'll figure it out We always… 204 00:09:46,466 --> 00:09:47,298 Sometimes. 205 00:09:47,378 --> 00:09:49,717 Most of the time...we do. 206 00:09:53,442 --> 00:09:56,005 Five Deweys, to make it worth the delay. 207 00:09:56,560 --> 00:09:58,242 And know that I have trackers on all of you. 208 00:09:58,322 --> 00:09:59,521 So if you try to run, 209 00:10:00,272 --> 00:10:01,257 won't go your way. 210 00:10:07,015 --> 00:10:08,201 Don't drink all my beer. 211 00:10:18,430 --> 00:10:20,136 Seems like this is the place? 212 00:10:20,216 --> 00:10:21,461 It is. 213 00:10:21,541 --> 00:10:22,670 Those are Maenads. 214 00:10:22,750 --> 00:10:23,935 Bacchus' followers. 215 00:10:24,491 --> 00:10:25,563 Get to it, then. 216 00:10:27,624 --> 00:10:29,587 And if they have pizza... 217 00:10:30,308 --> 00:10:31,407 ...bring me some. 218 00:10:36,560 --> 00:10:38,105 We can still find a way out. 219 00:10:38,185 --> 00:10:40,503 We already did, this is it, we're doing it right now. 220 00:10:40,583 --> 00:10:42,312 You had a weapon that could have stopped him. 221 00:10:42,392 --> 00:10:44,754 And instead of using it, you gave it to him. 222 00:10:44,834 --> 00:10:47,012 We tried that already, with Julia's god-killing bullet. 223 00:10:47,092 --> 00:10:48,546 All it did was kill the Monster's host. 224 00:10:48,626 --> 00:10:49,914 Which, in this case, is Eliot. 225 00:10:49,994 --> 00:10:52,338 Who, for all we know, is dead. 226 00:10:55,841 --> 00:10:57,131 Or he's trapped in there, 227 00:10:57,211 --> 00:10:58,844 forced to watch everything the Monster does, 228 00:10:58,924 --> 00:11:01,214 just waiting for us to find a way to help him. 229 00:11:03,597 --> 00:11:05,580 What are you going to slip the ambrosia into? 230 00:11:07,676 --> 00:11:10,850 I guess I'll make a Fillorian version of his favorite drink. 231 00:11:11,230 --> 00:11:12,103 Margarita. 232 00:11:12,183 --> 00:11:14,138 But instead of salt on the rim, it will be… 233 00:11:14,218 --> 00:11:15,512 God meth. Perfect. 234 00:11:15,999 --> 00:11:19,045 Now go poison his ass so we can get out of this malarial swamp. 235 00:11:19,381 --> 00:11:20,399 You know what's incredible? 236 00:11:20,479 --> 00:11:21,850 How you can be such a good friend 237 00:11:21,930 --> 00:11:24,070 and such a terrible friend at the exact same time. 238 00:11:31,574 --> 00:11:35,100 There's not a lot that I can relate to in this world. 239 00:11:37,037 --> 00:11:38,494 People here are... 240 00:11:39,802 --> 00:11:40,820 Well... 241 00:11:41,697 --> 00:11:45,024 ...people, generally, and me not so much. 242 00:11:46,713 --> 00:11:48,051 But I relate to you. 243 00:11:51,038 --> 00:11:52,731 I hate being alone. 244 00:11:52,811 --> 00:11:57,288 I don't like being left with my own thoughts, such as they are. 245 00:11:59,894 --> 00:12:01,313 I need friends. 246 00:12:01,393 --> 00:12:04,444 One way of making friends is not murdering everyone you meet. 247 00:12:04,524 --> 00:12:05,563 Yes. 248 00:12:05,643 --> 00:12:06,985 You get my dilemma. 249 00:12:07,065 --> 00:12:08,148 But you're like me. 250 00:12:08,228 --> 00:12:09,356 Josh said so. 251 00:12:09,436 --> 00:12:11,669 A bad friend and a good friend at the same time. 252 00:12:12,104 --> 00:12:13,035 How do you do it? 253 00:12:13,115 --> 00:12:14,228 I have no choice. 254 00:12:15,901 --> 00:12:19,259 You were friends with Eliot. 255 00:12:20,586 --> 00:12:22,415 Very best friends. 256 00:12:23,035 --> 00:12:24,582 Now you can be friends with me. 257 00:12:25,375 --> 00:12:26,388 It'll be the same. 258 00:12:26,471 --> 00:12:28,487 You can show me how to be more like him. 259 00:12:28,797 --> 00:12:30,074 No. 260 00:12:30,965 --> 00:12:32,015 I love Eliot. 261 00:12:32,720 --> 00:12:34,494 I would do anything for him. Even help you. 262 00:12:34,574 --> 00:12:36,777 But you and I, we will never be friends. 263 00:12:38,661 --> 00:12:40,484 Unless you let me talk to him. 264 00:12:41,092 --> 00:12:42,756 Prove he's still alive in there. 265 00:12:43,479 --> 00:12:44,626 I can't do that. 266 00:12:45,063 --> 00:12:46,346 But you could let him go. 267 00:12:47,550 --> 00:12:48,927 You could choose a new body. 268 00:12:50,381 --> 00:12:51,468 But I like this one. 269 00:12:53,354 --> 00:12:55,024 I like the way people look at me. 270 00:12:56,212 --> 00:13:01,406 And you and your friends care so deeply about what happens to it. 271 00:13:01,956 --> 00:13:03,306 Why would I ever leave it? 272 00:13:11,820 --> 00:13:12,975 Hi. 273 00:13:13,393 --> 00:13:14,633 Here to see Bacchus. 274 00:13:15,980 --> 00:13:18,131 Yeah, I don't know what you're talking about. 275 00:13:18,211 --> 00:13:19,370 It's… It's Ember's. 276 00:13:19,450 --> 00:13:22,048 Bacchanal is the word you're looking for. 277 00:13:22,128 --> 00:13:24,864 Cut the crap, Shoshana. It's me, Josh, from the Bed-Stuy party? 