All language subtitles for Superstition s01e07 Echoes of My Mind.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,067 Last time on Superstition... 2 00:00:09,079 --> 00:00:10,913 When did you get out of jail, James? 3 00:00:10,919 --> 00:00:13,721 That was amazing theater. 4 00:00:13,729 --> 00:00:15,563 [ISAAC] The Dredge left this poor guy for dead. 5 00:00:15,568 --> 00:00:16,568 He used him like a meat suit. 6 00:00:16,572 --> 00:00:17,672 [CALVIN] So he could be anyone. 7 00:00:17,675 --> 00:00:19,694 [ISAAC] He's after more than just me. 8 00:00:19,700 --> 00:00:22,747 They all die. Unless I get what I want. 9 00:00:22,780 --> 00:00:23,927 Which is? 10 00:00:23,931 --> 00:00:25,298 - The Ring of Solomon. - [SCREAMS] 11 00:00:25,302 --> 00:00:26,367 We got him. 12 00:00:28,713 --> 00:00:30,147 [GASPS] 13 00:00:30,152 --> 00:00:32,253 Where are they keeping my brother? 14 00:00:32,259 --> 00:00:33,758 [PANTING] 15 00:00:38,815 --> 00:00:41,816 - This is your gangster? - Allow me to jog your memory. 16 00:00:42,829 --> 00:00:44,562 [GRUNTS] 17 00:00:46,140 --> 00:00:49,309 The Al-Qaeda lieutenants your Marines captured 18 00:00:49,318 --> 00:00:52,285 in Helmand two days ago. 19 00:00:52,964 --> 00:00:54,530 They are being held. 20 00:00:55,472 --> 00:00:56,771 Where? 21 00:00:59,018 --> 00:01:01,519 I don't know what you're talking about. 22 00:01:03,166 --> 00:01:06,134 Our tiger bench does. 23 00:01:06,143 --> 00:01:09,711 And it can be more persuasive. 24 00:01:19,222 --> 00:01:20,754 [SCREAMING] 25 00:01:21,003 --> 00:01:25,506 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 26 00:01:26,982 --> 00:01:31,051 Calvin surrendered to The Dredge in order to save Garvey and me. 27 00:01:31,062 --> 00:01:35,366 - Well, do you think that Calvin... - Oh, no, no. Baby, no. 28 00:01:35,377 --> 00:01:38,579 If The Dredge wanted to kill him, he had ample time to do it. 29 00:01:38,588 --> 00:01:40,422 Clearly he wants our son alive. 30 00:01:40,428 --> 00:01:42,296 But you let him walk into it alone. 31 00:01:42,302 --> 00:01:45,503 And you know I always have a plan. 32 00:01:46,851 --> 00:01:49,085 And Dr. Kim? 33 00:01:49,091 --> 00:01:51,459 - Dead. - [SIGHS] 34 00:01:51,466 --> 00:01:53,199 Most likely for days. 35 00:01:55,680 --> 00:01:58,616 - He was a good man. - Yes, he was. 36 00:01:58,625 --> 00:02:00,626 And now he's dead all because he was my friend. 37 00:02:00,632 --> 00:02:02,266 You couldn't have saved him. 38 00:02:02,271 --> 00:02:04,205 I fell for The Dredge's act like an idiot. 39 00:02:04,210 --> 00:02:06,690 I spent the whole day with him and how the hell did I not know? 40 00:02:08,124 --> 00:02:10,390 What's your plan for bringing back our son? 41 00:02:11,770 --> 00:02:13,971 Calvin has a hidden tracking room. 42 00:02:13,977 --> 00:02:15,778 I'm gonna follow the signal 43 00:02:15,784 --> 00:02:18,118 until it leads me to where The Dredge has got our boy. 44 00:02:18,125 --> 00:02:20,327 I'm going too. 45 00:02:20,333 --> 00:02:22,633 So Garvey can lose both her parents? 46 00:02:23,677 --> 00:02:25,744 I guess we better not fail. 47 00:02:31,739 --> 00:02:33,138 Oh, God. 48 00:02:37,492 --> 00:02:40,559 [MAN] Are you ready to cooperate now? Huh? 49 00:02:41,774 --> 00:02:43,841 My brothers. 50 00:02:43,847 --> 00:02:46,949 Where are they? 51 00:02:46,958 --> 00:02:50,526 [CALVIN] I told you. I don't know what you're talking about. 52 00:02:55,420 --> 00:02:57,120 Wouldn't tell you if I did. 53 00:02:58,631 --> 00:03:01,333 You will tell us. 54 00:03:01,341 --> 00:03:06,145 We can run a tube up your nose, to feed you. 55 00:03:06,158 --> 00:03:10,427 The same way your government does to our people. 56 00:03:11,778 --> 00:03:14,979 They run tubes up your nose to feed you? 57 00:03:16,661 --> 00:03:18,694 [SCOFFS] Great, 'cause I'm starving. 58 00:03:19,671 --> 00:03:21,272 [LAUGHS] 59 00:03:21,277 --> 00:03:22,642 [GRUNTS] 60 00:03:24,688 --> 00:03:27,022 [MAN] The American cowboy. 61 00:03:27,666 --> 00:03:29,767 How does it feel 62 00:03:29,773 --> 00:03:32,942 to have your precious freedom taken? 63 00:03:32,951 --> 00:03:34,218 Hmm? 64 00:03:34,222 --> 00:03:38,557 No slice. This ain't my first time as a POW. 65 00:03:43,219 --> 00:03:45,052 This isn't my first time. 66 00:03:46,765 --> 00:03:48,865 So why is everything the same? 67 00:03:50,511 --> 00:03:52,478 This shitty cave. 68 00:03:53,288 --> 00:03:55,155 These men. 69 00:03:55,160 --> 00:03:57,094 Those beards, your clothes. 70 00:03:57,100 --> 00:03:59,734 Even that scar on your face. 71 00:04:00,713 --> 00:04:04,448 Only you're asking me about 72 00:04:05,697 --> 00:04:08,197 [STRUGGLES] something else. 73 00:04:10,648 --> 00:04:12,114 [GRUNTS] 74 00:04:22,054 --> 00:04:23,788 [CALVIN GRUNTS] 75 00:04:23,793 --> 00:04:26,260 What happened? Why did it collapse? 76 00:04:27,774 --> 00:04:29,214 His mind is stronger than I thought. 77 00:04:30,817 --> 00:04:33,952 - Interesting. - Maybe we should wake him up. 78 00:04:33,961 --> 00:04:35,996 Torture him in the here and now. 79 00:04:36,002 --> 00:04:37,702 He'd endure it until death. 80 00:04:37,707 --> 00:04:39,274 Should have kept his family. 81 00:04:41,420 --> 00:04:45,590 Of course, I trust my master's vast wisdom. 82 00:04:45,602 --> 00:04:51,340 We'll mix his past and present in order to create an emotionally toxic state. 83 00:04:51,355 --> 00:04:54,657 He will soon beg to pull our infernal brethren out of the Ring of Solomon. 84 00:04:54,666 --> 00:04:55,700 If my master can read his mind then why doesn't he just... 85 00:04:55,703 --> 00:04:59,239 I can only read his regrets and fears. 86 00:04:59,249 --> 00:05:00,781 That's plenty. 87 00:05:02,025 --> 00:05:03,991 Because fears betray all. 88 00:05:07,210 --> 00:05:09,645 Ah... 89 00:05:09,652 --> 00:05:12,190 Years ago he failed to retrieve a valuable 90 00:05:12,221 --> 00:05:14,261 Afghan informant and his daughter. 