All language subtitles for Superstition s01e06 Dr. Dredge M.D.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,576 Last time, on "Superstition"... 2 00:00:08,601 --> 00:00:10,616 [IN DISTORTED VOICE] I've gone by many names. 3 00:00:10,656 --> 00:00:12,640 - What are you? - The Dredge. 4 00:00:12,665 --> 00:00:14,033 He's not gonna stop until he's dead. 5 00:00:14,034 --> 00:00:15,357 He knows Dad's weak spot. 6 00:00:17,569 --> 00:00:18,913 [GARVEY] You're going on a date with Calvin. 7 00:00:18,938 --> 00:00:20,567 - No, it's not. - Hookup, whatever you wanna call it. 8 00:00:20,568 --> 00:00:21,791 Definitely not a hookup. 9 00:00:21,816 --> 00:00:24,875 - [CALVIN] You would have to be... - [ISAAC] 778 years old... 10 00:00:25,163 --> 00:00:26,621 To be exact. 11 00:00:28,100 --> 00:00:30,732 [LEAVES RUSTLING] 12 00:00:38,500 --> 00:00:42,030 [CROW CAWING] 13 00:00:47,820 --> 00:00:49,614 [CROW CAWING] 14 00:00:58,586 --> 00:01:01,470 [FLOORBOARDS CREAKING] 15 00:01:01,629 --> 00:01:04,034 [FLIES BUZZING] 16 00:01:14,485 --> 00:01:17,789 [FLIES BUZZING] 17 00:01:23,933 --> 00:01:27,660 [MUSIC PLAYING] 18 00:01:34,000 --> 00:01:36,456 [MUSIC PLAYING] 19 00:01:56,275 --> 00:01:57,300 - [MUSIC STOPS] - [GARVEY] Mom! 20 00:01:58,205 --> 00:01:59,640 [GARVEY] Mom, I'm home! 21 00:01:59,695 --> 00:02:01,453 Oh, God, she should not be home right now! 22 00:02:01,478 --> 00:02:02,857 Go! Go, go, go! The closet, the closet! 23 00:02:02,882 --> 00:02:04,132 - The closet? - The closet! 24 00:02:04,133 --> 00:02:06,799 Go! Go! Shit! 25 00:02:06,800 --> 00:02:08,809 Just go to the closet! 26 00:02:10,733 --> 00:02:12,238 Oh, my God! 27 00:02:16,180 --> 00:02:17,612 - So get this... - Mm-hmm. 28 00:02:17,637 --> 00:02:19,547 I told Mr. Preston that Founder's Day was lame, 29 00:02:19,579 --> 00:02:21,478 because, I mean, we're basically celebrating 30 00:02:21,479 --> 00:02:22,981 ripping off the Native Americans' land. 31 00:02:23,006 --> 00:02:24,236 - Uh-huh. - And... 32 00:02:24,261 --> 00:02:27,560 The vengeful cretin made me Social Chair of Founder's Day. 33 00:02:27,585 --> 00:02:28,997 Well, you know, if you... 34 00:02:29,021 --> 00:02:30,156 If you don't have anything nice to say, 35 00:02:30,203 --> 00:02:32,145 maybe you should just try saying it vaguely. 36 00:02:32,146 --> 00:02:34,445 Maybe do something with your photography. 37 00:02:34,652 --> 00:02:35,951 It's inside out. 38 00:02:36,000 --> 00:02:39,184 - What? - Your T-shirt, it's inside out. 39 00:02:40,246 --> 00:02:43,845 I was just about to go and take a shower. 40 00:02:44,179 --> 00:02:47,179 [CLATTERING] 41 00:02:47,687 --> 00:02:49,655 Right. 42 00:02:50,234 --> 00:02:54,231 Well, I'm gonna let you get back to whatever it is you were doing. 43 00:02:56,146 --> 00:02:57,911 Calvin? 44 00:02:59,660 --> 00:03:02,009 You can come out now, playboy. 45 00:03:04,979 --> 00:03:06,274 [DOOR CLOSES] 46 00:03:12,933 --> 00:03:15,052 You can come out now! 47 00:03:15,791 --> 00:03:16,923 That went well. 48 00:03:17,020 --> 00:03:19,045 This is completely crazy. 49 00:03:19,046 --> 00:03:20,924 - Yeah, not a good look. - No, it's not. 50 00:03:20,949 --> 00:03:22,146 Our daughter seeing us like this 51 00:03:22,171 --> 00:03:23,408 and we don't even know what this is. 52 00:03:23,433 --> 00:03:25,154 I'm usually much better about shielding her 53 00:03:25,179 --> 00:03:27,837 from my private life, thank you. My... I... I can't. 54 00:03:27,862 --> 00:03:29,411 Yeah, I understand. 55 00:03:29,412 --> 00:03:31,096 No. No, you don't. 56 00:03:31,121 --> 00:03:32,938 Neither does she. Neither do I. 57 00:03:33,089 --> 00:03:36,078 Yes, we are very good together still, 58 00:03:36,079 --> 00:03:38,136 but that... Stop looking at me! 59 00:03:38,161 --> 00:03:40,478 That's not enough. 60 00:03:40,479 --> 00:03:42,693 It's close. 61 00:03:43,546 --> 00:03:46,328 Come on. Been a father two months. 62 00:03:46,603 --> 00:03:48,320 No one's ready for this, but here we are. 63 00:03:48,439 --> 00:03:50,320 I can't do this. 64 00:03:50,850 --> 00:03:52,757 Can't do this with me? 65 00:03:52,946 --> 00:03:55,387 You left your life here once before. 66 00:03:56,218 --> 00:03:58,225 Protecting Garvey is my number one priority. 67 00:03:58,250 --> 00:04:00,278 As a parent, I'm sure, you understand that. 68 00:04:00,279 --> 00:04:04,022 [CELLPHONE RINGS] 69 00:04:05,259 --> 00:04:06,871 Chief Westbrook. 70 00:04:10,046 --> 00:04:12,211 The Mayor wants me to represent the department. 71 00:04:12,585 --> 00:04:14,926 Yeah, sure. 72 00:04:15,251 --> 00:04:17,717 Yeah, happy Founder's Day to you, too. 73 00:04:18,140 --> 00:04:20,941 Something... Excuse me. 74 00:04:22,046 --> 00:04:24,874 You let yourself out. 75 00:04:27,335 --> 00:04:30,446 [DOOR OPENS AND CLOSES] 76 00:04:30,541 --> 00:04:31,773 [CALVIN SIGHS] 77 00:04:37,472 --> 00:04:39,386 Way to go, Calvin. 78 00:04:40,394 --> 00:04:45,295 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 79 00:04:48,032 --> 00:04:49,674 �a va, ch�rie? 80 00:04:51,817 --> 00:04:54,254 - Qu'est-ce que tu fais? - [LAUGHING] 81 00:04:54,897 --> 00:04:56,911 [ISAAC] Mmm. 82 00:04:56,912 --> 00:05:00,151 I missed you. I missed you. [LAUGHS] 83 00:05:00,238 --> 00:05:02,245 Good, you're back. You're back, you're okay? 84 00:05:02,270 --> 00:05:04,178 - I'm good. - You look good. 85 00:05:04,246 --> 00:05:06,187 - You look good. - I feel good. 86 00:05:06,212 --> 00:05:07,545 Okay, well, let me be the judge of that. 87 00:05:07,546 --> 00:05:10,045 - Oh, come on. - Ah. Okay. 88 00:05:10,528 --> 00:05:12,135 [ISAAC] Mmm-hmm. 89 00:05:14,955 --> 00:05:16,758 You're healed. 90 00:05:18,210 --> 00:05:20,329 [CHUCKLING] Healed. 91 00:05:20,879 --> 00:05:22,578 Oh, you're back just in time to sample two 92 00:05:22,579 --> 00:05:25,355 of my latest healing oils. 93 00:05:26,412 --> 00:05:28,427 Um... 94 00:05:29,679 --> 00:05:33,014 - Aloe-lavender. - Mmm-hmm. 95 00:05:34,966 --> 00:05:36,386 Mmm-hmm. 96 00:05:36,570 --> 00:05:38,921 Versus... 97 00:05:39,446 --> 00:05:42,541 Roasted [SNIFFS] cinnamon, 98 00:05:42,675 --> 00:05:45,411 infused with vitamin E. 99 00:05:45,675 --> 00:05:48,710 - Mmm. - All edible. 100 00:05:49,027 --> 00:05:50,940 Organic. 101 00:05:51,591 --> 00:05:54,170 - [CHUCKLING] - Oh, from your secret garden. 102 00:05:54,346 --> 00:05:56,948 - [BOTH CHUCKLING] - Yes, my secret garden. 103 00:05:57,027 --> 00:05:59,334 Come here. 104 00:06:00,879 --> 00:06:02,706 I'm gonna bring everyone up to speed later, 105 00:06:02,731 --> 00:06:04,811 on my travels and The Dredge. 