Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,811 --> 00:00:07,747
Looking stressed.
2
00:00:08,240 --> 00:00:09,252
No, I'm fine.
3
00:00:10,943 --> 00:00:12,979
- I feel your pain, Tim.
- You do?
4
00:00:12,980 --> 00:00:13,980
Sure.
5
00:00:13,981 --> 00:00:15,851
- Chlamydia can be a nightmare.
- No.
6
00:00:15,984 --> 00:00:17,211
Don't be ashamed.
7
00:00:17,212 --> 00:00:20,833
- Got some ointment, if...
- No sir, it's nothing like that.
8
00:00:22,913 --> 00:00:26,479
I've been invited to my son's
Summer Ball and I don't have a date.
9
00:00:28,727 --> 00:00:30,706
- Oh, yeah. I'd love to come.
- No.
10
00:00:31,028 --> 00:00:31,707
Next Thursday.
11
00:00:32,682 --> 00:00:34,416
Damn! I've got a waterboarding.
12
00:00:34,417 --> 00:00:35,417
Oh, pity.
13
00:00:35,418 --> 00:00:36,418
What about asking Caitlin?
14
00:00:37,058 --> 00:00:39,086
- Asking Caitlin what?
- Nothing. Bye.
15
00:00:39,087 --> 00:00:40,955
Tim wants to ask you on a date.
16
00:00:40,956 --> 00:00:44,297
What?... That's
completely misunderstood.
17
00:00:44,298 --> 00:00:47,572
- Well, you just told me. - I just told you
that I have an amazing date
18
00:00:47,615 --> 00:00:49,091
lined up. Remember?
19
00:00:50,020 --> 00:00:51,629
But now we were
talking about your disease.
20
00:00:51,630 --> 00:00:54,279
I don't have a disease.
I don't have a disease.
21
00:00:54,280 --> 00:00:55,685
- What was her name?
- Who?
22
00:00:56,065 --> 00:00:57,002
Your date, what's her name?
23
00:00:57,947 --> 00:01:00,712
Carry-Anne... Suzanne-Dee.
24
00:01:02,117 --> 00:01:04,169
Carry-Anne-Suzanne-Dee?
25
00:01:05,260 --> 00:01:06,536
Tim, are you making this up?
26
00:01:07,839 --> 00:01:09,379
No, I used to know
a girl called that.
27
00:01:09,637 --> 00:01:11,510
- Really?
- At the academy.
28
00:01:12,571 --> 00:01:13,456
Well.
29
00:01:13,457 --> 00:01:14,457
Where's she from?
30
00:01:15,664 --> 00:01:18,192
Carrie-Anne-Suzanne-Dee.
Where's she from?
31
00:01:19,197 --> 00:01:20,830
Very far away.
32
00:01:20,831 --> 00:01:21,831
Ahh, long distance relationships...
33
00:01:22,870 --> 00:01:23,546
tricky.
34
00:01:25,140 --> 00:01:26,154
Not ideal.
35
00:01:26,679 --> 00:01:27,715
I leave you to it.
36
00:01:31,368 --> 00:01:32,696
It's for the...
37
00:01:36,058 --> 00:01:39,736
Transcript, sync and corrections
www.addic7ed.com
38
00:01:58,470 --> 00:02:00,636
-- SPY S02E07 --
Codename: Ball Busted
39
00:02:05,020 --> 00:02:08,475
- What's the market cap on this one again?
- 219 mil.
40
00:02:08,476 --> 00:02:11,564
- What do you reckon?
- I don't know. It's P/E's still sluggish.
41
00:02:14,132 --> 00:02:14,958
Mrs. Godfrey.
42
00:02:15,075 --> 00:02:17,015
- Seize his computer.
- What's going on?
43
00:02:17,016 --> 00:02:18,337
- Sorry Philip.
- Bernice?
44
00:02:18,338 --> 00:02:19,271
- The CD-ROMs
- Right.
45
00:02:19,272 --> 00:02:20,749
What are you doing?
Who is she?
46
00:02:20,750 --> 00:02:23,627
We have reasons to believe
you've been embezzling school funds.
47
00:02:26,769 --> 00:02:28,019
What the hell just happened?
48
00:02:28,020 --> 00:02:29,020
I don't know.
49
00:02:29,021 --> 00:02:30,021
- Did you do something?
- No!
50
00:02:30,915 --> 00:02:34,439
- No, there's must be some kind of mistake.
- All the evidence is in your computer.
