All language subtitles for Spun Out s01e05 Gaycation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,940 --> 00:00:06,775 Beckett! Thank God you're home. 2 00:00:06,842 --> 00:00:10,045 Well, this is the fanciest home invasion I've ever seen. 3 00:00:10,112 --> 00:00:13,048 Never get married, all right? One minute you're a free man, 4 00:00:13,115 --> 00:00:15,049 the next, you're sitting at the opera with your husband 5 00:00:15,116 --> 00:00:17,751 wondering, "why do I have a husband who likes the opera?" 6 00:00:17,819 --> 00:00:20,054 Where's your scotch? 7 00:00:20,121 --> 00:00:22,823 Above the fridge... At my dad's house. 8 00:00:22,891 --> 00:00:25,525 If you hurry, you can catch him yelling at the news. 9 00:00:25,560 --> 00:00:28,361 I thought it was supposed to be over when the fat lady sings. 10 00:00:28,429 --> 00:00:30,798 It's been nothing but 2 hours of fat ladies singing. 11 00:00:30,832 --> 00:00:32,299 And it's only halftime. 12 00:00:32,366 --> 00:00:36,335 Intermission. It's like you don't even try to be gay. 13 00:00:36,369 --> 00:00:39,906 I'm just glad you live close. It's 30 deep at the bar over there. 14 00:00:39,940 --> 00:00:42,208 - I have beer. - Other than light beer? 15 00:00:42,275 --> 00:00:43,876 What am I, a cowboy? 16 00:00:43,944 --> 00:00:47,179 That's ok, I'll just drink 7 of them. 17 00:00:47,214 --> 00:00:49,482 Sure, have as many as you like. 18 00:00:49,516 --> 00:00:53,086 It's not like I spent my own hard-earned money on them. 19 00:00:53,120 --> 00:00:56,755 Oh. Graham just sent me a little cat video. 20 00:00:56,789 --> 00:00:58,423 Actually, it's called a gif. 21 00:00:58,457 --> 00:01:02,160 Well, I'd like to gif it back. I hate these things. 22 00:01:02,194 --> 00:01:04,496 I need you to take my place at the opera. 23 00:01:04,563 --> 00:01:06,765 Nelson, have the reason I'm straight and single is 24 00:01:06,799 --> 00:01:09,668 so I don't have to go to the opera. 25 00:01:09,702 --> 00:01:11,837 You'd better be nice to us. Otherwise, 26 00:01:11,871 --> 00:01:13,839 we'll move into this neighbourhood, gentrify it, 27 00:01:13,906 --> 00:01:16,908 and then you won't be able to afford living here. 28 00:01:16,943 --> 00:01:19,344 Also, I'm kinda desperate. Graham has 29 00:01:19,378 --> 00:01:21,746 this whole "gaycation" planned for us. 30 00:01:21,780 --> 00:01:24,015 Explain... Briefly. 31 00:01:24,049 --> 00:01:25,850 Queer beer tasting, 32 00:01:25,884 --> 00:01:27,652 rainbow flag football, 33 00:01:27,686 --> 00:01:30,455 - and an investment seminar. - How's that gay? 34 00:01:30,489 --> 00:01:33,458 We have a lot of disposable income. 35 00:01:33,492 --> 00:01:35,693 Graham and I are so different. 36 00:01:35,727 --> 00:01:38,996 I mean, I like UFC, he likes Dancing With The Stars. 37 00:01:39,031 --> 00:01:42,133 He likes candlelit dinners, I like eating over the sink. 38 00:01:42,168 --> 00:01:46,137 - I like Lady Gaga, he loves Lady Gaga. - Yeah. 39 00:01:46,171 --> 00:01:49,974 Hello, Nelson. Are you starring in March of the Penguins? 40 00:01:50,008 --> 00:01:53,310 (He sighs.) Graham made me go to the opera. It's halftime. 41 00:01:53,344 --> 00:01:56,213 - Still intermission. - I would never go to the opera. 42 00:01:56,247 --> 00:01:58,215 It is just for snooty rich people. 43 00:01:58,249 --> 00:02:00,551 - I'll give you $200 to go. - Mm-mm. 44 00:02:00,585 --> 00:02:02,553 - Three hundred? - Sounds like a deal. 45 00:02:02,587 --> 00:02:05,889 - I would have gone to 4. - I would have settled for 2. 46 00:02:05,956 --> 00:02:09,092 Ha! All right, so, guys' night out? 47 00:02:09,126 --> 00:02:13,397 Guys' night out. What do you say we slam a couple of those low-carb Brewskies? 48 00:02:13,431 --> 00:02:16,633 Ok, so, guy-ish night out. 49 00:02:31,682 --> 00:02:33,683 Synced and corrected by OykuBuyuk www.addic7ed.com 50 00:02:36,345 --> 00:02:39,080 Bryce, what is our rule about press releases? 51 00:02:39,148 --> 00:02:41,082 They never go out without your approval. 