106 00:06:05,212 --> 00:06:08,009 I just wanted a moment alone with you. 107 00:06:09,124 --> 00:06:10,565 How you holding up? 108 00:06:11,296 --> 00:06:13,113 Oh, Calvin meeting James. 109 00:06:13,288 --> 00:06:14,929 That was challenging. 110 00:06:15,011 --> 00:06:16,685 For Calvin, or for you? 111 00:06:16,781 --> 00:06:18,464 Both. 112 00:06:19,416 --> 00:06:21,942 Wish I'd known James was coming. 113 00:06:22,562 --> 00:06:25,179 I feel like he's angling for something. 114 00:06:25,884 --> 00:06:29,437 Not to mention, he seems to know you better than anyone else. 115 00:06:29,612 --> 00:06:31,255 James and I have history. 116 00:06:31,574 --> 00:06:33,840 He can be helpful under the right circumstances. 117 00:06:34,064 --> 00:06:35,866 Things were moving fast. 118 00:06:35,929 --> 00:06:39,717 I needed someone to keep an eye on my family in my absence. 119 00:06:40,654 --> 00:06:42,917 James is at his best when he feels needed. 120 00:06:43,196 --> 00:06:44,495 What about our son? 121 00:06:44,781 --> 00:06:46,244 Calvin? 122 00:06:48,030 --> 00:06:51,324 - Calvin. - Calvin has been doing a great job. 123 00:06:53,615 --> 00:06:55,977 But this is a marathon of sprints. 124 00:06:56,750 --> 00:06:59,652 Are we really sure that he's ready to train for this? 125 00:06:59,724 --> 00:07:01,106 For what we do, Bea? 126 00:07:01,721 --> 00:07:03,298 Hmm? 127 00:07:03,570 --> 00:07:05,658 And if he's not 128 00:07:06,074 --> 00:07:08,206 and something were to happen to him... 129 00:07:08,642 --> 00:07:11,028 What then? 130 00:07:12,782 --> 00:07:14,516 Either way... 131 00:07:14,798 --> 00:07:16,873 He needs you to talk to him. 132 00:07:17,548 --> 00:07:18,853 I mean, he has... 133 00:07:19,052 --> 00:07:20,843 He has a lot of questions. 134 00:07:20,922 --> 00:07:22,540 It's not fair to shut him out. 135 00:07:22,906 --> 00:07:25,116 I'll answer any question he has. 136 00:07:25,256 --> 00:07:27,169 But it's gotta come from him. 137 00:07:27,581 --> 00:07:30,089 - He's a grown-ass man. - Yes, he is. 138 00:07:30,399 --> 00:07:32,197 Hmm. 139 00:07:34,725 --> 00:07:36,406 Left side. 140 00:07:36,621 --> 00:07:38,643 The lavender shea? That's the lavender shea? 141 00:07:38,668 --> 00:07:40,048 - That's lavender. - That's good stuff. 142 00:07:40,073 --> 00:07:42,461 - [CHUCKLES] - Come here. I want to show you something. 143 00:07:47,243 --> 00:07:49,073 - Look in the mirror. - Yeah. 144 00:07:49,267 --> 00:07:52,275 - Do you see that queen in the mirror? - Mmm-hmm. 145 00:07:52,989 --> 00:07:54,823 That's you, Bea. 146 00:07:57,121 --> 00:07:59,386 No one has ever... 147 00:07:59,855 --> 00:08:02,442 Ever known me like you, my queen. 148 00:08:04,394 --> 00:08:06,426 And no one ever will. 149 00:08:08,118 --> 00:08:09,657 [PURRING] 150 00:08:09,682 --> 00:08:12,634 The Dredge followed me out of La Rochelle, just as planned. 151 00:08:12,878 --> 00:08:16,056 But after a couple of weeks, I realized he wasn't tracking me anymore. 152 00:08:16,130 --> 00:08:18,461 So he could be anywhere? 153 00:08:20,280 --> 00:08:21,943 I think he's back here. 154 00:08:22,468 --> 00:08:24,944 Which means he's after more than just me. 155 00:08:26,022 --> 00:08:27,554 May, what did you find out? 156 00:08:27,579 --> 00:08:30,769 Uh, this guy is a land developer out of Louisiana. 157 00:08:30,794 --> 00:08:33,078 - He went missing a while back. - Tilly? 158 00:08:33,103 --> 00:08:34,658 This is different than other possessions. 159 00:08:34,683 --> 00:08:37,627 He's not merely a spirit inhabiting a host 160 00:08:37,652 --> 00:08:39,089 and then moving on. 161 00:08:39,137 --> 00:08:40,769 Meaning what? 162 00:08:40,843 --> 00:08:43,309 [ISAAC] Meaning The Dredge left this poor guy for dead. 163 00:08:43,310 --> 00:08:45,576 Used him like a meat suit. 164 00:08:45,577 --> 00:08:48,433 It would take a large toll on the man's body, so, 165 00:08:48,536 --> 00:08:51,054 if anything, there'd be some sort of signature left behind. 166 00:08:51,084 --> 00:08:52,211 Like a fingerprint. 167 00:08:52,235 --> 00:08:54,309 Exactly. If I can find that, 168 00:08:54,310 --> 00:08:56,432 we can know a lot more about The Dredge. 169 00:08:56,638 --> 00:08:58,478 You said part of your mission was to find a weapon 170 00:08:58,503 --> 00:08:59,978 to help beat The Dredge. 171 00:09:00,003 --> 00:09:02,472 Any luck with that? 172 00:09:02,794 --> 00:09:05,227 I found a couple of things, son. 173 00:09:05,777 --> 00:09:08,040 Whether they work or not remains to be seen. 174 00:09:08,111 --> 00:09:09,786 [CALVIN] Great. 175 00:09:09,857 --> 00:09:11,650 So if you're right and The Dredge is back here, 176 00:09:11,737 --> 00:09:13,951 he could be inhabiting anyone. 177 00:09:14,706 --> 00:09:17,119 Even one of us. 178 00:09:18,310 --> 00:09:20,676 The surgery was supposed to be a routine appendectomy, 179 00:09:20,677 --> 00:09:22,809 instead I got a peek-and-shriek, so heads up. 180 00:09:22,810 --> 00:09:24,942 Running late. 181 00:09:25,577 --> 00:09:27,276 [WOMAN] Dr. Kim! 182 00:09:27,822 --> 00:09:30,142 - You forgot something. - What? 183 00:09:30,924 --> 00:09:32,425 This. 184 00:09:48,451 --> 00:09:50,713 - [CAR HONKS] - See you tomorrow! 185 00:10:15,096 --> 00:10:16,510 Now... 186 00:10:16,605 --> 00:10:18,828 Where are the Hastings? 187 00:10:27,843 --> 00:10:29,322 [DOG BARKING] 188 00:10:30,077 --> 00:10:32,508 We're closed! 189 00:10:35,110 --> 00:10:36,876 Who are you? 190 00:10:37,000 --> 00:10:38,442 And what do you want? 191 00:10:39,516 --> 00:10:41,942 [NECK CRACKS] 192 00:10:43,731 --> 00:10:45,727 A new face. 193 00:10:47,235 --> 00:10:49,894 Same dark soul. 194 00:10:51,434 --> 00:10:53,391 You got something for me? 195 00:10:54,778 --> 00:10:58,525 Reflected in this, you can see stories from around the globe. 196 00:11:00,129 --> 00:11:02,018 And? 197 00:11:03,556 --> 00:11:05,890 A deal's a deal. 198 00:11:23,653 --> 00:11:25,773 [GASPS] 199 00:11:29,210 --> 00:11:34,192 [INDISTINCT WHISPERING] 200 00:11:35,493 --> 00:11:37,455 You were right to be curious. 201 00:11:37,628 --> 00:11:40,676 I believe that is the Ring of Solomon, himself. 202 00:11:40,945 --> 00:11:44,267 You've been searching for that ring for a long time, haven't you? 203 00:11:44,386 --> 00:11:47,809 Could it be that the ones you seek are trapped within it? 204 00:11:48,204 --> 00:11:50,934 Where is Isaac Hastings now? 205 00:11:52,277 --> 00:11:55,196 That was not part of our bargain. 