51
00:02:34,440 --> 00:02:37,462
- But I only use it to check MySpace.
- Now we know you're lying.
52
00:02:37,463 --> 00:02:40,316
- No one uses MySpace.
- I do, actually.
53
00:02:40,317 --> 00:02:42,623
I'm taking control of the school
with immediately effect.
54
00:02:42,624 --> 00:02:44,482
And my daughter Bernice
will be my acting deputy.
55
00:02:44,517 --> 00:02:47,051
Until we can find the
permanent replacement.
56
00:02:47,086 --> 00:02:48,155
What... what about me?
57
00:02:48,156 --> 00:02:50,099
You? We will give you
an non operational role
58
00:02:50,100 --> 00:02:52,436
pending the outcome
of the investigation.
59
00:02:52,471 --> 00:02:54,519
- What that means?
- It means he will be washing netball kits
60
00:02:54,554 --> 00:02:56,547
for the rest of his working life.
61
00:02:59,055 --> 00:03:01,579
I feel a great disturbance
in the Force...
62
00:03:06,344 --> 00:03:09,775
- You don't have a date
for the party. - Yes I do.
63
00:03:10,512 --> 00:03:14,136
- A 100 bucks you don't have a date.
- Portis.
64
00:03:14,137 --> 00:03:15,137
Leave him alone.
65
00:03:15,659 --> 00:03:18,227
No, you know what?
You're on. Ok?
66
00:03:18,262 --> 00:03:19,303
You're on.
67
00:03:19,545 --> 00:03:21,723
And let's make it
really interesting, shall we?
68
00:03:22,247 --> 00:03:23,165
No, wait...
69
00:03:23,200 --> 00:03:26,143
100 bucks, that's like...
70 pounds. That's plenty.
70
00:03:26,810 --> 00:03:29,120
Come on. Who else wants
a piece of this action, then, huh?
71
00:03:29,235 --> 00:03:32,132
- Yeah, I'm with Portis. - Yeah, Portis.
- I'm on Portis. - Portis.
72
00:03:32,460 --> 00:03:33,512
I meant me!
73
00:03:37,411 --> 00:03:39,284
So, where are we
on the entertainment?
74
00:03:39,732 --> 00:03:41,622
I finally got the call back from the juggler.
75
00:03:41,657 --> 00:03:45,182
Let's just say his CRB Check didn't
go quite well as he hoped.
76
00:03:45,919 --> 00:03:47,308
What about the DJ?
77
00:03:47,479 --> 00:03:51,155
- He'll do it but he can only play
German techno. - Come on people!
78
00:03:51,156 --> 00:03:54,480
The party is in ten days
and so far we have no music
79
00:03:54,481 --> 00:03:57,287
a magician who maybe will
be available if his out of rehab
80
00:03:57,288 --> 00:04:01,551
and as for the ice-cream vender the
only things that are frozen are his assets.
81
00:04:01,552 --> 00:04:02,552
I mean, seriously?
82
00:04:02,553 --> 00:04:04,803
Is there anything else
that could go wrong?
83
00:04:04,804 --> 00:04:07,525
Well, isn't this cosy?
84
00:04:08,105 --> 00:04:09,031
Mrs. Godfrey.
85
00:04:09,066 --> 00:04:10,995
- How are the preparations going?
- Fine.
86
00:04:11,539 --> 00:04:14,222
Good, then it wont be hard for
your successor to get up to speed.
87
00:04:14,223 --> 00:04:15,223
My successor?
88
00:04:15,224 --> 00:04:18,498
I've decided that Nick
should take care of the committee.
89
00:04:19,469 --> 00:04:21,411
But Philip Quill appointed me
three weeks ago.
90
00:04:21,412 --> 00:04:24,593
Mr Quill doesn't make
the decisions around here anymore.
91
00:04:25,060 --> 00:04:28,306
And you won't be
needing this, will you?
92
00:04:29,487 --> 00:04:31,697
I think you should
suit detention this evening
93
00:04:31,698 --> 00:04:34,231
give yourself some time
to work on that attitude.
94
00:04:36,387 --> 00:04:37,696
Just the man!
95
00:04:39,453 --> 00:04:42,031
- I need your cynical brilliance to help me.
- Shhh.
96
00:04:43,607 --> 00:04:44,433
What?
97
00:04:44,747 --> 00:04:45,619
Can you hear that?
98
00:04:47,268 --> 00:04:48,202
No.
