Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,460 --> 00:00:09,980
Previously on
Star Trek: Discovery...
2
00:00:10,030 --> 00:00:12,380
With the Enterprise
in Spacedock,
3
00:00:12,420 --> 00:00:14,290
Captain Pike
and Discovery's mission
4
00:00:14,330 --> 00:00:16,210
to find any rational explanation
5
00:00:16,250 --> 00:00:17,950
for the seven signals
continues to escape me.
6
00:00:17,990 --> 00:00:19,600
And with it, perhaps, any chance
7
00:00:19,640 --> 00:00:21,470
of a relationship
with my brother Spock.
8
00:00:21,520 --> 00:00:24,950
Computer, show me Starfleet's
rendering of the seven signals.
9
00:00:25,000 --> 00:00:26,220
Spock drew these signals
10
00:00:26,260 --> 00:00:28,220
two months
before they appeared to us.
11
00:00:28,260 --> 00:00:29,700
It's damn near identical.
12
00:00:31,870 --> 00:00:33,570
Amanda?
13
00:00:33,610 --> 00:00:35,490
I stole Spock's medical file.
14
00:00:35,530 --> 00:00:37,580
I've been waiting for an update
on my officer, Spock.
15
00:00:37,620 --> 00:00:39,450
Your guy is wanted for murder.
16
00:00:39,490 --> 00:00:41,580
Killed three of his doctors,
then fled the starbase.
17
00:00:41,620 --> 00:00:44,020
I thought
that he had left it in the past,
18
00:00:44,060 --> 00:00:45,630
but it's back.
19
00:00:45,670 --> 00:00:48,630
What is it? - Your brother called it
the Red Angel.
20
00:00:48,670 --> 00:00:50,590
That vision changed him forever.
21
00:00:50,630 --> 00:00:52,240
It wasn't because of a vision.
22
00:00:52,290 --> 00:00:55,420
It was because of me.
- What did you do?
23
00:00:55,460 --> 00:00:56,420
I will find him.
24
00:00:56,460 --> 00:00:58,250
No.
25
00:00:58,290 --> 00:01:00,160
I will.
26
00:01:02,080 --> 00:01:03,510
Got it.
27
00:01:03,560 --> 00:01:04,950
After the dark matter hit me...
28
00:01:04,990 --> 00:01:07,780
It's me... I started to see a ghost.
29
00:01:07,820 --> 00:01:09,870
Her name was May,
but she's dead.Tilly.
30
00:01:09,910 --> 00:01:12,033
I am losing it, Michael.
- You don't need sickbay.
31
00:01:12,040 --> 00:01:13,830
You need Stamets. We should have results
32
00:01:13,870 --> 00:01:15,130
in one second.
- There he is.
33
00:01:15,180 --> 00:01:17,270
That's the captain.
That's where he flies.
34
00:01:17,310 --> 00:01:18,790
Just as I suspected.
35
00:01:18,830 --> 00:01:21,750
You are hosting a
eukaryotic organism. - A fungus?
36
00:01:21,790 --> 00:01:24,010
This might hurt a bit.
37
00:01:30,190 --> 00:01:32,670
Security breach by unknown
alien species in Engineering.
38
00:01:32,720 --> 00:01:35,850
Engage quarantine protocol
Alpha-Omega.
39
00:01:39,720 --> 00:01:41,860
Energize.
40
00:01:41,900 --> 00:01:43,120
Teleporter incoming.
41
00:01:56,440 --> 00:01:58,790
Captain. Welcome aboard Discovery,
Number One.
42
00:01:58,830 --> 00:02:01,350
The failures cascaded
through all our primaries.
43
00:02:01,400 --> 00:02:04,140
Helm, nav, both impulse
and warp drive. Chief Louvier
44
00:02:04,180 --> 00:02:06,100
has an engineering team
working 'round the clock.
45
00:02:06,140 --> 00:02:08,490
I don't think Enterprise will
ever have a chief engineer
46
00:02:08,540 --> 00:02:09,840
more in love with his ship.
47
00:02:09,880 --> 00:02:11,500
Apparently,
Enterprise is the only ship
48
00:02:11,540 --> 00:02:13,020
in the fleet
that's had any problems.
49
00:02:13,060 --> 00:02:14,150
You know, he warned me.
50
00:02:14,190 --> 00:02:15,670
The damn
holographic comm system.
51
00:02:15,720 --> 00:02:17,233
Tell Louvier to rip
out the entire system.
52
00:02:17,240 --> 00:02:18,630
From now on we'll communicate
53
00:02:18,680 --> 00:02:20,103
using good,
old-fashioned viewscreens.
54
00:02:20,110 --> 00:02:21,680
Truth is I never liked
the holograms.
55
00:02:21,720 --> 00:02:23,510
They look too much like ghosts.
56
00:02:23,550 --> 00:02:25,680
He told you I'd say that.
57
00:02:25,730 --> 00:02:27,820
No. I told him.
58
00:02:27,860 --> 00:02:29,820
Cheeseburger. Fries.
59
00:02:29,860 --> 00:02:32,690
Habanero sauce. - You want to order
some lighter fluid with that?
60
00:02:32,730 --> 00:02:33,692
That goes with the shake.
61
00:02:33,730 --> 00:02:36,220
Sorry to keep you in Spacedock.
62
00:02:36,260 --> 00:02:37,650
I've made use of
the time, Captain.
63
00:02:37,700 --> 00:02:40,480
You've been looking into
the allegations against Spock.
64
00:02:40,520 --> 00:02:42,870
It's hard to comprehend,
let alone believe,
65
00:02:42,920 --> 00:02:44,660
that he murdered three people
66
00:02:44,700 --> 00:02:47,310
at the psychiatric
facility on Starbase Five.
67
00:02:47,360 --> 00:02:48,360
How's the crew taking it?
68
00:02:48,400 --> 00:02:49,920
They don't know the details.
69
00:02:49,970 --> 00:02:51,450
Only that he's in trouble.
70
00:02:53,360 --> 00:02:55,370
There's something else.
71
00:02:55,410 --> 00:02:57,410
Tell me.
72
00:02:57,450 --> 00:03:01,720
Starfleet's classified
his case Level One.
73
00:03:01,760 --> 00:03:04,200
Line officers don't usually
warrant that kind of scrutiny.
74
00:03:04,240 --> 00:03:06,850
It's unprecedented. Which is why
I've done a little digging.
75
00:03:06,900 --> 00:03:08,120
Sanctioned?
76
00:03:08,160 --> 00:03:10,210
Better you don't know the answer
to that.
77
00:03:10,250 --> 00:03:12,340
Before I look at that,
78
00:03:12,380 --> 00:03:15,730
I need to know why you saw fit
to detour Federation protocols.
79
00:03:15,780 --> 00:03:19,350
Something about this
investigation isn't adding up.
80
00:03:19,390 --> 00:03:21,910
I'm not letting him go
without a fight.
81
00:03:21,960 --> 00:03:24,220
As usual, we agree.
82
00:03:24,260 --> 00:03:26,610
Captain Pike to the ready room.
83
00:03:26,660 --> 00:03:29,700
I'm late for a briefing.
I'm glad you came.
84
00:03:29,750 --> 00:03:31,270
I'm sorry you can't stay longer.
85
00:03:31,310 --> 00:03:33,270
Next time.
86
00:03:33,320 --> 00:03:34,880
Be careful, Captain.
87
00:03:34,930 --> 00:03:37,230
You, too, Number One.
88
00:03:43,760 --> 00:03:46,070
We should give it a name.
89
00:03:46,110 --> 00:03:47,810
Other than May.
90
00:03:49,110 --> 00:03:52,120
I know it looks like a blob,
91
00:03:52,160 --> 00:03:54,290
but this is one of the most
sophisticated life-forms
92
00:03:54,340 --> 00:03:55,820
I've ever encountered.
93
00:03:55,860 --> 00:03:58,910
It has sentience, intention.
94
00:03:58,950 --> 00:04:02,300
Tilly, the mycelial network
doesn't just connect life.
95
00:04:02,350 --> 00:04:04,130
It contains it.
96
00:04:04,170 --> 00:04:05,520
It's an incubator.
97
00:04:05,570 --> 00:04:08,830
You mean, like,
um... like a home?
98
00:04:13,660 --> 00:04:17,270
I've been wondering why
it appeared to me as May,
99
00:04:17,320 --> 00:04:18,880
which got me thinking
about the real May
100
00:04:18,930 --> 00:04:20,840
that I met when I was, um, 14.
101
00:04:22,370 --> 00:04:25,460
I was, um... I was a weird kid.
102
00:04:25,500 --> 00:04:27,980
You know?
Like, not a lot of friends
103
00:04:28,020 --> 00:04:31,980
and nobody who really
believed in me, including me.
104
00:04:32,030 --> 00:04:35,770
But... she did.
105
00:04:35,810 --> 00:04:40,340
She wanted to connect to
me, and she tried so hard.
106
00:04:40,380 --> 00:04:42,120
But I don't really think
107
00:04:42,170 --> 00:04:43,820
I was the friend to
her that she needed.
108
00:04:43,860 --> 00:04:45,430
I'm certain
109
00:04:45,480 --> 00:04:48,000
you were much kinder than
you give yourself credit for.
110
00:04:48,040 --> 00:04:50,350
You always are.
111
00:04:50,390 --> 00:04:56,270
Thank you, but... I
didn't even know she died.
112
00:04:56,310 --> 00:04:58,100
I feel like I took her
for granted.
113
00:04:58,140 --> 00:05:00,970
That girl
who thought I was special.
114
00:05:02,060 --> 00:05:03,190
Oh!