206 00:11:55,569 --> 00:11:59,212 Our business is concluded. 207 00:12:03,377 --> 00:12:07,239 [WHIRRING] 208 00:12:21,931 --> 00:12:24,109 - [WHIRRING] - Souvenirs from your trip? 209 00:12:25,197 --> 00:12:26,492 Yeah. 210 00:12:26,977 --> 00:12:29,818 The Dredge is out there. We gotta be ready. 211 00:12:31,310 --> 00:12:33,310 [BEEPING] 212 00:12:34,994 --> 00:12:37,091 Got a lot on your mind, huh? 213 00:12:37,980 --> 00:12:39,893 That's an understatement. 214 00:12:43,313 --> 00:12:45,404 All these years, you let me believe you were 215 00:12:45,436 --> 00:12:47,619 responsible for Arlo's death. Why? 216 00:12:50,177 --> 00:12:52,541 You do what you can to protect your family, son. 217 00:12:53,429 --> 00:12:54,797 Really? 218 00:12:55,139 --> 00:12:57,591 Is that what you're doing? Protecting us? 219 00:12:58,977 --> 00:13:02,329 Are you sure we aren't some expendable soldiers 220 00:13:02,369 --> 00:13:05,209 to be used in your private army? 221 00:13:07,581 --> 00:13:10,113 This isn't a private war, son. 222 00:13:10,487 --> 00:13:12,844 I didn't ask for this shit. 223 00:13:14,219 --> 00:13:17,254 How many other families have you had before us? 224 00:13:17,866 --> 00:13:21,308 How many other wives and kids died fighting by your side? 225 00:13:24,103 --> 00:13:26,119 Far too many. 226 00:13:29,777 --> 00:13:31,886 You're my own father and I don't even know you. 227 00:13:32,410 --> 00:13:34,529 How long has this fight been going on? 228 00:13:34,624 --> 00:13:35,789 And why do you do it? 229 00:13:35,854 --> 00:13:38,329 - And what's the story with James? - Calvin. 230 00:13:38,442 --> 00:13:41,803 Why do you choose to train 231 00:13:41,859 --> 00:13:43,458 and trust him and not me? 232 00:13:43,494 --> 00:13:45,552 You made a decision when you left here, son. 233 00:13:45,962 --> 00:13:48,732 If you stayed, we wouldn't be having this conversation. 234 00:13:48,788 --> 00:13:50,279 Now, you're asking questions. 235 00:13:50,738 --> 00:13:52,353 Good questions, son. 236 00:13:52,509 --> 00:13:55,430 But be sure you really wanna know the answers. 237 00:13:56,398 --> 00:14:00,399 Because knowing places you in jeopardy. 238 00:14:00,624 --> 00:14:02,862 So what do you really want? 239 00:14:03,623 --> 00:14:06,466 I want the truth. 240 00:14:13,006 --> 00:14:14,809 - [TILLY] Nothing remarkable thus far. - [OBJECT SQUELCHES] 241 00:14:14,872 --> 00:14:18,634 Removing skull cap now... Whoa. 242 00:14:23,872 --> 00:14:25,556 Seems like there's some kind of 243 00:14:25,658 --> 00:14:29,472 dark tentacles covering up the frontal lobes. 244 00:14:35,390 --> 00:14:37,176 Gross. 245 00:14:37,438 --> 00:14:39,819 [MAYOR] Founder's Day has always been very important 246 00:14:39,859 --> 00:14:41,787 to La Rochelle. 247 00:14:42,176 --> 00:14:43,985 - Uh, Chief Westbrook - Sorry. 248 00:14:44,088 --> 00:14:46,969 is here to address the security concerns 249 00:14:47,033 --> 00:14:49,548 for our Founder's Day festivities. 250 00:14:49,573 --> 00:14:51,694 - Good morning, everyone. - [ALL] Good morning. 251 00:14:51,719 --> 00:14:55,462 The Ladies' Bridge and Pie-Baking Club 252 00:14:55,581 --> 00:14:57,184 requests a booth. 253 00:14:57,351 --> 00:15:00,573 - All in favor, say aye. - [ALL] Aye. 254 00:15:00,943 --> 00:15:04,518 [MAYOR] Peter's Peanuts also requests a booth. 255 00:15:04,543 --> 00:15:06,161 - All in favor, say aye. - [BOTH SPEAKING INAUDIBLY] 256 00:15:06,201 --> 00:15:07,947 [ALL] Aye. 257 00:15:11,712 --> 00:15:14,333 - All in favor, say aye. - [ALL] Aye. 258 00:15:14,412 --> 00:15:17,832 Mrs. Beatrice Hastings has requested a booth 259 00:15:17,888 --> 00:15:21,009 to display her new line of Bea's Butters. 260 00:15:21,010 --> 00:15:23,709 Um, the Hastings have never really been a part of this. 261 00:15:23,710 --> 00:15:26,165 She probably uses the fat from the dead bodies 262 00:15:26,190 --> 00:15:27,641 to make the body butter. 263 00:15:27,666 --> 00:15:29,249 - [CROWD WHISPERING] - Yeah, like in Fight Club. 264 00:15:29,281 --> 00:15:32,518 - [CROWD CHUCKLES] - We've all heard the rumors. 265 00:15:32,543 --> 00:15:35,769 I saw why take the chance on scaring folks away? 266 00:15:35,794 --> 00:15:37,242 - It'll hurt our business. - [WHISPERING CONTINUES] 267 00:15:37,243 --> 00:15:39,944 [MAYOR] The Hastings family has been very good to us. 268 00:15:39,969 --> 00:15:41,664 Spencer, man! 269 00:15:41,689 --> 00:15:43,851 You live right next door to the Hastings. 270 00:15:44,020 --> 00:15:46,907 You just don't want them to find out you voted against them. 271 00:15:46,973 --> 00:15:49,082 They'll put a voodoo hurting on your ass. 272 00:15:49,107 --> 00:15:50,876 - [CROWD CHUCKLES] - Okay, folks, listen up. 273 00:15:50,901 --> 00:15:52,328 Please. 274 00:15:52,353 --> 00:15:55,450 The rules that you all swore to uphold are very clear. 275 00:15:55,529 --> 00:15:56,996 As long as they pay their deposit 276 00:15:57,021 --> 00:15:58,711 and uphold the regulations, they are granted a booth. 277 00:15:58,736 --> 00:16:00,151 - Is that correct? - That's right. 278 00:16:00,176 --> 00:16:01,217 Thank you. Sir. 279 00:16:01,242 --> 00:16:03,652 The oral vote is strictly ceremonial. 280 00:16:03,677 --> 00:16:06,814 Unless you can prove that the applicant has broken a law 281 00:16:06,839 --> 00:16:08,674 or is otherwise unfit to participate, 282 00:16:08,675 --> 00:16:10,473 it's really quite simple. 283 00:16:10,655 --> 00:16:12,321 - [FLY BUZZING] - Josephina Wainwright. 284 00:16:12,442 --> 00:16:14,965 She died on my operating table. 285 00:16:16,386 --> 00:16:18,007 Her son Trevor was away at med school. 286 00:16:18,008 --> 00:16:20,078 When he found out, he was heartbroken. 287 00:16:20,498 --> 00:16:23,015 He was gonna drop out and use the tuition money 288 00:16:23,075 --> 00:16:24,634 to pay for her funeral. 289 00:16:25,015 --> 00:16:27,544 And that's when I called the Hastings family. 290 00:16:28,372 --> 00:16:31,211 They gave her a lovely burial. 291 00:16:31,465 --> 00:16:33,766 And when it came time for payment, you know what they told Trevor? 292 00:16:33,854 --> 00:16:35,735 "Go become a doctor, 293 00:16:35,775 --> 00:16:37,934 like Josephina prayed for. 294 00:16:38,142 --> 00:16:40,187 Go help folks out and help others out, 295 00:16:40,212 --> 00:16:42,133 whether they have money or not. 296 00:16:42,287 --> 00:16:44,619 And that will be payment enough for us." 297 00:16:44,851 --> 00:16:47,117 I mean, look where we are. 298 00:16:47,142 --> 00:16:49,382 What would Jesus do? 299 00:16:49,675 --> 00:16:52,009 Last week, I saw a bunch of college kids 300 00:16:52,034 --> 00:16:53,611 taking pictures of the Hastings house 301 00:16:53,636 --> 00:16:56,141 just because it's creepy and they read about it online. 