All language subtitles for Sun Records s01e04 Never Better.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,109 --> 00:00:01,515 Previously on Sun Records. 2 00:00:01,539 --> 00:00:03,475 Lookey here. Wow-wee. 3 00:00:03,543 --> 00:00:04,977 (TIRES SCREECHING) 4 00:00:05,043 --> 00:00:06,980 SAM: Ike, you're a hell of a piano man. 5 00:00:07,045 --> 00:00:09,824 But I ain't gonna jive you. You can't sing for crap. 6 00:00:09,849 --> 00:00:10,886 (LAUGHTER) 7 00:00:10,911 --> 00:00:13,480 ELVIS: I dream of making music like that someday. 8 00:00:13,511 --> 00:00:14,920 Leonard Chess? 9 00:00:14,987 --> 00:00:16,422 Yeah. I'm Leonard Chess. Who are you? 10 00:00:16,489 --> 00:00:18,558 It doesn't matter who I am, it matters what I got. 11 00:00:18,625 --> 00:00:20,158 COLONEL PARKER: This is a cash business. 12 00:00:20,225 --> 00:00:23,362 Based on trust and our mutual desire to make you a star. 13 00:00:23,428 --> 00:00:24,696 Can I trust you, Hank? 14 00:00:24,762 --> 00:00:27,666 - Damn straight. - (LAUGHS) Okay. 15 00:00:31,394 --> 00:00:32,862 Well, that's not good. 16 00:00:32,928 --> 00:00:34,998 Call immediately if you hear from him. 17 00:00:35,732 --> 00:00:37,634 What did he say? 18 00:00:39,803 --> 00:00:41,138 Sam never showed. 19 00:00:42,705 --> 00:00:44,774 Dewey figured he went on home. 20 00:00:44,840 --> 00:00:46,776 Let's try the hospital again. 21 00:00:46,842 --> 00:00:51,114 How much is that doggy in the window 22 00:00:51,180 --> 00:00:52,615 WOMAN: Lucas, you best roll up that hose 23 00:00:52,681 --> 00:00:53,982 before your bus gets here. 24 00:00:54,050 --> 00:00:58,220 The one with the waggly tail 25 00:00:58,287 --> 00:01:03,091 How much is that doggy in the window 26 00:01:03,159 --> 00:01:04,260 (DOG BARKS) 27 00:01:04,326 --> 00:01:09,631 I do hope that doggy is for sale 28 00:01:09,698 --> 00:01:14,370 I read in the papers there are robbers 29 00:01:14,436 --> 00:01:15,737 (DOG BARKS) 30 00:01:15,805 --> 00:01:20,910 With flashlights that shine in the dark 31 00:01:20,976 --> 00:01:26,615 My love needs a doggy to protect him 32 00:01:26,683 --> 00:01:31,755 And scare them away with one bark 33 00:01:31,820 --> 00:01:32,987 (SNIFFLES) 34 00:01:33,055 --> 00:01:37,193 I don't want a bunny or a kitty 35 00:01:39,061 --> 00:01:40,095 Morning. 36 00:01:41,263 --> 00:01:43,867 Mom, there's a man in my swing set! 37 00:01:43,933 --> 00:01:48,303 I don't want a bowl of little fishies 38 00:01:48,371 --> 00:01:50,373 (THEME SONG PLAYING) 39 00:01:50,450 --> 00:01:54,644 40 00:02:18,928 --> 00:02:20,898 (DOG BARKING) 41 00:02:25,268 --> 00:02:26,736 Morning, Nadine. 42 00:02:26,803 --> 00:02:29,105 Are you all right, Sam? 43 00:02:29,172 --> 00:02:31,141 - (BARKING CONTINUES) - Never better. 44 00:02:34,544 --> 00:02:36,079 Here you go. 45 00:02:37,246 --> 00:02:40,483 What kind of life is this, Marion? 46 00:02:40,549 --> 00:02:41,918 I mean... 47 00:02:42,719 --> 00:02:46,323 Me and Sam, we're broke. 48 00:02:46,388 --> 00:02:49,091 I don't have much of a husband, 49 00:02:49,159 --> 00:02:51,528 Knox doesn't have much of a father. 50 00:02:53,495 --> 00:02:55,344 I know why I'm doing this. 51 00:02:55,369 --> 00:02:57,635 I just can't really understand why you are. 52 00:02:59,435 --> 00:03:00,671 Sam? 53 00:03:01,470 --> 00:03:03,239 Oh, dear Lord. 54 00:03:04,574 --> 00:03:06,208 Are you all right? 55 00:03:06,275 --> 00:03:07,276 (SAM GROANS SOFTLY) 56 00:03:07,344 --> 00:03:10,145 What in the world happened? 57 00:03:10,213 --> 00:03:11,642 (SIGHS) 58 00:03:11,704 --> 00:03:16,619 Well, uh, I tried taking a shortcut on the way home. 59 00:03:16,685 --> 00:03:19,255 It didn't go so well. (CLEARS THROAT) 60 00:03:23,927 --> 00:03:24,962 (GRUNTS) 61 00:03:26,395 --> 00:03:27,665 (GROANS) 62 00:03:29,264 --> 00:03:31,881 I've got to get Knox up for school, so... 63 00:03:34,770 --> 00:03:37,406 I sure could use a cup of joe myself. 64 00:03:37,474 --> 00:03:39,175 (SAM GRUNTS SOFTLY) 65 00:03:51,588 --> 00:03:52,955 (DOOR CLOSES) 66 00:03:53,004 --> 00:03:55,987 67 00:03:56,393 --> 00:03:57,761 JERRY: Oh, Jimmy. 68 00:03:57,827 --> 00:03:59,062 I surely don't believe 69 00:03:59,129 --> 00:04:01,597 life will ever be the same again, cuz. 70 00:04:03,032 --> 00:04:07,236 Oh, we need to avert our eyes from this, Jerry Lee. 71 00:04:07,303 --> 00:04:10,274 So you've been saying for the past couple of hours now. 72 00:04:10,339 --> 00:04:13,142 Only your eyes seem to have a mind of their own now, 73 00:04:13,209 --> 00:04:14,577 don't they? 74 00:04:15,378 --> 00:04:16,612 - Whoo! - Oh. 75 00:04:16,680 --> 00:04:18,716 I wonder if Peggy looks like that. 76 00:04:18,781 --> 00:04:21,183 Don't you dare talk about my girl like that. 77 00:04:21,250 --> 00:04:22,918 Huh? Your girl? 78 00:04:22,986 --> 00:04:24,486 Pretty sure it was me she was eyeing 79 00:04:24,553 --> 00:04:27,589 after I dazzled her with my exquisite ivory tickling. 80 00:04:27,656 --> 00:04:29,523 Only look that angel was giving you 81 00:04:29,548 --> 00:04:32,023 was one of pity for your unsalvaged soul. 82 00:04:32,101 --> 00:04:33,445 Well, why don't we let Peggy decide 83 00:04:33,492 --> 00:04:35,231 who's right in this little difference of opinion? 84 00:04:35,298 --> 00:04:36,699 Huh? 85 00:04:36,767 --> 00:04:39,491 MRS. LEWIS: Jerry Lee, Jimmy, I need a lil' help! 86 00:04:39,516 --> 00:04:41,852 JERRY: Okay, Momma. (SNIFFLES) 87 00:04:42,823 --> 00:04:45,632 JIMMY: Fine. May the best man win. 88 00:04:45,673 --> 00:04:47,217 JERRY: Well, suits me, cuz, 'cause you know what? 89 00:04:47,242 --> 00:04:48,277 I always do. 90 00:04:48,414 --> 00:04:49,416 JIMMY: Ow. 91 00:04:58,687 --> 00:05:01,757 Hey, sugar, got some more for you. 92 00:05:01,824 --> 00:05:04,861 Oh, you are a godsend. 93 00:05:04,928 --> 00:05:07,029 We sure can use the work. 94 00:05:08,565 --> 00:05:10,800 - (SIGHS) - Is everything okay? 95 00:05:11,969 --> 00:05:15,606 Uh, fine, fine. How're you? 96 00:05:16,238 --> 00:05:17,707 How's Sam? 97 00:05:17,774 --> 00:05:20,029 This morning, he looked like something the cat dragged in 98 00:05:20,054 --> 00:05:21,476 and the goat wouldn't eat. 99 00:05:21,585 --> 00:05:24,212 (SIGHS) Just a little mishap. 100 00:05:24,279 --> 00:05:25,748 Now, Becky... (CHUCKLES NERVOUSLY) 101 00:05:25,815 --> 00:05:28,317 I'm not one to gossip. 102 00:05:28,385 --> 00:05:30,086 But, I'm just saying 103 00:05:30,152 --> 00:05:33,941 the paperboy told Gladys Twain from down the street that... 104 00:05:35,091 --> 00:05:38,027 he saw Sam take his trousers off outside 105 00:05:38,094 --> 00:05:40,162 for God and country to see. 106 00:05:40,229 --> 00:05:43,555 And she told the widower Mr. Petty down at the garage 107 00:05:43,695 --> 00:05:45,563 who told Betsy who can't keep her mouth shut... 108 00:05:46,401 --> 00:05:47,704 (GRUNTS) 109 00:05:49,005 --> 00:05:50,139 Sam! 110 00:05:50,206 --> 00:05:51,575 (GASPS) 111 00:05:51,642 --> 00:05:53,709 Sorry. 