All language subtitles for Step Up High Water s01e08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:08,070 Ripped from YouTube (CC) by ASH 2 00:00:08,807 --> 00:00:10,577 [theme music playing] 3 00:00:50,415 --> 00:00:52,051 -[buzzer buzzes] -[Woman] Can I get my phone call? 4 00:00:54,820 --> 00:00:57,057 [Janelle] Gosh, do they ever turn off the lights in this place? 5 00:01:00,259 --> 00:01:01,560 How can you sleep right now? 6 00:01:01,594 --> 00:01:02,795 I'm not sleeping. 7 00:01:02,828 --> 00:01:05,331 I'm ignoring your stupid ass. 8 00:01:05,364 --> 00:01:07,466 What makes you think I know what the fuck they do in here? 9 00:01:07,500 --> 00:01:08,700 Hello, never been arrested before. 10 00:01:10,201 --> 00:01:11,504 Right, so can we at least try 11 00:01:11,537 --> 00:01:13,673 and get along for once, please? 12 00:01:13,706 --> 00:01:15,608 You want to get along? 13 00:01:15,641 --> 00:01:17,643 Don't you say another goddamn word to me. 14 00:01:17,676 --> 00:01:19,311 Look, what did I do this time, Poppy? 15 00:01:19,344 --> 00:01:22,515 Because you're the one who's fucked up. 16 00:01:22,548 --> 00:01:23,816 You're the one who started struggling, 17 00:01:23,849 --> 00:01:25,484 not sitting your little ass still. 18 00:01:25,518 --> 00:01:27,787 You. Not me. 19 00:01:27,819 --> 00:01:29,788 I was just scared, okay? 20 00:01:29,822 --> 00:01:32,459 Why? Because you knew they'd find drugs on you? 21 00:01:47,873 --> 00:01:49,609 [opens] 22 00:01:49,641 --> 00:01:51,610 -[Tal] Hey. -Hey, where's Janelle? 23 00:01:51,644 --> 00:01:53,246 She hasn't been released yet. 24 00:01:53,278 --> 00:01:55,614 -She's been there all weekend. -What? 25 00:01:55,647 --> 00:01:56,682 She hasn't been released yet. 26 00:01:56,715 --> 00:01:57,850 Uncle Al's on his way over 27 00:01:57,882 --> 00:01:59,451 to the courthouse now. 28 00:01:59,484 --> 00:02:00,819 -Okay, so let's ride. -I can't. 29 00:02:00,852 --> 00:02:02,420 He said I shouldn't go to the arraignment 30 00:02:02,453 --> 00:02:04,356 and it's better if he goes alone. 31 00:02:04,390 --> 00:02:05,224 Why? Have you talked to her? 32 00:02:05,257 --> 00:02:07,193 What? How? 33 00:02:07,225 --> 00:02:09,361 You all right? Do you-- You need something? 34 00:02:09,395 --> 00:02:12,265 -I got-- I got Aspirin or something. -No, I'm good, thanks. 35 00:02:12,298 --> 00:02:13,431 -You should talk to her. -[drink pouring] 36 00:02:13,465 --> 00:02:15,268 She probably needs to hear from you. 37 00:02:15,300 --> 00:02:16,835 -I can't. -What do you mean you can't? 38 00:02:16,868 --> 00:02:19,739 I can't. 39 00:02:19,771 --> 00:02:23,376 Okay, I'm so fucking pissed. All right? Drugs? 40 00:02:23,408 --> 00:02:24,911 I mean, where does she even know how to get drugs? 41 00:02:24,943 --> 00:02:26,311 [sighs] Marquise, probably. 42 00:02:27,513 --> 00:02:28,848 Wait, what do you mean Marquise? 43 00:02:28,881 --> 00:02:31,384 What, he was there? What was he doing? 44 00:02:31,417 --> 00:02:33,686 I thought it was supposed to be some girl's birthday party. 45 00:02:33,718 --> 00:02:37,556 -It doesn't matter. -It does matter. 46 00:02:37,590 --> 00:02:41,227 So, what? Marquise is her dealer now? 47 00:02:41,259 --> 00:02:44,296 When did she start-- When did she start getting high? 48 00:02:44,330 --> 00:02:47,433 We popped Molly once or twice, all right? 49 00:02:47,466 --> 00:02:50,236 I don't know what all she took at the party. I-- 50 00:02:50,269 --> 00:02:52,905 When you care about somebody... 51 00:02:52,937 --> 00:02:54,940 you're supposed to know enough about them to know 52 00:02:54,973 --> 00:02:57,209 that you're supposed to keep them away from this kind of shit 53 00:02:57,242 --> 00:02:59,344 -when their mom's an addict... -Ohio, listen. 54 00:02:59,377 --> 00:03:01,947 ...currently serving time. 55 00:03:01,980 --> 00:03:03,716 Listen to me. 56 00:03:05,717 --> 00:03:07,586 After Marquise threw that brick through your window, 57 00:03:07,620 --> 00:03:11,324 me and him had a talk, all right? 58 00:03:11,356 --> 00:03:12,525 Said he'd leave you alone 59 00:03:12,557 --> 00:03:13,491 if I let him run a little weight 60 00:03:13,525 --> 00:03:15,328 through my parties. 61 00:03:15,360 --> 00:03:16,596 Now, at the time, I wasn't putting 62 00:03:16,628 --> 00:03:18,296 pieces together about your mom. 63 00:03:18,330 --> 00:03:19,932 All right, I'm sorry. 64 00:03:19,965 --> 00:03:22,867 [sighs] 65 00:03:22,901 --> 00:03:25,237 I'm grateful for what you did for me. 66 00:03:25,270 --> 00:03:27,606 Getting Marquise off my back, really. 67 00:03:27,639 --> 00:03:29,474 And Janelle, whatever her decisions are, 68 00:03:29,508 --> 00:03:30,643 they're hers and they're not yours, 69 00:03:30,675 --> 00:03:32,944 but in case you hadn't noticed, 70 00:03:32,978 --> 00:03:35,615 she's a little lost right now. 71 00:03:35,647 --> 00:03:36,915 It's like, I can't even take 72 00:03:36,949 --> 00:03:38,718 my eye off her for one second. 73 00:03:40,385 --> 00:03:41,320 But you think I did. 74 00:03:44,389 --> 00:03:45,524 -It's not exactly what I said, but-- -Nah, it's cool. 75 00:03:50,663 --> 00:03:52,465 You know what, I think I'mma just 76 00:03:52,497 --> 00:03:55,667 wait somewhere else, all right? 77 00:03:55,700 --> 00:03:57,669 [sighs] 78 00:04:02,373 --> 00:04:05,311 [buzzer buzzes] 79 00:04:05,343 --> 00:04:07,013 [Janelle] Maybe you should sit down. 80 00:04:07,045 --> 00:04:09,649 -I can't be in here anymore. [gasping] -Poppy? 81 00:04:09,681 --> 00:04:11,816 When are they coming to get us? What do I say to the judge? 82 00:04:11,849 --> 00:04:13,418 Do I get a lawyer or something like-- 83 00:04:13,451 --> 00:04:16,555 Come on, Poppy. You should sit and breathe. 84 00:04:16,588 --> 00:04:17,923 You called your parents, right? 85 00:04:17,956 --> 00:04:21,326 My mom. It's just my mom. 86 00:04:23,062 --> 00:04:24,797 Everything's going to be okay, all right? 87 00:04:26,064 --> 00:04:27,666 So, what they're probably gonna do 88 00:04:27,699 --> 00:04:30,002 is take us to a judge 89 00:04:30,035 --> 00:04:31,370 and he'll charge us with something 90 00:04:31,403 --> 00:04:33,506 and set your bail. 91 00:04:33,538 --> 00:04:35,507 You'll probably get charged with drunk and disorderly, 92 00:04:35,540 --> 00:04:37,709 maybe resisting arrest. 93 00:04:37,742 --> 00:04:39,577 They'll set your bail and then your mom 94 00:04:39,610 --> 00:04:42,615 will pay it and take you home. 95 00:04:42,648 --> 00:04:43,649 Everything's gonna be fine. 96 00:04:43,682 --> 00:04:44,817 You tell her to bring cash? 97 00:04:44,850 --> 00:04:46,652 -No. Should I tell her? -Yes. 98 00:04:46,685 --> 00:04:48,387 Tell her not to get a bond. 99 00:04:48,420 --> 00:04:49,722 It's easier to pay with cash at a courthouse. 