302 00:16:56,142 --> 00:16:57,957 - [CHUCKLES] - [MAN] Hell, um... 303 00:16:58,027 --> 00:17:00,026 La Rochelle sure could use tourism. 304 00:17:01,098 --> 00:17:02,608 - And, um... - [CROWD WHISPERING] 305 00:17:02,697 --> 00:17:04,696 I guess we could use all the help we can get. 306 00:17:05,675 --> 00:17:07,341 - Hmm. - [MAYOR] All right. 307 00:17:07,342 --> 00:17:08,607 Let's get this vote over with 308 00:17:08,608 --> 00:17:10,395 and break for lunch. 309 00:17:10,519 --> 00:17:13,903 All in favor of the Hastings booth, say aye. 310 00:17:14,042 --> 00:17:15,514 [ALL] Aye. 311 00:17:15,575 --> 00:17:17,880 - [MAYOR] All opposed, say... - Nay. 312 00:17:17,975 --> 00:17:19,512 Come on, honey. 313 00:17:22,448 --> 00:17:25,823 [INDISTINCT TALKING] 314 00:17:25,901 --> 00:17:27,731 Thank you so much for the kind words. 315 00:17:27,756 --> 00:17:28,859 Sure. 316 00:17:28,884 --> 00:17:31,946 I don't ever recall hearing you speak up like that before. 317 00:17:32,010 --> 00:17:33,874 Oh, there's a lot about me you don't know. 318 00:17:33,875 --> 00:17:35,907 How about you let me catch you up over lunch? 319 00:17:35,932 --> 00:17:37,749 Yeah. 320 00:17:41,364 --> 00:17:45,000 [ISAAC] All right. This is a memory crystal. 321 00:17:45,520 --> 00:17:47,019 Now... 322 00:17:47,108 --> 00:17:49,071 In the theory of reincarnation, 323 00:17:49,262 --> 00:17:51,746 every time someone is born again, 324 00:17:52,022 --> 00:17:54,858 they have no recollection of their past life 325 00:17:55,225 --> 00:17:58,604 and this enables them to start fresh each time. 326 00:17:59,464 --> 00:18:01,652 You're saying you believe in reincarnation? 327 00:18:01,953 --> 00:18:04,007 I'm saying that when you live as long as I do 328 00:18:04,008 --> 00:18:05,541 you have to have a place to store your memories, 329 00:18:05,542 --> 00:18:07,450 or you'll overload. 330 00:18:07,542 --> 00:18:09,521 The human brain can only hold so much 331 00:18:09,675 --> 00:18:11,712 Put that around your waist. Strap it up. 332 00:18:12,101 --> 00:18:14,503 Now, when was the last time you ate? 333 00:18:15,075 --> 00:18:17,329 Breakfast, why? 334 00:18:17,813 --> 00:18:20,041 As a kid, you used to have a sensitive stomach. 335 00:18:20,042 --> 00:18:22,345 Everyone reacts differently. 336 00:18:22,708 --> 00:18:25,307 - I think my tummy will be just fine. - Oh, that's good. 337 00:18:25,382 --> 00:18:28,287 Tough guy, put two drops in each eye. 338 00:18:29,983 --> 00:18:32,556 That's right, it's blue. Put it in. 339 00:18:33,875 --> 00:18:35,341 All right. 340 00:18:35,437 --> 00:18:38,390 The eyewear stays on at all times. 341 00:18:38,713 --> 00:18:41,217 It's gonna be like looking into the sun to the second power. 342 00:18:41,388 --> 00:18:43,189 Take it. 343 00:18:43,578 --> 00:18:45,241 You may feel some pain in your frontal lobe. 344 00:18:45,242 --> 00:18:46,841 It's like a brain freeze on steroids. 345 00:18:46,842 --> 00:18:48,903 That's normal. Also, some nausea. 346 00:18:48,987 --> 00:18:51,753 That's also normal. Anything else is not. 347 00:18:51,861 --> 00:18:53,727 If it gets too... You listening to me? 348 00:18:53,975 --> 00:18:55,641 If it gets too intense in there, 349 00:18:55,642 --> 00:18:56,707 I'll be right there with you. 350 00:18:56,708 --> 00:18:58,774 Call me. I'll take us out. 351 00:18:58,775 --> 00:19:01,162 We're good. [CLEARS THROAT] 352 00:19:06,383 --> 00:19:10,299 [WHIRRING] 353 00:19:16,155 --> 00:19:18,221 [GASPS] 354 00:19:18,246 --> 00:19:19,179 [SCREAMS] 355 00:19:19,204 --> 00:19:20,474 Ah, shit! 356 00:19:20,475 --> 00:19:23,250 - It'll pass! Stay with it! - [SCREAMING] 357 00:19:24,694 --> 00:19:26,122 - [ISAAC] All right. - [PANTING] 358 00:19:26,147 --> 00:19:27,638 We're good. What do you see? 359 00:19:27,663 --> 00:19:29,507 Blinding light. 360 00:19:29,508 --> 00:19:31,447 Then we're in. 361 00:19:32,140 --> 00:19:34,506 Slow it down. Take deep rhythmic breaths. 362 00:19:34,642 --> 00:19:36,392 Slow it down. 363 00:19:36,575 --> 00:19:38,122 - [BREATHING HEAVILY] - There you go, son. 364 00:19:38,296 --> 00:19:40,524 Walk it through. 365 00:19:44,842 --> 00:19:46,574 What's that? 366 00:19:46,575 --> 00:19:49,061 [ISAAC] That's my mother, Nunu. 367 00:19:49,142 --> 00:19:51,291 - [CALVIN] That's my grandmother? - [ISAAC] Yeah. 368 00:19:51,408 --> 00:19:54,283 She's beautiful, isn't she? [CHUCKLES] 369 00:19:54,346 --> 00:19:56,989 Yeah. Okay. 370 00:19:57,061 --> 00:19:58,497 We don't have that much time. 371 00:19:58,569 --> 00:20:00,941 - I'm gonna jump you forward. - [CALVIN GRUNTS] 372 00:20:00,942 --> 00:20:04,534 [BOTH GRUNTING] 373 00:20:12,068 --> 00:20:14,710 [GRUNTS] 374 00:20:18,742 --> 00:20:20,774 [MAN] Time is fleeting. 375 00:20:20,799 --> 00:20:24,182 The demons grow stronger and more cunning every day. 376 00:20:24,742 --> 00:20:26,800 We will only be able to choose one. 377 00:20:26,825 --> 00:20:28,571 But the responsibility... 378 00:20:28,608 --> 00:20:30,907 It is too great for one man. 379 00:20:31,015 --> 00:20:33,317 We have no choice. 380 00:20:33,318 --> 00:20:35,850 He must be the best among us. 381 00:20:35,875 --> 00:20:37,674 It will be a great honor. 382 00:20:37,880 --> 00:20:39,947 [QUIETLY] Yes. 383 00:20:40,349 --> 00:20:42,027 What about your son? 384 00:20:42,170 --> 00:20:43,574 No. 385 00:20:43,575 --> 00:20:46,922 His place is here in the Caliphate. 386 00:20:47,575 --> 00:20:49,033 Who is our best warrior? 387 00:20:49,097 --> 00:20:52,372 [WHISPERING] The best amongst us... is Razan. 388 00:20:53,875 --> 00:20:55,944 We have a few strong ones. 389 00:20:56,093 --> 00:20:58,398 But the most gifted and wise. 390 00:20:58,732 --> 00:21:00,288 It is Razan. 391 00:21:03,590 --> 00:21:06,350 [SNIFFS] Hmm, you know, you mustn't put anything on your skin, 392 00:21:06,375 --> 00:21:07,741 you wouldn't put in your mouth 393 00:21:07,742 --> 00:21:10,748 because we absorb everything. Hmm? 394 00:21:12,161 --> 00:21:15,986 You. You know, what karma is but do you know what dharma means? 395 00:21:16,273 --> 00:21:19,891 - No. - Dharma is one's life purpose. 