All language subtitles for The Intent 2016 TWA.da

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,920 --> 00:00:26,760 Som lille vidste jeg, jeg ville holde et våben. 2 00:00:28,360 --> 00:00:31,560 Min far havde et. Så jeg skulle selvfølgelig også have et. 3 00:00:33,880 --> 00:00:37,040 Jeg vidste, at jeg ville omgås onde mennesker. 4 00:00:37,240 --> 00:00:40,440 Folk, der levede af at dræbe, stjæle og sælge stoffer. 5 00:00:42,600 --> 00:00:43,960 Det var i mit DNA. 6 00:00:44,800 --> 00:00:46,000 I mit blod. 7 00:00:50,360 --> 00:00:55,160 Min mor siger altid: "Folk bliver født med en hensigt." 8 00:01:48,880 --> 00:01:50,520 Ia jeg blev voksen, - 9 00:01:50,800 --> 00:01:53,440 - nød jeg godt af at være en del af et hold. 10 00:01:53,840 --> 00:01:57,840 Jeg flyttede til London og blev en del af TIL-holdet, - 11 00:01:58,200 --> 00:02:00,480 - det stærkeste hold i Syd London. 12 00:02:02,840 --> 00:02:04,840 Vores rivaler hed Clappers. 13 00:02:07,640 --> 00:02:11,600 Mød Hoodz, TIL-kaptajn. 14 00:02:13,280 --> 00:02:17,040 Og G Money, lederen af Clappers. 15 00:02:17,640 --> 00:02:19,440 Og der er jeg, Gunz. 16 00:02:19,600 --> 00:02:23,080 Men hvis du insisterer, som politiet, på mit borgerlige navn, - 17 00:02:23,360 --> 00:02:25,080 - så kald mig Lee Biggings. 18 00:02:27,040 --> 00:02:28,440 Min far siger altid: 19 00:02:28,640 --> 00:02:32,080 "Storhed kræver god modstand." 20 00:02:34,240 --> 00:02:38,080 Ud til 357, 209, Macie Lee på Twitter, 21 00:02:38,280 --> 00:02:40,120 Josette171 på Twitter, 22 00:02:40,200 --> 00:02:42,960 I rocker med E-plus på tværs af hovedstaden - 23 00:02:43,200 --> 00:02:44,880 - på Big Change Radio... 24 00:02:52,240 --> 00:02:53,760 Hvad så? Er det sagen? 25 00:02:53,840 --> 00:02:56,800 Ja, den skodsag venter endnu. 26 00:02:56,880 --> 00:02:59,000 Pyt, jeg er god nu. 27 00:03:02,000 --> 00:03:03,360 Kneppede du hende pigen? 28 00:03:05,320 --> 00:03:06,520 Du kender mig. 29 00:03:09,400 --> 00:03:10,400 Jeg kan ikke lyve. 30 00:03:10,480 --> 00:03:12,760 Vi skal ud og spise i Norblom. Hele molevitten. 31 00:03:12,840 --> 00:03:14,240 Betaler for fissen igen. 32 00:03:14,320 --> 00:03:15,800 Hun tror, hun er Kim K. 33 00:03:15,920 --> 00:03:17,320 Er kun til fodboldspillere - 34 00:03:17,400 --> 00:03:18,720 - og forretningsmænd. 35 00:03:19,040 --> 00:03:21,440 Hun holdt kæft, da hun fik den på sofaen. 36 00:03:22,320 --> 00:03:23,480 Hun var helt væk. 37 00:03:37,240 --> 00:03:38,240 Hej, makker? 38 00:03:39,240 --> 00:03:41,720 - Kan du se dem der? - Ja. 39 00:03:41,800 --> 00:03:44,640 De narrøve stjal ti tusind i går. 40 00:03:44,720 --> 00:03:45,720 Og hvad så? 41 00:03:45,960 --> 00:03:47,680 De går ind til vores juveler. 42 00:03:47,760 --> 00:03:50,480 Glem nu det. Vi har ikke tid til det fis... 43 00:03:50,560 --> 00:03:51,720 Har du din kniv? 44 00:03:52,600 --> 00:03:53,600 Ja. 45 00:03:56,280 --> 00:03:57,920 Vi tager en snak med dem. 46 00:03:58,000 --> 00:03:59,440 Jeg gik i skole med dem. 47 00:04:06,600 --> 00:04:07,760 Hej, venner. 48 00:04:12,080 --> 00:04:14,640 - Selveste Hoodz. - Hvad så? 49 00:04:16,520 --> 00:04:17,800 Hvad så, min broder? 50 00:04:17,960 --> 00:04:19,720 Det kører som altid. 51 00:04:21,640 --> 00:04:22,840 Mine niggers. 52 00:04:23,000 --> 00:04:25,600 Lang tid siden. 53 00:04:25,680 --> 00:04:28,000 Helt sikkert, I skinner bare herude, - 54 00:04:28,080 --> 00:04:28,960 - kører stilen... 55 00:04:29,080 --> 00:04:30,400 Du kender os, mand. 56 00:04:30,720 --> 00:04:32,040 Vi har gang i den. 57 00:04:32,120 --> 00:04:34,760 Vi går langt tilbage. Kom nu, bror. 58 00:04:35,200 --> 00:04:37,280 Ja, I stjal ti tusind i går. 59 00:04:37,440 --> 00:04:40,080 Ti tusind? Jep, det er småpenge. 60 00:04:40,200 --> 00:04:41,520 Småpenge? 61 00:04:44,200 --> 00:04:45,320 Kører det? 62 00:04:45,520 --> 00:04:47,480 Helt sikkert, helt sikkert. 63 00:04:47,680 --> 00:04:49,400 Hvad med det der? 64 00:04:49,600 --> 00:04:52,240 Du ved godt, jeg har gjort det siden Aqua monsters. 65 00:04:52,320 --> 00:04:54,040 Ja, jeg skal have fat i et. 66 00:04:54,160 --> 00:04:56,600 Lad mig prøve det. Jeg vil være som dig. 67 00:04:56,840 --> 00:04:58,160 Vil du prøve det her? 68 00:04:58,240 --> 00:04:59,400 Lad mig prøve det. 69 00:05:04,200 --> 00:05:06,120 Du siger, du er min bror. 70 00:05:06,360 --> 00:05:08,560 - Så du får lov. - Ja? 71 00:05:12,600 --> 00:05:14,160 Men pas på det. 72 00:05:14,280 --> 00:05:15,720 - Selvfølgelig. - Ja? 73 00:05:19,360 --> 00:05:22,120 - Kom så, prøv på noget. - Er det... 74 00:05:22,720 --> 00:05:25,120 Stikker du mig ned? Er det det, du gør? 75 00:05:25,320 --> 00:05:26,640 Stikker du mig? 76 00:05:26,760 --> 00:05:29,760 Stikker du mig ned? Er det planen? 77 00:05:30,600 --> 00:05:31,440 Er det planen? 78 00:05:31,520 --> 00:05:32,920 Lader du ham gøre det? 79 00:05:33,440 --> 00:05:35,240 Af med halskæden. 80 00:05:35,320 --> 00:05:38,160 Giv ham den. 81 00:05:39,840 --> 00:05:43,480 Ja? Okay. Nu er jeg med. 82 00:05:48,000 --> 00:05:49,280 Ja? 83 00:05:56,920 --> 00:05:58,240 Vi ses igen, min bror. 84 00:06:00,080 --> 00:06:01,360 Daniel og Leon. 85 00:06:14,200 --> 00:06:15,480 Hvad så, drenge? 86 00:06:15,760 --> 00:06:17,440 Drop den banken på min mors dør, - 87 00:06:17,520 --> 00:06:18,960 - som om I var politiet. 88 00:06:19,160 --> 00:06:21,360 Vi sidder på sofaen. Kom ind. 89 00:06:23,600 --> 00:06:25,640 Ser I bare tegneserier hele dagen? 90 00:06:25,760 --> 00:06:28,560 Hej, du har set Ben 10. 91 00:06:28,640 --> 00:06:30,280 Ben 10, nemlig. 92 00:06:31,760 --> 00:06:35,600 Mens I var her og så tegnefilm som nørder, bror, - 93 00:06:36,040 --> 00:06:37,920 - så tog vi en kamp. 94 00:06:38,680 --> 00:06:39,680 Hvad? 95 00:06:40,680 --> 00:06:42,760 Husker du Daniel og Leon fra skolen? 96 00:06:42,920 --> 00:06:44,040 Dan og Lee? 97 00:06:44,640 --> 00:06:46,760 Vi tog deres ting. De røvede postkontoret. 98 00:06:47,080 --> 00:06:48,680 I er iskolde. 99 00:06:49,520 --> 00:06:50,520 Men ja, - 100 00:06:50,560 --> 00:06:52,800 - de gutter har godtet sig de sidste par uger. 101 00:06:53,040 --> 00:06:54,400 Vi skal i gang. 102 00:06:54,480 --> 00:06:56,520 - Ti stille, D'Angel. - Hvad nu? 103 00:06:56,600 --> 00:07:00,760 Hvad? Skal vi røve som de spader og score store piger? 104 00:07:01,080 --> 00:07:03,200 Skal vi bare stå tilbage for dem? 105 00:07:04,400 --> 00:07:06,200 Vent lidt. 106 00:07:06,880 --> 00:07:08,880 Mine dames bror, han kommer - 107 00:07:08,960 --> 00:07:11,440 - og putter mad på bordet - 108 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 - man føler sig ret lille. 109 00:07:14,080 --> 00:07:16,320 Men kioskerne har ingen penge. 110 00:07:16,520 --> 00:07:18,480 - Jo da. - Hvad snakker du om? 111 00:07:18,560 --> 00:07:19,840 De fik ti tusind... 112 00:07:19,920 --> 00:07:23,280 Der er ingen penge. I er dumme. Det er bankerne, mand. 113 00:07:24,160 --> 00:07:25,840 Hør, de havde ti tusind på sig. 114 00:07:26,000 --> 00:07:28,840 Og vi tog deres lort på ingen tid, to tusind. 115 00:07:29,040 --> 00:07:32,320 Og de er nogle svagpissere. Hvis de kan, så kan vi også. 116 00:07:32,840 --> 00:07:34,840 Jeg er med på idéen. 117 00:07:35,080 --> 00:07:36,600 Kioskerne? 118 00:07:37,520 --> 00:07:39,440 Skulle vi ikke sælge narko igen? 119 00:07:39,880 --> 00:07:42,320 Alle vil sgu sælge narko, - 120 00:07:42,400 --> 00:07:44,160 - men lige nu har vi ingen penge. 121 00:07:44,600 --> 00:07:46,400 Jeg gider ikke narko. 122 00:07:48,880 --> 00:07:50,800 Jeg gør, hvad du gør, broder. 123 00:07:51,920 --> 00:07:54,120 Ved du hvad? Jeg er frisk. 124 00:07:55,000 --> 00:07:56,080 Jeg er klar. 125 00:07:57,840 --> 00:08:00,360 - Hvad siger du, Mitch. - Du kender mig. 126 00:08:00,440 --> 00:08:02,440 Har det fint med at sælge lidt pot. 127 00:08:02,600 --> 00:08:05,120 Vær nu ikke en bangebuks. Hvad sker der for dig? 128 00:08:06,320 --> 00:08:08,720 - Ja. - Det er nemt, Mitch. 129 00:08:09,080 --> 00:08:12,320 Som med pigerne. Men du knalder jo ikke piger, så... 130 00:08:14,080 --> 00:08:15,280 Den her pot. 131 00:08:16,440 --> 00:08:19,040 - Glem den. - Lad være med at kaste den. 132 00:08:19,120 --> 00:08:22,000 Det er mit arbejde, min forretning. Okay? 133 00:08:22,080 --> 00:08:23,880 Det er jo ulovligt. 134 00:08:58,320 --> 00:09:00,840 Ned på jorden! Du rører dig ikke... 135 00:09:04,680 --> 00:09:06,200 Sid stille. 136 00:09:07,040 --> 00:09:08,840 - Skynd dig. - Åben kassen. 137 00:09:09,080 --> 00:09:11,400 - Åben den skide kasse! - Skynd dig! 138 00:09:12,960 --> 00:09:15,720 - Kom nu. - Luk røven og vent. 139 00:09:18,280 --> 00:09:19,360 Den er tom. 140 00:09:22,840 --> 00:09:23,880 Bingo. 141 00:09:24,120 --> 00:09:25,400 Kom så, af sted! 142 00:09:25,480 --> 00:09:27,600 Politiet! Fandens! Kom nu! 143 00:09:27,800 --> 00:09:28,920 Trykkede du på alarmen? 144 00:09:29,000 --> 00:09:31,080 - Nej! - Trykkede du på alarmen? 145 00:09:31,240 --> 00:09:33,720 - Lad være. - Det er politiet. Kom nu! 146 00:09:34,600 --> 00:09:36,240 Nae... Naeema? 147 00:11:17,600 --> 00:11:19,160 Der er 40.000. 148 00:11:19,760 --> 00:11:23,400 Og det var så nemt. Hvad sagde jeg? 149 00:11:24,640 --> 00:11:25,760 Sådan skal det være. 150 00:11:29,840 --> 00:11:31,240 Hvem glor du på, Mitch? 151 00:11:34,120 --> 00:11:35,760 Du behøvede ikke dræbe hende. 152 00:11:36,080 --> 00:11:37,400 Ingen skulle skades. 153 00:11:38,240 --> 00:11:39,840 Hun trykkede på alarmen. 154 00:11:39,920 --> 00:11:41,920 Du skød hende! Hun skulle ikke være der. 155 00:11:42,000 --> 00:11:44,480 - Hvad fejler du? - Du får en kugle, hvis... 156 00:11:44,640 --> 00:11:46,040 Hvad fejler du? Hej! 157 00:11:46,240 --> 00:11:49,000 Hoodz, slap nu af, vi er en familie. 158 00:11:50,840 --> 00:11:52,720 Vi fik 40.000. 159 00:11:53,440 --> 00:11:54,640 Hvad fejler I? 160 00:12:04,880 --> 00:12:07,840 Det var ikke meningen at skyde hende. 161 00:12:09,080 --> 00:12:11,280 Men hun trykkede på alarmen. 162 00:12:11,360 --> 00:12:12,440 Din skide løgner! 163 00:12:15,360 --> 00:12:16,880 Forstår I det ikke? 164 00:12:17,040 --> 00:12:19,520 Politiet i hele landet leder efter os. 165 00:12:26,480 --> 00:12:27,480 Hoodz. 166 00:12:28,000 --> 00:12:29,360 Mitch har ret. 167 00:12:29,680 --> 00:12:31,400 Mord er sgu ikke en joke. 168 00:12:31,560 --> 00:12:34,920 Vi skal holde lav profil, til der kommer ro på. 169 00:12:35,520 --> 00:12:38,400 Vi havde masker og handsker på. 170 00:12:38,560 --> 00:12:41,160 Politiet har ikke en dyt. 171 00:12:42,240 --> 00:12:45,000 Forstår du, Mitch? Der er ingen fare. 172 00:12:46,200 --> 00:12:48,880 Ja, det skal nok gå. Kom nu. 173 00:12:51,760 --> 00:12:53,840 Tag dem. Tæl pengene. 174 00:12:55,440 --> 00:12:57,720 Det er bedre end at sælge pot, - 175 00:12:57,800 --> 00:12:59,040 - som du gjorde før. 176 00:13:01,840 --> 00:13:02,840 Jeg skrider. 