112 00:05:53,776 --> 00:05:56,046 Always a pleasure to see you, Nadine. 113 00:06:05,288 --> 00:06:07,590 (NADINE GRUNTS SOFTLY) 114 00:06:07,656 --> 00:06:10,226 (SMACKS LIPS) Bless your heart, dear. 115 00:06:16,199 --> 00:06:18,167 (SNIFFLES AND INHALES SHARPLY) 116 00:06:18,233 --> 00:06:19,368 (GRUNTS) 117 00:06:22,637 --> 00:06:23,974 Where are you off to? 118 00:06:24,940 --> 00:06:26,342 Got a session. 119 00:06:30,781 --> 00:06:32,048 What? 120 00:06:33,283 --> 00:06:36,052 Well, it's just 5:00 in the afternoon, 121 00:06:36,118 --> 00:06:39,255 and my husband, who's now the talk of the town, 122 00:06:39,322 --> 00:06:43,593 just woke up having been out all night 123 00:06:43,659 --> 00:06:45,895 without letting me know where he was. 124 00:06:45,962 --> 00:06:49,466 And after smashing the family car, 125 00:06:49,531 --> 00:06:54,270 he just walks around like it's all la-di-da, 126 00:06:54,337 --> 00:06:56,473 and then asks, "What?" 127 00:06:59,774 --> 00:07:01,310 You know what, Becks, 128 00:07:01,377 --> 00:07:04,348 I'm jammed up all day long with sessions. 129 00:07:04,413 --> 00:07:08,217 Night time's the only time I got to find new acts. 130 00:07:08,952 --> 00:07:10,286 I gotta go. 131 00:07:10,353 --> 00:07:11,488 Sam... 132 00:07:12,822 --> 00:07:14,312 I thought we came here 133 00:07:14,337 --> 00:07:17,264 to build a stable recording business. 134 00:07:17,289 --> 00:07:19,749 Commercials, testimonials, recitals... 135 00:07:19,774 --> 00:07:21,865 And if you haven't noticed, 136 00:07:21,930 --> 00:07:26,935 you've taken in half the neighborhood's sewing, 137 00:07:27,002 --> 00:07:29,772 'cause the recording part ain't cutting it. 138 00:07:31,240 --> 00:07:34,577 I... I thought Rocket 88 was the big hit we needed? 139 00:07:34,644 --> 00:07:36,679 Huh. Yeah. 140 00:07:36,745 --> 00:07:38,347 Turns out that drunk Brenston 141 00:07:38,414 --> 00:07:41,284 ain't nothing but a damned one-hit wonder. 142 00:07:41,349 --> 00:07:44,786 Look, I can't pay today's bills on yesterday's hits. 143 00:07:44,853 --> 00:07:46,255 Sam. 144 00:07:48,990 --> 00:07:51,294 I'm worried about you. 145 00:07:51,361 --> 00:07:53,596 I made an appointment with a new doctor, 146 00:07:53,663 --> 00:07:55,465 and I think that we... 147 00:07:58,668 --> 00:08:00,804 Thanks for consulting me. 148 00:08:01,870 --> 00:08:04,207 You're my wife, Becky. 149 00:08:04,272 --> 00:08:07,208 Stop acting like my damn mother! 150 00:08:07,233 --> 00:08:09,912 Well, you stop acting like a damn child! 151 00:08:11,548 --> 00:08:13,115 (IMITATES CHILD YELLING) 152 00:08:15,985 --> 00:08:17,649 Well, I don't need this. 153 00:08:17,674 --> 00:08:19,009 I've got work to do! 154 00:08:23,060 --> 00:08:27,246 Two Japs, out of ammo, rushed me with bayonets. 155 00:08:27,271 --> 00:08:28,378 Time I was done, 156 00:08:28,410 --> 00:08:30,233 you couldn't have matched up the pieces 157 00:08:30,299 --> 00:08:32,300 to tell "chop" from "suey" if they paid you. 158 00:08:32,367 --> 00:08:35,439 Uh, Mr. Dean, sir, may I please have a word? 159 00:08:35,464 --> 00:08:37,017 Get out of here, boy. 160 00:08:37,042 --> 00:08:39,913 You don't have a thing to say I wanna hear. 161 00:08:41,345 --> 00:08:43,201 - Sir? - I'll be back. 162 00:08:43,263 --> 00:08:46,037 You just cost me a sale. What do you want? 163 00:08:46,068 --> 00:08:48,373 To apologize. 164 00:08:48,398 --> 00:08:50,083 Look, I'm sorry if I did anything 165 00:08:50,108 --> 00:08:52,311 to disrespect you or your family. 166 00:08:52,617 --> 00:08:56,221 - That wasn't my intention. - What was your intention? 167 00:08:56,246 --> 00:08:58,458 - I just like the music is all. - (SCOFFS) 168 00:08:58,828 --> 00:09:02,497 You don't drink from colored water fountains, do you, boy? 169 00:09:03,245 --> 00:09:05,379 Well, no, sir. 170 00:09:05,404 --> 00:09:06,773 Well, you see my point? 171 00:09:09,039 --> 00:09:10,976 You may be kissing my daughter 172 00:09:11,001 --> 00:09:13,435 with those lips of yours someday. 173 00:09:13,942 --> 00:09:15,022 (SIGHS) 174 00:09:15,047 --> 00:09:17,082 It won't happen again, sir. 175 00:09:17,107 --> 00:09:19,141 I care deeply about Trixie. 176 00:09:19,314 --> 00:09:21,450 I'd never do anything to harm her. 177 00:09:23,221 --> 00:09:25,556 - I believe you. - (MECHANICAL WHIRRING) 178 00:09:25,581 --> 00:09:27,583 And hell, boy, 179 00:09:27,872 --> 00:09:31,074 can't have you climbing up my house every night. 180 00:09:31,099 --> 00:09:32,300 You'll ruin the siding. 181 00:09:32,898 --> 00:09:34,133 Get! 182 00:09:34,241 --> 00:09:38,296 183 00:09:39,369 --> 00:09:41,571 (INDISTINCT CHATTER) 184 00:09:44,439 --> 00:09:46,242 (SCHOOL BELL RINGS) 185 00:09:52,848 --> 00:09:54,450 Hey, Trixie from Dixie. 186 00:09:54,516 --> 00:09:56,017 Hey, you know, I talked to your daddy. 187 00:09:56,085 --> 00:09:57,220 That so? 188 00:09:57,287 --> 00:09:58,554 Oh, honey, everything is hunky dory. 189 00:09:58,620 --> 00:09:59,722 And? 190 00:09:59,788 --> 00:10:03,025 - Well, he forgave me. - Did he? 191 00:10:03,092 --> 00:10:05,995 Well, maybe you two should go steady. Hmm. 192 00:10:10,600 --> 00:10:12,335 Stop pestering her. 193 00:10:17,707 --> 00:10:20,242 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 194 00:10:20,308 --> 00:10:22,844 I tell you, Beau, this better be one hell of a bar. 195 00:10:22,912 --> 00:10:27,284 Johnny boy, this ain't just any old bar. Come on. 196 00:10:44,232 --> 00:10:47,303 (SPEAKING INDISTINCTLY IN RUSSIAN) 197 00:10:47,370 --> 00:10:49,038 (SOLDIERS LAUGH) 198 00:10:49,572 --> 00:10:51,039 (SPITS) 199 00:10:51,106 --> 00:10:52,909 (SPEAKS RUSSIAN) 200 00:10:54,476 --> 00:10:55,978 (SERGEI SPEAKS RUSSIAN) 201 00:10:57,380 --> 00:10:58,814 JOHNNY: Uh... 202 00:10:59,716 --> 00:11:01,817 (SPEAKING RUSSIAN) 203 00:11:03,592 --> 00:11:05,813 Why you here? 204 00:11:06,065 --> 00:11:07,486 This Russian sector! 205 00:11:07,511 --> 00:11:09,012 What the hell is he saying? 206 00:11:09,426 --> 00:11:12,395 Well, I think he's saying we're in the Russian sector. 207 00:11:12,461 --> 00:11:14,937 - Well, we know that. - We do? 208 00:11:14,962 --> 00:11:17,699 Soon, all Russia. 209 00:11:17,766 --> 00:11:20,769 All world Russian sector! 210 00:11:20,837 --> 00:11:22,270 (RUSSIAN SOLDIERS LAUGH) 211 00:11:22,337 --> 00:11:24,207 Hey, y'all would be goose-steppin' to Sieg Heil 212 00:11:24,274 --> 00:11:26,275 if America hadn't come to save your sorry asses. 