Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,338 --> 00:00:05,741
Ah, this is gonna be awesome,
working side by side with my homie.
2
00:00:05,775 --> 00:00:08,711
Yeah, and I finally got a chance
to wear the tie my dad got me,
3
00:00:08,778 --> 00:00:12,781
- just in case I ever got a real job.
- How is good ol' Donald?
4
00:00:12,816 --> 00:00:14,783
Does he still do this
every time he mentions me?
5
00:00:14,818 --> 00:00:16,452
Yeah, yeah, but don't worry about it.
6
00:00:16,519 --> 00:00:18,687
He still does it every time
he tells people I'm a writer.
7
00:00:18,722 --> 00:00:20,189
Mmm.
8
00:00:20,223 --> 00:00:22,290
Ok, when these elevator
doors open, you get out there
9
00:00:22,325 --> 00:00:23,792
and you knock 'em dead.
10
00:00:23,827 --> 00:00:26,028
'Cause there's only one Beckett
Ryan, so you tell the world
11
00:00:26,062 --> 00:00:28,496
- that he has arrived!
- (ding!)
12
00:00:28,531 --> 00:00:31,899
Becket Ryan has arrived!
13
00:00:31,934 --> 00:00:34,168
And he's referring to
himself in the third person.
14
00:00:34,203 --> 00:00:37,405
Beckett Ryan needs to
stop that immediately.
15
00:00:37,440 --> 00:00:39,641
Ok, so you're kind of
bombing, a little bit.
16
00:00:39,675 --> 00:00:42,910
- Just breathe and let me handle the introductions, ok?
- All right.
17
00:00:42,945 --> 00:00:45,847
This is Bryce McBradden.
This is Dave's secretary.
18
00:00:45,881 --> 00:00:48,682
I'm an executive assistant
and you know it, Nelson.
19
00:00:48,717 --> 00:00:50,918
- Hardest job in the office.
- Thank you.
20
00:00:50,953 --> 00:00:53,855
And he makes you wear
that ridiculous fanny pack.
21
00:00:53,922 --> 00:00:56,023
No, he does not.
22
00:00:57,960 --> 00:01:00,327
Moving right along. This is Gordon.
23
00:01:00,362 --> 00:01:04,265
I meet someone new, I get
to try my new handshake.
24
00:01:04,299 --> 00:01:08,101
Why go up and down when
you can go side to side?
25
00:01:08,136 --> 00:01:10,437
No, don't fight it.
26
00:01:10,505 --> 00:01:14,908
Why are you... No, I don't
want a circle handshake!
27
00:01:14,942 --> 00:01:18,145
This is a terrible first impression!
28
00:01:25,686 --> 00:01:28,388
Come on. Let's go. It's fine.
29
00:01:28,422 --> 00:01:31,391
This is Stephanie.
30
00:01:31,458 --> 00:01:34,294
She's a very important member of our team.
31
00:01:34,361 --> 00:01:37,897
Hi. Beckett Ryan. I'm the new copywriter.
32
00:01:37,964 --> 00:01:40,933
Oh, perfect. What do you think of this?
33
00:01:41,001 --> 00:01:44,937
Oh, it's a trucker in a
vest. Did your kid draw that?
34
00:01:44,971 --> 00:01:46,779
I'm sorry, was it somebody else's kid?
35
00:01:46,780 --> 00:01:47,570
- No.
- A monkey?
36
00:01:47,571 --> 00:01:48,474
I drew it.
37
00:01:48,942 --> 00:01:51,877
I'm sorry. You must be
thinking, "Who is this jerk?"
38
00:01:51,945 --> 00:01:54,613
Did he only get hired
'cause Daddy's the boss?"
39
00:01:54,681 --> 00:01:57,917
Screw you.
40
00:01:57,984 --> 00:02:00,652
'Cause her daddy is the boss.
41
00:02:00,720 --> 00:02:02,721
Man, but she is hot!
42
00:02:02,789 --> 00:02:05,224
- Who's hot?
- The boss's daughter.
43
00:02:09,729 --> 00:02:11,162
Dave Lyons,
44
00:02:11,230 --> 00:02:13,231
the boss.
45
00:02:13,374 --> 00:02:17,176
You have a lovely office.
46
00:02:17,244 --> 00:02:18,678
Oh?
47
00:02:18,746 --> 00:02:21,147
Would you like to tap that as well?
48
00:02:24,685 --> 00:02:28,187
Fill the lens
49
00:02:28,222 --> 00:02:30,089
With all your friends
50
00:02:30,124 --> 00:02:36,462
Oh now is forever
51
00:02:36,530 --> 00:02:39,665
Come on fill the lens
52
00:02:39,733 --> 00:02:41,734
With all your friends
53
00:02:41,735 --> 00:02:42,737
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54
00:02:44,883 --> 00:02:47,283
Dad, we need to talk.
55
00:02:47,318 --> 00:02:48,719
Oh, sweetie, can this wait?
56
00:02:48,727 --> 00:02:51,555
I was just about to head out to an auction.
57
00:02:51,589 --> 00:02:54,924
Oh, what is it this time, sir?
Art, antiques, shrunken heads?
58
00:02:54,959 --> 00:02:56,926
Bryce, do you remember when
I told you what the code word
59
00:02:56,961 --> 00:02:58,862
was for when I'm lying to
avoid talking to someone?
60
00:02:58,929 --> 00:03:04,033
Yes. Every time you say
"auction", I'm sup... Oh, blast.
61
00:03:04,068 --> 00:03:06,870
Dad, the new guy has got no
PR experience on his r?sum?.