115
00:05:07,060 --> 00:05:10,240
I've cross-referenced
what we're calling the Red Angel
116
00:05:10,280 --> 00:05:13,370
with all known winged and avian
life-forms in the Federation.
117
00:05:13,420 --> 00:05:14,680
So far, I've found nothing.
118
00:05:15,940 --> 00:05:17,900
Sorry.
119
00:05:17,940 --> 00:05:20,680
The universal translator
sometimes has trouble
120
00:05:20,730 --> 00:05:23,210
reconfiguring my lingual
clicks and pops.
121
00:05:23,250 --> 00:05:26,520
My answer to you was, "Nothing
in the known universe."
122
00:05:26,560 --> 00:05:28,520
Which might suggest
it's not a species.
123
00:05:28,560 --> 00:05:31,390
Maybe one of a kind. A mutation.
124
00:05:31,430 --> 00:05:33,430
Well, whatever it is,
figuring out how it's connected
125
00:05:33,440 --> 00:05:35,740
to these signals
will help us identify it.
126
00:05:35,790 --> 00:05:38,090
If only we knew what it needs.
127
00:05:39,440 --> 00:05:41,710
Commander Nhan, USS Enterprise.
128
00:05:41,750 --> 00:05:42,880
Glad to be here.
129
00:05:42,920 --> 00:05:44,400
Welcome back aboard.
130
00:05:44,450 --> 00:05:45,880
Could you pass the salt?
131
00:05:45,930 --> 00:05:49,410
Commander Saru, can
you shed any light?
132
00:05:49,450 --> 00:05:51,410
My apologies.
133
00:05:51,450 --> 00:05:55,070
I woke up this morning fighting
an acute rhinovirus.
134
00:05:55,110 --> 00:05:56,240
So you have a cold.
135
00:05:56,280 --> 00:05:59,770
I had a cold last week,
which sucked.
136
00:06:01,030 --> 00:06:03,940
Saurian. Six nasal canals.
137
00:06:03,990 --> 00:06:05,950
It happens to the best of us,
Linus.
138
00:06:05,990 --> 00:06:07,950
Everyone to your stations.
Detmer, set a course
139
00:06:07,990 --> 00:06:10,520
for 108 mark four.
Maximum warp.
140
00:06:10,560 --> 00:06:11,690
Aye, sir.
141
00:06:11,740 --> 00:06:13,910
Mr. Saru, you look like hell.
142
00:06:13,950 --> 00:06:15,383
You've been burning the candle
at both ends lately.
143
00:06:15,390 --> 00:06:16,440
Go get some rest.
144
00:06:16,480 --> 00:06:18,700
As you wish, sir.
145
00:06:18,740 --> 00:06:22,440
Burnham. A word.
146
00:06:22,490 --> 00:06:26,660
I understand your first officer
is on her way to Spacedock.
147
00:06:26,710 --> 00:06:28,670
Was her visit informative?
148
00:06:28,710 --> 00:06:30,320
Number One is very resourceful.
149
00:06:30,360 --> 00:06:33,150
People have a tendency
to end up owing her favors.
150
00:06:33,190 --> 00:06:37,500
She uncovered some
classified information
151
00:06:37,540 --> 00:06:38,720
on Starbase Five.
152
00:06:38,760 --> 00:06:41,160
That is the warp signature
of the shuttle
153
00:06:41,200 --> 00:06:43,380
that Spock stole
from the psychiatric facility.
154
00:06:43,420 --> 00:06:45,640
I put us on an intercept course.
155
00:06:45,680 --> 00:06:48,510
We should reach his position
in the next few hours.
156
00:06:53,210 --> 00:06:57,780
S-Sir, after everything
that's happened,
157
00:06:57,820 --> 00:07:01,520
I need to excuse myself
from seeing Spock.
158
00:07:01,570 --> 00:07:03,440
Not sure I follow.
159
00:07:03,480 --> 00:07:05,660
I don't want
to make things worse for him.
160
00:07:05,700 --> 00:07:10,490
He's a fugitive,
whatever the circumstances.
161
00:07:10,530 --> 00:07:14,360
And as Amanda suggested...
162
00:07:14,410 --> 00:07:16,630
I'm probably the last person
163
00:07:16,670 --> 00:07:19,500
who should insert themselves
into this problem.
164
00:07:19,540 --> 00:07:22,760
I disagree. He is lost, Captain.
165
00:07:22,810 --> 00:07:26,200
You are better suited
to help him.
166
00:07:27,810 --> 00:07:30,030
I've thought this through.
167
00:07:30,070 --> 00:07:34,510
Please, trust me.
168
00:07:34,560 --> 00:07:37,520
My abiding trust in you
169
00:07:37,560 --> 00:07:40,170
doesn't eclipse
the mission at hand.
170
00:07:40,210 --> 00:07:42,040
Facing whatever happened
to Spock,
171
00:07:42,090 --> 00:07:44,310
it's not gonna be easy
for any of us.
172
00:07:44,350 --> 00:07:48,220
Reaching him
has to be the priority.
173
00:07:53,660 --> 00:07:55,060
Detmer, status?
174
00:07:55,100 --> 00:07:56,677
Something has grabbed us
out of warp, sir.
175
00:07:56,710 --> 00:07:58,230
Speed dropping to sub-light.
176
00:07:58,280 --> 00:07:59,840
Helm going unresponsive.
- Shields up.
177
00:07:59,890 --> 00:08:02,190
Red alert. Owosekun, are
we talking tractor beam?
178
00:08:02,240 --> 00:08:03,370
More powerful than that, sir.
179
00:08:03,410 --> 00:08:05,240
I'm unable to raise shields.
180
00:08:05,280 --> 00:08:08,550
Preliminary analysis indicates
a multiphasic stasis field.
181
00:08:08,590 --> 00:08:10,160
It's disrupting
our shield harmonics.
182
00:08:10,200 --> 00:08:11,810
We're at a full stop, sir.
183
00:08:11,860 --> 00:08:14,160
Whatever has us,
w-we're locked into place.
184
00:08:14,210 --> 00:08:15,820
Like a damn fly in a web.
185
00:08:15,860 --> 00:08:18,910
And there is the spider.
186
00:10:02,180 --> 00:10:04,580
Starfleet has never
encountered anything like it.
187
00:10:04,620 --> 00:10:06,580
565 kilometers in diameter
188
00:10:06,620 --> 00:10:11,060
with a mass of 6.39 x 10 to
the 20th power kilograms.
189
00:10:11,100 --> 00:10:13,890
It melds organic and
nonliving matter.
190
00:10:13,930 --> 00:10:15,590
It's also ancient.
191
00:10:15,630 --> 00:10:19,680
Initial scans put it
at 100,000 years old.
192
00:10:19,720 --> 00:10:21,110
"Organic"?
193
00:10:21,160 --> 00:10:22,990
Are you saying it's
some kind of a life-form?
194
00:10:23,030 --> 00:10:25,730
Maybe it is a damn spider.
I hate spiders.
195
00:10:25,770 --> 00:10:27,340
It is premature to assign
196
00:10:27,380 --> 00:10:29,510
any anthropomorphic
distinction or intent.
197
00:10:29,560 --> 00:10:31,730
As of yet, it hasn't
responded to any hails.
198
00:10:31,780 --> 00:10:34,130
But there is this.
199
00:10:34,170 --> 00:10:36,780
The sphere is vibrating.
200
00:10:36,830 --> 00:10:39,520
The computer extrapolated
what it might sound like
201
00:10:39,570 --> 00:10:41,660
based on the surrounding
ambient radiation.
202
00:10:43,700 --> 00:10:45,620
Well, it has my ship,
203
00:10:45,660 --> 00:10:47,173
and I don't know what
in the hell it wants.
204
00:10:47,180 --> 00:10:49,450
Communicate with it or
disable it. And quickly, please.
205
00:11:15,650 --> 00:11:16,740
Captain Pike.
206
00:11:22,520 --> 00:11:24,610
Saru.
207
00:12:12,620 --> 00:12:14,400
Confirmed.
208
00:12:14,450 --> 00:12:15,790
Did it work?
209
00:12:15,840 --> 00:12:17,580
Yes. I can understand you.
210
00:12:17,620 --> 00:12:18,613
I still can't read my controls.
211
00:12:18,620 --> 00:12:21,230
I think this is Tau Cetian.
212
00:12:21,280 --> 00:12:23,720
Am I the only one who bothered
to learn a foreign language?
213
00:12:23,760 --> 00:12:27,850
I have localized the
backup bridge translator.
214
00:12:27,890 --> 00:12:29,500
For the time being,
215
00:12:29,550 --> 00:12:32,160
everyone who speaks
Earth English can communicate.
216
00:12:32,200 --> 00:12:34,810
The rest of the crew and Discovery's
computer are another matter.
217
00:12:34,860 --> 00:12:36,813
The bridge may be temporarily
fixed, but the virus will continue
218
00:12:36,820 --> 00:12:37,943
spreading through
our comms system.
219
00:12:37,950 --> 00:12:39,820
I can try purging it
220
00:12:39,860 --> 00:12:41,113
from the translator's
main interface.
221
00:12:41,120 --> 00:12:42,780
We have to be able to talk
to the computer
222
00:12:42,820 --> 00:12:44,436
and the rest of the crew
to have any chance
223
00:12:44,480 --> 00:12:45,863
of breaking free
from that sphere. Do it.
224
00:12:45,870 --> 00:12:46,830
Yes, sir.
225
00:12:48,310 --> 00:12:50,790
I'll go. You should stay
and monitor bridge stations.
226
00:12:50,830 --> 00:12:53,700
I have placed all systems
on... automatic.