100 00:04:49,754 --> 00:04:51,356 And cash only. 101 00:04:51,389 --> 00:04:52,791 Make sure you tell her that, okay? 102 00:04:52,824 --> 00:04:55,762 They don't take credit cards or checks. Okay? 103 00:04:56,928 --> 00:04:59,531 -Yeah, okay. -It'll be fine. 104 00:05:01,867 --> 00:05:04,470 [sighs] 105 00:05:04,502 --> 00:05:06,604 I'd like to make my phone call. 106 00:05:06,637 --> 00:05:08,873 [door buzzes] 107 00:05:08,906 --> 00:05:10,842 [chatter] 108 00:05:12,377 --> 00:05:13,879 Excuse me. 109 00:05:15,380 --> 00:05:16,648 Excuse me. 110 00:05:19,117 --> 00:05:20,552 Hey, where the hell have you been? 111 00:05:20,586 --> 00:05:22,455 I tried calling you all weekend. 112 00:05:22,487 --> 00:05:23,555 I've been trying to lay low 113 00:05:23,588 --> 00:05:25,557 at my parents' house. 114 00:05:25,591 --> 00:05:27,393 I figured after a couple of days 115 00:05:27,425 --> 00:05:28,560 it might be calm enough for me 116 00:05:28,593 --> 00:05:30,028 to come and face the consequences. 117 00:05:31,797 --> 00:05:35,468 -Are you okay? -Compared to Poppy and Janelle, yeah. 118 00:05:36,802 --> 00:05:39,605 -Any word? -No. 119 00:05:39,637 --> 00:05:41,073 Collette's looking for you. 120 00:05:48,781 --> 00:05:50,750 The fake social media profile 121 00:05:50,783 --> 00:05:53,485 was mainly to keep my parents from finding out. 122 00:05:53,519 --> 00:05:55,554 They think I'm enrolled at Emory. 123 00:05:55,586 --> 00:05:57,490 So, you've been lying to me, 124 00:05:57,523 --> 00:06:01,560 Sage, everyone here, and also your parents. 125 00:06:01,593 --> 00:06:02,962 You know, I gotta say that must have been 126 00:06:02,995 --> 00:06:06,132 incredibly difficult. 127 00:06:06,165 --> 00:06:08,501 So, obviously, High Water is a school 128 00:06:08,533 --> 00:06:11,603 for low-income kids in this neighborhood. 129 00:06:11,637 --> 00:06:13,471 Is 70 Pryor Street your address? 130 00:06:13,504 --> 00:06:15,106 Yeah, I moved in a year ago, 131 00:06:15,139 --> 00:06:18,110 but I'm kind of in between places right now. 132 00:06:18,142 --> 00:06:19,911 Look, I never meant to hurt anyone 133 00:06:19,944 --> 00:06:21,814 or steal anyone's spot. 134 00:06:21,846 --> 00:06:23,581 Do you know the average cost of dance classes 135 00:06:23,615 --> 00:06:26,585 in an area like Buckhead? 136 00:06:26,617 --> 00:06:29,120 Per month, it's about $300. 137 00:06:29,153 --> 00:06:32,957 All right, and you've been taking dance class for how long? 138 00:06:32,990 --> 00:06:35,627 -Since you've been... -Four. 139 00:06:35,661 --> 00:06:39,464 All right, so rough math, uh, I'd say you've spent 140 00:06:39,497 --> 00:06:42,067 over $50,000 on dance lessons. 141 00:06:42,100 --> 00:06:44,069 -My parents paid. I-- -Right. 142 00:06:44,101 --> 00:06:46,070 But you competed for a spot here 143 00:06:46,103 --> 00:06:49,140 with $50,000 worth of training. 144 00:06:49,173 --> 00:06:52,043 Against kids whose parents barely make that in a year. 145 00:06:52,076 --> 00:06:55,648 Odalie, our mission here is to help forgotten kids. 146 00:06:55,680 --> 00:06:57,882 Well, in my family, that's how I feel. 147 00:06:57,915 --> 00:07:00,151 My mother signed me up for my first dance class 148 00:07:00,185 --> 00:07:02,687 as a way to network with her boss. 149 00:07:02,721 --> 00:07:03,956 She hired someone to drive me to dance 150 00:07:03,988 --> 00:07:05,557 the rest of the summer. 151 00:07:05,591 --> 00:07:08,995 I knew even in that toddler tap class... 152 00:07:11,562 --> 00:07:12,831 I knew that I was meant to be a dancer. 153 00:07:13,865 --> 00:07:15,967 You're passionate. 154 00:07:16,999 --> 00:07:19,905 You want this, and I understand that. 155 00:07:21,038 --> 00:07:23,141 But I have to review this very carefully. 156 00:07:27,745 --> 00:07:29,681 [Poppy] Let me ask you something. 157 00:07:29,714 --> 00:07:32,217 How did you know what to do? 158 00:07:32,250 --> 00:07:35,520 Bail, lawyers, hearings. 159 00:07:35,553 --> 00:07:37,655 You got me thinking you ran out here from Ohio 160 00:07:37,689 --> 00:07:38,657 on some parole-type shit. 161 00:07:38,689 --> 00:07:41,560 -[chuckles] -But seriously. 162 00:07:41,593 --> 00:07:43,028 You don't look like the type of chick 163 00:07:43,060 --> 00:07:44,662 that knows her way around the county courthouse. 164 00:07:44,696 --> 00:07:46,265 Oh, you'd be surprised. 165 00:07:46,298 --> 00:07:47,733 Oh, word? 166 00:07:47,766 --> 00:07:49,968 -You gangsta? -[laughs] 167 00:07:53,771 --> 00:07:56,776 It's, um, it's my mom. 168 00:07:58,644 --> 00:08:00,079 She's doing three years. 169 00:08:00,112 --> 00:08:02,882 Drugs. It's why me and Tal had to come down here 170 00:08:02,915 --> 00:08:05,050 to live with our uncle. 171 00:08:05,083 --> 00:08:07,019 She's got some problems. 172 00:08:07,052 --> 00:08:08,954 Was all that on Friday just so you can 173 00:08:08,987 --> 00:08:11,891 get turnt up and go on stage? 174 00:08:11,923 --> 00:08:14,192 Honestly, Poppy, I don't know. 175 00:08:14,225 --> 00:08:19,264 Moving down to Atlanta really... threw me. 176 00:08:19,298 --> 00:08:21,934 [chuckles] 177 00:08:21,966 --> 00:08:24,903 I had things figured out in Ohio. 178 00:08:24,937 --> 00:08:27,740 And here, I just... 179 00:08:27,773 --> 00:08:29,975 I can't seem to figure out 180 00:08:30,007 --> 00:08:32,110 how or if I fit in. 181 00:08:34,011 --> 00:08:37,081 And when the party started to get out of control, 182 00:08:37,115 --> 00:08:40,952 I wanted to be able to get a handle on things. 183 00:08:42,321 --> 00:08:43,989 Instead of getting the party under control, 184 00:08:44,022 --> 00:08:47,560 I completely just lost control of myself. 185 00:08:50,928 --> 00:08:51,829 Yeah, which probably didn't help 186 00:08:51,863 --> 00:08:52,932 when the cops showed up. 187 00:08:52,965 --> 00:08:53,932 [chuckles] 188 00:09:00,938 --> 00:09:03,908 I know you were scared that night. 189 00:09:03,942 --> 00:09:05,244 I was, too. 190 00:09:08,279 --> 00:09:09,648 [both chuckling] 191 00:09:09,681 --> 00:09:10,349 I just want to get out of here. 192 00:09:10,381 --> 00:09:12,284 Me too. 193 00:09:14,186 --> 00:09:16,254 Ashley? 194 00:09:16,288 --> 00:09:17,956 Ashley? 195 00:09:17,990 --> 00:09:21,092 Look, I've had enough crap today already. 196 00:09:21,125 --> 00:09:22,760 What the fuck are you wearing here? 197 00:09:22,793 --> 00:09:24,196 It was a benefit performance 198 00:09:24,229 --> 00:09:26,865 for one of my mom's charity things. 199 00:09:26,898 --> 00:09:29,835 Right. Well, I'm sorry, I'm just-- 200 00:09:29,868 --> 00:09:31,604 I'm playing catch-up. 201 00:09:31,636 --> 00:09:33,137 See, I missed out on the part where 202 00:09:33,171 --> 00:09:34,907 Odalie is a completely manufactured alter ego! 203 00:09:36,008 --> 00:09:37,243 Because I spent my whole weekend 204 00:09:37,275 --> 00:09:41,045 -worrying about my sister being in jail. -Tal, I'm sorry. 205 00:09:41,078 --> 00:09:43,815 You're sorry you did it or you're sorry you got caught? 206 00:09:43,849 --> 00:09:46,884 What the fuck kind of name is Odalie anyway? 207 00:09:46,918 --> 00:09:48,988 It's the name of a French singer I like. 208 00:09:49,020 --> 00:09:51,222 Right, 'course it is. 209 00:09:51,255 --> 00:09:52,857 Look, I know it's stupid, 210 00:09:52,890 --> 00:09:55,193 but could you just ease up for a minute? 