All language subtitles for Star s01e04 Code of Silence.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:02,159 Okay, so this is what happened last time on Star. 2 00:00:02,161 --> 00:00:04,276 There's a big music festival coming here to Atlanta, 3 00:00:04,278 --> 00:00:06,470 the perfect venue to introduce you to the world. 4 00:00:06,472 --> 00:00:08,167 You got to submit a demo, and the deadline 5 00:00:08,169 --> 00:00:10,236 is in two days. Yes! 6 00:00:10,237 --> 00:00:12,576 - You don't think people will see us? - That's the point, Simone. 7 00:00:12,578 --> 00:00:14,745 So, you really don't think people aren't gonna be looking for us. 8 00:00:14,759 --> 00:00:18,227 Star! Stop it! You killed him! 9 00:00:18,245 --> 00:00:19,711 I'm looking for Star. 10 00:00:19,713 --> 00:00:21,613 They at the hospital with her sister. 11 00:00:21,615 --> 00:00:22,839 Most girls come when I call. 12 00:00:22,864 --> 00:00:25,523 You're going to have to do a lot more than call to make me come. 13 00:00:25,525 --> 00:00:27,274 I didn't sign up for trafficking women. 14 00:00:27,299 --> 00:00:29,121 (speaking Spanish) _ 15 00:00:29,123 --> 00:00:31,257 Maggie's gonna be furious. 16 00:00:31,860 --> 00:00:35,095 And I don't need no man to make me happy 17 00:00:35,119 --> 00:00:37,863 I really want you, but I don't need no man. 18 00:00:37,865 --> 00:00:40,566 Where's my daughter? 19 00:00:40,568 --> 00:00:43,269 CARLOTTA: I guess it's onward and upward, 20 00:00:43,270 --> 00:00:45,270 but it ain't that easy. 21 00:00:45,272 --> 00:00:48,373 Not when the devil catches up to your ass. 22 00:00:48,375 --> 00:00:50,867 RICKEY SMILEY: All right, y'all. Rickey Smiley Morning Show. 23 00:00:50,892 --> 00:00:52,077 Hey. Listen for your chance to win tickets 24 00:00:52,079 --> 00:00:54,980 to the already sold out Taylor Brothers Hair Show, 25 00:00:54,982 --> 00:00:56,682 the wildest hair battle in the ATL. 26 00:00:56,684 --> 00:00:58,184 COTTON: God's Blessings. 27 00:00:58,185 --> 00:00:59,657 More Rickey Smiley Morning Show coming up next. 28 00:00:59,659 --> 00:01:00,986 Y'all heard that? 29 00:01:00,988 --> 00:01:03,656 Baby, we in there this year. We winning. 30 00:01:03,657 --> 00:01:05,023 And don't be late. 31 00:01:05,025 --> 00:01:06,297 Them Scissor Siblings, baby, they don't even know 32 00:01:06,299 --> 00:01:07,559 what I'm gonna to do to them. 33 00:01:07,561 --> 00:01:10,829 You said that last year and lost. (laughs) 34 00:01:10,831 --> 00:01:12,277 Doris, I'm-a need you to worry about paying for 35 00:01:12,301 --> 00:01:13,571 your hair on time, something you never do. 36 00:01:13,573 --> 00:01:15,200 Yeah. But you did say that last year. 37 00:01:15,202 --> 00:01:17,002 Oh, no, I'm serious this year, baby. Watch. 38 00:01:17,004 --> 00:01:19,038 They don't know how I'm getting ready to slay them. 39 00:01:19,039 --> 00:01:20,405 Where's Danielle? 40 00:01:20,407 --> 00:01:22,808 She went to ask her aunt for a favor. 41 00:01:22,810 --> 00:01:24,176 You know, the girls are performing 42 00:01:24,178 --> 00:01:26,378 a Gladys Knight remix at the hair show. 43 00:01:26,380 --> 00:01:28,320 Here we go with this Gladys Knight stuff again. I can't... 44 00:01:28,321 --> 00:01:29,653 Y'all know damn good and well that girl 45 00:01:29,655 --> 00:01:30,983 ain't no kin to Gladys Knight. 46 00:01:30,985 --> 00:01:33,085 She been saying that same lie for years. 47 00:01:33,087 --> 00:01:34,830 Why do you always have something to say? 48 00:01:34,855 --> 00:01:36,021 Why we ain't never met her? 49 00:01:36,023 --> 00:01:37,929 CARLOTTA: Well, why everybody got to be a liar, Bruce? 50 00:01:37,930 --> 00:01:40,092 And at this point, anything will help. 51 00:01:40,094 --> 00:01:41,527 Gladys Knight? 52 00:01:41,529 --> 00:01:42,995 Uh-huh. Did I ever tell you 53 00:01:42,997 --> 00:01:45,030 I was six months pregnant by Tyler Perry? 54 00:01:45,032 --> 00:01:47,733 Shut up, Bruce. 55 00:01:47,735 --> 00:01:49,368 Sorry about that. Where were we? 56 00:01:49,370 --> 00:01:51,437 MAN: Uh, don't mind me. 57 00:01:51,438 --> 00:01:53,038 Beautiful girls you got here, Carlotta. 58 00:01:53,040 --> 00:01:55,040 Are the black kids yours? 59 00:01:55,042 --> 00:01:56,909 CARLOTTA (in distance): No, they ain't mine. 60 00:01:56,911 --> 00:01:58,677 Might as well be, though. 61 00:01:58,679 --> 00:02:00,212 (man laughs) 62 00:02:00,214 --> 00:02:01,914 MAN: Y'all are funny. 63 00:02:01,916 --> 00:02:03,949 And I ain't talking about those sweet boys 64 00:02:03,951 --> 00:02:05,918 you got here. 65 00:02:05,920 --> 00:02:08,220 All right, you've been straight up with me. 66 00:02:08,222 --> 00:02:10,022 So I'm gonna be straight up with you. 67 00:02:10,024 --> 00:02:11,708 Why you want to work here? 68 00:02:16,047 --> 00:02:17,262 Well, 69 00:02:17,264 --> 00:02:20,699 the shop is missing one thing. 70 00:02:20,701 --> 00:02:22,501 CARLOTTA: What? 71 00:02:22,503 --> 00:02:25,070 OTIS: Men. 72 00:02:25,072 --> 00:02:27,890 73 00:02:35,836 --> 00:02:41,281 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74 00:02:41,306 --> 00:02:43,121 You missing men. 75 00:02:43,123 --> 00:02:45,390 And I ain't talking about them little sweet boys you got 76 00:02:45,415 --> 00:02:48,209 - running around here. - Hold on, don't get it twisted, sweetie. 77 00:02:48,234 --> 00:02:49,928 I'm more of a man than you will ever be 78 00:02:49,952 --> 00:02:51,763 and more of a woman than you will ever get. 79 00:02:51,765 --> 00:02:54,499 Carlotta, you better get Sheba out of here. 80 00:02:54,524 --> 00:02:56,902 Oh, no. Come on. Don't get it wrong. 81 00:02:56,904 --> 00:02:59,623 Ain't nothing wrong with a little sugar in your tank, baby. 82 00:03:01,993 --> 00:03:04,276 OTIS: Women ain't the only ones that want to look good. 83 00:03:04,278 --> 00:03:06,496 I'm just laying out facts. 84 00:03:07,632 --> 00:03:09,265 Think about it. 85 00:03:11,869 --> 00:03:15,320 Man comes in, gets a haircut. He leaves looking all smooth, 86 00:03:15,322 --> 00:03:17,161 feeling good, goes home. His lady's gonna ask him 87 00:03:17,163 --> 00:03:18,690 where he got his hair cut. 88 00:03:18,692 --> 00:03:21,143 Next thing you know, they're both calling here 89 00:03:21,145 --> 00:03:22,746 booking appointments. 90 00:03:24,882 --> 00:03:27,132 SIMONE: Get up, he's here. Get up, he's here. 91 00:03:27,134 --> 00:03:28,968 - No. Who? - Otis. 92 00:03:28,969 --> 00:03:30,268 What? 93 00:03:30,270 --> 00:03:32,204 Oh, no, it's too... It's... Mm-mm. 94 00:03:32,206 --> 00:03:34,112 - It's too early for this. - No, I heard him talking to Miss Carlotta. 