All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E04.An.Obol.For.Charon.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H264-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,460 --> 00:00:09,980 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:10,030 --> 00:00:12,380 With the Enterprise in Spacedock, 3 00:00:12,420 --> 00:00:14,290 Captain Pike and Discovery's mission 4 00:00:14,330 --> 00:00:16,210 to find any rational explanation 5 00:00:16,250 --> 00:00:17,950 for the seven signals continues to escape me. 6 00:00:17,990 --> 00:00:19,600 And with it, perhaps, any chance 7 00:00:19,640 --> 00:00:21,470 of a relationship with my brother Spock. 8 00:00:21,520 --> 00:00:24,950 Computer, show me Starfleet's rendering of the seven signals. 9 00:00:25,000 --> 00:00:26,220 Spock drew these signals 10 00:00:26,260 --> 00:00:28,220 two months before they appeared to us. 11 00:00:28,260 --> 00:00:29,700 It's damn near identical. 12 00:00:31,870 --> 00:00:33,570 Amanda? 13 00:00:33,610 --> 00:00:35,490 I stole Spock's medical file. 14 00:00:35,530 --> 00:00:37,580 I've been waiting for an update on my officer, Spock. 15 00:00:37,620 --> 00:00:39,450 Your guy is wanted for murder. 16 00:00:39,490 --> 00:00:41,580 Killed three of his doctors, then fled the starbase. 17 00:00:41,620 --> 00:00:44,020 I thought that he had left it in the past, 18 00:00:44,060 --> 00:00:45,630 but it's back. 19 00:00:45,670 --> 00:00:48,630 What is it? - Your brother called it the Red Angel. 20 00:00:48,670 --> 00:00:50,590 That vision changed him forever. 21 00:00:50,630 --> 00:00:52,240 It wasn't because of a vision. 22 00:00:52,290 --> 00:00:55,420 It was because of me. - What did you do? 23 00:00:55,460 --> 00:00:56,420 I will find him. 24 00:00:56,460 --> 00:00:58,250 No. 25 00:00:58,290 --> 00:01:00,160 I will. 26 00:01:02,080 --> 00:01:03,510 Got it. 27 00:01:03,560 --> 00:01:04,950 After the dark matter hit me... 28 00:01:04,990 --> 00:01:07,780 It's me... I started to see a ghost. 29 00:01:07,820 --> 00:01:09,870 Her name was May, but she's dead.Tilly. 30 00:01:09,910 --> 00:01:12,033 I am losing it, Michael. - You don't need sickbay. 31 00:01:12,040 --> 00:01:13,830 You need Stamets. We should have results 32 00:01:13,870 --> 00:01:15,130 in one second. - There he is. 33 00:01:15,180 --> 00:01:17,270 That's the captain. That's where he flies. 34 00:01:17,310 --> 00:01:18,790 Just as I suspected. 35 00:01:18,830 --> 00:01:21,750 You are hosting a eukaryotic organism. - A fungus? 36 00:01:21,790 --> 00:01:24,010 This might hurt a bit. 37 00:01:30,190 --> 00:01:32,670 Security breach by unknown alien species in Engineering. 38 00:01:32,720 --> 00:01:35,850 Engage quarantine protocol Alpha-Omega. 39 00:01:39,720 --> 00:01:41,860 Energize. 40 00:01:41,900 --> 00:01:43,120 Teleporter incoming. 41 00:01:56,440 --> 00:01:58,790 Captain. Welcome aboard Discovery, Number One. 42 00:01:58,830 --> 00:02:01,350 The failures cascaded through all our primaries. 43 00:02:01,400 --> 00:02:04,140 Helm, nav, both impulse and warp drive. Chief Louvier 44 00:02:04,180 --> 00:02:06,100 has an engineering team working 'round the clock. 45 00:02:06,140 --> 00:02:08,490 I don't think Enterprise will ever have a chief engineer 46 00:02:08,540 --> 00:02:09,840 more in love with his ship. 47 00:02:09,880 --> 00:02:11,500 Apparently, Enterprise is the only ship 48 00:02:11,540 --> 00:02:13,020 in the fleet that's had any problems. 49 00:02:13,060 --> 00:02:14,150 You know, he warned me. 50 00:02:14,190 --> 00:02:15,670 The damn holographic comm system. 51 00:02:15,720 --> 00:02:17,233 Tell Louvier to rip out the entire system. 52 00:02:17,240 --> 00:02:18,630 From now on we'll communicate 53 00:02:18,680 --> 00:02:20,103 using good, old-fashioned viewscreens. 54 00:02:20,110 --> 00:02:21,680 Truth is I never liked the holograms. 55 00:02:21,720 --> 00:02:23,510 They look too much like ghosts. 56 00:02:23,550 --> 00:02:25,680 He told you I'd say that. 57 00:02:25,730 --> 00:02:27,820 No. I told him. 58 00:02:27,860 --> 00:02:29,820 Cheeseburger. Fries. 59 00:02:29,860 --> 00:02:32,690 Habanero sauce. - You want to order some lighter fluid with that? 60 00:02:32,730 --> 00:02:33,692 That goes with the shake. 61 00:02:33,730 --> 00:02:36,220 Sorry to keep you in Spacedock. 62 00:02:36,260 --> 00:02:37,650 I've made use of the time, Captain. 63 00:02:37,700 --> 00:02:40,480 You've been looking into the allegations against Spock. 64 00:02:40,520 --> 00:02:42,870 It's hard to comprehend, let alone believe, 65 00:02:42,920 --> 00:02:44,660 that he murdered three people 66 00:02:44,700 --> 00:02:47,310 at the psychiatric facility on Starbase Five. 67 00:02:47,360 --> 00:02:48,360 How's the crew taking it? 68 00:02:48,400 --> 00:02:49,920 They don't know the details. 69 00:02:49,970 --> 00:02:51,450 Only that he's in trouble. 70 00:02:53,360 --> 00:02:55,370 There's something else. 71 00:02:55,410 --> 00:02:57,410 Tell me. 72 00:02:57,450 --> 00:03:01,720 Starfleet's classified his case Level One. 73 00:03:01,760 --> 00:03:04,200 Line officers don't usually warrant that kind of scrutiny. 74 00:03:04,240 --> 00:03:06,850 It's unprecedented. Which is why I've done a little digging. 75 00:03:06,900 --> 00:03:08,120 Sanctioned? 76 00:03:08,160 --> 00:03:10,210 Better you don't know the answer to that. 77 00:03:10,250 --> 00:03:12,340 Before I look at that, 78 00:03:12,380 --> 00:03:15,730 I need to know why you saw fit to detour Federation protocols. 79 00:03:15,780 --> 00:03:19,350 Something about this investigation isn't adding up. 80 00:03:19,390 --> 00:03:21,910 I'm not letting him go without a fight. 81 00:03:21,960 --> 00:03:24,220 As usual, we agree. 82 00:03:24,260 --> 00:03:26,610 Captain Pike to the ready room. 83 00:03:26,660 --> 00:03:29,700 I'm late for a briefing. I'm glad you came. 84 00:03:29,750 --> 00:03:31,270 I'm sorry you can't stay longer. 85 00:03:31,310 --> 00:03:33,270 Next time. 86 00:03:33,320 --> 00:03:34,880 Be careful, Captain. 87 00:03:34,930 --> 00:03:37,230 You, too, Number One. 88 00:03:43,760 --> 00:03:46,070 We should give it a name. 89 00:03:46,110 --> 00:03:47,810 Other than May. 90 00:03:49,110 --> 00:03:52,120 I know it looks like a blob, 91 00:03:52,160 --> 00:03:54,290 but this is one of the most sophisticated life-forms 92 00:03:54,340 --> 00:03:55,820 I've ever encountered. 93 00:03:55,860 --> 00:03:58,910 It has sentience, intention. 94 00:03:58,950 --> 00:04:02,300 Tilly, the mycelial network doesn't just connect life. 95 00:04:02,350 --> 00:04:04,130 It contains it. 96 00:04:04,170 --> 00:04:05,520 It's an incubator. 97 00:04:05,570 --> 00:04:08,830 You mean, like, um... like a home? 98 00:04:13,660 --> 00:04:17,270 I've been wondering why it appeared to me as May, 99 00:04:17,320 --> 00:04:18,880 which got me thinking about the real May 100 00:04:18,930 --> 00:04:20,840 that I met when I was, um, 14. 101 00:04:22,370 --> 00:04:25,460 I was, um... I was a weird kid. 102 00:04:25,500 --> 00:04:27,980 You know? Like, not a lot of friends 103 00:04:28,020 --> 00:04:31,980 and nobody who really believed in me, including me. 104 00:04:32,030 --> 00:04:35,770 But... she did. 105 00:04:35,810 --> 00:04:40,340 She wanted to connect to me, and she tried so hard. 106 00:04:40,380 --> 00:04:42,120 But I don't really think 107 00:04:42,170 --> 00:04:43,820 I was the friend to her that she needed. 108 00:04:43,860 --> 00:04:45,430 I'm certain 109 00:04:45,480 --> 00:04:48,000 you were much kinder than you give yourself credit for. 110 00:04:48,040 --> 00:04:50,350 You always are. 111 00:04:50,390 --> 00:04:56,270 Thank you, but... I didn't even know she died. 112 00:04:56,310 --> 00:04:58,100 I feel like I took her for granted. 