211 00:09:55,226 --> 00:09:57,028 I could really use a friend right now. 212 00:09:57,062 --> 00:09:59,898 I don't even know who you really are. 213 00:09:59,931 --> 00:10:01,000 So, good luck with that. 214 00:10:07,004 --> 00:10:08,173 [sighs] 215 00:10:10,942 --> 00:10:12,811 What did you expect to happen? 216 00:10:12,844 --> 00:10:14,680 How did you think this was gonna-- Gonna go down? 217 00:10:14,712 --> 00:10:18,250 I was just focused on being good enough to get in. 218 00:10:18,283 --> 00:10:19,717 Because that's all that mattered. 219 00:10:19,750 --> 00:10:22,153 Yeah, well, other things matter. 220 00:10:22,187 --> 00:10:23,989 Like the people you're dancing with. 221 00:10:24,022 --> 00:10:25,658 And whether or not you-- You trust them enough 222 00:10:25,691 --> 00:10:27,026 to open up your soul 223 00:10:27,058 --> 00:10:29,028 and make something beautiful together. 224 00:10:29,061 --> 00:10:30,929 'Cause if I don't know who you really are, 225 00:10:30,961 --> 00:10:32,331 I can't trust you. 226 00:10:39,770 --> 00:10:40,772 [door opens] 227 00:10:42,106 --> 00:10:44,208 [sighs] I basically been here 228 00:10:44,241 --> 00:10:46,844 since everything went down. 229 00:10:46,878 --> 00:10:48,180 I haven't even left the spot. 230 00:10:48,212 --> 00:10:51,916 Can't get Poppy's mom to call me back. 231 00:10:51,950 --> 00:10:54,052 Poppy's not answering her phone. 232 00:10:54,086 --> 00:10:56,288 They still out in Cobb County. 233 00:10:56,321 --> 00:10:58,223 Arraignment should be over by now. 234 00:10:58,255 --> 00:11:01,125 -[phone dings] -You been here all weekend? 235 00:11:01,158 --> 00:11:02,293 -[music playing] -[crowd chatters] 236 00:11:06,898 --> 00:11:11,103 -Can you turn that off, man? -My bad, yo. 237 00:11:11,135 --> 00:11:12,737 People keep sending me videos 238 00:11:12,770 --> 00:11:14,472 of that damn party like that's the only thing 239 00:11:14,505 --> 00:11:15,707 that happened Friday night. 240 00:11:15,740 --> 00:11:16,741 [chuckles] 241 00:11:20,912 --> 00:11:23,081 [sighs] Yeah, man. 242 00:11:23,115 --> 00:11:26,818 I've been in my head about all this, yo. 243 00:11:26,851 --> 00:11:29,120 Just thinking way too damn much. 244 00:11:29,153 --> 00:11:34,058 Yo, I mean, at least you got out already, though, right? 245 00:11:34,091 --> 00:11:36,162 My dad's lawyers ran the PK Defense. 246 00:11:38,363 --> 00:11:40,032 Said I wasn't obstructing justice 247 00:11:40,065 --> 00:11:42,267 but trying to help Janelle. 248 00:11:42,299 --> 00:11:46,971 I was just some naive preacher boy who didn't know better 249 00:11:47,004 --> 00:11:49,006 than to let those officers do their job. 250 00:11:49,039 --> 00:11:50,975 Convinced them there wouldn't be 251 00:11:51,009 --> 00:11:52,978 a massive outcry in the church community. 252 00:11:54,278 --> 00:11:59,184 They let me go. I let this go. 253 00:12:00,451 --> 00:12:01,821 [inhales] 254 00:12:04,288 --> 00:12:07,492 Okay, remember, keep that contraction sharp. 255 00:12:07,525 --> 00:12:09,093 Staccato, you got me? 256 00:12:09,126 --> 00:12:10,928 Let it go through your body, through your arms, 257 00:12:10,961 --> 00:12:12,297 and through your legs. 258 00:12:12,330 --> 00:12:14,432 And guys-- [grunts] Sharp. 259 00:12:14,466 --> 00:12:16,835 Right, and I need this-- Yeah, yeah! 260 00:12:16,868 --> 00:12:18,470 I need that double turn clean! 261 00:12:18,503 --> 00:12:20,773 Here we go. From the top. 262 00:12:24,509 --> 00:12:26,879 [music playing] 263 00:12:42,259 --> 00:12:44,295 [McCoy] Hey, what's up with that? Man, hey! 264 00:12:44,328 --> 00:12:45,363 What's going on? You can't drop her. 265 00:12:45,397 --> 00:12:47,232 Don't amateur up on me now. 266 00:12:47,264 --> 00:12:48,900 -Sorry. -Don't sorry me. 267 00:12:48,933 --> 00:12:50,134 I don't want to hear sorry. 268 00:12:50,168 --> 00:12:51,403 Let's make it right. From the top. 269 00:12:51,436 --> 00:12:53,205 One more time. 270 00:12:53,238 --> 00:12:54,840 [music playing] 271 00:13:14,359 --> 00:13:16,894 Hey, what's going on over there? 272 00:13:16,927 --> 00:13:18,230 We're sorry, Mr. McCoy, 273 00:13:18,263 --> 00:13:20,199 but we're not dancing with her. 274 00:13:56,134 --> 00:13:57,903 [pants] 275 00:14:03,173 --> 00:14:04,942 So, does the whole class feel this way? 276 00:14:04,975 --> 00:14:06,846 [kids murmuring] 277 00:14:32,671 --> 00:14:36,108 There's no way Sage and Collette are gonna let me stay. 278 00:14:36,140 --> 00:14:39,510 -Everyone hates me. -Hey, nobody hates you, okay? 279 00:14:39,543 --> 00:14:42,146 It's just complicated right now, that's all. 280 00:14:42,179 --> 00:14:43,381 Look, after everything you've done for me, 281 00:14:43,414 --> 00:14:45,449 you know I got your back. 282 00:14:45,482 --> 00:14:46,651 You helped me take care of Justin 283 00:14:46,684 --> 00:14:48,253 and not to mention-- 284 00:14:50,422 --> 00:14:51,523 I'm falling in love with you. 285 00:14:56,327 --> 00:14:57,461 Me too. 286 00:14:57,495 --> 00:15:00,966 But because I love you, I... 287 00:15:00,999 --> 00:15:04,436 I always gotta tell you the truth. 288 00:15:04,469 --> 00:15:06,538 You think I stole someone's spot? 289 00:15:06,571 --> 00:15:07,706 I feel like you don't know what it's like 290 00:15:07,739 --> 00:15:09,007 to fight for a spot. 291 00:15:09,039 --> 00:15:11,043 [shudders] 292 00:15:11,076 --> 00:15:13,345 And you come in here like this is just-- 293 00:15:13,378 --> 00:15:14,646 It makes it seem like you don't care 294 00:15:14,678 --> 00:15:16,548 that some of us could have our entire lives 295 00:15:16,581 --> 00:15:19,985 and never have an opportunity like High Water. 296 00:15:20,018 --> 00:15:21,119 You get me? 297 00:15:21,152 --> 00:15:22,354 [scoffs] 298 00:15:25,356 --> 00:15:26,991 Come on, Odalie, just-- 299 00:15:27,024 --> 00:15:28,559 Either you have my back or you don't. 300 00:15:31,328 --> 00:15:33,364 You can't have it both ways. 301 00:15:37,501 --> 00:15:40,104 [rap music playing] 302 00:15:40,138 --> 00:15:41,139 I was talking to Tal earlier. 303 00:15:43,073 --> 00:15:46,210 I was so focused on my party, man. 304 00:15:46,244 --> 00:15:48,647 My business, making money. 305 00:15:48,679 --> 00:15:49,714 Somewhere in there, I lost track 306 00:15:49,748 --> 00:15:51,483 of Janelle, man. 307 00:15:51,515 --> 00:15:55,252 Maybe if she wasn't so fucked up or high, 308 00:15:55,285 --> 00:15:58,589 maybe she wouldn't have resisted, you know? 309 00:15:58,623 --> 00:16:00,525 That's not you, man. 310 00:16:00,557 --> 00:16:03,028 -That's on her, yo. -[sighs] 311 00:16:04,696 --> 00:16:06,197 [sighs] 312 00:16:06,230 --> 00:16:08,067 You thinking too much, bro. 313 00:16:11,101 --> 00:16:13,371 You're being way too hard on yourself. 314 00:16:17,609 --> 00:16:20,245 [sighs] 315 00:16:20,278 --> 00:16:23,215 -You wanna smoke? -Nah. 316 00:16:23,248 --> 00:16:27,119 Come on, man. It's for pain and shit. 317 00:16:27,152 --> 00:16:29,086 That face look like it hurt like a motherfucker. 