227
00:12:53,750 --> 00:12:55,530
And given
our current circumstances,
228
00:12:55,570 --> 00:12:58,920
you will need a translator
just to operate the turbolift.
229
00:12:58,970 --> 00:13:01,140
Are you sure you can do this?
- We are wasting time.
230
00:13:02,890 --> 00:13:04,320
We've run
a full diagnostic, Captain,
231
00:13:04,360 --> 00:13:06,450
and this section
remains unaffected by the virus.
232
00:13:06,500 --> 00:13:08,460
I will update you
if anything changes.
233
00:13:08,500 --> 00:13:09,980
Thank you, Ensign.
234
00:13:10,020 --> 00:13:11,720
If we can't fly this thing,
Commander,
235
00:13:11,760 --> 00:13:13,850
we may have to jump away.
236
00:13:13,900 --> 00:13:15,850
The spore drive
will be ready, sir.
237
00:13:15,900 --> 00:13:17,550
Bring the drive online,
238
00:13:17,600 --> 00:13:19,550
and then we'll couple
the shunts to me,
239
00:13:19,600 --> 00:13:21,860
in case we've got to skedaddle.
240
00:13:26,210 --> 00:13:29,870
♪ Da, da, da,
da, da, da. ♪
241
00:13:29,910 --> 00:13:33,960
The universal translator
for this section is no más.
242
00:13:34,000 --> 00:13:35,480
Can I... help you?
243
00:13:35,530 --> 00:13:37,700
Uh, unless you can reroute
the plasma regulator
244
00:13:37,750 --> 00:13:42,010
to silo off the relay
junction, then, uh, no.
245
00:13:42,050 --> 00:13:43,060
You're, um...?
246
00:13:43,100 --> 00:13:44,620
Jett Reno, from the Hiawatha.
247
00:13:44,670 --> 00:13:47,060
I hitched a ride
off that asteroid.
248
00:13:47,100 --> 00:13:49,450
Chief engineer sent me
to firewall off
249
00:13:49,500 --> 00:13:51,370
the critical propulsion systems.
250
00:13:51,410 --> 00:13:53,020
I didn't realize a greenhouse
251
00:13:53,070 --> 00:13:54,810
could be "critical"
or"propulsive,"
252
00:13:54,850 --> 00:13:56,240
but, hmm, what do I know?
253
00:13:56,290 --> 00:13:57,900
I'm just a gearhead,
not a farmer.
254
00:13:57,940 --> 00:13:59,900
A... farmer.
255
00:13:59,940 --> 00:14:03,420
Oh, please, let us know
what you think, because we care.
256
00:14:03,470 --> 00:14:05,250
You should.
Antimatter and dilithium
257
00:14:05,300 --> 00:14:08,300
might be old-school,
but they don't let you down.
258
00:14:08,340 --> 00:14:10,560
Why soar when you can crawl?
259
00:14:10,600 --> 00:14:12,480
You don't know me, Doc.
I'm un-insultable.
260
00:14:12,520 --> 00:14:15,520
Especially by a guy
who thinks he can run a ship
261
00:14:15,570 --> 00:14:18,220
on mushrooms
that I pick off my pizza.
262
00:14:18,260 --> 00:14:20,050
Spores are clean, renewable.
263
00:14:20,090 --> 00:14:21,552
Yeah, do they come
with house dressing?
264
00:14:23,620 --> 00:14:25,450
Do you have any idea
how many planets
265
00:14:25,490 --> 00:14:27,580
have been ruined
by dilithium mining?
266
00:14:27,620 --> 00:14:29,230
How many battles were fought
267
00:14:29,280 --> 00:14:31,410
to corner its supply?
Of course you don't.
268
00:14:31,450 --> 00:14:33,313
You're one of those people
who never even consider it.
269
00:14:33,320 --> 00:14:36,370
And you're one of those people
that does the ha-ha jokey thing
270
00:14:36,410 --> 00:14:38,200
and then gets all huffy
and in high dudgeon
271
00:14:38,240 --> 00:14:40,240
when you can't think
of a comeback.
272
00:14:40,290 --> 00:14:41,590
Do you have gum?
273
00:14:41,640 --> 00:14:43,860
Grape. I...
274
00:14:43,900 --> 00:14:45,243
You know, it was only a
couple centuries ago that
275
00:14:45,250 --> 00:14:47,210
the Earth nearly choked
to death on pollution.
276
00:14:47,250 --> 00:14:49,990
Then we all woke up,
and within a generation,
277
00:14:50,040 --> 00:14:51,990
everything from a
truck to a toaster...
278
00:14:52,040 --> 00:14:53,170
Do you want...
- Sorry. - Sorry
279
00:14:53,210 --> 00:14:55,000
...was covered
in solar panels.
280
00:14:55,040 --> 00:14:57,870
Yesterday's solar panels
are today's fungi.
281
00:14:57,910 --> 00:15:01,920
Hmm. I can fix stuff with
duct tape, if you want.
282
00:15:01,960 --> 00:15:04,010
Do you think May had anything
to do with the sphere?
283
00:15:04,050 --> 00:15:06,530
What a giant entity
from our universe
284
00:15:06,570 --> 00:15:09,140
and a mycelial species
from the network?
285
00:15:09,190 --> 00:15:10,490
Well, they have
as much in common
286
00:15:10,530 --> 00:15:12,230
as me and that grease monkey.
287
00:15:12,280 --> 00:15:14,280
I could fix that analogy
with duct tape, too.
288
00:15:33,340 --> 00:15:34,903
Burnham to bridge.
The universal translator
289
00:15:34,910 --> 00:15:37,260
is back up and running ship-wide
on all systems.
290
00:15:38,520 --> 00:15:42,350
Saru! What is going on?
291
00:15:42,390 --> 00:15:44,180
This is not just a cold.
292
00:15:46,050 --> 00:15:48,490
No, it is not.
293
00:15:55,930 --> 00:15:56,970
What's that hum?
294
00:15:57,020 --> 00:15:58,760
Get down!
295
00:16:06,460 --> 00:16:09,510
Okay, there's more
where that came from.
296
00:16:09,550 --> 00:16:11,600
We've got a hundred-
giga-electron volts
297
00:16:11,640 --> 00:16:13,420
surging through
the local relays.
298
00:16:13,470 --> 00:16:14,860
Computer's isolated
the compartment
299
00:16:14,900 --> 00:16:16,860
in order to contain the damage.
300
00:16:16,900 --> 00:16:18,950
We've still got
our life support.
301
00:16:18,990 --> 00:16:20,950
Yeah, but...
it could kill us.
302
00:16:21,000 --> 00:16:24,260
If our oxygen ignites,
we'll cook like french fries.
303
00:16:24,300 --> 00:16:26,440
Well, we could divert
the power to act like a...
304
00:16:26,480 --> 00:16:28,480
a-a lightning arrestor. We could use
the door
305
00:16:28,530 --> 00:16:30,180
as a ground.
306
00:16:30,220 --> 00:16:32,790
Then the surge would
dissipate through the frame
307
00:16:32,830 --> 00:16:35,050
of the ship.
The question is,
308
00:16:35,100 --> 00:16:38,140
how do we conduct the surge
from there to there?
309
00:16:38,190 --> 00:16:40,100
No, a gas could,
once it ionizes.
310
00:16:40,150 --> 00:16:42,190
I infuse the spores
with an argon-xenon mixture
311
00:16:42,230 --> 00:16:43,980
to slow decay.
312
00:16:44,020 --> 00:16:45,980
We could link up the canisters
313
00:16:46,020 --> 00:16:48,070
to contain the gas,
our version of a lightning rod.
314
00:16:48,110 --> 00:16:50,070
That's actually
not a stupid idea.
315
00:16:50,110 --> 00:16:52,070
It's my version
of the house dressing,
316
00:16:52,110 --> 00:16:54,640
but it saves your life.
- Huh.
317
00:16:54,680 --> 00:16:57,510
Bridge. What happened?
Did the sphere fire on us?
318
00:16:57,550 --> 00:16:58,560
Negative.
319
00:16:58,600 --> 00:17:00,763
EPS conduits are overloading.
Systems are going haywire.
320
00:17:00,770 --> 00:17:02,560
The virus is spreading.
321
00:17:02,600 --> 00:17:04,170
What is happening to the ship?
322
00:17:04,210 --> 00:17:06,172
We... have to get
to the bridge. - No, no, no, no, no.
323
00:17:06,220 --> 00:17:08,610
Right now
we got to get you to sickbay.
324
00:17:09,525 --> 00:17:10,655
Gas her up.
325
00:17:15,705 --> 00:17:18,925
Gas transference at 100%. - You're
gonna do that manually?
326
00:17:18,965 --> 00:17:21,185
Uh, yeah,
'cause obviously you're not.
327
00:17:21,225 --> 00:17:22,625
Flick the switch.
328
00:17:31,325 --> 00:17:33,285
Are you okay?
329
00:17:33,325 --> 00:17:34,985
I feel like
I've been hit by lightning
330
00:17:35,025 --> 00:17:36,635
for the second time this week.
331
00:17:36,675 --> 00:17:38,855
Reno?
332
00:17:38,895 --> 00:17:41,685
Reno? Reno, are
you all right?
333
00:17:41,725 --> 00:17:43,205
Weird... dream.
334
00:17:43,255 --> 00:17:45,775
I was playing drums for Prince,
335
00:17:45,815 --> 00:17:47,605
and there were doves
and a parade.
336
00:17:47,645 --> 00:17:49,475
Okeydoke.
337
00:17:51,255 --> 00:17:53,265
Wait.
338
00:17:53,305 --> 00:17:54,655
It's gone.
339
00:18:00,095 --> 00:18:01,055
Tilly!