113 00:04:58,140 --> 00:05:00,970 That girl who thought I was special. 114 00:05:02,060 --> 00:05:03,190 Oh! 115 00:05:07,060 --> 00:05:10,240 I've cross-referenced what we're calling the Red Angel 116 00:05:10,280 --> 00:05:13,370 with all known winged and avian life-forms in the Federation. 117 00:05:13,420 --> 00:05:14,680 So far, I've found nothing. 118 00:05:15,940 --> 00:05:17,900 Sorry. 119 00:05:17,940 --> 00:05:20,680 The universal translator sometimes has trouble 120 00:05:20,730 --> 00:05:23,210 reconfiguring my lingual clicks and pops. 121 00:05:23,250 --> 00:05:26,520 My answer to you was, "Nothing in the known universe." 122 00:05:26,560 --> 00:05:28,520 Which might suggest it's not a species. 123 00:05:28,560 --> 00:05:31,390 Maybe one of a kind. A mutation. 124 00:05:31,430 --> 00:05:33,430 Well, whatever it is, figuring out how it's connected 125 00:05:33,440 --> 00:05:35,740 to these signals will help us identify it. 126 00:05:35,790 --> 00:05:38,090 If only we knew what it needs. 127 00:05:39,440 --> 00:05:41,710 Commander Nhan, USS Enterprise. 128 00:05:41,750 --> 00:05:42,880 Glad to be here. 129 00:05:42,920 --> 00:05:44,400 Welcome back aboard. 130 00:05:44,450 --> 00:05:45,880 Could you pass the salt? 131 00:05:45,930 --> 00:05:49,410 Commander Saru, can you shed any light? 132 00:05:49,450 --> 00:05:51,410 My apologies. 133 00:05:51,450 --> 00:05:55,070 I woke up this morning fighting an acute rhinovirus. 134 00:05:55,110 --> 00:05:56,240 So you have a cold. 135 00:05:56,280 --> 00:05:59,770 I had a cold last week, which sucked. 136 00:06:01,030 --> 00:06:03,940 Saurian. Six nasal canals. 137 00:06:03,990 --> 00:06:05,950 It happens to the best of us, Linus. 138 00:06:05,990 --> 00:06:07,950 Everyone to your stations. Detmer, set a course 139 00:06:07,990 --> 00:06:10,520 for 108 mark four. Maximum warp. 140 00:06:10,560 --> 00:06:11,690 Aye, sir. 141 00:06:11,740 --> 00:06:13,910 Mr. Saru, you look like hell. 142 00:06:13,950 --> 00:06:15,383 You've been burning the candle at both ends lately. 143 00:06:15,390 --> 00:06:16,440 Go get some rest. 144 00:06:16,480 --> 00:06:18,700 As you wish, sir. 145 00:06:18,740 --> 00:06:22,440 Burnham. A word. 146 00:06:22,490 --> 00:06:26,660 I understand your first officer is on her way to Spacedock. 147 00:06:26,710 --> 00:06:28,670 Was her visit informative? 148 00:06:28,710 --> 00:06:30,320 Number One is very resourceful. 149 00:06:30,360 --> 00:06:33,150 People have a tendency to end up owing her favors. 150 00:06:33,190 --> 00:06:37,500 She uncovered some classified information 151 00:06:37,540 --> 00:06:38,720 on Starbase Five. 152 00:06:38,760 --> 00:06:41,160 That is the warp signature of the shuttle 153 00:06:41,200 --> 00:06:43,380 that Spock stole from the psychiatric facility. 154 00:06:43,420 --> 00:06:45,640 I put us on an intercept course. 155 00:06:45,680 --> 00:06:48,510 We should reach his position in the next few hours. 156 00:06:53,210 --> 00:06:57,780 S-Sir, after everything that's happened, 157 00:06:57,820 --> 00:07:01,520 I need to excuse myself from seeing Spock. 158 00:07:01,570 --> 00:07:03,440 Not sure I follow. 159 00:07:03,480 --> 00:07:05,660 I don't want to make things worse for him. 160 00:07:05,700 --> 00:07:10,490 He's a fugitive, whatever the circumstances. 161 00:07:10,530 --> 00:07:14,360 And as Amanda suggested... 162 00:07:14,410 --> 00:07:16,630 I'm probably the last person 163 00:07:16,670 --> 00:07:19,500 who should insert themselves into this problem. 164 00:07:19,540 --> 00:07:22,760 I disagree. He is lost, Captain. 165 00:07:22,810 --> 00:07:26,200 You are better suited to help him. 166 00:07:27,810 --> 00:07:30,030 I've thought this through. 167 00:07:30,070 --> 00:07:34,510 Please, trust me. 168 00:07:34,560 --> 00:07:37,520 My abiding trust in you 169 00:07:37,560 --> 00:07:40,170 doesn't eclipse the mission at hand. 170 00:07:40,210 --> 00:07:42,040 Facing whatever happened to Spock, 171 00:07:42,090 --> 00:07:44,310 it's not gonna be easy for any of us. 172 00:07:44,350 --> 00:07:48,220 Reaching him has to be the priority. 173 00:07:53,660 --> 00:07:55,060 Detmer, status? 174 00:07:55,100 --> 00:07:56,677 Something has grabbed us out of warp, sir. 175 00:07:56,710 --> 00:07:58,230 Speed dropping to sub-light. 176 00:07:58,280 --> 00:07:59,840 Helm going unresponsive. - Shields up. 177 00:07:59,890 --> 00:08:02,190 Red alert. Owosekun, are we talking tractor beam? 178 00:08:02,240 --> 00:08:03,370 More powerful than that, sir. 179 00:08:03,410 --> 00:08:05,240 I'm unable to raise shields. 180 00:08:05,280 --> 00:08:08,550 Preliminary analysis indicates a multiphasic stasis field. 181 00:08:08,590 --> 00:08:10,160 It's disrupting our shield harmonics. 182 00:08:10,200 --> 00:08:11,810 We're at a full stop, sir. 183 00:08:11,860 --> 00:08:14,160 Whatever has us, w-we're locked into place. 184 00:08:14,210 --> 00:08:15,820 Like a damn fly in a web. 185 00:08:15,860 --> 00:08:18,910 And there is the spider. 186 00:10:02,180 --> 00:10:04,580 Starfleet has never encountered anything like it. 187 00:10:04,620 --> 00:10:06,580 565 kilometers in diameter 188 00:10:06,620 --> 00:10:11,060 with a mass of 6.39 x 10 to the 20th power kilograms. 189 00:10:11,100 --> 00:10:13,890 It melds organic and nonliving matter. 190 00:10:13,930 --> 00:10:15,590 It's also ancient. 191 00:10:15,630 --> 00:10:19,680 Initial scans put it at 100,000 years old. 192 00:10:19,720 --> 00:10:21,110 "Organic"? 193 00:10:21,160 --> 00:10:22,990 Are you saying it's some kind of a life-form? 194 00:10:23,030 --> 00:10:25,730 Maybe it is a damn spider. I hate spiders. 195 00:10:25,770 --> 00:10:27,340 It is premature to assign 196 00:10:27,380 --> 00:10:29,510 any anthropomorphic distinction or intent. 197 00:10:29,560 --> 00:10:31,730 As of yet, it hasn't responded to any hails. 198 00:10:31,780 --> 00:10:34,130 But there is this. 199 00:10:34,170 --> 00:10:36,780 The sphere is vibrating. 200 00:10:36,830 --> 00:10:39,520 The computer extrapolated what it might sound like 201 00:10:39,570 --> 00:10:41,660 based on the surrounding ambient radiation. 202 00:10:43,700 --> 00:10:45,620 Well, it has my ship, 203 00:10:45,660 --> 00:10:47,173 and I don't know what in the hell it wants. 204 00:10:47,180 --> 00:10:49,450 Communicate with it or disable it. And quickly, please. 205 00:11:15,650 --> 00:11:16,740 Captain Pike. 206 00:11:22,520 --> 00:11:24,610 Saru. 207 00:12:12,620 --> 00:12:14,400 Confirmed. 208 00:12:14,450 --> 00:12:15,790 Did it work? 209 00:12:15,840 --> 00:12:17,580 Yes. I can understand you. 210 00:12:17,620 --> 00:12:18,613 I still can't read my controls. 211 00:12:18,620 --> 00:12:21,230 I think this is Tau Cetian. 212 00:12:21,280 --> 00:12:23,720 Am I the only one who bothered to learn a foreign language? 213 00:12:23,760 --> 00:12:27,850 I have localized the backup bridge translator. 214 00:12:27,890 --> 00:12:29,500 For the time being, 215 00:12:29,550 --> 00:12:32,160 everyone who speaks Earth English can communicate. 216 00:12:32,200 --> 00:12:34,810 The rest of the crew and Discovery's computer are another matter. 217 00:12:34,860 --> 00:12:36,813 The bridge may be temporarily fixed, but the virus will continue 218 00:12:36,820 --> 00:12:37,943 spreading through our comms system. 219 00:12:37,950 --> 00:12:39,820 I can try purging it 220 00:12:39,860 --> 00:12:41,113 from the translator's main interface. 221 00:12:41,120 --> 00:12:42,780 We have to be able to talk to the computer 222 00:12:42,820 --> 00:12:44,436 and the rest of the crew to have any chance 223 00:12:44,480 --> 00:12:45,863 of breaking free from that sphere. Do it. 224 00:12:45,870 --> 00:12:46,830 Yes, sir. 225 00:12:48,310 --> 00:12:50,790 I'll go. You should stay and monitor bridge stations. 