52 00:02:41,150 --> 00:02:42,985 And this is why we have that rule. 53 00:02:43,052 --> 00:02:45,186 "Michael Armstrong has acquired the services 54 00:02:45,254 --> 00:02:47,890 of pubic relations firm..." Oh, my. 55 00:02:47,924 --> 00:02:50,591 Guess it's a good thing he doesn't work for Volvo. 56 00:02:54,096 --> 00:02:57,298 Dad, you are going to need to expense a flame-retardant suit, 57 00:02:57,333 --> 00:03:00,468 - because I am on fire! - Uh huh. 58 00:03:00,536 --> 00:03:02,470 You know that telecom exec, Tim Christie? 59 00:03:02,538 --> 00:03:05,040 That bratty rich guy who got kicked off a plane because 60 00:03:05,107 --> 00:03:07,509 he wouldn't shut off his phone? What a fool! 61 00:03:07,576 --> 00:03:09,643 - I just signed him. - In the sense 62 00:03:09,710 --> 00:03:11,811 of the renaissance fool, symbolic reminder 63 00:03:11,879 --> 00:03:14,981 of the hollowness of human pretensions. Plus he's rich. 64 00:03:15,016 --> 00:03:18,118 That's great, honey, and I know I shouldn't ask, 65 00:03:18,186 --> 00:03:20,120 because somehow I'll wind up being less proud but... 66 00:03:20,188 --> 00:03:22,222 How'd you do it? 67 00:03:22,290 --> 00:03:24,858 Oh, just a little thing I call my lucky bra. 68 00:03:24,926 --> 00:03:27,194 My lucky, lucky bra. 69 00:03:27,228 --> 00:03:29,896 Well, I called it. 70 00:03:29,964 --> 00:03:31,898 Still, it's super, honey. 71 00:03:31,966 --> 00:03:34,768 You're probably wondering how I know my bra is lucky. 72 00:03:34,835 --> 00:03:36,335 No, not wondering. 73 00:03:36,370 --> 00:03:39,338 Well, when I first put it on, I got out of a speeding ticket. 74 00:03:39,406 --> 00:03:41,340 I don't want to talk about your bra. 75 00:03:41,375 --> 00:03:43,409 And then I found designer bag 50% off, 76 00:03:43,477 --> 00:03:45,344 and inside the bag, a lucky penny. 77 00:03:45,412 --> 00:03:48,346 I'll give you a much larger sum of money not to talk about your bra. 78 00:03:48,381 --> 00:03:51,249 But then I saw a double rainbow. Now, you tell me that's not lucky. 79 00:03:51,317 --> 00:03:55,520 Oh, sweetie, you know, sometimes those things are not breast-related. 80 00:03:55,555 --> 00:04:00,192 - I'll tell you the rest of my lucky-bra stories at lunch! - Please don't. 81 00:04:00,259 --> 00:04:03,862 - Mm... - Epic guys' night, Beck. Epic! 82 00:04:03,897 --> 00:04:06,732 I thought Graham would be mad, but he said it was nice 83 00:04:06,766 --> 00:04:09,100 to watch the opera with someone who wasn't muttering, 84 00:04:09,134 --> 00:04:12,904 "I hate this, I hate this, I hate this". 85 00:04:12,972 --> 00:04:17,041 Quick question: Was there a dog in my apartment last night? 86 00:04:17,076 --> 00:04:19,410 No? 87 00:04:19,444 --> 00:04:23,414 It doesn't matter. I'm sure there's an explanation I can live with. 88 00:04:23,448 --> 00:04:25,917 You can find out tonight. I just have to get Abby 89 00:04:25,951 --> 00:04:28,519 to take Graham off my hands. Cool, huh? 90 00:04:28,553 --> 00:04:30,822 No! Not "cool, huh?" 91 00:04:30,856 --> 00:04:33,423 And stop being not hung over. 92 00:04:33,457 --> 00:04:35,425 - Boys. - Boss. 93 00:04:35,459 --> 00:04:37,060 Look, Nelson, 94 00:04:37,095 --> 00:04:40,530 last night, it was amazing, but I don't think 95 00:04:40,564 --> 00:04:43,166 my body can handle another pounding like that. 96 00:04:45,236 --> 00:04:48,471 I can barely walk. 97 00:04:48,506 --> 00:04:51,407 Go back to Graham, for everybody's sake. 98 00:04:51,442 --> 00:04:53,909 - Boys. - Boss. 99 00:04:57,114 --> 00:05:01,250 - Delivery, Gordon. - A delivery? For me? 100 00:05:01,284 --> 00:05:04,219 No, Commissioner Gordon. 101 00:05:04,254 --> 00:05:06,922 Yes, you, Gordon! Who's it from? 102 00:05:06,957 --> 00:05:11,226 It's a gift from some client. A client with exquisite taste in chairs. 103 00:05:11,261 --> 00:05:13,628 My father's last words to me were, 104 00:05:13,663 --> 00:05:17,832 "no one will ever give you a chair". 105 00:05:17,867 --> 00:05:20,401 Those were his dying words? 