318 00:16:29,120 --> 00:16:30,556 [both chuckling] 319 00:16:32,624 --> 00:16:35,694 Yeah, let me get a little bit of that. 320 00:16:35,726 --> 00:16:37,528 I knew it. 321 00:16:37,562 --> 00:16:38,730 I'm tired of thinking about shit, too. 322 00:16:38,763 --> 00:16:40,532 [laughs] 323 00:16:41,765 --> 00:16:43,534 [sighs] 324 00:16:47,172 --> 00:16:48,740 I don't know how they are in Ohio, 325 00:16:48,773 --> 00:16:50,075 but I don't trust nobody 326 00:16:50,107 --> 00:16:52,276 in a police uniform, period. 327 00:16:52,309 --> 00:16:55,312 We in here because they saw two black girls and one white girl. 328 00:16:55,346 --> 00:16:58,383 But we the ones who were drunk and disorderly. 329 00:16:58,416 --> 00:16:59,618 Trust and believe your messy ass 330 00:16:59,650 --> 00:17:01,218 was just part of the problem. 331 00:17:01,251 --> 00:17:02,820 And Odalie or Ashley, 332 00:17:02,854 --> 00:17:05,356 whatever the fuck that bitch's real name is, 333 00:17:05,390 --> 00:17:06,358 none of this shit's gonna come down 334 00:17:06,391 --> 00:17:07,726 on her lying ass. 335 00:17:07,759 --> 00:17:09,161 Hell, I wish somebody would 336 00:17:09,193 --> 00:17:10,828 fight for me or trade places with me 337 00:17:10,862 --> 00:17:12,163 and give a fuck whether I was in here or not. 338 00:17:12,196 --> 00:17:14,632 Well, I do. 339 00:17:14,665 --> 00:17:16,768 I care. I'm in here with you. 340 00:17:16,800 --> 00:17:19,104 -Plus, your mom paid your fine. -She didn't come. 341 00:17:22,606 --> 00:17:25,610 She wasn't even in court this morning. 342 00:17:28,413 --> 00:17:30,582 Both times I called, all she said was 343 00:17:30,615 --> 00:17:33,184 if I got myself in jail, I have to get myself out. 344 00:17:36,186 --> 00:17:39,256 -Poppy, I'm sorry, that's-- -Normal. 345 00:17:39,289 --> 00:17:40,491 For her, at least. 346 00:17:42,259 --> 00:17:44,729 I mean, your mom has to care. 347 00:17:44,761 --> 00:17:46,397 [sighs] 348 00:17:46,431 --> 00:17:48,400 She might in some kind of way, 349 00:17:48,432 --> 00:17:51,236 but... I don't know, 350 00:17:51,269 --> 00:17:55,874 it's like ever since I started getting curves, something changed. 351 00:17:55,906 --> 00:17:58,210 All the time she fussing at me. 352 00:17:58,242 --> 00:18:01,346 "Cover up. You showing too much. 353 00:18:01,378 --> 00:18:03,647 You too big. You came out too dark. 354 00:18:03,681 --> 00:18:05,750 Do something with your hair. Don't eat like that. 355 00:18:05,782 --> 00:18:07,451 Don't walk like that. Don't dance like that." 356 00:18:07,484 --> 00:18:09,721 [groans, sighs] 357 00:18:09,753 --> 00:18:12,523 Sometimes, I feel like it's 'cause she had me young, 358 00:18:12,557 --> 00:18:15,360 and seeing me makes her think about 359 00:18:15,393 --> 00:18:16,461 what she was doing back then. 360 00:18:18,896 --> 00:18:23,434 Sometimes, though... it's like 361 00:18:23,468 --> 00:18:26,171 my mom's a little jealous. 362 00:18:26,203 --> 00:18:27,739 Men look at me. 363 00:18:29,606 --> 00:18:33,211 Yeah, but, you know, she's your mom. 364 00:18:33,243 --> 00:18:35,713 She should have your back. 365 00:18:35,747 --> 00:18:38,283 When that cop was on me... 366 00:18:40,617 --> 00:18:43,187 [voice breaking] When he had my face on the ground... 367 00:18:48,326 --> 00:18:49,461 I kept thinking about how my mom said 368 00:18:49,493 --> 00:18:50,895 some fucked up shit sometimes. 369 00:18:54,499 --> 00:18:59,703 "One day... a man's gonna put his hands on you. 370 00:18:59,737 --> 00:19:02,541 And your fast little ass won't get away." 371 00:19:02,574 --> 00:19:05,343 Who the fuck says some shit like that? 372 00:19:05,375 --> 00:19:07,546 I couldn't breathe. 373 00:19:08,846 --> 00:19:10,548 I couldn't scream. 374 00:19:10,582 --> 00:19:12,918 There was dirt and grass in my mouth. 375 00:19:14,618 --> 00:19:17,555 And all I kept wishing was that 376 00:19:17,588 --> 00:19:18,923 she was there to help me. 377 00:19:18,957 --> 00:19:19,758 [sobbing] 378 00:19:22,492 --> 00:19:25,396 -It's okay. -[door buzzes] 379 00:19:25,430 --> 00:19:26,565 -It's okay. -[man] Baker. 380 00:19:26,597 --> 00:19:27,598 Time to go. 381 00:19:29,233 --> 00:19:30,268 [Janelle] It's gonna be okay. 382 00:19:30,300 --> 00:19:32,436 -[sobbing] -[man] Baker. 383 00:19:32,470 --> 00:19:33,837 Look, y'all can hug on y'all's own time. 384 00:19:33,871 --> 00:19:36,508 Bail's been paid. I gotta process you out. 385 00:19:36,540 --> 00:19:39,410 -Let's go. -Look, I'm gonna find out what the fine is, okay? 386 00:19:39,443 --> 00:19:41,946 -Go. -You're gonna be okay. 387 00:19:43,881 --> 00:19:44,883 [crying] 388 00:19:46,317 --> 00:19:47,451 Baker. 389 00:19:49,753 --> 00:19:51,622 [crying] 390 00:19:53,924 --> 00:19:55,359 [door closes] 391 00:19:59,396 --> 00:20:00,865 [Collette] No, it's Poppy Martinez. 392 00:20:00,897 --> 00:20:02,733 What do you mean she's not in your system? 393 00:20:02,767 --> 00:20:04,970 How do you just lose a person? Fuck! 394 00:20:05,002 --> 00:20:06,403 [phone hangs up] 395 00:20:06,436 --> 00:20:07,571 -Ms. Jones? -Yes? 396 00:20:07,605 --> 00:20:09,740 Um, can we talk to you for a minute? 397 00:20:09,773 --> 00:20:11,609 It's about Odalie. 398 00:20:11,643 --> 00:20:13,912 Well, as I told Odalie this morning, 399 00:20:13,944 --> 00:20:16,480 her status at this school is still under review. 400 00:20:16,513 --> 00:20:18,482 Now, I get that this party, 401 00:20:18,516 --> 00:20:20,619 what happened with Poppy and your sister 402 00:20:20,652 --> 00:20:23,388 is all connected, but I can't weigh that incident 403 00:20:23,421 --> 00:20:24,623 as part of my decision-making. 404 00:20:24,655 --> 00:20:26,625 If we remove her from the school, it-- 405 00:20:26,657 --> 00:20:27,958 Right, but that's-- That's the thing. 406 00:20:27,991 --> 00:20:30,729 We don't think you should remove her. 407 00:20:32,462 --> 00:20:33,932 And why is that? 408 00:20:33,964 --> 00:20:35,599 I was in that class this morning with McCoy. 409 00:20:35,633 --> 00:20:37,936 Okay, I saw everything blow up. 410 00:20:37,969 --> 00:20:40,305 Okay, I watched them ice her out. 411 00:20:40,337 --> 00:20:42,374 And I know exactly what that's like. 412 00:20:42,406 --> 00:20:44,275 When I was here and I was an outsider, 413 00:20:44,308 --> 00:20:46,810 High Water made a way to bring me in. 414 00:20:46,844 --> 00:20:49,514 -Right? -Yes, but you didn't conceal your identity. 415 00:20:49,547 --> 00:20:50,914 You told the truth about yourself. 416 00:20:50,948 --> 00:20:53,652 And so did she, every single time she dances. 417 00:20:53,684 --> 00:20:57,422 She showed us today that she is still one of the best dancers here. 418 00:20:57,454 --> 00:21:00,291 Ms. Jones, you know there is no place like High Water, 419 00:21:00,325 --> 00:21:03,662 and we think Odalie is the best of High Water. 420 00:21:03,694 --> 00:21:05,596 Shouldn't that count for something? 421 00:21:05,630 --> 00:21:07,532 I'll take it into consideration. 422 00:21:07,565 --> 00:21:09,268 Collette, can I steal you for a moment? 423 00:21:10,801 --> 00:21:11,769 Yes. 424 00:21:13,037 --> 00:21:14,605 How long have they been here? 425 00:21:14,638 --> 00:21:16,507 Since my class this morning. 