226 00:12:50,830 --> 00:12:53,700 I have placed all systems on... automatic. 227 00:12:53,750 --> 00:12:55,530 And given our current circumstances, 228 00:12:55,570 --> 00:12:58,920 you will need a translator just to operate the turbolift. 229 00:12:58,970 --> 00:13:01,140 Are you sure you can do this? - We are wasting time. 230 00:13:02,890 --> 00:13:04,320 We've run a full diagnostic, Captain, 231 00:13:04,360 --> 00:13:06,450 and this section remains unaffected by the virus. 232 00:13:06,500 --> 00:13:08,460 I will update you if anything changes. 233 00:13:08,500 --> 00:13:09,980 Thank you, Ensign. 234 00:13:10,020 --> 00:13:11,720 If we can't fly this thing, Commander, 235 00:13:11,760 --> 00:13:13,850 we may have to jump away. 236 00:13:13,900 --> 00:13:15,850 The spore drive will be ready, sir. 237 00:13:15,900 --> 00:13:17,550 Bring the drive online, 238 00:13:17,600 --> 00:13:19,550 and then we'll couple the shunts to me, 239 00:13:19,600 --> 00:13:21,860 in case we've got to skedaddle. 240 00:13:26,210 --> 00:13:29,870 ♪ Da, da, da, da, da, da. ♪ 241 00:13:29,910 --> 00:13:33,960 The universal translator for this section is no más. 242 00:13:34,000 --> 00:13:35,480 Can I... help you? 243 00:13:35,530 --> 00:13:37,700 Uh, unless you can reroute the plasma regulator 244 00:13:37,750 --> 00:13:42,010 to silo off the relay junction, then, uh, no. 245 00:13:42,050 --> 00:13:43,060 You're, um...? 246 00:13:43,100 --> 00:13:44,620 Jett Reno, from the Hiawatha. 247 00:13:44,670 --> 00:13:47,060 I hitched a ride off that asteroid. 248 00:13:47,100 --> 00:13:49,450 Chief engineer sent me to firewall off 249 00:13:49,500 --> 00:13:51,370 the critical propulsion systems. 250 00:13:51,410 --> 00:13:53,020 I didn't realize a greenhouse 251 00:13:53,070 --> 00:13:54,810 could be "critical" or"propulsive," 252 00:13:54,850 --> 00:13:56,240 but, hmm, what do I know? 253 00:13:56,290 --> 00:13:57,900 I'm just a gearhead, not a farmer. 254 00:13:57,940 --> 00:13:59,900 A... farmer. 255 00:13:59,940 --> 00:14:03,420 Oh, please, let us know what you think, because we care. 256 00:14:03,470 --> 00:14:05,250 You should. Antimatter and dilithium 257 00:14:05,300 --> 00:14:08,300 might be old-school, but they don't let you down. 258 00:14:08,340 --> 00:14:10,560 Why soar when you can crawl? 259 00:14:10,600 --> 00:14:12,480 You don't know me, Doc. I'm un-insultable. 260 00:14:12,520 --> 00:14:15,520 Especially by a guy who thinks he can run a ship 261 00:14:15,570 --> 00:14:18,220 on mushrooms that I pick off my pizza. 262 00:14:18,260 --> 00:14:20,050 Spores are clean, renewable. 263 00:14:20,090 --> 00:14:21,552 Yeah, do they come with house dressing? 264 00:14:23,620 --> 00:14:25,450 Do you have any idea how many planets 265 00:14:25,490 --> 00:14:27,580 have been ruined by dilithium mining? 266 00:14:27,620 --> 00:14:29,230 How many battles were fought 267 00:14:29,280 --> 00:14:31,410 to corner its supply? Of course you don't. 268 00:14:31,450 --> 00:14:33,313 You're one of those people who never even consider it. 269 00:14:33,320 --> 00:14:36,370 And you're one of those people that does the ha-ha jokey thing 270 00:14:36,410 --> 00:14:38,200 and then gets all huffy and in high dudgeon 271 00:14:38,240 --> 00:14:40,240 when you can't think of a comeback. 272 00:14:40,290 --> 00:14:41,590 Do you have gum? 273 00:14:41,640 --> 00:14:43,860 Grape. I... 274 00:14:43,900 --> 00:14:45,243 You know, it was only a couple centuries ago that 275 00:14:45,250 --> 00:14:47,210 the Earth nearly choked to death on pollution. 276 00:14:47,250 --> 00:14:49,990 Then we all woke up, and within a generation, 277 00:14:50,040 --> 00:14:51,990 everything from a truck to a toaster... 278 00:14:52,040 --> 00:14:53,170 Do you want... - Sorry. - Sorry 279 00:14:53,210 --> 00:14:55,000 ...was covered in solar panels. 280 00:14:55,040 --> 00:14:57,870 Yesterday's solar panels are today's fungi. 281 00:14:57,910 --> 00:15:01,920 Hmm. I can fix stuff with duct tape, if you want. 282 00:15:01,960 --> 00:15:04,010 Do you think May had anything to do with the sphere? 283 00:15:04,050 --> 00:15:06,530 What a giant entity from our universe 284 00:15:06,570 --> 00:15:09,140 and a mycelial species from the network? 285 00:15:09,190 --> 00:15:10,490 Well, they have as much in common 286 00:15:10,530 --> 00:15:12,230 as me and that grease monkey. 287 00:15:12,280 --> 00:15:14,280 I could fix that analogy with duct tape, too. 288 00:15:33,340 --> 00:15:34,903 Burnham to bridge. The universal translator 289 00:15:34,910 --> 00:15:37,260 is back up and running ship-wide on all systems. 290 00:15:38,520 --> 00:15:42,350 Saru! What is going on? 291 00:15:42,390 --> 00:15:44,180 This is not just a cold. 292 00:15:46,050 --> 00:15:48,490 No, it is not. 293 00:15:55,930 --> 00:15:56,970 What's that hum? 294 00:15:57,020 --> 00:15:58,760 Get down! 295 00:16:06,460 --> 00:16:09,510 Okay, there's more where that came from. 296 00:16:09,550 --> 00:16:11,600 We've got a hundred- giga-electron volts 297 00:16:11,640 --> 00:16:13,420 surging through the local relays. 298 00:16:13,470 --> 00:16:14,860 Computer's isolated the compartment 299 00:16:14,900 --> 00:16:16,860 in order to contain the damage. 300 00:16:16,900 --> 00:16:18,950 We've still got our life support. 301 00:16:18,990 --> 00:16:20,950 Yeah, but... it could kill us. 302 00:16:21,000 --> 00:16:24,260 If our oxygen ignites, we'll cook like french fries. 303 00:16:24,300 --> 00:16:26,440 Well, we could divert the power to act like a... 304 00:16:26,480 --> 00:16:28,480 a-a lightning arrestor. We could use the door 305 00:16:28,530 --> 00:16:30,180 as a ground. 306 00:16:30,220 --> 00:16:32,790 Then the surge would dissipate through the frame 307 00:16:32,830 --> 00:16:35,050 of the ship. The question is, 308 00:16:35,100 --> 00:16:38,140 how do we conduct the surge from there to there? 309 00:16:38,190 --> 00:16:40,100 No, a gas could, once it ionizes. 310 00:16:40,150 --> 00:16:42,190 I infuse the spores with an argon-xenon mixture 311 00:16:42,230 --> 00:16:43,980 to slow decay. 312 00:16:44,020 --> 00:16:45,980 We could link up the canisters 313 00:16:46,020 --> 00:16:48,070 to contain the gas, our version of a lightning rod. 314 00:16:48,110 --> 00:16:50,070 That's actually not a stupid idea. 315 00:16:50,110 --> 00:16:52,070 It's my version of the house dressing, 316 00:16:52,110 --> 00:16:54,640 but it saves your life. - Huh. 317 00:16:54,680 --> 00:16:57,510 Bridge. What happened? Did the sphere fire on us? 318 00:16:57,550 --> 00:16:58,560 Negative. 319 00:16:58,600 --> 00:17:00,763 EPS conduits are overloading. Systems are going haywire. 320 00:17:00,770 --> 00:17:02,560 The virus is spreading. 321 00:17:02,600 --> 00:17:04,170 What is happening to the ship? 322 00:17:04,210 --> 00:17:06,172 We... have to get to the bridge. - No, no, no, no, no. 323 00:17:06,220 --> 00:17:08,610 Right now we got to get you to sickbay. 324 00:17:09,525 --> 00:17:10,655 Gas her up. 325 00:17:15,705 --> 00:17:18,925 Gas transference at 100%. - You're gonna do that manually? 326 00:17:18,965 --> 00:17:21,185 Uh, yeah, 'cause obviously you're not. 327 00:17:21,225 --> 00:17:22,625 Flick the switch. 328 00:17:31,325 --> 00:17:33,285 Are you okay? 329 00:17:33,325 --> 00:17:34,985 I feel like I've been hit by lightning 330 00:17:35,025 --> 00:17:36,635 for the second time this week. 331 00:17:36,675 --> 00:17:38,855 Reno? 332 00:17:38,895 --> 00:17:41,685 Reno? Reno, are you all right? 333 00:17:41,725 --> 00:17:43,205 Weird... dream. 334 00:17:43,255 --> 00:17:45,775 I was playing drums for Prince, 335 00:17:45,815 --> 00:17:47,605 and there were doves and a parade. 336 00:17:47,645 --> 00:17:49,475 Okeydoke. 