106 00:05:20,435 --> 00:05:24,572 No, he said it as I was leaving his house last... Did my dad die? 107 00:05:24,606 --> 00:05:26,708 I don't know! 108 00:05:30,713 --> 00:05:33,647 Oh, my God. 109 00:05:33,682 --> 00:05:36,516 It's like I'm sitting in pudding. 110 00:05:38,687 --> 00:05:41,321 Butterscotch. 111 00:05:41,355 --> 00:05:43,724 It's the most comfortable of the puddings. 112 00:05:45,894 --> 00:05:49,096 Abby! Get in here, you crazy kid. 113 00:05:49,164 --> 00:05:51,631 Thanks for coming down. Sit down, sit down. 114 00:05:51,700 --> 00:05:54,000 - Wow, you smell great! - Thank you. 115 00:05:54,034 --> 00:05:55,935 You know, I recently changed my conditioner from wildflower 116 00:05:55,969 --> 00:05:57,970 to lavender, and I was very concerned, but I... 117 00:05:58,038 --> 00:05:59,471 that's fantastic. 118 00:05:59,539 --> 00:06:01,473 That is fantastic news. (He laughs.) 119 00:06:01,541 --> 00:06:04,210 Listen, let me tell you why I called you down here today. 120 00:06:04,277 --> 00:06:08,181 You see, um, I was thinking, because you and Graham had hung out the other day... 121 00:06:08,248 --> 00:06:10,116 you want us to hang out again tonight, right? 122 00:06:10,184 --> 00:06:13,452 You know, you're taking all the fun out of me conning you into this. 123 00:06:13,520 --> 00:06:15,787 But to be honest, Graham's amazing. 124 00:06:15,855 --> 00:06:19,024 He's the super-awesome gay bff that I've always deserved, 125 00:06:19,092 --> 00:06:22,027 and this way, you and Beckett are free to hang out and do whatever. 126 00:06:22,095 --> 00:06:24,596 You know? You can chug beer, you can lift weights... 127 00:06:24,663 --> 00:06:26,397 You could chug beer. 128 00:06:26,465 --> 00:06:28,666 Well, then I guess meeting adjourned. 129 00:06:28,735 --> 00:06:31,169 - We're done here! - Yeah, I know! 130 00:06:31,204 --> 00:06:33,972 Thank you so much, sister wife. Oh! Great. 131 00:06:34,040 --> 00:06:37,675 Hey, and lead with the lavender story. Graham loves talking fragrances! 132 00:06:41,247 --> 00:06:43,180 Hey, Beckett, let me buy you lunch. 133 00:06:43,215 --> 00:06:46,484 I would if my belly wasn't still so full of regret. 134 00:06:46,518 --> 00:06:48,486 It's just that I signed this new client... 135 00:06:48,554 --> 00:06:52,089 high profile, huge retainer. It's no big deal. 136 00:06:52,157 --> 00:06:54,392 Well, it is a really big deal. 137 00:06:54,426 --> 00:06:56,361 Yeah, I heard. Congratulations. 138 00:06:56,395 --> 00:06:58,763 You can congratulate my lucky bra. 139 00:07:00,698 --> 00:07:04,869 Ok. Do you think it can hear me? 140 00:07:04,936 --> 00:07:07,237 - Hey, Stephie, what's up? - Oh, 141 00:07:07,304 --> 00:07:09,072 I have a lucky bra! 142 00:07:09,106 --> 00:07:11,040 And I have complicated pants. 143 00:07:11,108 --> 00:07:14,077 Oh, oh, oh, oh, I gotta get this. 144 00:07:14,111 --> 00:07:17,046 - (Ringtone) - Ah! It's my client! 145 00:07:17,114 --> 00:07:19,282 Sorry, I've just always wanted to say that. This is 146 00:07:19,316 --> 00:07:21,684 a pretty big moment for me. You know, it's my first call 147 00:07:21,718 --> 00:07:24,954 from a client. Damn it! It went to voice-mail. 148 00:07:24,989 --> 00:07:27,056 Oh, well. Still a pretty big moment. 149 00:07:28,992 --> 00:07:31,927 She's fun. So, 150 00:07:31,961 --> 00:07:34,797 you ready to tie one on tonight, or what? 151 00:07:34,831 --> 00:07:37,800 Ah, looks like you guys settled your little lovers' quarrel, huh? 152 00:07:37,834 --> 00:07:39,868 Boss, you know that I'm straight. 153 00:07:39,903 --> 00:07:43,972 Yeah, no, but I also know that sometimes these things just happen. 154 00:07:44,007 --> 00:07:46,942 Sometimes in Mexico. 155 00:07:46,976 --> 00:07:48,443 But enough about me. 156 00:07:48,477 --> 00:07:50,545 What? 157 00:07:53,149 --> 00:07:57,252 Bryce, I'm all done with this press release. I'll need it sent out immediately. 158 00:07:57,287 --> 00:08:00,989 Uh-uh-uh-uh. Your father has to look that over first. Those are the rules. 159 00:08:01,024 --> 00:08:03,959 I am capable of writing a simple press release, thank you. 160 00:08:03,993 --> 00:08:06,594 Besides, I already rubbed it on my lucky bra. 161 00:08:06,629 --> 00:08:10,465 I don't care if your bra has spell check, it's still going through your father. 