278 00:13:24,944 --> 00:13:27,527 -Come on. -I didn't think you'd remember me. 279 00:13:28,634 --> 00:13:30,832 Well, it's actually, you know, it's really good that you're here 280 00:13:30,912 --> 00:13:33,626 because he's been darker the last few weeks, 281 00:13:34,304 --> 00:13:36,191 and I think a friendly face could really help. 282 00:13:36,599 --> 00:13:37,748 Great. 283 00:13:40,687 --> 00:13:43,381 Hey, Q. Oh, my God. 284 00:13:43,847 --> 00:13:44,934 Hey. 285 00:13:45,562 --> 00:13:46,869 Where have you been? We couldn't find you. 286 00:13:46,949 --> 00:13:49,900 Enrolled at Brakebills. She said you're fully aware of the irony. 287 00:13:50,897 --> 00:13:52,082 I just… 288 00:13:53,848 --> 00:13:55,114 I don't know where to start. 289 00:13:56,798 --> 00:13:58,116 Have you heard anything about Alice? 290 00:13:58,713 --> 00:13:59,753 No. 291 00:13:59,833 --> 00:14:02,558 No, I mean not since she completely screwed us over at Blackspire. 292 00:14:02,638 --> 00:14:04,218 Why? Where's everyone else? 293 00:14:06,111 --> 00:14:08,513 If the Library is going to arrest us on sight, 294 00:14:08,593 --> 00:14:11,496 how do we get one of these coins, much less five? 295 00:14:11,884 --> 00:14:14,589 I asked around, so there might be another way. 296 00:14:15,053 --> 00:14:18,021 The Library's official story is that 297 00:14:18,101 --> 00:14:20,576 the McAllistair family heroically turned magic back on. 298 00:14:20,656 --> 00:14:24,572 So they gave them a free pass to as many coins as they want. 299 00:14:24,652 --> 00:14:28,424 They give them these special cards with no limits and no questions asked. 300 00:14:28,478 --> 00:14:30,852 Only a few of them exist and hedges are calling them Black Cards. 301 00:14:30,932 --> 00:14:31,818 We could steal one. 302 00:14:31,898 --> 00:14:34,621 If you steal a credit card, it only works until it's reported stolen. 303 00:14:35,408 --> 00:14:37,947 With something this valuable, that's going to happen pretty damn quick. 304 00:14:38,288 --> 00:14:39,326 A forgery, maybe. 305 00:14:39,406 --> 00:14:41,175 Good enough to fool the Library? 306 00:14:41,255 --> 00:14:42,383 I used to know a guy. 307 00:14:42,463 --> 00:14:44,535 A master counterfeiter, The Beast killed him, but… 308 00:14:44,615 --> 00:14:46,444 But that was in your timeline. 309 00:14:46,693 --> 00:14:48,853 I did know Frankie since before Brakebills. 310 00:14:48,933 --> 00:14:50,905 So hopefully your Penny did, too. 311 00:14:50,985 --> 00:14:54,004 And hopefully he has the same number. 312 00:14:56,234 --> 00:14:57,309 Damn it. 313 00:14:58,104 --> 00:14:59,721 I still have the DJ's phone. 314 00:15:02,955 --> 00:15:05,099 Well, the good news is your Penny has the same password as me. 315 00:15:05,179 --> 00:15:07,439 So I'm downloading his contacts right now. 316 00:15:08,324 --> 00:15:10,295 So many Insta notifications. 317 00:15:10,375 --> 00:15:11,854 Okay, I got his number. I'll try him. 318 00:15:12,405 --> 00:15:16,774 I can't log in. It wants to send a text message to my old phone to confirm. 319 00:15:16,854 --> 00:15:18,840 But if I had my old phone, why the hell would I be doing this? 320 00:15:20,388 --> 00:15:22,034 Have you talked to your dad lately? 321 00:15:22,114 --> 00:15:25,227 I called him from Brian's phone, but nobody picked up. 322 00:15:26,427 --> 00:15:27,328 Nobody answers their phone 323 00:15:27,409 --> 00:15:28,756 when they don't recognize the number, right? 324 00:15:29,224 --> 00:15:30,507 You're probably right. 325 00:15:31,279 --> 00:15:32,287 Guys, he picked up. 326 00:15:36,078 --> 00:15:37,413 I don't think he can park there. 327 00:15:38,132 --> 00:15:39,240 Yeah, I don't think he cares. 328 00:15:40,106 --> 00:15:42,009 Shit just always seems to work out for Frankie. 329 00:15:42,700 --> 00:15:44,088 Another timeline? 330 00:15:44,168 --> 00:15:45,461 That's wild. 331 00:15:45,541 --> 00:15:47,421 -I thought you were dead. -Likewise. 332 00:15:47,501 --> 00:15:49,217 So the Frankie I knew was a counterfeiter. 333 00:15:49,297 --> 00:15:52,699 So am I. But for most jobs my skills are overkill. 334 00:15:52,779 --> 00:15:55,396 Duping objects to fool regular dopes is simple. 335 00:15:55,476 --> 00:15:57,807 99 percent of the art you see in museums is fake 336 00:15:57,887 --> 00:15:59,668 because why waste the real thing on people 337 00:15:59,751 --> 00:16:01,013 who can't tell the difference anyway? 338 00:16:01,272 --> 00:16:02,623 Fooling Magicians, though? 339 00:16:02,840 --> 00:16:04,683 That's where the special sauce comes in. 340 00:16:05,079 --> 00:16:06,155 So what's the MacGuffin? 341 00:16:06,235 --> 00:16:07,565 A Library Black Card. 342 00:16:09,267 --> 00:16:10,812 That's gonna take a lot of sauce. 