213 00:11:26,342 --> 00:11:27,810 (SPEAKING RUSSIAN) 214 00:11:27,876 --> 00:11:30,146 CARMINE: Well, lookie what we have here. 215 00:11:31,413 --> 00:11:34,449 Can't you read a map? Italy's that way. 216 00:11:34,516 --> 00:11:37,318 We got the commies, and we got the hillbillies. 217 00:11:37,385 --> 00:11:38,721 (LAUGHS) 218 00:11:38,788 --> 00:11:40,289 They're telling us they gonna rule the world. 219 00:11:40,356 --> 00:11:41,357 Is that so? 220 00:11:42,359 --> 00:11:43,360 Da. 221 00:11:44,218 --> 00:11:45,686 Hell of a choice. 222 00:11:45,711 --> 00:11:48,880 On one hand, we have sorry excuses for American GIs. 223 00:11:49,332 --> 00:11:50,366 And on the other... 224 00:11:52,148 --> 00:11:53,851 (GRUNTING) 225 00:12:07,817 --> 00:12:09,918 Guys, let's get the hell out of here! 226 00:12:09,986 --> 00:12:12,187 RUSSIAN SOLDIER: Hey, you left this vodka! 227 00:12:12,255 --> 00:12:13,856 (WHISTLE BLOWING) 228 00:12:18,793 --> 00:12:19,994 (CARMINE SIGHS) 229 00:12:20,019 --> 00:12:22,252 No wonder these Russkies are miserable bastards. 230 00:12:22,345 --> 00:12:24,266 Their damn booze is made out of potatoes. 231 00:12:24,309 --> 00:12:26,178 BEAU: Oh, man, who cares if it's made out of dirty socks, 232 00:12:26,269 --> 00:12:27,125 sure does the job. 233 00:12:27,150 --> 00:12:28,651 ANGELO: What do you expect from a hick who drinks whiskey 234 00:12:28,723 --> 00:12:29,758 made from corn? 235 00:12:29,964 --> 00:12:30,999 JOHNNY: Well, that ain't whiskey, 236 00:12:31,024 --> 00:12:33,459 that'd be, uh, corn liquor. 237 00:12:36,279 --> 00:12:37,713 Fraeulein. 238 00:12:38,380 --> 00:12:40,115 Paesanos! 239 00:12:40,183 --> 00:12:42,684 - What do you mean, paesanos? - It means stand-up guys. 240 00:12:42,751 --> 00:12:45,149 - Oh. - But we're all stand-up guys tonight. 241 00:12:45,364 --> 00:12:46,733 Party time, boys. 242 00:12:46,758 --> 00:12:48,627 JOHNNY: I... I got me a girl waiting back home. 243 00:12:48,932 --> 00:12:51,000 She got Sam Spade keeping tabs on you? 244 00:12:51,074 --> 00:12:53,143 JOHNNY: Who? ANGELO: Maltese Falcon? 245 00:12:53,178 --> 00:12:55,678 - Bogie? - Man, even I know Bogie and Bacall. 246 00:12:56,340 --> 00:12:58,609 Guess you are just a rube after all. 247 00:12:58,676 --> 00:13:02,112 You sneak into East Germany just so you can window watch? 248 00:13:02,178 --> 00:13:05,482 - (WOMAN SPEAKING GERMAN) - Hello... (SPEAKS GERMAN) 249 00:13:05,548 --> 00:13:06,627 (BOTH SPEAKING GERMAN) 250 00:13:06,652 --> 00:13:07,954 ANGELO: How you doing? 251 00:13:07,979 --> 00:13:09,822 I don't know what you're saying, but I like it. 252 00:13:10,019 --> 00:13:11,020 (LAUGHS) 253 00:13:11,087 --> 00:13:11,889 (SPEAKS GERMAN) 254 00:13:11,955 --> 00:13:14,057 Uh... Uh, no, thank... 255 00:13:14,125 --> 00:13:15,285 Um... 256 00:13:15,310 --> 00:13:17,579 (BOTH SPEAK GERMAN) 257 00:13:17,861 --> 00:13:20,096 CARMINE: "No, thank you"? (SPEAKS GERMAN) 258 00:13:20,163 --> 00:13:23,234 Uh, I spent all my money on my guitars, so I... 259 00:13:23,301 --> 00:13:24,935 CARMINE: Uh, yeah, yeah, yeah, I'll pay for it. 260 00:13:25,001 --> 00:13:26,269 - JOHNNY: Besides, I don't... - WOMAN: Danke schoen. 261 00:13:26,336 --> 00:13:28,438 I don't really feel like it, that's all. 262 00:13:28,504 --> 00:13:31,107 Ah, you never did it. 263 00:13:31,174 --> 00:13:32,709 He never did it. 264 00:13:32,775 --> 00:13:33,976 Guys, he never did it. 265 00:13:34,043 --> 00:13:35,211 I done it plenty of times. 266 00:13:35,278 --> 00:13:36,647 You never did it. He never did... 267 00:13:36,713 --> 00:13:37,714 No... 268 00:13:37,782 --> 00:13:39,917 (SPEAKING GERMAN) 269 00:13:39,984 --> 00:13:41,185 Man, you didn't tell me that. 270 00:13:41,251 --> 00:13:43,019 (SPEAKING GERMAN) 271 00:13:44,455 --> 00:13:46,257 CARMINE: Jungfrau? Jungfrau? 272 00:13:46,323 --> 00:13:47,423 Jungfrau! 273 00:13:47,490 --> 00:13:49,458 - ALL: (CHANTING) - Jungfrau! Jungfrau! 274 00:13:49,525 --> 00:13:53,863 Jungfrau! Jungfrau! Jungfrau! Jungfrau! 275 00:13:53,931 --> 00:13:55,700 That's all that's left. 276 00:13:56,366 --> 00:13:57,968 (SPEAKS GERMAN) 277 00:13:59,269 --> 00:14:01,237 SOLDIERS: Yeah! 278 00:14:01,304 --> 00:14:02,638 (SOLDIERS CHEERING) 279 00:14:02,706 --> 00:14:04,041 Make us proud. 280 00:14:07,477 --> 00:14:09,679 (MOVIE PLAYING ON SCREEN) 281 00:14:12,014 --> 00:14:15,218 And I still wouldn't let her go 282 00:14:15,284 --> 00:14:18,288 A train kept a-rollin' all night long 283 00:14:18,355 --> 00:14:19,557 Hey, Trix. 284 00:14:19,623 --> 00:14:22,092 A train kept a-rollin' all night long 285 00:14:22,158 --> 00:14:25,096 A train kept a-rollin' all night long 286 00:14:25,162 --> 00:14:28,199 A train kept a-rollin' all night long 287 00:14:28,264 --> 00:14:31,168 A train kept a-rollin' all night long 288 00:14:31,235 --> 00:14:35,239 And I still wouldn't let her go 289 00:14:40,878 --> 00:14:42,312 - (SIGHS) - I had me 290 00:14:42,379 --> 00:14:45,383 a similar situation with Betty Caldwell last year. 291 00:14:46,917 --> 00:14:49,086 Every time I tried to talk to her, 292 00:14:49,152 --> 00:14:51,588 damn girlfriends pulled her away. 293 00:14:51,654 --> 00:14:52,822 What'd you do? 294 00:14:52,889 --> 00:14:55,625 Disguised myself with a big old Stetson 295 00:14:55,692 --> 00:14:59,328 and followed her one night after Billy Bean's party. 296 00:14:59,395 --> 00:15:01,130 How'd that turn out? 297 00:15:01,197 --> 00:15:04,134 (CHUCKLING) Guess I kind of startled her. 298 00:15:04,201 --> 00:15:06,736 She kicked me so hard in the knee. 299 00:15:06,803 --> 00:15:09,606 Blew up big as a honeydew melon. 300 00:15:09,673 --> 00:15:11,174 (BOTH LAUGH) 301 00:15:11,240 --> 00:15:13,192 Well, I wouldn't be writing no advice columns 302 00:15:13,217 --> 00:15:14,719 if I were you. 303 00:15:20,317 --> 00:15:22,887 FROGGY: Don't get yourself caught with a pig in a poke. 304 00:15:22,953 --> 00:15:25,322 I'm Froggy, and here at Froggy's Hoggies, 305 00:15:25,389 --> 00:15:28,024 I guarantee you the most top quality hogs 306 00:15:28,091 --> 00:15:30,894 for all your smoking, roasting, broiling, 307 00:15:30,961 --> 00:15:32,363 and barbequing needs. 308 00:15:32,429 --> 00:15:34,798 We do the killin', you do the grillin'. 309 00:15:34,865 --> 00:15:37,101 Come to Froggy's off of Tadpole Street. 310 00:15:37,168 --> 00:15:39,135 Tell them Froggy sent you. 311 00:15:39,855 --> 00:15:41,224 (CLICKS SWITCH) 312 00:15:41,838 --> 00:15:43,440 What do you think, Miss Keister? 313 00:15:43,506 --> 00:15:44,908 (CHUCKLES) 314 00:15:44,976 --> 00:15:48,044 It's Keisker, and it's certainly sincere. 315 00:15:48,110 --> 00:15:51,514 - Uh, maybe a little fast. - Wrote it myself. 316 00:15:51,573 --> 00:15:53,511 Would never have guessed. 317 00:15:53,544 --> 00:15:54,660 Uh, take a break. 318 00:15:54,685 --> 00:15:55,952 Practice reading it three times in a row, 319 00:15:55,977 --> 00:15:57,380 and we'll try it again. 