99
00:04:48,542 --> 00:04:52,668
The sound of the wind caressing the leaves.
100
00:04:53,547 --> 00:04:54,392
Ah, ok.
101
00:04:55,391 --> 00:04:56,762
- Who is she?
- An angel.
102
00:04:56,763 --> 00:04:57,763
Brilliant.
103
00:04:58,661 --> 00:05:00,734
Just when I need you
to find me a woman.
104
00:05:00,735 --> 00:05:01,735
You become a floppy mess.
105
00:05:02,554 --> 00:05:04,547
Women aren't a commodity, Tim,
106
00:05:05,117 --> 00:05:06,869
to be treated like cattle.
107
00:05:06,870 --> 00:05:08,307
They should be cherished
108
00:05:08,308 --> 00:05:11,323
like an autumn mist
of the tears of a mermaid.
109
00:05:11,324 --> 00:05:12,758
- Where were you?
- Oh bloody hell!
110
00:05:12,759 --> 00:05:15,049
You was supposed to be
picking up my dry cleaning.
111
00:05:15,050 --> 00:05:18,585
I'm sorry my acorn,
I was practicing our song.
112
00:05:18,586 --> 00:05:20,593
Bernice and I are doing
a duet at the party.
113
00:05:20,594 --> 00:05:22,903
- We're not.
- Isn't she amazing?
114
00:05:25,090 --> 00:05:28,006
Ok, I... er... I should
probably go find Marcus
115
00:05:28,041 --> 00:05:30,017
He's managed to disappear.
116
00:05:30,018 --> 00:05:31,559
Very nice to meet you Bernice.
117
00:05:37,411 --> 00:05:38,483
She's a keeper.
118
00:05:43,655 --> 00:05:47,947
- Take me on a journey Bernie...
- Bernice. - ... ce.
119
00:05:48,190 --> 00:05:51,411
Take me on a journey Bernice.
120
00:05:54,238 --> 00:05:54,860
Marcus?
121
00:05:54,861 --> 00:05:55,861
[Sobbing]
122
00:05:58,999 --> 00:05:59,754
What are you doing?
123
00:06:01,614 --> 00:06:04,259
- I don't want to talk about it.
- Ok.
124
00:06:04,260 --> 00:06:06,267
- Have you seen Marcus?
- He's in detention.
125
00:06:06,268 --> 00:06:07,707
Detention? Why?
126
00:06:09,278 --> 00:06:11,475
She's too powerful Tim.
127
00:06:11,710 --> 00:06:12,451
Who?
128
00:06:14,142 --> 00:06:15,890
Too powerful.
129
00:06:21,714 --> 00:06:23,195
Is going to be difficult
to get the other governors
130
00:06:23,196 --> 00:06:26,708
to agree to your salary increase while
the school is running out of budget.
131
00:06:27,224 --> 00:06:30,516
- What if we cut back on
science equipment? - That could work.
132
00:06:31,352 --> 00:06:34,454
Anyway, how many of these runts
are actually going to become scientist?
133
00:06:34,455 --> 00:06:36,926
Not many now.
[Both laughing]
134
00:06:37,471 --> 00:06:39,963
Okay. Why don't you go and
do a quick stock check?
135
00:06:45,855 --> 00:06:46,855
Yes?
136
00:06:46,890 --> 00:06:49,042
I couldn't help overhearing
your conversation.
137
00:06:49,043 --> 00:06:50,043
Spying know?
138
00:06:50,716 --> 00:06:52,625
Detention again on Tuesday.
139
00:06:53,022 --> 00:06:54,755
I have a suggestion for you.
140
00:06:54,756 --> 00:06:55,869
A suggestion?
141
00:06:55,904 --> 00:06:58,826
Yes, about your current
financial predicament
142
00:06:58,827 --> 00:07:00,888
But I can see you're busy.
I apologize.
143
00:07:01,766 --> 00:07:02,656
Thirty seconds.
144
00:07:06,372 --> 00:07:08,394
Well, if you set the school up
as an off-shore company
145
00:07:08,395 --> 00:07:10,570
with you and your daughter
as join directors
146
00:07:10,571 --> 00:07:15,154
you could charge the guests an entry fee,
but take the cash out on tax-free dividends.
147
00:07:15,155 --> 00:07:16,066
But that might generate
a bit of income
148
00:07:16,067 --> 00:07:17,852
but hardly not to get excited about.
149
00:07:18,099 --> 00:07:19,885
But who is to say
the company can't make
150
00:07:19,886 --> 00:07:23,018
other larger investments
secured against school's assets?