396 00:21:20,508 --> 00:21:22,174 Making a living doing what you love 397 00:21:22,175 --> 00:21:24,509 is one of the secrets to a well lived life. 398 00:21:24,850 --> 00:21:27,176 So your life's purpose is putting make up on dead people 399 00:21:27,215 --> 00:21:29,406 and skin cream on the living. 400 00:21:29,842 --> 00:21:33,453 There is no better purpose than the service of others. 401 00:21:33,620 --> 00:21:36,274 I probably could have been a preacher too. Hmm? 402 00:21:36,771 --> 00:21:39,676 Okay. Why the sourpuss? 403 00:21:39,908 --> 00:21:42,241 What's wrong, honey? 404 00:21:42,242 --> 00:21:44,841 I caught them. 405 00:21:45,281 --> 00:21:48,492 My mom and Calvin. I caught them having sex. 406 00:21:49,742 --> 00:21:52,088 It's just like, it's not like they know each other, you know. 407 00:21:52,167 --> 00:21:53,821 Like... [SIGHS] 408 00:21:54,179 --> 00:21:57,512 My mom doesn't do this. She just doesn't bring guys home. 409 00:21:58,442 --> 00:22:01,051 Okay, we are all just children, Garvey. 410 00:22:01,107 --> 00:22:04,017 We're all just works in progress 411 00:22:04,042 --> 00:22:05,807 or we wouldn't be here on this earth 412 00:22:05,992 --> 00:22:08,007 struggling to make it right. 413 00:22:08,603 --> 00:22:11,500 Okay, well, just keep it real. 414 00:22:12,751 --> 00:22:15,940 Maybe they were just being horny and stupid. 415 00:22:16,168 --> 00:22:18,256 Or maybe they are really into each other 416 00:22:18,415 --> 00:22:20,289 and are trying to figure it out. 417 00:22:21,035 --> 00:22:22,630 Hopefully without hurting you 418 00:22:22,709 --> 00:22:25,455 or themselves too much in the process. 419 00:22:27,477 --> 00:22:29,198 Look, can you just not tell my mom I said anything. 420 00:22:29,223 --> 00:22:30,913 No, I won't. 421 00:22:31,123 --> 00:22:33,088 But you should talk to her. 422 00:22:34,104 --> 00:22:36,326 Yeah? 423 00:22:36,508 --> 00:22:39,241 Okay. Come, let us get some more flowers then. 424 00:22:39,242 --> 00:22:41,826 What do you think? More rose, hmm? 425 00:22:43,056 --> 00:22:46,017 So the Templars and the Moors are the secret meaning. 426 00:22:46,042 --> 00:22:49,511 Nothing unites people like the common enemy, son. 427 00:23:06,328 --> 00:23:08,742 Sir Isaac Razan... 428 00:23:09,370 --> 00:23:12,497 Please stand. 429 00:23:33,589 --> 00:23:35,567 From this time forward, 430 00:23:36,312 --> 00:23:38,312 you shall know not death. 431 00:23:39,175 --> 00:23:42,724 We owe our allegiance to you. 432 00:23:43,399 --> 00:23:45,954 Lead the way. 433 00:23:50,042 --> 00:23:52,752 This is when you became immortal. 434 00:23:53,051 --> 00:23:56,193 You were chosen to keep the balance between good and evil. 435 00:23:57,010 --> 00:24:00,799 [ISAAC] That's an over simplification, but yes. 436 00:24:07,427 --> 00:24:09,206 All rise. 437 00:24:20,552 --> 00:24:22,481 Teach me. 438 00:24:26,555 --> 00:24:28,517 So, what's the big news? 439 00:24:29,152 --> 00:24:31,464 I rigged up a customized Geiger-counter. 440 00:24:31,489 --> 00:24:34,955 It measures ionized radiation like Beta and Gama rays, anyway... 441 00:24:35,075 --> 00:24:36,928 Even though he's dead, 442 00:24:37,164 --> 00:24:38,920 his body is still emitting 443 00:24:38,991 --> 00:24:42,079 unusually high levels of Hawking radiation. 444 00:24:42,308 --> 00:24:44,697 Hawking, as in Stephen Hawking, the physicist? 445 00:24:44,722 --> 00:24:46,436 Exactly. 446 00:24:46,793 --> 00:24:49,119 It's kinda like a black hole, right? 447 00:24:49,246 --> 00:24:51,698 - [DEVICE POWERING UP] - It... It absorbs all the light around it. 448 00:24:51,800 --> 00:24:53,133 [THUMP] 449 00:24:53,158 --> 00:24:54,952 - Whoa! - [ELECTRIC WHIRRING] 450 00:24:55,833 --> 00:24:57,234 Wait... 451 00:24:57,512 --> 00:25:00,115 So if he is radio active, we can locate him. 452 00:25:00,195 --> 00:25:01,980 And we can figure out who he is now. 453 00:25:02,246 --> 00:25:03,879 So how's your head feeling? 454 00:25:04,121 --> 00:25:05,861 It took a pretty nasty hit. 455 00:25:05,955 --> 00:25:07,507 You didn't take much time off, did you? 456 00:25:07,508 --> 00:25:10,065 Ah, well, you know I've always been a little hard-headed. 457 00:25:10,090 --> 00:25:11,907 [LAUGHS] 458 00:25:11,908 --> 00:25:14,007 - I'm not gonna respond to that. - Smart. 459 00:25:14,245 --> 00:25:15,678 But since you went there. 460 00:25:15,703 --> 00:25:17,537 You remember the time at the old movie theater? 461 00:25:17,894 --> 00:25:19,489 I do. 462 00:25:19,708 --> 00:25:21,806 I do. When I stood up and accidentally 463 00:25:21,830 --> 00:25:23,456 head-butted that poor lady's drink 464 00:25:23,481 --> 00:25:25,399 - all over the place. - Uh-huh. 465 00:25:25,565 --> 00:25:28,151 And your linebacker boyfriend decided to take it out on me. 466 00:25:28,176 --> 00:25:29,612 Mmm-hmm. [LAUGHS] 467 00:25:29,637 --> 00:25:31,891 - Guess what? - What? 468 00:25:32,075 --> 00:25:35,742 - I'm operating on him next week. - Really? 469 00:25:38,290 --> 00:25:41,631 Wow. Life has some twists and turns to it, doesn't it? 470 00:25:41,806 --> 00:25:43,878 It sure does. 471 00:25:44,542 --> 00:25:46,607 You know, I never get to tell you how amazing, 472 00:25:46,608 --> 00:25:49,871 I mean, how you juggle at home being a single mother. 473 00:25:50,308 --> 00:25:51,807 Getting through police academy. 474 00:25:52,077 --> 00:25:53,835 You've done well. 475 00:25:55,965 --> 00:25:57,764 Have I? 476 00:25:59,225 --> 00:26:00,971 Sometimes I wonder. 477 00:26:01,280 --> 00:26:04,250 What's going on? Come on. 478 00:26:04,552 --> 00:26:06,184 I know you. 479 00:26:06,440 --> 00:26:09,082 You can't trust your doctor, who can you trust? 480 00:26:09,875 --> 00:26:11,175 I just know there's a difference 481 00:26:11,200 --> 00:26:14,653 between doing it all and doing it well. 482 00:26:14,942 --> 00:26:17,423 Is this about your daughter? 483 00:26:17,539 --> 00:26:19,598 You were always very protective about her. 484 00:26:19,694 --> 00:26:21,567 Yeah. 485 00:26:22,375 --> 00:26:25,768 And an old boyfriend has come back into town. 486 00:26:26,075 --> 00:26:28,363 We've been seeing a lot of each other and it's just... 487 00:26:29,047 --> 00:26:30,926 Everything just got really complicated 488 00:26:31,013 --> 00:26:33,673 and I don't do complicated well. 489 00:26:34,008 --> 00:26:36,096 You care about him, don't you? 490 00:26:37,690 --> 00:26:41,414 Is this the same guy, your first love? 491 00:26:43,438 --> 00:26:45,637 I remember when you used to talk about him... 492 00:26:46,033 --> 00:26:47,924 Used to make me a little jealous. 