320 00:16:00,390 --> 00:16:01,424 (CLEARS THROAT) 321 00:16:01,490 --> 00:16:02,591 (SNIFFLES) 322 00:16:02,658 --> 00:16:04,294 Man, oh, man, 323 00:16:04,360 --> 00:16:07,398 Becky just does not get the music. 324 00:16:08,321 --> 00:16:10,024 And she doesn't get me. 325 00:16:12,756 --> 00:16:14,723 I don't blame her. 326 00:16:14,748 --> 00:16:16,884 Sometimes, I don't get me. 327 00:16:19,176 --> 00:16:21,578 I mean, I spend all my time here, 328 00:16:21,644 --> 00:16:24,814 trying to keep this place going, single-handed. 329 00:16:25,175 --> 00:16:26,843 And all for what? 330 00:16:27,317 --> 00:16:29,986 Oh, so I can record oink-oink here? 331 00:16:31,838 --> 00:16:34,158 - (SIGHS) - What? 332 00:16:34,200 --> 00:16:35,635 It's all yours. 333 00:16:36,242 --> 00:16:37,643 I don't follow. 334 00:16:38,062 --> 00:16:40,063 Go ahead. Record Mr. Froggy. 335 00:16:41,547 --> 00:16:43,277 Oh. 336 00:16:43,302 --> 00:16:46,370 - It's Mr. Hutchins, Sam. - Who? 337 00:16:46,903 --> 00:16:50,975 The WHBQ station manager? My other boss? 338 00:16:54,159 --> 00:16:56,395 - Hi. - Hi. 339 00:16:56,579 --> 00:17:00,172 Uh, Mr. Hutchins. Welcome to the Memphis Recording Service. 340 00:17:00,197 --> 00:17:01,299 What can we do for you? 341 00:17:03,053 --> 00:17:04,754 Well, actually, I'm here to see Marion. 342 00:17:04,822 --> 00:17:07,991 But if I've come at an inopportune time, 343 00:17:08,058 --> 00:17:10,127 - I could just come back... - Not at all. 344 00:17:14,129 --> 00:17:15,464 Well, then... 345 00:17:16,934 --> 00:17:18,436 - Oh. - I... 346 00:17:19,535 --> 00:17:22,072 - (CHUCKLES SOFTLY) - I was, uh, 347 00:17:22,139 --> 00:17:26,010 (LAUGHS NERVOUSLY) wondering if you were free for dinner this evening? 348 00:17:27,502 --> 00:17:29,971 Well, I am actually. 349 00:17:32,213 --> 00:17:34,815 Uh, Marion, 350 00:17:34,840 --> 00:17:37,209 we have a recording session tonight. 351 00:17:37,544 --> 00:17:39,180 MARION: Do we? 352 00:17:39,356 --> 00:17:43,186 Oh, well, I'm sure you can handle it, Sam. 353 00:17:43,211 --> 00:17:44,646 Single-handedly. 354 00:17:47,163 --> 00:17:50,066 - Let me walk you out. - I would love that. 355 00:17:50,599 --> 00:17:51,867 Sam. 356 00:17:51,934 --> 00:17:54,436 - Was a pleasure. - So long. 357 00:17:58,373 --> 00:18:01,345 Do you think I should mention my finger-licking baby backs? 358 00:18:01,370 --> 00:18:02,739 They are something! 359 00:18:03,357 --> 00:18:04,625 Sure. 360 00:18:08,484 --> 00:18:11,253 Don't get yourself caught with a pig in a poke. 361 00:18:11,320 --> 00:18:13,990 I'm Froggy, and here at Froggy's Hoggies, 362 00:18:14,055 --> 00:18:16,390 I guarantee you the most top quality hogs 363 00:18:16,457 --> 00:18:20,394 for all your smoking, roasting, broiling, boiling, 364 00:18:20,462 --> 00:18:21,730 and barbequing... 365 00:18:21,796 --> 00:18:28,903 Anytime you're feeling lonely 366 00:18:28,971 --> 00:18:34,577 Anytime you're feeling blue 367 00:18:36,175 --> 00:18:43,115 Anytime you feel down-hearted 368 00:18:43,385 --> 00:18:49,058 That will prove your love for me is true 369 00:18:50,493 --> 00:18:57,500 Anytime you're thinking 'bout me 370 00:18:57,565 --> 00:19:03,405 That's the time I'll think of you 371 00:19:03,472 --> 00:19:04,907 (SNIFFLES) 372 00:19:04,973 --> 00:19:11,581 Anytime you say you want me back again 373 00:19:11,647 --> 00:19:18,287 That's the time I'll come back home to you 374 00:19:22,691 --> 00:19:25,261 - MAN: There you go. - WOMAN: Thank you very much. 375 00:19:25,327 --> 00:19:27,863 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 376 00:19:27,930 --> 00:19:31,667 MAN: Well, I'm sorry, sold out. 377 00:19:31,733 --> 00:19:32,934 (INDISTINCT CHATTER) 378 00:19:34,036 --> 00:19:36,205 MAN: Thank you. Thank you, ma'am. 379 00:19:42,877 --> 00:19:44,512 Hey. 380 00:19:44,579 --> 00:19:45,847 (INAUDIBLE) 381 00:19:55,156 --> 00:19:58,493 - Tickets? Tickets? Thanks. - CALVIN: Excuse me. 382 00:19:58,568 --> 00:20:01,037 Thank you, ma'am. Thank you. 383 00:20:01,096 --> 00:20:02,530 - Yes? - Have you seen my mom? 384 00:20:02,597 --> 00:20:04,132 No, I have not seen your mother. 385 00:20:04,199 --> 00:20:06,568 Well, she said she was going in and I could go right in. 386 00:20:06,635 --> 00:20:08,502 Hey, kid, come back here! 387 00:20:08,569 --> 00:20:10,939 - CALVIN: Mom! - Hey, wait! 388 00:20:11,005 --> 00:20:12,873 My mom said she was in there. 389 00:20:12,941 --> 00:20:15,810 Mom! 390 00:20:15,877 --> 00:20:18,451 When you're done selling, you come straight back to me. 391 00:20:18,476 --> 00:20:21,016 You don't talk to anybody but me, you understand? 392 00:20:21,082 --> 00:20:24,452 Aye, aye, Captain. You can count on me. 393 00:20:24,520 --> 00:20:26,222 It's Colonel. 394 00:20:26,289 --> 00:20:27,623 Go on. 395 00:20:28,824 --> 00:20:31,692 Youth. (SIGHS) 396 00:20:31,793 --> 00:20:34,262 - CALVIN: Get your tickets! - MAN: What you got? 397 00:20:34,328 --> 00:20:37,032 - CALVIN: Standing room only. - MAN: Here you go, boy. 398 00:20:37,098 --> 00:20:41,403 Can't see Snow without a ticket to the show! 399 00:20:41,470 --> 00:20:43,539 - CALVIN: Hello. - Yes, tickets, please, I want to go. 400 00:20:43,606 --> 00:20:44,772 WOMAN: Thank you. 401 00:20:44,839 --> 00:20:48,977 CALVIN: Tickets! Get your tickets! 402 00:20:49,045 --> 00:20:53,849 Tickets! Get your tickets! 403 00:20:53,915 --> 00:20:57,019 MR. HENDRICK: Seven fifty-one, and that makes 752. 404 00:20:57,086 --> 00:20:58,921 It's a pleasure doing business with the Colonel. 405 00:20:58,988 --> 00:21:03,092 You sure that wouldn't be 772? 406 00:21:03,158 --> 00:21:04,693 (CHUCKLES SOFTLY) 407 00:21:08,763 --> 00:21:10,433 Pleasure doing business with you, sir. 408 00:21:10,499 --> 00:21:13,501 - Major. - Scram, kid, we're busy. 409 00:21:13,568 --> 00:21:16,605 Here you go, Major, I sold all 200 tickets you gave me. 410 00:21:16,672 --> 00:21:18,173 Uh, what's wrong with you, son? 411 00:21:18,240 --> 00:21:20,558 Now, I've told you to see me right after the show. 412 00:21:20,583 --> 00:21:22,159 Now, I thought you had skedaddled 413 00:21:22,184 --> 00:21:23,478 on Mr. Hendrick here. I was... 414 00:21:23,545 --> 00:21:24,646 I was going to set the sheriff on you. 415 00:21:24,713 --> 00:21:25,747 Now, go on, get. Go on! 416 00:21:25,813 --> 00:21:27,215 (CHUCKLES NERVOUSLY) 417 00:21:27,282 --> 00:21:29,617 The Colonel is always working extra hard to sell 418 00:21:29,684 --> 00:21:32,320 as many seats as possible. 419 00:21:32,387 --> 00:21:33,923 There is your cut. (CHUCKLES) 420 00:21:33,989 --> 00:21:36,192 Okay, good day to you! 421 00:21:37,859 --> 00:21:39,794 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 422 00:21:39,861 --> 00:21:42,530 - Thank you. - WAITER: You're welcome. 