151
00:07:23,122 --> 00:07:26,595
- All you'll be need is a sign off from...
- The headmistress.
152
00:07:26,596 --> 00:07:27,596
And her deputy.
153
00:07:28,498 --> 00:07:30,795
- I don't have time to run a company.
- No.
154
00:07:31,643 --> 00:07:32,415
But I do.
155
00:07:34,101 --> 00:07:35,411
Cheers.
Well, no...
156
00:07:36,570 --> 00:07:38,187
they seem more of a
government job, really. So...
157
00:07:39,010 --> 00:07:40,863
or rather top secret I'm afraid.
158
00:07:41,143 --> 00:07:44,210
- The toilets are disgusting.
- What are you doing here?
159
00:07:44,351 --> 00:07:45,771
Gonna bring my own.
160
00:07:46,805 --> 00:07:48,067
- Where am I sit?
- No.
161
00:07:48,068 --> 00:07:49,534
Don't worry Tim, I can handle this.
162
00:07:49,950 --> 00:07:50,734
Come on darling.
163
00:07:50,735 --> 00:07:53,355
- Push off.
- No, leave her alone.
164
00:07:54,508 --> 00:07:55,774
That's your look is nice.
165
00:07:55,775 --> 00:07:56,775
- Any action?
- No.
166
00:07:57,495 --> 00:07:59,342
Yeah, it's a bit flat isn't it?
167
00:07:59,633 --> 00:08:02,042
Actually, she looks quite tasty,
should've taken a pop!
168
00:08:02,077 --> 00:08:04,101
- Did you follow me here?
- Yeah. Sorry.
169
00:08:04,102 --> 00:08:06,237
My mom wanted me out
for bridge night, so.
170
00:08:07,439 --> 00:08:08,259
Oi, Oi.
171
00:08:08,718 --> 00:08:10,027
Target acquired.
172
00:08:11,094 --> 00:08:13,623
- Excuse me, allow me to get this ladies.
- No, it's okay, thanks.
173
00:08:13,928 --> 00:08:16,175
- I insist.
- No. Really. It's fine.
174
00:08:16,899 --> 00:08:19,078
- Who's next?
- Yes, we'll have...
175
00:08:19,974 --> 00:08:20,923
A mojito?
176
00:08:20,958 --> 00:08:22,761
And a vodka with tonic?
177
00:08:23,085 --> 00:08:26,266
Ow!, ok, a little more expensive
than I was anticipating.
178
00:08:26,267 --> 00:08:28,076
Oh, sorry. We can... we can change.
179
00:08:28,111 --> 00:08:29,886
No, no, damage is already done.
180
00:08:30,100 --> 00:08:31,709
Tim have you got any cash?
181
00:08:31,710 --> 00:08:32,710
- No.
- Please, don't worry.
182
00:08:33,495 --> 00:08:36,885
- It's ok. Can I pay with a card?
- 20 pound minimum.
183
00:08:37,374 --> 00:08:38,287
- We'll just get our own.
- Yes.
184
00:08:38,552 --> 00:08:39,583
Ok. Here's the deal.
185
00:08:40,079 --> 00:08:41,456
The good news is
186
00:08:41,491 --> 00:08:44,475
I am prepared to shell out the twenty.
But before I invest,
187
00:08:44,696 --> 00:08:46,407
let me lay my cards
out on the table.
188
00:08:46,408 --> 00:08:48,610
Tim here is desperate, so he
probably would be prepared to take
189
00:08:48,611 --> 00:08:49,611
either one of you,
190
00:08:49,616 --> 00:08:53,038
me, I prefer you but don't get offense,
not a deal breaker.
191
00:08:53,039 --> 00:08:54,039
what I'm suggesting is this,
192
00:08:54,040 --> 00:08:55,169
us four, large bottle of cider,
***
193
00:08:57,718 --> 00:09:00,598
back to yours for crazy hour,
hour and half max. What do you say?
194
00:09:00,599 --> 00:09:03,219
- No.
- One no, and you are a...?
195
00:09:03,220 --> 00:09:04,220
- No.
- Sure?
196
00:09:04,221 --> 00:09:04,927
Yes.
197
00:09:04,962 --> 00:09:06,185
Wavering?
198
00:09:08,614 --> 00:09:09,903
Yeah, that's definitely no.
199
00:09:11,332 --> 00:09:13,171
I am so sorry about him...