493 00:26:50,136 --> 00:26:53,240 He's the one that got away and broke your heart. 494 00:26:56,264 --> 00:26:58,492 I'm sorry. 495 00:27:04,522 --> 00:27:06,306 That ring contains the legions of demons 496 00:27:06,331 --> 00:27:07,867 I have caught over the centuries. 497 00:27:07,908 --> 00:27:10,642 I need you to hear their voices. I need you to concentrate. 498 00:27:10,667 --> 00:27:12,610 This Obi-Wan bullshit ain't working. 499 00:27:12,635 --> 00:27:14,221 Did you have sex recently? 500 00:27:14,246 --> 00:27:15,824 - What? - You heard me. 501 00:27:15,849 --> 00:27:17,554 It's a big exchange of energy. 502 00:27:17,579 --> 00:27:20,117 There's a reason why boxers don't do it before a fight. 503 00:27:20,570 --> 00:27:22,248 Who was she? 504 00:27:22,408 --> 00:27:24,606 What the hell is this Dr. Phil shit, man? 505 00:27:24,653 --> 00:27:26,701 May. Okay. 506 00:27:26,804 --> 00:27:29,041 See, now May is a good vibration match for you, son. 507 00:27:29,066 --> 00:27:31,376 Which means you should be strong, no excuses. 508 00:27:31,417 --> 00:27:33,947 Because good lovin' makes a man strong, see. 509 00:27:33,972 --> 00:27:36,138 Bea... Bea keeps me right and... 510 00:27:36,139 --> 00:27:37,964 The last thing I wanna hear about is you talking about... 511 00:27:37,989 --> 00:27:39,035 Then focus. 512 00:27:39,036 --> 00:27:41,158 Show me I'm not wasting my time. 513 00:27:41,542 --> 00:27:43,641 Straight on. Right between the trees. 514 00:27:44,491 --> 00:27:47,002 [MAN LAUGHING] 515 00:27:50,304 --> 00:27:51,783 You hearing something? 516 00:27:51,867 --> 00:27:53,915 [INFERNAL 1] Don't fall for his trickery, baby. 517 00:27:54,090 --> 00:27:55,174 Hey, who's there? 518 00:27:55,175 --> 00:27:57,528 You left Arlo here burning in hell. 519 00:27:57,567 --> 00:27:59,352 - Ma? - And your daughter's not... 520 00:27:59,377 --> 00:28:00,383 Garvey? 521 00:28:00,408 --> 00:28:04,041 Razan doesn't give a shit about you, boy. You're a failure. 522 00:28:04,144 --> 00:28:06,153 [INDISTINCT WHISPERING] You can't die. You can't die. 523 00:28:07,142 --> 00:28:08,715 [ISAAC] Harness them. Don't let them control you. 524 00:28:08,740 --> 00:28:10,607 [INDISTINCT TALKING] 525 00:28:10,608 --> 00:28:12,341 Harness them, Calvin. 526 00:28:12,342 --> 00:28:15,582 [INFERNAL 2] Many have died following him. 527 00:28:16,368 --> 00:28:18,720 He's right, isn't he? 528 00:28:18,826 --> 00:28:21,207 As soon as I'm dead, you'll start over. 529 00:28:21,296 --> 00:28:22,761 [DISTORTED] Careful, son. 530 00:28:22,792 --> 00:28:24,574 I taught you everything you know, 531 00:28:25,264 --> 00:28:26,754 and everything I don't. 532 00:28:26,800 --> 00:28:28,374 [INFERNALS LAUGHING] 533 00:28:28,375 --> 00:28:30,174 [YELLS] 534 00:28:30,175 --> 00:28:34,015 [GRUNTING] 535 00:28:35,533 --> 00:28:38,573 That's right. Don't let them turn you against me. 536 00:28:38,685 --> 00:28:40,646 Oh, you don't want to come for me, son. 537 00:28:40,775 --> 00:28:42,741 You ain't ready to come for me now. 538 00:28:43,011 --> 00:28:45,235 You look a little soft. 539 00:28:48,142 --> 00:28:50,560 You all right, son? Come on. 540 00:28:50,914 --> 00:28:53,574 - Son, don't let them... - [GRUNTS] 541 00:28:55,603 --> 00:28:57,102 That's it, get it out. 542 00:28:57,204 --> 00:28:59,791 Get it out. Don't gas out now. 543 00:29:00,783 --> 00:29:02,862 All right. 544 00:29:05,561 --> 00:29:06,726 Huh? 545 00:29:06,799 --> 00:29:08,934 [GRUNTING] 546 00:29:09,799 --> 00:29:11,941 - [PANTING] - You have to harness them, son. 547 00:29:17,083 --> 00:29:18,961 Let it out. Do it. 548 00:29:19,020 --> 00:29:21,059 - Let it out. - [SOBBING] 549 00:29:21,496 --> 00:29:24,348 - Let it go, son. - I left because I hate you. 550 00:29:24,442 --> 00:29:27,166 I know. Better you hate me than hate yourself. 551 00:29:27,212 --> 00:29:29,276 - I killed my own brother. - No, no, no. 552 00:29:29,332 --> 00:29:31,150 - I killed my own brother. - Calvin! Look at me. No. 553 00:29:31,197 --> 00:29:34,187 An infernal did that. You did not. 554 00:29:34,906 --> 00:29:39,020 Now listen, I ran away from all this fight stuff many times. 555 00:29:39,174 --> 00:29:40,506 It didn't work for me. 556 00:29:40,599 --> 00:29:42,165 You're not tasked for this. 557 00:29:42,190 --> 00:29:44,102 This does not have to be your destiny. 558 00:29:44,309 --> 00:29:46,031 You don't have to stay here 559 00:29:46,079 --> 00:29:47,883 and protect me from death honestly. 560 00:29:48,317 --> 00:29:50,654 I've been doing this shit for hundreds of years. 561 00:29:50,812 --> 00:29:53,495 I'm good, but I want you to know something. 562 00:29:54,701 --> 00:29:58,520 I would do whatever I can, as your father, to protect you. 563 00:29:58,908 --> 00:30:02,385 Even if it meant being the villain in your life for a while. 564 00:30:05,861 --> 00:30:07,482 You knew. 565 00:30:08,342 --> 00:30:10,465 You knew those voices would get to me, didn't you? 566 00:30:10,490 --> 00:30:12,443 I thought they might. 567 00:30:13,608 --> 00:30:17,287 You cannot overcome the voices of fear and deception 568 00:30:17,351 --> 00:30:19,335 if you can't acknowledge the existence. 569 00:30:19,716 --> 00:30:21,922 Now you're starting to understand the power of that ring. 570 00:30:22,009 --> 00:30:24,902 You're starting to understand the battle. 571 00:30:27,542 --> 00:30:29,950 It's more than I could have imagined. 572 00:30:31,342 --> 00:30:32,941 I don't even know if I'm ready for this. 573 00:30:33,291 --> 00:30:35,112 I didn't know if I was ready. 574 00:30:36,787 --> 00:30:41,796 But if you ever are, Calvin, I'm here for you, to train you. 575 00:30:45,471 --> 00:30:48,182 You sayin' you'll teach me? Everything? 576 00:30:48,636 --> 00:30:52,120 The crystals, the freaky weaponry, the ring. 577 00:30:52,413 --> 00:30:54,612 We be stopping demon-ass together. 578 00:30:55,572 --> 00:30:56,980 Father and son. 579 00:30:57,005 --> 00:30:59,465 Whooping some demon ass. 580 00:31:01,997 --> 00:31:03,925 There's no time like the present, Pop. 581 00:31:04,854 --> 00:31:07,497 - Just get me ready. - Sure. 582 00:31:08,496 --> 00:31:10,275 I'm in. 583 00:31:29,504 --> 00:31:32,067 Carol, I think I'm just going to get the vegan burger to go. 584 00:31:35,881 --> 00:31:37,393 [INAUDIBLE] 585 00:31:46,837 --> 00:31:50,424 What a surprise! Mom, Dr. Kim. 586 00:31:50,488 --> 00:31:52,044 Garvey? 