423 00:21:42,597 --> 00:21:44,099 (SIGHS CONTENTEDLY) 424 00:21:48,736 --> 00:21:50,304 Would you like to order? 425 00:21:50,372 --> 00:21:51,773 - I'll have... - The lady will have 426 00:21:51,839 --> 00:21:53,341 a Waldorf salad to begin, 427 00:21:53,408 --> 00:21:54,709 and for the main course, 428 00:21:54,777 --> 00:21:56,946 the, uh, coq au vin with creamed spinach. 429 00:21:57,011 --> 00:22:00,282 And I'll have the calf's liver with Brussels sprouts. 430 00:22:00,849 --> 00:22:01,951 Uh... 431 00:22:02,617 --> 00:22:04,052 Uh, would... 432 00:22:04,119 --> 00:22:06,287 (STAMMERING) You care for a cocktail, Marion, 433 00:22:06,355 --> 00:22:07,819 or a sherry? 434 00:22:08,290 --> 00:22:10,193 Wild Turkey. Neat. 435 00:22:12,060 --> 00:22:15,298 - Sidecar. - Right away, sir. 436 00:22:16,264 --> 00:22:17,265 Thank you, ma'am. 437 00:22:18,501 --> 00:22:20,234 So... 438 00:22:20,301 --> 00:22:23,437 Did you, uh, grow up here in Memphis? 439 00:22:23,504 --> 00:22:27,041 (INHALES) Born and raised. 440 00:22:27,108 --> 00:22:28,577 Graduated Southwestern College. 441 00:22:28,644 --> 00:22:31,847 Went to Nashville for a time, but now I'm back here. 442 00:22:31,914 --> 00:22:34,316 So, what did you study in school? 443 00:22:34,383 --> 00:22:36,117 Medieval French. 444 00:22:37,619 --> 00:22:39,054 (SMACKS LIPS) You don't say. 445 00:22:40,254 --> 00:22:41,622 Absolument. 446 00:22:41,690 --> 00:22:44,861 It's some of the most romantic literature ever written. 447 00:22:45,927 --> 00:22:47,429 (CLICKS TONGUE) You don't say. 448 00:22:50,331 --> 00:22:53,801 There's a beautiful story of Tristan and Isolde. 449 00:22:53,868 --> 00:22:56,502 He was a handsome knight sent to Ireland 450 00:22:56,527 --> 00:22:58,974 to retrieve her to become King Mark's wife, 451 00:23:00,274 --> 00:23:01,976 but the two drank a love potion, 452 00:23:02,043 --> 00:23:04,412 and alone in the woods... 453 00:23:04,480 --> 00:23:06,048 You can imagine. 454 00:23:07,716 --> 00:23:09,318 I certainly can. 455 00:23:23,932 --> 00:23:26,035 (LIGHT SWITCH CLICKING) 456 00:23:38,847 --> 00:23:40,282 (DOOR OPENS) 457 00:23:46,887 --> 00:23:48,957 Did you have a nice time? 458 00:23:50,725 --> 00:23:52,994 I did, actually. 459 00:23:53,061 --> 00:23:56,831 Earle's educated, respectful, and stable. 460 00:23:56,897 --> 00:23:58,833 It's just what I need. 461 00:24:01,036 --> 00:24:02,805 Is that right? 462 00:24:04,039 --> 00:24:06,442 You know what I need, Marion? 463 00:24:06,509 --> 00:24:07,742 (MARION LAUGHS) 464 00:24:07,809 --> 00:24:10,278 You really don't want me to answer that. 465 00:24:10,345 --> 00:24:13,015 I need someone 466 00:24:13,080 --> 00:24:16,985 who does the administrating of this studio, 467 00:24:18,086 --> 00:24:21,857 to be here when I'm doing sessions! 468 00:24:21,924 --> 00:24:23,157 Do you know where I could find me 469 00:24:23,224 --> 00:24:25,526 someone like that, Marion? 470 00:24:25,594 --> 00:24:28,230 Only if you can find someone to produce the sessions 471 00:24:28,296 --> 00:24:30,099 when I'm doing the administrating. 472 00:24:30,165 --> 00:24:32,734 Which seems to be more my problem than yours lately. 473 00:24:32,801 --> 00:24:34,834 Aw, come on, 474 00:24:34,859 --> 00:24:37,372 just how hard can all that administrating be? 475 00:24:37,438 --> 00:24:40,141 (SCOFFS) Who answers the phones? 476 00:24:41,242 --> 00:24:43,111 Who makes sure we got enough acetates, 477 00:24:43,178 --> 00:24:45,380 tape stock, office supplies, 478 00:24:45,446 --> 00:24:47,849 while making sure there's fresh coffee, 479 00:24:47,916 --> 00:24:50,352 not to mention cleaning the filthy toilets? 480 00:24:51,386 --> 00:24:52,922 Are you finished? 481 00:24:57,192 --> 00:24:58,961 The Rocket 88 deal. 482 00:24:59,028 --> 00:25:01,396 How much money does Chess Records owe us? 483 00:25:02,864 --> 00:25:05,601 Hmm. Who checks the BMI statements? 484 00:25:05,666 --> 00:25:07,001 Who writes the checks? 485 00:25:07,068 --> 00:25:08,337 Not just signs them, 486 00:25:08,403 --> 00:25:09,972 but makes sure we got enough in the bank, 487 00:25:10,038 --> 00:25:12,406 and deals with the bill collectors when we don't? 488 00:25:12,473 --> 00:25:16,979 Who's working a second job which I'm doing to help you? 489 00:25:18,413 --> 00:25:22,218 Screwing your second job's boss part of helping me? 490 00:25:23,684 --> 00:25:27,022 Well, I suppose it's my fault 491 00:25:27,923 --> 00:25:29,424 for setting a precedent. 492 00:25:30,364 --> 00:25:32,034 (BREATHING HEAVILY) 493 00:25:32,360 --> 00:25:33,463 (GASPS) 494 00:25:35,396 --> 00:25:36,866 Let go of me. 495 00:25:39,800 --> 00:25:41,369 Never, Marion. 496 00:25:42,370 --> 00:25:43,505 (SOFTLY) Never. 497 00:25:45,973 --> 00:25:47,341 (MARION MOANS) 498 00:25:47,408 --> 00:25:48,576 (BOTH GRUNT) 499 00:25:48,644 --> 00:25:51,146 - (MARION BREATHING HEAVILY) - (GROANS) 500 00:26:11,633 --> 00:26:13,636 - (BRAKES SCREECH) - (HORN HONKS) 501 00:26:18,906 --> 00:26:22,167 (PLAYING BLUEGRASS MUSIC) 502 00:26:25,681 --> 00:26:28,417 It was on a moonlight night 503 00:26:28,483 --> 00:26:30,385 You mark my words, by this time next year, 504 00:26:30,452 --> 00:26:31,886 Bob Hope's people gonna be asking you 505 00:26:31,953 --> 00:26:33,755 for an appearance on your Christmas special. 506 00:26:33,821 --> 00:26:36,758 (CHUCKLES) I know you can sell snow to an Eskimo, 507 00:26:36,825 --> 00:26:37,959 but I ain't no Eskimo. 508 00:26:38,026 --> 00:26:39,562 (LAUGHS) 509 00:26:40,462 --> 00:26:43,932 Blue moon of Kentucky 510 00:26:43,999 --> 00:26:45,934 Keep on shining 511 00:26:47,101 --> 00:26:48,102 Damn. 512 00:26:48,170 --> 00:26:50,305 Shine on the one that's gone 513 00:26:50,372 --> 00:26:53,242 And said goodbye 514 00:26:56,677 --> 00:26:57,845 (GRUNTS) 515 00:26:57,913 --> 00:26:59,748 Oh, Cole, I was just coming to see you. 516 00:26:59,815 --> 00:27:02,617 Is this about that paltry balance due 517 00:27:02,684 --> 00:27:04,886 I have with your employer? 518 00:27:09,324 --> 00:27:10,759 Double. Every week 519 00:27:10,826 --> 00:27:13,395 till you come up with the whole kit and kaboodle. 520 00:27:13,462 --> 00:27:15,063 - Understood? - What's not to understand? 521 00:27:15,129 --> 00:27:17,499 I'm in the business of making money. (CHUCKLES) 522 00:27:18,099 --> 00:27:19,501 Good. 523 00:27:22,303 --> 00:27:25,707 (MUSIC CONTINUES PLAYING IN DISTANCE, INDISTINCT) 524 00:27:31,346 --> 00:27:32,915 Truly a dolt. 525 00:27:42,022 --> 00:27:43,891 Peggy... 526 00:27:43,957 --> 00:27:46,593 I believe it to be nothing less than providence 527 00:27:46,661 --> 00:27:48,797 that we found one another. 528 00:27:48,864 --> 00:27:49,965 You're so sweet. 