95 00:03:34,113 --> 00:03:36,208 What if he's telling her that you tried to kill him? 96 00:03:36,210 --> 00:03:37,649 Okay. What you heard is that medication 97 00:03:37,650 --> 00:03:39,411 - they got you on. - Girl, wake up. 98 00:03:39,413 --> 00:03:41,219 - You know it have side effects. - I know what them doctors said. 99 00:03:41,220 --> 00:03:42,581 If you don't quit touching me... 100 00:03:42,583 --> 00:03:44,083 You know what? 101 00:03:44,084 --> 00:03:45,851 I swear to God. 102 00:03:45,853 --> 00:03:47,525 He better be down there or I'm-a kill you, too. 103 00:03:47,526 --> 00:03:48,620 I swear he's down there. 104 00:03:48,622 --> 00:03:50,684 I know what I heard. 105 00:03:50,709 --> 00:03:52,024 I'm not playing with you today. 106 00:03:54,300 --> 00:03:56,862 Um, Miss Carlotta, 107 00:03:56,864 --> 00:03:58,764 was there a man down here a minute ago? 108 00:03:58,766 --> 00:04:00,833 Well, good morning to you, too. 109 00:04:00,834 --> 00:04:03,301 Yeah. He was applying for a job. 110 00:04:03,303 --> 00:04:04,903 A man, though, right? 111 00:04:04,905 --> 00:04:06,739 Yeah. Why you want to know? 112 00:04:06,740 --> 00:04:08,407 Stay out my business. 113 00:04:08,409 --> 00:04:10,309 You sounding more like Star. 114 00:04:10,310 --> 00:04:13,412 Some people actually want to work. 115 00:04:13,414 --> 00:04:15,147 I actually want to go to bed. 116 00:04:15,149 --> 00:04:18,317 While you up, I need these cleaned, separated and labeled. 117 00:04:18,318 --> 00:04:20,318 Miss Carlotta, it's the crack of dawn. 118 00:04:20,320 --> 00:04:21,925 If you want to win the hair show this year, don't you think 119 00:04:21,927 --> 00:04:23,655 your main attraction should get some sleep? 120 00:04:23,657 --> 00:04:24,840 Lazy. 121 00:04:25,712 --> 00:04:27,698 Hey, Ma, they have been rehearsing all night. 122 00:04:27,700 --> 00:04:28,760 Thank you, Kai. 123 00:04:28,762 --> 00:04:30,896 All right. Go on back to bed, 124 00:04:30,898 --> 00:04:33,432 but don't think you getting out of working that booth. 125 00:04:33,434 --> 00:04:34,985 We know. 126 00:04:36,421 --> 00:04:39,604 Star, I swear it was him. 127 00:04:39,606 --> 00:04:41,006 You got to stop doing this. 128 00:04:41,008 --> 00:04:43,342 You're driving yourself crazy, Simone. 129 00:04:43,343 --> 00:04:45,544 You won't sleep. You won't let nobody else sleep now. 130 00:04:45,546 --> 00:04:47,146 You got to let this go. 131 00:04:47,147 --> 00:04:50,031 Otis isn't alive, 'cause he's dead, 132 00:04:50,056 --> 00:04:51,717 'cause I killed him. 133 00:04:51,719 --> 00:04:54,237 Please try to remember that. 134 00:05:02,914 --> 00:05:05,263 Hey, Miss Ruby. What's going on? 135 00:05:05,265 --> 00:05:06,665 Hey, little girl. 136 00:05:06,667 --> 00:05:08,801 Go ask Bruce to get me a blunt. 137 00:05:08,802 --> 00:05:10,502 Grandma, go inside. 138 00:05:10,504 --> 00:05:12,471 I won't. Go ask Bruce. 139 00:05:12,473 --> 00:05:14,558 And you take your ass to work. 140 00:05:18,663 --> 00:05:20,879 She right. Let me get to work. 141 00:05:20,881 --> 00:05:24,283 So, you're gonna be at work all day? 142 00:05:24,284 --> 00:05:27,419 Why? You got a better offer? 143 00:05:27,421 --> 00:05:29,088 I just might. 144 00:05:29,089 --> 00:05:30,555 You know about the hair show, right? 145 00:05:30,557 --> 00:05:31,762 Yeah, we know about it. What you know about 146 00:05:31,764 --> 00:05:33,558 - the hair show? - Grandma, please! 147 00:05:33,560 --> 00:05:35,727 I know about that damn hair show every year, 148 00:05:35,729 --> 00:05:37,262 'cause every year Carlotta and Bruce 149 00:05:37,264 --> 00:05:38,664 lose to the Scissor Siblings. 150 00:05:38,665 --> 00:05:40,298 Wait, they got y'all going? 151 00:05:40,300 --> 00:05:41,967 Performing. Bruce is styling 152 00:05:41,969 --> 00:05:44,236 and we're singing Gladys Knight. 153 00:05:44,238 --> 00:05:45,376 So, God's Blessing actually may 154 00:05:45,377 --> 00:05:46,938 bring home the trophy this year, then. 155 00:05:46,940 --> 00:05:48,840 I don't know. It's the full-on retro sound 156 00:05:48,842 --> 00:05:50,776 and look, crazy wigs and all. 157 00:05:50,778 --> 00:05:53,133 You should see Star. She looks like a blonde mushroom. 158 00:05:53,158 --> 00:05:54,470 (laughs) 159 00:05:55,433 --> 00:05:57,582 So, you finally invite me to hear you sing. 160 00:05:57,584 --> 00:05:59,084 Yeah. 161 00:05:59,086 --> 00:06:02,138 Too bad you're gonna be at work. 162 00:06:03,708 --> 00:06:06,291 Mmm. Well, I wonder if there's anything 163 00:06:06,293 --> 00:06:08,126 I wouldn't do for you. 164 00:06:08,128 --> 00:06:10,096 We're on at 3:00 sharp. 165 00:06:12,250 --> 00:06:13,999 I'll see what I can do. 166 00:06:14,001 --> 00:06:17,169 - Can I come? - No. 167 00:06:17,170 --> 00:06:19,471 Ugh. Girlie, 168 00:06:19,473 --> 00:06:22,325 go tell Bruce to bring me a hit. 169 00:06:25,062 --> 00:06:26,978 (speaking Spanish) _ 170 00:06:26,980 --> 00:06:29,565 - (chuckles softly) - Hmm? 171 00:06:29,669 --> 00:06:31,156 _ 172 00:06:31,661 --> 00:06:33,265 _ 173 00:06:33,856 --> 00:06:35,561 _ 174 00:06:35,890 --> 00:06:38,961 _ 175 00:06:38,986 --> 00:06:40,820 _ 176 00:06:40,845 --> 00:06:42,411 (laughs) 177 00:06:44,446 --> 00:06:46,085 _ 178 00:06:48,720 --> 00:06:50,877 _ 179 00:06:50,984 --> 00:06:52,574 _ 180 00:06:52,730 --> 00:06:54,207 _ 181 00:06:54,501 --> 00:06:58,212 _ 182 00:06:58,663 --> 00:07:00,195 (exhales) 183 00:07:00,817 --> 00:07:03,395 _ 184 00:07:04,667 --> 00:07:06,549 _ 185 00:07:08,290 --> 00:07:12,320 _ 186 00:07:17,547 --> 00:07:19,040 _ 187 00:07:21,833 --> 00:07:24,512 _ 188 00:07:25,172 --> 00:07:26,934 _ 189 00:07:28,259 --> 00:07:30,492 190 00:07:30,499 --> 00:07:32,061 _ 191 00:07:36,634 --> 00:07:38,133 (beeping) 192 00:07:48,281 --> 00:07:50,738 _ 193 00:07:57,393 --> 00:07:58,978 _ 194 00:08:00,090 --> 00:08:02,694 _ 195 00:08:07,226 --> 00:08:09,047 I bring me 196 00:08:09,049 --> 00:08:11,283 Get mine, 'bout mine, go hard 197 00:08:11,284 --> 00:08:13,051 Looking for another like me 198 00:08:13,053 --> 00:08:14,343 Boy, stop 199 00:08:14,368 --> 00:08:15,687 I bring me 200 00:08:15,689 --> 00:08:17,022 Whose love is the tightest? 201 00:08:17,024 --> 00:08:19,524 - Whose kiss is the nicest? - Me 202 00:08:19,526 --> 00:08:21,193 - Whose touch is the rightest? - Me 203 00:08:21,194 --> 00:08:22,927 - Bad bitch - That's me 204 00:08:22,929 --> 00:08:24,662 - That bitch - That's me 205 00:08:24,664 --> 00:08:26,998 - Game bitch - That's me 206 00:08:27,000 --> 00:08:29,367 - Lame bitch - Not me 207 00:08:29,369 --> 00:08:31,903 What you get is what you see 208 00:08:31,905 --> 00:08:34,072 And I bring, I bring 209 00:08:34,074 --> 00:08:36,893 I bring, I bring me. 210 00:08:39,063 --> 00:08:41,846 Rehearsal, we need to be rehearsing. 211 00:08:41,848 --> 00:08:43,815 STAR: Yes. Hold up. 212 00:08:43,817 --> 00:08:46,051 You good? 213 00:08:46,053 --> 00:08:47,419 Yeah. 214 00:08:47,421 --> 00:08:48,453 What's going on? 215 00:08:48,455 --> 00:08:51,223 Simone's being crazy. 216 00:08:51,224 --> 00:08:52,323 Come on, you guys. 217 00:08:52,325 --> 00:08:55,794 We need to be ready for tonight. 