337 00:17:51,255 --> 00:17:53,265 Wait. 338 00:17:53,305 --> 00:17:54,655 It's gone. 339 00:18:00,095 --> 00:18:01,055 Tilly! 340 00:18:01,965 --> 00:18:04,185 She won't let... she won't let go! 341 00:18:04,225 --> 00:18:05,145 She won't let go. 342 00:18:16,285 --> 00:18:18,985 What's happening to him? 343 00:18:19,025 --> 00:18:21,075 I'm hoping Dr. Pollard can tell us. 344 00:18:21,115 --> 00:18:24,375 Well, comms is down, so I need to see what the situation is 345 00:18:24,425 --> 00:18:26,255 in sickbay, anyway. 346 00:18:26,295 --> 00:18:27,595 Triage plasma burns on level one. 347 00:18:27,645 --> 00:18:29,295 Send non-critical to sickbay two. 348 00:18:29,345 --> 00:18:30,295 Doctor. 349 00:18:30,345 --> 00:18:32,085 Bring him here. 350 00:18:32,125 --> 00:18:36,605 Elevated heart rate, spiking adrenal levels, 351 00:18:36,655 --> 00:18:38,305 increased neural activity. 352 00:18:38,345 --> 00:18:41,135 The pain would render the average humanoid unconscious. 353 00:18:43,315 --> 00:18:44,615 What do we do about those? 354 00:18:44,665 --> 00:18:48,795 Nothing. It is an effect of... my condition. 355 00:18:53,015 --> 00:18:54,585 Ocular discomfort? 356 00:18:54,625 --> 00:18:56,625 No. Kelpiens can see far deeper 357 00:18:56,675 --> 00:18:58,805 into Th-the light spectrum than humans. 358 00:18:58,845 --> 00:19:01,115 I keep seeing flashes of ultraviolet light, 359 00:19:01,155 --> 00:19:02,668 invisible to you, but... quite the opposite 360 00:19:02,675 --> 00:19:05,465 for me. Are these symptoms common among Kelpiens? 361 00:19:05,505 --> 00:19:07,775 This is pointless. And the ship is being 362 00:19:07,815 --> 00:19:10,255 further immobilized as we waste time. 363 00:19:10,295 --> 00:19:12,555 There is no reason to believe the sphere is benevolent. 364 00:19:12,605 --> 00:19:15,165 Now, please... Commander. 365 00:19:15,215 --> 00:19:17,735 Dr. Pollard is trying to help you. 366 00:19:20,915 --> 00:19:24,745 Yes. It is unique to my people, 367 00:19:24,785 --> 00:19:27,005 and it is terminal. 368 00:19:31,485 --> 00:19:34,015 Are you certain? 369 00:19:34,055 --> 00:19:36,455 I have never been more certain of anything in my life. 370 00:19:36,495 --> 00:19:39,455 When I awoke in discomfort this morning... 371 00:19:40,975 --> 00:19:44,895 I hoped it was just... a passing cold. 372 00:19:44,935 --> 00:19:47,985 But now I have to face the truth. 373 00:19:48,025 --> 00:19:50,595 I do not understand why... 374 00:19:50,635 --> 00:19:52,295 but I am beginning to think that 375 00:19:52,335 --> 00:19:54,255 the sphere is... is triggering 376 00:19:54,295 --> 00:19:56,995 the Kelpien biological process known as... 377 00:19:57,035 --> 00:19:59,305 Vahar'ai. 378 00:19:59,345 --> 00:20:01,995 It is the event that signals 379 00:20:02,045 --> 00:20:05,305 when Kelpiens are ready to be... 380 00:20:05,345 --> 00:20:09,395 culled for slaughter by... the Ba'ul, 381 00:20:09,445 --> 00:20:13,095 the predator species on my homeworld of Kaminar. 382 00:20:13,135 --> 00:20:15,145 But there are no Ba'ul here. 383 00:20:15,185 --> 00:20:17,315 It does not matter. 384 00:20:17,365 --> 00:20:19,405 Kelpien ganglia only enflame 385 00:20:19,455 --> 00:20:24,105 in this manner... as we near our end. 386 00:20:24,155 --> 00:20:27,935 I am a... a slave to my biology. 387 00:20:27,985 --> 00:20:31,025 We are not gonna let you die. 388 00:20:31,075 --> 00:20:34,855 There has to be something that we can do. 389 00:20:34,905 --> 00:20:36,595 There is not. 390 00:20:36,645 --> 00:20:41,995 Kelpiens undergoing Vahar'ai either die in the culling 391 00:20:42,035 --> 00:20:45,955 or... are driven to madness by the effects 392 00:20:45,995 --> 00:20:50,915 of Vahar'ai. Either way, death is inevitable. 393 00:20:53,485 --> 00:20:55,745 The mycelial entity has attached itself to Tilly. 394 00:20:55,795 --> 00:20:57,795 We're trying to free her. Engineering to bridge. 395 00:20:58,835 --> 00:21:00,755 Engineering to bridge. Come in. 396 00:21:00,795 --> 00:21:02,365 Comms are down. 397 00:21:02,405 --> 00:21:03,585 Along with most of the ship. 398 00:21:07,545 --> 00:21:09,505 Don't feel bad. 399 00:21:09,545 --> 00:21:12,375 I know you have to keep me in quarantine. 400 00:21:12,415 --> 00:21:14,025 Or us. 401 00:21:14,075 --> 00:21:16,425 I feel a little weird. 402 00:21:16,465 --> 00:21:21,075 I should... I should be terrified, but I'm not. 403 00:21:21,125 --> 00:21:24,215 May means me no harm. 404 00:21:24,255 --> 00:21:26,295 Are you able to see May again? 405 00:21:26,345 --> 00:21:28,735 How do you know this is benign? 406 00:21:28,785 --> 00:21:31,435 May was scary, and she was clingy, and she, 407 00:21:31,475 --> 00:21:35,615 like, never shut up, but... she never hurt me. 408 00:21:35,655 --> 00:21:38,135 She said she had a plan for me. 409 00:21:38,185 --> 00:21:40,615 She said that I was her only chance. 410 00:21:40,665 --> 00:21:42,795 Did you ever think she was manipulating you? 411 00:21:42,835 --> 00:21:45,105 That's what she said you were doing... she said that you... 412 00:21:45,145 --> 00:21:47,145 you were trying to poison me against her. 413 00:21:47,195 --> 00:21:49,545 Okay, if that thing wasn't freaking me out, she is. 414 00:21:49,585 --> 00:21:52,155 The blob seems to be secreting a psilocybin hallucinogen 415 00:21:52,195 --> 00:21:53,765 to influence her emotions. 416 00:21:53,805 --> 00:21:55,805 So you're saying she's on a bad trip? 417 00:21:55,855 --> 00:21:57,155 Or maybe it's just trying 418 00:21:57,205 --> 00:21:59,555 to calm her down so she won't be scared. 419 00:21:59,595 --> 00:22:01,815 Or so she won't fight back? 420 00:22:06,645 --> 00:22:09,645 If Saru thinks that somehow the... 421 00:22:09,695 --> 00:22:12,735 the sphere triggered Vahar'ai, 422 00:22:12,785 --> 00:22:15,045 maybe escaping its grip would stop what's happening to him. 423 00:22:15,085 --> 00:22:16,345 The problem is freeing ourselves 424 00:22:16,395 --> 00:22:17,915 before it destroys the ship. 425 00:22:17,965 --> 00:22:20,095 If it wanted to destroy us, why the slow attack? 426 00:22:20,135 --> 00:22:21,875 It's inefficient, right? 427 00:22:21,925 --> 00:22:23,535 It must need something. 428 00:22:23,575 --> 00:22:25,925 It's taking what it needs. Without the computer, 429 00:22:25,965 --> 00:22:29,235 all our primary systems begin to fail, including the warp core. 430 00:22:29,275 --> 00:22:31,585 The EPS grid's unstable, and it's cutting off 431 00:22:31,625 --> 00:22:34,195 entire sections, including Engineering. 432 00:22:34,235 --> 00:22:36,365 Life support's down to 60%, but who's counting? 433 00:22:36,415 --> 00:22:39,505 It is not logical for a virus to kill its host. 434 00:22:39,545 --> 00:22:42,465 You're attaching a known medical diagnosis to an unknown entity. 435 00:22:42,505 --> 00:22:45,295 There may be a way to... slow the virus. 436 00:22:45,335 --> 00:22:47,725 If we can analyze its properties, 437 00:22:47,775 --> 00:22:51,515 we may be able to develop digital antibodies. 438 00:22:51,555 --> 00:22:53,818 That could give us back enough control to break the ship free. 439 00:22:53,825 --> 00:22:56,385 In theory, but it will be a slow process, like... 440 00:22:56,435 --> 00:22:58,875 army ants eating a water buffalo. 441 00:22:58,915 --> 00:23:00,785 I'm on it. Going to the science lab. 442 00:23:00,825 --> 00:23:02,225 You will need my help. 443 00:23:02,265 --> 00:23:04,525 Saru, Commander Burnham can handle this. 444 00:23:04,575 --> 00:23:07,485 There's no reason to risk your health any further.I... 445 00:23:07,535 --> 00:23:09,925 am dying, Captain... 446 00:23:09,965 --> 00:23:13,585 but I am most certainly not... dead. 447 00:23:20,285 --> 00:23:24,375 The antibodies are s-slowing the virus's progress. 448 00:23:24,415 --> 00:23:27,945 Life support at 47%. 