529 00:27:50,965 --> 00:27:51,966 I know. 530 00:27:52,968 --> 00:27:54,669 Being here with you, 531 00:27:54,735 --> 00:27:58,206 I almost could forget about Jerry Lee 532 00:27:58,272 --> 00:28:00,141 buying me that ice cream in town. 533 00:28:00,209 --> 00:28:02,244 (SIGHS) Jerry Lee. 534 00:28:02,309 --> 00:28:07,048 Peggy, you are the daughter of a respected preacher. 535 00:28:07,115 --> 00:28:10,452 I am on the road to becoming a respected preacher. 536 00:28:11,586 --> 00:28:14,189 Love is patient, love is kind. 537 00:28:14,254 --> 00:28:15,723 - It does not envy... - Mmm-mmm. 538 00:28:15,790 --> 00:28:17,591 - It does not boast... - Mmm. 539 00:28:17,658 --> 00:28:19,293 - It is not proud. - No. 540 00:28:19,359 --> 00:28:21,863 - It's not rude. - It surely is not. 541 00:28:23,197 --> 00:28:26,233 Now who do we know who's arrogant, boastful, 542 00:28:26,300 --> 00:28:27,869 and rude, Peggy? 543 00:28:29,538 --> 00:28:31,005 I don't know. 544 00:28:31,071 --> 00:28:33,908 Well, now, we just mentioned him a few seconds ago. 545 00:28:35,343 --> 00:28:37,245 Jerry Lee! 546 00:28:37,311 --> 00:28:39,380 Now, this is a happy day. 547 00:28:39,447 --> 00:28:41,282 A happy day indeed, Reverend. 548 00:28:41,349 --> 00:28:43,017 We were just discussing love and the Lord, 549 00:28:43,085 --> 00:28:44,953 - weren't we, Peggy? - That we were, Daddy. 550 00:28:45,020 --> 00:28:46,222 Well, Peggy May, 551 00:28:46,288 --> 00:28:49,457 you can discuss it with Jimmy's cousin now, too. 552 00:28:49,523 --> 00:28:51,793 'Cause brother Jerry Lee here just enrolled 553 00:28:51,859 --> 00:28:55,563 in the Waxahachie Texas Bible Institute 554 00:28:55,630 --> 00:28:59,233 on the righteous path to becoming an associate 555 00:28:59,260 --> 00:29:01,336 of my humble ministry. 556 00:29:01,403 --> 00:29:03,270 - Praise Jesus. - Praise Jesus! 557 00:29:03,338 --> 00:29:04,906 Praise Jesus. 558 00:29:05,876 --> 00:29:07,078 Praise Jesus! 559 00:29:07,309 --> 00:29:09,345 - Amen. - Amen. 560 00:29:09,815 --> 00:29:10,783 Amen. 561 00:29:11,046 --> 00:29:12,448 Amen. 562 00:29:17,189 --> 00:29:20,837 _ 563 00:29:22,457 --> 00:29:26,060 BECKY: Sam had some incidents of anxiety, 564 00:29:26,127 --> 00:29:28,530 and deep depression back in Nashville. 565 00:29:29,797 --> 00:29:31,633 The pills seemed to help but then, 566 00:29:31,700 --> 00:29:32,867 with the move to Memphis, 567 00:29:32,934 --> 00:29:35,537 and the stress of the new business, 568 00:29:35,604 --> 00:29:38,405 he's been drinking, staying out late, 569 00:29:38,472 --> 00:29:40,908 he crashed his car the other night, and... 570 00:29:40,975 --> 00:29:43,978 The pills stop me from thinking, Doc. 571 00:29:44,779 --> 00:29:46,681 There is another option. 572 00:29:46,748 --> 00:29:50,052 It's a new procedure called electroconvulsive therapy. 573 00:29:51,041 --> 00:29:53,110 Zapping my noggin? 574 00:29:53,388 --> 00:29:57,959 - I don't know about that, Sam. - It sounds worse than it is. 575 00:29:58,026 --> 00:30:00,963 The brain has electrical impulses, 576 00:30:01,029 --> 00:30:04,699 and ECT short-circuits those brain waves 577 00:30:04,765 --> 00:30:06,167 that cause this anxiety. 578 00:30:07,402 --> 00:30:08,671 Huh. 579 00:30:11,872 --> 00:30:13,675 I gotta get my head straight. 580 00:30:16,982 --> 00:30:18,851 Look, uh, I drink 581 00:30:19,114 --> 00:30:23,918 to relax, but then I do ungodly things. 582 00:30:23,984 --> 00:30:28,022 Now, one night, me and a buddy agreed to press up 300 records 583 00:30:28,089 --> 00:30:31,126 and damn it if I ain't got 289 left. 584 00:30:34,128 --> 00:30:35,597 A souvenir. 585 00:30:42,436 --> 00:30:43,838 Oh, hell, Doc... 586 00:30:47,174 --> 00:30:49,711 Cure me or kill me. 587 00:30:49,778 --> 00:30:51,646 You're not having your brain zapped. 588 00:30:53,536 --> 00:30:55,572 That's final, Sam Phillips. 589 00:30:57,351 --> 00:30:58,553 Well, then, 590 00:30:59,687 --> 00:31:01,924 you heard Mrs. Phillips, Doc. 591 00:31:04,893 --> 00:31:07,463 Might as well give me some more of them pills. 592 00:31:08,262 --> 00:31:09,630 (SIGHS) 593 00:31:15,703 --> 00:31:17,438 ELVIS: (SIGHS) I don't know what to do, Mama. 594 00:31:17,505 --> 00:31:20,074 I talked to her daddy, he said it's all right, 595 00:31:20,140 --> 00:31:22,109 thinks I'm a good kid. 596 00:31:22,176 --> 00:31:24,245 You should keep your mind on your studies, 597 00:31:25,579 --> 00:31:27,915 but I can see you're keen on this girl. 598 00:31:28,005 --> 00:31:30,846 (CHUCKLES) It ain't her daddy whose heart 599 00:31:30,870 --> 00:31:32,154 you're trying to win. 600 00:31:36,058 --> 00:31:37,892 I just don't know what to do, Mama. 601 00:31:37,959 --> 00:31:39,961 Now, pumpkin, don't you fret none. 602 00:31:40,028 --> 00:31:41,563 I'm gonna give you some guidance 603 00:31:41,629 --> 00:31:43,264 from the female perspective. 604 00:31:45,466 --> 00:31:46,934 Now your daddy, 605 00:31:47,001 --> 00:31:49,738 he's had his setbacks over the years, 606 00:31:49,805 --> 00:31:53,642 out of work, that little time away from us. 607 00:31:53,709 --> 00:31:57,245 But back when he was your age... 608 00:31:57,311 --> 00:31:59,379 (INHALES SHARPLY) 609 00:31:59,446 --> 00:32:00,948 He was quite the ladies' man. 610 00:32:01,015 --> 00:32:02,583 (BOTH LAUGH) 611 00:32:02,649 --> 00:32:04,685 He took a shine to me 612 00:32:04,751 --> 00:32:08,156 and did the three things he needed to win my heart. 613 00:32:08,222 --> 00:32:09,590 Like what? 614 00:32:09,657 --> 00:32:12,126 First, get a after school job. 615 00:32:12,193 --> 00:32:14,762 Girl likes a man to wine and dine her some. 616 00:32:15,897 --> 00:32:17,965 Oh, that sounds awful fancy. 617 00:32:18,032 --> 00:32:20,568 Pumpkin, that's what's called a figure of speech. 618 00:32:20,635 --> 00:32:23,637 Earn some pocket money, you take her to the A&W. 619 00:32:23,704 --> 00:32:26,273 In fact, I saw an advert... 620 00:32:26,340 --> 00:32:29,577 Crown Electric was hiring. Vern, you bring me the want ads? 621 00:32:29,644 --> 00:32:31,145 I'm busy here. 622 00:32:32,280 --> 00:32:33,447 (SIGHS) 623 00:32:33,514 --> 00:32:35,983 Second, what's she like? 624 00:32:36,050 --> 00:32:37,385 Well, the last time I checked, 625 00:32:37,452 --> 00:32:38,853 it was the captain of the basketball team... 626 00:32:38,920 --> 00:32:39,849 (LAUGHS) 627 00:32:39,874 --> 00:32:42,899 And, well, I ain't no good at dribbling a ball. 628 00:32:42,924 --> 00:32:45,727 All right, well, find something she likes 629 00:32:45,792 --> 00:32:47,795 that you do real good. 630 00:32:51,866 --> 00:32:53,135 What's number three, Mama? 631 00:32:55,002 --> 00:32:58,072 One of the oldest, most fiercest parts 632 00:32:58,139 --> 00:32:59,340 of human nature. 