218 00:08:55,796 --> 00:08:59,231 Soon as I gave my love to you 219 00:08:59,232 --> 00:09:01,750 Oh 220 00:09:15,533 --> 00:09:18,016 I need your attention, ladies. 221 00:09:18,018 --> 00:09:19,351 (music stops) 222 00:09:19,352 --> 00:09:20,652 What's up, bro? 223 00:09:20,654 --> 00:09:22,621 What do you want? 224 00:09:22,622 --> 00:09:25,056 You need to learn some respect, little girl. 225 00:09:25,058 --> 00:09:27,225 Here, take a look at this. Go ahead. 226 00:09:27,227 --> 00:09:29,528 Read it. Tell me what it says. 227 00:09:29,529 --> 00:09:32,497 "Congratulations, you've been selected for the next round 228 00:09:32,499 --> 00:09:34,238 of the Atlanta NextFest at the Honda Stage Competition." 229 00:09:34,239 --> 00:09:36,701 - (laughter) - (screams) 230 00:09:36,703 --> 00:09:39,204 All right, look. I just spoke with the reps. Now they want 231 00:09:39,206 --> 00:09:41,212 to see a video of you all doing a live performance. 232 00:09:41,213 --> 00:09:43,274 That means we got a new deadline, two weeks. 233 00:09:43,276 --> 00:09:45,115 Okay, well Derek's having a Black Lives Matter event. 234 00:09:45,117 --> 00:09:46,344 Maybe we can do it then. 235 00:09:46,346 --> 00:09:48,146 Nah, I don't want to do political. 236 00:09:48,148 --> 00:09:50,549 Why don't we sing at Miss Carlotta's church benefit? 237 00:09:50,550 --> 00:09:52,750 You're so cute, you little nut job. 238 00:09:52,752 --> 00:09:54,085 No, that's not sexy enough. 239 00:09:54,087 --> 00:09:55,671 We need these stiffs to stand up. 240 00:09:55,696 --> 00:09:57,928 What about the hair show we're performing at tonight? 241 00:09:57,930 --> 00:10:00,197 We're already doing it, and the judges at Atlanta NextFest 242 00:10:00,199 --> 00:10:02,393 would never expect us to do a Gladys Knight song. 243 00:10:02,395 --> 00:10:04,888 You know, that's retro. Shows your history, shows your taste. 244 00:10:04,913 --> 00:10:05,763 I like it. 245 00:10:05,765 --> 00:10:08,538 - Bow down to Gladys. - Well, you know what? 246 00:10:08,563 --> 00:10:11,274 That's... That's why I love you. Come here. That is a great idea. 247 00:10:11,276 --> 00:10:13,276 I mean, there's gonna be, like, hundreds of people there, right? 248 00:10:13,278 --> 00:10:14,506 - Thousands. - All right. 249 00:10:14,508 --> 00:10:16,141 Hair show it is. 250 00:10:16,143 --> 00:10:17,776 Well, come on. (claps hands) 251 00:10:17,777 --> 00:10:19,611 Show me what you got. Let's go. 252 00:10:19,613 --> 00:10:22,581 - We did it! - (laughter) 253 00:10:22,582 --> 00:10:24,883 Oh 254 00:10:24,885 --> 00:10:27,904 255 00:10:48,003 --> 00:10:50,628 Don't need permission, made my decision 256 00:10:50,630 --> 00:10:53,097 To test my limits 257 00:10:53,099 --> 00:10:55,466 'Cause it's my business, God as my witness... 258 00:10:55,468 --> 00:10:57,635 What... come on. Five more minutes. 259 00:10:57,637 --> 00:11:00,571 I'm gonna be late for the show. 260 00:11:00,573 --> 00:11:04,609 Right. The hair show that you didn't invite me to. 261 00:11:04,611 --> 00:11:06,043 Aw. 262 00:11:06,045 --> 00:11:08,179 I'm kidding. 263 00:11:08,181 --> 00:11:09,814 You know I want you there. 264 00:11:09,816 --> 00:11:11,682 All that you got 265 00:11:11,684 --> 00:11:14,218 Skin to skin, oh, my God 266 00:11:14,220 --> 00:11:18,973 Don't you stop, boy... 267 00:11:18,975 --> 00:11:19,957 Rules. 268 00:11:19,959 --> 00:11:22,360 Right. 269 00:11:22,362 --> 00:11:23,661 Rules. 270 00:11:23,663 --> 00:11:25,263 Very important rules. 271 00:11:25,265 --> 00:11:27,899 What exactly can't we do? 272 00:11:27,901 --> 00:11:29,834 No sex before a performance. 273 00:11:29,836 --> 00:11:34,705 Something 'bout you makes me wanna do things... 274 00:11:34,707 --> 00:11:36,607 Well, I think I might've found a loophole. 275 00:11:36,609 --> 00:11:41,479 Something 'bout, something 'bout, something 'bout 276 00:11:41,481 --> 00:11:44,315 Nothing to prove and I'm bulletproof and 277 00:11:44,317 --> 00:11:45,783 Know what I'm doing... 278 00:11:45,785 --> 00:11:47,518 Let me borrow your hair tie. 279 00:11:47,520 --> 00:11:49,720 The way we're moving like introducing 280 00:11:49,722 --> 00:11:52,423 Us to a new thing 281 00:11:52,425 --> 00:11:53,925 I wanna savor... 282 00:11:53,927 --> 00:11:55,559 Okay. 283 00:11:55,561 --> 00:11:58,162 The taste of flavor 'cause I'm a taker... 284 00:11:58,164 --> 00:11:59,931 Oh, my God, you're crazier than me. 285 00:11:59,933 --> 00:12:01,332 (laughs) 286 00:12:01,334 --> 00:12:02,800 I live for danger... 287 00:12:02,802 --> 00:12:03,834 How do I look? 288 00:12:03,836 --> 00:12:05,836 Adorable. 289 00:12:05,838 --> 00:12:07,705 Skin to skin, oh, my God 290 00:12:07,707 --> 00:12:10,808 Don't you stop, boy... 291 00:12:10,810 --> 00:12:12,276 Knock yourself out. 292 00:12:12,278 --> 00:12:14,562 Something 'bout you. 293 00:12:17,801 --> 00:12:19,717 Eva? 294 00:12:19,719 --> 00:12:22,137 ?Est?s aqu?? 295 00:12:23,840 --> 00:12:25,140 Eva. 296 00:12:25,604 --> 00:12:28,092 ?Est?s aqu?? Oye. 297 00:12:28,094 --> 00:12:30,432 ?Est?s bien? 298 00:12:30,457 --> 00:12:32,276 ?Qu?? ?Qu? pas?? ?Qu? pas?? 299 00:12:32,301 --> 00:12:33,520 _ 300 00:12:33,545 --> 00:12:35,246 _ 301 00:12:35,271 --> 00:12:36,587 What-What did he look like? 302 00:12:36,612 --> 00:12:38,696 (speaks Spanish) _ 303 00:12:38,721 --> 00:12:41,066 _ 304 00:12:44,974 --> 00:12:45,837 _ 305 00:12:45,862 --> 00:12:48,479 It's because I let you girls go. 306 00:12:48,481 --> 00:12:50,381 All right, here's what we're gonna do. 307 00:12:50,383 --> 00:12:52,934 We're gonna get out of here. 308 00:13:06,553 --> 00:13:08,199 We're open seven days a week, 309 00:13:08,201 --> 00:13:09,639 so just call and make an appointment anytime. 310 00:13:09,641 --> 00:13:11,040 We'll be more than happy to take you, okay? 311 00:13:11,042 --> 00:13:12,636 Your hair is beautiful, by the way. 312 00:13:12,638 --> 00:13:14,577 MISS BRUCE: That's right, baby, we got wigs, closures, 313 00:13:14,579 --> 00:13:16,379 - weaves, anything you need, baby. - And I want to give you one of these 314 00:13:16,381 --> 00:13:18,247 because I think this would be a great texture for you. 315 00:13:18,249 --> 00:13:20,194 Mm, mm, mm. 316 00:13:20,196 --> 00:13:21,478 Ugh. 317 00:13:21,503 --> 00:13:23,080 What is this? 318 00:13:23,082 --> 00:13:24,382 Just tired. 319 00:13:24,384 --> 00:13:25,449 The ugly sisters. 320 00:13:25,451 --> 00:13:26,817 Y'all got five seconds 321 00:13:26,819 --> 00:13:28,519 to get y'all peculiar ass from my booth. 322 00:13:28,521 --> 00:13:29,987 Let it go. It ain't worth it. 323 00:13:29,989 --> 00:13:32,690 - Oh, really? That ain't what Yelp said. - Mm. 324 00:13:32,692 --> 00:13:34,225 One. 325 00:13:34,227 --> 00:13:35,693 What was it the review said? 326 00:13:35,695 --> 00:13:37,762 Oh, let me find out. 327 00:13:37,764 --> 00:13:38,973 Two. 328 00:13:38,998 --> 00:13:40,331 Scissor Siblings ranked 329 00:13:40,333 --> 00:13:42,767 best beauty salon in Atlanta. 