343 00:16:12,948 --> 00:16:14,920 You know what? Let me get that. That's probably for me. 344 00:16:19,829 --> 00:16:21,307 -Congratulations! -Not now, guys. 345 00:16:25,150 --> 00:16:27,444 Know what? Actually, I'm going to grab... Thank you. 346 00:16:27,524 --> 00:16:28,592 Thanks. Have a good one. 347 00:16:34,537 --> 00:16:36,056 Are you going to explain that, or...? 348 00:16:36,136 --> 00:16:37,292 Is it in your size? 349 00:16:37,372 --> 00:16:38,284 They're always my size. 350 00:16:38,867 --> 00:16:40,964 Anyway, Library Black Card. 351 00:16:41,388 --> 00:16:42,456 That's tricky but I can do it. 352 00:16:42,536 --> 00:16:43,945 Yeah, what'll it cost us? 353 00:16:44,736 --> 00:16:47,600 Whatever you're withdrawing from The Library, double it. 354 00:16:48,682 --> 00:16:49,842 10 Dewey coins? 355 00:16:50,421 --> 00:16:52,397 That's like raise-an-army-of-the-dead level magic. 356 00:16:52,477 --> 00:16:53,675 That is a big ask. 357 00:16:53,755 --> 00:16:56,271 Yeah, if my forgery works, it won't matter. 358 00:16:56,816 --> 00:16:58,672 Now, I'm gonna need some stuff. 359 00:16:59,046 --> 00:17:01,929 I'm going to need at least two minutes with a real Black Card to use as a mold. 360 00:17:02,009 --> 00:17:03,551 Two Philly Cheesesteaks, 361 00:17:03,631 --> 00:17:06,447 four liters of cherry soda, not store brand. 362 00:17:06,905 --> 00:17:07,828 That's a deal breaker. 363 00:17:07,908 --> 00:17:08,865 I know, I know. 364 00:17:08,945 --> 00:17:11,224 And at least a third of a Dewey coin to get us started. 365 00:17:11,609 --> 00:17:13,485 We need a battery to get more batteries? 366 00:17:13,565 --> 00:17:15,497 Yeah, call it seed magic. 367 00:17:16,982 --> 00:17:19,666 We can't exactly walk into The Library and just ask for one. 368 00:17:20,067 --> 00:17:21,669 Well, there's a game of Push happening tonight. 369 00:17:22,397 --> 00:17:23,557 What's Push? 370 00:17:23,637 --> 00:17:24,726 It's a card game. 371 00:17:25,357 --> 00:17:26,864 High rollers play for Deweys. 372 00:17:26,944 --> 00:17:28,408 But you can buy in for less. 373 00:17:28,959 --> 00:17:30,169 Any of you good at cards? 374 00:17:37,159 --> 00:17:39,722 A magic card game is hard under normal circumstances. 375 00:17:39,802 --> 00:17:43,816 But right now, the Library's only putting out enough magic for small-scale spells. 376 00:17:43,896 --> 00:17:46,143 I mean, one big transformation 377 00:17:46,223 --> 00:17:48,497 and I'm going to black out the entire room. 378 00:17:48,577 --> 00:17:50,116 Yeah, it's about efficiency. 379 00:17:50,196 --> 00:17:53,550 Some Magicians are semi-trucks, guzzling magic to do a simple spell. 380 00:17:53,630 --> 00:17:54,829 Some of us are Priuses. 381 00:17:55,467 --> 00:17:56,511 What are you? 382 00:17:56,983 --> 00:17:58,729 A sensible mid-size. 383 00:17:58,809 --> 00:18:00,282 What was the one that would always explode? 384 00:18:00,362 --> 00:18:01,474 Yeah, that. 385 00:18:01,554 --> 00:18:03,798 Hey, can we back him up? 386 00:18:05,551 --> 00:18:07,770 No, no, no. Not me. 387 00:18:07,850 --> 00:18:09,040 I can't even make a spark. 388 00:18:09,120 --> 00:18:13,063 Well, I'm kind of persona non grata at Push games in the city, so… 389 00:18:13,854 --> 00:18:15,010 I just don't want to. 390 00:18:15,090 --> 00:18:16,350 It's a one-on-one game anyway. 391 00:18:16,430 --> 00:18:17,675 So, no backup. 392 00:18:17,755 --> 00:18:18,957 But... 393 00:18:19,037 --> 00:18:19,973 ...good luck. 394 00:18:21,450 --> 00:18:22,745 What do you have to wager? 395 00:18:23,706 --> 00:18:26,687 It's a protection amulet, sort of, all-purpose. 396 00:18:30,794 --> 00:18:31,906 It's not good enough. 397 00:18:32,447 --> 00:18:34,683 If you can't buy in, make room for somebody who can. 398 00:18:36,269 --> 00:18:37,976 Wait. He's a Traveler. 399 00:18:39,521 --> 00:18:42,738 I'll wager his exclusive services for 48 hours. 400 00:18:42,818 --> 00:18:44,240 -A year. -A month. 401 00:18:44,320 --> 00:18:45,478 -Hold on. -I won't lose. 402 00:18:45,558 --> 00:18:46,567 But you're a loser. 403 00:18:47,654 --> 00:18:49,177 A month. No questions asked. 404 00:18:51,153 --> 00:18:52,323 Welcome to the game. 405 00:19:02,624 --> 00:19:04,111 Now, the rules of Push are simple. 406 00:19:04,191 --> 00:19:07,162 It's like the game War, two players, each draws a card. 407 00:19:07,558 --> 00:19:08,729 High card wins the hand. 408 00:19:09,522 --> 00:19:11,334 When the deck is gone, the game is over. 409 00:19:11,414 --> 00:19:13,704 But the real art of the game is knowing how to cheat. 410 00:19:19,479 --> 00:19:22,031 See, a shuffled deck of cards is not a fixed thing. 411 00:19:22,111 --> 00:19:24,089 It's a cloud of possibilities. 