162 00:08:10,499 --> 00:08:12,634 Oh, Abby, you're still here. 163 00:08:12,668 --> 00:08:16,270 - (Cell phone notification) - Ooh. Graham invited me 164 00:08:16,305 --> 00:08:20,408 to a public-domain karaoke contest at Manion's tonight. 165 00:08:20,476 --> 00:08:22,176 You're doing a contest? 166 00:08:22,211 --> 00:08:24,646 Have I got the bra for you. 167 00:08:24,680 --> 00:08:28,850 - What? - You have got to try my lucky bra. 168 00:08:28,884 --> 00:08:32,353 I don't need a lucky bra. 169 00:08:32,387 --> 00:08:34,955 I already have lucky boobs. 170 00:08:34,989 --> 00:08:37,123 You know, in some cultures, 171 00:08:37,158 --> 00:08:41,462 they breastfeed you till you're 12. 172 00:08:41,529 --> 00:08:45,466 What? I'm from here. 173 00:08:45,500 --> 00:08:49,436 No, you have to wear it. I'm not taking no for an answer. 174 00:08:49,504 --> 00:08:52,005 You are going to be the karaoke queen. 175 00:08:52,039 --> 00:08:54,908 - This is completely unnecessary. - Wow! 176 00:08:54,976 --> 00:08:58,644 - They make this look easier in the movies. - Ok, you know what? Fine. 177 00:08:58,679 --> 00:09:00,914 I really need to see the press release before it goes... 178 00:09:00,982 --> 00:09:02,548 uh, um... 179 00:09:02,583 --> 00:09:06,019 W-w-what are you doing? 180 00:09:06,087 --> 00:09:09,055 I'm just giving Abby my bra, just taking it off for her. 181 00:09:09,090 --> 00:09:11,924 Oh, oh, that... Well, that's, uh, that... 182 00:09:11,992 --> 00:09:15,494 Why did I come out here? Um... You know, it doesn't matter. 183 00:09:15,528 --> 00:09:17,462 You know, just do whatever you're doing. 184 00:09:17,530 --> 00:09:19,498 You know what, I'm gonna go home. 185 00:09:23,469 --> 00:09:28,240 Gordon. You know, the workday actually ends at 5 o'clock. 186 00:09:28,308 --> 00:09:31,743 It's now 5:01. You should have been gone over an hour ago. 187 00:09:31,778 --> 00:09:34,145 I would have, but I'm having my family over 188 00:09:34,179 --> 00:09:36,047 for a chair-warming party. 189 00:09:36,081 --> 00:09:40,184 Shall I bring my 7-layer salad? Or, ooh, ambrosia? 190 00:09:40,252 --> 00:09:44,556 Sorry, it's just gonna be me, my mom, my sister, 191 00:09:44,624 --> 00:09:46,124 and maybe my dad, 192 00:09:46,158 --> 00:09:49,428 just so I can prove to him that I have a chair. 193 00:09:49,495 --> 00:09:51,797 Well, if you're having this party here, 194 00:09:51,864 --> 00:09:54,732 you can't force me to leave. In fact, 195 00:09:54,766 --> 00:09:58,436 I'm not going anywhere. 196 00:09:58,503 --> 00:10:00,704 - Okie dokie. - (Beep) 197 00:10:00,772 --> 00:10:03,206 Oh... That thing vibrates? 198 00:10:03,241 --> 00:10:07,411 I finally know what a paint can feels like. 199 00:10:07,479 --> 00:10:09,880 Faster... 200 00:10:12,283 --> 00:10:15,419 Beautiful dreamer 201 00:10:15,453 --> 00:10:17,620 - Abby, there you are. - Hi, Steph. 202 00:10:17,655 --> 00:10:19,122 I need my lucky bra back. 203 00:10:19,190 --> 00:10:21,724 My new client Tim Christie's stock just took a nosedive. 204 00:10:21,792 --> 00:10:25,295 I need to fix this, and I cannot do it without my lucky bra, so could you just 205 00:10:25,330 --> 00:10:27,764 - give it to me, please? - Whoa! Hey! I don't have it. 206 00:10:27,832 --> 00:10:30,133 (Gasp) Oh, my God. 207 00:10:30,201 --> 00:10:32,902 Did you lose my lucky bra? 208 00:10:32,937 --> 00:10:36,239 No. I just didn't want it, so I left it in your desk. 209 00:10:36,274 --> 00:10:38,007 Are you insane? 210 00:10:38,041 --> 00:10:40,709 Did you at least leave the drawer open so it could breathe? 211 00:10:44,514 --> 00:10:47,649 Just when you thought they couldn't get any faster or furiouser. 212 00:10:47,717 --> 00:10:49,651 Bam, there it is. Faster! 213 00:10:49,686 --> 00:10:52,188 And furiouser! This is amazing! 214 00:10:52,222 --> 00:10:54,123 Tonight, action movies and drinking. 