91 00:05:14,267 --> 00:05:16,435 Today he will bring them home. 92 00:05:16,441 --> 00:05:20,343 And when he does, his emotion for delivering them will trigger the ring. 93 00:05:22,630 --> 00:05:24,497 Isaac will be on his trail. 94 00:05:24,502 --> 00:05:26,269 - Get the others into position. - Okay. 95 00:05:34,367 --> 00:05:35,799 [SIREN WAILING] 96 00:05:36,740 --> 00:05:38,073 All right, 97 00:05:38,078 --> 00:05:40,947 looks like he's at the old warehouse. 98 00:05:40,955 --> 00:05:43,722 Woodward Road. Make a left up here. 99 00:05:45,604 --> 00:05:47,238 We all knew the Dredge was a body hopper. 100 00:05:47,243 --> 00:05:49,110 I should have realized it was him. 101 00:05:49,116 --> 00:05:52,118 May, this thing has been deceiving people for over 1,000 years. 102 00:05:52,126 --> 00:05:54,861 I don't do this hocus-pocus stuff the way you guys do. 103 00:05:54,869 --> 00:05:57,304 All I've got are my instincts. 104 00:05:57,311 --> 00:05:59,679 Is this is where I'm supposed to tell you that you're a good cop? 105 00:05:59,686 --> 00:06:01,354 Hmm? 106 00:06:01,359 --> 00:06:03,960 No one can define you, but you. 107 00:06:03,967 --> 00:06:06,135 Not me, not other people 108 00:06:06,142 --> 00:06:08,510 and definitely not that thing out there unless you let it. 109 00:06:08,517 --> 00:06:10,183 But with what happened to Eddie? 110 00:06:12,497 --> 00:06:15,499 I just... I just want Calvin to be okay, that's all. 111 00:06:15,508 --> 00:06:17,742 I understand. 112 00:06:17,748 --> 00:06:21,117 All he's got to do is hold on until the cavalry arrives and we are coming fast. 113 00:06:21,127 --> 00:06:23,629 And there is more of us than you think. 114 00:06:23,636 --> 00:06:25,437 Mmm-hmm. 115 00:06:25,442 --> 00:06:27,042 [SIREN WAILING] 116 00:06:27,047 --> 00:06:30,416 He just got back. You know, I... 117 00:06:30,425 --> 00:06:32,760 Garvey deserves a chance to get to know him... 118 00:06:32,767 --> 00:06:35,267 Here's some rune bullets. You're gonna need them. 119 00:06:35,811 --> 00:06:37,678 Super cop. 120 00:06:38,119 --> 00:06:40,820 Thanks. 121 00:06:40,828 --> 00:06:44,831 You will free our brothers and sisters. 122 00:06:44,842 --> 00:06:49,045 Your kind will not be able to destroy this planet any longer. 123 00:06:49,056 --> 00:06:51,223 We'll take our rightful place on this plane. 124 00:07:05,681 --> 00:07:09,015 Hey, Gunny, Gunnery Sergeant. Move. Let's go. Let's go. 125 00:07:55,352 --> 00:07:57,319 Sergeant, we're about five klicks out. 126 00:07:59,834 --> 00:08:01,602 Corporal Winters, what are we doing here? 127 00:08:01,608 --> 00:08:03,642 You getting all existential on us, Gunny? 128 00:08:03,648 --> 00:08:05,883 The Dey Chopan Outpost is just over that ridge. 129 00:08:05,889 --> 00:08:07,322 [EXPLOSION] 130 00:08:07,327 --> 00:08:11,597 Oh, uh... Yeah, I'm still foggy. I had this crazy dream. 131 00:08:11,608 --> 00:08:15,745 Blond, brunette, dreads? 132 00:08:15,757 --> 00:08:19,159 Hell. Just being cooperative would be plenty sexy for me. 133 00:08:19,168 --> 00:08:20,168 I can't get arrested. 134 00:08:20,172 --> 00:08:21,939 No, no, no. You can get arrested. 135 00:08:21,944 --> 00:08:24,313 - It happened last week. - Oh, no. Drunk tank don't count. 136 00:08:24,320 --> 00:08:26,221 [LAUGHS] 137 00:08:26,226 --> 00:08:29,661 All right, you devil rats. I'm just a little hazy, uh, 138 00:08:29,671 --> 00:08:31,172 so, what's the mission? 139 00:08:31,177 --> 00:08:33,345 The mission to locate and extract a missing informant. 140 00:08:33,351 --> 00:08:35,884 Professor Baktar and his daughter, sir. 141 00:08:37,398 --> 00:08:41,601 Doctor Baktar, he saved my ass. 142 00:08:41,612 --> 00:08:43,880 I was supposed to look after him and his daughter, Geeta. 143 00:08:43,887 --> 00:08:47,390 Good kid. She's charging her way through medical school. 144 00:08:47,400 --> 00:08:50,468 Yeah, but most of their assigned security team got taken out. 145 00:08:50,476 --> 00:08:52,544 The last transmission communicated 146 00:08:52,550 --> 00:08:55,085 was that their coms and weapons were destroyed in the fire fight. 147 00:08:55,092 --> 00:08:58,061 Now they are held up somewhere. Which won't last long. 148 00:08:58,070 --> 00:08:59,704 You know what Taliban does to informants? 149 00:08:59,709 --> 00:09:02,110 We gotta make sure we get to 'em before they do. 150 00:09:02,117 --> 00:09:03,985 Exactly. 151 00:09:03,990 --> 00:09:06,190 That's why we got to get to 'em before they do, sir. 152 00:09:06,901 --> 00:09:08,601 Cake? 153 00:09:08,606 --> 00:09:10,606 We got to have some cake first, Gunny. 154 00:09:24,193 --> 00:09:26,293 [DISTANT EXPLOSION] 155 00:09:45,199 --> 00:09:46,699 [BANGING] 156 00:09:57,007 --> 00:09:58,707 - Everybody good? - Good. 157 00:09:58,712 --> 00:10:00,145 Okay. 158 00:10:09,851 --> 00:10:11,283 [FIRING] 159 00:10:16,541 --> 00:10:18,175 [MAN 2] Cease fire. 160 00:10:18,180 --> 00:10:19,947 [PANTING] 161 00:10:19,952 --> 00:10:21,720 [PLAYING PIANO] 162 00:10:21,726 --> 00:10:23,192 Clear. 163 00:10:24,368 --> 00:10:26,067 Let's rally up. 164 00:10:35,472 --> 00:10:37,038 [SIREN WAILING] 165 00:10:42,230 --> 00:10:43,796 [MAN TALKING INDISTINCTLY OVER INTERCOM] 166 00:10:50,759 --> 00:10:52,793 What the hell is that? 167 00:10:52,799 --> 00:10:54,700 Call it Shiva. 168 00:10:54,706 --> 00:10:57,507 After the Hindu god Shiva the Destroyer. 169 00:11:18,254 --> 00:11:24,126 - Take us to Calvin. - [LAUGHS] 170 00:11:24,141 --> 00:11:26,142 Do you really think our master is foolish enough 171 00:11:26,148 --> 00:11:28,683 not to isolate your pathetic tracking spell? 172 00:11:28,690 --> 00:11:29,857 Right, brother. 173 00:11:29,861 --> 00:11:31,261 He removed it immediately 174 00:11:31,266 --> 00:11:33,300 and separated to get you two here. 175 00:11:33,306 --> 00:11:36,475 So all you'll find is a deep hole to dump your bodies in. 176 00:11:36,484 --> 00:11:37,917 Ready to die? 177 00:11:43,040 --> 00:11:44,841 [GRUNTS] 178 00:11:44,846 --> 00:11:47,446 [PANTING] That was for Eddie. 