633 00:33:03,176 --> 00:33:04,454 (CHUCKLES) 634 00:33:04,556 --> 00:33:07,049 (WESTERN SWING MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 635 00:33:16,090 --> 00:33:19,026 Well, I met a pretty gal She was tall and thin 636 00:33:19,093 --> 00:33:21,763 I asked her what she had She said, "A fox four-ten" 637 00:33:21,828 --> 00:33:23,831 - (MUSIC STOPS) - (JUKEBOX CLICKING) 638 00:33:24,996 --> 00:33:28,270 (COUNTRY MUSIC PLAYING OVER JUKEBOX) 639 00:33:32,072 --> 00:33:35,376 (SINGING ALONG) Said, hey, good lookin' 640 00:33:35,443 --> 00:33:38,780 What you got cookin'? 641 00:33:38,846 --> 00:33:44,619 How's about cooking somethin' up with me? 642 00:33:45,752 --> 00:33:48,389 Hey, sweet baby 643 00:33:49,456 --> 00:33:51,993 Don't you think maybe 644 00:33:52,059 --> 00:33:55,695 We can find us a brand new recipe 645 00:33:55,762 --> 00:33:57,030 I don't understand. 646 00:33:57,097 --> 00:33:58,934 Shut up, Archie, and kiss me. 647 00:33:59,001 --> 00:34:02,203 I got a hot rod Ford and a two dollar bill 648 00:34:02,270 --> 00:34:06,107 And I know a spot right over the hill 649 00:34:06,173 --> 00:34:09,242 There's soda pop and the dancing's free 650 00:34:09,310 --> 00:34:12,581 So if you wanna have fun, come along with me 651 00:34:12,647 --> 00:34:16,084 Say, hey, good lookin' 652 00:34:16,151 --> 00:34:18,720 What you got cookin'? 653 00:34:18,785 --> 00:34:24,558 (PLAYING BLUES MUSIC) 654 00:34:25,627 --> 00:34:31,967 Operator, operator, get my baby on the telephone 655 00:34:34,569 --> 00:34:37,372 Operator, operator 656 00:34:39,807 --> 00:34:43,411 Get my baby on the telephone 657 00:34:46,381 --> 00:34:49,318 Could you please help me find my baby? 658 00:34:51,687 --> 00:34:54,356 Ask her to come on home 659 00:34:57,857 --> 00:35:00,394 Hey, Mr. Conductor 660 00:35:02,930 --> 00:35:04,965 - Hey. - Hey, cuz. 661 00:35:05,033 --> 00:35:07,402 - Better bring another glass. - Hmm. 662 00:35:08,803 --> 00:35:10,372 What's shakin'? 663 00:35:10,439 --> 00:35:14,309 Well, Becky's all over my ass about not being home enough, 664 00:35:14,374 --> 00:35:17,811 Marion's on my ass for not being at the studio enough 665 00:35:17,879 --> 00:35:21,383 and well, they're both all over my ass 666 00:35:21,450 --> 00:35:23,885 for not making enough dough. 667 00:35:23,952 --> 00:35:25,419 Yeah, well, all that ass stompin', 668 00:35:25,486 --> 00:35:27,754 it's a darn miracle that you're sitting down. 669 00:35:27,821 --> 00:35:29,825 - (CHUCKLES) - Mmm-hmm. 670 00:35:29,890 --> 00:35:32,461 Yeah, I been gobbling these things like M&M's 671 00:35:32,526 --> 00:35:34,995 - trying to keep my sanity. - Hmm. Mmm-mmm. 672 00:35:35,062 --> 00:35:36,897 - (GRUNTS) - What? 673 00:35:37,966 --> 00:35:41,368 Oh, no, no, no, no, no, man. 674 00:35:41,435 --> 00:35:42,604 WAITRESS: Here you are. 675 00:35:42,671 --> 00:35:44,205 These pills are definitely a problem. 676 00:35:44,272 --> 00:35:46,307 Well, doctor prescribed them. 677 00:35:46,374 --> 00:35:48,410 - (CLEARS THROAT) Look. - Okay. 678 00:35:48,477 --> 00:35:50,045 I wouldn't quarrel with anyone who'd claim 679 00:35:50,111 --> 00:35:52,047 I'm not the brightest bulb on a Christmas tree, 680 00:35:52,113 --> 00:35:53,748 but I'm a bonafide Albert Einstein 681 00:35:53,814 --> 00:35:56,251 when it comes to two things, boy. 682 00:35:56,318 --> 00:35:58,520 Music and... 683 00:36:00,821 --> 00:36:03,057 Self-prescribed medication. 684 00:36:03,792 --> 00:36:05,360 Here, try these. 685 00:36:07,495 --> 00:36:09,796 No, no, no, no, no, no, no. 686 00:36:09,863 --> 00:36:11,432 Come on, come on, come on. 687 00:36:14,602 --> 00:36:17,505 All right. Here's to, uh... 688 00:36:19,073 --> 00:36:20,610 Amnesia. 689 00:36:27,113 --> 00:36:28,816 (EXCLAIMS AND LAUGHS) 690 00:36:29,517 --> 00:36:30,785 (CHUCKLES) 691 00:36:33,187 --> 00:36:35,156 (BOTH SNORING) 692 00:36:37,148 --> 00:36:38,351 (MARION SIGHS) 693 00:36:43,210 --> 00:36:45,139 Mmm, what did you go and do that for? 694 00:36:45,164 --> 00:36:46,848 Man, my head feels like 695 00:36:46,915 --> 00:36:48,546 a gravy train with biscuit wheels. 696 00:36:48,571 --> 00:36:49,939 Oh, don't I know it. 697 00:36:49,964 --> 00:36:52,120 Well, it's time to pull your brain out of the ruts. 698 00:36:52,187 --> 00:36:54,422 We got a session, jingle singers are here. 699 00:36:54,489 --> 00:36:55,958 (SAM GRUNTS) 700 00:36:58,893 --> 00:37:00,362 Excuse me. 701 00:37:01,529 --> 00:37:02,759 (SIGHS) 702 00:37:02,784 --> 00:37:05,266 MARION: You stink. Get yourself together. 703 00:37:07,337 --> 00:37:08,771 (GRUNTS) 704 00:37:09,241 --> 00:37:11,409 (GROANS) 705 00:37:21,116 --> 00:37:24,018 (PEOPLE SINGING INDISTINCTLY) 706 00:37:39,834 --> 00:37:41,935 You like Ike, I like Ike 707 00:37:42,002 --> 00:37:43,437 Everybody likes Ike 708 00:37:51,513 --> 00:37:53,381 Ike for President Ike for President 709 00:37:53,448 --> 00:37:55,716 Ike for President Ike for President 710 00:37:55,783 --> 00:37:57,852 You like Ike, I like Ike 711 00:37:57,919 --> 00:37:59,020 Everybody likes Ike 712 00:37:59,087 --> 00:38:00,353 For President 713 00:38:00,420 --> 00:38:01,790 ELVIS: Hello? 714 00:38:02,556 --> 00:38:03,792 Hello? 715 00:38:03,859 --> 00:38:06,194 - Come in. - Crown Electric delivery. 716 00:38:08,330 --> 00:38:10,699 Just get in Step with the guy that's hep 717 00:38:10,765 --> 00:38:12,834 Get in step with Ike 718 00:38:12,901 --> 00:38:14,935 You like Ike, I like Ike 719 00:38:15,002 --> 00:38:16,971 Everybody likes Ike for President 720 00:38:17,038 --> 00:38:19,172 Hang up the banner Beat the drum 721 00:38:19,239 --> 00:38:22,176 We'll take Ike to Washington 722 00:38:22,243 --> 00:38:24,118 - SAM: Again. - Can I help you with something else? 723 00:38:24,266 --> 00:38:26,147 Uh, y'all make recordings in here? 724 00:38:26,214 --> 00:38:27,449 Ike for President Ike for President 725 00:38:27,515 --> 00:38:29,349 - Uh, we do. - Ike for President 726 00:38:29,417 --> 00:38:31,386 - You like Ike, I like Ike... - Thank you. 727 00:38:31,453 --> 00:38:33,355 Everybody likes Ike for President 728 00:38:33,420 --> 00:38:35,323 Hang up the banner Beat the drum... 729 00:38:35,390 --> 00:38:37,424 No, no, no! 730 00:38:37,491 --> 00:38:39,760 (IMITATES JINGLE SINGERS) I like Ike! I like Ike! 731 00:38:39,828 --> 00:38:41,203 It's nothing but a damn rhyme. 732 00:38:41,228 --> 00:38:44,219 (ENUNCIATING) I like Ike! 733 00:38:44,244 --> 00:38:47,102 I need to feel it. Again! 734 00:38:47,169 --> 00:38:49,103 Ike for President Ike for President 735 00:38:49,170 --> 00:38:51,205 Ike for President Ike for President 736 00:38:51,272 --> 00:38:53,308 You like Ike, I like Ike 737 00:38:53,375 --> 00:38:55,443 Everybody likes Ike for President 738 00:38:55,509 --> 00:38:57,511 Hang out the banner Beat the drum 739 00:38:57,578 --> 00:38:59,739 We'll take Ike to Washington 740 00:38:59,764 --> 00:39:02,716 Six inches! 