449 00:23:31,035 --> 00:23:33,995 You are wondering why I kept this from you. 450 00:23:38,435 --> 00:23:40,955 You don't have to bear it alone. 451 00:23:43,175 --> 00:23:49,535 How... do I explain... to the woman who has fought 452 00:23:49,575 --> 00:23:53,535 over and over for the right to take her next breath 453 00:23:53,575 --> 00:23:58,455 that I come from a race that submits? 454 00:23:58,495 --> 00:24:00,495 I'm your friend. 455 00:24:02,545 --> 00:24:05,415 There will never be judgment between us. 456 00:24:05,455 --> 00:24:10,025 Well, to my shame... hiding is my nature. 457 00:24:13,775 --> 00:24:16,165 I have learned multiple languages, 458 00:24:16,205 --> 00:24:18,605 yet never shared my own, 459 00:24:18,645 --> 00:24:24,305 fearful of revealing my own... alienness. 460 00:24:26,695 --> 00:24:30,135 May I... request a favor? 461 00:24:30,175 --> 00:24:32,185 Of course. 462 00:24:32,225 --> 00:24:34,135 Anything. 463 00:24:34,185 --> 00:24:37,795 I have kept detailed personal logs 464 00:24:37,835 --> 00:24:40,365 since joining Starfleet. 465 00:24:40,405 --> 00:24:42,805 I would ask you... 466 00:24:42,845 --> 00:24:46,155 to officially catalogue them, so that when... 467 00:24:46,195 --> 00:24:50,505 General Order 1 no longer applies to the Kelpiens... 468 00:24:50,545 --> 00:24:55,035 they will know a journey like mine... is possible. 469 00:24:55,075 --> 00:24:57,725 It would be my privilege. 470 00:25:00,255 --> 00:25:03,215 Did you record your life before Starfleet? 471 00:25:03,255 --> 00:25:05,995 Uh, you might say my life began 472 00:25:06,045 --> 00:25:10,045 when I was granted refugee status by the Federation. 473 00:25:10,085 --> 00:25:13,265 While being processed at Starbase Seven... 474 00:25:15,525 --> 00:25:18,145 ...I saw for the first time 475 00:25:18,185 --> 00:25:22,795 life-forms from across the universe, 476 00:25:22,845 --> 00:25:28,935 some with less than I had, yet, with a dream 477 00:25:28,975 --> 00:25:31,065 of something better. 478 00:25:33,065 --> 00:25:35,075 I listened. 479 00:25:37,555 --> 00:25:41,165 Every story I heard... 480 00:25:41,205 --> 00:25:48,175 ...created... a space inside me to feel more, to... 481 00:25:48,215 --> 00:25:50,825 lovemore. 482 00:25:52,565 --> 00:25:57,875 I joined Starfleet to help those in need 483 00:25:57,915 --> 00:26:00,965 the way I was helped. 484 00:26:01,005 --> 00:26:07,235 You are... the most empathic soul... I know. 485 00:26:09,935 --> 00:26:12,845 There was just one... 486 00:26:12,895 --> 00:26:15,675 painful caveat to my signing up. 487 00:26:20,285 --> 00:26:22,245 I could never return home. 488 00:26:22,295 --> 00:26:24,245 Why? 489 00:26:24,295 --> 00:26:26,255 Oh. 490 00:26:26,295 --> 00:26:28,255 More flashes of ultraviolet light. 491 00:26:28,295 --> 00:26:33,255 They are... growing in... strength and frequency. 492 00:26:33,305 --> 00:26:35,735 I'll get something from sickbay.No. No. 493 00:26:35,785 --> 00:26:38,615 I will be fine. 494 00:26:38,655 --> 00:26:40,265 The captain asked you 495 00:26:40,305 --> 00:26:42,615 to return to the bridge as soon as possible. 496 00:26:42,655 --> 00:26:45,145 I can continue the work here. 497 00:26:46,405 --> 00:26:48,445 Spock is still at maximum warp, Captain. 498 00:26:48,495 --> 00:26:50,308 If we're stuck here much longer, we're going to lose him. 499 00:26:50,315 --> 00:26:51,318 Reallocate power from the transporters 500 00:26:51,325 --> 00:26:52,715 to long-range sensors. 501 00:26:52,755 --> 00:26:54,098 I don't want to lose contact with his shuttle. 502 00:26:54,105 --> 00:26:55,755 Even with sensors at max, we won't be able 503 00:26:55,805 --> 00:26:57,765 to track him for much longer. Contact Engineering. 504 00:26:57,805 --> 00:26:59,798 See if they can reroute impulse power to the deflectors. 505 00:26:59,805 --> 00:27:01,765 If we can raise shields, we might be able 506 00:27:01,805 --> 00:27:03,808 to disrupt the stasis field just enough to break free. 507 00:27:03,815 --> 00:27:05,375 If so, can we jump away? 508 00:27:05,425 --> 00:27:07,245 Negative, sir. We don't have enough power 509 00:27:07,295 --> 00:27:08,995 to create the necessary hull cavitation. 510 00:27:09,035 --> 00:27:10,775 Comms are still down in Engineering, sir. 511 00:27:10,815 --> 00:27:12,208 Security protocols are also malfunctioning, 512 00:27:12,215 --> 00:27:13,775 locking off parts of the ship. 513 00:27:13,825 --> 00:27:15,175 How are we doing, Commander? 514 00:27:15,215 --> 00:27:16,688 The digital antibodies are doing their job, 515 00:27:16,695 --> 00:27:17,995 but progress is sluggish. 516 00:27:18,045 --> 00:27:19,785 I'm running out of options. 517 00:27:19,825 --> 00:27:22,395 If we lose Spock, we lose any chance of protecting him. 518 00:27:22,435 --> 00:27:24,395 Permission to go to Engineering. 519 00:27:24,445 --> 00:27:25,875 We can't talk to them here, but maybe 520 00:27:25,925 --> 00:27:27,395 I can help them get power to shields. 521 00:27:27,445 --> 00:27:28,835 Permission granted. 522 00:27:38,845 --> 00:27:40,975 What's wrong? The doors won't open, 523 00:27:41,025 --> 00:27:44,415 and that thing reattached itself to Tilly. Can you detach it? 524 00:27:44,465 --> 00:27:46,815 I could cut it off. She wouldn't even lose a freckle. 525 00:27:46,855 --> 00:27:48,335 Bad idea. 526 00:27:48,375 --> 00:27:51,245 If it's a symbiote, removing it might kill her. 527 00:27:51,295 --> 00:27:52,865 Well, thanks for stopping by. 528 00:27:52,905 --> 00:27:55,345 I came to see if we can find a way to boost power to shields. 529 00:27:55,385 --> 00:27:56,685 No. With the systems fluctuating, 530 00:27:56,735 --> 00:27:58,035 this section is partitioned off. 531 00:27:58,085 --> 00:27:59,435 We can't get to the warp core. 532 00:27:59,475 --> 00:28:01,045 Michael... 533 00:28:05,745 --> 00:28:08,485 I feel really tired. 534 00:28:08,525 --> 00:28:09,525 What is happening? 535 00:28:09,575 --> 00:28:10,745 That blob is sending her 536 00:28:10,795 --> 00:28:12,055 in and out of consciousness. 537 00:28:12,095 --> 00:28:13,705 Why is it doing that to her? 538 00:28:13,755 --> 00:28:15,975 It's not like we can ask it. 539 00:28:16,575 --> 00:28:18,055 Actually, we can. 540 00:28:19,885 --> 00:28:21,325 This is a harmonic interface. 541 00:28:21,365 --> 00:28:23,195 It-it links my neurons to the mycelial network. 542 00:28:23,235 --> 00:28:24,895 With modification, 543 00:28:24,935 --> 00:28:27,765 it could link May to Tilly's central nervous system. 544 00:28:27,805 --> 00:28:30,205 Let May speak using Tilly's mouth. 545 00:28:30,245 --> 00:28:32,375 Wait. What did you say? 546 00:28:32,425 --> 00:28:33,815 We're gonna talk to it. 547 00:28:33,855 --> 00:28:35,775 We need it to tell us what it wants. 548 00:28:35,815 --> 00:28:37,515 So do we. 549 00:28:37,555 --> 00:28:39,865 The sphere... it's been trying to tell us something, 550 00:28:39,905 --> 00:28:41,825 and we haven't been listening. 551 00:28:41,865 --> 00:28:43,515 Well, damn, woman, go! , - We got her. 552 00:28:44,955 --> 00:28:48,915 Saru, could the sphere be trying to talk to us? 553 00:28:48,955 --> 00:28:51,875 Using the virus as a way to make first contact? 554 00:29:00,405 --> 00:29:04,365 Yeah. Yes, of course. I've been so blind. 555 00:29:07,635 --> 00:29:10,805 The ultraviolet wavelengths are repeating, like... 556 00:29:10,855 --> 00:29:12,465 like letters would in... 557 00:29:12,505 --> 00:29:14,635 in a sentence... everywhere. 558 00:29:14,685 --> 00:29:17,115 Okay, Saru. Saru, stop. You're hurting yourself. 559 00:29:17,165 --> 00:29:18,985 No, no. No. 560 00:29:19,035 --> 00:29:21,125 You called me an "empathic soul," 561 00:29:21,165 --> 00:29:22,995 and it is true. My ganglia 562 00:29:23,035 --> 00:29:25,255 respond to shifts in my environment, 563 00:29:25,305 --> 00:29:26,825 like an early-warning system. 