200
00:09:14,573 --> 00:09:15,217
Here.
201
00:09:15,252 --> 00:09:16,227
Fair enough.
202
00:09:42,176 --> 00:09:43,032
All done?
203
00:09:43,415 --> 00:09:44,274
Yes.
204
00:09:49,830 --> 00:09:50,493
You know the drill.
205
00:10:08,220 --> 00:10:11,029
You can go out, Philip.
I'll drive Marcus home.
206
00:10:11,030 --> 00:10:13,249
- But...
- I said I'll drive you home!
207
00:10:22,544 --> 00:10:24,865
- Has the food arrived?
- Being unpacked now.
208
00:10:25,537 --> 00:10:26,564
Where are you going?
209
00:10:27,523 --> 00:10:29,593
Me and Bernie need
to practice our duet.
210
00:10:29,594 --> 00:10:31,897
But Miss Godfrey told me
she wasn't doing yet.
211
00:10:32,695 --> 00:10:34,020
She's teasing you.
212
00:10:34,271 --> 00:10:36,240
God she's so funny!
213
00:10:36,834 --> 00:10:37,992
Don't worry I'm going to
speak to her now.
214
00:10:37,993 --> 00:10:40,629
Well, hurry, the party
starts in three hours.
215
00:10:41,613 --> 00:10:43,654
Oh, and Philip
216
00:10:43,689 --> 00:10:45,816
I've got a special
assignment for you.
217
00:10:46,156 --> 00:10:48,974
- Mrs Godfrey request.
- Oh.
218
00:10:51,083 --> 00:10:52,887
- Yes.
- Yeah, Tim.
219
00:10:52,900 --> 00:10:57,528
- I heard this Carrie-Anne-Suzanne-Dee
had to cancel. - Who?
220
00:10:57,529 --> 00:10:58,732
Oh right, yeah.
221
00:10:59,627 --> 00:11:01,460
Yeah, so you've no
date for the party.
222
00:11:01,461 --> 00:11:02,461
Apparently not.
223
00:11:03,410 --> 00:11:04,794
I have an idea.
224
00:11:04,795 --> 00:11:05,845
Sir, if you don't mind
225
00:11:05,846 --> 00:11:08,266
I'd really rather you didn't
interfere anymore.
226
00:11:08,373 --> 00:11:09,529
Ok. Fair enough.
227
00:11:11,160 --> 00:11:13,806
- I've got you a date! - Ok, I thought
you weren't going to interfere.
228
00:11:13,894 --> 00:11:15,765
- I lied.
- Right. Well... it's
229
00:11:15,800 --> 00:11:17,637
tough because
I don't want to know.
230
00:11:17,638 --> 00:11:18,638
Ok, fine, fine.
231
00:11:18,639 --> 00:11:22,216
If you wanna make a fool of yourself
in front of Portis and Caitlin...
232
00:11:22,789 --> 00:11:24,307
and your son.
233
00:11:28,911 --> 00:11:30,385
- Is not you isn't it?
- No.
234
00:11:30,386 --> 00:11:33,976
- Because I'm not going with you.
- Yes, you've made that painfully clear.
235
00:11:34,242 --> 00:11:38,382
No, her name is LA69.
236
00:11:38,671 --> 00:11:41,164
- It's a strange name although.
- Is this from a dating website?
237
00:11:41,165 --> 00:11:42,811
No!
238
00:11:43,123 --> 00:11:45,052
- Is this from a dating website?
- Yes.
239
00:11:45,344 --> 00:11:46,757
- Cancel it!
- I've got a photo.
240
00:11:46,758 --> 00:11:50,560
I'm not interest...ed.
Although it would be rude not to show up.
241
00:11:50,561 --> 00:11:52,346
- You want me to cancel it?
- No, I don't want to let you up.
242
00:11:52,381 --> 00:11:54,132
- Nah, no trouble. - No, listen.
I mean, is fine. No, I can go.
243
00:11:54,167 --> 00:11:55,588
No, no, no, you're right I'll cancel.
244
00:11:55,589 --> 00:11:58,897
- No, I can go. It will be fun.
- This is exciting?
245
00:11:58,932 --> 00:12:01,689
- You sent a photo of me?
- No, I sent a photo of Ryan Gosling.
246
00:12:02,314 --> 00:12:04,200
We do have quite similar
bone structure, don't we?
247
00:12:04,582 --> 00:12:07,288
She's gonna meet you
at the school gates.