340
00:18:01,965 --> 00:18:04,185
She won't let...
she won't let go!
341
00:18:04,225 --> 00:18:05,145
She won't let go.
342
00:18:16,285 --> 00:18:18,985
What's happening to him?
343
00:18:19,025 --> 00:18:21,075
I'm hoping Dr.
Pollard can tell us.
344
00:18:21,115 --> 00:18:24,375
Well, comms is down, so I need
to see what the situation is
345
00:18:24,425 --> 00:18:26,255
in sickbay, anyway.
346
00:18:26,295 --> 00:18:27,595
Triage plasma burns
on level one.
347
00:18:27,645 --> 00:18:29,295
Send non-critical
to sickbay two.
348
00:18:29,345 --> 00:18:30,295
Doctor.
349
00:18:30,345 --> 00:18:32,085
Bring him here.
350
00:18:32,125 --> 00:18:36,605
Elevated heart rate,
spiking adrenal levels,
351
00:18:36,655 --> 00:18:38,305
increased neural activity.
352
00:18:38,345 --> 00:18:41,135
The pain would render the
average humanoid unconscious.
353
00:18:43,315 --> 00:18:44,615
What do we do about those?
354
00:18:44,665 --> 00:18:48,795
Nothing. It is an effect of...
my condition.
355
00:18:53,015 --> 00:18:54,585
Ocular discomfort?
356
00:18:54,625 --> 00:18:56,625
No. Kelpiens can see
far deeper
357
00:18:56,675 --> 00:18:58,805
into Th-the light spectrum
than humans.
358
00:18:58,845 --> 00:19:01,115
I keep seeing flashes
of ultraviolet light,
359
00:19:01,155 --> 00:19:02,668
invisible to you, but...
quite the opposite
360
00:19:02,675 --> 00:19:05,465
for me. Are these symptoms
common among Kelpiens?
361
00:19:05,505 --> 00:19:07,775
This is pointless.
And the ship is being
362
00:19:07,815 --> 00:19:10,255
further immobilized
as we waste time.
363
00:19:10,295 --> 00:19:12,555
There is no reason to believe
the sphere is benevolent.
364
00:19:12,605 --> 00:19:15,165
Now, please... Commander.
365
00:19:15,215 --> 00:19:17,735
Dr. Pollard is
trying to help you.
366
00:19:20,915 --> 00:19:24,745
Yes. It is unique
to my people,
367
00:19:24,785 --> 00:19:27,005
and it is terminal.
368
00:19:31,485 --> 00:19:34,015
Are you certain?
369
00:19:34,055 --> 00:19:36,455
I have never been more certain
of anything in my life.
370
00:19:36,495 --> 00:19:39,455
When I awoke in
discomfort this morning...
371
00:19:40,975 --> 00:19:44,895
I hoped it was just...
a passing cold.
372
00:19:44,935 --> 00:19:47,985
But now I have
to face the truth.
373
00:19:48,025 --> 00:19:50,595
I do not understand why...
374
00:19:50,635 --> 00:19:52,295
but I am beginning to think that
375
00:19:52,335 --> 00:19:54,255
the sphere is...
is triggering
376
00:19:54,295 --> 00:19:56,995
the Kelpien biological
process known as...
377
00:19:57,035 --> 00:19:59,305
Vahar'ai.
378
00:19:59,345 --> 00:20:01,995
It is the event that signals
379
00:20:02,045 --> 00:20:05,305
when Kelpiens are ready to be...
380
00:20:05,345 --> 00:20:09,395
culled for slaughter by...
the Ba'ul,
381
00:20:09,445 --> 00:20:13,095
the predator species on
my homeworld of Kaminar.
382
00:20:13,135 --> 00:20:15,145
But there are no Ba'ul here.
383
00:20:15,185 --> 00:20:17,315
It does not matter.
384
00:20:17,365 --> 00:20:19,405
Kelpien ganglia only enflame
385
00:20:19,455 --> 00:20:24,105
in this manner...
as we near our end.
386
00:20:24,155 --> 00:20:27,935
I am a... a slave to my biology.
387
00:20:27,985 --> 00:20:31,025
We are not gonna let you die.
388
00:20:31,075 --> 00:20:34,855
There has to be
something that we can do.
389
00:20:34,905 --> 00:20:36,595
There is not.
390
00:20:36,645 --> 00:20:41,995
Kelpiens undergoing Vahar'ai
either die in the culling
391
00:20:42,035 --> 00:20:45,955
or... are driven to madness
by the effects
392
00:20:45,995 --> 00:20:50,915
of Vahar'ai. Either way,
death is inevitable.
393
00:20:53,485 --> 00:20:55,745
The mycelial entity
has attached itself to Tilly.
394
00:20:55,795 --> 00:20:57,795
We're trying to free her.
Engineering to bridge.
395
00:20:58,835 --> 00:21:00,755
Engineering to bridge.
Come in.
396
00:21:00,795 --> 00:21:02,365
Comms are down.
397
00:21:02,405 --> 00:21:03,585
Along with most of the ship.
398
00:21:07,545 --> 00:21:09,505
Don't feel bad.
399
00:21:09,545 --> 00:21:12,375
I know you have to
keep me in quarantine.
400
00:21:12,415 --> 00:21:14,025
Or us.
401
00:21:14,075 --> 00:21:16,425
I feel a little weird.
402
00:21:16,465 --> 00:21:21,075
I should... I should be
terrified, but I'm not.
403
00:21:21,125 --> 00:21:24,215
May means me no harm.
404
00:21:24,255 --> 00:21:26,295
Are you able to see May again?
405
00:21:26,345 --> 00:21:28,735
How do you know this is benign?
406
00:21:28,785 --> 00:21:31,435
May was scary,
and she was clingy, and she,
407
00:21:31,475 --> 00:21:35,615
like, never shut up, but...
she never hurt me.
408
00:21:35,655 --> 00:21:38,135
She said she had a plan for me.
409
00:21:38,185 --> 00:21:40,615
She said that I was
her only chance.
410
00:21:40,665 --> 00:21:42,795
Did you ever think
she was manipulating you?
411
00:21:42,835 --> 00:21:45,105
That's what she said you were
doing... she said that you...
412
00:21:45,145 --> 00:21:47,145
you were trying to
poison me against her.
413
00:21:47,195 --> 00:21:49,545
Okay, if that thing
wasn't freaking me out, she is.
414
00:21:49,585 --> 00:21:52,155
The blob seems to be secreting
a psilocybin hallucinogen
415
00:21:52,195 --> 00:21:53,765
to influence her emotions.
416
00:21:53,805 --> 00:21:55,805
So you're saying
she's on a bad trip?
417
00:21:55,855 --> 00:21:57,155
Or maybe it's just trying
418
00:21:57,205 --> 00:21:59,555
to calm her down
so she won't be scared.
419
00:21:59,595 --> 00:22:01,815
Or so she won't fight back?
420
00:22:06,645 --> 00:22:09,645
If Saru thinks
that somehow the...
421
00:22:09,695 --> 00:22:12,735
the sphere triggered Vahar'ai,
422
00:22:12,785 --> 00:22:15,045
maybe escaping its grip would
stop what's happening to him.
423
00:22:15,085 --> 00:22:16,345
The problem is freeing ourselves
424
00:22:16,395 --> 00:22:17,915
before it destroys the ship.
425
00:22:17,965 --> 00:22:20,095
If it wanted to destroy us,
why the slow attack?
426
00:22:20,135 --> 00:22:21,875
It's inefficient, right?
427
00:22:21,925 --> 00:22:23,535
It must need something.
428
00:22:23,575 --> 00:22:25,925
It's taking what it needs.
Without the computer,
429
00:22:25,965 --> 00:22:29,235
all our primary systems begin to
fail, including the warp core.
430
00:22:29,275 --> 00:22:31,585
The EPS grid's unstable,
and it's cutting off
431
00:22:31,625 --> 00:22:34,195
entire sections,
including Engineering.
432
00:22:34,235 --> 00:22:36,365
Life support's down to 60%,
but who's counting?
433
00:22:36,415 --> 00:22:39,505
It is not logical
for a virus to kill its host.
434
00:22:39,545 --> 00:22:42,465
You're attaching a known medical
diagnosis to an unknown entity.
435
00:22:42,505 --> 00:22:45,295
There may be a way to...
slow the virus.
436
00:22:45,335 --> 00:22:47,725
If we can analyze
its properties,
437
00:22:47,775 --> 00:22:51,515
we may be able to develop
digital antibodies.
438
00:22:51,555 --> 00:22:53,818
That could give us back enough
control to break the ship free.
439
00:22:53,825 --> 00:22:56,385
In theory, but it will be
a slow process, like...
440
00:22:56,435 --> 00:22:58,875
army ants eating
a water buffalo.
441
00:22:58,915 --> 00:23:00,785
I'm on it.
Going to the science lab.
442
00:23:00,825 --> 00:23:02,225
You will need my help.
443
00:23:02,265 --> 00:23:04,525
Saru, Commander Burnham
can handle this.
444
00:23:04,575 --> 00:23:07,485
There's no reason to risk
your health any further.I...
445
00:23:07,535 --> 00:23:09,925
am dying, Captain...
446
00:23:09,965 --> 00:23:13,585
but I am most
certainly not... dead.
447
00:23:20,285 --> 00:23:24,375
The antibodies are s-slowing
the virus's progress.
448
00:23:24,415 --> 00:23:27,945
Life support at 47%.
449
00:23:31,035 --> 00:23:33,995
You are wondering
why I kept this from you.
450
00:23:38,435 --> 00:23:40,955
You don't have to bear it alone.