215 00:10:54,157 --> 00:10:57,059 Tomorrow, batting cages and drinking. The day after that... 216 00:10:57,094 --> 00:10:58,794 (Both): Drinking and drinking. 217 00:10:58,828 --> 00:11:01,429 This is amazing. I'm living the dream. 218 00:11:01,464 --> 00:11:04,132 Wait, doesn't your dream include your husband? 219 00:11:04,166 --> 00:11:06,134 Yeah, sure. But first we have our fun, 220 00:11:06,168 --> 00:11:09,738 then me and Graham have our fun, if you know what I mean. 221 00:11:09,772 --> 00:11:12,007 Man-on-man scrabble? 222 00:11:12,041 --> 00:11:16,612 Beautiful dreamer, awake unto me 223 00:11:16,646 --> 00:11:19,280 Hello, men! Nelson, 224 00:11:19,315 --> 00:11:21,449 I love your husband. 225 00:11:21,484 --> 00:11:23,651 And we are watching a movie. 226 00:11:23,685 --> 00:11:26,254 We just went to this public-domain karaoke contest. 227 00:11:26,322 --> 00:11:29,257 Listen, listen. They call it "Kara-hokey". 228 00:11:29,291 --> 00:11:32,027 You and Graham did karaoke? 229 00:11:32,061 --> 00:11:35,030 - That's kind of weird. - Why is that weird? You hate karaoke. 230 00:11:35,064 --> 00:11:37,031 No, I do, and I'm glad you guys went, 231 00:11:37,065 --> 00:11:40,534 but it's kind of our thing... Our thing that I hate, but still our thing. 232 00:11:40,568 --> 00:11:43,470 My thing is watching Vin Diesel try to act and drive 233 00:11:43,505 --> 00:11:46,540 at the same time. Spoiler alert: He can't. 234 00:11:46,574 --> 00:11:49,943 So, how did he ask you to go to karaoke? 235 00:11:49,977 --> 00:11:51,912 Well, he texted me this morning, 236 00:11:51,979 --> 00:11:54,714 and he told me to bring my singing shoes, and I did, 237 00:11:54,749 --> 00:11:56,850 and we did, and it was awesome. 238 00:11:56,884 --> 00:11:59,586 - (Ringtone) - Oh, that's Graham's ring. 239 00:11:59,654 --> 00:12:01,755 Oh, you and Graham have a ring now? 240 00:12:01,822 --> 00:12:04,323 Well, you know, me and Graham have a ring too. 241 00:12:04,358 --> 00:12:06,860 It's on our fingers! Guys, 242 00:12:06,928 --> 00:12:10,697 Vin Diesel just tried to cry. Spoiler alert: He cannot. 243 00:12:10,765 --> 00:12:13,266 (She laughs.) Oh, he is so funny. 244 00:12:13,333 --> 00:12:15,334 You gotta see this cat gif he sent me. 245 00:12:15,369 --> 00:12:18,037 Oh, God, that means I'm gonna get one of those stupid things. 246 00:12:18,072 --> 00:12:20,005 - Do you want to see it? - No, I will see it 247 00:12:20,074 --> 00:12:22,641 when my husband sends it to me because my husband loves me. 248 00:12:22,709 --> 00:12:25,044 Are you sure? Because this one is really adorable. 249 00:12:25,112 --> 00:12:27,046 - Rawr! - Grumpy cat! 250 00:12:27,114 --> 00:12:31,084 Aw! Ten-car pileup. High 5. 251 00:12:31,151 --> 00:12:33,152 Good night, men. 252 00:12:33,220 --> 00:12:34,987 What? 253 00:12:35,021 --> 00:12:37,190 Abby's stealing my cat gifs! 254 00:12:37,224 --> 00:12:40,059 And my man! 255 00:12:40,126 --> 00:12:42,294 You want to talk, don't you? 256 00:12:47,939 --> 00:12:49,373 Gordon. 257 00:12:49,407 --> 00:12:51,308 Gordon. 258 00:12:51,342 --> 00:12:53,577 Gordon! 259 00:12:53,645 --> 00:12:56,914 Bryce. I was just dreaming about you. 260 00:12:56,982 --> 00:13:01,584 You were in the rainforest, going, "Gordon! Gordon! Gordon!" 261 00:13:03,521 --> 00:13:06,623 You know, you didn't have to stay in the chair all night. 262 00:13:06,657 --> 00:13:09,659 I left at midnight when your family started playing spin the bottle. 263 00:13:09,727 --> 00:13:13,530 And you missed my mom tucking me in. 264 00:13:13,564 --> 00:13:16,566 Hmm. (Beep) 265 00:13:16,634 --> 00:13:20,269 - (Whale calls) - Mm, I like whales. 266 00:13:20,303 --> 00:13:22,271 - (Beep) - Ok, that's it. You are getting 267 00:13:22,305 --> 00:13:24,507 - out of that chair right now! - Come on! 268 00:13:24,574 --> 00:13:27,443 - I've waited all night! - Five more minutes. 269 00:13:27,477 --> 00:13:30,379 - It's my turn! - Good morning, Bryce. Morning, Gordon. 270 00:13:30,414 --> 00:13:32,681 Sir, Gordon is currently assaulting me. 271 00:13:32,749 --> 00:13:36,519 Only because you currently assaulted me first. 