177 00:13:03,880 --> 00:13:05,120 Pas på dig selv. 178 00:13:05,920 --> 00:13:07,680 Du er min familie, Mitch. 179 00:13:08,560 --> 00:13:10,000 Jeg ville aldrig skyde dig. 180 00:13:14,800 --> 00:13:16,200 Han bliver okay. 181 00:13:18,320 --> 00:13:21,840 Altid med telefonen fremme, Gunz. Vi har lige røvet 40.000. 182 00:13:22,040 --> 00:13:23,400 Hvem er så vigtig? 183 00:13:23,560 --> 00:13:26,400 Det er nogle piger, G, rolig nu. 184 00:13:28,240 --> 00:13:30,000 Er du gal? Er jeg den eneste, - 185 00:13:30,080 --> 00:13:32,600 - der vil bruge pengene? Skal vi i byen? 186 00:13:33,960 --> 00:13:34,960 Vi gør det. 187 00:13:36,880 --> 00:13:37,880 Kom så. 188 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 På det seneste - 189 00:13:53,040 --> 00:13:56,360 - er Sydøst London blevet ramt af flere væbnede røverier. 190 00:13:56,760 --> 00:13:57,680 Gerningsmændene... 191 00:13:57,760 --> 00:13:58,920 MORD POLITI SØGER VIDNER 192 00:13:59,000 --> 00:14:00,920 ...går efter kiosker, postkontorer, 193 00:14:01,040 --> 00:14:03,440 steder med mange kontanter. 194 00:14:33,520 --> 00:14:35,280 Må din mor hvile i fred. 195 00:14:38,080 --> 00:14:41,600 Jeg sælger butikken, og vi flytter tilbage til Pakistan. 196 00:14:41,760 --> 00:14:43,920 - Men far... - Nej, Naeema. 197 00:14:44,160 --> 00:14:45,480 Vi må tilbage. 198 00:15:01,080 --> 00:15:04,560 "Du skal ikke frygte for nattens rædsler - 199 00:15:04,640 --> 00:15:06,960 - eller for pilen, der flyver om dagen." 200 00:15:07,080 --> 00:15:08,400 Flyver om dagen. 201 00:15:08,480 --> 00:15:11,520 "Ikke for pesten, der breder sig i mørket, - 202 00:15:11,640 --> 00:15:15,600 - eller for ødelæggelsen, der hærger ved højlys dag." 203 00:15:15,680 --> 00:15:16,840 Ved højlys dag. 204 00:15:17,040 --> 00:15:19,360 "Om end tusinder falder ved din side, - 205 00:15:19,760 --> 00:15:22,240 - titusinder ved din højre hånd." 206 00:15:30,920 --> 00:15:31,960 Naomi. 207 00:15:32,480 --> 00:15:33,480 Naomi. 208 00:15:34,720 --> 00:15:35,720 Ja? 209 00:15:48,760 --> 00:15:50,640 - Har du det godt? - Ja. 210 00:15:51,320 --> 00:15:52,440 Hvad med mor? 211 00:15:53,360 --> 00:15:57,240 Fint. Jeg skulle sige, at hun henter mig klokken fem. 212 00:15:58,840 --> 00:16:00,040 Fint. 213 00:16:00,320 --> 00:16:01,560 - Far? - Ja? 214 00:16:01,640 --> 00:16:03,240 Du skal med i kirke. 215 00:16:04,400 --> 00:16:05,440 Hvorfor? 216 00:16:06,040 --> 00:16:09,880 Pastor Sam spørger efter dig. 217 00:16:12,680 --> 00:16:14,880 Hvorfor kan du lide at gå i kirke? 218 00:16:15,200 --> 00:16:20,240 Det er sjovt, og folk er søde. 219 00:16:25,160 --> 00:16:26,760 Lad os lege, kom. 220 00:16:32,400 --> 00:16:33,960 Se, far. 221 00:16:34,920 --> 00:16:37,560 Pas på, du ikke falder. 222 00:16:39,600 --> 00:16:41,200 Du skal ikke for højt op. 223 00:16:48,400 --> 00:16:51,200 Mitch forsvandt efter røveriet. 224 00:16:52,120 --> 00:16:55,840 Men Hoodz, D'Angel og jeg blev ved. 225 00:16:56,920 --> 00:16:59,960 Vi vidste ikke, hvad vi skulle stille op med pengene. 226 00:17:02,160 --> 00:17:03,840 Åben kassen! 227 00:17:05,280 --> 00:17:07,240 Men Hoodz var grådig. 228 00:17:07,480 --> 00:17:09,840 Vi begik røveri hver dag. 229 00:17:13,600 --> 00:17:16,480 Til sidst betød mord ikke noget for ham. 230 00:17:17,800 --> 00:17:19,400 Alle ned på gulvet! 231 00:17:19,480 --> 00:17:20,720 Hvor er pengene? 232 00:17:21,320 --> 00:17:22,600 Få dem ud. 233 00:17:30,560 --> 00:17:33,720 Jeg havde aldrig set en blive skudt. 234 00:17:41,640 --> 00:17:44,120 Gad vide, om de bemærker, at jeg aldrig skyder. 235 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 Hej, Money. 236 00:17:48,040 --> 00:17:49,840 Din fætter Daniel er her. 237 00:17:50,400 --> 00:17:52,240 - Få ham ind. - Kom. 238 00:17:54,200 --> 00:17:56,400 - Hvad så? - Hvad sker der? 239 00:17:57,120 --> 00:17:59,200 Jeg kommer kun, når det er vigtigt. 240 00:17:59,520 --> 00:18:01,240 - Ja. - De ting, du har. 241 00:18:02,120 --> 00:18:04,280 - Jeg skal bruge den største. - To af dem. 242 00:18:05,000 --> 00:18:06,520 Hvorfor? Hvad foregår der? 243 00:18:06,600 --> 00:18:08,840 Det er ikke vigtigt. Vi skal bruge dem. 244 00:18:09,200 --> 00:18:10,520 Ikke vigtigt? 245 00:18:10,600 --> 00:18:12,960 Tror du bare, at jeg deler dem ud? 246 00:18:13,080 --> 00:18:15,760 Vi ved, hvor Hoodz er. Han skal ned nu. 247 00:18:15,880 --> 00:18:18,680 Hoodz? Der hvor Hoodz flyttede hen? 248 00:18:19,880 --> 00:18:21,160 Hvem fanden er det her? 249 00:18:21,440 --> 00:18:24,360 Vent, glem det. Hvad mener du med Hoodz? Hvad foregår der? 250 00:18:24,800 --> 00:18:27,600 Tag et par stole og en drink, så snakker vi, okay? 251 00:18:27,880 --> 00:18:29,200 Du sagde, han var klar, - 252 00:18:29,280 --> 00:18:31,000 - og nu skal vi drikke te. 253 00:18:31,080 --> 00:18:33,400 Hej, G, får vi dem? Ja eller nej? 254 00:18:33,560 --> 00:18:35,840 Slap af. Alle er helt oppe at køre. 255 00:18:35,920 --> 00:18:38,560 Folk er sure og vil bare skyde løs. 256 00:18:39,000 --> 00:18:40,400 Det kræver strategi. 257 00:18:40,480 --> 00:18:43,800 Sæt jer ned, tag en drink. Jeg har en strategi. 258 00:18:44,040 --> 00:18:47,160 Så vi kan slå igen mod Hoodz. En langt bedre plan end jeres. 259 00:18:47,320 --> 00:18:48,920 Det har bare at virke. 260 00:18:49,480 --> 00:18:50,640 Stol på mig. 261 00:18:53,080 --> 00:18:54,800 Hvor skal vi spise? Jeg er sulten. 262 00:18:55,840 --> 00:18:56,920 Pas. 263 00:18:57,240 --> 00:18:58,720 Der er noget caribisk. 264 00:18:58,880 --> 00:19:01,240 Ris, ærter og kylling, eller noget. 265 00:19:01,960 --> 00:19:03,160 Hvad med kinesisk? 266 00:19:03,560 --> 00:19:06,200 Ham fyren, han er så længe om det. 267 00:19:06,400 --> 00:19:09,080 Det er altid: "Kom, så gør vi det." 268 00:19:09,360 --> 00:19:11,400 Og så venter man. Der er han. 269 00:19:11,960 --> 00:19:13,440 Det tager altid en evighed. 270 00:19:27,040 --> 00:19:29,640 - Det var du længe om. - Jeg ved det godt. 271 00:19:29,920 --> 00:19:31,880 - Hvad så? - Sker der? 272 00:19:33,080 --> 00:19:36,200 - Så, har I hørt fra Mitch? - Mitch? Nej. 273 00:19:36,280 --> 00:19:38,280 Det med frk. Anne tog hårdt på ham. 274 00:19:38,600 --> 00:19:40,000 Han har ikke hård hud. 275 00:19:40,120 --> 00:19:42,120 Vi skulle have ladet ham være. 276 00:19:42,200 --> 00:19:43,320 Glem det nu bare. 277 00:19:43,400 --> 00:19:45,320 Der er en million pund derinde. 278 00:19:45,400 --> 00:19:48,680 Så skal vi ikke dele med ham. Flere penge til os andre. 279 00:19:48,880 --> 00:19:50,680 - Glem Mitch. - Hvor fanden - 280 00:19:50,760 --> 00:19:52,040 - har du den info fra? 281 00:19:52,120 --> 00:19:53,720 Jeg har mine kilder. 282 00:19:53,800 --> 00:19:55,880 Det har jeg også, Hoodz. 283 00:19:55,960 --> 00:19:58,760 Jeg har aldrig hørt om så mange penge derinde. 284 00:19:58,960 --> 00:20:02,280 D, pengene er der, vi er her. 285 00:20:05,000 --> 00:20:06,320 Vi gør det. 286 00:20:09,200 --> 00:20:11,640 Jamen dog... 287 00:20:20,120 --> 00:20:22,360 Vi slår til i midten, D, du tager kontoret. 288 00:20:22,440 --> 00:20:23,320 Hvor er det? 289 00:20:23,400 --> 00:20:26,200 Det er vist til højre. Pas på, når du går ind. 290 00:20:26,400 --> 00:20:27,400 - Okay? - Cool. 291 00:21:05,720 --> 00:21:07,000 Er du okay, D? 292 00:21:10,200 --> 00:21:11,600 Kom så! 293 00:21:11,800 --> 00:21:12,920 Afsted. 294 00:21:15,000 --> 00:21:16,040 Skynd dig. 295 00:21:25,000 --> 00:21:27,200 - Sådan der. - Ja da, Gunz... 296 00:21:27,400 --> 00:21:28,440 Sådan. 297 00:21:30,480 --> 00:21:33,640 Big Gunz i huset, D, hvor meget? 298 00:21:33,800 --> 00:21:35,840 Kom nu, kom nu. 299 00:21:35,920 --> 00:21:37,520 - I tror det ikke. - Kom nu! 300 00:21:39,120 --> 00:21:40,680 Halvanden million 301 00:21:40,760 --> 00:21:42,440 - og stofferne. - Er du gal! 302 00:21:44,120 --> 00:21:45,960 Du er helt oppe at køre. 303 00:21:46,040 --> 00:21:47,480 Hold da kæft. 304 00:21:47,760 --> 00:21:50,040 Vi har mange penge på hænderne. 305 00:21:50,640 --> 00:21:52,480 Nogen bliver rigtig sure. 306 00:21:52,840 --> 00:21:55,480 Det er mange penge, det er mange stoffer. 307 00:21:56,000 --> 00:21:58,480 Hvad snakker du om? Der kommer ikke nogen. 308 00:21:58,920 --> 00:22:01,240 Hvis jeg stjal halvanden million fra dig - 309 00:22:01,400 --> 00:22:04,080 - og 50 kilo kokain, hvad ville du så gøre? 310 00:22:04,920 --> 00:22:07,840 Du hedder Gunz. Hvad har vi rigeligt af, D? 311 00:22:08,160 --> 00:22:09,160 Våben. 312 00:22:09,400 --> 00:22:13,080 Der er mange penge, mange stoffer. Det ved jeg da. 313 00:22:14,920 --> 00:22:17,520 Sagen er, at der kommer ikke nogen, - 314 00:22:18,000 --> 00:22:19,560 - og selv hvis de gjorde, - 315 00:22:20,240 --> 00:22:22,080 - som de siger i filmene: 316 00:22:22,760 --> 00:22:25,280 "En ægte gangster." 317 00:22:28,440 --> 00:22:30,960 Vi skal finde et navn til holdet. 318 00:22:36,640 --> 00:22:37,640 T-I-L. 319 00:22:40,800 --> 00:22:42,560 - Ham her, altså. - "Til"? 320 00:22:43,120 --> 00:22:44,760 Hvad fejler han, seriøst? 321 00:22:44,840 --> 00:22:46,560 Jeg får røgen galt i halsen. 322 00:22:49,120 --> 00:22:51,920 Sgu da ikke "Til" som i en gave. 323 00:22:52,000 --> 00:22:53,480 T-I-L. 324 00:22:54,040 --> 00:22:55,200 Hvad står det for? 325 00:22:56,440 --> 00:22:57,640 Tyve i Lokalområdet. 326 00:22:57,720 --> 00:22:59,560 Vi er som Robin Hood derude. 327 00:22:59,640 --> 00:23:02,040 De lystige svende tjener penge. 328 00:23:03,200 --> 00:23:04,760 Jeg er vild med det. 329 00:23:04,840 --> 00:23:06,120 - Vi har... - TIL. 330 00:23:06,200 --> 00:23:09,160 - Tyve i Lokalområdet? - Ja da, bror. 331 00:23:09,400 --> 00:23:11,280 - T.I.L. - Kom så. 332 00:23:11,400 --> 00:23:14,960 T-I-L. 333 00:23:15,160 --> 00:23:20,800 T-I-L! T-I-L... 334 00:24:55,760 --> 00:24:58,800 Vildt! Der kan I se... 335 00:24:58,880 --> 00:25:00,920 De tjener kassen. 336 00:25:01,000 --> 00:25:04,120 - Jeg sagde det jo. - Vi skal i kødet på dem, gutter. 337 00:25:05,440 --> 00:25:07,120 - Pis. - Hej, G, telefon. 338 00:25:07,920 --> 00:25:09,120 Ja, hvem der? 339 00:25:12,440 --> 00:25:14,160 Hvad? Sig det igen. 340 00:25:17,120 --> 00:25:18,160 En million. 341 00:25:18,440 --> 00:25:21,600 - Hvad? - En million i kontanter. 342 00:25:22,040 --> 00:25:23,840 - Pis med dig. - Hør! 343 00:25:24,760 --> 00:25:26,920 Ja? Okay. 344 00:25:30,920 --> 00:25:32,680 Det er sådan, de leger? 345 00:25:44,480 --> 00:25:45,760 Ni måneder. 346 00:25:45,960 --> 00:25:48,720 Ni måneder uden et stort navn. 347 00:25:49,760 --> 00:25:52,040 Jeg kommer med folk hver uge. 348 00:25:52,400 --> 00:25:54,040 Du kræver hele tiden mere. 349 00:25:54,920 --> 00:25:56,920 Hvad, en ussel gadehandler? 350 00:25:57,440 --> 00:25:58,440 Seriøst? 