330 00:13:42,769 --> 00:13:43,606 Three. 331 00:13:43,631 --> 00:13:46,103 Or was it the best beauty salon period? 332 00:13:46,105 --> 00:13:47,505 - Four. - Mm-hmm, look, 333 00:13:47,507 --> 00:13:48,911 do you remember how many stars we got? 334 00:13:48,913 --> 00:13:49,774 Let's count them up. 335 00:13:49,776 --> 00:13:51,042 - Five. - Five. Five. 336 00:13:51,044 --> 00:13:53,611 Enough. Save it for the stage. 337 00:13:53,613 --> 00:13:56,064 We already did that. 338 00:13:56,377 --> 00:13:58,793 Y'all ain't make no noise. 339 00:13:58,818 --> 00:14:00,923 Oh, honey, we left that stage in awe, though. 340 00:14:00,925 --> 00:14:02,291 You gonna have to do a whole lot more 341 00:14:02,293 --> 00:14:04,255 than them little synthetic dresses, baby. 342 00:14:04,257 --> 00:14:06,857 You left 'em in "Aw, hell nah." 343 00:14:06,859 --> 00:14:09,660 And you're too young to have your hair like that anyway. 344 00:14:09,662 --> 00:14:11,813 (audience cheering and applauding) 345 00:14:14,351 --> 00:14:17,068 S'up, Hunter? 346 00:14:17,070 --> 00:14:19,270 Surprised to see you here. 347 00:14:19,272 --> 00:14:20,910 Oh, I'm just here being a supportive boyfriend. 348 00:14:20,912 --> 00:14:21,939 Boyfriend? 349 00:14:21,941 --> 00:14:24,141 Yeah. 350 00:14:24,143 --> 00:14:25,743 Who's this? 351 00:14:25,745 --> 00:14:26,777 JAHIL: This is Eva. 352 00:14:26,779 --> 00:14:28,212 HUNTER: Eva? 353 00:14:28,214 --> 00:14:29,947 Never seen her around before. 354 00:14:29,949 --> 00:14:31,759 She your latest addition to Magic City? 355 00:14:31,784 --> 00:14:33,027 Actually, she's my niece. 356 00:14:33,052 --> 00:14:35,719 My brother sent her to stay with me for a little while. 357 00:14:35,721 --> 00:14:36,821 Where are the girls? 358 00:14:36,823 --> 00:14:38,355 Uh, in the back getting ready. 359 00:14:38,357 --> 00:14:39,386 All right, look, do me a favor. 360 00:14:39,410 --> 00:14:41,393 Keep an eye on her for a minute. Thanks. 361 00:14:41,418 --> 00:14:43,355 _ 362 00:14:43,771 --> 00:14:44,886 And listen, 363 00:14:44,911 --> 00:14:46,862 keep your hands to yourself. 364 00:14:51,955 --> 00:14:54,255 You're not from around here, are you? 365 00:14:55,092 --> 00:14:57,058 Hola. 366 00:14:58,695 --> 00:15:01,378 Step close because up next on the main stage, 367 00:15:01,380 --> 00:15:02,847 another live performance 368 00:15:02,849 --> 00:15:05,683 from one of Atlanta's hottest new salons. 369 00:15:05,685 --> 00:15:08,236 Don't you miss it. 370 00:15:09,973 --> 00:15:11,889 COTTON: Girl, is she gonna be okay? 371 00:15:11,891 --> 00:15:14,825 - Simone? - Yes. 372 00:15:14,827 --> 00:15:16,605 She's gonna be fine. She don't have a choice. 373 00:15:17,715 --> 00:15:18,964 Look, you can't make her 374 00:15:18,989 --> 00:15:20,447 do something if she's not ready. 375 00:15:20,472 --> 00:15:21,966 You and I can handle it. 376 00:15:21,968 --> 00:15:23,639 Right, and she did just get out the hospital. 377 00:15:23,641 --> 00:15:24,568 What if she's tired? 378 00:15:24,570 --> 00:15:27,004 ALEXANDRA: Thank you. 379 00:15:27,006 --> 00:15:28,010 We started this together. 380 00:15:28,012 --> 00:15:29,045 We're gonna finish this together. 381 00:15:29,047 --> 00:15:30,925 Girl, look at her. 382 00:15:32,829 --> 00:15:35,096 You gonna do something to get ready? 383 00:15:36,873 --> 00:15:38,387 - (laughs) - STAR: You know what? 384 00:15:38,389 --> 00:15:39,750 So obnoxious, yo. 385 00:15:39,752 --> 00:15:42,453 Ladies, I have someone 386 00:15:42,455 --> 00:15:44,121 who would like to wish you good luck. 387 00:15:44,123 --> 00:15:46,557 I want you to meet my Aunt Gladys. 388 00:15:46,559 --> 00:15:48,192 (Gladys laughs) 389 00:15:48,194 --> 00:15:49,860 How you guys doing? 390 00:15:49,862 --> 00:15:50,995 How are you? 391 00:15:50,997 --> 00:15:53,864 Oh, you have got to be kidding me. 392 00:15:53,866 --> 00:15:55,125 Oh, my God, hi. 393 00:15:55,150 --> 00:15:56,367 - Hi. - My mother loved you. 394 00:15:56,369 --> 00:15:58,035 - Oh, thank you so much. - Hi. 395 00:15:58,037 --> 00:15:59,537 Ms. Knight, I know you 396 00:15:59,539 --> 00:16:01,572 probably won't remember me, but... 397 00:16:01,574 --> 00:16:03,174 Roland's daughter. 398 00:16:03,176 --> 00:16:04,708 Yeah. (laughs) 399 00:16:04,710 --> 00:16:07,111 - Of course I remember you. - Wow. 400 00:16:07,113 --> 00:16:10,281 When you did the piano duet with Alicia Keys. 401 00:16:10,283 --> 00:16:12,850 - Oh, my God, I was so nervous. - (laughs) 402 00:16:12,852 --> 00:16:14,151 You were brilliant. 403 00:16:14,153 --> 00:16:16,220 (chuckles) And your dad? 404 00:16:16,222 --> 00:16:19,557 He's in New York right now. 405 00:16:19,559 --> 00:16:21,025 So, what are you doing here? 406 00:16:21,027 --> 00:16:25,196 Well, you told me to chase my dreams, so here I am. 407 00:16:25,198 --> 00:16:27,231 You've done something brave. 408 00:16:27,233 --> 00:16:30,401 Believing in yourself is half the battle, 409 00:16:30,403 --> 00:16:33,837 and if nothing else happens, you've already won. 410 00:16:33,839 --> 00:16:35,139 MISS BRUCE: Oh, my God, really? 411 00:16:35,141 --> 00:16:36,707 Come on, man. I need y'all to focus. 412 00:16:36,709 --> 00:16:38,333 Cotton, why you in the mirror? 413 00:16:38,358 --> 00:16:40,945 Miss Bruce. 414 00:16:40,947 --> 00:16:42,327 (laughing): Hey. 415 00:16:42,352 --> 00:16:44,114 DANIELLE: My Aunt Gladys. 416 00:16:44,116 --> 00:16:46,750 Well, I'll be damned. 417 00:16:46,752 --> 00:16:48,118 (laughs) 418 00:16:48,120 --> 00:16:50,054 Hey, you guys, I'm gonna let you go, okay. 419 00:16:50,056 --> 00:16:51,488 I know you got to get ready. 420 00:16:51,490 --> 00:16:53,257 - I'll be out there watching. - Okay. (laughs) 421 00:16:53,259 --> 00:16:54,764 Let's get our seats before we lose them. 422 00:16:54,766 --> 00:16:55,859 Let's get our seats. 423 00:16:55,861 --> 00:16:58,095 - Ms. Knight, before you go... - Yes? 424 00:16:58,097 --> 00:17:01,465 ...I'd like to ask you a huge favor. 425 00:17:01,467 --> 00:17:04,602 Welcome back to this year's legendary 426 00:17:04,604 --> 00:17:06,103 Taylor Brothers Hair Battle. 427 00:17:06,105 --> 00:17:08,405 And what a battle it has been. 428 00:17:08,407 --> 00:17:11,976 Scissor Siblings versus Yolanda's Nappy Kitchen 429 00:17:11,978 --> 00:17:14,845 versus God's Blessings Salon. 430 00:17:14,847 --> 00:17:17,514 And can we please give a round of applause 431 00:17:17,516 --> 00:17:19,083 for our esteemed judges: 432 00:17:19,085 --> 00:17:20,985 Keena 360, 433 00:17:20,987 --> 00:17:23,954 Terrence Davidson and Porsha Porsche. 434 00:17:23,956 --> 00:17:26,924 We have a special guest here 435 00:17:26,926 --> 00:17:29,260 to introduce one of her favorite salons. 