426 00:21:16,540 --> 00:21:18,509 I had to relocate everybody 427 00:21:18,542 --> 00:21:19,510 to the performance space. 428 00:21:19,544 --> 00:21:21,346 I just thought it was important 429 00:21:21,378 --> 00:21:22,379 that the students felt heard. 430 00:21:22,413 --> 00:21:23,781 And they refuse to move 431 00:21:23,815 --> 00:21:24,883 while she's still a student here? 432 00:21:24,915 --> 00:21:26,984 They want her gone. 433 00:21:30,020 --> 00:21:32,423 Hey, guys, I realize that tensions 434 00:21:32,457 --> 00:21:34,459 are heightened, so I'm gonna cancel 435 00:21:34,491 --> 00:21:35,826 dance classes for the rest of the day. 436 00:21:36,894 --> 00:21:38,529 We don't go until she goes. 437 00:21:38,563 --> 00:21:40,598 Yeah, fuck that lying-ass bitch. 438 00:21:40,631 --> 00:21:41,800 I'm sorry, I don't know who the hell 439 00:21:41,833 --> 00:21:43,802 you think you're talking to, 440 00:21:43,835 --> 00:21:47,838 but if you can't be productive, go home. 441 00:21:47,872 --> 00:21:49,941 I'm not asking. Go, now. 442 00:21:49,973 --> 00:21:53,912 -You heard the woman. -And that means you guys, too. 443 00:21:53,944 --> 00:21:55,846 Okay, but I mean, what's-- Is she gonna become-- 444 00:21:57,382 --> 00:21:58,383 [boy] Come on, man. 445 00:21:59,384 --> 00:22:03,755 All of this... because of me. 446 00:22:07,791 --> 00:22:09,026 [rap music playing] 447 00:22:09,059 --> 00:22:10,928 Ceiling. 448 00:22:12,430 --> 00:22:14,666 Ceil... ling. 449 00:22:14,699 --> 00:22:16,000 Don't that word sound funny? 450 00:22:16,032 --> 00:22:18,435 No, man, it don't sound funny. 451 00:22:18,469 --> 00:22:19,636 Shit sound French. 452 00:22:19,670 --> 00:22:21,806 -[laughs] -Yo. 453 00:22:21,838 --> 00:22:23,375 You got a dictionary? 454 00:22:23,407 --> 00:22:24,808 Man, what the fuck I would be doing 455 00:22:24,842 --> 00:22:27,412 -with a dictionary? -You got a dictionary? 456 00:22:27,444 --> 00:22:28,746 [both laughing] 457 00:22:30,448 --> 00:22:31,816 You know, I think my auntie gave me one 458 00:22:31,848 --> 00:22:33,083 on my birthday or some shit like that. 459 00:22:33,116 --> 00:22:35,486 Look that shit up. Ceiling. 460 00:22:35,519 --> 00:22:38,123 Come on, man, it's gonna bug me until I figure it out. 461 00:22:38,155 --> 00:22:40,657 -Give me some chips. -Come on, man. 462 00:22:40,691 --> 00:22:43,827 [Dondre laughing] 463 00:22:43,861 --> 00:22:46,398 -Yeah, gotcha. -Idiot. 464 00:22:47,832 --> 00:22:49,734 [sighing] Oh, man. 465 00:22:49,767 --> 00:22:51,670 I'm guessing it's a Spanish. 466 00:22:52,936 --> 00:22:54,472 I took Spanish in grade school. 467 00:22:55,972 --> 00:23:00,611 And the word for "sky" in Spanish is cielo. 468 00:23:00,644 --> 00:23:04,449 So, maybe ceiling is... 469 00:23:06,451 --> 00:23:07,952 a sky for a room. 470 00:23:09,753 --> 00:23:10,654 You find that dictionary yet? 471 00:23:10,688 --> 00:23:13,792 [chuckles] Nah. 472 00:23:13,825 --> 00:23:16,827 [sighs] Just looking at this damn picture. 473 00:23:16,861 --> 00:23:18,730 [chuckles] 474 00:23:18,762 --> 00:23:20,464 -Y'all ugly. -[laughing] 475 00:23:20,498 --> 00:23:21,932 -Shut up, man. -Eh... 476 00:23:21,965 --> 00:23:24,501 Don't you hate when girls do that? 477 00:23:24,535 --> 00:23:26,638 Make you take pictures with 'em. 478 00:23:26,671 --> 00:23:29,073 Put it in frames. Trying to be all cute and shit. 479 00:23:29,105 --> 00:23:30,508 But really, they just trying to remind you 480 00:23:30,540 --> 00:23:31,708 that you their man. 481 00:23:31,741 --> 00:23:33,010 Girls remember everything, man. 482 00:23:33,044 --> 00:23:36,080 Birthdays, your mama's middle name. 483 00:23:36,113 --> 00:23:39,817 -[laughs] -First time you took 'em roller skating. 484 00:23:39,851 --> 00:23:41,820 Yeah, man. 485 00:23:41,853 --> 00:23:42,954 [chuckles] It's like we forget. 486 00:23:42,987 --> 00:23:44,855 You know, I don't remember 487 00:23:44,888 --> 00:23:46,557 if I took her out for her birthday 488 00:23:46,590 --> 00:23:48,525 or if this was an anniversary 489 00:23:48,558 --> 00:23:50,494 or-- Nothing, man, 490 00:23:50,528 --> 00:23:52,764 I just-- I be forgetting everything. 491 00:23:55,932 --> 00:23:59,069 [exhales] 492 00:23:59,103 --> 00:24:01,773 Yo, man, seeing her like that the other night, 493 00:24:04,509 --> 00:24:06,845 the way that cop slammed her down like that... 494 00:24:08,712 --> 00:24:10,548 Bro, he was hurting her, bro. 495 00:24:13,183 --> 00:24:14,786 And I just had to stand there, man. 496 00:24:14,818 --> 00:24:17,588 I... couldn't even do nothing, 497 00:24:17,622 --> 00:24:19,724 bro, just stand there. 498 00:24:19,757 --> 00:24:21,860 Yeah, you see what happened to me, though. 499 00:24:24,028 --> 00:24:24,863 Lost my cool. 500 00:24:26,530 --> 00:24:27,531 Bro, just think about all the times 501 00:24:27,565 --> 00:24:30,201 I've done Poppy wrong. 502 00:24:30,233 --> 00:24:31,903 It's like every time I saw 503 00:24:31,935 --> 00:24:34,538 a fine-ass piece of something new, 504 00:24:34,571 --> 00:24:37,608 I forget about Poppy. 505 00:24:37,642 --> 00:24:40,144 [chuckles] Meanwhile, I'm expecting her to have my back 506 00:24:40,176 --> 00:24:41,879 through it all, like... 507 00:24:41,913 --> 00:24:44,048 as if I ever had her back, man. 508 00:24:44,080 --> 00:24:47,050 Now I've got this fucking picture in my head 509 00:24:47,084 --> 00:24:52,789 of him just... [sighs] 510 00:24:52,823 --> 00:24:54,526 Bro, I don't think I'll ever forget that shit. 511 00:24:56,961 --> 00:24:58,695 Man, why you got me getting all fucking emotional 512 00:24:58,729 --> 00:24:59,764 and shit, man. 513 00:24:59,797 --> 00:25:01,132 Damn, yo! 514 00:25:01,164 --> 00:25:03,067 You the one fucking pouring out your heart. 515 00:25:05,068 --> 00:25:06,104 It's okay if you still care about her. 516 00:25:08,705 --> 00:25:10,240 You love her. 517 00:25:10,273 --> 00:25:11,608 [both laughing] 518 00:25:11,642 --> 00:25:13,612 -Give me that bag! -[laughs] 519 00:25:15,613 --> 00:25:17,215 What's up with you and Janelle? 520 00:25:17,248 --> 00:25:18,950 She got y'all picture framed up yet? 521 00:25:18,982 --> 00:25:20,551 [laughs] 522 00:25:21,618 --> 00:25:22,853 Real talk. 523 00:25:24,922 --> 00:25:27,558 -Real talk? -Mm-hmm. 524 00:25:30,193 --> 00:25:32,797 Nah. 525 00:25:32,829 --> 00:25:35,232 We ain't there yet. 526 00:25:40,837 --> 00:25:42,839 [knocking] 527 00:25:42,873 --> 00:25:44,109 Hey, Tal. 528 00:25:46,978 --> 00:25:48,313 Um, we're back. 529 00:25:48,346 --> 00:25:52,115 Al and I stopped for food on the way. 530 00:25:52,148 --> 00:25:53,651 In case you're hungry. 531 00:25:55,251 --> 00:25:56,654 Tal? 532 00:25:59,289 --> 00:26:01,759 I'll just fix you a plate 533 00:26:01,791 --> 00:26:03,127 in case you get hungry later. 534 00:26:15,905 --> 00:26:17,875 Wait, you're-- You're back? 535 00:26:17,907 --> 00:26:21,078 Well, Collette hasn't made her decision yet, so. 536 00:26:21,112 --> 00:26:24,015 It's just my parents don't get all of this. 537 00:26:24,048 --> 00:26:26,116 'Cause they think that dance is just a hobby... 