351 00:25:59,040 --> 00:26:01,560 Hvad fanden betaler jeg for? 352 00:26:01,720 --> 00:26:04,720 Drop det pis, jeg vil se resultater. 353 00:26:06,080 --> 00:26:07,600 Du har seks uger. 354 00:26:08,160 --> 00:26:11,080 Så vil jeg have navnet på kokain- og potleverandøren - 355 00:26:11,160 --> 00:26:13,000 - i Sydøst London og holdet bag - 356 00:26:13,080 --> 00:26:15,440 - de bevæbnede røverier, er du med? 357 00:26:16,480 --> 00:26:18,200 Og hvad med mikrofonen? 358 00:26:18,760 --> 00:26:21,120 Du har den på, hvis du skider. 359 00:26:21,200 --> 00:26:23,960 Du har den på, hvis du knalder damen. 360 00:26:24,040 --> 00:26:25,560 Jeg er ligeglad. 361 00:26:25,960 --> 00:26:28,880 Jeg vil høre alt. 362 00:26:30,960 --> 00:26:32,600 Her er pengene, du bad om. 363 00:27:04,160 --> 00:27:08,360 Jeg takker dig for at få mig hertil i dag. 364 00:27:08,440 --> 00:27:12,080 For at acceptere mig i dit rige. 365 00:27:12,680 --> 00:27:14,480 Jeg vil bede for mine venner. 366 00:27:14,560 --> 00:27:18,000 Lige nu er de fanget. Jeg beder til, - 367 00:27:18,080 --> 00:27:20,280 - at du får dem tættere på dig. 368 00:27:25,920 --> 00:27:26,960 Hvad? 369 00:27:27,320 --> 00:27:28,560 Kan du lide at stjæle? 370 00:27:29,560 --> 00:27:32,640 Ja? Elsker du det? 371 00:27:32,960 --> 00:27:34,160 Elsker du det? 372 00:27:34,520 --> 00:27:35,600 Luk, sig ja. 373 00:27:35,680 --> 00:27:37,480 - Ja! - Lille nar. 374 00:27:46,880 --> 00:27:48,240 Det er slut. 375 00:27:49,120 --> 00:27:52,680 Du er heldig, der er pause i fem minutter. 376 00:27:54,320 --> 00:27:55,520 Hvad så, Hoodz? 377 00:27:57,720 --> 00:27:59,280 Hvad så? Sig noget. 378 00:27:59,360 --> 00:28:00,920 Du ser nervøs ud. Hvad så? 379 00:28:01,000 --> 00:28:03,280 - Hvordan går det? - Fint. 380 00:28:04,160 --> 00:28:06,760 Jeg hører, at du er blevet en stor spiller? 381 00:28:06,960 --> 00:28:09,200 - Det er et spil for mænd. - Dit spil. 382 00:28:09,280 --> 00:28:10,720 Derfor kommer jeg til dig. 383 00:28:11,320 --> 00:28:13,600 Det kan jeg respektere. 384 00:28:14,200 --> 00:28:15,200 Hej, Sasha? 385 00:28:20,320 --> 00:28:21,880 Ikke de øjne, G. 386 00:28:24,760 --> 00:28:25,920 Hør her. 387 00:28:26,080 --> 00:28:28,520 Se i den pakke. Tjek, at alt er der. 388 00:28:28,640 --> 00:28:30,000 - Cool. - Ja. 389 00:28:31,360 --> 00:28:33,920 - Det er der alt sammen. - Hvem taler til dig? 390 00:28:34,200 --> 00:28:36,680 Det er min bror, Gunz. Han er god nok. 391 00:28:37,320 --> 00:28:38,760 Hvad? Gunz? 392 00:28:40,720 --> 00:28:42,120 Nå, hvad skal der til? 393 00:28:42,200 --> 00:28:43,240 Hvad er prisen? 394 00:28:43,960 --> 00:28:47,120 - Du kender prisen, Brownin. - Ja, det gør jeg jo. 395 00:28:47,920 --> 00:28:50,920 Du overrasker mig helt vildt, Hoodz. 396 00:28:51,360 --> 00:28:53,480 Det er jo vildt. 397 00:28:53,880 --> 00:28:57,040 Du er på vej frem. Jeg er stolt af dig, bror. 398 00:28:57,720 --> 00:28:59,000 Men sig mig én ting. 399 00:28:59,320 --> 00:29:03,000 Hvorfor ikke bare skyde jer begge i fjæset lige nu - 400 00:29:03,280 --> 00:29:04,480 - og tage alt? 401 00:29:04,560 --> 00:29:06,120 Sådan handler man ikke. 402 00:29:06,200 --> 00:29:08,320 Makker, det er anden gang, du afbryder, - 403 00:29:08,400 --> 00:29:10,640 - så du skal over i skammekrogen. 404 00:29:10,840 --> 00:29:11,960 Lad nu være, Brownin. 405 00:29:12,040 --> 00:29:14,480 Kører du gangsterstilen, eller handler vi? 406 00:29:14,560 --> 00:29:17,080 Vi kan gøre begge dele. Det ved du godt. 407 00:29:27,040 --> 00:29:28,040 Hej. 408 00:29:34,360 --> 00:29:35,360 Hvad siger du? 409 00:29:35,680 --> 00:29:37,880 - Ser fint ud. - Alt er der? 410 00:29:41,200 --> 00:29:42,720 I er vist gode nok. 411 00:29:43,320 --> 00:29:44,960 Se alle de penge. 412 00:29:45,040 --> 00:29:46,040 Mærk på dem. 413 00:29:47,400 --> 00:29:49,480 Har du set så mange i dit liv? 414 00:29:50,800 --> 00:29:52,320 Sig det nu. 415 00:29:52,880 --> 00:29:54,680 En fornøjelse at gøre forretning. 416 00:29:55,400 --> 00:29:57,080 - Det er alt sammen godt. - Godt. 417 00:29:57,160 --> 00:29:58,160 Altid, ikke? 418 00:30:00,600 --> 00:30:04,160 Gunz. Jeg sværger, jeg har set dig før. 419 00:30:04,360 --> 00:30:05,920 Det har du ikke, G. 420 00:30:08,440 --> 00:30:09,760 Er du nu sikker? 421 00:30:09,840 --> 00:30:11,880 Ja, jeg er ikke herfra. 422 00:30:13,440 --> 00:30:15,640 Skummelt. 423 00:30:17,120 --> 00:30:18,240 Godt så. 424 00:30:25,640 --> 00:30:28,400 Jeg kastede næsten op i Brownins torturkammer. 425 00:30:28,960 --> 00:30:31,400 Selvom han ikke kunne lide mig, - 426 00:30:31,720 --> 00:30:32,880 - støttede Hoodz mig. 427 00:30:33,680 --> 00:30:34,880 Hoodz forvirrede mig. 428 00:30:35,440 --> 00:30:36,920 Han kunne være ondskabsfuld, - 429 00:30:37,120 --> 00:30:39,880 - men han gjorde alt for at beskytte sin familie. 430 00:30:40,400 --> 00:30:43,520 Jeg gik fra at være ven til familie. 431 00:30:45,880 --> 00:30:47,360 Kan du se husene der? 432 00:30:49,760 --> 00:30:51,000 Der boede jeg. 433 00:30:53,760 --> 00:30:55,920 Nu bor jeg i en taglejlighed. 434 00:30:56,680 --> 00:30:58,520 Når jeg er færdig, bror, - 435 00:30:58,880 --> 00:31:00,680 - så ejer vi alt her. 436 00:31:01,120 --> 00:31:02,680 Hele lortet. 437 00:31:34,400 --> 00:31:35,600 Chef? 438 00:31:46,080 --> 00:31:50,200 Hvilken skøn tysk bil. 439 00:31:52,760 --> 00:31:55,200 Jeg har altid arbejdet med biler. 440 00:31:55,440 --> 00:31:56,960 Som den gamle. 441 00:31:57,880 --> 00:32:00,280 Han lærte mig om slid - 442 00:32:00,560 --> 00:32:01,840 - og hårdt arbejde. 443 00:32:02,680 --> 00:32:04,320 Jeg har aldrig stjålet noget. 444 00:32:04,840 --> 00:32:06,080 Alt, jeg ejer, - 445 00:32:06,440 --> 00:32:07,600 - har jeg arbejdet for. 446 00:32:08,920 --> 00:32:10,240 Så når en gruppe drenge - 447 00:32:11,040 --> 00:32:13,040 - ja, "drenge" - 448 00:32:14,120 --> 00:32:15,560 - kommer rendende - 449 00:32:16,120 --> 00:32:17,880 - og stjæler ting, - 450 00:32:18,560 --> 00:32:20,320 - og dræber mine folk. 451 00:32:21,480 --> 00:32:24,600 Så har vi et problem. 452 00:32:25,400 --> 00:32:26,840 Et kæmpe problem. 453 00:32:27,360 --> 00:32:28,560 Det fatter du? 454 00:32:29,600 --> 00:32:31,040 Ja, ja. 455 00:32:32,080 --> 00:32:33,080 Godt. 456 00:32:34,080 --> 00:32:36,240 Jeg er en fair forretningsmand. 457 00:32:37,120 --> 00:32:38,480 Så, skal vi handle? 458 00:32:39,640 --> 00:32:44,000 Få fat i de idioter, der gjorde det her. 459 00:32:44,440 --> 00:32:46,680 Død eller levende, jeg er ligeglad. 460 00:32:47,320 --> 00:32:50,240 Og så får du... 500 store. 461 00:32:50,720 --> 00:32:53,200 Og en kasse stoffer. Hvad siger du? 462 00:32:56,720 --> 00:32:57,840 Aftale. 463 00:32:58,720 --> 00:33:00,400 Så er min dag reddet, drenge. 464 00:33:01,160 --> 00:33:02,400 Et lille forskud. 465 00:33:03,560 --> 00:33:04,560 Fedt. 466 00:33:07,080 --> 00:33:08,080 Nar mig ikke. 467 00:33:10,160 --> 00:33:12,440 Kom så. Clappers. 468 00:33:39,560 --> 00:33:42,640 Jeg skal have dem her. Alt lige her. 469 00:33:43,560 --> 00:33:44,600 Mine brødre. 470 00:34:04,520 --> 00:34:05,880 Ned på jorden. 471 00:34:26,760 --> 00:34:27,840 Hvad fanden? 472 00:35:27,640 --> 00:35:28,640 Hør, 473 00:35:28,840 --> 00:35:30,400 - giv dem til din ven. - Okay. 474 00:35:30,600 --> 00:35:33,920 Og husk skolen og alt det. I tier. 475 00:35:34,080 --> 00:35:35,480 - Sådan. - Alt godt? 476 00:35:35,560 --> 00:35:37,680 Godt? 477 00:35:37,960 --> 00:35:39,480 - Om lidt, okay? - Ses senere. 478 00:35:39,560 --> 00:35:40,840 Pas på jer selv. 479 00:35:56,040 --> 00:35:57,520 - Hej. - Jeg ringer igen. 480 00:35:57,600 --> 00:35:58,720 Hvad så, Jay. 481 00:35:58,960 --> 00:36:00,720 - Hoodz. - Godt at se dig. 482 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 Er det din? 483 00:36:03,480 --> 00:36:04,480 Ja. 484 00:36:06,160 --> 00:36:07,680 Jeg vil arbejde for dig. 485 00:36:07,800 --> 00:36:10,000 Hvad snakker du om? 486 00:36:10,080 --> 00:36:11,280 Jeg er klar på alt. 487 00:36:11,600 --> 00:36:13,080 Jeg kan levere, købe ind. 488 00:36:13,160 --> 00:36:14,760 Hvad snakker du om, levere? 489 00:36:14,840 --> 00:36:16,240 Hvad sker der, Jay? 490 00:36:16,400 --> 00:36:17,720 Hvorfor holder du mig ude? 491 00:36:18,000 --> 00:36:20,080 Jeg vil score kassen. 492 00:36:20,320 --> 00:36:21,720 Købe en bil som din. 493 00:36:21,800 --> 00:36:24,480 Hør her. Du skal holde fast i universitetet. 494 00:36:24,560 --> 00:36:26,880 Så kan du få et godt job. 495 00:36:27,320 --> 00:36:29,160 Du knalder damer i den bil. 496 00:36:29,320 --> 00:36:31,000 Pigerne elsker studerende. 497 00:36:32,000 --> 00:36:33,040 Hør. 498 00:36:37,760 --> 00:36:40,000 Tag dem her og køb nogle ting. 499 00:36:40,440 --> 00:36:42,480 Seriøst? 500 00:36:42,560 --> 00:36:45,280 Ja, seriøst. Smut så, bror. 501 00:36:45,640 --> 00:36:48,600 - Elsker dig. - Gå så. Væk med dig. 502 00:36:51,040 --> 00:36:52,840 Husk, bliv i skolen, ikke? 503 00:36:56,680 --> 00:36:57,840 Hej, mor! 504 00:37:08,760 --> 00:37:13,040 Alle snakker om Hoodz, der kører rundt i en ny bil. 505 00:37:14,280 --> 00:37:16,320 Hvordan har du råd til den? 506 00:37:17,040 --> 00:37:18,320 Det er bare en bil. 507 00:37:18,520 --> 00:37:21,240 En bil til 80.000. 508 00:37:21,440 --> 00:37:23,000 Det er bare en bil. 509 00:37:23,240 --> 00:37:26,160 Det er ikke "bare" noget, Dwayne. 510 00:37:26,240 --> 00:37:27,600 Jeg gider ikke det her. 511 00:37:27,720 --> 00:37:30,640 Kommer du bare valsende og taler sådan til mig, - 512 00:37:30,720 --> 00:37:32,200 - efter du har været væk? 513 00:37:32,280 --> 00:37:33,920 Du sparkede mig ud. 514 00:37:34,320 --> 00:37:35,720 Jeg skulle tage mig sammen. 515 00:37:36,920 --> 00:37:38,160 Jeg har et job nu. 516 00:37:38,360 --> 00:37:40,720 Som narkohandler? 517 00:37:40,960 --> 00:37:43,080 Det ligner en pusher-bil. 518 00:37:43,160 --> 00:37:44,440 Jeg pusher ikke. 519 00:37:44,560 --> 00:37:46,320 Hvordan har du så råd til bilen? 520 00:37:46,760 --> 00:37:49,600 Det er... en firmabil. 521 00:37:50,080 --> 00:37:53,560 Hvem betaler for, at du kan køre rundt? 522 00:37:53,640 --> 00:37:55,400 Jeg kom med dem her til dig. 523 00:37:55,480 --> 00:37:57,160 - Nej, tak. - Hvad? 524 00:37:57,240 --> 00:37:58,760 Jeg har knoklet for dem. 525 00:37:58,840 --> 00:37:59,840 Med hvad? 526 00:37:59,960 --> 00:38:01,480 Jeg har jo fået nyt job. 527 00:38:01,600 --> 00:38:03,760 Som hvad, Dwayne? 528 00:38:03,840 --> 00:38:07,120 Økonomi, ikke? Jeg vurderer folks økonomi - 529 00:38:07,440 --> 00:38:08,920 - og hjælper dem med ting. 530 00:38:09,920 --> 00:38:12,200 Jeg kender dine karakterer. 531 00:38:13,160 --> 00:38:16,360 - Jeg er ikke en idiot. - Ved du hvad? 532 00:38:16,640 --> 00:38:18,120 Jeg efterlader dem her. 533 00:38:18,400 --> 00:38:19,680 Du kan bare tage dem. 534 00:38:23,560 --> 00:38:25,680 Jeg havde forventninger til dig. 535 00:38:26,680 --> 00:38:30,240 Jeg havde to jobs, så du og din søster kom på en god skole. 