179 00:11:50,666 --> 00:11:52,098 [GRUNTING] 180 00:11:57,824 --> 00:12:00,092 [SCREAMS] 181 00:12:00,099 --> 00:12:03,233 May! May, back away from him, darling. 182 00:12:04,380 --> 00:12:06,047 I got plans for this one. 183 00:12:06,052 --> 00:12:07,485 That's it. 184 00:12:09,431 --> 00:12:12,032 We got something special for this one. 185 00:12:26,419 --> 00:12:27,919 Where's the girl? 186 00:12:27,924 --> 00:12:29,657 Where's Geeta? 187 00:12:44,482 --> 00:12:46,850 First time in the Dey Chopan Outpost? 188 00:12:46,857 --> 00:12:50,426 Pretty rural town. Kinda like Afghanistan's Kankakee. 189 00:12:50,436 --> 00:12:53,004 Caravan was ambushed as it passed through this town. 190 00:12:53,011 --> 00:12:55,412 Our top security detail's last message came from 191 00:12:55,419 --> 00:12:58,021 the southwest quadrant before the coms went dead. 192 00:12:58,028 --> 00:13:00,028 Let's make our way there. 193 00:13:10,906 --> 00:13:14,808 You expect me to betray my master, you are sorely mistaken. 194 00:13:16,459 --> 00:13:20,095 Logum. You know what these are, Logum? 195 00:13:20,105 --> 00:13:22,073 Huh? 196 00:13:22,078 --> 00:13:25,612 What I recognize is that I surrendered. 197 00:13:27,764 --> 00:13:30,666 Don't humans have rules regarding that? 198 00:13:30,675 --> 00:13:33,543 [SCOFFS] Yeah. For other humans. 199 00:13:33,551 --> 00:13:36,520 These are Sumerian stones. 200 00:13:36,528 --> 00:13:39,463 Raided from the royal temples of Ur. 201 00:13:39,471 --> 00:13:43,341 They belonged to the kings of Kush. 202 00:13:43,352 --> 00:13:45,086 So... 203 00:13:45,091 --> 00:13:48,293 I have a feeling you know what they are. 204 00:13:48,302 --> 00:13:52,371 I put them right in here. Just plain old water. 205 00:13:54,155 --> 00:13:55,154 [SPRAYING] 206 00:13:57,668 --> 00:14:00,903 I can rip the hide off of your body. And yet I didn't. 207 00:14:00,912 --> 00:14:03,748 Aren't you curious as to why I surrendered? 208 00:14:03,756 --> 00:14:07,592 Logum, where's my son? 209 00:14:07,602 --> 00:14:09,169 I don't know. 210 00:14:09,174 --> 00:14:10,074 [WATER SPLASHING] 211 00:14:10,078 --> 00:14:12,278 [SCREAMS] 212 00:14:12,820 --> 00:14:14,419 God! [SCREAMING] 213 00:14:15,931 --> 00:14:18,132 Oh, my God, you are killing him. 214 00:14:18,138 --> 00:14:21,007 No. No, he wishes. 215 00:14:21,015 --> 00:14:23,683 You see, Sumerian stones, May, 216 00:14:23,691 --> 00:14:25,692 they keep you alive 217 00:14:25,698 --> 00:14:29,134 so you can endure unbearable pain, 218 00:14:29,143 --> 00:14:32,145 but only if you lie. 219 00:14:32,154 --> 00:14:34,655 Listen, just tell us what we need to know, please. 220 00:14:34,662 --> 00:14:38,298 - We just want to be free. - Free from what? 221 00:14:38,308 --> 00:14:40,975 Everything used to live in one, 222 00:14:42,189 --> 00:14:44,724 what you would call universe. 223 00:14:44,731 --> 00:14:47,766 And then the great purge happened. 224 00:14:47,774 --> 00:14:49,074 Purge? What are you talking about? 225 00:14:49,078 --> 00:14:50,712 Where is my son? 226 00:14:50,718 --> 00:14:53,554 I don't know. 227 00:14:53,562 --> 00:14:55,394 [SCREAMING] 228 00:15:02,961 --> 00:15:05,481 The master would not tell us what he did with your little whelp. 229 00:15:08,947 --> 00:15:11,048 You look like you are enjoying this. 230 00:15:11,055 --> 00:15:12,956 - No. - Yes, you are. 231 00:15:12,961 --> 00:15:15,029 It's just like life, May, 232 00:15:15,035 --> 00:15:18,304 when you're born into this life, a certain amount of pain is inevitable. 233 00:15:18,313 --> 00:15:20,080 But suffering is optional. 234 00:15:20,086 --> 00:15:22,921 He's taken the option to suffer by lying. 235 00:15:22,929 --> 00:15:24,864 Terrorists have the same dissociation. 236 00:15:24,870 --> 00:15:27,371 This is not right, it's not working. 237 00:15:27,378 --> 00:15:29,279 He surrendered, Isaac. 238 00:15:29,284 --> 00:15:32,520 Weren't you the one ready to blow his head off a moment ago? 239 00:15:32,529 --> 00:15:34,295 To honor your Dr. Kim? 240 00:15:37,179 --> 00:15:39,374 You look really fantastic in front of Isaac. 241 00:15:39,380 --> 00:15:40,531 Shut up! 242 00:15:42,029 --> 00:15:43,762 Shit. 243 00:15:45,976 --> 00:15:48,411 What does your master want? 244 00:15:48,418 --> 00:15:50,786 To watch you and your family die. 245 00:15:50,792 --> 00:15:52,692 Slowly. 246 00:15:54,505 --> 00:15:57,306 May, you see that? Huh? 247 00:15:57,314 --> 00:16:00,517 No burn, May. You know why? 248 00:16:00,526 --> 00:16:02,326 Because he told the truth. 249 00:16:02,332 --> 00:16:06,202 Yes! This infernal is learning to tell the truth. 250 00:16:06,212 --> 00:16:07,813 Very good. Okay. 251 00:16:07,818 --> 00:16:10,986 Second question. Here we go. 252 00:16:10,995 --> 00:16:15,432 Now, I wanna know, why are you here? 253 00:16:15,444 --> 00:16:18,346 Why are you in La Rochelle? 254 00:16:18,354 --> 00:16:21,021 Why now? What's going on? 255 00:16:23,840 --> 00:16:26,873 The Master told us to come and infiltrate 256 00:16:26,905 --> 00:16:29,552 your little ground breaking ceremony 257 00:16:29,560 --> 00:16:32,061 for your new building. 258 00:16:32,068 --> 00:16:35,170 That's the Founder's Day festival. 259 00:16:35,179 --> 00:16:37,514 We're supposed to go in there and wreak all kinds of havoc 260 00:16:37,520 --> 00:16:40,522 to keep you and your shitty little brood busy. 261 00:16:40,531 --> 00:16:44,200 So that no one has time to find you and Calvin. 262 00:16:44,210 --> 00:16:46,979 The whole town is going to be at that ground breaking, if... 263 00:16:46,987 --> 00:16:50,321 If this thing is telling the truth, a lot of people are going to die. 264 00:16:51,703 --> 00:16:53,570 These are celestial light bombs. 