412 00:19:28,624 --> 00:19:30,901 And you can change the odds, if you know how. 413 00:19:42,290 --> 00:19:44,289 Put the right card in your hand, 414 00:19:44,369 --> 00:19:46,050 or the wrong card in your opponent's. 415 00:20:01,634 --> 00:20:02,823 Wait. What is that? 416 00:20:05,364 --> 00:20:06,614 The rules of poker. 417 00:20:11,159 --> 00:20:13,849 You'll have to beat three opponents to win the whole thing. 418 00:20:13,929 --> 00:20:15,016 Shall we? 419 00:20:24,635 --> 00:20:27,203 The more probability spells that you throw around, 420 00:20:27,283 --> 00:20:30,024 the more improbable things can get. 421 00:20:34,423 --> 00:20:36,060 Be careful of those. 422 00:20:36,140 --> 00:20:37,344 They killed Bobby Darin. 423 00:20:41,207 --> 00:20:43,545 The final round is when you play for the Dewey. 424 00:21:27,379 --> 00:21:29,198 Breaking a tie is complicated. 425 00:21:29,278 --> 00:21:30,271 Get the hats. 426 00:21:30,351 --> 00:21:32,003 You throw cards into a hat, 427 00:21:32,083 --> 00:21:34,710 and whichever ones you sink you score like a poker hand. 428 00:21:49,497 --> 00:21:50,682 Straight flush. 429 00:21:55,493 --> 00:21:57,836 I'm just saying, what if he loses? 430 00:21:58,167 --> 00:22:00,273 I'm a Traveler. I'll grab the coin and blip away. 431 00:22:00,638 --> 00:22:02,838 Yeah, and then the people you've just robbed 432 00:22:02,918 --> 00:22:04,510 hunt you down and torture you. 433 00:22:04,590 --> 00:22:06,513 So why don't we save that for Plan B? 434 00:22:08,563 --> 00:22:11,944 Listen, if you lose this last hand, it's over. 435 00:22:12,024 --> 00:22:13,805 I think we need to be ready for Plan B. 436 00:22:32,617 --> 00:22:34,539 What is the point of this display? 437 00:22:40,594 --> 00:22:43,028 You used up all of the ambient magic in the room. 438 00:22:50,162 --> 00:22:52,067 I guess we'll just have to play an honest game. 439 00:23:15,754 --> 00:23:16,938 -Got it. -Perfect. 440 00:23:17,293 --> 00:23:18,288 Now the easy part. 441 00:23:18,368 --> 00:23:19,998 Borrow a Black Card to use as a template. 442 00:23:22,930 --> 00:23:23,894 Anything? 443 00:23:23,974 --> 00:23:25,023 No. 444 00:23:27,206 --> 00:23:28,674 Why are we going along with this? 445 00:23:30,328 --> 00:23:31,949 Marina killed my mother. 446 00:23:32,352 --> 00:23:33,625 That was a different Marina. 447 00:23:33,705 --> 00:23:34,813 How different? 448 00:23:35,715 --> 00:23:37,466 And we're just going to hand her a nuclear bomb? 449 00:23:38,150 --> 00:23:39,496 What's the alternative? 450 00:23:39,576 --> 00:23:41,106 We use it against her. 451 00:23:41,586 --> 00:23:42,626 Where does that end? 452 00:23:43,838 --> 00:23:45,816 I came here to get away from that kind of shit. 453 00:23:46,664 --> 00:23:48,498 I'm getting really sick 454 00:23:48,581 --> 00:23:51,571 of being the voice in the back of the room that everyone ignores. 455 00:23:52,992 --> 00:23:54,222 The other me, Sam, 456 00:23:55,242 --> 00:23:56,729 did whatever she thought was right 457 00:23:56,809 --> 00:23:58,551 regardless of what anybody else thought. 458 00:23:58,631 --> 00:23:59,696 I get it. 459 00:24:01,314 --> 00:24:04,083 Because where I came from, everyone I cared about is dead. 460 00:24:05,196 --> 00:24:06,867 No other voice to listen to but mine. 461 00:24:08,567 --> 00:24:11,359 But maybe Sam didn't care what anyone else thought 462 00:24:11,439 --> 00:24:12,665 because she was alone. 463 00:24:13,922 --> 00:24:15,212 You aren't. 464 00:24:22,181 --> 00:24:23,252 I got something here. 465 00:24:24,155 --> 00:24:26,067 Huge energy coming off of her purse. 466 00:24:27,051 --> 00:24:28,476 It's gotta be the Black Card in there. 467 00:24:28,950 --> 00:24:30,110 Showtime. 468 00:24:33,599 --> 00:24:35,063 Excuse me. I'm... 469 00:24:36,139 --> 00:24:38,709 I'm sorry, do I know you from somewhere? 470 00:24:38,789 --> 00:24:41,411 I mean, I dabbled in acting. 471 00:24:41,491 --> 00:24:43,666 What have I seen you in? 472 00:24:43,746 --> 00:24:47,685 Let's just say, some provocative films of the 1970s. 473 00:24:47,765 --> 00:24:49,286 Interesting. 474 00:25:06,274 --> 00:25:07,340 All finished. 475 00:25:07,420 --> 00:25:08,793 Great. Let's go. 476 00:25:09,255 --> 00:25:10,481 There is one little thing. 477 00:25:10,908 --> 00:25:13,092 That special sauce I was talking about before? 478 00:25:13,533 --> 00:25:16,251 Most forgers use complicated illusion work, 479 00:25:16,331 --> 00:25:18,180 that's not quite my thing. 480 00:25:29,028 --> 00:25:31,436 Did a bird just bring you a sandwich? 481 00:25:31,516 --> 00:25:32,843 Yeah, I guess she did. 482 00:25:33,244 --> 00:25:34,274 You want? 483 00:25:34,692 --> 00:25:36,691 Well, I mean, yeah, but… 484 00:25:36,771 --> 00:25:38,508 But what the fuck, Frankie? 485 00:25:38,588 --> 00:25:41,450 This is what I'm talking about. Luck is my Discipline. 