536 00:38:30,480 --> 00:38:31,680 Og hvad får jeg igen? 537 00:38:32,280 --> 00:38:34,120 En søn, der er pusher. 538 00:38:34,840 --> 00:38:35,880 Ved du hvad? 539 00:38:36,760 --> 00:38:40,080 Tjen bare dine beskidte penge. 540 00:38:41,200 --> 00:38:44,520 Du er stadig en fiasko. 541 00:38:53,880 --> 00:38:55,760 Luk døren på vej ud. 542 00:39:03,160 --> 00:39:06,000 Hej, jeg kommer. 543 00:39:19,720 --> 00:39:23,520 TIL-holdet var vigtigere end min kæreste. 544 00:39:26,880 --> 00:39:28,840 Det blev sådan, at hun afbrød - 545 00:39:29,080 --> 00:39:31,200 - eventyrene med Hoodz og D'Angel. 546 00:39:46,760 --> 00:39:47,760 Hallo? 547 00:39:48,680 --> 00:39:50,600 Hej, Hoodz. Hvad så? 548 00:39:52,280 --> 00:39:54,240 Jeg er ude af byen lige nu. 549 00:39:54,960 --> 00:39:56,360 Er tilbage sidst på ugen. 550 00:40:00,240 --> 00:40:01,520 Okay, giv et kald. 551 00:40:02,000 --> 00:40:03,640 Ja, jeg beklager, bror. 552 00:40:29,360 --> 00:40:30,480 Skat? 553 00:40:32,200 --> 00:40:33,600 Hvornår slutter det? 554 00:40:35,800 --> 00:40:38,520 Snart, skatter, vær tålmodig. 555 00:40:39,160 --> 00:40:40,240 Tålmodig? 556 00:40:42,040 --> 00:40:44,040 Det har jeg været i to år. 557 00:40:45,880 --> 00:40:47,520 Hvornår får vi et normalt liv? 558 00:40:48,280 --> 00:40:49,440 Lad nu være. 559 00:40:49,520 --> 00:40:52,040 Der mangler ikke noget med en mand som mig. 560 00:40:52,960 --> 00:40:54,400 Det gør der, Lee. 561 00:40:55,360 --> 00:40:57,720 At se hinanden før og efter arbejde. 562 00:40:58,840 --> 00:41:00,360 Gå i byen i weekenden. 563 00:41:00,880 --> 00:41:02,680 Hvad med den ferie, du lovede? 564 00:41:03,320 --> 00:41:05,520 Du vidste, hvad du gik ind til. 565 00:41:06,600 --> 00:41:08,600 Hvad forventede du? 566 00:41:08,840 --> 00:41:10,400 Mere end det her, Lee. 567 00:41:12,960 --> 00:41:15,760 Vi mødes altid på tilfældige steder. 568 00:41:16,520 --> 00:41:19,280 Alle mine venner får børn og bliver gift. 569 00:41:20,480 --> 00:41:21,840 Vi kommer ingen steder. 570 00:41:22,240 --> 00:41:23,960 Skat... 571 00:41:24,680 --> 00:41:26,040 Jeg gør det for os. 572 00:41:26,320 --> 00:41:29,120 Jeg investerer min tid i vores fremtid. 573 00:41:32,920 --> 00:41:34,480 Jeg læste noget den anden dag. 574 00:41:36,080 --> 00:41:37,280 Mindede mig om dig. 575 00:41:39,120 --> 00:41:43,560 "Arbejdet må aldrig få en til at glemme at leve livet." 576 00:41:46,680 --> 00:41:48,040 Ses, Lee. 577 00:42:37,640 --> 00:42:40,040 - Hallo? - G Money. 578 00:42:40,600 --> 00:42:41,960 Ja, det kan jeg høre. 579 00:42:42,840 --> 00:42:44,720 Vi skal have en lille sludder. 580 00:42:45,360 --> 00:42:46,560 Om hvad? 581 00:42:46,880 --> 00:42:50,200 Big John ringede til mig. 582 00:42:50,520 --> 00:42:52,040 Du ved, mekanikeren. 583 00:42:52,440 --> 00:42:53,560 Ja, John. 584 00:42:53,800 --> 00:42:56,160 Han ringede og sagde - 585 00:42:57,880 --> 00:43:02,040 - at nogle drenge havde stjålet halvanden million fra ham. 586 00:43:02,240 --> 00:43:06,160 De tog en kasse kokain, dræbte hans arbejdere. 587 00:43:06,480 --> 00:43:07,480 Virkelig? 588 00:43:08,400 --> 00:43:09,640 Hvad rager det mig? 589 00:43:10,240 --> 00:43:12,440 Big John er altså ikke glad. 590 00:43:13,320 --> 00:43:16,120 - Han er ret vred. - Okay, cool. 591 00:43:16,240 --> 00:43:19,080 Tak for sludderen, men jeg har travlt, okay? 592 00:43:19,200 --> 00:43:20,240 Okay. 593 00:43:21,240 --> 00:43:22,800 Jeg er bare budbringer. 594 00:43:22,960 --> 00:43:25,680 Jeg gør bare mit for lokalområdet. 595 00:43:25,960 --> 00:43:28,240 Forhindrer kriminalitet mellem sorte. 596 00:43:29,200 --> 00:43:31,320 Ja, ja. Jeg har forstået det, bror. 597 00:43:31,400 --> 00:43:34,160 - Helt sikkert. - Pas på dig selv, okay? 598 00:43:34,600 --> 00:43:36,200 Ja, i lige måde. 599 00:43:37,400 --> 00:43:39,760 - Kaptajn Hoodz. - Fedt. 600 00:43:44,880 --> 00:43:45,920 Galt. 601 00:43:56,560 --> 00:43:57,560 Igen? 602 00:43:57,920 --> 00:43:59,560 - Hvor er nøglerne? - Har du...? 603 00:43:59,720 --> 00:44:01,480 - Nej, du har dem. - Hold den. 604 00:44:02,520 --> 00:44:04,080 - Du har dem. - Det har du. 605 00:44:04,320 --> 00:44:06,160 Hvad fanden laver I? 606 00:44:10,560 --> 00:44:11,720 Hvis du rører hende... 607 00:44:11,960 --> 00:44:13,480 Jeg burde skyde dig. 608 00:44:15,040 --> 00:44:17,800 Er du komplet hjernedød? 609 00:44:18,680 --> 00:44:20,200 Ved du, hvem jeg er? 610 00:44:20,480 --> 00:44:21,720 Ja, det gør jeg. 611 00:44:22,200 --> 00:44:24,440 Hvem har sendt dig? 612 00:44:25,360 --> 00:44:26,640 Det har du. 613 00:44:27,160 --> 00:44:28,160 Lort. 614 00:44:30,680 --> 00:44:37,240 Hør her, behold bare stofferne, pengene. Det hele. 615 00:44:39,320 --> 00:44:40,800 Lyder fornuftigt. 616 00:44:42,240 --> 00:44:44,880 - Så, alt godt? - Ja. 617 00:44:50,040 --> 00:44:51,200 John? 618 00:44:52,720 --> 00:44:53,960 Hjælp! 619 00:44:54,440 --> 00:44:56,120 Vi skal have hjælp! 620 00:44:56,600 --> 00:44:57,920 Hjælp! 621 00:45:04,640 --> 00:45:06,680 Jeg har ingen mønter, må jeg betale efter? 622 00:45:06,760 --> 00:45:08,760 - Ja, det er fint. - Tak. 623 00:45:09,440 --> 00:45:11,480 Shane, Shane. 624 00:45:11,720 --> 00:45:14,040 Hvad så, min ven? Går det? 625 00:45:17,600 --> 00:45:19,120 Jeg er sur på dig. 626 00:45:19,640 --> 00:45:22,160 - Hvorfor? - Hvor længe sad jeg inde? 627 00:45:23,680 --> 00:45:26,640 - Omkring to år. - Og ingen besøg? 628 00:45:27,160 --> 00:45:28,680 Det er ikke det, Shane. 629 00:45:29,800 --> 00:45:31,200 Ikke engang et brev. 630 00:45:31,720 --> 00:45:33,040 Hør her, okay? 631 00:45:33,120 --> 00:45:36,760 Vi er fætre. Familie. Jeg ved, at du sad inde for mig. 632 00:45:37,560 --> 00:45:39,080 Det glemmer jeg aldrig. 633 00:45:39,200 --> 00:45:41,160 Det kan jeg ikke bruge til noget nu. 634 00:45:41,280 --> 00:45:43,000 Jeg havde din ryg, det ved du. 635 00:45:43,080 --> 00:45:45,120 Hvordan det? Jeg er flad! 636 00:45:54,080 --> 00:45:55,720 - Hvad er det? - Åben den. 637 00:46:00,520 --> 00:46:02,080 Sådan, fætter. 638 00:46:03,680 --> 00:46:05,200 Så snakker vi. 639 00:46:05,480 --> 00:46:07,240 Jeg sagde det jo. 640 00:46:07,560 --> 00:46:08,880 Så var du der endelig. 641 00:46:08,960 --> 00:46:10,480 Hvad mener du? 642 00:46:10,800 --> 00:46:12,840 Noget helt andet. Godt nok er du barber, - 643 00:46:12,920 --> 00:46:15,080 - men den hårgrænse er vild! 644 00:46:17,200 --> 00:46:18,440 Du er morsom. 645 00:46:18,520 --> 00:46:20,880 Men hvorfor skriger din dame, når vi knalder? 646 00:46:24,480 --> 00:46:26,720 - Det er ikke morsomt. - Det er det. 647 00:46:27,280 --> 00:46:28,640 Cherene forlod mig. 648 00:46:30,200 --> 00:46:32,360 Har fængslet gjort dig anspændt? 649 00:46:32,640 --> 00:46:34,840 Jeg har stadig ikke fået noget. 650 00:46:36,000 --> 00:46:37,680 - Det er ikke sjovt. - Du er syg. 651 00:46:38,960 --> 00:46:41,440 Jeg har dig. Bare rolig. 652 00:47:08,040 --> 00:47:09,480 Så kom du, skatter. 653 00:47:09,880 --> 00:47:12,520 Nemlig. Jeg har haft travlt. 654 00:47:12,600 --> 00:47:13,920 Det er flere uger siden. 655 00:47:14,000 --> 00:47:15,400 Jeg ved det godt. 656 00:47:15,480 --> 00:47:17,320 D, skynd dig nu. 657 00:47:17,640 --> 00:47:20,280 - Luk. - Hvad er der med din ven? 658 00:47:20,640 --> 00:47:22,080 Han er jo lige kommet. 659 00:47:22,360 --> 00:47:25,360 Han er lige blevet løsladt. Han kan ikke tale til kvinder. 660 00:47:25,440 --> 00:47:27,880 - Jeg kan måske hjælpe. - Jeg er ude på prøve. 661 00:47:27,960 --> 00:47:30,120 En dum pige skal ikke få mig i problemer. 662 00:47:30,200 --> 00:47:32,680 Hør, drop det nu. 663 00:47:32,760 --> 00:47:34,760 - Slap af. - Kommer I eller hvad? 664 00:47:34,840 --> 00:47:36,320 - Helt sikkert. - Så kom. 665 00:47:36,400 --> 00:47:37,640 Ind og ud. 666 00:47:38,920 --> 00:47:41,120 D, du har 20 minutter. 667 00:47:41,320 --> 00:47:43,640 Ellers smutter jeg. 668 00:47:43,840 --> 00:47:45,320 I hvilken bil? 669 00:48:00,280 --> 00:48:03,720 Find jer godt til rette, så er vi tilbage om lidt, okay? 670 00:48:04,600 --> 00:48:05,880 Okay, fedt. 671 00:48:07,080 --> 00:48:09,560 D, lad os komme væk herfra. 672 00:48:09,640 --> 00:48:11,760 Slap dog af. Hvad fanden er der galt? 673 00:48:11,840 --> 00:48:12,680 Kender du dem? 674 00:48:12,760 --> 00:48:15,120 Slap nu af. Jeg har kendt dem længe. 675 00:48:15,400 --> 00:48:16,440 Hvorfra? 676 00:48:16,520 --> 00:48:18,120 Vi har chattet på Twitter. 677 00:48:18,200 --> 00:48:19,800 Twitter? For fanden da. 678 00:48:19,880 --> 00:48:22,760 Det er en fælde. Jeg skal fandeme væk herfra! 679 00:48:22,840 --> 00:48:24,760 Ro på! Hvad fejler du? 680 00:48:24,840 --> 00:48:27,680 Hvad fanden er der galt med dig? 681 00:48:32,920 --> 00:48:34,480 Bliver du nu, Shane? 682 00:48:36,480 --> 00:48:38,200 Ja? Twitter, du. 683 00:48:51,720 --> 00:48:53,160 Gunz, Det er mig, bror. 684 00:48:53,320 --> 00:48:54,960 Mød mig på stedet i morgen. 685 00:48:55,040 --> 00:48:56,960 Vi skal diskutere noget, et møde, 686 00:48:57,040 --> 00:48:58,080 - men husk... - Hvad? 687 00:48:58,160 --> 00:49:01,120 Vent lidt. Husk at tage hele gruppen med, okay? 688 00:49:03,280 --> 00:49:04,920 - Halløj. - Hola. 689 00:49:39,320 --> 00:49:42,840 - D, det var helt klart ham. - Hvad snakker du om? 690 00:49:42,920 --> 00:49:44,600 Vent, til vi når motorvejen. 691 00:49:44,680 --> 00:49:46,200 Det var Gunz. 692 00:49:47,240 --> 00:49:49,160 Siger du, at han er politimand? 693 00:49:49,400 --> 00:49:51,920 Jeg sværger, det var Gunz. 694 00:50:10,000 --> 00:50:11,000 Hvem er det her? 695 00:50:14,840 --> 00:50:16,160 Min bror. 696 00:50:18,920 --> 00:50:20,600 Jeg har set ham før. 697 00:50:21,480 --> 00:50:23,360 Han er vildt lækker. 698 00:50:24,000 --> 00:50:26,440 Nemlig. Han er sexet. 699 00:50:26,680 --> 00:50:29,160 Hold jer fra ham. Han er dårlige nyheder. 700 00:50:29,240 --> 00:50:31,160 Tager gerne lidt dårlige nyheder. 701 00:50:31,600 --> 00:50:33,000 Du har en mand. 702 00:50:33,160 --> 00:50:35,080 Nu skal I høre, piger. 703 00:50:35,200 --> 00:50:37,920 Han er min bror, - 704 00:50:38,000 --> 00:50:41,480 - så I holder jer fra ham. 705 00:50:41,560 --> 00:50:44,160 Ikke i morgen, ikke i dag. 706 00:50:44,240 --> 00:50:46,640 Så fjern ham venligst fra listen. 707 00:50:46,720 --> 00:50:48,360 - Okay? - Ja, ja. 708 00:50:53,400 --> 00:50:56,360 - Hej, piger. - Hej, bror. 709 00:50:56,440 --> 00:50:57,480 Hvor'n går det? 710 00:50:57,560 --> 00:51:00,280 - Godt. Det er mine veninder. - Ja. 711 00:51:01,320 --> 00:51:03,840 - Naeema. - Okay. 712 00:51:05,480 --> 00:51:06,920 - Du kender Chantelle. - Hej. 713 00:51:07,000 --> 00:51:08,680 Kører det? 714 00:51:09,800 --> 00:51:11,880 Min ven, jeg fortalte om. 715 00:51:13,240 --> 00:51:14,480 Hendes mor blev dræbt. 