451
00:23:43,175 --> 00:23:49,535
How... do I explain... to
the woman who has fought
452
00:23:49,575 --> 00:23:53,535
over and over for the right
to take her next breath
453
00:23:53,575 --> 00:23:58,455
that I come from a race
that submits?
454
00:23:58,495 --> 00:24:00,495
I'm your friend.
455
00:24:02,545 --> 00:24:05,415
There will never be
judgment between us.
456
00:24:05,455 --> 00:24:10,025
Well, to my shame...
hiding is my nature.
457
00:24:13,775 --> 00:24:16,165
I have learned
multiple languages,
458
00:24:16,205 --> 00:24:18,605
yet never shared my own,
459
00:24:18,645 --> 00:24:24,305
fearful of revealing my own...
alienness.
460
00:24:26,695 --> 00:24:30,135
May I... request a favor?
461
00:24:30,175 --> 00:24:32,185
Of course.
462
00:24:32,225 --> 00:24:34,135
Anything.
463
00:24:34,185 --> 00:24:37,795
I have kept
detailed personal logs
464
00:24:37,835 --> 00:24:40,365
since joining Starfleet.
465
00:24:40,405 --> 00:24:42,805
I would ask you...
466
00:24:42,845 --> 00:24:46,155
to officially catalogue them,
so that when...
467
00:24:46,195 --> 00:24:50,505
General Order 1 no longer
applies to the Kelpiens...
468
00:24:50,545 --> 00:24:55,035
they will know a journey like mine...
is possible.
469
00:24:55,075 --> 00:24:57,725
It would be my privilege.
470
00:25:00,255 --> 00:25:03,215
Did you record your life
before Starfleet?
471
00:25:03,255 --> 00:25:05,995
Uh, you might say my life began
472
00:25:06,045 --> 00:25:10,045
when I was granted refugee
status by the Federation.
473
00:25:10,085 --> 00:25:13,265
While being processed
at Starbase Seven...
474
00:25:15,525 --> 00:25:18,145
...I saw for the first time
475
00:25:18,185 --> 00:25:22,795
life-forms
from across the universe,
476
00:25:22,845 --> 00:25:28,935
some with less than I
had, yet, with a dream
477
00:25:28,975 --> 00:25:31,065
of something better.
478
00:25:33,065 --> 00:25:35,075
I listened.
479
00:25:37,555 --> 00:25:41,165
Every story I heard...
480
00:25:41,205 --> 00:25:48,175
...created... a space inside
me to feel more, to...
481
00:25:48,215 --> 00:25:50,825
lovemore.
482
00:25:52,565 --> 00:25:57,875
I joined Starfleet
to help those in need
483
00:25:57,915 --> 00:26:00,965
the way I was helped.
484
00:26:01,005 --> 00:26:07,235
You are... the most empathic soul...
I know.
485
00:26:09,935 --> 00:26:12,845
There was just one...
486
00:26:12,895 --> 00:26:15,675
painful caveat to my signing up.
487
00:26:20,285 --> 00:26:22,245
I could never return home.
488
00:26:22,295 --> 00:26:24,245
Why?
489
00:26:24,295 --> 00:26:26,255
Oh.
490
00:26:26,295 --> 00:26:28,255
More flashes
of ultraviolet light.
491
00:26:28,295 --> 00:26:33,255
They are... growing in...
strength and frequency.
492
00:26:33,305 --> 00:26:35,735
I'll get something from sickbay.No. No.
493
00:26:35,785 --> 00:26:38,615
I will be fine.
494
00:26:38,655 --> 00:26:40,265
The captain asked you
495
00:26:40,305 --> 00:26:42,615
to return to the bridge
as soon as possible.
496
00:26:42,655 --> 00:26:45,145
I can continue the work here.
497
00:26:46,405 --> 00:26:48,445
Spock is still
at maximum warp, Captain.
498
00:26:48,495 --> 00:26:50,308
If we're stuck here much longer,
we're going to lose him.
499
00:26:50,315 --> 00:26:51,318
Reallocate power
from the transporters
500
00:26:51,325 --> 00:26:52,715
to long-range sensors.
501
00:26:52,755 --> 00:26:54,098
I don't want to lose contact
with his shuttle.
502
00:26:54,105 --> 00:26:55,755
Even with sensors at max,
we won't be able
503
00:26:55,805 --> 00:26:57,765
to track him for much longer. Contact Engineering.
504
00:26:57,805 --> 00:26:59,798
See if they can reroute
impulse power to the deflectors.
505
00:26:59,805 --> 00:27:01,765
If we can raise shields,
we might be able
506
00:27:01,805 --> 00:27:03,808
to disrupt the stasis field
just enough to break free.
507
00:27:03,815 --> 00:27:05,375
If so, can we jump away?
508
00:27:05,425 --> 00:27:07,245
Negative, sir.
We don't have enough power
509
00:27:07,295 --> 00:27:08,995
to create the necessary
hull cavitation.
510
00:27:09,035 --> 00:27:10,775
Comms are still down
in Engineering, sir.
511
00:27:10,815 --> 00:27:12,208
Security protocols
are also malfunctioning,
512
00:27:12,215 --> 00:27:13,775
locking off parts of the ship.
513
00:27:13,825 --> 00:27:15,175
How are we doing, Commander?
514
00:27:15,215 --> 00:27:16,688
The digital antibodies
are doing their job,
515
00:27:16,695 --> 00:27:17,995
but progress is sluggish.
516
00:27:18,045 --> 00:27:19,785
I'm running out of options.
517
00:27:19,825 --> 00:27:22,395
If we lose Spock, we lose
any chance of protecting him.
518
00:27:22,435 --> 00:27:24,395
Permission to go to Engineering.
519
00:27:24,445 --> 00:27:25,875
We can't talk to
them here, but maybe
520
00:27:25,925 --> 00:27:27,395
I can help them
get power to shields.
521
00:27:27,445 --> 00:27:28,835
Permission granted.
522
00:27:38,845 --> 00:27:40,975
What's wrong? The doors won't open,
523
00:27:41,025 --> 00:27:44,415
and that thing reattached
itself to Tilly. Can you detach it?
524
00:27:44,465 --> 00:27:46,815
I could cut it off. She wouldn't
even lose a freckle.
525
00:27:46,855 --> 00:27:48,335
Bad idea.
526
00:27:48,375 --> 00:27:51,245
If it's a symbiote,
removing it might kill her.
527
00:27:51,295 --> 00:27:52,865
Well, thanks for stopping by.
528
00:27:52,905 --> 00:27:55,345
I came to see if we can find a
way to boost power to shields.
529
00:27:55,385 --> 00:27:56,685
No. With the systems
fluctuating,
530
00:27:56,735 --> 00:27:58,035
this section is partitioned off.
531
00:27:58,085 --> 00:27:59,435
We can't get to the warp core.
532
00:27:59,475 --> 00:28:01,045
Michael...
533
00:28:05,745 --> 00:28:08,485
I feel really tired.
534
00:28:08,525 --> 00:28:09,525
What is happening?
535
00:28:09,575 --> 00:28:10,745
That blob is sending her
536
00:28:10,795 --> 00:28:12,055
in and out of consciousness.
537
00:28:12,095 --> 00:28:13,705
Why is it doing that to her?
538
00:28:13,755 --> 00:28:15,975
It's not like we can ask it.
539
00:28:16,575 --> 00:28:18,055
Actually, we can.
540
00:28:19,885 --> 00:28:21,325
This is a harmonic interface.
541
00:28:21,365 --> 00:28:23,195
It-it links my neurons
to the mycelial network.
542
00:28:23,235 --> 00:28:24,895
With modification,
543
00:28:24,935 --> 00:28:27,765
it could link May to Tilly's
central nervous system.
544
00:28:27,805 --> 00:28:30,205
Let May speak
using Tilly's mouth.
545
00:28:30,245 --> 00:28:32,375
Wait. What did you say?
546
00:28:32,425 --> 00:28:33,815
We're gonna talk to it.
547
00:28:33,855 --> 00:28:35,775
We need it to tell
us what it wants.
548
00:28:35,815 --> 00:28:37,515
So do we.
549
00:28:37,555 --> 00:28:39,865
The sphere... it's been trying
to tell us something,
550
00:28:39,905 --> 00:28:41,825
and we haven't been listening.
551
00:28:41,865 --> 00:28:43,515
Well, damn, woman, go! ,
- We got her.
552
00:28:44,955 --> 00:28:48,915
Saru, could the sphere
be trying to talk to us?
553
00:28:48,955 --> 00:28:51,875
Using the virus as a way
to make first contact?
554
00:29:00,405 --> 00:29:04,365
Yeah. Yes, of course.
I've been so blind.
555
00:29:07,635 --> 00:29:10,805
The ultraviolet wavelengths
are repeating, like...
556
00:29:10,855 --> 00:29:12,465
like letters would in...
557
00:29:12,505 --> 00:29:14,635
in a sentence...
everywhere.
558
00:29:14,685 --> 00:29:17,115
Okay, Saru. Saru, stop.
You're hurting yourself.
559
00:29:17,165 --> 00:29:18,985
No, no. No.
560
00:29:19,035 --> 00:29:21,125
You called me
an "empathic soul,"
561
00:29:21,165 --> 00:29:22,995
and it is true.
My ganglia
562
00:29:23,035 --> 00:29:25,255
respond to shifts
in my environment,
563
00:29:25,305 --> 00:29:26,825
like an early-warning system.
564
00:29:26,865 --> 00:29:28,525
So it is... it is no coincidence
565
00:29:28,565 --> 00:29:32,305
that I started feeling sick
just before...
566
00:29:32,355 --> 00:29:34,265
the sphere engaged us.