265 00:16:53,576 --> 00:16:56,311 They are like hand grenades. You lob 'em. 266 00:16:56,319 --> 00:16:58,320 But they blind infernals. Keep your head down 267 00:16:58,326 --> 00:17:00,126 'cause they will stun the shit out of you too. 268 00:17:00,567 --> 00:17:01,999 Here you go. 269 00:17:02,507 --> 00:17:03,806 I got this. 270 00:17:07,357 --> 00:17:10,191 Keep your eyes out for the enemy, devil dogs. 271 00:17:12,776 --> 00:17:14,342 Bang. 272 00:17:15,585 --> 00:17:18,421 Oh, shit, Calvin, what's up, bro? 273 00:17:18,429 --> 00:17:21,464 Look, remember when you taught me how to play poker and all that? 274 00:17:21,472 --> 00:17:23,740 Well, I've been kicking ass like cream down here. 275 00:17:23,747 --> 00:17:25,848 - Arlo, who are these people? - This is fam, you know. 276 00:17:25,854 --> 00:17:28,689 This is Octavia, your half sister. 277 00:17:28,697 --> 00:17:32,967 Technically half sister, but why go half when you got whole love, right? 278 00:17:32,979 --> 00:17:34,146 Yeah, I recognize the name. 279 00:17:34,150 --> 00:17:35,951 Yeah, and, uh... This is Ezekiel. 280 00:17:35,956 --> 00:17:38,724 Don't get him going 'cause he'll talk your ear off. 281 00:17:38,732 --> 00:17:41,134 No offense. Muhammad. 282 00:17:41,141 --> 00:17:43,008 As-Salaam, yeah, yeah. 283 00:17:43,013 --> 00:17:46,382 Come on, man, stay a while. You know, sit down. We'll deal you in, come on. 284 00:17:46,392 --> 00:17:48,459 - Come on. - No. 285 00:17:50,406 --> 00:17:52,941 [EXCLAIMS] He'll be back. 286 00:17:52,948 --> 00:17:55,782 No, Arlo, I won't. 287 00:17:56,426 --> 00:17:58,260 [SOLDIER] Clear. 288 00:17:58,266 --> 00:18:02,001 - House is completely empty. - All right. Let's move out. 289 00:18:04,755 --> 00:18:06,688 [DISTANT EXPLOSION] 290 00:18:10,710 --> 00:18:12,978 As we go house to house, stay frosty. 291 00:18:12,984 --> 00:18:14,451 We're going to lose daylight soon. 292 00:18:14,456 --> 00:18:16,790 We need to find them before that. 293 00:18:16,797 --> 00:18:22,068 Play the last transmission again, maybe we can narrow the search. 294 00:18:22,082 --> 00:18:23,616 [SOLDIER OVER RECORDER] We need help. We are heading to the house 295 00:18:23,620 --> 00:18:27,356 in southwest quadrant. Tan in color. I can see the market. 296 00:18:27,367 --> 00:18:28,883 All these houses are tan. 297 00:18:28,887 --> 00:18:31,707 Yeah. But not all of them face the market. 298 00:18:31,715 --> 00:18:34,216 So, the ambush drove him south. 299 00:18:34,224 --> 00:18:37,060 We are looking for houses in the southeast corner 300 00:18:37,068 --> 00:18:39,035 of the market that face north. 301 00:18:39,040 --> 00:18:41,875 - There. - Let's go. 302 00:18:41,883 --> 00:18:43,617 [GUNSHOT] 303 00:18:43,623 --> 00:18:46,525 Dallas, Dallas! 304 00:18:46,533 --> 00:18:47,813 [GROANS] 305 00:18:53,959 --> 00:18:55,258 Stay down. 306 00:19:02,723 --> 00:19:05,557 Plan! Don't stop firing. 307 00:19:11,486 --> 00:19:13,452 [WHISPERING] 308 00:19:15,667 --> 00:19:17,400 [GUNSHOTS] 309 00:19:22,491 --> 00:19:24,457 [TANGO MUSIC PLAYING] 310 00:19:37,710 --> 00:19:39,477 [DISTANT FIRING] 311 00:19:56,342 --> 00:19:58,208 [ISAAC AND MAY LAUGHING] 312 00:20:04,435 --> 00:20:05,901 [SCREAMS] 313 00:20:07,245 --> 00:20:08,744 I'm hit. 314 00:20:10,858 --> 00:20:12,591 [GUNSHOTS CONTINUE] 315 00:20:17,481 --> 00:20:19,381 - Memphis! - Hold on! 316 00:20:26,278 --> 00:20:27,744 May! 317 00:20:42,501 --> 00:20:44,535 We gotta get out of here. Come on, let's go. 318 00:20:44,541 --> 00:20:45,974 Gotta go, man, go. 319 00:20:49,324 --> 00:20:52,226 [TILLY] So, when I autopsied The Dredge's last host, 320 00:20:52,234 --> 00:20:56,037 I realized that infernals don't turn up warm on infrared like humans do. 321 00:20:56,047 --> 00:20:59,049 It's like they are black holes that suck the light out of people... 322 00:20:59,058 --> 00:21:00,157 - Shh! - ...around them. 323 00:21:03,239 --> 00:21:05,740 So, wait, you can see who they are with an infrared camera. 324 00:21:05,747 --> 00:21:07,515 Yes. In fact, we can figure out 325 00:21:07,521 --> 00:21:10,590 what infernals have already infiltrated the festival. 326 00:21:10,598 --> 00:21:12,731 - Genius. Come with me. - Yeah. 327 00:21:20,131 --> 00:21:21,832 Do me a favor. Aim the camera right there. 328 00:21:21,837 --> 00:21:22,963 Okay. 329 00:21:24,981 --> 00:21:26,380 No. 330 00:21:27,590 --> 00:21:28,889 Hey, it's... 331 00:21:33,844 --> 00:21:34,943 It's all of them. 332 00:21:38,026 --> 00:21:39,860 The ribbon cutting ceremony is this evening. 333 00:21:39,865 --> 00:21:41,967 We've got to stop it. 334 00:21:41,973 --> 00:21:44,740 We... Oh, no, no, I'll be in the car. 335 00:21:48,388 --> 00:21:49,748 - [BICKLEY] Where is she? - I believe she just... 336 00:21:49,753 --> 00:21:51,287 - Where is the Chief? - She just stepped outside for a second. 337 00:21:51,291 --> 00:21:52,646 So you're telling me that... 338 00:21:52,651 --> 00:21:54,797 [MAY] Garvey, get Grandma and Tilly and get out of town. Do it now. 339 00:21:54,803 --> 00:21:56,304 Baby girl, we're gonna be fine. 340 00:21:56,309 --> 00:21:58,043 Your father and I are fine, I just really... 341 00:21:58,048 --> 00:21:59,768 So why don't you tell me why I was called 342 00:21:59,797 --> 00:22:01,287 here on the busiest day of the year. 343 00:22:01,292 --> 00:22:04,394 - I wish I could be more help... - Deputy, thank you so much. 344 00:22:04,403 --> 00:22:06,738 Mayor Bickley, I am sorry, but we do have to cancel Founder's Day. 345 00:22:06,744 --> 00:22:08,278 It is an emergency. 346 00:22:08,283 --> 00:22:11,485 What the hell kind of emergency could justify canceling it? 347 00:22:11,494 --> 00:22:13,829 Sir, the people of La Rochelle are in danger. 348 00:22:13,836 --> 00:22:14,802 Danger? 349 00:22:14,805 --> 00:22:16,738 - Yes. - From what? 350 00:22:18,083 --> 00:22:19,684 The situation is ongoing. 351 00:22:19,689 --> 00:22:21,490 I cannot reveal the details to you. 352 00:22:21,496 --> 00:22:22,562 You're just going to have to trust me. 353 00:22:22,565 --> 00:22:24,199 No, no, no, that's not good enough. 354 00:22:24,204 --> 00:22:26,172 Chief Westbrook, 355 00:22:26,178 --> 00:22:29,347 I was elected on the promise of getting a new auditorium built. 