716 00:51:15,760 --> 00:51:18,160 Det gør mig ondt. 717 00:51:20,360 --> 00:51:22,120 Ja, det er hårdt, men... 718 00:51:23,680 --> 00:51:25,160 De skal nok få deres dom. 719 00:51:27,840 --> 00:51:29,400 Ja, helt sikkert. 720 00:51:32,480 --> 00:51:35,280 Sophie, jeg har penge til dig og mor. 721 00:51:35,560 --> 00:51:37,600 Vi har stadig penge fra sidste uge. 722 00:51:37,680 --> 00:51:39,240 - Det er okay. - Tag dem. 723 00:51:41,080 --> 00:51:44,120 - Vi har ikke brug for flere. - Hvad så? Brug dem. 724 00:51:44,920 --> 00:51:47,200 Sig til mor, at jeg kommer forbi søndag. 725 00:51:48,680 --> 00:51:49,880 - Ses. - Farvel. 726 00:51:49,960 --> 00:51:52,080 Hej med dig! 727 00:52:04,880 --> 00:52:07,920 Hvorfor er du altid her? Har du investeret i stedet? 728 00:52:08,000 --> 00:52:10,080 Maden er god. 729 00:52:10,160 --> 00:52:11,360 Bestil noget mad. 730 00:52:11,760 --> 00:52:13,320 Jeg er lidt sulten. 731 00:52:14,160 --> 00:52:15,360 Må jeg bestille? 732 00:52:15,520 --> 00:52:17,360 - Går det godt? - Helt sikkert. 733 00:52:17,440 --> 00:52:18,560 Jeg er lige her. 734 00:52:19,040 --> 00:52:20,360 Hvad kunne du tænke dig? 735 00:52:20,600 --> 00:52:23,040 - En gang makaroni og ost... - Ja. 736 00:52:23,680 --> 00:52:25,160 ...karryged og ris - 737 00:52:25,840 --> 00:52:28,520 - madbanan og en Guinness punch. 738 00:52:28,920 --> 00:52:30,160 - Okay. - Tak. 739 00:52:31,760 --> 00:52:33,040 Du bestilte en del. 740 00:52:33,200 --> 00:52:34,680 Jeg er sgu sulten. 741 00:52:35,840 --> 00:52:37,280 Din forbindelse. 742 00:52:38,920 --> 00:52:40,160 Hvad siger han? 743 00:52:40,880 --> 00:52:43,280 De unge tyrkere har succes i West London. 744 00:52:43,760 --> 00:52:45,480 Ham og faderen har gode varer. 745 00:52:45,920 --> 00:52:47,080 Gode priser. 746 00:52:47,720 --> 00:52:50,720 Jeg står lidt svagt, så jeg kan ikke snakke med dem. 747 00:52:51,720 --> 00:52:52,800 Du skal være med. 748 00:52:54,760 --> 00:52:56,080 Hører du efter? 749 00:52:59,240 --> 00:53:00,800 Kender du de unge? 750 00:53:01,560 --> 00:53:03,040 Stoler du på dem? 751 00:53:03,520 --> 00:53:07,000 Hej, det er mig. Jeg sad i to år med knægten. 752 00:53:07,960 --> 00:53:10,680 Lad være med at udspørge mig sådan. 753 00:53:11,520 --> 00:53:13,120 Her er en lille prøve. 754 00:53:30,400 --> 00:53:31,400 Ser fint ud. 755 00:53:31,640 --> 00:53:33,800 Det siger jeg jo. Hvad så? Er du med? 756 00:53:34,840 --> 00:53:36,080 Ja, hvorfor ikke. 757 00:53:37,440 --> 00:53:40,160 Hvis det går galt, hænger du på den. 758 00:53:40,520 --> 00:53:41,880 Os begge. 759 00:53:43,040 --> 00:53:46,200 Har jeg ikke lige siddet i to år for dig? 760 00:53:49,160 --> 00:53:50,160 Er du med? 761 00:53:51,000 --> 00:53:52,120 Hvad tror du? 762 00:53:52,480 --> 00:53:53,560 Selvfølgelig. 763 00:53:54,000 --> 00:53:55,040 Fedt. 764 00:53:56,160 --> 00:53:57,520 Hvor er min mad? 765 00:54:19,160 --> 00:54:20,920 Hvad nu, D? Tal. 766 00:54:21,000 --> 00:54:22,280 Ved du hvad? 767 00:54:22,800 --> 00:54:25,120 Jeg vil gerne gå solo. 768 00:54:25,520 --> 00:54:27,400 Det går godt med Hoodz, men... 769 00:54:27,960 --> 00:54:30,600 Postkontorer, røverier, - 770 00:54:30,680 --> 00:54:32,560 - hvor lang tid holder det? 771 00:54:33,160 --> 00:54:36,160 Hoodz kan ikke se det. Pengene stiger ham til hovedet. 772 00:54:36,320 --> 00:54:39,280 Der er derfor, du er med. Til min fætters forbindelse. 773 00:54:39,400 --> 00:54:40,760 Han har kontakter vestpå. 774 00:54:41,360 --> 00:54:43,320 Unge tyrkere. De har fine varer. 775 00:54:43,400 --> 00:54:44,600 Og gode priser. 776 00:54:44,920 --> 00:54:46,880 Jeg håbede på, du ville være med. 777 00:54:47,400 --> 00:54:49,160 Du gør, hvad du siger. 778 00:54:49,720 --> 00:54:51,480 Jeg kan stole på dig. 779 00:54:52,600 --> 00:54:53,600 Hvad siger du? 780 00:54:56,320 --> 00:54:58,120 Lyder som en god plan. 781 00:54:58,840 --> 00:54:59,720 Fedt. 782 00:54:59,800 --> 00:55:02,280 Hoodz får et flip, når han hører om det her. 783 00:55:02,920 --> 00:55:04,640 Det kan ikke være anderledes. 784 00:55:05,520 --> 00:55:06,640 Så går vi. 785 00:55:11,800 --> 00:55:13,120 Hej, Shane. 786 00:55:14,680 --> 00:55:17,600 Herinde, fætter. 787 00:55:19,880 --> 00:55:21,080 Vent. 788 00:55:21,600 --> 00:55:22,680 Hvad så? 789 00:55:23,400 --> 00:55:25,880 - Kører det? - Det var I længe om. 790 00:55:25,960 --> 00:55:28,080 Trafikken. Jeg skulle hente ham her. 791 00:55:28,160 --> 00:55:29,800 - Gunz. - Politigrisen? 792 00:55:30,480 --> 00:55:32,600 - Hvad sagde du? - Tag dig ikke af ham. 793 00:55:32,680 --> 00:55:34,080 Han snakker lort. 794 00:55:34,440 --> 00:55:35,680 - Øjeblik. - Narrøv. 795 00:55:35,760 --> 00:55:37,200 Hvad fejler du? 796 00:55:40,360 --> 00:55:42,080 - Hvor er han? - Ro på. 797 00:55:42,160 --> 00:55:43,360 - Han kommer. - Ja? 798 00:55:43,440 --> 00:55:45,480 - Har du pengene? - De er her. 799 00:55:45,560 --> 00:55:46,920 Jeg leger ikke. 800 00:55:47,200 --> 00:55:48,240 Fedt. 801 00:55:52,000 --> 00:55:53,040 Hej. 802 00:55:56,080 --> 00:55:57,680 Ja, skynd dig lidt. 803 00:55:59,320 --> 00:56:00,560 Okay, fedt. 804 00:56:01,520 --> 00:56:03,440 - Hvem var det? - Den unge tyrker. 805 00:56:03,520 --> 00:56:05,880 - Er han på vej? - To minutter. 806 00:56:09,040 --> 00:56:10,280 Han vil hurtigt videre, - 807 00:56:10,360 --> 00:56:12,240 - så sørg for at pengene stemmer. 808 00:56:12,800 --> 00:56:15,280 Tag det nu roligt. Pengene er der. 809 00:56:15,400 --> 00:56:17,320 Jeg mener det. De er der. 810 00:56:17,920 --> 00:56:19,120 Vil du se? 811 00:56:21,880 --> 00:56:22,880 Her. 812 00:56:28,360 --> 00:56:30,000 Det her sted. 813 00:56:33,720 --> 00:56:36,440 Er du høj eller sådan noget? Røver du mig? 814 00:56:37,120 --> 00:56:38,320 Stjæler du fra mig? 815 00:56:38,400 --> 00:56:39,640 Giv mig pengene. 816 00:56:40,200 --> 00:56:42,440 Niks. Du får dem ikke. 817 00:56:42,760 --> 00:56:44,080 Jeg mener det! 818 00:56:47,160 --> 00:56:48,800 Giv mig de skide penge! 819 00:56:49,480 --> 00:56:51,360 Husk det her, Shane. 820 00:56:51,880 --> 00:56:53,920 Du er min fætter. Vi er familie. 821 00:56:54,200 --> 00:56:55,720 Ved du, hvad du gør? 822 00:56:56,320 --> 00:56:57,560 Familie? 823 00:56:58,720 --> 00:57:00,200 Tror du, vi er familie? 824 00:57:01,240 --> 00:57:04,160 To år i spjældet. Du besøgte mig ikke, - 825 00:57:04,800 --> 00:57:07,440 - du skrev aldrig, og du kalder dig familie? 826 00:57:08,560 --> 00:57:10,920 Giv mig pengene, før du får en kugle. 827 00:57:11,720 --> 00:57:14,320 Vil du have dem? Her, tag dem. 828 00:57:17,440 --> 00:57:18,480 Shane. 829 00:57:30,400 --> 00:57:32,240 D! Pis! 830 00:57:47,520 --> 00:57:50,280 D. Hvad fanden? 831 00:57:51,560 --> 00:57:52,800 Alarmcentralen. 832 00:57:52,880 --> 00:57:54,360 Jeg har et skudoffer. 833 00:57:54,440 --> 00:57:57,680 Betjent Lee Biggings. Send en ambulance og forstærkninger! 834 00:57:57,800 --> 00:58:00,000 Fireogtredive Burial Industrial Estate. 835 00:58:00,160 --> 00:58:02,640 Den mistænkte er skudt i skulderen, - 836 00:58:02,720 --> 00:58:05,040 - bevæbnet og på vej ud af bygningen. 837 00:58:05,200 --> 00:58:06,640 Send forstærkninger! 838 00:58:07,880 --> 00:58:09,120 For fanden, D! 839 00:58:10,200 --> 00:58:11,560 Du må ikke dø. 840 00:58:11,960 --> 00:58:13,280 D! 841 00:58:13,640 --> 00:58:16,080 D? Kom nu, D! 842 00:58:17,040 --> 00:58:19,080 Lort! D? 843 00:58:46,280 --> 00:58:47,280 Ja, sir. 844 00:58:48,360 --> 00:58:49,920 Vi er færdige her. 845 00:58:50,040 --> 00:58:52,480 Jeg tager en snak med betjent Biggings nu. 846 00:58:53,520 --> 00:58:56,080 Selvfølgelig. Okay, farvel. 847 00:59:01,520 --> 00:59:04,680 Sig mig, betjent Lee Biggings, - 848 00:59:05,240 --> 00:59:07,000 - hvordan blev en af dine mistænkte, - 849 00:59:07,080 --> 00:59:09,160 - som du har efterforsket under dække, - 850 00:59:09,240 --> 00:59:11,480 - dræbt, mens du var til stede? 851 00:59:12,520 --> 00:59:14,200 Det er noget værre pis. 852 00:59:15,000 --> 00:59:17,080 Scotland Yard er over mig, - 853 00:59:17,160 --> 00:59:19,160 - de vil lukke operationen. 854 00:59:19,240 --> 00:59:21,400 Det er kun gået galt. 855 00:59:22,240 --> 00:59:23,480 Giv mig resultater - 856 00:59:24,400 --> 00:59:25,600 - ikke lig. 857 00:59:26,720 --> 00:59:29,120 Du skal finde den ansvarlige - 858 00:59:29,200 --> 00:59:32,360 - og resten af narrøvene, ellers arresterer jeg dig. 859 00:59:33,440 --> 00:59:34,600 Forstår du? 860 00:59:40,040 --> 00:59:41,360 Så arrester mig. 861 00:59:41,840 --> 00:59:44,000 Du skal ikke lege med mig. 862 00:59:50,200 --> 00:59:51,920 Er du stadig en politimand? 863 00:59:52,360 --> 00:59:54,400 Bliver det for meget for dig? 864 00:59:55,560 --> 00:59:56,800 Jeg troede på dig. 865 00:59:57,200 --> 00:59:59,000 Skuf mig ikke. 866 01:00:11,120 --> 01:00:12,200 Fred være med dig. 867 01:00:14,600 --> 01:00:15,800 Fred være med dig. 868 01:00:19,720 --> 01:00:21,800 Tak for mindetalen. 869 01:00:21,880 --> 01:00:24,160 Seriøst. Tak. 870 01:00:37,160 --> 01:00:38,360 Hej, Mitch. 871 01:00:38,800 --> 01:00:40,800 - Mitch. - Lad være, Hoodz. 872 01:00:41,920 --> 01:00:43,840 - Lad ham gå. - Hvor har du været? 873 01:00:45,560 --> 01:00:48,320 Han beholder ti tusind og forsvinder. 874 01:00:48,760 --> 01:00:51,280 Vi skal respektere D'Angels dag. 875 01:00:51,360 --> 01:00:52,560 Hvad mener du? 876 01:00:52,760 --> 01:00:55,200 Hvis du havde været her, var han ikke død. 877 01:00:57,640 --> 01:00:59,280 Det er dit problem, ikke? 878 01:00:59,840 --> 01:01:02,560 Du tænker kun på dig selv. 879 01:01:03,320 --> 01:01:04,400 Egoist. 880 01:01:08,120 --> 01:01:10,560 Skrid med dig, bror. 881 01:01:11,880 --> 01:01:13,160 Forsvind. 882 01:01:35,160 --> 01:01:37,080 Wow. Hvem har vi her. 883 01:01:37,160 --> 01:01:40,160 - Den sande Clapper. - Den sande. 884 01:01:40,240 --> 01:01:41,400 Hvad så? 885 01:01:41,480 --> 01:01:44,640 - Jeg kan forklare, G. - Ja? Forklare hvad? 886 01:01:44,960 --> 01:01:47,280 Det er okay, du behøver ikke forklare. 887 01:01:47,560 --> 01:01:49,080 Pengene? Har du dem ikke? 888 01:01:49,400 --> 01:01:50,680 Det var din opgave, - 889 01:01:50,760 --> 01:01:52,080 - og du har dem ikke. 890 01:01:52,320 --> 01:01:54,400 - En politimand skød mig. - Politimand? 891 01:01:54,480 --> 01:01:57,120 - Er du gal? - Hvem dræber deres egen fætter? 892 01:01:57,920 --> 01:02:00,040 - Du bad mig om det. - Tænk dog selv. 893 01:02:00,120 --> 01:02:01,520 Og sænk stemmen. 894 01:02:01,600 --> 01:02:04,280 En mand, der dræber sin egen fætter, er ikke med her. 895 01:02:04,360 --> 01:02:05,760 - Din slange. - Nemlig. 896 01:02:05,840 --> 01:02:07,320 - Som en slange. - Hvad fanden? 897 01:02:07,400 --> 01:02:09,800 Ved du hvad? Du har mod. 898 01:02:10,000 --> 01:02:11,800 Men den forkerte slags. 