436 00:17:29,262 --> 00:17:31,478 And I want to just say it's an honor for me 437 00:17:31,480 --> 00:17:33,831 to be able to bring her up onstage. 438 00:17:33,833 --> 00:17:34,999 She's a living legend, 439 00:17:35,001 --> 00:17:39,603 an icon, Ms. Gladys Knight. 440 00:17:39,605 --> 00:17:42,557 (audience cheering, whooping) 441 00:17:44,494 --> 00:17:48,545 I am so proud to introduce, 442 00:17:48,547 --> 00:17:51,849 and I'm honored that they're performing for you tonight 443 00:17:51,851 --> 00:17:54,685 one of my favorite songs. 444 00:17:54,687 --> 00:17:56,520 Ladies and gentlemen, 445 00:17:56,522 --> 00:18:01,091 God's Blessings Beauty Salon. 446 00:18:01,093 --> 00:18:05,963 Ooh, I love you so 447 00:18:05,965 --> 00:18:10,267 But why I love you, I'll never know 448 00:18:10,269 --> 00:18:11,602 You found a reason... 449 00:18:11,604 --> 00:18:13,370 (whoops) That's my auntie. 450 00:18:13,372 --> 00:18:14,505 - Yeah. - You know? 451 00:18:14,507 --> 00:18:18,776 Soon as I gave my love to you 452 00:18:18,778 --> 00:18:19,910 Oh, I 453 00:18:19,912 --> 00:18:21,378 Oh, I 454 00:18:21,380 --> 00:18:24,048 I'm brokenhearted once again 455 00:18:24,050 --> 00:18:26,016 I'm being dismissed by my man 456 00:18:26,018 --> 00:18:28,085 Why don't you just understand? 457 00:18:28,087 --> 00:18:30,187 I can't handle every night 458 00:18:30,189 --> 00:18:32,182 I'm lonely, wishing I could feel your touch 459 00:18:32,207 --> 00:18:34,491 Wanting, waiting, missing you so much 460 00:18:34,493 --> 00:18:36,894 Baby, stop playing 461 00:18:36,896 --> 00:18:39,063 Night after night I lay here crying and praying 462 00:18:39,065 --> 00:18:43,200 Oh, I really want you by my side 463 00:18:43,202 --> 00:18:44,968 I wanna be your lover in your life 464 00:18:44,970 --> 00:18:47,471 But all I get is your good-bye 465 00:18:47,473 --> 00:18:49,540 But even though you're leaving, cheating 466 00:18:49,542 --> 00:18:50,874 Causing me this grief 467 00:18:50,876 --> 00:18:52,943 I'm clinging to this love, baby 468 00:18:52,945 --> 00:18:58,282 Maybe, eventually, you'll fall in love and stay with me 469 00:18:58,284 --> 00:19:00,217 - Oh, yeah - Ooh 470 00:19:00,219 --> 00:19:02,953 - I love you so - I love you so 471 00:19:02,955 --> 00:19:05,723 But why I love you, I'll never know 472 00:19:05,725 --> 00:19:07,825 I'll never know-oh 473 00:19:07,827 --> 00:19:11,395 You found a reason for leaving 474 00:19:11,397 --> 00:19:15,366 Soon as I gave my love to you... 475 00:19:15,368 --> 00:19:17,368 - Oh, you made it! - I made it, I made it, I made it, 476 00:19:17,370 --> 00:19:19,275 I made it, I made it, I made it. I cannot stay long, 477 00:19:19,277 --> 00:19:20,309 but I did not want to miss this. 478 00:19:20,311 --> 00:19:22,339 Something's holding me 479 00:19:22,341 --> 00:19:23,340 I'm a puppet 480 00:19:23,342 --> 00:19:24,408 On a set of strings 481 00:19:24,410 --> 00:19:25,476 Underneath the spell 482 00:19:25,478 --> 00:19:27,044 Love sickness vexing me 483 00:19:27,046 --> 00:19:29,780 I'm looking crazy to all of my friends 484 00:19:29,782 --> 00:19:31,648 With my affair coming to an end 485 00:19:31,650 --> 00:19:34,051 Ooh, I can't even start to comprehend 486 00:19:34,053 --> 00:19:37,554 - Why I keep on over again - If I thought I could 487 00:19:37,556 --> 00:19:39,957 - I just really would - Walk right out your life 488 00:19:39,959 --> 00:19:42,259 - For the last time - Leave all this behind 489 00:19:42,261 --> 00:19:44,300 - Erase you from my mind - And close the door on you 490 00:19:44,302 --> 00:19:46,163 For all you put me through... 491 00:19:46,165 --> 00:19:48,265 I want you to meet my Aunt Gladys. 492 00:19:48,267 --> 00:19:49,733 Nice to meet you. 493 00:19:49,735 --> 00:19:52,169 It's such an honor. 494 00:19:52,171 --> 00:19:55,139 I need you to be in my life, baby 495 00:19:55,141 --> 00:19:56,957 Ooh 496 00:19:56,959 --> 00:19:58,308 I love you so 497 00:19:58,310 --> 00:20:00,744 - I love you so - I love you so 498 00:20:00,746 --> 00:20:03,547 But why I love you, I'll never know 499 00:20:03,549 --> 00:20:04,948 I'll never know-oh 500 00:20:04,950 --> 00:20:07,484 - Ooh - You found a reason 501 00:20:07,486 --> 00:20:09,920 - You found a reason for leaving me - For leaving 502 00:20:09,922 --> 00:20:13,056 Soon as I gave my love to you 503 00:20:13,058 --> 00:20:16,260 - Oh, I - Ooh 504 00:20:16,262 --> 00:20:17,795 I love you so 505 00:20:17,797 --> 00:20:19,129 I love you so 506 00:20:19,131 --> 00:20:22,633 But why I love you, I'll never know 507 00:20:22,635 --> 00:20:23,834 I'll never know-oh 508 00:20:23,836 --> 00:20:27,971 You found a reason for leaving 509 00:20:27,973 --> 00:20:32,042 Soon as I gave my love to you 510 00:20:32,044 --> 00:20:34,929 - Oh, I - Oh. 511 00:20:56,061 --> 00:20:57,928 (Star shouts) 512 00:21:03,723 --> 00:21:05,878 EMCEE: Let's give another round of applause for 513 00:21:05,903 --> 00:21:09,180 God's Blessings Beauty Salon. 514 00:21:09,205 --> 00:21:10,455 We need to get Simone out 515 00:21:10,480 --> 00:21:12,006 - of here right now. - What? Why? 516 00:21:12,031 --> 00:21:13,764 - Please just go. - (scoffs) 517 00:21:13,766 --> 00:21:14,965 Girl, bye. 518 00:21:14,967 --> 00:21:17,935 Alex, he's here. 519 00:21:17,937 --> 00:21:19,169 Who? 520 00:21:19,171 --> 00:21:22,406 STAR: Simone's foster dad is at the hair show. 521 00:21:22,408 --> 00:21:24,942 That's him right there in the plaid. 522 00:21:24,944 --> 00:21:27,478 - Has Simone seen him? - No, not yet. 523 00:21:27,480 --> 00:21:29,772 - Please just go. - EMCEE: Stay close... 524 00:21:29,797 --> 00:21:31,448 - All right. - Go. 525 00:21:31,450 --> 00:21:33,751 ...Yolanda's Nappy Kitchen. 526 00:21:33,753 --> 00:21:35,719 (applause) 527 00:21:35,721 --> 00:21:38,088 - Where we going? - Back to Carlotta's. 528 00:21:38,090 --> 00:21:40,591 Why? We just killed our performance. 529 00:21:40,593 --> 00:21:42,233 We just need to go, okay? 530 00:21:42,258 --> 00:21:43,624 STAR: I need your help. 531 00:21:43,649 --> 00:21:45,462 He's here. 532 00:21:45,464 --> 00:21:48,316 - Yes. - (door closes) 533 00:21:50,186 --> 00:21:52,970 Hey, little mama. 534 00:21:52,972 --> 00:21:56,224 - How you doing? - (phone clatters on floor) 535 00:21:57,360 --> 00:21:58,976 Where are we going? 536 00:21:58,978 --> 00:22:02,412 Alex, hello? Hello? 537 00:22:02,414 --> 00:22:04,432 Otis is here, Simone. 538 00:22:05,902 --> 00:22:07,818 OTIS: Now, I'm not leaving without my daughter. 539 00:22:07,820 --> 00:22:10,521 Simone is not your daughter, 540 00:22:10,523 --> 00:22:12,723 and she's not going anywhere with you. 541 00:22:12,725 --> 00:22:16,126 Listen, girl, you do not want me to go to the police. 