538 00:26:28,184 --> 00:26:30,621 or something you do for exercise. 539 00:26:30,654 --> 00:26:32,789 Or something you buy season tickets to watch 540 00:26:32,823 --> 00:26:33,858 because other people 541 00:26:33,891 --> 00:26:35,860 you know have season tickets. 542 00:26:35,893 --> 00:26:36,794 Well, then what we do at High Water 543 00:26:36,826 --> 00:26:37,862 might as well be something 544 00:26:37,894 --> 00:26:40,330 from another planet. 545 00:26:40,364 --> 00:26:43,701 It's just dancing like this here 546 00:26:43,733 --> 00:26:45,836 feels like the planet I'm from. 547 00:26:45,869 --> 00:26:48,739 Yeah, well... 548 00:26:48,772 --> 00:26:50,807 I know what that's like. 549 00:26:50,840 --> 00:26:53,377 Is that why you went out on a limb for me... 550 00:26:53,411 --> 00:26:55,680 with Collette? 551 00:26:57,013 --> 00:27:00,384 No, actually. [chuckles] 552 00:27:00,417 --> 00:27:03,387 Uh, I don't know, 553 00:27:03,421 --> 00:27:05,023 I just-- It made sense, I guess, 554 00:27:05,056 --> 00:27:06,723 for me to say something. 555 00:27:06,757 --> 00:27:08,092 I don't think I'm the kind of person 556 00:27:08,125 --> 00:27:08,992 who can say that somebody doesn't 557 00:27:09,026 --> 00:27:10,928 belong somewhere, so. 558 00:27:10,961 --> 00:27:13,730 There's all kinds of places people don't think I belong. 559 00:27:13,763 --> 00:27:14,831 You know, not black enough. 560 00:27:14,865 --> 00:27:17,035 Not white enough. 561 00:27:17,067 --> 00:27:19,836 Not straight enough, not gay enough, so... 562 00:27:19,869 --> 00:27:22,173 What was I supposed to do? 563 00:27:22,205 --> 00:27:23,073 I'm glad you're here. 564 00:27:26,042 --> 00:27:29,179 And it means a lot that you stuck up for me. 565 00:27:30,448 --> 00:27:32,050 Yeah, you got it. 566 00:27:32,083 --> 00:27:35,753 But there is something I do have to ask. 567 00:27:35,786 --> 00:27:39,222 Do you know why you didn't get arrested at the party? 568 00:27:39,256 --> 00:27:41,826 Yeah, the cops thought that Poppy and Janelle 569 00:27:41,858 --> 00:27:43,860 were trying to fight me. 570 00:27:43,894 --> 00:27:45,262 People were calling them party-crashers. 571 00:27:50,901 --> 00:27:52,903 People were saying that they didn't belong. 572 00:27:52,936 --> 00:27:56,240 But the cops assumed that you did, right? 573 00:27:56,272 --> 00:28:00,410 I mean, how many places do you go in-- in a day 574 00:28:00,443 --> 00:28:04,382 where people tell you that you don't belong? 575 00:28:04,414 --> 00:28:05,817 I imagine it's not many, right? 576 00:28:11,821 --> 00:28:13,424 What do you think I should do? 577 00:28:17,193 --> 00:28:18,762 Mm. Mm, mm, mm. 578 00:28:20,131 --> 00:28:22,167 I think you're the only person who can decide that. 579 00:28:25,435 --> 00:28:27,404 [Rigo sighs] 580 00:28:27,438 --> 00:28:28,740 Yo. 581 00:28:30,340 --> 00:28:32,075 Hey, wake up, man. 582 00:28:32,108 --> 00:28:33,910 Come on, man, I'm trying to be out. 583 00:28:33,943 --> 00:28:36,346 -I need a ride. -[sniffs] Where you need to go? 584 00:28:36,380 --> 00:28:38,316 And can we get some breakfast first? 585 00:28:38,348 --> 00:28:40,250 Yeah, we can go eat after. 586 00:28:40,284 --> 00:28:41,953 I just got off the phone with Poppy's mom. 587 00:28:41,986 --> 00:28:44,088 I need to go see about paying her bail. 588 00:28:44,121 --> 00:28:46,124 Wait, what? They still in there? 589 00:28:46,156 --> 00:28:48,259 Yeah, man, Janelle made her bail yesterday. 590 00:28:48,291 --> 00:28:49,493 Poppy's mom left her in there 591 00:28:49,527 --> 00:28:51,496 on some straight bullshit. 592 00:28:51,528 --> 00:28:55,266 [sighs] Look, I owe her this, man. 593 00:28:55,298 --> 00:28:58,168 Yeah, I could take you. 594 00:28:58,201 --> 00:29:00,037 [groans] 595 00:29:00,069 --> 00:29:02,272 [Rigo] Come on. We gotta go. 596 00:29:02,306 --> 00:29:03,475 [sighs] 597 00:29:05,375 --> 00:29:07,010 [drums playing] 598 00:29:13,183 --> 00:29:16,220 The first drum any of us moves to 599 00:29:16,252 --> 00:29:18,355 is right here in our bodies. 600 00:29:18,388 --> 00:29:20,123 I took a trip last year on a sabbatical 601 00:29:20,156 --> 00:29:23,193 to study communal dance traditions. 602 00:29:23,227 --> 00:29:26,163 In a park in Guinea, these young dance crews 603 00:29:26,196 --> 00:29:28,098 taught me a few new dance moves. 604 00:29:28,132 --> 00:29:30,067 [laughs] It reminded me 605 00:29:30,099 --> 00:29:32,068 that in a simple drum beat, 606 00:29:32,102 --> 00:29:34,538 dance can create a community 607 00:29:34,571 --> 00:29:37,507 across language, across age, 608 00:29:37,540 --> 00:29:40,177 across economics, across continents. 609 00:29:40,211 --> 00:29:42,180 [Electra] So, in the spirit of that, 610 00:29:42,212 --> 00:29:44,514 we're going to share those steps with you all right now, 611 00:29:44,548 --> 00:29:47,919 and our intent is that we will connect all the pieces. 612 00:29:47,951 --> 00:29:51,221 Our hearts, our bodies, our opinions. 613 00:29:51,255 --> 00:29:52,590 So, up on your feet. 614 00:29:52,623 --> 00:29:56,427 Now, we're gonna teach you three passages, 615 00:29:56,460 --> 00:29:59,063 and then we're gonna combine them all together. 616 00:29:59,096 --> 00:30:00,998 The first one goes a little something like this. 617 00:30:01,030 --> 00:30:02,365 -[claps] -[drums playing] 618 00:30:02,398 --> 00:30:03,433 Hey! 619 00:30:11,040 --> 00:30:13,211 Let's go! 620 00:30:13,243 --> 00:30:14,978 Join in! Five, six, seven, eight! 621 00:30:15,011 --> 00:30:16,213 [drums playing] 622 00:30:21,050 --> 00:30:22,519 [Electra] Come on, y'all! 623 00:30:22,553 --> 00:30:25,056 Come on! 624 00:30:25,088 --> 00:30:26,590 Yo, what the fuck, man? 625 00:30:26,624 --> 00:30:28,192 So, you guys could talk behind her back 626 00:30:28,224 --> 00:30:30,260 or not talk at all? 627 00:30:30,294 --> 00:30:31,162 But none of y'all can say shit 628 00:30:31,194 --> 00:30:34,130 to her face, huh? 629 00:30:34,163 --> 00:30:36,233 You're the fakest ones in here. 630 00:30:38,001 --> 00:30:39,069 I said I got your back and I meant it. 631 00:30:40,304 --> 00:30:42,140 -No matter what. -Yeah, me too. 632 00:30:50,247 --> 00:30:51,282 I have to go. 633 00:30:53,250 --> 00:30:56,086 -[Davis] What? -Look, guys... 634 00:30:56,119 --> 00:30:58,555 I'm really sorry. I am. 635 00:31:06,663 --> 00:31:07,598 It's the right thing to do. 636 00:31:09,465 --> 00:31:11,401 And thank you for helping me see that. 637 00:31:24,480 --> 00:31:25,282 Poppy? 638 00:31:26,549 --> 00:31:29,052 What are you doing here? 639 00:31:29,086 --> 00:31:32,155 I-- I needed a shower. A change of clothes. 640 00:31:32,189 --> 00:31:34,325 Have you been home at all? 641 00:31:34,357 --> 00:31:36,527 -Do you want me to call your mother? -No. 642 00:31:36,559 --> 00:31:38,962 No, I'll call her later. 643 00:31:40,497 --> 00:31:42,000 Come here. 644 00:31:43,334 --> 00:31:47,171 Oh, my gosh, I've been worried sick. 645 00:31:47,203 --> 00:31:49,673 I'm just glad you're safe. You look tired. 646 00:31:51,208 --> 00:31:52,176 Come on, we can go to my office 647 00:31:52,209 --> 00:31:53,311 and you can rest on the couch. 