272 00:13:36,553 --> 00:13:38,521 Look, I don't know what this is, but I think 273 00:13:38,555 --> 00:13:41,590 I've stood here long enough pretending to care. 274 00:13:41,624 --> 00:13:44,292 Besides, I have to clean up my daughter's mess. 275 00:13:44,326 --> 00:13:46,294 Sometimes I think she's doing it deliberately just 'cause 276 00:13:46,328 --> 00:13:48,463 I neglected her for her entire childhood. 277 00:13:51,267 --> 00:13:53,101 I'll have that chair. 278 00:13:53,135 --> 00:13:55,003 You can have this chair 279 00:13:55,038 --> 00:14:00,508 when you pry it from my cold, dead ass. 280 00:14:03,745 --> 00:14:07,115 Well, my marriage is over. 281 00:14:07,149 --> 00:14:09,150 It's been 10 hours, and not one cat gif. 282 00:14:09,185 --> 00:14:11,652 No matter whatever was happening between us, he would always 283 00:14:11,687 --> 00:14:14,389 send me pictures of cats. I blame Abby. 284 00:14:14,423 --> 00:14:19,594 Oh, yes, how dare she actually entertain the man she was hired to entertain. 285 00:14:19,628 --> 00:14:21,463 You don't get it. 286 00:14:21,497 --> 00:14:25,265 Marriage is a sacred union between a man and a man. 287 00:14:25,300 --> 00:14:26,767 It's God's will! 288 00:14:26,802 --> 00:14:30,204 Not a man and a man and a woman who takes the man to things 289 00:14:30,238 --> 00:14:34,008 the other man doesn't like. That's not in the Bible! 290 00:14:34,042 --> 00:14:37,877 I don't know. You might want to go back and reread Leviticus. 291 00:14:37,945 --> 00:14:40,179 Ah, I should have never opened the door 292 00:14:40,214 --> 00:14:42,782 to that little home wrecker, that little jezebel, 293 00:14:42,817 --> 00:14:44,584 little Angelina Jolie. 294 00:14:44,619 --> 00:14:48,154 Angelina Jolie is a national treasure. 295 00:14:48,188 --> 00:14:50,156 You gotta let this one go. 296 00:14:50,224 --> 00:14:52,391 Really? And let my marriage die? 297 00:14:52,426 --> 00:14:54,060 Yeah, no. 298 00:14:54,095 --> 00:14:56,863 That's why I'm gonna stake out Graham and Abby 299 00:14:56,931 --> 00:15:00,600 and destroy their beautiful little platonic friendship. 300 00:15:00,635 --> 00:15:04,069 - Thanks for the advice, Beckett. - Wait. 301 00:15:04,138 --> 00:15:07,072 No, no, no, no, no. I don't want credit for this! 302 00:15:09,676 --> 00:15:12,612 I cannot believe I let that press release go out without reading it. 303 00:15:12,679 --> 00:15:15,481 - Oh, don't blame yourself, dad. - I don't. 304 00:15:15,516 --> 00:15:18,384 I never do. That's the fun of being me. 305 00:15:18,418 --> 00:15:21,354 I can fix this. I just need to find my lucky bra. 306 00:15:21,421 --> 00:15:23,388 I don't know where the hell she put it! 307 00:15:23,422 --> 00:15:27,125 Sweetie. Sweetie, please, stop, stop, stop. 308 00:15:27,193 --> 00:15:30,195 All this stuff about your lucky bra, it's crazy. 309 00:15:30,263 --> 00:15:32,130 Super crazy. 310 00:15:32,198 --> 00:15:34,232 Court-order-committed crazy. 311 00:15:34,300 --> 00:15:36,234 I just need you to buckle down and do the work necessary 312 00:15:36,302 --> 00:15:38,270 to solve this problem, all right? 313 00:15:38,304 --> 00:15:41,239 Without the aid of a lucky bra or any other fortuitous 314 00:15:41,307 --> 00:15:44,142 undergarment that you may have that I don't want to hear about. 315 00:15:44,210 --> 00:15:45,644 Yeah, you're right. 316 00:15:45,678 --> 00:15:47,844 This whole lucky bra thing is crazy. 317 00:15:47,912 --> 00:15:48,749 Yes, it is. 318 00:15:48,750 --> 00:15:52,650 Why wasn't I born with lucky boobs like Abby? 319 00:15:51,683 --> 00:15:55,752 Probably because your mom smoked when she was pregnant. 320 00:16:01,726 --> 00:16:04,662 Fresh-baked muffins? 321 00:16:04,729 --> 00:16:06,930 Half a cup of bacon fat in every one. 322 00:16:06,998 --> 00:16:10,366 Aww. What happened to the other half a cup? 323 00:16:13,237 --> 00:16:15,938 Of course, you will have to get out of that chair 324 00:16:16,006 --> 00:16:19,609 to step over the beam I just nailed into the floor. 