486 00:25:41,530 --> 00:25:44,484 The forgeries I make give whoever's holding them insanely good luck. 487 00:25:44,564 --> 00:25:46,961 So nobody even bothers to check if the thing is fake. 488 00:25:47,646 --> 00:25:51,487 I've done the spell work so many times I'm just sort of encrusted with it. 489 00:25:51,776 --> 00:25:52,857 Luck is zero sum. 490 00:25:52,937 --> 00:25:55,120 So all that bad luck has got to go somewhere. 491 00:25:59,377 --> 00:26:00,835 It goes into a bear? 492 00:26:00,915 --> 00:26:03,025 Somebody, not me, 493 00:26:03,105 --> 00:26:06,168 has to hold that while the others bring the Black Card to the Library. 494 00:26:06,248 --> 00:26:09,395 And whoever's holding it is gonna have a bad day. 495 00:26:11,023 --> 00:26:13,173 -I'll do it. -No, Jules, you don't have to. He... 496 00:26:13,253 --> 00:26:14,062 No. It's okay. 497 00:26:15,530 --> 00:26:18,822 It's hard to explain, but I'm kinda bulletproof. 498 00:26:19,624 --> 00:26:22,411 If anybody should have terrible luck, it should be me. 499 00:26:22,975 --> 00:26:24,138 Why are you bulletproof? 500 00:26:24,218 --> 00:26:26,002 That's none of your business. 501 00:26:26,675 --> 00:26:27,873 Pick it up. 502 00:26:34,951 --> 00:26:37,235 No, no, no, something's wrong. 503 00:26:38,077 --> 00:26:40,475 Whatever none-of-my-business shit is going on with you, 504 00:26:40,555 --> 00:26:41,727 it's interfering with the fortune spell. 505 00:26:41,807 --> 00:26:42,832 So, set it down. 506 00:26:43,438 --> 00:26:44,503 -Set it down! -All right. 507 00:26:48,336 --> 00:26:49,897 Looks like you just volunteered. 508 00:27:01,843 --> 00:27:03,018 You awake? 509 00:27:03,098 --> 00:27:04,048 Nope. 510 00:27:04,128 --> 00:27:05,216 It's time. 511 00:27:45,397 --> 00:27:47,645 Anti-magic paint on a magic lock. 512 00:27:48,354 --> 00:27:49,237 I wish I had thought of that 513 00:27:49,317 --> 00:27:51,477 before those book-sniffing bastards ruined Christmas. 514 00:27:57,546 --> 00:27:58,640 Which way now? 515 00:27:58,720 --> 00:28:00,392 I don't know. Something isn't right. 516 00:28:00,472 --> 00:28:01,764 This should continue straight. 517 00:28:03,541 --> 00:28:06,647 Well, you made this map by mind-controlling a cockroach. 518 00:28:07,070 --> 00:28:10,082 I mean, shouldn't we trust our eyes rather than some shit-eating bug? 519 00:28:12,367 --> 00:28:13,685 I think it's an illusion. 520 00:28:14,277 --> 00:28:15,871 There's spell work on this wall. 521 00:28:29,223 --> 00:28:30,288 Or it's a wall. 522 00:28:45,706 --> 00:28:47,121 This is it. 523 00:28:47,201 --> 00:28:48,108 The Books of Everyone. 524 00:28:48,188 --> 00:28:50,066 You look for yours and I'll go look for my friends'. 525 00:28:52,328 --> 00:28:56,967 I gotta tell you, it is such a relief to take off that Ember disguise. 526 00:28:57,047 --> 00:28:58,548 So what have I been missing down on Earth? 527 00:28:58,628 --> 00:29:02,117 I mean, it must be bad, your Chakras are all fucked up. 528 00:29:02,197 --> 00:29:03,614 Oh, yeah. 529 00:29:04,677 --> 00:29:07,359 We got magic turned back on. And... 530 00:29:07,698 --> 00:29:10,667 You know, one of our friends just betrayed us. 531 00:29:11,680 --> 00:29:14,034 Which is crazy, right? 532 00:29:14,114 --> 00:29:17,390 -Like who would do that? -Yeah. 533 00:29:17,470 --> 00:29:18,516 I got mind wiped. 534 00:29:18,596 --> 00:29:23,013 Yeah, I was living as this other dude named Isaac for months. 535 00:29:24,045 --> 00:29:27,753 That is exactly kind of close to my situation! 536 00:29:28,341 --> 00:29:32,323 So I'm being hunted by this douchebag monster 537 00:29:32,403 --> 00:29:34,735 and like, I need a place to crash, right? 538 00:29:34,815 --> 00:29:35,904 That's when I remember 539 00:29:35,984 --> 00:29:38,168 that squirrelly little human friend of yours 540 00:29:38,251 --> 00:29:40,362 said that he killed Ember? 541 00:29:40,737 --> 00:29:43,088 And I'm like, I could take that guy's place! 542 00:29:43,344 --> 00:29:45,411 Live to fuck another day, you know? 543 00:29:45,491 --> 00:29:46,972 It's kinda nice, you know? 544 00:29:47,053 --> 00:29:47,621 Freeing... 545 00:29:48,234 --> 00:29:51,183 ...to live as someone else for a little bit. 546 00:29:51,263 --> 00:29:52,878 Yeah, I guess. 547 00:29:53,110 --> 00:29:55,869 You know, a famous cocksman once told me, 548 00:29:57,223 --> 00:29:58,984 once you've had quantity, 549 00:29:59,064 --> 00:30:01,186 the only thing left is strange. 550 00:30:02,284 --> 00:30:05,085 And boy is this place full of strange. 551 00:30:06,048 --> 00:30:08,287 I mean, Isaac's life was great. 552 00:30:08,367 --> 00:30:10,775 A lot of friends, big... 553 00:30:11,571 --> 00:30:12,669 ...family. 