356 00:22:29,356 --> 00:22:31,557 Today is Founder's Day festival, 357 00:22:31,564 --> 00:22:33,999 and I've got big developers coming to town 358 00:22:34,006 --> 00:22:36,541 to see if La Rochelle is a town on the rise. 359 00:22:36,548 --> 00:22:40,149 And now, I don't know what's going on, but does it involve you 360 00:22:40,729 --> 00:22:42,295 and the Hastings? 361 00:22:43,070 --> 00:22:44,573 Sir. 362 00:22:44,578 --> 00:22:47,211 Unfounded rumors have been flying around about the Hastings for years. 363 00:22:47,218 --> 00:22:49,085 - This is a genuine threat that... - [CHUCKLES] 364 00:22:49,091 --> 00:22:51,326 You know what? 365 00:22:51,332 --> 00:22:54,868 Half the town thinks the Hastings are part of some vampire-voodoo death cult. 366 00:22:54,878 --> 00:22:57,613 And I think you've been drinking some of the Kool-Aid. 367 00:22:57,621 --> 00:22:59,522 Now here's what I know. 368 00:22:59,527 --> 00:23:01,828 I just called you out on colluding with them. 369 00:23:01,835 --> 00:23:04,069 And you didn't deny it. 370 00:23:04,076 --> 00:23:05,644 Sir, with all due respect, 371 00:23:05,648 --> 00:23:07,448 my job is to protect the public and the city... 372 00:23:07,454 --> 00:23:10,290 Remember who you work for, Chief Westbrook. 373 00:23:10,298 --> 00:23:11,731 Festival starts in an hour. 374 00:23:11,735 --> 00:23:14,704 Do anything to stop that... 375 00:23:14,713 --> 00:23:19,115 And you can kiss your ass and your job goodbye. 376 00:23:20,734 --> 00:23:22,200 [CHUCKLES] 377 00:23:25,350 --> 00:23:27,851 Hey, hope to see y'all tonight at the festival. 378 00:23:27,858 --> 00:23:29,658 Will I? All right. 379 00:23:39,565 --> 00:23:40,498 [GUNFIRE] 380 00:23:48,095 --> 00:23:49,194 [GRUNTS] 381 00:23:50,637 --> 00:23:52,538 Hey. 382 00:23:52,544 --> 00:23:55,212 There's nothing we could have done. We never saw them coming. 383 00:23:55,219 --> 00:23:56,385 So our mission is FUBAR. 384 00:23:59,401 --> 00:24:01,669 We're just gonna sit tight and radio for backup. 385 00:24:01,675 --> 00:24:03,876 Do you wanna stop looking for Dr. Baktar and his daughter, sir? 386 00:24:03,883 --> 00:24:05,851 We already lost half our fire team back there, 387 00:24:05,857 --> 00:24:07,977 We do not have what it takes to complete this mission. 388 00:24:09,034 --> 00:24:10,901 We need to call it in. 389 00:24:10,907 --> 00:24:13,074 You can't! Not yet. 390 00:24:15,322 --> 00:24:16,521 But he will. 391 00:24:17,329 --> 00:24:18,962 Because that's what he does. 392 00:24:19,503 --> 00:24:21,337 No, Ma. 393 00:24:21,343 --> 00:24:24,344 He gave up on Arlo. He gave up on Dr. Baktar and Geeta. 394 00:24:25,458 --> 00:24:27,759 Arlo was named after my father. 395 00:24:27,765 --> 00:24:32,102 He was killed while breaking up a fight when I was a little girl. 396 00:24:32,114 --> 00:24:34,380 I thought I'd have another Arlo. 397 00:24:35,961 --> 00:24:37,894 [TEARILY] But I outlived him, too. 398 00:24:40,676 --> 00:24:42,643 Arlo took after me. 399 00:24:44,089 --> 00:24:47,256 Loved art. Was a wonderful painter. 400 00:24:48,370 --> 00:24:51,505 Hated fighting infernals. 401 00:24:51,514 --> 00:24:54,650 Until he saw his big brother, Calvin, doing it. 402 00:24:54,659 --> 00:24:57,427 Now Calvin's an artist, too. 403 00:24:57,434 --> 00:25:00,536 Except killing is his canvas. 404 00:25:00,545 --> 00:25:03,646 Instead of warning his baby brother away... 405 00:25:05,329 --> 00:25:07,695 He welcomed him with open arms. 406 00:25:09,777 --> 00:25:14,081 They say expansive vision defines the artist. 407 00:25:14,092 --> 00:25:19,228 And even as a child, Arlo saw the dust of this planet. 408 00:25:23,057 --> 00:25:24,790 The dust of who we are. 409 00:25:28,509 --> 00:25:30,408 His paintings must be with him. 410 00:25:32,523 --> 00:25:33,740 [DOOR SHUTS] 411 00:25:33,744 --> 00:25:34,893 [FIRE CRACKLING] 412 00:25:35,801 --> 00:25:39,236 - [BEA SCREAMING] - Ma! Ma! Ma! 413 00:25:39,245 --> 00:25:42,915 - [SCREAMING] - Ma! Ma, no! Ma! Ma! 414 00:25:42,925 --> 00:25:45,526 Ma! Ma! No! 415 00:25:45,534 --> 00:25:48,295 [MARINE DREDGE] You were gonna discontinue our mission and call it in? 416 00:25:50,016 --> 00:25:51,382 Gunny! 417 00:25:52,425 --> 00:25:54,426 No! No. 418 00:25:54,432 --> 00:25:56,032 No, disregard that previous order. 419 00:25:56,037 --> 00:25:58,038 We're gonna complete this mission. 420 00:25:58,044 --> 00:25:59,877 We're saving Dr. Baktar and Geeta. 421 00:26:01,121 --> 00:26:02,955 Their security detail's out of ammo. 422 00:26:02,961 --> 00:26:04,595 If the insurgents find us, we can hold our own, 423 00:26:04,600 --> 00:26:06,400 but they find the professor and Geeta first... 424 00:26:06,741 --> 00:26:08,308 They're dead! 425 00:26:08,313 --> 00:26:10,780 [CALVIN] Not dead. Worse. 426 00:26:11,223 --> 00:26:12,389 [GRUNTS] 427 00:26:16,475 --> 00:26:17,808 The Taliban. 428 00:26:17,812 --> 00:26:19,246 They'll take 'em alive 429 00:26:19,251 --> 00:26:22,353 and keep 'em as examples for anyone that would work with us. 430 00:26:22,361 --> 00:26:24,963 They'll play God with them for days and months. Trust me, I know. 431 00:26:24,971 --> 00:26:26,471 Of course, Gunnery Sergeant. 432 00:26:26,476 --> 00:26:28,244 We're gonna do whatever it takes to save 'em. 433 00:26:28,249 --> 00:26:30,315 - Who else, Gunnery Sergeant. - Ah! 434 00:26:34,871 --> 00:26:39,441 I just got word of a major gas leak at Fervino's chemical plant. 435 00:26:39,453 --> 00:26:42,088 That's just a klick away from the Founder's Day festival tent. 436 00:26:42,096 --> 00:26:43,562 Oh, my gosh, you're right. 437 00:26:44,170 --> 00:26:45,170 You are so right. 438 00:26:45,174 --> 00:26:47,342 We... We're gonna have to evacuate. 439 00:26:47,348 --> 00:26:49,950 We have to evacuate citizens within a two-mile perimeter. 440 00:26:49,957 --> 00:26:52,391 We'll have to shut down the whole festival. 