542 00:22:16,128 --> 00:22:18,334 'Cause if I do, I'm gonna make sure your little white ass 543 00:22:18,336 --> 00:22:19,530 is living up under the jail. 544 00:22:19,532 --> 00:22:21,598 ALEXANDRA: Your sister saw him. 545 00:22:21,600 --> 00:22:23,467 He was in the audience. He saw us performing. 546 00:22:23,469 --> 00:22:24,768 Where is she? 547 00:22:24,770 --> 00:22:26,442 She went to go look for him, but it's okay. 548 00:22:26,444 --> 00:22:28,605 - No. Let go of me. - Simone... 549 00:22:28,607 --> 00:22:30,441 - I have to take you back to Carlotta's. - No, I... 550 00:22:30,443 --> 00:22:31,909 - Just, please let's go, Simone. - Alex? 551 00:22:31,911 --> 00:22:33,310 STAR: Call them. 552 00:22:33,312 --> 00:22:35,112 And while you're at it, 553 00:22:35,114 --> 00:22:37,314 tell them how you raped Simone. 554 00:22:37,316 --> 00:22:40,017 How I saw you. 555 00:22:40,019 --> 00:22:42,586 - (grunts) - I like that. 556 00:22:42,588 --> 00:22:44,254 Yeah, baby doll. 557 00:22:44,256 --> 00:22:48,125 See, you, you stabbed me. 558 00:22:48,127 --> 00:22:51,145 Tried to kill me. 559 00:22:51,147 --> 00:22:53,664 Thought you did. 560 00:22:53,666 --> 00:22:55,632 See, what you're gonna do 561 00:22:55,634 --> 00:22:57,267 is you're gonna bring her to me 562 00:22:57,269 --> 00:22:58,468 or I'm gonna call the cops. 563 00:22:58,470 --> 00:23:01,071 - I got to go. - Where you going? 564 00:23:01,073 --> 00:23:03,974 OTIS: And that will be kidnapping, 565 00:23:03,976 --> 00:23:05,843 assault with a deadly weapon, 566 00:23:05,845 --> 00:23:08,221 attempted murder 567 00:23:08,246 --> 00:23:09,797 and stealing my damn car. 568 00:23:09,799 --> 00:23:11,181 (laughs) 569 00:23:11,183 --> 00:23:12,516 Who does that? 570 00:23:12,518 --> 00:23:13,951 Hey, hey, hey. 571 00:23:13,953 --> 00:23:16,653 You can't just leave me here by myself, Cotton. 572 00:23:16,655 --> 00:23:19,623 You looking at a long time, you little whore. 573 00:23:19,625 --> 00:23:21,792 - (spits) - Oh. 574 00:23:21,794 --> 00:23:23,160 - (spits) - Mm. 575 00:23:23,162 --> 00:23:24,161 (yells) 576 00:23:24,163 --> 00:23:26,997 I'm going to be waiting on P3, 577 00:23:26,999 --> 00:23:30,667 parked across from the exit in a silver car. 578 00:23:30,669 --> 00:23:33,370 You got 15 minutes. 579 00:23:33,372 --> 00:23:35,906 15 minutes, baby. Hmm? 580 00:23:35,908 --> 00:23:38,909 There's always room for one more 581 00:23:38,911 --> 00:23:40,310 if you want to join us. 582 00:23:40,312 --> 00:23:44,281 - I'd love to have you. - (loud pounds on door) 583 00:23:44,283 --> 00:23:45,716 Hey, Miss Carlotta. 584 00:23:45,718 --> 00:23:49,820 You looking good today. 585 00:23:49,822 --> 00:23:55,225 (crying) 586 00:23:55,227 --> 00:23:56,693 What happened? 587 00:23:56,695 --> 00:23:58,996 Did he hurt you? 588 00:23:58,998 --> 00:24:00,697 I've got it under control. 589 00:24:00,699 --> 00:24:03,200 What'd he do to you? 590 00:24:03,202 --> 00:24:05,168 Simone was right. 591 00:24:05,170 --> 00:24:06,970 That man was in my house this morning. 592 00:24:06,972 --> 00:24:08,138 Who is he? 593 00:24:08,140 --> 00:24:11,174 That's Otis, her foster father. 594 00:24:11,176 --> 00:24:12,409 He came back for her. 595 00:24:12,411 --> 00:24:14,778 - Where's Simone? - She's with Alexandra. 596 00:24:14,780 --> 00:24:16,613 Okay, I'm calling the cops. 597 00:24:16,615 --> 00:24:18,248 No, no, no, no, no. Carlotta, you can't. 598 00:24:18,250 --> 00:24:21,118 You-You can't. We can't... 599 00:24:21,120 --> 00:24:22,536 We can't call the cops. 600 00:24:23,485 --> 00:24:24,885 Okay. 601 00:24:29,746 --> 00:24:34,231 You need to tell me what happened. 602 00:24:34,233 --> 00:24:36,918 You need to tell me everything. 603 00:24:40,156 --> 00:24:42,873 When I finally found Simone, 604 00:24:42,875 --> 00:24:44,675 he was on top of her, 605 00:24:44,677 --> 00:24:46,777 raping her. 606 00:24:46,779 --> 00:24:49,212 So I stabbed him, and I kept stabbing him 607 00:24:49,214 --> 00:24:53,216 and I tried to kill him. 608 00:24:53,218 --> 00:24:54,618 So, if you call the cops, 609 00:24:54,620 --> 00:24:56,437 Simone's going back and I'm going to jail. 610 00:24:59,180 --> 00:25:01,280 That's the whole story. 611 00:25:10,787 --> 00:25:14,905 I won't let that happen. 612 00:25:14,907 --> 00:25:17,825 And I damn sure ain't letting him get away with this. 613 00:25:24,167 --> 00:25:26,016 Go home. 614 00:25:26,018 --> 00:25:27,751 I'll handle it. 615 00:25:27,753 --> 00:25:31,706 I need you to come up and meet me on the second floor now. 616 00:25:36,797 --> 00:25:38,362 Where's my gun? 617 00:25:38,364 --> 00:25:40,647 (elevator bell dings) 618 00:25:40,649 --> 00:25:42,216 (softly): Bitch. 619 00:25:44,554 --> 00:25:47,704 (chomping gum) 620 00:25:47,706 --> 00:25:52,126 You did a really good job up there. 621 00:25:53,129 --> 00:25:54,562 Have a good night. 622 00:26:00,436 --> 00:26:02,670 623 00:26:12,048 --> 00:26:14,448 Ooh, excuse me. 624 00:26:16,135 --> 00:26:18,007 What's going on? What's the emergency? 625 00:26:18,009 --> 00:26:19,836 - The gun is missing. - The gun? 626 00:26:19,838 --> 00:26:21,877 - What do you need a gun for? - Simone's foster father is here. 627 00:26:21,879 --> 00:26:23,373 He been raping that girl for years. 628 00:26:23,375 --> 00:26:25,526 That's why they ran away. 629 00:26:26,462 --> 00:26:27,844 Let's go handle business. 630 00:26:27,846 --> 00:26:29,964 Okay. 631 00:26:45,369 --> 00:26:47,636 - (car alarm chirps) - Otis! 632 00:26:51,709 --> 00:26:53,191 Hey, baby. 633 00:26:53,193 --> 00:26:55,544 I ain't your baby! 634 00:26:58,048 --> 00:27:01,799 I missed you. 635 00:27:01,801 --> 00:27:04,502 Don't even flinch. 636 00:27:04,504 --> 00:27:07,071 Come on now. You're not happy to see me? 637 00:27:07,073 --> 00:27:10,208 Not even just a little bit? 638 00:27:10,210 --> 00:27:12,643 Huh? 639 00:27:12,645 --> 00:27:14,996 Oh. 640 00:27:16,567 --> 00:27:20,084 You know you're still daddy's little girl. 641 00:27:20,086 --> 00:27:21,753 Put the gun down. 642 00:27:21,755 --> 00:27:24,388 I ain't going anywhere with you. 643 00:27:24,390 --> 00:27:26,657 You hurt me! 644 00:27:26,659 --> 00:27:28,343 All right. 645 00:27:31,515 --> 00:27:35,800 Something you need to know, though. 646 00:27:35,802 --> 00:27:37,435 No matter where you run, 647 00:27:37,437 --> 00:27:39,837 how far you go, where you hide, 648 00:27:39,839 --> 00:27:41,139 (shudders) 649 00:27:41,141 --> 00:27:43,959 I'm gonna always find you. 650 00:27:45,229 --> 00:27:51,433 Because you belong to me, Simone. 651 00:27:55,172 --> 00:28:00,008 (elevator whirring) 652 00:28:10,087 --> 00:28:14,156 653 00:28:41,451 --> 00:28:44,535 654 00:28:44,537 --> 00:28:45,703 (cheering and applause) 655 00:28:45,705 --> 00:28:47,923 656 00:29:10,414 --> 00:29:12,496 Hey, slow down. 657 00:29:12,498 --> 00:29:14,265 - Where you been? - Don't worry about it. 658 00:29:14,267 --> 00:29:15,533 I got to go. 659 00:29:15,535 --> 00:29:17,185 We got finals still, so... 660 00:29:18,889 --> 00:29:21,939 Guess I'll call you tomorrow. 