567
00:29:34,305 --> 00:29:36,315
Why would...?
- I know what it is trying to say.
568
00:29:36,355 --> 00:29:38,875
Not first contact, Burnham.
569
00:29:38,925 --> 00:29:41,185
Last contact.
570
00:29:41,225 --> 00:29:44,315
I think it came to us to die.
571
00:29:53,765 --> 00:29:55,595
May?
572
00:29:55,635 --> 00:29:57,025
Still me.
573
00:29:57,075 --> 00:29:58,425
Signal's piss-poor.
574
00:29:58,465 --> 00:29:59,685
We need to amplify it.
575
00:29:59,725 --> 00:30:00,855
Cortical implant.
576
00:30:00,905 --> 00:30:03,515
What, you're talking
about trepanation?
577
00:30:03,555 --> 00:30:06,085
Drilling a hole in her skull?
Yeah.
578
00:30:06,125 --> 00:30:08,215
Are you gonna fix her up
with duct tape after?
579
00:30:08,255 --> 00:30:10,385
Maybe.
- Commander?
580
00:30:10,435 --> 00:30:11,475
I think she's right.
581
00:30:13,565 --> 00:30:15,435
And I think you think that, too.
582
00:30:15,485 --> 00:30:17,615
Then we do this together.
583
00:30:17,655 --> 00:30:20,575
This is all I had laying around.
584
00:30:20,615 --> 00:30:23,225
Please tell me
you have a laser scalpel.
585
00:30:23,275 --> 00:30:25,095
No. We're gonna do this
old-school.
586
00:30:25,145 --> 00:30:26,755
We need to sterilize
that drill bit.
587
00:30:26,795 --> 00:30:28,795
First aid kit's over there.
588
00:30:36,245 --> 00:30:37,635
I was able to raise shields.
589
00:30:37,675 --> 00:30:39,018
We've gained some
ground, but we're still
590
00:30:39,025 --> 00:30:40,285
being held by the stasis field.
591
00:30:40,335 --> 00:30:42,025
Power levels coming
and going, Captain.
592
00:30:42,075 --> 00:30:44,068
Security reports two dozen crew
still trapped below deck.
593
00:30:44,075 --> 00:30:45,815
Life support failing.
594
00:30:45,855 --> 00:30:48,475
I'm reading an energy buildup
from inside the sphere.
595
00:30:48,515 --> 00:30:50,955
Spiking 10,000 degrees
Kelvin and rising.
596
00:30:50,995 --> 00:30:52,085
Is it powering up weapons?
597
00:30:52,125 --> 00:30:53,955
Reading no identifiable weapons,
598
00:30:53,995 --> 00:30:56,395
but its internal temperature
is now 20,000 degrees Kelvin.
599
00:30:56,435 --> 00:30:59,045
Divert all non-essential power
to weapons.
600
00:30:59,085 --> 00:31:00,965
Lock on that thing's
radial axis and prepare
601
00:31:01,005 --> 00:31:02,575
to fire photon torpedoes
on my order.
602
00:31:02,615 --> 00:31:04,055
Aye, sir. Arming torpedoes.
603
00:31:04,095 --> 00:31:06,095
Captain, hold your fire.
604
00:31:06,145 --> 00:31:08,315
I do not believe
the sphere means us any harm.
605
00:31:08,355 --> 00:31:09,705
All evidence to the contrary.
606
00:31:09,755 --> 00:31:10,986
That thing's about
to destroy us.
607
00:31:11,015 --> 00:31:12,405
It's not destroying us, Captain.
608
00:31:12,455 --> 00:31:14,105
It's trying to
send us a message.
609
00:31:14,145 --> 00:31:16,155
We received its message.
I'm about to send our reply.
610
00:31:16,195 --> 00:31:20,415
Captain, what if Vahar'ai,
my death process,
611
00:31:20,455 --> 00:31:23,595
was triggered because
the sphere is also dying?
612
00:31:26,465 --> 00:31:28,685
You want to run that
by me again?
613
00:31:28,725 --> 00:31:30,335
We Kelpiens have
a defining trait
614
00:31:30,385 --> 00:31:33,685
hard-wired into our DNA:
empathy.
615
00:31:33,735 --> 00:31:36,515
I can feel the sphere
reaching out,
616
00:31:36,565 --> 00:31:38,865
trying to share something
before it expires.
617
00:31:38,915 --> 00:31:41,915
Sir, I trust Saru's feelings
implicitly.
618
00:31:41,955 --> 00:31:44,565
That sphere didn't
come to attack us. SARU: Captain,
619
00:31:44,615 --> 00:31:46,915
I believe I have discerned
its means of communication.
620
00:31:46,965 --> 00:31:50,095
Detmer,
status on Spock's shuttle?
621
00:31:50,145 --> 00:31:52,965
Exits our sensor range
in six minutes.
622
00:31:53,015 --> 00:31:54,755
Once we lose his warp signature,
623
00:31:54,795 --> 00:31:56,578
we won't be able
to reacquire it. Set an intercept course.
624
00:31:56,585 --> 00:31:58,188
I want us hauling ass
the second we break free.
625
00:31:58,195 --> 00:31:59,755
Aye, sir.
626
00:31:59,805 --> 00:32:00,959
Keep talking and make it fast.
627
00:32:00,975 --> 00:32:02,675
What if the sphere
628
00:32:02,715 --> 00:32:05,415
was not attacking
our universal translator,
629
00:32:05,465 --> 00:32:08,415
but attempting
to teach us its language
630
00:32:08,465 --> 00:32:10,505
because it wants
to be remembered,
631
00:32:10,555 --> 00:32:14,335
to preserve its history
using Discovery,
632
00:32:14,385 --> 00:32:17,425
but it cannot unless
we power down and let it in?
633
00:32:17,475 --> 00:32:20,085
That thing snatched us out of
warp and almost gutted the ship.
634
00:32:20,125 --> 00:32:21,515
What if we lower shields,
635
00:32:21,565 --> 00:32:23,181
and that's exactly what it needs
to end us?
636
00:32:25,695 --> 00:32:28,875
Computer, adjust
viewscreen display
637
00:32:28,915 --> 00:32:31,705
to ultraviolet.
638
00:32:31,745 --> 00:32:33,965
That is the light pattern
I have been seeing
639
00:32:34,015 --> 00:32:36,095
everywhere, repeating again
640
00:32:36,145 --> 00:32:39,885
and again, generated
by the sphere's virus.
641
00:32:39,925 --> 00:32:42,065
Computer, run the light pattern
642
00:32:42,105 --> 00:32:44,675
through the universal
translator.
643
00:32:44,715 --> 00:32:46,895
Captain, I believe
we are looking
644
00:32:46,935 --> 00:32:48,505
at a multitude of languages
645
00:32:48,545 --> 00:32:51,855
so advanced,
and knowledge so vast
646
00:32:51,895 --> 00:32:54,295
that it simply
overloaded our system.
647
00:32:54,335 --> 00:32:56,725
This sphere is
100,000 years old.
648
00:32:56,775 --> 00:33:00,085
Imagine what it knows,
what it's seen.
649
00:33:00,125 --> 00:33:01,515
Captain, this falls
under Discovery's
650
00:33:01,555 --> 00:33:04,385
original mission statement
as a science vessel.
651
00:33:17,965 --> 00:33:19,965
Well, I'll be.
652
00:33:20,015 --> 00:33:21,315
An amplified cortical implant.
653
00:33:28,365 --> 00:33:30,375
Hey, kiddo.
654
00:33:31,805 --> 00:33:33,765
What's your favorite song?
655
00:33:33,805 --> 00:33:35,685
What?
656
00:33:35,725 --> 00:33:38,645
Your favorite song...
Sing it for me.
657
00:33:43,165 --> 00:33:47,435
♪ Though I'm past
one hundred thousand miles ♪
658
00:33:47,475 --> 00:33:51,785
♪ I'm feeling very still
659
00:33:51,825 --> 00:33:58,485
♪ And I think my spaceship knows
which way to go ♪
660
00:34:00,005 --> 00:34:03,185
♪ Tell my wife
I love her very much ♪
661
00:34:03,235 --> 00:34:05,885
♪ She knows.
662
00:34:26,255 --> 00:34:28,255
May?
663
00:34:30,865 --> 00:34:33,525
You wanted to talk to me?
664
00:34:33,565 --> 00:34:35,135
Here I am.
665
00:34:35,175 --> 00:34:37,875
What do you want?
Who are you?
666
00:34:37,915 --> 00:34:40,915
I'm from a species
known as the Jah Sepp.
667
00:34:40,965 --> 00:34:44,445
We lived harmoniously until an
alien intruder began to arrive
668
00:34:44,485 --> 00:34:47,145
at random intervals,
669
00:34:47,185 --> 00:34:49,925
ravaging our ecosystem
irreparably.
670
00:34:49,975 --> 00:34:52,625
So, you came for help
to rid your species
671
00:34:52,675 --> 00:34:54,495
of a destructive alien presence?
672
00:34:54,545 --> 00:34:56,635
You are the destructive
alien presence.
673
00:34:56,675 --> 00:35:00,205
The-the... the jumps?
674
00:35:01,855 --> 00:35:03,815
Discovery's jumps?
675
00:35:03,855 --> 00:35:07,165
I broke through the
confines of the network
676
00:35:07,205 --> 00:35:09,125
to reach you, at great risk.
677
00:35:09,165 --> 00:35:10,865
Risk? You infected
my friend.
678
00:35:10,905 --> 00:35:13,215
You don't belong inside of her.
679
00:35:13,255 --> 00:35:15,248
You fly the ship from within
the cube, I can reach you.