441 00:26:52,398 --> 00:26:54,499 I was really looking forward to seeing that big tent. 442 00:26:54,506 --> 00:26:55,992 Yeah, me, too. 443 00:26:55,996 --> 00:26:58,913 They mayor's gonna be so pissed. What do I tell his office if they call? 444 00:26:58,921 --> 00:27:01,923 You know what? You tell him, on my authority, 445 00:27:01,932 --> 00:27:05,101 that canceling today's events gives experts time to decide 446 00:27:05,110 --> 00:27:07,711 if there is a need to declare a state of emergency. 447 00:27:07,718 --> 00:27:09,418 Good catch, Patla. Good catch. [CHUCKLES] 448 00:27:16,114 --> 00:27:17,448 Phew. 449 00:27:17,452 --> 00:27:19,086 [ISAAC] Now... 450 00:27:19,091 --> 00:27:20,958 Do you see this crystal? 451 00:27:20,964 --> 00:27:24,901 Huh? This crystal has eight centuries of knowledge about the Ring of Solomon. 452 00:27:24,911 --> 00:27:26,944 This is what your master wants. 453 00:27:27,587 --> 00:27:30,089 You take this crystal... 454 00:27:30,096 --> 00:27:31,896 And in return, what I want, 455 00:27:31,902 --> 00:27:35,271 is my son, Calvin, returned unharmed. 456 00:27:35,280 --> 00:27:36,444 Alive. 457 00:27:36,886 --> 00:27:38,553 You can save your tricks. 458 00:27:38,558 --> 00:27:39,992 No tricks. 459 00:27:39,996 --> 00:27:42,063 I don't care what he does with it. 460 00:27:42,739 --> 00:27:44,205 I want my son. 461 00:27:48,024 --> 00:27:49,858 [SPITS] 462 00:27:49,864 --> 00:27:51,297 [BOTH CHUCKLE] 463 00:27:59,798 --> 00:28:01,833 [LOGUM YELLS] 464 00:28:01,839 --> 00:28:03,471 [GROANING IN PAIN] 465 00:28:05,284 --> 00:28:06,518 [LOGUM YELLS] 466 00:28:06,522 --> 00:28:08,088 [GRUNTING] 467 00:28:08,897 --> 00:28:10,229 [GRUNTS] 468 00:28:15,653 --> 00:28:16,920 [PANTS] 469 00:28:16,924 --> 00:28:18,557 Thanks for the gift, Hastings. 470 00:28:20,771 --> 00:28:23,839 Your family's gonna be along really soon. 471 00:28:36,302 --> 00:28:37,535 [COUGHS] 472 00:28:38,276 --> 00:28:39,475 [GRUNTS] 473 00:28:45,100 --> 00:28:46,967 [CHUCKLES] 474 00:28:46,972 --> 00:28:48,138 [PANTING] 475 00:28:51,656 --> 00:28:52,688 [GRUNTS] 476 00:29:21,660 --> 00:29:23,794 Hey! Jeez! 477 00:29:23,800 --> 00:29:25,367 - [SIGHS] Mayor Bickley. - Gas leak, huh? 478 00:29:25,372 --> 00:29:28,041 That gun helping you breathe all this perfectly breathable air? 479 00:29:28,048 --> 00:29:29,281 Sir, I need to get you out of here right now. 480 00:29:29,285 --> 00:29:31,286 Oh, right now. Great. 481 00:29:31,292 --> 00:29:34,092 Our citizens are coming, and I get to tell 'em that Founder's Day is... 482 00:29:35,474 --> 00:29:36,741 Canceled. 483 00:29:36,745 --> 00:29:39,313 Interesting. 484 00:29:39,320 --> 00:29:41,287 Sir, those are not citizens. Close your eyes. 485 00:29:42,498 --> 00:29:44,199 [GROANING] 486 00:29:44,204 --> 00:29:45,103 [GROANING] 487 00:29:49,757 --> 00:29:50,689 Clear! 488 00:29:52,767 --> 00:29:53,935 What the hell were those things? 489 00:29:53,939 --> 00:29:56,724 Those were exactly what the Hastings have been protecting this town from. 490 00:29:56,732 --> 00:29:57,764 But that's impossible! 491 00:29:57,767 --> 00:29:59,117 It's very possible and there are a lot more. 492 00:29:59,122 --> 00:30:00,923 Listen, you have a choice. You can fire me right now, 493 00:30:00,928 --> 00:30:02,729 or you can get off my ass and let me do my damn job. 494 00:30:02,735 --> 00:30:03,934 Thank you! 495 00:30:04,709 --> 00:30:06,208 This way, sir. 496 00:30:06,548 --> 00:30:07,780 Keep up. 497 00:30:10,160 --> 00:30:11,059 [GUNFIRE] 498 00:30:14,108 --> 00:30:15,807 We're still about four blocks out. 499 00:30:19,459 --> 00:30:21,160 The insurgents could be anywhere. 500 00:30:21,165 --> 00:30:22,966 We'll just sneak in undetected to get the house 501 00:30:22,971 --> 00:30:25,171 the security detail's hiding Baktar and his daughter in. 502 00:30:31,535 --> 00:30:36,204 [EXPLOSIONS AND GUNFIRE] 503 00:30:37,756 --> 00:30:38,756 How's that leg? 504 00:30:38,759 --> 00:30:42,395 [CHUCKLES] It hurts. 505 00:30:42,405 --> 00:30:43,872 All right. 506 00:30:43,877 --> 00:30:45,811 All the houses in this village have low, flat roofs. 507 00:30:45,817 --> 00:30:47,183 Close proximity. 508 00:30:48,226 --> 00:30:50,093 Rooftop to rooftop? 509 00:30:50,098 --> 00:30:51,732 We stay low and fast, we can move from house to house 510 00:30:51,737 --> 00:30:53,336 without the enemy clocking us. 511 00:30:53,844 --> 00:30:55,078 Good plan, Gunny. 512 00:30:55,083 --> 00:30:56,682 Yeah, I have 'em on occasion. 513 00:30:57,591 --> 00:31:00,493 You said Baktar saved you. 514 00:31:00,501 --> 00:31:03,102 Considering our team losses, I get why you almost called it in. 515 00:31:05,083 --> 00:31:06,249 Can't imagine. 516 00:31:08,763 --> 00:31:11,396 Yeah. No one should have to. 517 00:31:13,345 --> 00:31:16,547 [SIGHS] You go from... 518 00:31:16,556 --> 00:31:18,324 Wondering if you'll ever see your family again 519 00:31:18,330 --> 00:31:19,929 to hoping they'll just let you die. 520 00:31:21,741 --> 00:31:23,842 Dr. Baktar... 521 00:31:23,848 --> 00:31:25,449 He put his ass on the line. 522 00:31:25,454 --> 00:31:26,921 He got me out. 523 00:31:26,926 --> 00:31:29,394 His daughter, Geeta? She nursed me back to health. 524 00:31:29,401 --> 00:31:31,302 We're getting them out of there. 525 00:31:31,308 --> 00:31:32,942 - We're getting them back to the States. - Mmm. 526 00:31:32,947 --> 00:31:34,247 Let's go. 527 00:31:34,251 --> 00:31:35,717 Come on, move, move, move. 528 00:31:38,967 --> 00:31:41,500 - How many of them are there? - Sir! Please. 529 00:31:45,925 --> 00:31:48,593 I can see why Dr. Kim was so taken with you. 530 00:31:48,600 --> 00:31:51,269 That's why he made the perfect host for my master. 531 00:31:51,277 --> 00:31:52,342 You? 532 00:31:53,517 --> 00:31:54,884 You killed him? 533 00:31:54,889 --> 00:31:58,559 With a smile on his face and a half-chub. 534 00:31:58,569 --> 00:32:01,003 You know, he wasn't a bad kisser when motivated. 535 00:32:01,010 --> 00:32:02,810 You won't be so lucky. 536 00:32:03,619 --> 00:32:05,086 Bring that shit, bitch. 537 00:32:05,091 --> 00:32:06,457 [CHUCKLES] 538 00:32:08,469 --> 00:32:09,402 Westbrook! 