248
00:12:07,289 --> 00:12:09,134
At six fifteen sharp.
249
00:12:10,700 --> 00:12:12,055
Thank you sir.
250
00:12:17,179 --> 00:12:19,580
Eighty six thousand.
251
00:12:19,581 --> 00:12:21,807
And that's just from
the last four days.
252
00:12:21,808 --> 00:12:23,479
You've done some
good work for me Marcus.
253
00:12:24,162 --> 00:12:24,945
That was nothing.
254
00:12:25,018 --> 00:12:27,962
But I'm still not sure
I have your full respect.
255
00:12:28,574 --> 00:12:29,641
No.
256
00:12:29,676 --> 00:12:32,392
I think perhaps another month
of detention could set you straight.
257
00:12:33,197 --> 00:12:34,042
What do you say?
258
00:12:35,516 --> 00:12:37,554
Thank you Mrs Godfrey.
259
00:12:40,228 --> 00:12:41,784
I made it for yo-yo.
260
00:12:42,039 --> 00:12:43,277
I don't want it.
261
00:12:43,278 --> 00:12:44,278
Have it later then.
262
00:12:44,681 --> 00:12:47,501
- We need to get rehearsing anyway.
- Rehearsing?
263
00:12:47,745 --> 00:12:49,417
The duet silly.
264
00:12:49,418 --> 00:12:53,575
When are you going to get it into your
stupid head I'm not singing with you.
265
00:12:55,185 --> 00:12:57,895
But the song stands
as a beacon of our love.
266
00:12:58,494 --> 00:13:00,053
It's called "The Beacon of Our Love".
267
00:13:00,054 --> 00:13:02,232
But I don't love you.
268
00:13:02,707 --> 00:13:03,811
What?
269
00:13:03,812 --> 00:13:05,189
How could I ever love you?
270
00:13:05,949 --> 00:13:06,985
You're nothing to me.
271
00:13:09,012 --> 00:13:10,359
Don't say that.
272
00:13:10,816 --> 00:13:12,012
I can change.
273
00:13:12,013 --> 00:13:13,417
Just tell me and I'll... change.
274
00:13:15,872 --> 00:13:17,312
But I love you.
275
00:13:20,352 --> 00:13:21,599
I love you!
276
00:13:22,510 --> 00:13:24,819
I love you so much.
277
00:13:24,900 --> 00:13:26,580
I love you!
278
00:13:27,067 --> 00:13:28,469
Bernie.
279
00:13:28,470 --> 00:13:30,111
I love you.
280
00:13:36,519 --> 00:13:39,606
- Are you feeling a little better?
- I don't know what I did wrong.
281
00:13:39,607 --> 00:13:40,607
It had nothing to do with you.
282
00:13:41,519 --> 00:13:43,121
The Godfreys are pure evil.
283
00:13:44,231 --> 00:13:46,241
How you like a chance to get even?
284
00:13:50,023 --> 00:13:51,394
So Tim...
285
00:13:52,109 --> 00:13:55,172
- did you find your hot date for tonight?
- Leave him alone.
286
00:13:55,416 --> 00:13:57,460
- I did actually.
- Yeah, right.
287
00:13:57,461 --> 00:14:00,493
- Ignore him Tim. You can forget
about the bet. - The hell you can!
288
00:14:00,494 --> 00:14:02,050
- Portis!
- I'm serious.
289
00:14:03,201 --> 00:14:04,570
I have a date.
290
00:14:04,917 --> 00:14:05,674
- Really?
- Mmmh.
291
00:14:06,303 --> 00:14:07,805
I'm meeting her at the school gates.
292
00:14:07,941 --> 00:14:10,133
Well, we're just gonna
have to tag along, then.
293
00:14:10,134 --> 00:14:12,462
- Not that I don't trust you.
- You can't come.
294
00:14:12,648 --> 00:14:15,238
- Ahhh!
- No, because...
295
00:14:15,239 --> 00:14:17,536
- you need tickets.
- You mean like these?
296
00:14:21,709 --> 00:14:24,685
You're not seriously coming
to my son's school party.
297
00:14:25,195 --> 00:14:28,805
- Yeah, we're coming.
- Ohh-oh... Party! ...mm...
298
00:14:54,464 --> 00:14:57,907
- Just think, maybe we will have one
of this little redhead some day. - What?
299
00:14:57,908 --> 00:14:59,921
I mean, you'll have to quit
your job of course.
300
00:15:00,603 --> 00:15:02,988
I was thinking... back to Nebraska.