554 00:30:14,430 --> 00:30:15,500 But eventually it… 555 00:30:16,005 --> 00:30:16,842 It all ends. 556 00:30:16,922 --> 00:30:18,126 And your old life, 557 00:30:18,899 --> 00:30:20,715 your old problems, 558 00:30:21,938 --> 00:30:23,050 they catch up to you. 559 00:30:23,130 --> 00:30:26,293 Or your problems never find you and the party goes on forever. 560 00:30:27,462 --> 00:30:29,343 Look at that. I'm dry. 561 00:30:30,203 --> 00:30:31,204 Is that…? 562 00:30:31,600 --> 00:30:32,902 Did you make for me? 563 00:30:32,982 --> 00:30:33,735 Yes. 564 00:30:33,815 --> 00:30:35,845 -Josh Special? -Yes. 565 00:30:35,925 --> 00:30:37,580 I made it for you. 566 00:30:37,660 --> 00:30:38,967 You and me, Joshie. 567 00:30:40,277 --> 00:30:41,325 We're the same. 568 00:30:41,801 --> 00:30:43,916 We're born to be the perfect hosts. 569 00:30:43,996 --> 00:30:48,514 We want everyone around us to have a good time, we make sure of it. 570 00:30:48,768 --> 00:30:50,557 Nobody does the same for us. 571 00:30:52,247 --> 00:30:54,901 This is to Josh, not to Isaac, 572 00:30:54,981 --> 00:30:56,365 this is to the real you. 573 00:31:01,665 --> 00:31:02,929 I'm sorry. 574 00:31:03,009 --> 00:31:04,152 I... 575 00:31:04,232 --> 00:31:05,707 I pee-peed in it. 576 00:31:05,787 --> 00:31:08,332 And you don't… You don't drink that, so… 577 00:31:11,583 --> 00:31:14,182 This is the dumbest plan. 578 00:31:14,634 --> 00:31:16,758 Frankie says the disguises won't matter. 579 00:31:17,185 --> 00:31:19,418 If the Black Card works, nobody will question them. 580 00:31:20,463 --> 00:31:21,661 I feel like an idiot. 581 00:31:22,106 --> 00:31:23,596 Excuse me, sir. 582 00:31:23,676 --> 00:31:25,564 You have a fresh look. 583 00:31:26,041 --> 00:31:27,243 Have you considered modeling? 584 00:31:30,743 --> 00:31:32,435 Okay, it's just soup. 585 00:31:34,276 --> 00:31:35,254 You can't choke. 586 00:31:35,334 --> 00:31:36,213 It's not scalding. 587 00:31:36,293 --> 00:31:37,247 It's totally safe. 588 00:31:42,227 --> 00:31:44,406 Look at that line. This is going to take forever. 589 00:31:44,486 --> 00:31:47,147 I've thinking while we're here, we should get a bit extra. 590 00:31:48,035 --> 00:31:50,140 Five for Marina, five for Frankie. 591 00:31:50,220 --> 00:31:51,261 10 for us. 592 00:31:51,341 --> 00:31:54,370 Because we'd need to be insanely lucky to get that much. 593 00:31:54,450 --> 00:31:58,114 The more luck we get, the more bad luck Quentin gets. 594 00:31:58,194 --> 00:32:00,844 When this is over, the McAllistairs will still be after us. 595 00:32:02,012 --> 00:32:05,787 We'll need to do some major cloaking spell. 596 00:32:06,341 --> 00:32:07,548 It could kill him. 597 00:32:07,875 --> 00:32:09,154 Hey! 598 00:32:09,234 --> 00:32:11,368 There's a truck outside giving out free ice cream! 599 00:32:13,657 --> 00:32:16,313 I mean, two extra coins can't hurt. 600 00:32:18,786 --> 00:32:20,879 It's all good. Soup spills all the time. 601 00:32:20,959 --> 00:32:21,909 Thanks. 602 00:32:23,508 --> 00:32:24,591 Damn it! 603 00:32:25,049 --> 00:32:27,403 How the hell do you get a paper cut from a paper towel? 604 00:32:28,231 --> 00:32:29,459 -Welcome. -Hi. 605 00:32:30,794 --> 00:32:32,925 So how can I help you today? 606 00:32:34,154 --> 00:32:36,425 We need 12 Contained Current Coins. 607 00:32:40,581 --> 00:32:42,100 -Here. -Oh, my God. 608 00:32:42,180 --> 00:32:43,358 Keep it away. 609 00:32:46,929 --> 00:32:48,573 Everything looks in order. 610 00:32:48,653 --> 00:32:50,050 Just need to check one little thing. 611 00:32:59,379 --> 00:33:00,787 Oh, shoot. 612 00:33:04,543 --> 00:33:05,891 Did you hear something? 613 00:33:08,254 --> 00:33:09,893 Where did it even come from? 614 00:33:09,973 --> 00:33:12,325 Out of the...toilet. 615 00:33:12,409 --> 00:33:13,269 All right then. 616 00:33:13,349 --> 00:33:15,031 I'll send this requisition to the home office 617 00:33:15,111 --> 00:33:16,306 and they'll return your coins. 618 00:33:24,920 --> 00:33:26,951 I thought you said your phone wasn't working. 619 00:33:34,853 --> 00:33:36,527 It's a voicemail from my mom. 620 00:33:36,607 --> 00:33:37,965 Do you think… 621 00:33:38,045 --> 00:33:39,118 Q. 622 00:33:39,552 --> 00:33:40,757 It's gotta be about my dad. 623 00:33:40,837 --> 00:33:41,782 -I'm not going to answer it. -No, Q, the bear. 624 00:33:45,971 --> 00:33:47,285 Okay. 625 00:33:54,467 --> 00:33:57,468 Your request has been flagged for follow-up with a supervisor. 626 00:33:57,995 --> 00:33:59,149 Wait here, please. 627 00:34:04,536 --> 00:34:05,975 Requisition follow-up for you. 628 00:34:06,055 --> 00:34:07,145 Christ, can it wait? 629 00:34:08,537 --> 00:34:09,673 Fine. 630 00:34:25,036 --> 00:34:26,735 Sorry, I can't see for shit. 631 00:34:31,219 --> 00:34:32,565 Bloody things making me crazy. 632 00:34:32,645 --> 00:34:33,565 You mind? 633 00:34:33,645 --> 00:34:35,315 No, do your thing. 