661 00:29:21,941 --> 00:29:24,540 (applause) 662 00:29:24,565 --> 00:29:27,545 EMCEE: Please give a round of applause for Keena 360. 663 00:29:27,547 --> 00:29:29,247 She's paved the way for so... 664 00:29:29,249 --> 00:29:32,116 ...for so many artists that you see here today. 665 00:29:32,118 --> 00:29:33,618 What happened to you? 666 00:29:33,620 --> 00:29:35,686 Simone. Where is she? 667 00:29:35,688 --> 00:29:37,421 She ran off. 668 00:29:37,423 --> 00:29:39,323 We need to find her. She needs us. 669 00:29:39,325 --> 00:29:41,659 I've looked for that girl everywhere. She's not here. 670 00:29:41,661 --> 00:29:43,794 - Did you call her? - Yeah, a million times. 671 00:29:43,796 --> 00:29:45,196 Keeps going straight to voice mail. 672 00:29:45,198 --> 00:29:46,430 Yeah. 673 00:29:46,432 --> 00:29:48,099 I knew this would happen. 674 00:29:48,101 --> 00:29:50,101 I knew she would do something like this. 675 00:29:50,103 --> 00:29:51,569 I've been trying to protect her. 676 00:29:51,571 --> 00:29:53,638 We're gonna find her, all right? 677 00:29:53,640 --> 00:29:57,141 We need to, fast, because she's crazy. 678 00:29:57,143 --> 00:30:02,079 And we got to find her before she does something crazy. 679 00:30:02,081 --> 00:30:03,948 Which one of you has my gun? 680 00:30:03,950 --> 00:30:05,283 What are you talking about? 681 00:30:05,285 --> 00:30:06,951 My gun is missing. 682 00:30:06,953 --> 00:30:09,754 Simone. 683 00:30:09,756 --> 00:30:11,307 What about Otis? 684 00:30:11,332 --> 00:30:13,316 - Otis is dead. - STAR: He's dead. 685 00:30:15,479 --> 00:30:17,161 All right, what's going on? 686 00:30:17,163 --> 00:30:19,281 It's being handled. 687 00:30:28,759 --> 00:30:30,859 (car engine starts) 688 00:30:40,597 --> 00:30:42,795 Cotton and Alexandra are checking for her in the back. 689 00:30:42,820 --> 00:30:44,286 Yeah, I pray they find her. 690 00:30:44,311 --> 00:30:46,434 Pray? We need to find her right now. 691 00:30:46,436 --> 00:30:49,420 We both know what'll happen if she's left alone. 692 00:30:49,422 --> 00:30:52,174 (crying) 693 00:30:55,479 --> 00:30:56,845 (applause in distance) 694 00:31:08,759 --> 00:31:10,225 Otis. 695 00:31:11,495 --> 00:31:14,029 Call the girls and tell them we got her. 696 00:31:24,765 --> 00:31:27,082 Hello. It's me. 697 00:31:27,084 --> 00:31:28,650 We found her. 698 00:31:28,652 --> 00:31:31,119 Carlotta wants y'all to come back. 699 00:31:31,121 --> 00:31:32,620 (sighs) 700 00:31:32,622 --> 00:31:35,657 Boy, you done been through more in your 16 years 701 00:31:35,659 --> 00:31:38,326 than most people have in their lifetime. 702 00:31:38,328 --> 00:31:40,779 But listen to me. 703 00:31:40,781 --> 00:31:43,465 (sniffles) 704 00:31:43,467 --> 00:31:47,268 That chapter of your life is over. 705 00:31:47,270 --> 00:31:48,988 You understand? 706 00:31:54,161 --> 00:31:56,362 Could we have a minute? 707 00:32:09,143 --> 00:32:10,658 Simone, 708 00:32:10,660 --> 00:32:12,794 let me tell you something. 709 00:32:12,796 --> 00:32:15,897 The smell of his cologne, 710 00:32:15,899 --> 00:32:18,233 the sound of his voice, 711 00:32:18,235 --> 00:32:20,402 the feeling... 712 00:32:20,404 --> 00:32:24,305 of his nasty hands on your body... 713 00:32:24,307 --> 00:32:27,242 Those memories are going to fade. 714 00:32:27,244 --> 00:32:29,544 Okay? They will fade. 715 00:32:29,546 --> 00:32:32,113 But you need to find something to focus on. 716 00:32:32,115 --> 00:32:33,648 That's how that works. 717 00:32:33,650 --> 00:32:35,200 All right? 718 00:32:37,104 --> 00:32:39,087 Now, I know you don't care about all of this. 719 00:32:39,089 --> 00:32:41,823 But look at where we are. 720 00:32:41,825 --> 00:32:44,143 Look at how far we've come. 721 00:32:46,047 --> 00:32:48,596 Hold onto that, okay? 722 00:32:48,598 --> 00:32:50,982 I can. Okay. 723 00:32:50,984 --> 00:32:52,434 EMCEE: And now, 724 00:32:52,436 --> 00:32:54,936 the moment we've all been waiting for, 725 00:32:54,938 --> 00:32:58,840 first place winner of this year's Taylor Brothers Hair Show 726 00:32:58,842 --> 00:33:00,241 goes to... 727 00:33:00,243 --> 00:33:01,476 (drumroll playing) 728 00:33:01,478 --> 00:33:04,195 God's Blessings Beauty Salon! 729 00:33:04,197 --> 00:33:05,280 (audience cheering) 730 00:33:05,282 --> 00:33:06,698 EMCEE: Yes! 731 00:33:06,700 --> 00:33:08,516 Get it, girl! 732 00:33:08,518 --> 00:33:10,785 There's an encore performance coming up. 733 00:33:10,787 --> 00:33:12,353 God's Blessings won. 734 00:33:12,355 --> 00:33:13,639 Let's go. 735 00:33:14,809 --> 00:33:16,408 Come on. 736 00:33:20,393 --> 00:33:22,493 We're gonna be strong. 737 00:33:24,852 --> 00:33:26,101 These are done for. 738 00:33:26,103 --> 00:33:27,335 I've been meaning to fix 'em. 739 00:33:27,337 --> 00:33:31,005 Yeah, we will. Come on. 740 00:33:31,007 --> 00:33:33,292 (audience cheering) 741 00:33:36,297 --> 00:33:37,412 Yes! 742 00:33:37,414 --> 00:33:40,048 Congratulations. 743 00:33:40,050 --> 00:33:41,149 Bitches. 744 00:33:41,151 --> 00:33:43,184 EMCEE: Get it, girl. 745 00:33:43,186 --> 00:33:44,652 There's a lot of people out there, 746 00:33:44,654 --> 00:33:46,721 there's cameras everywhere. 747 00:33:46,723 --> 00:33:48,974 Y'all need to get up on that stage. 748 00:33:51,908 --> 00:33:54,075 It's called an alibi. 749 00:33:55,683 --> 00:33:57,999 And we don't talk about this. 750 00:33:58,001 --> 00:34:00,401 You understand? 751 00:34:00,403 --> 00:34:02,337 EMCEE: And we have something coming up for you. 752 00:34:02,339 --> 00:34:04,305 Not ever. 753 00:34:04,307 --> 00:34:06,274 We have another surprise, an encore performance. 754 00:34:06,276 --> 00:34:07,542 Now... 755 00:34:07,544 --> 00:34:10,963 sparkle, Neely, sparkle. 756 00:34:13,033 --> 00:34:15,483 (audience cheering) 757 00:34:15,485 --> 00:34:19,521 And now, the moment we've all been waiting for... 758 00:34:19,523 --> 00:34:21,222 (audience cheering loudly) 759 00:34:21,224 --> 00:34:22,157 (sighs) 760 00:34:22,159 --> 00:34:23,942 Ooh 761 00:34:23,944 --> 00:34:25,527 I love you so 762 00:34:25,529 --> 00:34:27,662 I love you so 763 00:34:27,664 --> 00:34:29,297 But why I love you 764 00:34:29,299 --> 00:34:30,532 I'll never know 765 00:34:30,534 --> 00:34:32,049 I'll never know, ooh 766 00:34:32,074 --> 00:34:36,638 You found a reason for leaving 767 00:34:36,640 --> 00:34:39,440 Soon as I gave my love 768 00:34:39,442 --> 00:34:41,476 To you 769 00:34:41,478 --> 00:34:43,044 Oh 770 00:34:43,046 --> 00:34:45,079 I'm brokenhearted once again 771 00:34:45,081 --> 00:34:47,348 I'm being dismissed by my man 772 00:34:47,350 --> 00:34:49,918 Why don't you just understand? 