899 01:02:12,120 --> 01:02:13,160 - Kom nu, G. - Nej. 900 01:02:13,240 --> 01:02:16,440 Drop det der. Ved du hvad? Gå udenfor, nu. 901 01:02:16,520 --> 01:02:18,880 - Gå udenfor. - Kom så. 902 01:02:23,840 --> 01:02:25,680 - G, kom nu. - Afsted. 903 01:02:25,760 --> 01:02:27,040 - Jeg beder dig. - Nu. 904 01:02:27,400 --> 01:02:28,480 G! 905 01:02:29,280 --> 01:02:30,680 G, kom nu. 906 01:02:31,000 --> 01:02:32,960 Jeg beder dig. Blacks. 907 01:02:34,400 --> 01:02:37,160 Jeg skal nok skaffe pengene. Det lover jeg. 908 01:02:38,040 --> 01:02:40,040 G! Blacks! 909 01:02:41,400 --> 01:02:42,400 G! 910 01:02:44,440 --> 01:02:45,720 Nåde, G! 911 01:02:46,640 --> 01:02:48,320 Vi er familie, Blacks! 912 01:02:49,160 --> 01:02:50,480 Familie? 913 01:02:50,880 --> 01:02:52,240 Ring til din fætter? 914 01:02:52,560 --> 01:02:53,560 Jeg beder dig! 915 01:03:17,160 --> 01:03:18,840 - For D'Angel. - D'Angel. 916 01:03:18,920 --> 01:03:20,160 D'Angel. 917 01:03:22,480 --> 01:03:25,160 Hej, flere shots. Kom nu med resten af de shots. 918 01:03:56,880 --> 01:03:58,280 - Hej. - Hvad nu? 919 01:04:03,960 --> 01:04:05,320 Er det din søster? 920 01:04:15,880 --> 01:04:17,680 Danser du med min søster? 921 01:04:20,640 --> 01:04:22,080 Sophie, hvad har du gang i? 922 01:04:22,160 --> 01:04:24,320 - Hvad laver du her? - Og hej med dig. 923 01:04:24,400 --> 01:04:25,880 Det er en klub. 924 01:04:26,200 --> 01:04:28,520 Hvad fanden? Du opfører dig som en luder. 925 01:04:28,600 --> 01:04:30,200 Tal ikke sådan til hende. 926 01:04:30,280 --> 01:04:31,880 Det her er pinligt. Ud. 927 01:04:31,960 --> 01:04:33,200 - Hej! - Kom så. 928 01:04:33,560 --> 01:04:35,240 Hej, kom nu, det er okay. 929 01:04:35,800 --> 01:04:38,160 Hej, stop. Det er din søster. 930 01:04:40,880 --> 01:04:42,080 Kom. 931 01:04:44,440 --> 01:04:45,560 Er du okay? 932 01:04:46,040 --> 01:04:47,760 Jeg burde måske gå, Naeema. 933 01:04:48,920 --> 01:04:50,120 Okay, kom, så går vi. 934 01:04:50,600 --> 01:04:51,640 Hvad er der? 935 01:04:52,280 --> 01:04:54,440 - Hvad er der galt? - Hej! 936 01:04:54,520 --> 01:04:57,000 Du er bare stiv. Slap af. Hvad sker der? 937 01:04:57,560 --> 01:04:58,760 Nej, du bliver her. 938 01:05:00,200 --> 01:05:01,600 Det er ikke det værd. 939 01:05:01,680 --> 01:05:03,200 Kan alligevel ikke more mig, - 940 01:05:03,280 --> 01:05:05,120 - når jeg ved, at han er her. 941 01:05:05,200 --> 01:05:06,840 Bliv bare. Jeg tager en taxa, - 942 01:05:06,920 --> 01:05:09,520 - jeg skal arbejde i morgen. Det her er for meget. 943 01:05:13,440 --> 01:05:15,520 Ham fyren derovre kan vist lide dig. 944 01:05:23,080 --> 01:05:24,080 Ven. 945 01:05:24,640 --> 01:05:25,760 Elsker dig, bror. 946 01:05:26,280 --> 01:05:27,680 Vi ses om lidt. 947 01:05:34,360 --> 01:05:36,080 Du skaber dig godt nok? 948 01:05:36,760 --> 01:05:38,560 Du er sikkert ret sød. 949 01:05:40,120 --> 01:05:41,280 Fis af. 950 01:05:42,480 --> 01:05:43,560 Hvabehar? 951 01:05:47,880 --> 01:05:49,040 Hej! 952 01:05:50,000 --> 01:05:51,120 Vent. 953 01:05:52,560 --> 01:05:53,640 Jeg taler til dig, 954 01:05:53,720 --> 01:05:55,040 - så lyt... - Er du gal? 955 01:05:55,760 --> 01:05:57,160 Ved du hvad? Herind. 956 01:08:31,800 --> 01:08:34,600 Er du sindssyg? Har du glemt, hvem du taler til? 957 01:08:35,200 --> 01:08:37,480 Tag det nu bare roligt. Hvad fejler du? 958 01:08:37,560 --> 01:08:38,680 Ved du hvad, bror... 959 01:08:41,080 --> 01:08:42,320 Jeg ringer tilbage. 960 01:08:44,800 --> 01:08:46,120 Er du okay? 961 01:08:47,120 --> 01:08:48,760 Jeg drak bare for meget. 962 01:08:50,440 --> 01:08:51,760 Jeg kører dig hjem. 963 01:08:57,120 --> 01:08:59,000 Det må du sgu selv om. 964 01:09:42,680 --> 01:09:44,880 ILFORD POLITISTATION 965 01:09:58,280 --> 01:10:01,240 Jeg har grund til at tro, at du har information - 966 01:10:01,320 --> 01:10:03,280 - om røverierne og din mors død. 967 01:10:12,080 --> 01:10:13,440 Jeg ved, hvem det var. 968 01:10:18,200 --> 01:10:19,640 Han hedder Hoodz. 969 01:10:19,720 --> 01:10:20,720 Hoodz? 970 01:10:21,280 --> 01:10:22,960 Medlem af TIL-banden? 971 01:10:24,200 --> 01:10:25,720 Hvorfor tror du det? 972 01:10:33,600 --> 01:10:35,360 Jeg var hjemme hos ham i aftes. 973 01:10:36,040 --> 01:10:37,240 Hvabehar? 974 01:10:39,400 --> 01:10:41,200 Jeg fandt en maske. 975 01:10:45,760 --> 01:10:47,640 Jeg genkendte den fra røveriet. 976 01:10:52,560 --> 01:10:54,320 Han kom ind dagen før. 977 01:10:55,640 --> 01:10:57,440 Han spurgte om min mor. 978 01:11:02,480 --> 01:11:06,160 Har du set ham omgå nogen af dem her? 979 01:11:25,280 --> 01:11:27,720 - Godmorgen, betjente. - Godmorgen. 980 01:11:29,360 --> 01:11:32,800 Her har vi Dwayne Vincent, også kendt som Hoodz. 981 01:11:33,040 --> 01:11:35,760 Lederen af den berygtede TIL-bande, - 982 01:11:35,840 --> 01:11:38,320 - kendt for røverier, narkohandel... 983 01:11:38,520 --> 01:11:40,680 Han står bag det hele. 984 01:11:41,200 --> 01:11:43,160 Han er hjernen bag operationen - 985 01:11:43,280 --> 01:11:46,640 - og formentlig gerningsmanden bag drabet i bladkiosken. 986 01:11:48,200 --> 01:11:51,120 Her har vi den vidunderlige betjent Biggings, 987 01:11:51,200 --> 01:11:53,520 kendt som Gunz, som I alle kender godt. 988 01:11:53,640 --> 01:11:55,200 Han burde stå her i dag, - 989 01:11:55,280 --> 01:11:57,280 - men vi har mistet kontakten. 990 01:11:57,360 --> 01:12:00,280 - Han fester sikkert. - Ikke et dårligt arbejde. 991 01:12:00,440 --> 01:12:01,840 Helt sikkert. 992 01:12:01,920 --> 01:12:05,000 Han er ikke kommet med beviser, han svarer ikke. 993 01:12:05,360 --> 01:12:06,760 Indtil han kontakter os - 994 01:12:07,880 --> 01:12:10,280 - er han mistænkt og skal straks arresteres - 995 01:12:10,360 --> 01:12:12,160 - på lige fod med resten af banden. 996 01:12:13,600 --> 01:12:15,840 Michael Brown, kendt som Mitch. 997 01:12:16,360 --> 01:12:17,440 Han er ikke set - 998 01:12:17,520 --> 01:12:19,600 - med banden i ni måneder. Man mener, - 999 01:12:19,680 --> 01:12:21,080 - han tog del i røveriet, - 1000 01:12:21,160 --> 01:12:22,440 - så han skal arresteres. 1001 01:12:23,160 --> 01:12:25,600 Sidst set til Darren Anjelos begravelse. 1002 01:12:26,720 --> 01:12:28,400 Her har vi Darren Anjelo, - 1003 01:12:28,480 --> 01:12:31,440 - kendt som D'Angel, og han er død. 1004 01:12:31,520 --> 01:12:34,520 - Fortjent. - Godt med lidt karma, ikke gutter? 1005 01:12:34,920 --> 01:12:37,160 - Absolut. - Husk nu lige. 1006 01:12:37,560 --> 01:12:41,080 De er bevæbnede. Ingen skal spille helt. 1007 01:12:41,960 --> 01:12:43,680 Få fat i de narrøve, - 1008 01:12:44,160 --> 01:12:45,240 - men vær varsom. 1009 01:12:45,400 --> 01:12:46,800 Jeg vil lige være sikker, - 1010 01:12:47,040 --> 01:12:50,160 - hvis vi ser betjent Biggings, så arresterer vi ham? 1011 01:12:50,240 --> 01:12:52,880 Indtil videre er han en mistænkt i sagen, - 1012 01:12:52,960 --> 01:12:54,400 - så ja, arrester ham. 1013 01:12:55,000 --> 01:12:56,120 Er alle med? 1014 01:12:56,440 --> 01:12:57,960 - Javel. - Ja. 1015 01:12:58,080 --> 01:12:59,560 - Ja. - Javel. 1016 01:13:01,200 --> 01:13:03,320 - Pris Herren. - Halleluja! 1017 01:13:03,400 --> 01:13:05,720 - Pris Herren! - Halleluja! 1018 01:13:05,840 --> 01:13:07,480 - Amen! - Mange af jer ved, - 1019 01:13:07,560 --> 01:13:10,760 - at jeg før i tiden var kriminel. 1020 01:13:12,120 --> 01:13:13,360 Jeg var en forbryder. 1021 01:13:14,600 --> 01:13:17,000 Mine venner og jeg var opslugte - 1022 01:13:17,880 --> 01:13:22,480 - af behovet for at få det, der ikke var vores. 1023 01:13:26,360 --> 01:13:29,320 Samfundet dikterer, at vi skal have de nyeste sko, - 1024 01:13:30,000 --> 01:13:32,680 - de nyeste smykker, den nyeste bil. 1025 01:13:33,440 --> 01:13:35,240 Utilfreds med jobbet? Få et nyt. 1026 01:13:35,480 --> 01:13:37,840 Utilfreds med kæresten? Få en ny. 1027 01:13:39,400 --> 01:13:41,840 Vi lærer ikke at være glade for det, vi har. 1028 01:13:42,440 --> 01:13:43,560 Amen. 1029 01:13:44,560 --> 01:13:45,800 Begærlighed - 1030 01:13:46,800 --> 01:13:51,240 - eller ønsket om det, vi ikke har, er afgudsdyrkelse. 1031 01:13:52,720 --> 01:13:55,240 Og afgudsdyrkelse - 1032 01:13:56,200 --> 01:13:57,560 - er en synd. 1033 01:14:07,840 --> 01:14:09,760 Du skal med på stationen. 1034 01:14:09,920 --> 01:14:13,400 Alt, hvad du siger, kan bruges imod dig... 1035 01:14:19,480 --> 01:14:20,640 Hvad? 1036 01:14:22,160 --> 01:14:23,440 - Han er uskyldig. - Stop! 1037 01:14:23,520 --> 01:14:24,680 Han er uskyldig. 1038 01:14:39,240 --> 01:14:43,160 Giv en hånd til Dj'en. Ti, ni, - 1039 01:14:43,440 --> 01:14:46,360 - otte, syv, seks, - 1040 01:14:46,720 --> 01:14:49,400 - fem, fire, tre, - 1041 01:14:49,720 --> 01:14:51,200 - to, en! 1042 01:15:00,680 --> 01:15:02,880 Til det bedste hold i spillet! 1043 01:15:02,960 --> 01:15:05,560 Sådan! Jeg elsker jer som familie. 1044 01:15:05,720 --> 01:15:08,360 Jeg vil dø for jer alle. 1045 01:15:08,440 --> 01:15:11,560 Når som helst. Vi har haft et vildt år. 1046 01:15:11,640 --> 01:15:13,200 - Vi har mistet folk. - Mange. 1047 01:15:13,280 --> 01:15:15,320 Vi har fået nye til. Kom, skat. 1048 01:15:16,680 --> 01:15:19,920 I skal alle hæve glasset - 1049 01:15:20,000 --> 01:15:22,160 - for det rigeste hold i spillet. 1050 01:15:23,840 --> 01:15:25,760 Fest, som om Jorden går under, - 1051 01:15:25,840 --> 01:15:27,920 - og hav et velsignet 2014. 1052 01:15:28,000 --> 01:15:29,080 TIL! 1053 01:15:33,040 --> 01:15:36,360 TIL! TIL! TIL! 1054 01:15:51,560 --> 01:15:52,600 Politi, ned! 1055 01:15:52,680 --> 01:15:54,520 Ned på gulvet! Flyt jer! 1056 01:15:54,600 --> 01:15:57,760 - Alle sammen, ned! - Ned med jer! 1057 01:15:58,120 --> 01:15:59,120 Flyt dig! 1058 01:15:59,800 --> 01:16:02,520 - Ned! - Ned på gulvet! 1059 01:16:03,560 --> 01:16:05,280 Ned på knæ! Nu! 1060 01:16:07,680 --> 01:16:08,720 Nu! 1061 01:16:17,200 --> 01:16:19,160 Du er lidt vild med masker? 1062 01:16:19,760 --> 01:16:22,080 - Vi fandt den hjemme hos dig. - Den der? 1063 01:16:23,000 --> 01:16:24,880 Fejrer I ikke Halloween? 1064 01:16:28,640 --> 01:16:32,520 Hvor var du mellem kl. 13 og 15, februar d. 2, 2013? 1065 01:16:33,480 --> 01:16:36,200 - Ingen kommentarer. - Røvede du Annes bladkiosk? 1066 01:16:38,040 --> 01:16:40,120 - Ingen kommentarer. - Dræbte du Anne, - 1067 01:16:40,200 --> 01:16:41,600 - da du røvede kiosken? 1068 01:16:41,680 --> 01:16:44,880 Gæt engang. Ingen kommentarer. 1069 01:16:44,960 --> 01:16:47,080 Jeg ved, det var dig og dit hold. 1070 01:16:47,160 --> 01:16:50,040 Sergent Smith, du har ingen faste beviser. 1071 01:16:50,360 --> 01:16:52,480 Du kan ikke forbinde min klient. 1072 01:16:52,560 --> 01:16:54,280 Du har bare en maske. 1073 01:16:54,920 --> 01:16:56,120 Gør alle en tjeneste - 1074 01:16:56,200 --> 01:16:58,520 - og stop med at spilde vores tid? 1075 01:17:05,520 --> 01:17:08,240 Okay. Vær bare en karlsmart. 