648 00:31:56,380 --> 00:31:58,182 You okay? 649 00:31:58,214 --> 00:31:59,983 [McCoy] Five, six, seven, eight. 650 00:32:00,017 --> 00:32:01,419 -Ha! -[drums playing] 651 00:32:01,451 --> 00:32:03,653 Ha! That's good! That's what I'm 652 00:32:03,686 --> 00:32:07,123 talkin' 'bout. Whoo! 653 00:32:07,156 --> 00:32:09,626 Whoo! 654 00:32:09,660 --> 00:32:12,063 -[drums stop] -That's good, that's good! 655 00:32:12,096 --> 00:32:14,332 Now what we wanna do is connect the pieces. 656 00:32:14,365 --> 00:32:15,266 Just so you can feel what it's like 657 00:32:15,298 --> 00:32:16,500 to dance together again. 658 00:32:16,532 --> 00:32:18,735 -Okay? Here we go. -Okay. 659 00:32:18,769 --> 00:32:21,239 [drums playing] 660 00:32:27,478 --> 00:32:29,247 [singing in foreign language] 661 00:32:36,286 --> 00:32:38,655 [laughs] Well, look who's back. Baby girl! 662 00:32:40,356 --> 00:32:42,726 -Think you can join in? -I think so. 663 00:32:42,759 --> 00:32:44,260 What is this? 664 00:32:44,294 --> 00:32:46,364 This is us saying, "Welcome home." 665 00:32:47,530 --> 00:32:48,665 [Electra] All right, so shoes off. 666 00:32:48,699 --> 00:32:50,969 -Let's get it! -[McCoy laughs] 667 00:32:53,403 --> 00:32:54,471 Yeah! 668 00:32:54,505 --> 00:32:55,573 Ho! 669 00:32:57,775 --> 00:32:58,743 [McCoy singing] Oh, oh, oh! 670 00:33:06,616 --> 00:33:08,219 -Come on! -Hey! 671 00:33:09,053 --> 00:33:10,254 Hey! 672 00:33:11,320 --> 00:33:12,423 -Dance! -[Electra screaming] 673 00:33:17,193 --> 00:33:20,030 [McCoy] Ha ha! Yes! 674 00:33:20,064 --> 00:33:21,599 Ha! Ha! 675 00:33:21,632 --> 00:33:23,567 Whoo! 676 00:33:28,271 --> 00:33:29,572 [McCoy laughing] 677 00:33:29,605 --> 00:33:31,208 That's what I'm talking about! 678 00:33:31,240 --> 00:33:32,442 Do it! 679 00:33:32,476 --> 00:33:34,078 -[drums stop] -[music playing] 680 00:33:34,111 --> 00:33:36,280 -? Seconds ? -[cheering] 681 00:33:36,313 --> 00:33:38,449 ? Ticking off the clock ? 682 00:33:38,481 --> 00:33:41,117 ? Counting ? 683 00:33:41,151 --> 00:33:43,120 ? Down to when I walk ? 684 00:33:43,153 --> 00:33:47,124 ? It's easier to go than to stay ? 685 00:33:47,156 --> 00:33:51,728 ? I can't help burning down ? 686 00:33:51,761 --> 00:33:56,166 ? All the bridges that I've found ? 687 00:33:56,200 --> 00:33:58,402 ? I've lit more up ? 688 00:33:58,434 --> 00:34:01,271 ? Than I can count ? 689 00:34:01,305 --> 00:34:04,275 ? All the bridges... ? 690 00:34:04,307 --> 00:34:05,475 You sure you really wanna do this? 691 00:34:06,876 --> 00:34:07,711 I have to. 692 00:34:09,579 --> 00:34:11,815 Yesterday, I just tried dancing harder 693 00:34:11,849 --> 00:34:14,385 to prove myself. 694 00:34:14,418 --> 00:34:16,686 Well, to those who didn't want me here anymore. 695 00:34:18,454 --> 00:34:21,157 And that didn't really work. 696 00:34:21,190 --> 00:34:23,593 I get it now. I lied. 697 00:34:23,626 --> 00:34:27,498 I stole and I didn't really wanna see it that way. 698 00:34:29,333 --> 00:34:32,369 But it's what I did to get in here. 699 00:34:32,402 --> 00:34:34,538 And Davis and Tal, they shouldn't have to defend me 700 00:34:34,570 --> 00:34:35,839 when I was the one that was in the wrong. 701 00:34:37,773 --> 00:34:38,808 Well, I think that you're good enough 702 00:34:38,842 --> 00:34:40,378 to dance anywhere you want. 703 00:34:43,713 --> 00:34:45,349 I'd rather be dancing here with my friends. 704 00:34:47,184 --> 00:34:51,755 ? I can't help burning down ? 705 00:34:51,788 --> 00:34:56,360 ? All the bridges that I've found ? 706 00:34:56,393 --> 00:34:58,429 ? I've lit more up ? 707 00:34:58,461 --> 00:35:01,498 ? Than I can count ? 708 00:35:01,532 --> 00:35:05,135 ? All the bridges that I've found... ? 709 00:35:05,168 --> 00:35:06,871 -Hey. -Hey. 710 00:35:07,804 --> 00:35:10,208 -How's it going? -[sighs] 711 00:35:12,675 --> 00:35:16,246 -You heading home? -Uh, avoiding it, really. 712 00:35:16,280 --> 00:35:19,416 Avoiding Janelle, I guess. 713 00:35:19,449 --> 00:35:21,485 She told me about your mom. 714 00:35:24,688 --> 00:35:27,525 -[sighs] -Maybe you should think about taking it easy on her. 715 00:35:27,557 --> 00:35:28,726 [scoffs] 716 00:35:28,759 --> 00:35:30,260 I think she knows what she did 717 00:35:30,293 --> 00:35:32,596 and why she did it. 718 00:35:32,628 --> 00:35:34,331 And when you figure out a way to forgive her, 719 00:35:34,364 --> 00:35:36,699 tell her I said thank you. 720 00:35:36,733 --> 00:35:41,305 -For what? -She paid my fine. That's how I got out. 721 00:35:41,338 --> 00:35:43,908 -When? -This morning. 722 00:35:43,940 --> 00:35:46,376 Someone came to the courthouse and paid in cash. 723 00:35:46,409 --> 00:35:48,913 Like, $700. 724 00:35:48,945 --> 00:35:51,581 No, Uncle Al's had Janelle on lockdown. 725 00:35:51,614 --> 00:35:52,549 She's not allowed to crack a window 726 00:35:52,583 --> 00:35:54,918 much less leave the house. 727 00:35:54,952 --> 00:35:57,721 And she doesn't have that kind of money anyway. 728 00:35:57,753 --> 00:35:59,322 Oh, my mistake. 729 00:35:59,356 --> 00:36:00,725 -I just thought-- -[phone vibrating] 730 00:36:03,927 --> 00:36:05,629 -Look, I gotta go, all right? -[vibrating continues] 731 00:36:05,661 --> 00:36:08,431 Um, but I'm glad you're all right. 732 00:36:10,333 --> 00:36:11,469 Hey. 733 00:36:13,237 --> 00:36:14,771 You're all right, right? 734 00:36:17,507 --> 00:36:18,943 I'm getting there. 735 00:36:27,483 --> 00:36:31,188 ? I can't help burning them down ? 736 00:36:36,326 --> 00:36:37,594 You remember this? 737 00:36:37,628 --> 00:36:38,896 [chuckles] 738 00:36:41,297 --> 00:36:43,433 Your birthday. 739 00:36:43,467 --> 00:36:46,369 I took you to Pappadeaux. 740 00:36:46,402 --> 00:36:48,271 We split two orders of the crab fingers 741 00:36:48,304 --> 00:36:49,572 with the dirty rice. 742 00:36:49,606 --> 00:36:52,643 [both laughing] 743 00:36:52,675 --> 00:36:54,478 How come you didn't say it was you? 744 00:36:54,510 --> 00:36:56,947 I just didn't want you thinking 745 00:36:56,980 --> 00:37:00,451 there was some strings attached to it. 746 00:37:00,483 --> 00:37:02,485 I just wanted to do something for you, yo. 747 00:37:02,518 --> 00:37:05,755 Say I'm sorry for a lot of things. 748 00:37:08,692 --> 00:37:12,730 That's... way more than I ever expected from you. 749 00:37:18,534 --> 00:37:20,403 -[sighs] -[chuckles] 750 00:37:21,838 --> 00:37:23,874 [sighs] Maybe I should get back to work. 751 00:37:23,907 --> 00:37:27,945 Yeah, I don't... I don't want to keep you. 752 00:37:31,648 --> 00:37:32,983 I just... 753 00:37:34,885 --> 00:37:36,320 What if there were strings? 754 00:37:37,721 --> 00:37:41,391 What? Do you mean with you and me? 755 00:37:41,425 --> 00:37:44,862 I mean, if you're really trying to change. 756 00:37:44,894 --> 00:37:46,829 I am. 757 00:37:46,862 --> 00:37:50,600 Then maybe I can 758 00:37:50,634 --> 00:37:53,971 let you show me what that looks like on you. 759 00:37:54,003 --> 00:37:55,739 Come here. 760 00:37:58,775 --> 00:37:59,977 -Let me pat you down right quick. -[chuckles] 761 00:38:00,010 --> 00:38:02,313 Make sure you ain't got no matches. 