325 00:16:19,677 --> 00:16:22,011 I don't know what's more insulting: 326 00:16:22,079 --> 00:16:25,781 That you'd underestimate me, or the chair. 327 00:16:27,851 --> 00:16:29,352 Where did you get that?! 328 00:16:29,386 --> 00:16:31,554 Came with the chair. 329 00:16:34,424 --> 00:16:36,225 Ah, well, well, well. 330 00:16:36,259 --> 00:16:38,293 If it isn't Sherlock homo. 331 00:16:40,997 --> 00:16:42,598 How was your little stakeout? 332 00:16:42,665 --> 00:16:45,601 It was a disaster. You know they went to the bookstore? 333 00:16:45,635 --> 00:16:47,703 Then they went to High Tea. 334 00:16:47,738 --> 00:16:50,806 And then they actually went to an art gallery. 335 00:16:50,841 --> 00:16:53,109 - No. - Yeah, they had a lovely day. 336 00:16:53,143 --> 00:16:56,111 - Well, it could have been your lovely day. - No, it couldn't have. 337 00:16:56,145 --> 00:16:57,613 I hate all those things. 338 00:16:57,647 --> 00:16:59,615 But that's what a relationship is: 339 00:16:59,649 --> 00:17:01,950 Doing things you hate with someone you love. 340 00:17:01,984 --> 00:17:04,786 And you call yourself a writer. 341 00:17:04,820 --> 00:17:07,589 Look, if you want to solve this problem you think you have, 342 00:17:07,624 --> 00:17:09,725 - make an effort. - (Cell phone notification) 343 00:17:09,759 --> 00:17:12,227 Might not have to. This could be my cat gif. 344 00:17:12,262 --> 00:17:14,896 Aw, come on, ma. I know you love me! 345 00:17:16,832 --> 00:17:20,234 Ok, so, how does this "doing things you hate 346 00:17:20,269 --> 00:17:23,137 for someone you love" scam work exactly? 347 00:17:23,171 --> 00:17:25,673 How would I know? I'm a selfish ass. 348 00:17:27,709 --> 00:17:29,943 Well, no, no. No, actually, that was just a typo. 349 00:17:29,978 --> 00:17:34,282 No, we do... we do public relations. 350 00:17:34,316 --> 00:17:35,783 Yeah, no, no, we... 351 00:17:35,817 --> 00:17:38,952 No, we don't do any waxing of any kind. 352 00:17:38,987 --> 00:17:41,688 Well... well, good luck to you. 353 00:17:41,722 --> 00:17:45,191 - Bye. - Stephanie! Stephanie! Stephanie! 354 00:17:45,225 --> 00:17:48,895 Well, I'm going to assume either you have solved our problem 355 00:17:48,929 --> 00:17:51,130 or you are possessed by Bob Fosse. 356 00:17:51,165 --> 00:17:54,000 Christie crisis averted. 357 00:17:54,034 --> 00:17:56,369 Oh, that's great. I mean, how did you do it? 358 00:17:56,404 --> 00:17:58,605 Don't tell me you got him to pay a living wage. 359 00:17:58,673 --> 00:18:01,207 (She laughs.) No, don't be ridiculous. 360 00:18:01,241 --> 00:18:05,111 I did, however, convince him to give all his employees free phones 361 00:18:05,179 --> 00:18:07,213 and issue a public statement saying that 362 00:18:07,247 --> 00:18:10,183 those who build the technology benefit from the technology. 363 00:18:10,250 --> 00:18:12,018 And a bunch of crap like that. 364 00:18:12,052 --> 00:18:16,055 Oh, well, then... Stephanie! Stephanie! Stephanie! 365 00:18:16,089 --> 00:18:19,292 I'm so proud of you. So, you don't want to disown me, then? 366 00:18:19,359 --> 00:18:23,995 Oh, I'd never disown you. It's so much paperwork. 367 00:18:24,030 --> 00:18:25,697 Besides, you know what? 368 00:18:25,764 --> 00:18:27,833 We're all gonna screw up now and again. 369 00:18:27,867 --> 00:18:29,801 What's important is how you bounce back. 370 00:18:29,869 --> 00:18:33,038 Well, speaking of bouncing back, I did it lucky braless. 371 00:18:33,105 --> 00:18:36,741 Please stop saying things like that to me. 372 00:18:36,809 --> 00:18:38,476 And I knew that you could. 373 00:18:38,544 --> 00:18:40,345 And that is why I... 374 00:18:40,412 --> 00:18:44,315 Stole this from your desk last night. 375 00:18:44,383 --> 00:18:47,618 I can't believe I had so much faith in magical underwear. 376 00:18:47,686 --> 00:18:50,521 I mean, what am I, a mormon? 377 00:18:50,589 --> 00:18:53,190 Well, don't beat yourself up over it too much. 378 00:18:53,258 --> 00:18:55,393 You know, when I was your age, I had a pair of lucky underwear. 