539 00:32:09,405 --> 00:32:10,304 [GRUNTS] 540 00:32:12,650 --> 00:32:13,587 [YELLS] 541 00:32:14,089 --> 00:32:15,106 [BOTH GRUNT] 542 00:32:16,999 --> 00:32:18,732 Time to join the doctor. 543 00:32:29,742 --> 00:32:30,797 [GUNSHOT] 544 00:32:38,440 --> 00:32:39,773 I'm out! 545 00:32:39,777 --> 00:32:40,747 Think fast! 546 00:32:41,918 --> 00:32:44,286 Oh, hell... No. 547 00:32:44,293 --> 00:32:45,469 [GUNSHOTS] 548 00:32:58,141 --> 00:32:59,841 [MAY] Where is she? 549 00:32:59,847 --> 00:33:02,616 The woman? Threw her over there, I think. 550 00:33:02,623 --> 00:33:04,122 Hard to keep track. 551 00:33:07,774 --> 00:33:09,174 Ahh! 552 00:33:09,881 --> 00:33:11,983 - Really? - Yeah. 553 00:33:11,989 --> 00:33:13,672 Thank you for saving my life and everything, 554 00:33:13,678 --> 00:33:15,663 but it still doesn't change the fact that 555 00:33:15,693 --> 00:33:17,653 you put a lot of my guys in the hospital. 556 00:33:17,658 --> 00:33:19,886 You're under arrest for murder, 557 00:33:19,893 --> 00:33:21,260 public endangerment, assault 558 00:33:21,264 --> 00:33:25,300 on several police officers and escaping police custody. 559 00:33:25,311 --> 00:33:27,112 You have the right to remain silent. Anything you say... 560 00:33:27,118 --> 00:33:28,330 You're very attractive. 561 00:33:28,334 --> 00:33:29,823 ...can and will be used against you in the court of law. 562 00:33:29,827 --> 00:33:31,757 - You have the right to an attorney... - I know why Calvin picked you. 563 00:33:31,763 --> 00:33:34,341 - ...if you choose to... - Now, see, you could drop the charges, 564 00:33:34,348 --> 00:33:35,655 on account that they weren't human. 565 00:33:35,660 --> 00:33:37,181 You know? 566 00:33:37,185 --> 00:33:38,452 I have a duty to the public. 567 00:33:38,457 --> 00:33:41,125 [CHUCKLES] There's no public here. 568 00:33:41,132 --> 00:33:44,468 All I see is a bunch of dead infernals. 569 00:33:44,477 --> 00:33:46,710 And one living police chief. 570 00:33:48,659 --> 00:33:49,891 Thank you. 571 00:33:55,984 --> 00:33:57,951 Pointing my own gun at me? 572 00:33:59,797 --> 00:34:01,331 Less than thoughtful. 573 00:34:01,336 --> 00:34:02,401 Why are you here? 574 00:34:03,610 --> 00:34:05,377 How did you even know I needed help? 575 00:34:05,383 --> 00:34:07,451 Isaac sent a message. 576 00:34:07,457 --> 00:34:08,891 He said to hurry back to town 577 00:34:08,895 --> 00:34:11,363 for some infernal action. 578 00:34:11,371 --> 00:34:13,105 Tracked 'em here. 579 00:34:13,110 --> 00:34:14,843 Did not disappoint. 580 00:34:15,618 --> 00:34:19,054 So... Are we square? 581 00:34:19,063 --> 00:34:22,399 I don't have the ability to just drop your charges. 582 00:34:22,409 --> 00:34:24,110 Okay? The only thing I can suggest 583 00:34:24,115 --> 00:34:25,949 is that you not show that mug around town 584 00:34:25,954 --> 00:34:28,120 until the next infernal apocalypse. 585 00:34:30,102 --> 00:34:32,302 Until the next party, Chief. 586 00:34:34,986 --> 00:34:36,986 [IN SPANISH] See you soon! 587 00:34:55,309 --> 00:34:57,377 Master... 588 00:34:57,383 --> 00:34:58,850 Back so soon, Logum? 589 00:34:58,854 --> 00:34:59,821 Yeah. 590 00:34:59,825 --> 00:35:02,059 And I brought a gift. 591 00:35:02,065 --> 00:35:03,733 What is that? 592 00:35:03,738 --> 00:35:05,438 It's a crystal. 593 00:35:05,444 --> 00:35:08,179 Contains all of Isaac's knowledge about the ring. 594 00:35:08,186 --> 00:35:10,187 Eight centuries of it. 595 00:35:10,193 --> 00:35:12,261 Tried to trade it to me in exchange for him, 596 00:35:12,267 --> 00:35:14,935 but I just murdered his stupid ass and took it instead. 597 00:35:14,943 --> 00:35:17,745 You were told to take him captive, not kill him. 598 00:35:17,753 --> 00:35:22,023 Yeah, but now he's not even around to interfere anymore. 599 00:35:22,034 --> 00:35:23,333 Isn't it better this way? 600 00:35:27,119 --> 00:35:28,685 It's better this way! 601 00:35:30,965 --> 00:35:33,265 You led him right to us! You idiot! 602 00:35:35,615 --> 00:35:38,283 Looks like we'll have to speed this up, Calvin. 603 00:35:38,290 --> 00:35:40,557 Daddy will be here any moment now. 604 00:35:46,185 --> 00:35:48,418 [GUNFIRE] 605 00:35:56,019 --> 00:35:57,318 - Ready? - Mmm. 606 00:35:58,695 --> 00:35:59,762 - [GRUNTING] - Hey! 607 00:35:59,765 --> 00:36:01,599 - Hey. - Whoa. Whoa. 608 00:36:01,705 --> 00:36:03,506 [PANTING] Oh, shit. Am I glad to see you guys. 609 00:36:03,511 --> 00:36:06,446 I know you took some losses, Marine. 610 00:36:06,455 --> 00:36:08,623 Sorry we made you wait so long. Are you okay? 611 00:36:08,629 --> 00:36:10,730 - Yeah. - Where's Dr. Baktar? 612 00:36:10,736 --> 00:36:11,868 Right there. 613 00:36:16,790 --> 00:36:19,592 - Calvin! - [CALVIN CHUCKLING] 614 00:36:19,600 --> 00:36:20,698 [DR. BAKTAR] Calvin. 615 00:36:22,778 --> 00:36:24,846 [GEETA] We're so glad you made it! 616 00:36:24,852 --> 00:36:26,419 How you guys holding up? 617 00:36:26,424 --> 00:36:28,258 We're a little ripe from lack of running water. 618 00:36:28,263 --> 00:36:31,599 We thank you for being a man of your word. 619 00:36:31,609 --> 00:36:33,376 We never doubted that you'd come. 620 00:36:33,381 --> 00:36:34,949 We are fine. 621 00:36:34,954 --> 00:36:37,789 As you say, no worse wear. 622 00:36:37,797 --> 00:36:39,664 No worse for wear, Papa. 623 00:36:39,669 --> 00:36:41,470 [CHUCKLING] 624 00:36:41,476 --> 00:36:43,177 We're getting you out of here. 625 00:36:43,182 --> 00:36:44,382 [GUNFIRE] 626 00:36:44,386 --> 00:36:45,886 Shit! 627 00:36:45,891 --> 00:36:47,571 They must have seen us come into the house! 628 00:36:52,381 --> 00:36:53,781 [GEETA SCREAMS] 629 00:36:53,785 --> 00:36:54,884 Drop your guns. 630 00:36:55,725 --> 00:36:57,760 We are all around outside. 631 00:36:57,766 --> 00:37:00,032 You will never make it out alive. 632 00:37:00,374 --> 00:37:01,941 Right. 633 00:37:01,946 --> 00:37:03,913 He's shittin' his pants as he speaks. 634 00:37:04,723 --> 00:37:05,923 He's alone. 635 00:37:05,927 --> 00:37:07,047 Trying to bluff his way out. 636 00:37:09,974 --> 00:37:11,742 Calvin? 