634 00:34:37,585 --> 00:34:38,509 What do I do? 635 00:34:38,589 --> 00:34:42,258 Just, please don't listen to it until we hear back from Penny and Kady. 636 00:34:44,032 --> 00:34:45,336 Oh, shit. 637 00:34:46,504 --> 00:34:48,547 Oh, Jesus Christ, now I've got it in backwards. 638 00:34:52,382 --> 00:34:53,780 About those coins. 639 00:34:53,860 --> 00:34:55,154 Listen. 640 00:34:55,234 --> 00:34:57,617 The truth is, the red tape? The paperwork? 641 00:34:57,697 --> 00:34:59,516 It's, in my mind, all just a wank. 642 00:35:00,128 --> 00:35:01,574 You guys going to blow yourselves up? 643 00:35:01,654 --> 00:35:02,719 -No. -No? 644 00:35:03,311 --> 00:35:04,530 Great. 645 00:35:04,610 --> 00:35:05,525 Request... 646 00:35:06,676 --> 00:35:07,601 ...approved. 647 00:35:13,193 --> 00:35:14,552 Sorry about the inconvenience! 648 00:35:15,519 --> 00:35:17,168 Thank you very much. You have a good day. 649 00:35:20,658 --> 00:35:21,783 Jesus shit! 650 00:35:23,117 --> 00:35:24,355 Okay, they did it, drop the bear. 651 00:35:27,652 --> 00:35:29,629 It really came out of the… 652 00:35:29,986 --> 00:35:31,051 I don't want to talk about it. 653 00:35:35,054 --> 00:35:36,142 Thank you, brother. 654 00:35:36,704 --> 00:35:39,538 I had a feeling things would work out because they always do. 655 00:35:40,382 --> 00:35:42,219 By the way, I'd destroy those ASAP. 656 00:35:42,299 --> 00:35:45,004 They'll be out of juice soon, but you don't want to take any chances. 657 00:35:45,658 --> 00:35:46,743 I'm on it. 658 00:36:00,514 --> 00:36:02,673 You nutsacked out, didn't you? 659 00:36:04,530 --> 00:36:07,113 Oh, but pussied out makes perfect sense here? 660 00:36:07,966 --> 00:36:10,250 Well, if you mean that I couldn't go through with it, 661 00:36:10,330 --> 00:36:11,662 then, yes, you're right. 662 00:36:12,166 --> 00:36:15,408 Josh, we don't have a choice here. 663 00:36:16,160 --> 00:36:18,480 Now, where's the rest of the ambrosia? 664 00:36:20,751 --> 00:36:21,617 Fine. 665 00:36:21,697 --> 00:36:23,952 But just know that Bacchus will never drink anything you give him. 666 00:36:24,032 --> 00:36:25,646 I'm not going to give it to Bacchus. 667 00:36:26,269 --> 00:36:27,633 Yeah, I'm going to dump it in there. 668 00:36:27,989 --> 00:36:29,377 Everyone will drink it. 669 00:36:29,457 --> 00:36:30,337 Are you nuts? 670 00:36:30,417 --> 00:36:31,819 There are over a hundred people here. 671 00:36:31,899 --> 00:36:33,845 You have no idea what that will do to them. 672 00:36:33,925 --> 00:36:35,724 Well, I'm pretty sure it'll fucking kill them. 673 00:36:36,554 --> 00:36:37,821 And I'll do it. 674 00:36:37,901 --> 00:36:40,952 Unless you start acting like a real pussy 675 00:36:41,479 --> 00:36:44,126 and take one for the fucking team. 676 00:36:46,333 --> 00:36:47,323 Hey. 677 00:36:48,521 --> 00:36:49,833 I'm sorry about… 678 00:36:49,913 --> 00:36:52,627 We've all peed in things we regret. 679 00:36:55,102 --> 00:36:59,492 I know gods are supposed to be distant and unknowable, 680 00:36:59,572 --> 00:37:01,170 but you're a good guy. 681 00:37:04,403 --> 00:37:05,891 I'm going to tell you a secret. 682 00:37:11,098 --> 00:37:13,577 What did you put in this? 683 00:37:18,185 --> 00:37:20,221 I found my book, now let's get the hell out of here. 684 00:37:20,301 --> 00:37:21,766 I can't find my friends' books. 685 00:37:23,651 --> 00:37:26,497 "The following books have been removed from circulation for revisions.” 686 00:37:26,577 --> 00:37:27,771 "Q Coldwater." 687 00:37:29,006 --> 00:37:31,333 They're filling in the endings of our books. 688 00:37:32,060 --> 00:37:34,124 The pages that were missing because of the Great Blank Spot. 689 00:37:34,680 --> 00:37:35,820 Come on. 690 00:37:42,795 --> 00:37:43,951 Nick? 691 00:37:45,319 --> 00:37:47,688 Hey, hey, I'm sorry about your friends' books, 692 00:37:47,768 --> 00:37:49,664 but this is our chance. 693 00:37:50,006 --> 00:37:51,213 Come with me. 694 00:37:51,293 --> 00:37:52,373 I can't. 695 00:37:52,453 --> 00:37:53,829 I can't leave without their books. 696 00:37:54,590 --> 00:37:55,948 Look, I want to do the… 697 00:37:56,028 --> 00:37:58,255 Look, just go while you still have the chance. 698 00:37:58,335 --> 00:38:00,336 Okay, I can find the Revision Room on my own. 699 00:38:02,333 --> 00:38:03,582 For what it's worth, 700 00:38:04,303 --> 00:38:06,037 you're still on my nice list. 701 00:38:26,138 --> 00:38:27,422 The fuck? 702 00:38:44,996 --> 00:38:46,121 Do you remember me? 703 00:38:48,179 --> 00:38:49,314 Because I don't. 704 00:38:50,906 --> 00:38:52,685 I don't remember my name, 705 00:38:52,769 --> 00:38:53,940 or where I came from. 706 00:38:55,508 --> 00:38:56,788 But I remember you. 707 00:38:58,381 --> 00:39:01,882 You took something from me, something important, 708 00:39:01,962 --> 00:39:03,018 and then you... 709 00:39:04,224 --> 00:39:06,271 ...threw me in a cage, and... 710 00:39:07,372 --> 00:39:09,681 ...I would like for you to explain. 