564 00:29:26,865 --> 00:29:28,525 So it is... it is no coincidence 565 00:29:28,565 --> 00:29:32,305 that I started feeling sick just before... 566 00:29:32,355 --> 00:29:34,265 the sphere engaged us. 567 00:29:34,305 --> 00:29:36,315 Why would...? - I know what it is trying to say. 568 00:29:36,355 --> 00:29:38,875 Not first contact, Burnham. 569 00:29:38,925 --> 00:29:41,185 Last contact. 570 00:29:41,225 --> 00:29:44,315 I think it came to us to die. 571 00:29:53,765 --> 00:29:55,595 May? 572 00:29:55,635 --> 00:29:57,025 Still me. 573 00:29:57,075 --> 00:29:58,425 Signal's piss-poor. 574 00:29:58,465 --> 00:29:59,685 We need to amplify it. 575 00:29:59,725 --> 00:30:00,855 Cortical implant. 576 00:30:00,905 --> 00:30:03,515 What, you're talking about trepanation? 577 00:30:03,555 --> 00:30:06,085 Drilling a hole in her skull? Yeah. 578 00:30:06,125 --> 00:30:08,215 Are you gonna fix her up with duct tape after? 579 00:30:08,255 --> 00:30:10,385 Maybe. - Commander? 580 00:30:10,435 --> 00:30:11,475 I think she's right. 581 00:30:13,565 --> 00:30:15,435 And I think you think that, too. 582 00:30:15,485 --> 00:30:17,615 Then we do this together. 583 00:30:17,655 --> 00:30:20,575 This is all I had laying around. 584 00:30:20,615 --> 00:30:23,225 Please tell me you have a laser scalpel. 585 00:30:23,275 --> 00:30:25,095 No. We're gonna do this old-school. 586 00:30:25,145 --> 00:30:26,755 We need to sterilize that drill bit. 587 00:30:26,795 --> 00:30:28,795 First aid kit's over there. 588 00:30:36,245 --> 00:30:37,635 I was able to raise shields. 589 00:30:37,675 --> 00:30:39,018 We've gained some ground, but we're still 590 00:30:39,025 --> 00:30:40,285 being held by the stasis field. 591 00:30:40,335 --> 00:30:42,025 Power levels coming and going, Captain. 592 00:30:42,075 --> 00:30:44,068 Security reports two dozen crew still trapped below deck. 593 00:30:44,075 --> 00:30:45,815 Life support failing. 594 00:30:45,855 --> 00:30:48,475 I'm reading an energy buildup from inside the sphere. 595 00:30:48,515 --> 00:30:50,955 Spiking 10,000 degrees Kelvin and rising. 596 00:30:50,995 --> 00:30:52,085 Is it powering up weapons? 597 00:30:52,125 --> 00:30:53,955 Reading no identifiable weapons, 598 00:30:53,995 --> 00:30:56,395 but its internal temperature is now 20,000 degrees Kelvin. 599 00:30:56,435 --> 00:30:59,045 Divert all non-essential power to weapons. 600 00:30:59,085 --> 00:31:00,965 Lock on that thing's radial axis and prepare 601 00:31:01,005 --> 00:31:02,575 to fire photon torpedoes on my order. 602 00:31:02,615 --> 00:31:04,055 Aye, sir. Arming torpedoes. 603 00:31:04,095 --> 00:31:06,095 Captain, hold your fire. 604 00:31:06,145 --> 00:31:08,315 I do not believe the sphere means us any harm. 605 00:31:08,355 --> 00:31:09,705 All evidence to the contrary. 606 00:31:09,755 --> 00:31:10,986 That thing's about to destroy us. 607 00:31:11,015 --> 00:31:12,405 It's not destroying us, Captain. 608 00:31:12,455 --> 00:31:14,105 It's trying to send us a message. 609 00:31:14,145 --> 00:31:16,155 We received its message. I'm about to send our reply. 610 00:31:16,195 --> 00:31:20,415 Captain, what if Vahar'ai, my death process, 611 00:31:20,455 --> 00:31:23,595 was triggered because the sphere is also dying? 612 00:31:26,465 --> 00:31:28,685 You want to run that by me again? 613 00:31:28,725 --> 00:31:30,335 We Kelpiens have a defining trait 614 00:31:30,385 --> 00:31:33,685 hard-wired into our DNA: empathy. 615 00:31:33,735 --> 00:31:36,515 I can feel the sphere reaching out, 616 00:31:36,565 --> 00:31:38,865 trying to share something before it expires. 617 00:31:38,915 --> 00:31:41,915 Sir, I trust Saru's feelings implicitly. 618 00:31:41,955 --> 00:31:44,565 That sphere didn't come to attack us. SARU: Captain, 619 00:31:44,615 --> 00:31:46,915 I believe I have discerned its means of communication. 620 00:31:46,965 --> 00:31:50,095 Detmer, status on Spock's shuttle? 621 00:31:50,145 --> 00:31:52,965 Exits our sensor range in six minutes. 622 00:31:53,015 --> 00:31:54,755 Once we lose his warp signature, 623 00:31:54,795 --> 00:31:56,578 we won't be able to reacquire it. Set an intercept course. 624 00:31:56,585 --> 00:31:58,188 I want us hauling ass the second we break free. 625 00:31:58,195 --> 00:31:59,755 Aye, sir. 626 00:31:59,805 --> 00:32:00,959 Keep talking and make it fast. 627 00:32:00,975 --> 00:32:02,675 What if the sphere 628 00:32:02,715 --> 00:32:05,415 was not attacking our universal translator, 629 00:32:05,465 --> 00:32:08,415 but attempting to teach us its language 630 00:32:08,465 --> 00:32:10,505 because it wants to be remembered, 631 00:32:10,555 --> 00:32:14,335 to preserve its history using Discovery, 632 00:32:14,385 --> 00:32:17,425 but it cannot unless we power down and let it in? 633 00:32:17,475 --> 00:32:20,085 That thing snatched us out of warp and almost gutted the ship. 634 00:32:20,125 --> 00:32:21,515 What if we lower shields, 635 00:32:21,565 --> 00:32:23,181 and that's exactly what it needs to end us? 636 00:32:25,695 --> 00:32:28,875 Computer, adjust viewscreen display 637 00:32:28,915 --> 00:32:31,705 to ultraviolet. 638 00:32:31,745 --> 00:32:33,965 That is the light pattern I have been seeing 639 00:32:34,015 --> 00:32:36,095 everywhere, repeating again 640 00:32:36,145 --> 00:32:39,885 and again, generated by the sphere's virus. 641 00:32:39,925 --> 00:32:42,065 Computer, run the light pattern 642 00:32:42,105 --> 00:32:44,675 through the universal translator. 643 00:32:44,715 --> 00:32:46,895 Captain, I believe we are looking 644 00:32:46,935 --> 00:32:48,505 at a multitude of languages 645 00:32:48,545 --> 00:32:51,855 so advanced, and knowledge so vast 646 00:32:51,895 --> 00:32:54,295 that it simply overloaded our system. 647 00:32:54,335 --> 00:32:56,725 This sphere is 100,000 years old. 648 00:32:56,775 --> 00:33:00,085 Imagine what it knows, what it's seen. 649 00:33:00,125 --> 00:33:01,515 Captain, this falls under Discovery's 650 00:33:01,555 --> 00:33:04,385 original mission statement as a science vessel. 651 00:33:17,965 --> 00:33:19,965 Well, I'll be. 652 00:33:20,015 --> 00:33:21,315 An amplified cortical implant. 653 00:33:28,365 --> 00:33:30,375 Hey, kiddo. 654 00:33:31,805 --> 00:33:33,765 What's your favorite song? 655 00:33:33,805 --> 00:33:35,685 What? 656 00:33:35,725 --> 00:33:38,645 Your favorite song... Sing it for me. 657 00:33:43,165 --> 00:33:47,435 ♪ Though I'm past one hundred thousand miles ♪ 658 00:33:47,475 --> 00:33:51,785 ♪ I'm feeling very still 659 00:33:51,825 --> 00:33:58,485 ♪ And I think my spaceship knows which way to go ♪ 660 00:34:00,005 --> 00:34:03,185 ♪ Tell my wife I love her very much ♪ 661 00:34:03,235 --> 00:34:05,885 ♪ She knows. 662 00:34:26,255 --> 00:34:28,255 May? 663 00:34:30,865 --> 00:34:33,525 You wanted to talk to me? 664 00:34:33,565 --> 00:34:35,135 Here I am. 665 00:34:35,175 --> 00:34:37,875 What do you want? Who are you? 666 00:34:37,915 --> 00:34:40,915 I'm from a species known as the Jah Sepp. 667 00:34:40,965 --> 00:34:44,445 We lived harmoniously until an alien intruder began to arrive 668 00:34:44,485 --> 00:34:47,145 at random intervals, 669 00:34:47,185 --> 00:34:49,925 ravaging our ecosystem irreparably. 670 00:34:49,975 --> 00:34:52,625 So, you came for help to rid your species 671 00:34:52,675 --> 00:34:54,495 of a destructive alien presence? 672 00:34:54,545 --> 00:34:56,635 You are the destructive alien presence. 673 00:34:56,675 --> 00:35:00,205 The-the... the jumps? 674 00:35:01,855 --> 00:35:03,815 Discovery's jumps? 