301
00:15:02,989 --> 00:15:03,989
Nebraska?
302
00:15:04,877 --> 00:15:06,723
Ladies and gentlemen.
303
00:15:06,724 --> 00:15:10,104
Please welcome the
St. Benjamin's Wild Cats.
304
00:15:38,432 --> 00:15:40,530
Please no, please no, please no.
305
00:15:46,825 --> 00:15:49,041
You have got to be kidding me.
306
00:15:53,310 --> 00:15:54,594
Would you like to dance?
307
00:15:54,713 --> 00:15:55,517
No.
308
00:15:56,177 --> 00:15:58,785
- Do you want some food?
- Justine can't you see I'm busy?
309
00:16:03,513 --> 00:16:05,792
We do have quite similar
bone structure actually.
310
00:16:05,949 --> 00:16:06,793
Anyway...
311
00:16:06,794 --> 00:16:07,756
and your photo?
312
00:16:07,791 --> 00:16:08,718
What about it?
313
00:16:08,874 --> 00:16:10,479
At least that was actually me.
314
00:16:10,480 --> 00:16:11,480
That was you?
315
00:16:11,481 --> 00:16:12,676
What are you trying to say Tim?
316
00:16:13,599 --> 00:16:15,646
What about LA69 stuff?
317
00:16:15,647 --> 00:16:18,646
I was born in 1969 and
my initials are LA, Leslie Ash.
318
00:16:19,980 --> 00:16:22,361
- Your name is Leslie Ash.
- What's your point?
319
00:16:22,362 --> 00:16:24,721
- Tonight could get any worst?
- Finally we agree on something.
320
00:16:30,685 --> 00:16:31,770
Shut up!
321
00:16:33,037 --> 00:16:34,801
- Aren't you to introduce me?
- No.
322
00:16:34,802 --> 00:16:35,802
Hi, Leslie.
323
00:16:36,322 --> 00:16:38,168
- Look it's Leslie.
- Yay!
324
00:16:39,054 --> 00:16:40,883
Are you at least
gonna get me a drink?
325
00:16:53,318 --> 00:16:56,349
? Why'd you have to hurt me Bernie ?
326
00:16:56,732 --> 00:17:00,066
? You drained my heart
like taxidermy ?
327
00:17:00,128 --> 00:17:03,671
? I'm gonna kill you,
better get an attorney ?
328
00:17:03,706 --> 00:17:04,958
? Bernie ?
329
00:17:04,959 --> 00:17:06,688
? I hate Bernice ?
330
00:17:07,236 --> 00:17:10,794
? You're a disease
like scurvy. Bernie. ?
331
00:17:10,905 --> 00:17:14,471
? And all that food
makes you curvy, Bernie. ?
332
00:17:14,506 --> 00:17:18,038
? Want you to die,
you don't deserve me. Bernie ?
333
00:17:18,039 --> 00:17:19,273
? Bernie ?
334
00:17:19,274 --> 00:17:21,108
? I hate Bernice ?
335
00:17:21,597 --> 00:17:25,045
? You're a disease
like scurvy. Bernie. ?
336
00:17:25,080 --> 00:17:28,621
? And all that food
makes you curvy, Bernie. ?
337
00:17:28,656 --> 00:17:32,162
? Want you to die,
you don't deserve me. Bernie ?
338
00:17:32,197 --> 00:17:33,433
? Die! ?
339
00:17:39,800 --> 00:17:40,955
What do you want?
340
00:17:40,956 --> 00:17:41,956
We don't have much time.
341
00:17:41,957 --> 00:17:44,774
I need you to call this number in
ten minutes and say what's in the back.
342
00:17:44,775 --> 00:17:48,201
- Why should I do anything for you?
- It's not for me. It's for you.
343
00:17:48,719 --> 00:17:51,496
Why would I even trust in you?
You betrayed me.
344
00:17:51,497 --> 00:17:55,743
You're wearing a skirt and pompoms,
seriously, what do you got to lose?
345
00:17:57,974 --> 00:17:59,054
It's up to you.
346
00:18:02,936 --> 00:18:04,976
[Playing Gold, from Spandau Ballet]
347
00:18:23,329 --> 00:18:24,885
Look at that!
348
00:18:26,637 --> 00:18:28,278
Aren't you glad we got each other?
349
00:18:31,652 --> 00:18:32,520
Mmm.
350
00:18:53,649 --> 00:18:55,468
Yes, is...