637 00:37:11,747 --> 00:37:15,349 Take him out so we can get the professor and Geeta out. 638 00:37:15,359 --> 00:37:16,919 [DR. BAKTAR WHISPERING] It must be done. 639 00:37:17,100 --> 00:37:18,399 It must be done. 640 00:37:18,972 --> 00:37:20,204 It must be done. 641 00:37:21,180 --> 00:37:22,513 It must be done. 642 00:37:36,901 --> 00:37:38,067 [GUNSHOT] 643 00:37:38,071 --> 00:37:38,971 [GEETA WHIMPERS] 644 00:37:38,974 --> 00:37:40,608 Papa! 645 00:37:40,613 --> 00:37:41,612 Oorah! 646 00:37:44,394 --> 00:37:45,834 - [GEETA WHIMPERS] - [DR. BAKTAR] Oh! 647 00:37:51,384 --> 00:37:52,464 [GUNFIRE CONTINUES OUTSIDE] 648 00:38:07,306 --> 00:38:08,505 No... 649 00:38:10,182 --> 00:38:12,517 Something's not right. 650 00:38:12,524 --> 00:38:15,660 [CHUCKLES] Of course it is! 651 00:38:15,669 --> 00:38:18,470 It's time to call the choppers, master Guns! 652 00:38:18,478 --> 00:38:20,578 Let's get the professor and his daughter out of here! 653 00:38:23,294 --> 00:38:25,862 I want to. 654 00:38:25,870 --> 00:38:27,603 [MARINE DREDGE] Call for air support, Gunny. 655 00:38:28,714 --> 00:38:29,979 I can't. 656 00:38:32,593 --> 00:38:34,026 We didn't save 'em. 657 00:38:35,704 --> 00:38:37,337 'Cause I made the wrong call. 658 00:38:39,450 --> 00:38:41,684 [PANTING] 659 00:38:55,740 --> 00:38:56,805 [MUFFLED GUNFIRE] 660 00:39:00,323 --> 00:39:02,624 If I hadn't waited for backup, then... 661 00:39:02,630 --> 00:39:03,996 We could have got to 'em in time. 662 00:39:05,039 --> 00:39:07,105 But now you can save us. 663 00:39:07,614 --> 00:39:09,882 Ease our pain. 664 00:39:09,889 --> 00:39:11,121 And your own. 665 00:39:12,866 --> 00:39:15,400 You know the right call, buddy. 666 00:39:15,408 --> 00:39:18,343 Please, Calvin. Get me and my papa out of here! 667 00:39:20,526 --> 00:39:22,693 Maybe the concussion from last month's mortar attack 668 00:39:22,700 --> 00:39:25,702 is causing your mind to play tricks. 669 00:39:25,710 --> 00:39:28,211 Hey, I wish this was some amazing theater, but... 670 00:39:28,955 --> 00:39:30,589 This shit's real, Gunny. 671 00:39:30,594 --> 00:39:33,695 [ECHOING] That was amazing theater. 672 00:39:37,318 --> 00:39:38,950 There's your amazing theater... 673 00:39:39,759 --> 00:39:40,958 Dredge. 674 00:39:42,167 --> 00:39:44,400 [LOUD RUMBLING] 675 00:39:56,016 --> 00:39:57,181 [GRUNTS] 676 00:40:01,902 --> 00:40:04,404 [YELLS] 677 00:40:04,411 --> 00:40:05,643 Argh! 678 00:40:06,719 --> 00:40:08,753 [CALVIN] Stay out of my head! 679 00:40:08,759 --> 00:40:11,928 Geeta. Dr. Baktar. Arlo. 680 00:40:11,937 --> 00:40:14,472 Your days of making puppets of the dead are over. 681 00:40:14,479 --> 00:40:18,615 I completely manipulated your instinct to surge into the ring. 682 00:40:18,626 --> 00:40:22,529 So close to freeing my infernal brethren from your abominable prison! 683 00:40:22,540 --> 00:40:24,942 Sounds like time for you to join 'em. 684 00:40:24,949 --> 00:40:26,816 [BOTH YELL] 685 00:40:26,821 --> 00:40:28,955 [BOTH GRUNTING] 686 00:40:30,735 --> 00:40:32,702 This ain't goodbye! 687 00:40:35,685 --> 00:40:37,619 [GRUNTING] 688 00:40:39,265 --> 00:40:40,664 Argh! [GRUNTS] 689 00:40:42,811 --> 00:40:44,443 [GROANING] 690 00:40:49,835 --> 00:40:50,833 Hey! 691 00:41:00,136 --> 00:41:01,536 Pop. 692 00:41:08,699 --> 00:41:10,734 How'd you know it was the Dredge? 693 00:41:10,740 --> 00:41:13,141 He's got an amazing love of theater. 694 00:41:13,148 --> 00:41:14,214 [ISAAC CHUCKLES] 695 00:41:16,627 --> 00:41:18,060 [CALVIN GROANING] 696 00:41:22,815 --> 00:41:25,249 [ISAAC] Yeah. That's my boy. 697 00:41:30,140 --> 00:41:32,107 I hear what you're saying. 698 00:41:35,124 --> 00:41:37,325 Listen, we're gonna go ahead and reschedule Founder's Day. 699 00:41:37,332 --> 00:41:38,366 You let everybody know, 700 00:41:38,369 --> 00:41:40,670 - and I want that barbecue... - Mayor! 701 00:41:40,677 --> 00:41:41,644 Nobody does barbecue like you. 702 00:41:41,647 --> 00:41:44,682 - Sir, may I have a word? - Come on. 703 00:41:44,691 --> 00:41:46,825 I just wanted to apologize about Founder's Day, sir. 704 00:41:46,831 --> 00:41:48,666 Ah, well, at least, thanks to you, 705 00:41:48,672 --> 00:41:51,040 no one was hurt by these demonic things or whatever. 706 00:41:51,047 --> 00:41:52,881 - They're called infernals. - Ah. 707 00:41:52,886 --> 00:41:54,353 Yeah, I know, it's a lot to take in. 708 00:41:54,358 --> 00:41:56,125 When I first found out about it, I couldn't sleep a wink. 709 00:41:56,130 --> 00:41:57,130 Ah. And now? 710 00:41:57,134 --> 00:42:00,336 One wink, sir. 711 00:42:00,344 --> 00:42:01,778 I did pick up a few things along the way, 712 00:42:01,783 --> 00:42:03,023 thanks to the Hastings, though. 713 00:42:04,092 --> 00:42:05,625 I guess I'm in their debt. 714 00:42:05,629 --> 00:42:06,563 And yours. 715 00:42:06,567 --> 00:42:08,633 - Sir, I wanna... - Hold on. Come on. 716 00:42:09,510 --> 00:42:10,844 There you go. 717 00:42:10,848 --> 00:42:12,215 Say hi to your mom and them. 718 00:42:12,220 --> 00:42:13,787 Sir... 719 00:42:13,792 --> 00:42:16,494 I feel like it's probably best that the residents not know 720 00:42:16,501 --> 00:42:18,034 what really goes bump in the night. 721 00:42:18,039 --> 00:42:20,708 [SIGHS] You know, I've been trying to think of what to tell my crew. 722 00:42:20,716 --> 00:42:23,017 Gas leak doesn't seem to cover all the bases. 723 00:42:23,023 --> 00:42:25,156 Teenagers on bath salts. 724 00:42:25,866 --> 00:42:27,267 It's been my go-to. 725 00:42:27,272 --> 00:42:28,772 [CHUCKLES] 726 00:42:28,776 --> 00:42:30,977 Well, my eyes have been opened. 727 00:42:30,984 --> 00:42:34,319 Not sure there's much I can do, but if there is, you just let me know. 728 00:42:35,500 --> 00:42:37,566 Just glad we're on the same side, sir. 729 00:42:43,825 --> 00:42:49,825 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 730 00:42:49,875 --> 00:42:54,425 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.