1076 01:17:08,680 --> 01:17:12,120 Vi fandt en million kontant, og dem beholder vi, - 1077 01:17:12,200 --> 01:17:14,120 - indtil du fortæller, hvor de kommer fra. 1078 01:17:15,520 --> 01:17:18,640 Bed til, at sedlerne ikke fører os til røverierne. 1079 01:17:19,000 --> 01:17:20,080 Hvis de gør - 1080 01:17:21,240 --> 01:17:22,560 - er du på skideren. 1081 01:17:35,840 --> 01:17:37,440 Du nævnte ikke sedlerne. 1082 01:17:44,920 --> 01:17:46,800 Betjent Lee Biggings. 1083 01:17:47,040 --> 01:17:48,760 Dejligt at se dig. 1084 01:17:49,320 --> 01:17:51,040 Jeg burde smide dig i spjældet. 1085 01:17:51,320 --> 01:17:54,240 Rend mig! I fik mig næsten dræbt i aftes. 1086 01:17:54,960 --> 01:17:57,480 - Du er en mistænkt. - Mistænkt? 1087 01:17:57,800 --> 01:17:59,120 Lad mig spørge dig. 1088 01:17:59,320 --> 01:18:01,040 Ved du, hvad "under dække" er? 1089 01:18:02,760 --> 01:18:05,440 Jeg kan ikke bare svare, når du vil det. 1090 01:18:06,560 --> 01:18:09,360 Jeg var så tæt på at lukke det hele ned, - 1091 01:18:09,440 --> 01:18:12,680 - og så spolerer du alt to dage før det største røveri. 1092 01:18:13,400 --> 01:18:16,080 I kunne bare ikke vente på mine beviser. 1093 01:18:17,800 --> 01:18:20,960 Nu ved de, at I er på sporet, så gør, hvad du vil. 1094 01:18:22,160 --> 01:18:24,080 Du har ikke engang mordvåbnet. 1095 01:18:25,160 --> 01:18:27,160 Hoodz ville vise mig den nye base, - 1096 01:18:27,440 --> 01:18:29,040 - hvor han har våbnene. 1097 01:18:29,240 --> 01:18:32,880 Ingen base, ingen våben. På grund er jer. 1098 01:18:33,040 --> 01:18:34,120 Hør, okay. 1099 01:18:34,560 --> 01:18:36,160 Vi har intet uden dine beviser. 1100 01:18:36,240 --> 01:18:37,720 Så slipper de alle. 1101 01:18:38,280 --> 01:18:40,120 Du får en måned. 1102 01:18:40,200 --> 01:18:42,080 Ellers står vi to uden job. 1103 01:18:42,560 --> 01:18:44,720 Scotland Yard vil ikke høre mere pis. 1104 01:18:46,160 --> 01:18:48,200 Nogen skal straffes for Annes mord. 1105 01:18:57,600 --> 01:18:59,520 Hoodz var blevet som en bror. 1106 01:19:01,880 --> 01:19:05,240 Men som betjent skal jeg håndhæve loven. 1107 01:19:12,720 --> 01:19:14,080 Eller skal jeg? 1108 01:19:16,080 --> 01:19:17,640 Hvor fanden er mine penge? 1109 01:19:17,720 --> 01:19:19,240 - I morgen! - Hvor er mine penge? 1110 01:19:19,320 --> 01:19:21,040 I morgen? Hvor fanden er de? 1111 01:19:21,120 --> 01:19:22,360 Kom nu, lad mig... 1112 01:19:22,480 --> 01:19:24,040 Du får dem i morgen. 1113 01:19:24,120 --> 01:19:25,160 I morgen. 1114 01:19:25,760 --> 01:19:27,040 Hvad fanden, mand? 1115 01:19:28,720 --> 01:19:32,240 Hør her. Vent nu lige. Hvor er mine penge? 1116 01:19:32,480 --> 01:19:34,000 - Hvor er de? - Slip ham. 1117 01:19:34,080 --> 01:19:36,000 Det er min lillebror. Slap af. 1118 01:19:36,200 --> 01:19:38,920 - Sker der? Slap af. - Han skylder os penge. 1119 01:19:39,000 --> 01:19:40,600 - Han skylder mig. - Hvad mener du? 1120 01:19:40,680 --> 01:19:42,800 - Han skylder. - Skylder du dem penge? 1121 01:19:42,880 --> 01:19:44,080 - Ja. - Tal tydeligt. 1122 01:19:44,160 --> 01:19:45,960 - Ja. - Mine penge! 1123 01:19:46,160 --> 01:19:48,640 - Hvad skylder han? - Et par hundrede. 1124 01:19:49,720 --> 01:19:51,200 Du er fandeme heldig. 1125 01:19:51,480 --> 01:19:53,040 Skulle du ikke holde lav profil? 1126 01:19:53,360 --> 01:19:55,240 - For fanden da... - Er det din ven? 1127 01:19:55,480 --> 01:19:56,680 Ja, han er med mig. 1128 01:19:57,000 --> 01:19:58,800 - Forsvind med jer. - Ja, pis af! 1129 01:20:00,920 --> 01:20:02,600 Se den svagpisser, Hoodz. 1130 01:20:02,680 --> 01:20:04,040 Hvorfor de unge? 1131 01:20:04,120 --> 01:20:05,200 De retter ikke ind. 1132 01:20:05,280 --> 01:20:06,480 De prøver os af. 1133 01:20:06,560 --> 01:20:08,240 Jeg er her kun, fordi - 1134 01:20:08,320 --> 01:20:10,280 - du altid sagde: "Hoodz, Hoodz..." 1135 01:20:10,520 --> 01:20:12,080 Vi har styr på det. 1136 01:20:12,160 --> 01:20:13,600 - Tal til mig. - Vi klarer den. 1137 01:20:13,680 --> 01:20:15,080 - Kom nu. - Vi har dig. 1138 01:20:15,160 --> 01:20:16,560 Jeg har noget. 1139 01:20:16,640 --> 01:20:18,240 Vi har din ryg. 1140 01:20:18,320 --> 01:20:20,080 - Hør på mig? - Ring. 1141 01:20:20,160 --> 01:20:21,680 - Ring til os. - Hør. Jeg har 1142 01:20:21,760 --> 01:20:23,320 - noget godt til jer. - Fint. 1143 01:20:23,400 --> 01:20:24,720 - Giv et kald. Okay? - Ses. 1144 01:20:24,800 --> 01:20:26,560 Vi ses senere. 1145 01:20:27,240 --> 01:20:28,440 Hvad siger du? 1146 01:21:00,120 --> 01:21:01,520 Ser du din Gud? 1147 01:21:03,480 --> 01:21:04,800 Svarer han, når du beder? 1148 01:21:06,920 --> 01:21:08,080 Han lytter. 1149 01:21:11,240 --> 01:21:13,560 Når jeg beder, hører jeg kun stilhed. 1150 01:21:15,760 --> 01:21:18,040 Stilhed kan være svaret. 1151 01:21:20,360 --> 01:21:23,200 Jeg er ikke helt nede med envejskommunikationen. 1152 01:21:25,760 --> 01:21:27,600 Beder du for Hoodz og jeg? 1153 01:21:29,400 --> 01:21:30,880 Jeg beder for os alle. 1154 01:21:32,600 --> 01:21:33,680 Dagligt. 1155 01:21:40,240 --> 01:21:41,760 Tror du, han tilgiver os? 1156 01:21:44,280 --> 01:21:45,640 Der står skrevet: 1157 01:21:46,280 --> 01:21:48,440 "Hvis den uretfærdige giver tilbage -" 1158 01:21:48,720 --> 01:21:51,800 - og erstatter, hvad han røvede - 1159 01:21:53,440 --> 01:21:55,360 - og følger livets love - 1160 01:21:56,080 --> 01:21:57,640 - uden at øve uret - 1161 01:22:00,160 --> 01:22:03,280 "- så skal han bevare livet og ikke dø." 1162 01:22:04,520 --> 01:22:06,920 Selv hvis vi gav alt tilbage - 1163 01:22:09,680 --> 01:22:11,080 - så forbliver de døde døde. 1164 01:22:13,040 --> 01:22:14,760 Vi får ikke frøken Anne tilbage. 1165 01:22:20,880 --> 01:22:22,600 Kommer jeg i fængsel? 1166 01:22:25,320 --> 01:22:26,680 Det sker ikke. 1167 01:22:29,720 --> 01:22:30,880 Hvad? 1168 01:22:32,760 --> 01:22:33,920 Spørg din Gud. 1169 01:22:34,280 --> 01:22:36,040 Måske afslører han noget om mig. 1170 01:22:54,720 --> 01:22:57,840 - Jeg siger jer, han er underlig. - Han er god nok. 1171 01:22:57,920 --> 01:22:59,320 Vi har lavet meget sammen. 1172 01:22:59,400 --> 01:23:00,520 Der er bare noget... 1173 01:23:06,360 --> 01:23:07,520 Hej. 1174 01:23:11,840 --> 01:23:13,400 Hvad foregår der? 1175 01:23:13,480 --> 01:23:15,640 - Hvad mener du? - Forstærkninger? 1176 01:23:15,800 --> 01:23:17,760 - Til hvad? - Du lader som om, - 1177 01:23:17,880 --> 01:23:19,680 - at holdet ikke er vildt svagt. 1178 01:23:20,040 --> 01:23:22,680 Du kender min fætter, Fire. Det her er Blue. 1179 01:23:22,760 --> 01:23:24,760 - Velkommen. - Fedt nok. 1180 01:23:24,880 --> 01:23:26,360 Jeg holder mig til familien. 1181 01:23:27,040 --> 01:23:28,360 Hvad så med mig? 1182 01:23:29,400 --> 01:23:32,080 Du er familie. Er vi ikke brødre? 1183 01:23:33,560 --> 01:23:36,680 Jeg taler rent ud. Ikke mere lort nu. 1184 01:23:36,760 --> 01:23:37,880 Politiet har pengene. 1185 01:23:38,280 --> 01:23:39,280 Dem alle. 1186 01:23:39,600 --> 01:23:40,840 Jeg må gøre noget. 1187 01:23:41,080 --> 01:23:42,680 Du må acceptere det. 1188 01:23:42,760 --> 01:23:44,200 Det er sindssygt. 1189 01:23:46,400 --> 01:23:47,920 "Acceptere det"? 1190 01:23:49,160 --> 01:23:51,880 Glem det. Hvis politiet havde beviser - 1191 01:23:52,640 --> 01:23:54,320 - hvor ville vi så være nu? 1192 01:23:55,680 --> 01:23:57,400 Jeg kan ikke lide det mere. 1193 01:23:57,480 --> 01:23:59,520 - For risikabelt. - Pis med det. 1194 01:23:59,920 --> 01:24:02,640 Vi kan røve lånebutikken 1195 01:24:02,800 --> 01:24:04,400 - på Mare Street. - Vildt. 1196 01:24:04,880 --> 01:24:06,400 - Jeg er med. - Selvfølgelig. 1197 01:24:06,480 --> 01:24:07,880 Sidst jeg tjekkede det ud, - 1198 01:24:07,960 --> 01:24:11,200 - havde de fået vagter, nye kameraer, - 1199 01:24:11,280 --> 01:24:12,960 - det er en billet til spjældet. 1200 01:24:13,400 --> 01:24:14,640 Hvad fejler du? 1201 01:24:15,280 --> 01:24:17,320 I tror nok, at jeg er skør? 1202 01:24:18,360 --> 01:24:21,680 Vi kan klare det. Hvis bare vi gør det med Clappers... 1203 01:24:21,760 --> 01:24:23,720 Han har tabt tråden. 1204 01:24:23,800 --> 01:24:25,680 Nakkede de ikke D'Angel? 1205 01:24:25,760 --> 01:24:27,400 Det er der ingen, der ved. 1206 01:24:27,480 --> 01:24:28,800 Vi ved det ikke. 1207 01:24:29,120 --> 01:24:30,560 Hør nu bare på mig. 1208 01:24:31,040 --> 01:24:34,960 Vi gør det med dem, røver stedet, får pengene, - 1209 01:24:35,240 --> 01:24:37,760 - og når vi har dem, lader vi dem i stikken. 1210 01:24:38,840 --> 01:24:39,960 To fluer med et smæk. 1211 01:24:40,040 --> 01:24:41,320 - Et smæk. - Lyder godt. 1212 01:24:41,400 --> 01:24:42,640 - Jeg er frisk. - Ja da. 1213 01:24:42,840 --> 01:24:43,920 - Nemt. - Kan vi tale - 1214 01:24:44,000 --> 01:24:45,040 - alene? 1215 01:24:45,480 --> 01:24:47,600 Hvis din ven ikke er med - 1216 01:24:48,480 --> 01:24:49,920 - så gør vi det bare. 1217 01:24:50,080 --> 01:24:52,360 - Flere penge til os. - Tro mig. 1218 01:24:52,800 --> 01:24:54,400 Giv os lige et øjeblik. 1219 01:24:54,720 --> 01:24:56,680 - Snak med ham. - Hvad nu? 1220 01:24:57,440 --> 01:24:58,800 Øjeblik. 1221 01:25:00,000 --> 01:25:01,680 Politiet tog dine penge. 1222 01:25:02,160 --> 01:25:03,640 Jeg har stadig nogen. 1223 01:25:04,320 --> 01:25:07,320 Vi kan rejse væk, slappe af, - 1224 01:25:07,600 --> 01:25:08,840 - få lidt afklaring. 1225 01:25:09,800 --> 01:25:11,120 Overveje det hele. 1226 01:25:11,240 --> 01:25:13,960 Starte noget lovligt, som jeg har talt om før. 1227 01:25:14,240 --> 01:25:15,520 Det her går ikke. 1228 01:25:15,800 --> 01:25:18,160 Det er en billet til spjældet. 1229 01:25:21,600 --> 01:25:22,880 Sgu lige meget. 1230 01:25:22,960 --> 01:25:24,720 Jeg gør det lige meget hvad, - 1231 01:25:24,800 --> 01:25:26,200 - med eller uden dig. 1232 01:25:26,960 --> 01:25:28,920 Enten er du med, ellers er du ude. 1233 01:25:37,280 --> 01:25:38,280 Jeg er med. 1234 01:25:51,360 --> 01:25:52,960 Hvad fanden laver du her? 1235 01:25:53,040 --> 01:25:54,400 Er du faret vild? 1236 01:25:54,480 --> 01:25:56,000 Han skal snakke med G Money 1237 01:25:56,080 --> 01:25:57,840 - om noget. - Om hvad? 1238 01:26:00,520 --> 01:26:02,600 Slap af. Få fat i din Chef, bror. 1239 01:26:02,800 --> 01:26:04,040 Vent her. 1240 01:26:04,720 --> 01:26:05,760 Hej. 1241 01:26:07,120 --> 01:26:08,160 Ja? 1242 01:26:09,040 --> 01:26:10,560 Se her. Kom. 1243 01:26:20,600 --> 01:26:23,600 Der har vi kaptajn Hoodz. 1244 01:26:25,920 --> 01:26:27,760 - Jeg er stor. - "Stor mand". 1245 01:26:27,840 --> 01:26:30,040 Det er du nu, bror. 1246 01:26:30,640 --> 01:26:32,080 Hvad laver du her? 1247 01:26:32,480 --> 01:26:34,000 Forretning som altid. 1248 01:26:34,560 --> 01:26:37,080 "Forretning"? Pis med dig. 1249 01:26:37,480 --> 01:26:39,120 Nej, nej. Fortsæt. 