680
00:35:15,255 --> 00:35:18,045
In Tilly, I found the memory
of May Ahearn, someone I knew
681
00:35:18,085 --> 00:35:20,485
she'd be sympathetic to,
if given a second chance.
682
00:35:20,525 --> 00:35:22,745
Once she trusted May,
I planned to persuade her
683
00:35:22,785 --> 00:35:24,525
to deliver my message to you.
684
00:35:24,575 --> 00:35:27,485
Oh, I can only ask
for your forgiveness.
685
00:35:27,535 --> 00:35:29,095
I knew better.
686
00:35:29,145 --> 00:35:30,925
I know better.
687
00:35:30,965 --> 00:35:33,925
I'll do whatever it takes
to fix this.
688
00:35:33,975 --> 00:35:35,935
All I ask is
that you let Tilly go.
689
00:35:35,975 --> 00:35:37,105
I can't.
690
00:35:37,145 --> 00:35:38,895
I have other plans for her.
691
00:35:41,245 --> 00:35:43,285
Wrong! Oh. No!
692
00:35:45,765 --> 00:35:46,945
Tilly!
693
00:35:46,985 --> 00:35:49,905
The sphere's internal
temperature is approaching
694
00:35:49,945 --> 00:35:51,905
ten-to-the-sixth-power Kelvin
and rising.
695
00:35:51,945 --> 00:35:53,508
Our weapons will just
disintegrate in that heat.
696
00:35:53,515 --> 00:35:54,905
Solar temperatures.
697
00:35:54,955 --> 00:35:56,645
A sign of core collapse.
698
00:35:56,695 --> 00:35:59,305
Captain, if we are correct,
699
00:35:59,345 --> 00:36:02,305
once the transmission is
complete, the sphere can die
700
00:36:02,345 --> 00:36:04,915
knowing that it will live on
after it is gone.
701
00:36:04,965 --> 00:36:08,745
We can choose to fulfill
our part in its destiny,
702
00:36:08,795 --> 00:36:14,015
or simply let it fade away
unremembered.
703
00:36:14,055 --> 00:36:16,315
Spock's shuttle is almost
out of sensor range, sir.
704
00:36:17,535 --> 00:36:19,845
Prepare to lower shields.
705
00:36:22,365 --> 00:36:24,325
If this goes south,
overload the warp core
706
00:36:24,375 --> 00:36:26,505
and eject it at the sphere
on my command.
707
00:36:26,545 --> 00:36:28,725
Even at half the distance,
the blast will decimate it.
708
00:36:28,765 --> 00:36:31,075
When it lets go, we divert
all power to shields
709
00:36:31,115 --> 00:36:32,978
and try to ride the shock wave
to a safe distance.
710
00:36:32,985 --> 00:36:35,335
Assuming it doesn't
vaporize us first.
711
00:36:35,385 --> 00:36:36,938
If there's even half a
chance you're correct,
712
00:36:36,945 --> 00:36:39,695
I'm bound by my
oath and conscience
713
00:36:39,735 --> 00:36:41,865
not to let it vanish forever.
714
00:36:41,915 --> 00:36:43,395
Commanders, take your stations.
715
00:36:43,435 --> 00:36:46,265
I'll follow your lead.
716
00:36:46,305 --> 00:36:48,915
Lieutenant Detmer,
lower shields.
717
00:36:48,965 --> 00:36:50,485
Aye, sir. Shields down.
718
00:36:57,405 --> 00:37:01,455
Bryce, all channels open.
Owosekun,
719
00:37:01,495 --> 00:37:04,105
divert all computing
resources to Communications.
720
00:37:04,145 --> 00:37:06,895
Yes, Commander.
Here goes nothing.
721
00:37:19,075 --> 00:37:20,815
Transmission is downloading.
722
00:37:20,865 --> 00:37:22,345
All library computers
723
00:37:22,385 --> 00:37:24,035
are processing
at 20% above maximum.
724
00:37:24,085 --> 00:37:26,215
Whatever the sphere is saying,
we're getting all of it.
725
00:37:26,255 --> 00:37:28,045
How long until it blows? Seconds. Power
726
00:37:28,085 --> 00:37:30,215
and energy levels
are off the chart.
727
00:37:30,265 --> 00:37:31,908
Detmer, can you put enough
distance between us in time?
728
00:37:31,915 --> 00:37:34,315
Negative, sir. We're still being
locked by the stasis field.
729
00:37:34,355 --> 00:37:36,445
Transmission complete. Detmer, eject the warp core.
730
00:37:36,485 --> 00:37:38,225
Computer controls
not responding, sir.
731
00:37:38,275 --> 00:37:39,225
Detonation confirmed.
732
00:37:39,275 --> 00:37:40,705
Hard astern. Full impulse now.
733
00:37:47,885 --> 00:37:50,235
Ah.
734
00:37:50,285 --> 00:37:53,065
It is so beautiful.
735
00:37:53,115 --> 00:37:56,335
The light is almost like...
music.
736
00:37:56,375 --> 00:37:59,075
Yes, it is.
737
00:37:59,115 --> 00:38:02,125
I'm at a loss as to how
we're still alive to see it.
738
00:38:04,075 --> 00:38:06,385
The sphere's stasis field
reversed polarity
739
00:38:06,425 --> 00:38:09,255
a nanosecond
before detonation...
740
00:38:09,305 --> 00:38:12,435
and pushed us clear.
741
00:38:12,475 --> 00:38:15,305
Its final act was to save us
742
00:38:15,355 --> 00:38:17,615
so we could tell its story.
743
00:38:24,185 --> 00:38:25,445
Hand me the damn torch.
744
00:38:38,415 --> 00:38:39,765
Tilly.
745
00:38:39,815 --> 00:38:40,945
Breathe. Breathe, Tilly.
746
00:38:40,985 --> 00:38:42,035
Breathe.
747
00:38:42,075 --> 00:38:44,115
Breathe, breathe. Slow it down.
748
00:38:44,165 --> 00:38:45,815
Breathe. Come on, you're okay.
749
00:38:45,865 --> 00:38:48,605
You're still you.
750
00:38:48,645 --> 00:38:50,125
Tilly.
751
00:38:50,165 --> 00:38:53,125
Slow. Shh.
752
00:38:53,902 --> 00:38:55,862
Stamets to Burnham.
We got Tilly.
753
00:38:55,902 --> 00:38:57,812
She's okay.
754
00:39:13,662 --> 00:39:16,182
Now it is my turn.
755
00:39:16,222 --> 00:39:18,752
Take me to my quarters, please.
756
00:39:55,442 --> 00:39:58,442
I left home
with a handful of seeds.
757
00:40:00,492 --> 00:40:02,532
Is this from your homeworld?
758
00:40:02,572 --> 00:40:05,972
It is the blossom
that marks the...
759
00:40:06,012 --> 00:40:08,972
the passing of seasons
on Kaminar.
760
00:40:11,322 --> 00:40:15,062
Somewhere along the way,
I... I lost who I was.
761
00:40:15,112 --> 00:40:21,202
So focused on being the
best Kelpien in Starfleet.
762
00:40:21,252 --> 00:40:26,552
Defined by my rank
and uniform...
763
00:40:28,472 --> 00:40:30,822
...until that is all I became.
764
00:40:35,352 --> 00:40:37,652
You are wrong.
765
00:40:37,702 --> 00:40:39,652
Look at what you've achieved.
766
00:40:39,702 --> 00:40:43,312
You found yourself
among the stars.
767
00:40:43,352 --> 00:40:46,052
You found your bravery.
768
00:40:46,102 --> 00:40:48,752
Your strength.
769
00:40:48,792 --> 00:40:51,412
You've saved so
many lives, Saru.
770
00:40:53,022 --> 00:40:55,542
Including mine.
771
00:41:06,462 --> 00:41:08,472
It is time.
772
00:41:12,822 --> 00:41:17,002
In that first drawer,
you will find a Kelpien knife,
773
00:41:17,042 --> 00:41:21,522
a keepsake I use
to prune my flowers.
774
00:41:35,362 --> 00:41:41,022
I need you to...
to sever my ganglia
775
00:41:41,062 --> 00:41:42,982
and end my suffering.
776
00:41:43,022 --> 00:41:47,462
I need your help so
that I can die now,
777
00:41:47,512 --> 00:41:50,202
peacefully,
778
00:41:50,252 --> 00:41:54,122
before the pain and madness
overtakes me.
779
00:42:02,692 --> 00:42:05,962
Thank you, Michael.
780
00:42:19,412 --> 00:42:22,412
Do we have to do this?
781
00:42:22,452 --> 00:42:26,202
Is it truly inevitable?
782
00:42:26,242 --> 00:42:29,502
I am sorry.
783
00:42:32,252 --> 00:42:35,772
I know how hard this is for you.
784
00:42:35,812 --> 00:42:38,822
How many people
you've already lost.
785
00:42:42,822 --> 00:42:49,312
I would do it myself, but...
I am too weak.
786
00:42:57,362 --> 00:42:59,362
After all this time...
787
00:43:01,232 --> 00:43:05,542
...after everything that we
have been through together...
788
00:43:07,542 --> 00:43:13,722
...I realize now that
you are my family, Saru.
789
00:43:14,772 --> 00:43:20,692
I feel the same... about you.
790
00:43:20,732 --> 00:43:24,342
You are the only one
who knows me.
791
00:43:25,782 --> 00:43:28,742
You replaced the sister I had
on Kaminar.
792
00:43:30,432 --> 00:43:32,442
Siranna.
793
00:43:34,612 --> 00:43:37,572
That knife was hers.
794
00:43:38,572 --> 00:43:44,192
I left her without so
much as a good-bye.