773 00:34:49,920 --> 00:34:51,886 I can't handle every night, I'm lonely 774 00:34:51,888 --> 00:34:53,421 Wishing I could feel your touch 775 00:34:53,423 --> 00:34:55,456 Wanting, waiting, missing you so much 776 00:34:55,458 --> 00:34:57,392 Baby, stop playin' 777 00:34:57,394 --> 00:35:00,261 Night after night I lay here crying and praying 778 00:35:00,263 --> 00:35:02,030 Oh 779 00:35:02,032 --> 00:35:04,332 I really want you by my side 780 00:35:04,334 --> 00:35:06,768 I wanna be your lover in your life 781 00:35:06,770 --> 00:35:09,103 But all I get is your good-bye 782 00:35:09,105 --> 00:35:11,072 But even though you're leavin', cheatin' 783 00:35:11,074 --> 00:35:14,342 Causin' me this grief, I'm clinging to this love, baby 784 00:35:14,344 --> 00:35:16,578 Maybe eventually 785 00:35:16,580 --> 00:35:19,280 You'll fall in love and stay with me 786 00:35:19,282 --> 00:35:21,683 - Ooh - Oh, yeah 787 00:35:21,685 --> 00:35:24,352 - GLADYS: I love you so - I love you so 788 00:35:24,354 --> 00:35:27,388 But why I love you, I'll never know 789 00:35:27,390 --> 00:35:29,090 I'll never know 790 00:35:29,092 --> 00:35:33,428 You found a reason for leaving 791 00:35:33,430 --> 00:35:38,032 Soon as I gave my love to you 792 00:35:38,034 --> 00:35:40,235 If I thought I could 793 00:35:40,237 --> 00:35:42,008 - I just really would - Walk right out your life 794 00:35:42,010 --> 00:35:43,605 For the last time 795 00:35:43,607 --> 00:35:45,445 - Leave all this behind - Erase you from my mind 796 00:35:45,447 --> 00:35:47,747 - And close the door on you - For all you put me through 797 00:35:47,749 --> 00:35:50,311 Love sick is what I have become for you 798 00:35:50,313 --> 00:35:52,680 No control, all out falling for you 799 00:35:52,682 --> 00:35:54,916 And even though I'm hurting continuously 800 00:35:54,918 --> 00:35:57,402 Need you to be in my life, baby 801 00:35:57,404 --> 00:35:59,887 Ooh 802 00:35:59,889 --> 00:36:02,457 - I love you so - I love you so 803 00:36:02,459 --> 00:36:05,526 GLADYS: But why I love you, I'll never know 804 00:36:05,528 --> 00:36:06,794 I'll never know 805 00:36:06,796 --> 00:36:08,029 You found a reason 806 00:36:08,031 --> 00:36:11,599 You found a reason for leaving me 807 00:36:11,601 --> 00:36:14,302 Soon as I gave my love 808 00:36:14,304 --> 00:36:16,604 To you 809 00:36:16,606 --> 00:36:17,839 Ooh 810 00:36:17,841 --> 00:36:19,290 GLADYS: I love you so 811 00:36:19,292 --> 00:36:21,309 I love you so 812 00:36:21,311 --> 00:36:23,283 - (digging) - GLADYS: But why I love you 813 00:36:23,285 --> 00:36:24,545 I'll never know 814 00:36:24,547 --> 00:36:26,436 I'll never know 815 00:36:26,461 --> 00:36:30,850 GLADYS: You found a reason for leaving 816 00:36:30,875 --> 00:36:34,176 Soon as I gave my love to you 817 00:36:34,201 --> 00:36:36,768 Oh, I. 818 00:36:37,123 --> 00:36:40,175 (crickets chirping) 819 00:36:40,200 --> 00:36:43,462 _ 820 00:36:45,352 --> 00:36:47,319 (engine starts) 821 00:36:54,599 --> 00:36:56,515 DANIELLE: Hi. 822 00:36:56,517 --> 00:36:58,116 Where you gonna put it? 823 00:36:58,118 --> 00:36:59,985 I don't know, I want to put it in my house, 824 00:36:59,987 --> 00:37:02,254 but you know Carlotta ain't gonna go for that. 825 00:37:02,256 --> 00:37:05,424 Ms. Gladys, thank you so much for doing this for us. 826 00:37:05,426 --> 00:37:08,494 Now you know I loved it. Call me anytime. 827 00:37:08,496 --> 00:37:10,696 (clicks tongue) And that niece of yours. 828 00:37:10,698 --> 00:37:11,869 She all right when she want to be. 829 00:37:11,871 --> 00:37:12,881 I love her. 830 00:37:12,883 --> 00:37:14,266 Thank you, Auntie. 831 00:37:14,268 --> 00:37:15,639 Why you always got to be starting something? 832 00:37:15,641 --> 00:37:18,136 You better be glad Ms. Knight's sitting right here. 833 00:37:18,138 --> 00:37:19,655 (laughs) 834 00:37:21,559 --> 00:37:22,925 Is he always like that? 835 00:37:22,927 --> 00:37:25,511 Unfortunately, yes. 836 00:37:25,513 --> 00:37:27,263 (shower running) 837 00:37:31,037 --> 00:37:33,137 (shower stops) 838 00:37:58,429 --> 00:38:01,664 839 00:38:28,459 --> 00:38:30,642 (sniffs) 840 00:38:30,644 --> 00:38:32,562 You don't have to do that. 841 00:38:55,920 --> 00:38:57,453 (door closes) 842 00:38:59,057 --> 00:39:04,142 I heard rumblings that the transaction never went through. 843 00:39:04,144 --> 00:39:05,595 Something's not right. 844 00:39:07,799 --> 00:39:10,082 Yeah, well, this never happens. 845 00:39:10,084 --> 00:39:12,084 There were four other exchanges that night, 846 00:39:12,086 --> 00:39:14,286 and every single one of them went off without a hitch. 847 00:39:14,288 --> 00:39:16,372 To be honest, I think he's lying. 848 00:39:19,143 --> 00:39:21,159 I'll keep an eye on him. 849 00:39:21,161 --> 00:39:23,428 If Jahil's up to something, 850 00:39:23,430 --> 00:39:25,781 it's only a matter of time before he slips up. 851 00:39:39,158 --> 00:39:40,846 So what are we supposed to do? 852 00:39:40,848 --> 00:39:42,481 Hmm? 853 00:39:42,483 --> 00:39:44,116 Just act like nothing ever happened? 854 00:39:44,118 --> 00:39:46,617 That's exactly what you gonna do. 855 00:39:46,642 --> 00:39:49,334 You girls been looking over your shoulders since you got here. 856 00:39:49,359 --> 00:39:50,622 It's over now. 857 00:39:50,624 --> 00:39:52,858 I don't know about y'all, but it's been a long day. 858 00:39:52,860 --> 00:39:54,126 I'm going to bed. 859 00:39:54,128 --> 00:39:55,661 Yeah, me, too. 860 00:39:55,663 --> 00:39:58,063 SIMONE: I didn't do it. 861 00:39:58,065 --> 00:39:59,798 I didn't kill Otis. 862 00:39:59,800 --> 00:40:01,033 What? 863 00:40:01,035 --> 00:40:02,501 Simone... 864 00:40:02,503 --> 00:40:04,153 STAR: That's enough. 865 00:40:05,657 --> 00:40:07,139 We know what happened. 866 00:40:07,141 --> 00:40:08,591 Star, like, ease up off her. 867 00:40:09,794 --> 00:40:12,044 You saw her, she had Carlotta's gun. 868 00:40:12,046 --> 00:40:14,312 I wanted to kill him. 869 00:40:14,314 --> 00:40:16,298 I just couldn't pull the trigger. 870 00:40:17,235 --> 00:40:19,117 I'm so confused. 871 00:40:19,119 --> 00:40:21,987 Simone, we're the last people you need to lie to. 872 00:40:21,989 --> 00:40:23,288 We will protect you. 873 00:40:23,290 --> 00:40:25,624 I didn't kill Otis! 874 00:40:25,626 --> 00:40:27,192 I don't think I believe you. 875 00:40:27,194 --> 00:40:29,278 I didn't! 876 00:40:31,149 --> 00:40:32,564 STAR: All right, 877 00:40:32,566 --> 00:40:35,033 okay. 878 00:40:35,035 --> 00:40:39,321 Well, if Simone didn't kill him, then who did? 879 00:40:54,164 --> 00:40:59,919 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 880 00:40:59,944 --> 00:41:02,994 CARLOTTA: Sometimes it all comes down to what you don't say. 881 00:41:02,996 --> 00:41:07,332 That night, we all agreed: the devil is gone... 882 00:41:07,334 --> 00:41:08,633 for now. 883 00:41:08,683 --> 00:41:13,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.