587 00:31:52,175 --> 00:31:54,479 We... We just saw each other at the Founder's Day meeting 588 00:31:54,504 --> 00:31:56,613 and decided to do some catching up over lunch. 589 00:31:56,716 --> 00:31:59,073 Sit down. Join us. 590 00:32:00,720 --> 00:32:02,937 You know, I would, but I don't want to interrupt. 591 00:32:02,962 --> 00:32:05,314 No, no, no, no, no. Okay, you can have a seat. 592 00:32:05,338 --> 00:32:06,336 Okay. 593 00:32:06,361 --> 00:32:08,654 You can order that meat ball sub you love with the extra sauce. 594 00:32:08,679 --> 00:32:10,963 Thanks, Mom, but remember, I'm vegan now. 595 00:32:10,988 --> 00:32:12,678 No dead animal flesh for me. 596 00:32:13,118 --> 00:32:16,030 - Oh, I'm vegan in between meals. - [CELLPHONE RINGING] 597 00:32:17,660 --> 00:32:19,259 Oh, I've got to take this. 598 00:32:19,284 --> 00:32:21,765 Um, and stop at the ladies' room. 599 00:32:21,942 --> 00:32:24,829 We'll be right here, gossiping about you. 600 00:32:24,892 --> 00:32:26,686 Great. 601 00:32:36,754 --> 00:32:39,753 Well, you're what, a junior in high school now? 602 00:32:39,945 --> 00:32:41,548 - Yeah. - Yeah. 603 00:32:41,596 --> 00:32:43,076 So you thinking about colleges? 604 00:32:43,077 --> 00:32:45,442 Yep. Trying to get out of this town. 605 00:32:45,821 --> 00:32:48,218 I said the same thing. 606 00:32:48,431 --> 00:32:50,810 But there's something about this town that's... 607 00:32:51,230 --> 00:32:53,138 drawing people back. 608 00:32:54,178 --> 00:32:56,570 I left and... 609 00:32:57,061 --> 00:32:59,061 here I am now, back again. 610 00:33:00,269 --> 00:33:01,991 Seems to be happening a lot lately. 611 00:33:02,102 --> 00:33:04,102 Must be an epidemic or something. 612 00:33:04,643 --> 00:33:06,925 You're talking about your mom's old boyfriend? 613 00:33:15,179 --> 00:33:17,048 She told you about Calvin? 614 00:33:17,906 --> 00:33:20,683 Well, I'm her doctor. I'm sworn to secrecy. 615 00:33:23,635 --> 00:33:25,976 Honestly, I don't really know him that well. 616 00:33:26,840 --> 00:33:28,105 And? 617 00:33:28,482 --> 00:33:29,966 And... 618 00:33:30,377 --> 00:33:33,146 I don't know if I can trust him. 619 00:33:33,654 --> 00:33:35,276 Just because someone's your biological father 620 00:33:35,277 --> 00:33:38,242 doesn't... Doesn't make him your dad, you know. 621 00:33:38,384 --> 00:33:41,274 Calvin Hastings is your father? 622 00:33:43,131 --> 00:33:46,946 He really wasn't there very much for you growing up now, was he? 623 00:33:50,517 --> 00:33:54,023 All right, now that you know how powerful the voice is, 624 00:33:54,024 --> 00:33:56,540 of deceit and hate can be as a collective, 625 00:33:56,802 --> 00:33:58,951 I want you to master them individually. 626 00:33:59,127 --> 00:34:01,076 Yes, they are gonna shit talk. 627 00:34:01,151 --> 00:34:03,352 But as long as you don't give them power, 628 00:34:03,463 --> 00:34:06,321 you're gonna stay in command. Focus, right here. 629 00:34:06,643 --> 00:34:11,091 [INDISTINCT TALKING] 630 00:34:12,571 --> 00:34:14,080 Good. 631 00:34:14,215 --> 00:34:18,715 Remember, these infernals are imprisoned in this ring for a reason. 632 00:34:19,143 --> 00:34:21,814 I want you to call forth the specific infernal, 633 00:34:21,839 --> 00:34:23,476 Skinny Jenkins. 634 00:34:23,657 --> 00:34:25,909 How will I recognize his voice? 635 00:34:25,982 --> 00:34:28,054 He's an old-school shit talker from Harlem. 636 00:34:28,109 --> 00:34:30,771 You'll recognize him. 637 00:34:31,668 --> 00:34:33,073 [SKINNY JENKINS LAUGHS] 638 00:34:33,168 --> 00:34:36,565 I've got nothing but time on my hands, baby. 639 00:34:39,628 --> 00:34:41,839 Bring him forward, son. 640 00:34:44,443 --> 00:34:48,252 [INDISTINCT WHISPERING] 641 00:34:52,515 --> 00:34:54,481 It's not working. 642 00:34:54,640 --> 00:34:55,743 Look behind you. 643 00:34:55,768 --> 00:34:59,609 [LAUGHING] 644 00:35:01,962 --> 00:35:04,795 Templar Negros. 645 00:35:04,855 --> 00:35:06,664 Ain't this some shit. 646 00:35:06,786 --> 00:35:14,206 [LAUGHS] 647 00:35:17,455 --> 00:35:19,108 Isaac Razan... 648 00:35:19,276 --> 00:35:22,840 still as ugly as dog shit on new shoes. 649 00:35:22,943 --> 00:35:24,436 Let me guess. 650 00:35:24,499 --> 00:35:28,356 This little bitch-ass negro is another piece of rot 651 00:35:28,428 --> 00:35:30,823 from your undying family tree. 652 00:35:30,848 --> 00:35:33,541 [LAUGHS] 653 00:35:33,677 --> 00:35:37,200 This is my son who you're going to answer to. 654 00:35:37,350 --> 00:35:38,628 You sure he ready? 655 00:35:38,922 --> 00:35:41,486 He look a little soft to me. 656 00:35:42,452 --> 00:35:46,550 But I'm sure you got him all trained up just like the others. 657 00:35:47,668 --> 00:35:50,679 This one's a player. Don't let him game you. 658 00:35:50,893 --> 00:35:54,504 - What did he do? - Nothing to deserve this. 659 00:35:54,925 --> 00:35:57,589 That boy is smart. Be careful, boy. 660 00:35:57,676 --> 00:36:00,660 Old Isaac don't like nobody questioning his authority. 661 00:36:00,819 --> 00:36:03,713 Drug dealer. So poisoned he can't see. 662 00:36:03,849 --> 00:36:06,412 Now ain't that some hypocritical bullshit there. 663 00:36:06,475 --> 00:36:09,261 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] You humans are poisoning the whole world 664 00:36:09,324 --> 00:36:11,887 with your pollution and greed. 665 00:36:11,927 --> 00:36:13,466 Brother Curtis Mayfield said, 666 00:36:13,554 --> 00:36:16,863 If there's a hell below, y'all are gonna go. 667 00:36:16,888 --> 00:36:19,609 Niggers, crackers, police, stay backers, 668 00:36:19,650 --> 00:36:23,522 y'all want to dance with the devil and kill in the name of God. 669 00:36:23,547 --> 00:36:25,408 But God don't love you no more. 670 00:36:25,477 --> 00:36:27,534 That's what all this crazy weather is about. 671 00:36:27,559 --> 00:36:29,251 He trying to get rid of y'all. 672 00:36:29,276 --> 00:36:30,508 Armageddon is near. 673 00:36:30,533 --> 00:36:31,887 [SNIFFS] 674 00:36:31,912 --> 00:36:34,101 Smell like dead humans. 675 00:36:34,164 --> 00:36:36,345 Judgment day is coming. 676 00:36:36,410 --> 00:36:39,964 And unlike you, I got nothing but time on my hands. [LAUGHS] 677 00:36:40,877 --> 00:36:43,289 Time on my hands. 678 00:36:45,027 --> 00:36:48,220 Enough of this bullshit. Send him back. 679 00:36:49,800 --> 00:36:52,975 Skinny Jenkins, return to chamber. 