741 00:39:02,783 --> 00:39:05,982 I said, six inches from the mic. 742 00:39:06,007 --> 00:39:08,522 Not four, not nine. Six! 743 00:39:09,158 --> 00:39:10,359 Can you do that? 744 00:39:10,384 --> 00:39:11,720 Mr. Phillips, take it easy on her, okay? 745 00:39:11,952 --> 00:39:13,409 Take it easy? 746 00:39:13,434 --> 00:39:16,690 You want me to take it easy? 747 00:39:16,715 --> 00:39:20,135 Oh, well, here's the deal, ace. 748 00:39:20,160 --> 00:39:22,937 I take it easy and you know what we wind up with? 749 00:39:23,004 --> 00:39:26,141 You soundin' like three alley cats in a tin shed! 750 00:39:26,207 --> 00:39:27,475 Is that what you want? 751 00:39:27,542 --> 00:39:29,210 - No, sir. - I spend a lot of time 752 00:39:29,276 --> 00:39:31,279 trying to make people sound good, boy. 753 00:39:31,346 --> 00:39:34,716 Placed a Shure 55 right there 754 00:39:34,781 --> 00:39:37,919 to capture the piano, 755 00:39:37,986 --> 00:39:42,323 and an RCA 77 right there for your voices, 756 00:39:42,390 --> 00:39:45,459 which I have determined, after careful consideration, 757 00:39:45,526 --> 00:39:46,807 to be most effective 758 00:39:46,832 --> 00:39:50,050 if you sang into it from a distance of exactly... 759 00:39:50,075 --> 00:39:51,043 Exactly... 760 00:39:51,068 --> 00:39:53,070 - Six inches? - Yes! Damn it! 761 00:39:53,455 --> 00:39:55,190 (GASPS) 762 00:39:55,703 --> 00:39:58,439 Six inches. 763 00:40:07,315 --> 00:40:09,846 What in the hell is your problem? 764 00:40:09,874 --> 00:40:12,576 Oh, nothing, Marion, I am peachy. 765 00:40:12,619 --> 00:40:14,420 These people are customers, Sam. 766 00:40:14,721 --> 00:40:16,056 We need them to pay the bills. 767 00:40:16,081 --> 00:40:17,650 Oh, don't I know it. 768 00:40:17,757 --> 00:40:20,797 We record (SING-SONG) "Anything, anywhere, anytime." 769 00:40:20,928 --> 00:40:24,531 Nothing too low or corny or humiliating 770 00:40:24,598 --> 00:40:28,203 for old Sam Phillips. 771 00:40:28,270 --> 00:40:30,071 Sam, you need to take a break for a second 772 00:40:30,138 --> 00:40:31,138 and go outside... 773 00:40:31,205 --> 00:40:33,475 Doc says I need electro-shock. 774 00:40:33,901 --> 00:40:35,470 No! 775 00:40:35,772 --> 00:40:37,672 You just need to stop taking those pills. 776 00:40:37,697 --> 00:40:39,699 Hey, I got an idea. 777 00:40:39,738 --> 00:40:41,874 Instead of just funerals, 778 00:40:42,027 --> 00:40:44,329 why don't we set up in the TB ward, 779 00:40:44,551 --> 00:40:47,689 so people can actually hear their loved ones 780 00:40:47,756 --> 00:40:49,558 gurgling to death? 781 00:40:50,725 --> 00:40:52,993 Yeah. Yeah. 782 00:40:54,495 --> 00:40:55,997 (EXHALES) 783 00:40:58,498 --> 00:40:59,634 (SIGHS) 784 00:41:14,515 --> 00:41:16,449 (EXHALES DEEPLY) 785 00:41:16,516 --> 00:41:17,518 Dad. 786 00:41:20,180 --> 00:41:21,282 Hey, tiger. 787 00:41:24,047 --> 00:41:26,484 Dad, you said that we'd go see the Chicks play 788 00:41:26,559 --> 00:41:27,761 at Russwood tonight. 789 00:41:28,659 --> 00:41:30,061 (GRUNTS) 790 00:41:32,933 --> 00:41:35,136 I'll get us tickets real soon. 791 00:41:35,669 --> 00:41:36,670 (SIGHS) 792 00:41:37,638 --> 00:41:38,672 Wanna play catch? 793 00:41:38,739 --> 00:41:40,140 (CHUCKLES LIGHTLY) 794 00:41:42,875 --> 00:41:44,043 Hmm. 795 00:41:47,013 --> 00:41:49,216 Hmm. Nice catch, buddy. 796 00:41:50,484 --> 00:41:53,053 Daddy's not feeling himself right now, baby. 797 00:41:53,078 --> 00:41:53,928 Why don't you go play outside 798 00:41:53,953 --> 00:41:55,397 and I'll let you know when supper's ready? 799 00:41:55,670 --> 00:41:57,338 - Okay. - Okay. 800 00:42:01,895 --> 00:42:03,163 (SIGHS) 801 00:42:05,693 --> 00:42:07,195 I know... 802 00:42:08,962 --> 00:42:11,198 I'm no good to anyone like this. 803 00:42:13,653 --> 00:42:16,189 Becks, I'm going down that rabbit hole again. 804 00:42:18,052 --> 00:42:19,587 You should call Dr. Walden. 805 00:42:21,248 --> 00:42:23,484 - Sam... - It's okay. 806 00:42:26,056 --> 00:42:27,859 I'm going to be all right. 807 00:42:30,390 --> 00:42:33,294 ELVIS: (SINGING) If I told a lie 808 00:42:34,127 --> 00:42:37,597 If I made you cry 809 00:42:37,665 --> 00:42:39,967 When I said goodbye 810 00:42:40,033 --> 00:42:44,737 I'm sorry 811 00:42:44,806 --> 00:42:51,212 From the bottom of my heart, dear 812 00:42:52,781 --> 00:42:56,750 I apologize 813 00:42:56,817 --> 00:42:58,152 - MARION: Wait! - Sam... 814 00:42:58,219 --> 00:42:59,621 - MARION: Becky! - Marion. 815 00:42:59,687 --> 00:43:00,988 Sam, wait! 816 00:43:01,055 --> 00:43:03,089 No, no, no. No. 817 00:43:03,156 --> 00:43:05,258 I have to stay. I would like to stay... 818 00:43:05,326 --> 00:43:07,661 Can I please just stay? 819 00:43:08,453 --> 00:43:09,421 (INAUDIBLE) 820 00:43:09,446 --> 00:43:12,883 Believe me 821 00:43:13,834 --> 00:43:20,375 From the bottom of my heart, dear 822 00:43:21,910 --> 00:43:25,647 I apologize 823 00:43:28,440 --> 00:43:35,380 I realize I've been unfair to you. 824 00:43:35,518 --> 00:43:40,657 Please let me make amends 825 00:43:43,054 --> 00:43:48,869 Don't say you forgot the love we knew 826 00:43:48,894 --> 00:43:55,243 After all we were more than friends 827 00:43:58,111 --> 00:44:00,547 If I made you blue 828 00:44:01,210 --> 00:44:04,680 I've had heartaches, too 829 00:44:04,723 --> 00:44:06,893 Now, I beg of you 830 00:44:07,085 --> 00:44:11,690 Forgive me 831 00:44:11,959 --> 00:44:18,565 From the bottom of my heart, dear 832 00:44:19,797 --> 00:44:26,605 I apologize 833 00:44:27,288 --> 00:44:31,088 Synced and corrected by Dragoniod for www.addic7ed.com 834 00:44:33,327 --> 00:44:34,530 SAM: Next time on Sun Records... 835 00:44:34,597 --> 00:44:36,298 WARDEN OWENS: That's Johnny Bragg. 836 00:44:36,365 --> 00:44:38,166 Six consecutive life sentences. 837 00:44:38,233 --> 00:44:40,635 I will die in Birmingham! 838 00:44:40,702 --> 00:44:43,171 And I will die here. 839 00:44:43,238 --> 00:44:44,772 MERLE: Is you Dewey Phillips? 840 00:44:44,838 --> 00:44:46,640 COLONEL PARKER: Smitty, I realize the debt is now 1,200 841 00:44:46,707 --> 00:44:49,778 and you will have another 50 tomorrow as promised. 842 00:44:49,845 --> 00:44:51,546 Think about what it'd look like 843 00:44:51,613 --> 00:44:53,047 with your first hit on it. 844 00:44:53,113 --> 00:44:55,182 - What'd you say your name is? - Uh, Elvis Presley. 845 00:44:55,249 --> 00:44:57,552 Let's lay one down for real. 846 00:44:57,619 --> 00:44:58,919 MARION: It's time for us to be together. 847 00:44:58,986 --> 00:45:01,423 Sam and me are gonna have another baby. 848 00:45:01,473 --> 00:45:06,023 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.