675 00:35:03,855 --> 00:35:07,165 I broke through the confines of the network 676 00:35:07,205 --> 00:35:09,125 to reach you, at great risk. 677 00:35:09,165 --> 00:35:10,865 Risk? You infected my friend. 678 00:35:10,905 --> 00:35:13,215 You don't belong inside of her. 679 00:35:13,255 --> 00:35:15,248 You fly the ship from within the cube, I can reach you. 680 00:35:15,255 --> 00:35:18,045 In Tilly, I found the memory of May Ahearn, someone I knew 681 00:35:18,085 --> 00:35:20,485 she'd be sympathetic to, if given a second chance. 682 00:35:20,525 --> 00:35:22,745 Once she trusted May, I planned to persuade her 683 00:35:22,785 --> 00:35:24,525 to deliver my message to you. 684 00:35:24,575 --> 00:35:27,485 Oh, I can only ask for your forgiveness. 685 00:35:27,535 --> 00:35:29,095 I knew better. 686 00:35:29,145 --> 00:35:30,925 I know better. 687 00:35:30,965 --> 00:35:33,925 I'll do whatever it takes to fix this. 688 00:35:33,975 --> 00:35:35,935 All I ask is that you let Tilly go. 689 00:35:35,975 --> 00:35:37,105 I can't. 690 00:35:37,145 --> 00:35:38,895 I have other plans for her. 691 00:35:41,245 --> 00:35:43,285 Wrong! Oh. No! 692 00:35:45,765 --> 00:35:46,945 Tilly! 693 00:35:46,985 --> 00:35:49,905 The sphere's internal temperature is approaching 694 00:35:49,945 --> 00:35:51,905 ten-to-the-sixth-power Kelvin and rising. 695 00:35:51,945 --> 00:35:53,508 Our weapons will just disintegrate in that heat. 696 00:35:53,515 --> 00:35:54,905 Solar temperatures. 697 00:35:54,955 --> 00:35:56,645 A sign of core collapse. 698 00:35:56,695 --> 00:35:59,305 Captain, if we are correct, 699 00:35:59,345 --> 00:36:02,305 once the transmission is complete, the sphere can die 700 00:36:02,345 --> 00:36:04,915 knowing that it will live on after it is gone. 701 00:36:04,965 --> 00:36:08,745 We can choose to fulfill our part in its destiny, 702 00:36:08,795 --> 00:36:14,015 or simply let it fade away unremembered. 703 00:36:14,055 --> 00:36:16,315 Spock's shuttle is almost out of sensor range, sir. 704 00:36:17,535 --> 00:36:19,845 Prepare to lower shields. 705 00:36:22,365 --> 00:36:24,325 If this goes south, overload the warp core 706 00:36:24,375 --> 00:36:26,505 and eject it at the sphere on my command. 707 00:36:26,545 --> 00:36:28,725 Even at half the distance, the blast will decimate it. 708 00:36:28,765 --> 00:36:31,075 When it lets go, we divert all power to shields 709 00:36:31,115 --> 00:36:32,978 and try to ride the shock wave to a safe distance. 710 00:36:32,985 --> 00:36:35,335 Assuming it doesn't vaporize us first. 711 00:36:35,385 --> 00:36:36,938 If there's even half a chance you're correct, 712 00:36:36,945 --> 00:36:39,695 I'm bound by my oath and conscience 713 00:36:39,735 --> 00:36:41,865 not to let it vanish forever. 714 00:36:41,915 --> 00:36:43,395 Commanders, take your stations. 715 00:36:43,435 --> 00:36:46,265 I'll follow your lead. 716 00:36:46,305 --> 00:36:48,915 Lieutenant Detmer, lower shields. 717 00:36:48,965 --> 00:36:50,485 Aye, sir. Shields down. 718 00:36:57,405 --> 00:37:01,455 Bryce, all channels open. Owosekun, 719 00:37:01,495 --> 00:37:04,105 divert all computing resources to Communications. 720 00:37:04,145 --> 00:37:06,895 Yes, Commander. Here goes nothing. 721 00:37:19,075 --> 00:37:20,815 Transmission is downloading. 722 00:37:20,865 --> 00:37:22,345 All library computers 723 00:37:22,385 --> 00:37:24,035 are processing at 20% above maximum. 724 00:37:24,085 --> 00:37:26,215 Whatever the sphere is saying, we're getting all of it. 725 00:37:26,255 --> 00:37:28,045 How long until it blows? Seconds. Power 726 00:37:28,085 --> 00:37:30,215 and energy levels are off the chart. 727 00:37:30,265 --> 00:37:31,908 Detmer, can you put enough distance between us in time? 728 00:37:31,915 --> 00:37:34,315 Negative, sir. We're still being locked by the stasis field. 729 00:37:34,355 --> 00:37:36,445 Transmission complete. Detmer, eject the warp core. 730 00:37:36,485 --> 00:37:38,225 Computer controls not responding, sir. 731 00:37:38,275 --> 00:37:39,225 Detonation confirmed. 732 00:37:39,275 --> 00:37:40,705 Hard astern. Full impulse now. 733 00:37:47,885 --> 00:37:50,235 Ah. 734 00:37:50,285 --> 00:37:53,065 It is so beautiful. 735 00:37:53,115 --> 00:37:56,335 The light is almost like... music. 736 00:37:56,375 --> 00:37:59,075 Yes, it is. 737 00:37:59,115 --> 00:38:02,125 I'm at a loss as to how we're still alive to see it. 738 00:38:04,075 --> 00:38:06,385 The sphere's stasis field reversed polarity 739 00:38:06,425 --> 00:38:09,255 a nanosecond before detonation... 740 00:38:09,305 --> 00:38:12,435 and pushed us clear. 741 00:38:12,475 --> 00:38:15,305 Its final act was to save us 742 00:38:15,355 --> 00:38:17,615 so we could tell its story. 743 00:38:24,185 --> 00:38:25,445 Hand me the damn torch. 744 00:38:38,415 --> 00:38:39,765 Tilly. 745 00:38:39,815 --> 00:38:40,945 Breathe. Breathe, Tilly. 746 00:38:40,985 --> 00:38:42,035 Breathe. 747 00:38:42,075 --> 00:38:44,115 Breathe, breathe. Slow it down. 748 00:38:44,165 --> 00:38:45,815 Breathe. Come on, you're okay. 749 00:38:45,865 --> 00:38:48,605 You're still you. 750 00:38:48,645 --> 00:38:50,125 Tilly. 751 00:38:50,165 --> 00:38:53,125 Slow. Shh. 752 00:38:53,902 --> 00:38:55,862 Stamets to Burnham. We got Tilly. 753 00:38:55,902 --> 00:38:57,812 She's okay. 754 00:39:13,662 --> 00:39:16,182 Now it is my turn. 755 00:39:16,222 --> 00:39:18,752 Take me to my quarters, please. 756 00:39:55,442 --> 00:39:58,442 I left home with a handful of seeds. 757 00:40:00,492 --> 00:40:02,532 Is this from your homeworld? 758 00:40:02,572 --> 00:40:05,972 It is the blossom that marks the... 759 00:40:06,012 --> 00:40:08,972 the passing of seasons on Kaminar. 760 00:40:11,322 --> 00:40:15,062 Somewhere along the way, I... I lost who I was. 761 00:40:15,112 --> 00:40:21,202 So focused on being the best Kelpien in Starfleet. 762 00:40:21,252 --> 00:40:26,552 Defined by my rank and uniform... 763 00:40:28,472 --> 00:40:30,822 ...until that is all I became. 764 00:40:35,352 --> 00:40:37,652 You are wrong. 765 00:40:37,702 --> 00:40:39,652 Look at what you've achieved. 766 00:40:39,702 --> 00:40:43,312 You found yourself among the stars. 767 00:40:43,352 --> 00:40:46,052 You found your bravery. 768 00:40:46,102 --> 00:40:48,752 Your strength. 769 00:40:48,792 --> 00:40:51,412 You've saved so many lives, Saru. 770 00:40:53,022 --> 00:40:55,542 Including mine. 771 00:41:06,462 --> 00:41:08,472 It is time. 772 00:41:12,822 --> 00:41:17,002 In that first drawer, you will find a Kelpien knife, 773 00:41:17,042 --> 00:41:21,522 a keepsake I use to prune my flowers. 774 00:41:35,362 --> 00:41:41,022 I need you to... to sever my ganglia 775 00:41:41,062 --> 00:41:42,982 and end my suffering. 776 00:41:43,022 --> 00:41:47,462 I need your help so that I can die now, 777 00:41:47,512 --> 00:41:50,202 peacefully, 778 00:41:50,252 --> 00:41:54,122 before the pain and madness overtakes me. 779 00:42:02,692 --> 00:42:05,962 Thank you, Michael. 780 00:42:19,412 --> 00:42:22,412 Do we have to do this? 781 00:42:22,452 --> 00:42:26,202 Is it truly inevitable? 782 00:42:26,242 --> 00:42:29,502 I am sorry. 783 00:42:32,252 --> 00:42:35,772 I know how hard this is for you. 784 00:42:35,812 --> 00:42:38,822 How many people you've already lost. 785 00:42:42,822 --> 00:42:49,312 I would do it myself, but... I am too weak. 786 00:42:57,362 --> 00:42:59,362 After all this time... 787 00:43:01,232 --> 00:43:05,542 ...after everything that we have been through together... 788 00:43:07,542 --> 00:43:13,722 ...I realize now that you are my family, Saru. 789 00:43:14,772 --> 00:43:20,692 I feel the same... about you. 790 00:43:20,732 --> 00:43:24,342 You are the only one who knows me. 791 00:43:25,782 --> 00:43:28,742 You replaced the sister I had on Kaminar. 792 00:43:30,432 --> 00:43:32,442 Siranna. 