680 00:36:53,880 --> 00:36:55,570 [LAUGHS] 681 00:36:55,969 --> 00:36:57,937 Say the exact words, son. 682 00:36:58,794 --> 00:37:02,782 Skinny Jenkins, prisoner of the house of Razan, 683 00:37:04,193 --> 00:37:06,457 - return to chamber. - [GRUNTS] 684 00:37:06,643 --> 00:37:10,009 I got nothing but time on my hands, Isaac. 685 00:37:10,071 --> 00:37:14,263 I'll be back. I got nothing but time on my hands... 686 00:37:21,894 --> 00:37:25,315 Okay, I'm back. So you all can stop gossiping about me now. 687 00:37:25,362 --> 00:37:27,204 Shh. 688 00:37:29,775 --> 00:37:31,994 Okay. My turn. 689 00:37:32,145 --> 00:37:33,883 Gonna check in with the hospital. 690 00:37:34,756 --> 00:37:36,547 Damn, phone is dead again. 691 00:37:36,572 --> 00:37:37,905 Oh, no, here, you can borrow mine. 692 00:37:37,986 --> 00:37:39,374 And take all the time you need. 693 00:37:39,399 --> 00:37:41,423 Garvey and I could really use the time to catch up. 694 00:37:41,577 --> 00:37:43,892 - If it rings, I'll bring it right back. - Thank you. 695 00:37:48,110 --> 00:37:49,977 Okay. 696 00:37:53,461 --> 00:37:55,755 I know this morning was confusing. 697 00:37:55,811 --> 00:37:57,653 - We don't have to talk about this. - We... We do. 698 00:37:57,679 --> 00:38:02,310 Calvin and I have agreed to figure us out before we involve you. 699 00:38:02,379 --> 00:38:04,008 What does that mean? 700 00:38:04,088 --> 00:38:06,520 That means its new for him, it's new for me. 701 00:38:06,545 --> 00:38:08,511 We... We still don't have all the answers, Garvey. 702 00:38:08,635 --> 00:38:10,978 Life has thrown us a curve ball 703 00:38:10,979 --> 00:38:13,048 and trust me, once you get a little bit older, you will understand. 704 00:38:13,088 --> 00:38:14,607 - Really? - Yes. 705 00:38:14,683 --> 00:38:16,469 I'm almost 17. 706 00:38:16,953 --> 00:38:18,961 I'm just a year younger than when you had me. 707 00:38:19,064 --> 00:38:21,183 I'm still a virgin. 708 00:38:21,270 --> 00:38:23,801 With all due respect, Mom, it's gonna stay that way, 709 00:38:23,991 --> 00:38:26,530 until I find someone who's not gonna run out on me. 710 00:38:26,555 --> 00:38:28,063 Ever. 711 00:38:29,706 --> 00:38:31,044 He left without even saying goodbye 712 00:38:31,045 --> 00:38:32,411 and you're just gonna let him back in. 713 00:38:32,412 --> 00:38:35,159 Garvey, he didn't know anything about you and that is on me. 714 00:38:36,279 --> 00:38:38,032 But it's not his fault. 715 00:38:38,389 --> 00:38:40,011 And what we are trying to do now 716 00:38:40,012 --> 00:38:43,011 is what we both feel is best for you. 717 00:38:43,012 --> 00:38:45,044 You have to believe that. It's not selfishness... 718 00:38:45,045 --> 00:38:47,589 So please, just act like everything is fine now. 719 00:38:48,256 --> 00:38:51,708 No. But you can at least recognize the try. 720 00:38:52,478 --> 00:38:54,957 You didn't even tell him about me. 721 00:38:56,320 --> 00:38:58,887 I grew up without a father for 16 years. 722 00:38:58,912 --> 00:39:00,978 I didn't have a choice. 723 00:39:00,979 --> 00:39:02,544 You didn't give him an option. 724 00:39:02,545 --> 00:39:04,144 And maybe he would have left, I don't know. 725 00:39:04,145 --> 00:39:06,118 But that option should have been there. 726 00:39:06,721 --> 00:39:10,483 Of course. [STAMMERS] I never... 727 00:39:11,507 --> 00:39:14,899 I never intended for him not to be in your life, Garvey. 728 00:39:15,218 --> 00:39:19,129 But don't let my mistakes turn you into this tough cookie. 729 00:39:19,245 --> 00:39:21,708 Tough does not age well. 730 00:39:22,579 --> 00:39:26,643 Tough breaks, flexible bends. 731 00:39:31,576 --> 00:39:34,064 [CELLPHONE RINGING] 732 00:39:35,380 --> 00:39:37,000 Dr. Kim? 733 00:39:37,145 --> 00:39:38,936 You don't recognize me, do you? 734 00:39:42,559 --> 00:39:44,504 You attempted to cut off my head. 735 00:39:47,886 --> 00:39:50,077 I have something you want. 736 00:39:50,392 --> 00:39:53,396 Leave my family alone. It's me you want. 737 00:39:53,840 --> 00:39:55,935 Actually, no. 738 00:39:56,115 --> 00:39:58,242 You have a nasty habit of not staying dead. 739 00:39:59,107 --> 00:40:01,223 I'm guessing your offspring are not so lucky. 740 00:40:01,312 --> 00:40:03,155 Now as you surmise, 741 00:40:03,245 --> 00:40:05,483 I could kill everyone in this sad diner easily 742 00:40:05,594 --> 00:40:07,011 unless I get what I want. 743 00:40:07,321 --> 00:40:08,653 Which is? 744 00:40:08,903 --> 00:40:11,276 The prism on your right hand. 745 00:40:11,445 --> 00:40:13,205 Calvin, you watch movies, right? 746 00:40:13,260 --> 00:40:15,993 You know the rules. Come alone. 747 00:40:16,151 --> 00:40:19,087 If you alert the authorities or let your overprotective father 748 00:40:19,168 --> 00:40:21,588 interfere, they all die. 749 00:40:22,612 --> 00:40:25,430 Dropping you the pin now with the location. 750 00:40:25,495 --> 00:40:26,937 [PHONE CHIMES] 751 00:40:27,079 --> 00:40:28,500 Well, hurry. 752 00:40:28,579 --> 00:40:30,044 Because when these two stop chatting, 753 00:40:30,516 --> 00:40:32,453 I make my move. 754 00:40:38,886 --> 00:40:41,105 Dr. Kim. 755 00:40:42,487 --> 00:40:44,860 Here's your phone back. I'm sorry. 756 00:40:45,002 --> 00:40:47,685 I didn't mean to hold you hostage. 757 00:40:53,612 --> 00:40:55,822 Dad, we can't risk it. 758 00:40:56,479 --> 00:40:58,139 You can't go. 759 00:40:58,298 --> 00:41:01,108 - This isn't an obvious trap, son. - Yeah, of course. 760 00:41:01,187 --> 00:41:03,655 But you can't go. You heard him. 761 00:41:03,789 --> 00:41:07,188 You'd do the same thing if it was me held hostage. 762 00:41:08,729 --> 00:41:10,418 Hey. 763 00:41:10,779 --> 00:41:12,585 Hold on a second. Get off your bike. 764 00:41:12,656 --> 00:41:14,419 Turn your back to me. 765 00:41:16,458 --> 00:41:17,693 Look. 766 00:41:18,562 --> 00:41:20,361 It's gonna hurt a little bit. 767 00:41:20,545 --> 00:41:22,090 It's gonna help me track you. 768 00:41:22,162 --> 00:41:24,360 [GRUNTS] 769 00:41:25,348 --> 00:41:26,817 It better. 770 00:41:46,809 --> 00:41:49,174 [ENGINE STARTS] 771 00:42:14,507 --> 00:42:15,630 [CELLPHONE RINGING] 772 00:42:16,554 --> 00:42:17,681 Yeah. 773 00:42:17,859 --> 00:42:19,660 [DR. KIM] In the back of the van you'll find handcuffs. 774 00:42:19,700 --> 00:42:21,549 You know what to do. 775 00:42:38,900 --> 00:42:40,669 [GRUNTS] 776 00:42:40,694 --> 00:42:42,686 [SCREAMS] 777 00:42:44,761 --> 00:42:46,153 We got him. 778 00:42:46,288 --> 00:42:51,288 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 779 00:42:51,338 --> 00:42:55,888 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.