351
00:18:55,503 --> 00:18:58,356
I'd like to report a crime.
352
00:19:00,385 --> 00:19:01,563
Can we go yet?
353
00:19:01,749 --> 00:19:02,691
Soon.
354
00:19:02,984 --> 00:19:04,176
It's nearly over.
355
00:19:11,098 --> 00:19:12,588
Do you want to dance?
356
00:19:18,874 --> 00:19:19,992
What's going on?
357
00:19:19,993 --> 00:19:21,377
What is the police doing here?
358
00:19:23,498 --> 00:19:25,821
Mr. Quill has made some
serious allegations against you
359
00:19:25,822 --> 00:19:27,865
involving improper
financial dealings.
360
00:19:27,866 --> 00:19:30,810
I can assure you that
Mr Quill is grossly mistaken.
361
00:19:30,811 --> 00:19:34,096
- And motivated solely out of bitterness.
- How dare you!
362
00:19:34,131 --> 00:19:37,381
Would you mind open the safe,
please, Mrs Godfrey?
363
00:19:51,671 --> 00:19:52,745
What's this?
364
00:19:53,445 --> 00:19:54,836
What the hell?
365
00:19:56,382 --> 00:19:57,195
Hey!
366
00:20:03,024 --> 00:20:05,716
He sat right here.
He did all the accounts.
367
00:20:05,717 --> 00:20:07,898
- Who did?
- Marcus Elliot. He's in year six.
368
00:20:07,933 --> 00:20:11,001
Are you saying you had a
child doing your accounts?
369
00:20:15,371 --> 00:20:17,305
My God, he planned it all along!
370
00:20:23,831 --> 00:20:24,650
Must be others.
371
00:20:25,275 --> 00:20:26,376
Of course.
372
00:20:26,413 --> 00:20:28,165
Someone had to drill through the wall.
373
00:20:28,166 --> 00:20:29,166
And the badge.
374
00:20:30,054 --> 00:20:31,314
They're ruling on it.
375
00:20:31,917 --> 00:20:33,952
- It's a conspiracy.
- Sarge.
376
00:20:34,111 --> 00:20:35,791
Looks like Mr Quill was right.
377
00:20:35,835 --> 00:20:38,444
This appears to show large
amounts of money being paid
378
00:20:38,479 --> 00:20:41,053
into the private accounts of
Mrs Godfrey and her daughter.
379
00:20:41,054 --> 00:20:43,275
No, you got it wrong.
380
00:20:43,276 --> 00:20:45,852
Tell them, Philip.
You saw Marcus in here.
381
00:20:46,035 --> 00:20:48,627
I'm sorry Mrs Godfrey
I didn't see anyone.
382
00:20:48,628 --> 00:20:53,110
But then again I was quite
busy washing netball outfits.
383
00:20:54,046 --> 00:20:54,968
Mrs Godfrey,
384
00:20:54,969 --> 00:20:55,969
Miss Godfrey,
385
00:20:55,970 --> 00:20:58,023
we are arresting you
both on suspicion of fraud.
386
00:20:58,202 --> 00:21:02,033
You don't have to say anything but it may
harm your defence if you don't mention...
387
00:21:07,689 --> 00:21:09,086
Thank you.
388
00:21:09,255 --> 00:21:10,613
Don't know what you mean.
389
00:21:12,644 --> 00:21:14,615
But... where all the cash go?
390
00:21:14,616 --> 00:21:15,616
It's safe.
391
00:21:16,783 --> 00:21:17,907
So er...
392
00:21:17,908 --> 00:21:21,202
- did you enjoy seeing me
make a tit of myself? - A little bit, yeah.
393
00:21:23,657 --> 00:21:26,556
- Has anyone seen Chris?
- He said he make his own way home.
394
00:21:27,441 --> 00:21:28,318
All right.
395
00:21:28,353 --> 00:21:30,712
Come on then.
Who's up for ice-cream?
396
00:21:31,563 --> 00:21:32,469
Me.
397
00:21:38,165 --> 00:21:39,540
? Bernie ?
398
00:21:39,660 --> 00:21:41,569
? I hate Bernice ?
399
00:21:41,570 --> 00:21:45,474
? Want you to die,
you don't deserve me. Bernie ?
400
00:21:45,475 --> 00:21:46,164
? Die! ?
401
00:21:46,968 --> 00:21:50,634
Transcript, sync and corrections
www.addic7ed.com
402
00:21:50,684 --> 00:21:55,234
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.