711 00:39:10,343 --> 00:39:12,905 You remember all that, 712 00:39:12,985 --> 00:39:14,798 but you don't remember what you are? 713 00:39:15,760 --> 00:39:16,940 What you did? 714 00:39:17,537 --> 00:39:19,564 The word monster has been thrown around. 715 00:39:19,951 --> 00:39:21,072 That's right. 716 00:39:21,507 --> 00:39:23,838 We put you with the rest of your kind. 717 00:39:25,138 --> 00:39:26,962 And I ate them. 718 00:39:27,042 --> 00:39:29,249 You're kinda making my case for me, here. 719 00:39:29,752 --> 00:39:31,251 We have the same parents. 720 00:39:31,953 --> 00:39:34,120 Why am I a monster and you're a god? 721 00:39:34,513 --> 00:39:37,175 You don't want to be a monster, then let me go. 722 00:39:37,759 --> 00:39:40,532 Give me back what you took from me, and maybe I will. 723 00:39:42,296 --> 00:39:43,243 I can't. 724 00:39:43,801 --> 00:39:44,810 Ever. 725 00:39:45,470 --> 00:39:46,527 I'm sorry. 726 00:39:47,747 --> 00:39:49,099 It was a part of me. 727 00:39:49,803 --> 00:39:52,372 And now it's a part of you. 728 00:39:55,483 --> 00:39:58,323 Burning in your body. 729 00:39:59,578 --> 00:40:01,318 Wait. Wait. 730 00:40:01,398 --> 00:40:03,351 This world needs me. 731 00:40:03,431 --> 00:40:05,281 Its god is dead. 732 00:40:05,948 --> 00:40:07,573 You don't have to do this. 733 00:40:07,653 --> 00:40:08,672 There's others. 734 00:40:08,752 --> 00:40:09,822 There's still time. 735 00:40:09,902 --> 00:40:11,177 We can figure something out. 736 00:40:11,830 --> 00:40:13,137 It doesn't have to be me. 737 00:40:13,217 --> 00:40:14,009 It doesn't have to... 738 00:40:35,650 --> 00:40:37,602 What the fuck did he just rip out of him? 739 00:40:38,165 --> 00:40:41,823 Whatever it is, to a fairy eye, it's like staring straight at the sun. 740 00:40:46,477 --> 00:40:47,613 They're real. 741 00:40:49,301 --> 00:40:50,416 Well, it's been a pleasure. 742 00:40:52,339 --> 00:40:53,551 The trackers on us? 743 00:40:54,045 --> 00:40:55,904 Not actually a thing. 744 00:40:55,984 --> 00:40:57,923 You guys are too lawful good to bitch out. 745 00:41:06,951 --> 00:41:08,122 Marina? 746 00:41:09,291 --> 00:41:10,490 I've been looking for you. 747 00:41:15,887 --> 00:41:17,099 Excuse me, miss, 748 00:41:17,179 --> 00:41:19,439 these are free to a good home, are you interested? 749 00:41:25,593 --> 00:41:28,588 Hey, are you sure Marina's apartment the safest place for us to meet? 750 00:41:29,154 --> 00:41:30,295 It's not Marina's. 751 00:41:31,598 --> 00:41:32,760 It's mine. 752 00:41:32,840 --> 00:41:34,004 What did you do? 753 00:41:34,084 --> 00:41:35,193 I handled the problem. 754 00:41:35,801 --> 00:41:38,087 Now can we do this cloaking spell 755 00:41:38,167 --> 00:41:39,931 before the McAllistairs show up and kill all of us? 756 00:41:44,590 --> 00:41:45,702 Hey. 757 00:41:46,400 --> 00:41:47,509 You haven't listened? 758 00:41:48,810 --> 00:41:50,144 You know, your bad luck's gone. 759 00:41:51,638 --> 00:41:53,030 Safe as it'll ever be. 760 00:41:54,359 --> 00:41:58,091 But that's not what's really stopping you. 761 00:41:58,781 --> 00:42:00,012 The other me, 762 00:42:01,145 --> 00:42:02,177 Brian, 763 00:42:03,492 --> 00:42:05,365 his dad died when he was a kid. 764 00:42:06,754 --> 00:42:08,870 Too little to even understand. 765 00:42:10,001 --> 00:42:12,042 All of his problems were like that. 766 00:42:12,367 --> 00:42:13,567 No sharp edges. 767 00:42:14,213 --> 00:42:15,303 Yeah. 768 00:42:16,605 --> 00:42:17,590 Look at us. 769 00:42:18,834 --> 00:42:20,700 We paid a hell of a fucking price. 770 00:42:23,228 --> 00:42:24,641 You gave up being a goddess. 771 00:42:27,459 --> 00:42:28,915 I gave up my father. 772 00:42:34,728 --> 00:42:36,051 What did we get in return? 773 00:42:37,297 --> 00:42:38,448 Magic is back. 774 00:42:43,838 --> 00:42:45,459 Not in the way that we wanted. 775 00:42:48,454 --> 00:42:51,217 How are you not...furious? 776 00:42:54,928 --> 00:42:56,584 I guess for almost everyone, 777 00:42:57,841 --> 00:42:59,365 the world is a little brighter, 778 00:43:00,330 --> 00:43:01,728 even if they never know why. 779 00:43:03,651 --> 00:43:05,465 I hate the Library for what they did, 780 00:43:06,952 --> 00:43:08,222 but my part in it. 781 00:43:09,071 --> 00:43:10,259 I knew what it cost. 782 00:43:11,982 --> 00:43:14,378 And I'd do it again. 783 00:43:19,260 --> 00:43:20,610 But you wouldn't. 784 00:43:23,985 --> 00:43:25,428 Will you stay here for a minute? 785 00:43:26,780 --> 00:43:27,971 Yeah. 786 00:43:34,361 --> 00:43:36,813 Hi, sorry to leave a message with bad news. 787 00:43:37,558 --> 00:43:40,851 But I need to talk to you about your father. 56411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.