1250 01:26:41,080 --> 01:26:43,240 Har du set lånebutikken på Mare Street? 1251 01:26:43,480 --> 01:26:44,600 Ja. 1252 01:26:47,640 --> 01:26:48,920 Jeg mangler hjælp. 1253 01:26:49,920 --> 01:26:52,000 Og du har vist nok hjælpere her. 1254 01:26:52,080 --> 01:26:55,760 Hvem prøver du at narre? Beder du os om hjælp? 1255 01:26:56,880 --> 01:26:59,360 Vær nu seriøs. Hvad laver du her? 1256 01:26:59,440 --> 01:27:00,520 - Drop det. - Bror, - 1257 01:27:00,600 --> 01:27:02,120 - hvorfor spilder du tiden her? 1258 01:27:02,240 --> 01:27:03,760 Vil I score kassen? 1259 01:27:05,960 --> 01:27:08,800 - Er du soldaten? - Det er lige meget. 1260 01:27:09,800 --> 01:27:12,520 - Blue, giv mig et øjeblik. - Ja, Blue. 1261 01:27:18,720 --> 01:27:21,360 Ærlig talt, vi kan ikke lide hinanden. 1262 01:27:21,560 --> 01:27:23,680 Hvorfor kommer du og snakker forretning? 1263 01:27:25,280 --> 01:27:28,000 - Seriøst? - Det er fint nok. 1264 01:27:28,280 --> 01:27:29,520 Forretning, hvad? 1265 01:27:29,640 --> 01:27:31,000 Lånebutik, Mare Street? 1266 01:27:31,120 --> 01:27:33,400 - Ja. - Sammen? 1267 01:27:33,560 --> 01:27:35,400 Stort. Okay, vi er klar. 1268 01:27:35,600 --> 01:27:37,240 Vi deler på midten. 1269 01:27:37,760 --> 01:27:40,280 - Halvtreds-halvtreds? - Partnere. 1270 01:27:43,120 --> 01:27:45,720 Partnere, halvtreds-halvtreds. Ved du hvad? 1271 01:27:45,800 --> 01:27:47,960 Jeg ringer, så finder vi ud af det. 1272 01:27:48,040 --> 01:27:49,800 Hav det godt. 1273 01:27:50,000 --> 01:27:52,680 Altid, det ved du. 1274 01:27:53,160 --> 01:27:54,240 Clappers. 1275 01:27:55,800 --> 01:27:57,400 Forretningspartnere? 1276 01:28:00,200 --> 01:28:03,320 Hvad siger du? Stoler du på dem? 1277 01:28:04,040 --> 01:28:06,680 Seriøst? Vi tager med, tager pengene - 1278 01:28:06,760 --> 01:28:08,760 - og så tager vi os af dem bagefter. 1279 01:28:08,840 --> 01:28:10,280 Derfor elsker jeg dig. 1280 01:28:11,120 --> 01:28:13,680 - Det TIL-hold... - Forretningspartnere... 1281 01:28:14,720 --> 01:28:16,520 - Ud med dig. - Hvad mener du? 1282 01:28:16,600 --> 01:28:18,920 Hvad mener du med: "Hvad mener du?" Ud. 1283 01:28:35,200 --> 01:28:36,320 Betjente. 1284 01:28:37,320 --> 01:28:39,640 Betjent Biggings briefer i dag. 1285 01:28:41,040 --> 01:28:42,200 Goddag. 1286 01:28:42,560 --> 01:28:44,360 Omkring kl. 14 i morgen - 1287 01:28:44,760 --> 01:28:46,600 - vil TIL-holdet og Clapper-holdet - 1288 01:28:46,760 --> 01:28:48,600 - udføre deres hidtil største job. 1289 01:28:50,200 --> 01:28:51,680 I venter på at pågribe dem. 1290 01:28:51,760 --> 01:28:54,280 Jeg vil tage del i røveriet. 1291 01:28:54,400 --> 01:28:57,520 I arresterer ikke nogen, før røveriet er overstået - 1292 01:28:57,640 --> 01:28:59,960 - og begge hold har forladt bygningen. Okay? 1293 01:29:01,640 --> 01:29:05,320 Husk offentlighedens sikkerhed. 1294 01:29:05,560 --> 01:29:07,320 Vi vil have de mistænkte i live. 1295 01:29:08,000 --> 01:29:09,760 Skyd kun, hvis nødvendigt. 1296 01:29:11,160 --> 01:29:12,440 Mødet er slut. 1297 01:29:20,720 --> 01:29:21,880 Godt, du er tilbage. 1298 01:29:23,080 --> 01:29:24,680 Jeg troede, vi mistede dig. 1299 01:29:36,560 --> 01:29:37,920 Hvem fanden glor du på? 1300 01:29:38,000 --> 01:29:39,880 Er han en narrøv eller? 1301 01:29:39,960 --> 01:29:41,280 Var din mund... 1302 01:29:41,360 --> 01:29:44,160 - Er du komplet idiot? - Hvad vil du gøre? 1303 01:29:44,280 --> 01:29:45,760 Er I små børn? 1304 01:29:47,320 --> 01:29:48,640 Vores største røveri, - 1305 01:29:48,720 --> 01:29:51,200 - og I skændes som små piger. 1306 01:29:51,400 --> 01:29:53,600 I kender planen. Ind og ud, - 1307 01:29:53,680 --> 01:29:56,280 - og ingen masker, før jeg siger til. 1308 01:29:56,360 --> 01:30:00,000 - Hvem gjorde dig til chef? - Ro på, Blacks. 1309 01:30:01,400 --> 01:30:03,440 Få din hund i snor. 1310 01:30:04,680 --> 01:30:06,160 Han vil dø, før jeg gør. 1311 01:30:06,440 --> 01:30:08,280 Glem det nu. Så gør vi det. 1312 01:30:19,880 --> 01:30:20,880 Det er nu. 1313 01:30:56,200 --> 01:30:58,440 Ned på jorden, alle sammen! 1314 01:30:58,640 --> 01:31:00,560 Ned på jorden! 1315 01:31:00,680 --> 01:31:02,600 I rører jer ikke! 1316 01:31:02,680 --> 01:31:04,520 Rejs dig op! Kom i gang! 1317 01:31:04,600 --> 01:31:07,040 Ned med dig! Hvor er de? 1318 01:31:08,280 --> 01:31:10,360 Ned med dig. Læg dig ned. 1319 01:31:11,520 --> 01:31:14,160 Hænderne over hovedet! 1320 01:31:16,040 --> 01:31:17,240 Skynd dig! 1321 01:31:17,480 --> 01:31:18,960 Hurtigere! 1322 01:31:20,600 --> 01:31:23,080 Tilbage! Du skal ikke glo på mig! 1323 01:31:24,680 --> 01:31:27,080 - Luk så røven! - Få hende til at holde kæft! 1324 01:31:27,520 --> 01:31:28,840 Luk! 1325 01:31:28,920 --> 01:31:30,600 Bliv der. Du rører dig ikke! 1326 01:31:31,520 --> 01:31:33,800 Skynd dig, fyld tasken. Hvad fejler du? 1327 01:31:35,120 --> 01:31:36,960 Skynd dig nu! 1328 01:31:37,040 --> 01:31:38,280 Gør det nu bare! 1329 01:31:40,080 --> 01:31:41,320 Hurtigere! 1330 01:31:42,880 --> 01:31:43,960 Kom nu. Skynd dig! 1331 01:31:45,680 --> 01:31:47,960 Hurtigere! 1332 01:31:49,280 --> 01:31:50,680 - Færdig? - Klaret? 1333 01:31:50,760 --> 01:31:51,960 Så ruller vi. 1334 01:31:52,520 --> 01:31:54,480 Tak, de damer og herrer. 1335 01:31:55,120 --> 01:31:57,360 Kom så! Skynd jer. 1336 01:31:59,800 --> 01:32:02,320 Drop det. Kom så. 1337 01:32:04,160 --> 01:32:05,320 Vend dig om. 1338 01:32:05,520 --> 01:32:06,960 - På gulvet. - Så er det nu. 1339 01:32:07,040 --> 01:32:08,400 Læg dig. 1340 01:32:08,560 --> 01:32:09,880 - Kom så. - Lad ham være. 1341 01:32:10,000 --> 01:32:11,440 Kom så, af sted. 1342 01:32:22,200 --> 01:32:23,240 Hans bil er derovre. 1343 01:32:23,320 --> 01:32:25,400 - Skal du med? - Jeg smutter hjem. 1344 01:32:25,920 --> 01:32:28,080 Skaf varevognen af vejen og mød os ved basen. 1345 01:32:28,560 --> 01:32:29,840 Kom, Blacks. 1346 01:32:33,720 --> 01:32:35,240 Hej, de har pengene. 1347 01:32:35,320 --> 01:32:38,400 De Clapper-drenge skal ikke prøve på noget, - 1348 01:32:38,600 --> 01:32:41,040 - ellers vil de fortryde det. 1349 01:32:41,120 --> 01:32:43,560 Skal vi ikke bare komme væk? 1350 01:32:43,720 --> 01:32:45,680 - Stop! - Politiet! 1351 01:32:45,760 --> 01:32:48,080 Ned på jorden! Hænderne bag hovedet! 1352 01:32:48,160 --> 01:32:49,600 Ned på jorden, nu! 1353 01:32:49,800 --> 01:32:50,880 Ned! 1354 01:32:51,080 --> 01:32:53,320 Alle sammen ned, nu! 1355 01:32:53,720 --> 01:32:55,160 Ned på knæ! 1356 01:32:55,640 --> 01:32:56,800 Kom nu. På knæ. 1357 01:32:59,400 --> 01:33:01,280 - Pis! - Tag det roligt. 1358 01:33:01,360 --> 01:33:02,360 For fanden. 1359 01:33:02,440 --> 01:33:05,280 Hej, pas nu lige på. Hvad fejler du? 1360 01:33:14,640 --> 01:33:17,520 Hej, jeg kan ikke få fat i dem. 1361 01:33:17,720 --> 01:33:19,520 Artese tager ikke telefonen. 1362 01:33:19,640 --> 01:33:22,720 - Slap nu af. - Stop med at sige det. 1363 01:33:23,120 --> 01:33:25,240 Hvordan gør vi det her? 1364 01:33:25,520 --> 01:33:27,120 Halvtreds-halvtreds? 1365 01:33:27,920 --> 01:33:29,240 Planen er ændret. 1366 01:33:30,600 --> 01:33:32,200 Hvad snakker du om? 1367 01:33:32,920 --> 01:33:34,400 Blue er på vej. 1368 01:33:35,000 --> 01:33:37,760 Planen er ændret. Er du døv? 1369 01:33:38,120 --> 01:33:40,080 Jeg sagde det jo. Slanger. 1370 01:33:40,160 --> 01:33:42,120 Jeg ved godt, at I dræbte D'Angel. 1371 01:33:42,320 --> 01:33:43,880 Tror du, at du får noget? 1372 01:33:44,280 --> 01:33:45,880 - Og dig? - Ja? 1373 01:33:46,360 --> 01:33:48,720 Ro på. Bare rolig, Blacks. 1374 01:33:49,360 --> 01:33:51,920 Han tror, han er den eneste med våben. 1375 01:33:55,720 --> 01:33:57,000 Hvad så, store mand? 1376 01:33:58,720 --> 01:34:01,080 - Alle smider våbnene... - Luk røven! 1377 01:34:01,320 --> 01:34:03,320 - Slap nu af. - Jeg sagde, luk røven! 1378 01:34:03,440 --> 01:34:05,680 - Hoodz, smid våbnet. - Glem det. 1379 01:34:05,760 --> 01:34:07,560 Jeg betaler det dobbelte af ham. 1380 01:34:07,640 --> 01:34:09,320 Jeg er her efter dig. 1381 01:34:09,520 --> 01:34:12,440 Hoodz, vi er omringet af politiet. 1382 01:34:12,560 --> 01:34:14,880 Politiet? Hvad fanden snakker du om? 1383 01:34:14,960 --> 01:34:16,400 Mit navn er betjent Biggings. 1384 01:34:17,720 --> 01:34:20,920 - Hvad snakker du om? - Jeg er politibetjent. 1385 01:34:21,000 --> 01:34:22,680 Jeg har været under dække. 1386 01:34:22,840 --> 01:34:24,200 Er du en panser? 1387 01:34:24,280 --> 01:34:26,160 Læg våbnet, min bror. 1388 01:34:26,240 --> 01:34:29,000 Du skulle være en af os. Du er en panser. 1389 01:34:29,080 --> 01:34:30,520 Her er mit skilt, B. 1390 01:34:30,600 --> 01:34:32,760 Stå stille. Tror du, at det er en leg? 1391 01:34:33,040 --> 01:34:34,320 Hvad sker der? 1392 01:34:34,400 --> 01:34:36,080 Jeg sagde det jo. 1393 01:34:38,720 --> 01:34:39,720 Svagpisser. 1394 01:34:41,760 --> 01:34:43,640 Bevæbnet politi! Læg våbnene! 1395 01:34:43,720 --> 01:34:44,920 Ned på jorden, nu! 1396 01:34:45,000 --> 01:34:46,560 - Nu! - Ned på jorden! 1397 01:34:46,640 --> 01:34:48,280 - Hænderne på hovedet! - Ned! 1398 01:34:48,360 --> 01:34:49,640 Hænderne på hovedet. 1399 01:34:49,920 --> 01:34:51,280 Ned på jorden! 1400 01:34:51,600 --> 01:34:52,840 Ned på gulvet! 1401 01:34:53,800 --> 01:34:55,440 Ned med dig, nu! 1402 01:34:56,000 --> 01:34:57,200 Bliv nede! 1403 01:35:14,480 --> 01:35:17,920 Som lille vidste jeg, jeg ville holde et våben. 1404 01:35:20,960 --> 01:35:24,480 Min far havde et. Så jeg skulle selvfølgelig også have et. 1405 01:35:29,600 --> 01:35:31,240 Jeg ville omgås onde folk. 1406 01:35:33,240 --> 01:35:34,640 Der gjorde onde ting. 1407 01:35:35,080 --> 01:35:38,440 Folk, der levede af at dræbe, stjæle og sælge stoffer. 1408 01:35:41,720 --> 01:35:42,920 Det var i mit DNA. 1409 01:35:45,080 --> 01:35:46,320 I mit blod. 1410 01:35:49,840 --> 01:35:52,160 Hvad laver du? Dumme knægt. 1411 01:35:52,240 --> 01:35:53,760 Hvad har jeg sagt om pistolen? 1412 01:35:53,840 --> 01:35:54,840 Kom her. 1413 01:35:57,400 --> 01:36:00,000 Et våben er ikke legetøj. Forstår du? 1414 01:36:00,080 --> 01:36:02,080 - Ja. - Ser du, politimænd som mig, - 1415 01:36:02,880 --> 01:36:06,000 - vi skal bære et våben. Ved du hvorfor? 1416 01:36:06,600 --> 01:36:08,480 Vi bruger det til at hjælpe andre. 1417 01:36:10,680 --> 01:36:13,560 Du skal ikke gå med noget, der kan dræbe. 1418 01:36:13,640 --> 01:36:15,400 - Hører du? - Ja. 1419 01:36:16,120 --> 01:36:17,880 Og våben dræber. 1420 01:36:26,800 --> 01:36:28,080 Her. 1421 01:36:28,480 --> 01:36:30,280 Leg med de her i stedet. 1422 01:36:30,800 --> 01:36:31,840 God dreng. 1423 01:36:41,600 --> 01:36:45,600 Team Wild Animals Only Released On: www.HoundDawgs.org 1424 01:39:20,890 --> 01:39:22,890 Tekster af: Nicolai Duelund 95024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.