379 00:18:55,461 --> 00:18:57,328 You did? Did they work? 380 00:18:57,396 --> 00:19:00,231 Well, I was wearing them the night I met your mother, 381 00:19:00,298 --> 00:19:03,234 and that led to you. That was pretty good luck. 382 00:19:03,301 --> 00:19:07,304 But then I was stuck with your mother, so I had them burned by a shaman. 383 00:19:09,274 --> 00:19:12,042 Meeeeeee! 384 00:19:12,110 --> 00:19:14,611 - (Applause) - Wooohoo! 385 00:19:14,679 --> 00:19:18,015 We have a runaway winner: Graham Chittister! 386 00:19:18,083 --> 00:19:21,017 (Woman): That was so good. That was so good. 387 00:19:21,051 --> 00:19:24,921 He has a voice to shame God and all of his creation. 388 00:19:24,989 --> 00:19:26,456 Good job, man. 389 00:19:26,524 --> 00:19:28,859 - This contest is not over. - Uh, yes, it is. 390 00:19:28,926 --> 00:19:31,395 We only have one trophy. 391 00:19:31,429 --> 00:19:33,397 Abby, I know I gave you my man, 392 00:19:33,464 --> 00:19:35,399 but I'm here to take him back. 393 00:19:35,433 --> 00:19:38,134 I just hope it's not too late. I should go apologize. 394 00:19:38,202 --> 00:19:41,070 No! This is gonna be way more fun. 395 00:19:43,774 --> 00:19:47,243 Let me call you sweetheart 396 00:19:47,278 --> 00:19:50,914 I'm in love with you 397 00:19:50,948 --> 00:19:55,484 let me hear you whisper 398 00:19:55,519 --> 00:19:58,922 that you love me too 399 00:19:58,956 --> 00:20:02,558 I told him to do something he hated, not something we'd all hate. 400 00:20:02,592 --> 00:20:06,628 Keep the love light glowing 401 00:20:06,662 --> 00:20:10,132 In your eyes so blue 402 00:20:10,166 --> 00:20:13,668 originally, this song had a melody. 403 00:20:13,702 --> 00:20:17,139 - New phone? - Came with the chair. 404 00:20:17,173 --> 00:20:21,176 Keep the love light glowing 405 00:20:21,210 --> 00:20:23,578 In your eyes so blue 406 00:20:23,612 --> 00:20:26,647 If I had known this was how it was all going to end, 407 00:20:26,681 --> 00:20:29,516 I would never have gone out with you. 408 00:20:29,551 --> 00:20:33,087 Let me call you sweetheart 409 00:20:33,121 --> 00:20:37,325 I'm in love with you 410 00:20:37,359 --> 00:20:39,827 - It's over. - Bravo. 411 00:20:39,861 --> 00:20:43,530 What do you say, Graham? Will you let me call you sweetheart? 412 00:20:43,565 --> 00:20:45,433 (Cell phone notification) 413 00:20:45,467 --> 00:20:47,368 (He chuckles.) 414 00:20:47,402 --> 00:20:50,603 Aw, that's the cutest kitty ever. 415 00:20:50,637 --> 00:20:52,205 Thanks, Graham. 416 00:20:56,679 --> 00:20:58,112 Wait. 417 00:20:58,181 --> 00:20:59,781 Why aren't you in the chair? 418 00:20:59,848 --> 00:21:03,385 I was starting to get pleasure from keeping you out of the chair, 419 00:21:03,419 --> 00:21:07,154 and that's not how the chair would've wanted it. 420 00:21:09,457 --> 00:21:11,158 You booby trapped it, didn't you? 421 00:21:11,193 --> 00:21:13,994 - I wouldn't do that. - Why not? I would. 422 00:21:14,062 --> 00:21:17,030 How about if I sit in it, and you sit on my lap. 423 00:21:17,098 --> 00:21:20,401 If there's any booby traps, they'll get me first. 424 00:21:20,468 --> 00:21:22,769 Ok. 425 00:21:22,804 --> 00:21:26,406 But this better feel as good as you say it does. 426 00:21:26,473 --> 00:21:31,211 You don't have to do anything you don't want to do. 427 00:21:31,278 --> 00:21:33,213 Are you kidding? 428 00:21:33,280 --> 00:21:35,848 Do you have any idea how long I've been waiting for this? 429 00:21:35,916 --> 00:21:37,750 Well, in that case, 430 00:21:37,818 --> 00:21:40,119 let's kick it up a notch. 431 00:21:40,187 --> 00:21:42,121 - (Chair vibrating) - Ah. 432 00:21:42,189 --> 00:21:44,356 Ah. 433 00:21:44,424 --> 00:21:47,025 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. It really feels good. 434 00:21:48,994 --> 00:21:52,864 Good night, Gordon! Good night, Bryce! 435 00:21:52,932 --> 00:21:54,766 Oh, and, Bryce, 436 00:21:54,834 --> 00:21:57,869 could I get an up-to-date list of who is gay around here? 437 00:21:57,937 --> 00:22:01,872 Synced and corrected by OykuBuyuk www.addic7ed.com 438 00:22:01,922 --> 00:22:06,472 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.