762 00:38:02,346 --> 00:38:05,750 -Ain't having you set my shit on fire again, yo. -[laughs] 763 00:38:07,016 --> 00:38:08,385 Come here. 764 00:38:09,518 --> 00:38:11,454 [music playing] 765 00:38:11,487 --> 00:38:13,323 ? Feel my knees shake ? 766 00:38:13,356 --> 00:38:16,860 ? In vascular tremor ? 767 00:38:18,561 --> 00:38:20,396 ? Hear my bones quake ? 768 00:38:20,429 --> 00:38:23,366 ? Just to remember ? 769 00:38:25,101 --> 00:38:27,737 ? We left half a heart ? 770 00:38:27,771 --> 00:38:32,876 ? In the hands of the other ? 771 00:38:32,909 --> 00:38:37,448 ? Undying love sinks the earth like ? 772 00:38:37,481 --> 00:38:39,750 ? Like ? 773 00:38:39,782 --> 00:38:43,019 ? Thunder, touch ? 774 00:38:43,052 --> 00:38:46,356 ? Feel your blood rush ? 775 00:38:46,389 --> 00:38:48,092 ? Your legs shudder ? 776 00:38:51,827 --> 00:38:55,465 ? A dangerous love shakes the earth like thunder ? 777 00:38:55,498 --> 00:38:57,734 ? Lust ? 778 00:38:57,768 --> 00:39:00,804 ? Feel your heart thrust ? 779 00:39:00,836 --> 00:39:03,606 ? Pull me under ? 780 00:39:06,576 --> 00:39:11,447 ? A dangerous love shakes the earth like thunder ? 781 00:39:11,481 --> 00:39:13,984 [music continues] 782 00:39:14,016 --> 00:39:18,655 ? A dangerous love shakes the earth like thunder ? 783 00:39:27,697 --> 00:39:29,099 [Tal] Poppy said I should be nice to you. 784 00:39:30,967 --> 00:39:34,438 -So, welcome home. -Thank you. 785 00:39:34,471 --> 00:39:37,474 Uh, Jesus, I can't even look at you right now. 786 00:39:37,507 --> 00:39:39,610 Janelle, you know we can't fuck around 787 00:39:39,643 --> 00:39:40,677 with shit like that, okay? 788 00:39:40,710 --> 00:39:42,112 Both Mom and Dad were addicts. 789 00:39:42,144 --> 00:39:43,780 Okay, and I know you probably don't feel like 790 00:39:43,813 --> 00:39:45,148 a lecture right now, but you deserve one 791 00:39:45,181 --> 00:39:46,683 because you should know better. 792 00:39:47,983 --> 00:39:49,420 Okay, you made Uncle Al worry. 793 00:39:49,452 --> 00:39:50,920 You made me worry. 794 00:39:50,954 --> 00:39:53,056 And Social Services is involved. 795 00:39:53,088 --> 00:39:55,425 And I don't know what that means for us. 796 00:39:55,458 --> 00:39:57,460 They might not let us stay here anymore. 797 00:39:57,494 --> 00:40:00,931 Do you wanna do all this all over again? We just got here. 798 00:40:00,963 --> 00:40:03,699 You wanna find somewhere new? Start over? 799 00:40:03,733 --> 00:40:06,068 How are you gonna explain to me 800 00:40:06,101 --> 00:40:07,637 that this is the second time 801 00:40:07,670 --> 00:40:10,006 that you got high since you got here? 802 00:40:10,039 --> 00:40:13,143 That I know of. You know what? 803 00:40:13,175 --> 00:40:16,145 As far as I'm concerned, that's it. 804 00:40:16,179 --> 00:40:19,516 You get one more shot. After that, I'm done. 805 00:40:19,548 --> 00:40:21,617 All right, because I already spent too much fucking time 806 00:40:21,650 --> 00:40:23,119 picking up the pieces after Mom left 807 00:40:23,152 --> 00:40:25,088 -that I can't do it-- -I know. 808 00:40:29,125 --> 00:40:30,594 Trust me, I know. 809 00:40:32,929 --> 00:40:34,865 And I'm sorry. [clears throat] 810 00:40:39,902 --> 00:40:40,937 [sighs] 811 00:40:43,706 --> 00:40:44,942 [sniffs] 812 00:40:47,577 --> 00:40:50,214 Glad you're home. 813 00:40:50,246 --> 00:40:52,582 [receding footsteps] 814 00:40:52,615 --> 00:40:55,018 [phone dings, vibrates] 815 00:41:04,260 --> 00:41:06,697 -[rapping on video] -[Rigo] Oh. 816 00:41:06,730 --> 00:41:08,664 [clears throat] 817 00:41:08,697 --> 00:41:10,134 -You see this? -Wow. 818 00:41:11,768 --> 00:41:14,871 I knew Jai was taking a video, but... 819 00:41:14,905 --> 00:41:17,708 He must've just gone ahead and posted it. 820 00:41:17,740 --> 00:41:18,909 I guess a fly beat 821 00:41:18,942 --> 00:41:22,144 gets more hits than a beatdown. 822 00:41:22,177 --> 00:41:26,048 -[rapping on video] -Well, maybe this means something. 823 00:41:26,081 --> 00:41:29,051 Yeah, we had a dope moment on stage, but-- 824 00:41:29,085 --> 00:41:32,155 But maybe that's the part of Friday night 825 00:41:32,188 --> 00:41:34,590 we need to hold on to. 826 00:41:34,623 --> 00:41:36,626 You know, make something good come out of something bad. 827 00:41:38,762 --> 00:41:39,763 [sighs] I love you. 828 00:41:40,996 --> 00:41:43,766 Getting kicked out of High Water, 829 00:41:43,800 --> 00:41:45,769 having you and King both mad at me, 830 00:41:47,137 --> 00:41:49,106 kind of opened me up to something. 831 00:41:50,773 --> 00:41:53,076 Maybe I was just trying too hard 832 00:41:53,108 --> 00:41:56,579 staying in front of both of y'all. 833 00:41:56,612 --> 00:41:58,614 [sighs] 834 00:41:58,648 --> 00:42:00,817 And then that shit that happened the other night at Marietta. 835 00:42:00,849 --> 00:42:02,052 We don't have to talk about it 836 00:42:02,085 --> 00:42:03,887 if you don't want to. 837 00:42:03,920 --> 00:42:05,822 I don't even know if I can. 838 00:42:05,855 --> 00:42:08,625 Hey, I'm talking about on stage. 839 00:42:08,657 --> 00:42:10,726 Me, you, Dondre. 840 00:42:10,760 --> 00:42:11,995 My music didn't even come alive 841 00:42:12,027 --> 00:42:15,631 until you and him put y'all moves on it. 842 00:42:15,664 --> 00:42:18,601 We need to do something like that, yo, but-- but bigger. 843 00:42:18,635 --> 00:42:22,172 -What do you mean? -Um, like a music video. 844 00:42:22,204 --> 00:42:26,275 Make more music. Make some platinum albums. 845 00:42:26,309 --> 00:42:28,644 Just become, like, multi-millionaires, yo. 846 00:42:28,677 --> 00:42:31,147 [chuckles] 847 00:42:31,181 --> 00:42:33,617 We just need to ride whatever waves we make 848 00:42:33,650 --> 00:42:35,251 as far as they can go. 849 00:42:37,119 --> 00:42:38,989 And I wanna make sure that what happened to us 850 00:42:39,021 --> 00:42:43,927 the other night at Marietta never happens again. Ever. 851 00:42:43,960 --> 00:42:46,762 Making it big... 852 00:42:46,795 --> 00:42:48,865 may change our lives, but... 853 00:42:50,032 --> 00:42:52,868 [sighs] 854 00:42:52,902 --> 00:42:55,172 What's it really gonna change? 855 00:42:58,173 --> 00:43:00,643 [sighs] 856 00:43:13,188 --> 00:43:15,324 You guys caught fire with that party video. 857 00:43:15,358 --> 00:43:17,160 Next on Step Up: High Water. 858 00:43:17,193 --> 00:43:19,663 We think it can take over the world. 859 00:43:19,695 --> 00:43:21,197 The song is fire, but every other lyric 860 00:43:21,231 --> 00:43:22,866 -is dissing Sage. -Wait, what? 861 00:43:22,898 --> 00:43:24,201 These motherfuckers think they can diss me 862 00:43:24,233 --> 00:43:26,235 -in my city? -I deserve a chance 863 00:43:26,268 --> 00:43:27,837 -to at least audition. -I was counting on you 864 00:43:27,871 --> 00:43:28,872 and you let me down. 865 00:43:30,407 --> 00:43:31,875 -I'm-- I'm gonna go. -What? 866 00:43:31,899 --> 00:43:33,899 Ripped from YouTube (CC) by ASH 867 00:43:33,949 --> 00:43:38,499 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.