793 00:43:34,612 --> 00:43:37,572 That knife was hers. 794 00:43:38,572 --> 00:43:44,192 I left her without so much as a good-bye. 795 00:43:45,192 --> 00:43:48,452 You promise me... 796 00:43:48,502 --> 00:43:52,762 No matter how frightening or painful it may be... 797 00:43:52,802 --> 00:43:57,722 Promise me you will 798 00:43:57,772 --> 00:44:00,902 mend your relationship with Spock. 799 00:44:00,942 --> 00:44:04,992 If you and I can build this type of bond, 800 00:44:05,032 --> 00:44:07,212 I'm certain you can do the same with him. 801 00:44:08,342 --> 00:44:10,522 Please. 802 00:44:11,562 --> 00:44:13,522 I promise. 803 00:44:18,092 --> 00:44:21,962 Good-bye, Michael. 804 00:44:25,752 --> 00:44:28,542 I love you, Saru. 805 00:44:36,722 --> 00:44:39,462 Michael? What is wrong? 806 00:44:39,502 --> 00:44:43,252 I-I bare... I barely touched it. 807 00:44:43,292 --> 00:44:45,772 They fell out on their own. 808 00:44:54,082 --> 00:44:58,042 I... I, uh... don't understand. 809 00:44:58,092 --> 00:45:00,262 I should be... 810 00:45:03,002 --> 00:45:06,402 Your vital signs have returned to normal. 811 00:45:06,442 --> 00:45:07,622 How are you feeling? 812 00:45:07,662 --> 00:45:11,012 I have never felt this way before. 813 00:45:11,062 --> 00:45:14,892 Fear has always been the governing principle of my life. 814 00:45:14,932 --> 00:45:20,112 But now... it is gone. 815 00:45:20,152 --> 00:45:22,982 More than that, I feel... 816 00:45:24,032 --> 00:45:25,722 ...power. 817 00:45:25,772 --> 00:45:29,642 My own power. 818 00:45:29,682 --> 00:45:31,382 Well, 819 00:45:31,422 --> 00:45:35,122 consider yourself certified for duty, Commander. 820 00:45:38,912 --> 00:45:43,442 Despite speaking 94 languages, 821 00:45:43,482 --> 00:45:47,792 there are times when words are not enough. 822 00:45:54,972 --> 00:45:56,622 Initial reports 823 00:45:56,672 --> 00:45:58,632 are coming in from the science teams. 824 00:46:00,672 --> 00:46:03,852 The sphere didn't just give us its language. 825 00:46:03,892 --> 00:46:07,162 We have recorded everything it has seen and experienced 826 00:46:07,202 --> 00:46:09,552 the last 100,000 years. 827 00:46:09,592 --> 00:46:11,772 Its legacy. 828 00:46:11,812 --> 00:46:14,692 And your legacy has a new chapter. 829 00:46:16,212 --> 00:46:19,822 A new and deeply troubling one. 830 00:46:22,692 --> 00:46:24,092 The Kelpien way of life 831 00:46:24,132 --> 00:46:27,312 has always been oriented toward death 832 00:46:27,352 --> 00:46:29,482 and the role the Ba'ul play in it. 833 00:46:29,532 --> 00:46:33,362 My people call it "The Great Balance." 834 00:46:33,402 --> 00:46:37,322 It is our central, organizing truth. 835 00:46:37,362 --> 00:46:38,802 But you proved it wrong. 836 00:46:38,842 --> 00:46:40,542 Precisely. 837 00:46:40,582 --> 00:46:44,112 And you asked me before why I could not go home. 838 00:46:44,152 --> 00:46:48,542 It is because I made a promise to Captain Georgiou 839 00:46:48,592 --> 00:46:51,682 to uphold General Order 1, 840 00:46:51,722 --> 00:46:55,642 not to interfere with the destiny of my species. 841 00:46:55,682 --> 00:46:58,342 But now, 842 00:46:58,382 --> 00:47:02,822 knowing that what my people have accepted as the truth 843 00:47:02,862 --> 00:47:05,872 is a lie? 844 00:47:08,222 --> 00:47:11,182 What does this mean for us? 845 00:47:11,222 --> 00:47:12,922 For my species? 846 00:47:12,962 --> 00:47:15,662 My... my planet? 847 00:47:21,752 --> 00:47:24,892 The war between the Quaternary star systems 848 00:47:24,932 --> 00:47:26,892 and the Roquar'ri Imperium lasted a solar cent... 849 00:47:28,452 --> 00:47:30,412 From the sphere? 850 00:47:30,462 --> 00:47:32,682 The computer's translation. 851 00:47:32,722 --> 00:47:34,982 It's like we've found our galaxy's Dead Sea Scrolls. 852 00:47:35,032 --> 00:47:37,862 Federation scientists will be studying this for centuries 853 00:47:37,902 --> 00:47:40,512 thanks to you and Saru. 854 00:47:40,552 --> 00:47:43,122 I hope it was worth the cost. 855 00:47:44,172 --> 00:47:45,952 Cost us nothing, sir. 856 00:47:45,992 --> 00:47:48,212 I combed through the sphere's sensor records 857 00:47:48,262 --> 00:47:50,432 and found the last thing that it saw: 858 00:47:50,482 --> 00:47:51,742 Spock's shuttle. 859 00:47:51,782 --> 00:47:54,222 I was able to track it beyond our sensor range. 860 00:47:55,262 --> 00:47:58,572 Conn, Commander Burnham is sending you 861 00:47:58,612 --> 00:48:00,092 the coordinates of Spock's shuttle. 862 00:48:00,142 --> 00:48:01,655 Plot a course, and don't spare the horses. 863 00:48:01,662 --> 00:48:02,662 Aye, sir. 864 00:48:05,582 --> 00:48:12,242 From now on, I'll work to keep you clear 865 00:48:12,282 --> 00:48:14,072 about whatever happens with your brother. 866 00:48:14,112 --> 00:48:16,892 Thank you, Captain, but I have had a change of heart. 867 00:48:18,592 --> 00:48:20,382 I can't abandon him. 868 00:48:20,422 --> 00:48:22,332 No matter the mistakes that I've made, 869 00:48:22,382 --> 00:48:25,422 I need my brother to know that I will always be there for him. 870 00:48:25,472 --> 00:48:27,302 No matter what. 871 00:48:32,692 --> 00:48:34,692 We need to close the door to the network. 872 00:48:34,742 --> 00:48:35,962 Forever. 873 00:48:36,002 --> 00:48:39,532 Just making final calculations. 874 00:48:39,572 --> 00:48:42,752 Hi, hi. Hello? Hello? It's me. 875 00:48:44,842 --> 00:48:46,052 Did you see that? 876 00:48:46,102 --> 00:48:47,712 See what? May. 877 00:48:47,752 --> 00:48:50,362 She was there, and then she was gone. 878 00:48:50,412 --> 00:48:52,892 Um... 879 00:48:52,932 --> 00:48:56,542 ...you might still be coming down off your hallucinogen. 880 00:48:56,592 --> 00:48:57,795 No, I swear. I swear. - Yeah. 881 00:48:57,802 --> 00:48:59,852 No, it's natural to be paranoid 882 00:48:59,892 --> 00:49:01,722 in your condition. Something is not right. 883 00:49:01,772 --> 00:49:02,722 Something's not right. 884 00:49:02,772 --> 00:49:04,382 Hello? 885 00:49:04,422 --> 00:49:05,592 Tilly. Hello? 886 00:49:05,642 --> 00:49:07,072 Tilly. Hello, hello... 887 00:49:08,642 --> 00:49:10,082 Wow. 888 00:49:10,122 --> 00:49:12,512 Have you always been a superior being? 889 00:49:12,562 --> 00:49:14,432 Hi. Hello? Hello? 890 00:49:14,472 --> 00:49:18,782 Because... the harmonics in your aura... 891 00:49:18,832 --> 00:49:20,092 You know, I was thinking 892 00:49:20,132 --> 00:49:23,792 the exact same thing about your aura. 893 00:49:23,832 --> 00:49:25,272 What's that dust on your face? 894 00:49:25,312 --> 00:49:26,622 ...dust on your face? 895 00:49:26,662 --> 00:49:28,102 It's on yours, too. 896 00:49:28,142 --> 00:49:28,922 ...yours, too. 897 00:49:28,972 --> 00:49:31,712 That tastes like... Psilocybin? 898 00:49:31,752 --> 00:49:33,012 Psilocybin? 899 00:49:33,062 --> 00:49:35,102 It dosed us. It dosed us. 900 00:49:35,152 --> 00:49:36,502 Slap me really hard. 901 00:49:38,502 --> 00:49:40,112 Why'd I do that? 902 00:49:40,152 --> 00:49:42,332 To get me focused enough to find the med kit. 903 00:49:42,372 --> 00:49:44,812 I need to hit us both with a shot of impedrizine 904 00:49:44,852 --> 00:49:45,982 so we can come down. 905 00:49:48,772 --> 00:49:51,382 Now I need to give one to Tilly. 906 00:49:51,422 --> 00:49:52,902 Wait a minute. Where is she? 907 00:49:54,082 --> 00:49:55,212 Tilly? 908 00:49:56,252 --> 00:49:57,782 Wait. 909 00:49:59,002 --> 00:50:00,482 Oh, my God, they took her. 910 00:50:00,522 --> 00:50:02,002 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 911 00:50:04,442 --> 00:50:07,222 Tilly? 912 00:50:07,272 --> 00:50:08,962 No! 913 00:50:09,012 --> 00:50:10,051 Captioning sponsored by CBS 914 00:50:11,662 --> 00:50:13,739 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.