795
00:43:45,192 --> 00:43:48,452
You promise me...
796
00:43:48,502 --> 00:43:52,762
No matter how frightening
or painful it may be...
797
00:43:52,802 --> 00:43:57,722
Promise me you will
798
00:43:57,772 --> 00:44:00,902
mend your relationship
with Spock.
799
00:44:00,942 --> 00:44:04,992
If you and I can build
this type of bond,
800
00:44:05,032 --> 00:44:07,212
I'm certain
you can do the same with him.
801
00:44:08,342 --> 00:44:10,522
Please.
802
00:44:11,562 --> 00:44:13,522
I promise.
803
00:44:18,092 --> 00:44:21,962
Good-bye, Michael.
804
00:44:25,752 --> 00:44:28,542
I love you, Saru.
805
00:44:36,722 --> 00:44:39,462
Michael? What is wrong?
806
00:44:39,502 --> 00:44:43,252
I-I bare... I barely touched it.
807
00:44:43,292 --> 00:44:45,772
They fell out on their own.
808
00:44:54,082 --> 00:44:58,042
I... I, uh... don't understand.
809
00:44:58,092 --> 00:45:00,262
I should be...
810
00:45:03,002 --> 00:45:06,402
Your vital signs
have returned to normal.
811
00:45:06,442 --> 00:45:07,622
How are you feeling?
812
00:45:07,662 --> 00:45:11,012
I have never felt
this way before.
813
00:45:11,062 --> 00:45:14,892
Fear has always been the
governing principle of my life.
814
00:45:14,932 --> 00:45:20,112
But now... it is gone.
815
00:45:20,152 --> 00:45:22,982
More than that, I feel...
816
00:45:24,032 --> 00:45:25,722
...power.
817
00:45:25,772 --> 00:45:29,642
My own power.
818
00:45:29,682 --> 00:45:31,382
Well,
819
00:45:31,422 --> 00:45:35,122
consider yourself certified
for duty, Commander.
820
00:45:38,912 --> 00:45:43,442
Despite speaking 94 languages,
821
00:45:43,482 --> 00:45:47,792
there are times when
words are not enough.
822
00:45:54,972 --> 00:45:56,622
Initial reports
823
00:45:56,672 --> 00:45:58,632
are coming in
from the science teams.
824
00:46:00,672 --> 00:46:03,852
The sphere didn't just give us
its language.
825
00:46:03,892 --> 00:46:07,162
We have recorded everything
it has seen and experienced
826
00:46:07,202 --> 00:46:09,552
the last 100,000 years.
827
00:46:09,592 --> 00:46:11,772
Its legacy.
828
00:46:11,812 --> 00:46:14,692
And your legacy
has a new chapter.
829
00:46:16,212 --> 00:46:19,822
A new and deeply troubling one.
830
00:46:22,692 --> 00:46:24,092
The Kelpien way of life
831
00:46:24,132 --> 00:46:27,312
has always been oriented
toward death
832
00:46:27,352 --> 00:46:29,482
and the role the
Ba'ul play in it.
833
00:46:29,532 --> 00:46:33,362
My people call it
"The Great Balance."
834
00:46:33,402 --> 00:46:37,322
It is our central,
organizing truth.
835
00:46:37,362 --> 00:46:38,802
But you proved it wrong.
836
00:46:38,842 --> 00:46:40,542
Precisely.
837
00:46:40,582 --> 00:46:44,112
And you asked me before
why I could not go home.
838
00:46:44,152 --> 00:46:48,542
It is because I made a promise
to Captain Georgiou
839
00:46:48,592 --> 00:46:51,682
to uphold General Order 1,
840
00:46:51,722 --> 00:46:55,642
not to interfere
with the destiny of my species.
841
00:46:55,682 --> 00:46:58,342
But now,
842
00:46:58,382 --> 00:47:02,822
knowing that what my people
have accepted as the truth
843
00:47:02,862 --> 00:47:05,872
is a lie?
844
00:47:08,222 --> 00:47:11,182
What does this mean for us?
845
00:47:11,222 --> 00:47:12,922
For my species?
846
00:47:12,962 --> 00:47:15,662
My... my planet?
847
00:47:21,752 --> 00:47:24,892
The war between
the Quaternary star systems
848
00:47:24,932 --> 00:47:26,892
and the Roquar'ri Imperium
lasted a solar cent...
849
00:47:28,452 --> 00:47:30,412
From the sphere?
850
00:47:30,462 --> 00:47:32,682
The computer's translation.
851
00:47:32,722 --> 00:47:34,982
It's like we've found
our galaxy's Dead Sea Scrolls.
852
00:47:35,032 --> 00:47:37,862
Federation scientists will be
studying this for centuries
853
00:47:37,902 --> 00:47:40,512
thanks to you and Saru.
854
00:47:40,552 --> 00:47:43,122
I hope it was worth the cost.
855
00:47:44,172 --> 00:47:45,952
Cost us nothing, sir.
856
00:47:45,992 --> 00:47:48,212
I combed through the
sphere's sensor records
857
00:47:48,262 --> 00:47:50,432
and found the last
thing that it saw:
858
00:47:50,482 --> 00:47:51,742
Spock's shuttle.
859
00:47:51,782 --> 00:47:54,222
I was able to track it
beyond our sensor range.
860
00:47:55,262 --> 00:47:58,572
Conn, Commander
Burnham is sending you
861
00:47:58,612 --> 00:48:00,092
the coordinates
of Spock's shuttle.
862
00:48:00,142 --> 00:48:01,655
Plot a course,
and don't spare the horses.
863
00:48:01,662 --> 00:48:02,662
Aye, sir.
864
00:48:05,582 --> 00:48:12,242
From now on, I'll
work to keep you clear
865
00:48:12,282 --> 00:48:14,072
about whatever happens
with your brother.
866
00:48:14,112 --> 00:48:16,892
Thank you, Captain, but I have
had a change of heart.
867
00:48:18,592 --> 00:48:20,382
I can't abandon him.
868
00:48:20,422 --> 00:48:22,332
No matter the mistakes
that I've made,
869
00:48:22,382 --> 00:48:25,422
I need my brother to know that
I will always be there for him.
870
00:48:25,472 --> 00:48:27,302
No matter what.
871
00:48:32,692 --> 00:48:34,692
We need to close the
door to the network.
872
00:48:34,742 --> 00:48:35,962
Forever.
873
00:48:36,002 --> 00:48:39,532
Just making final calculations.
874
00:48:39,572 --> 00:48:42,752
Hi, hi. Hello? Hello? It's me.
875
00:48:44,842 --> 00:48:46,052
Did you see that?
876
00:48:46,102 --> 00:48:47,712
See what? May.
877
00:48:47,752 --> 00:48:50,362
She was there,
and then she was gone.
878
00:48:50,412 --> 00:48:52,892
Um...
879
00:48:52,932 --> 00:48:56,542
...you might still be coming
down off your hallucinogen.
880
00:48:56,592 --> 00:48:57,795
No, I swear. I swear.
- Yeah.
881
00:48:57,802 --> 00:48:59,852
No, it's natural to be paranoid
882
00:48:59,892 --> 00:49:01,722
in your condition. Something is not right.
883
00:49:01,772 --> 00:49:02,722
Something's not right.
884
00:49:02,772 --> 00:49:04,382
Hello?
885
00:49:04,422 --> 00:49:05,592
Tilly. Hello?
886
00:49:05,642 --> 00:49:07,072
Tilly. Hello, hello...
887
00:49:08,642 --> 00:49:10,082
Wow.
888
00:49:10,122 --> 00:49:12,512
Have you always been
a superior being?
889
00:49:12,562 --> 00:49:14,432
Hi. Hello? Hello?
890
00:49:14,472 --> 00:49:18,782
Because... the harmonics
in your aura...
891
00:49:18,832 --> 00:49:20,092
You know, I was thinking
892
00:49:20,132 --> 00:49:23,792
the exact same thing
about your aura.
893
00:49:23,832 --> 00:49:25,272
What's that dust on your face?
894
00:49:25,312 --> 00:49:26,622
...dust on your face?
895
00:49:26,662 --> 00:49:28,102
It's on yours, too.
896
00:49:28,142 --> 00:49:28,922
...yours, too.
897
00:49:28,972 --> 00:49:31,712
That tastes like... Psilocybin?
898
00:49:31,752 --> 00:49:33,012
Psilocybin?
899
00:49:33,062 --> 00:49:35,102
It dosed us. It dosed us.
900
00:49:35,152 --> 00:49:36,502
Slap me really hard.
901
00:49:38,502 --> 00:49:40,112
Why'd I do that?
902
00:49:40,152 --> 00:49:42,332
To get me focused enough
to find the med kit.
903
00:49:42,372 --> 00:49:44,812
I need to hit us both
with a shot of impedrizine
904
00:49:44,852 --> 00:49:45,982
so we can come down.
905
00:49:48,772 --> 00:49:51,382
Now I need to give one to Tilly.
906
00:49:51,422 --> 00:49:52,902
Wait a minute. Where is she?
907
00:49:54,082 --> 00:49:55,212
Tilly?
908
00:49:56,252 --> 00:49:57,782
Wait.
909
00:49:59,002 --> 00:50:00,482
Oh, my God, they took her.
910
00:50:00,522 --> 00:50:02,002
No. No, no, no, no,
no, no, no, no.
911
00:50:04,442 --> 00:50:07,222
Tilly?
912
00:50:07,272 --> 00:50:08,962
No!
913
00:50:09,012 --> 00:50:10,051
Captioning sponsored by CBS
914
00:50:11,662 --> 00:50:13,739
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
67202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.