62
00:03:06,904 --> 00:03:08,872
I've been working here
for 6 months, and I want
63
00:03:08,906 --> 00:03:11,841
- some real work, or else.
- Understood.
64
00:03:11,909 --> 00:03:13,455
We accept your resignation.
65
00:03:14,678 --> 00:03:15,787
Now move along.
66
00:03:15,980 --> 00:03:18,882
- Sir is a very busy man.
- I'm not resigning.
67
00:03:18,916 --> 00:03:21,184
- Oh, you're not?
- Of course you're not.
68
00:03:21,218 --> 00:03:22,718
Why would you re... Bryce!
69
00:03:22,752 --> 00:03:24,853
Why do you have a box ready?
70
00:03:24,888 --> 00:03:29,559
Because you told me... to
always leave your office
71
00:03:29,593 --> 00:03:33,062
whenever you look at me like that.
72
00:03:33,096 --> 00:03:35,631
But I should still put this on
her desk just in case, right?
73
00:03:39,268 --> 00:03:42,237
Dad, tell me the truth. Did you only
hire me because I'm your daughter?
74
00:03:42,271 --> 00:03:45,140
Oh, of course not.
75
00:03:45,175 --> 00:03:48,744
Did you hire me because you feel
guilty for being such a crappy dad?
76
00:03:48,778 --> 00:03:50,946
Warmer.
77
00:03:50,980 --> 00:03:53,081
You think I'm gonna screw up.
78
00:03:53,115 --> 00:03:55,049
(laughing): Red hot!
79
00:03:55,084 --> 00:03:57,452
Come on, Dad.
80
00:03:57,486 --> 00:03:59,921
Oh, all right, sweetheart, tell you what.
81
00:03:59,955 --> 00:04:02,156
Today we're gonna have a
meeting with Tildman Trucking.
82
00:04:02,225 --> 00:04:05,293
They're gonna come in here, they want
to rebrand their company to be hipper.
83
00:04:05,328 --> 00:04:08,129
I'm hip, homie.
84
00:04:08,163 --> 00:04:09,630
BitTorrent.
85
00:04:09,664 --> 00:04:12,900
Let's get crunk and YOLO.
86
00:04:19,407 --> 00:04:21,475
Wow, it's like a walk in Brooklyn.
87
00:04:24,312 --> 00:04:26,247
Tell you what's gonna happen.
88
00:04:26,281 --> 00:04:28,482
Nelson and I will pitch
an idea to them, right?
89
00:04:28,516 --> 00:04:31,184
And if they don't like that
idea, we'll pitch a second idea.
90
00:04:31,219 --> 00:04:33,920
And if they don't like
our sixth idea, well,
91
00:04:33,988 --> 00:04:35,922
that's your time to shine.
92
00:04:35,957 --> 00:04:38,325
- Score, Stephanie!
- Yeah.
93
00:04:38,360 --> 00:04:40,327
I'm already coming up with
some seventh-place ideas
94
00:04:40,395 --> 00:04:43,529
in my head already. Do
they have to be trucks?
95
00:04:45,499 --> 00:04:47,433
Well, I could run that past
96
00:04:47,468 --> 00:04:50,971
the head of the... trucking company.
97
00:04:51,038 --> 00:04:53,140
But for now, let's just focus on trucks.
98
00:04:53,207 --> 00:04:55,142
You know, and I feel confident
that you're gonna get there.
99
00:04:55,176 --> 00:04:57,310
You know, I bet this is gonna
be like in the 4th grade.
100
00:04:57,344 --> 00:05:00,680
You know, remember when you sold
all of those Girl Guide cookies?
101
00:05:00,714 --> 00:05:02,848
Oh, no. Thanks, Dad, but that was Todd,
102
00:05:02,883 --> 00:05:04,850
your oldest son from your second marriage.
103
00:05:04,918 --> 00:05:06,686
Oh, right, yeah!
104
00:05:06,720 --> 00:05:09,889
Still likes to wear the
uniform, but he's a good kid.
105
00:05:09,956 --> 00:05:13,293
And hey, you know what?
Talking turned out to be ok.
106
00:05:18,965 --> 00:05:20,399
Tom,
107
00:05:20,466 --> 00:05:22,902
we're talking about a
massive paradigm shift
108
00:05:22,969 --> 00:05:25,504
with Tildman Trucking to
make you guys the hippest,
109
00:05:25,538 --> 00:05:27,973
most dynamic trucking
company in the marketplace...
110
00:05:28,041 --> 00:05:31,143
Whoa, Slick, slow down
with the fancy paradigms
111
00:05:31,211 --> 00:05:32,644
and your tall hair.
112
00:05:32,712 --> 00:05:34,579
That don't impress me.
113
00:05:34,647 --> 00:05:36,782
Why don't you let us do what we do best?
114
00:05:36,816 --> 00:05:38,784
And if you'd like seventh best...
115
00:05:38,818 --> 00:05:41,252
Nelson and I have been
working on this all night,
116
00:05:41,321 --> 00:05:44,756
- and what we want to do is...
- (loud groan)
117
00:05:47,460 --> 00:05:49,794
Hey, guys.
118
00:05:49,862 --> 00:05:51,296
What a morning, huh?
119
00:05:51,363 --> 00:05:53,998
(Beckett humming)
120
00:05:58,904 --> 00:06:00,638
Mmm!
121
00:06:00,706 --> 00:06:02,941
It's egg salad.
122
00:06:02,975 --> 00:06:04,442
Roommate made it.
123
00:06:04,476 --> 00:06:06,910
Hey! What are you doing?
124
00:06:06,978 --> 00:06:10,414
Oh, this isn't the lunchroom?
125
00:06:10,449 --> 00:06:13,016
Do you see anybody eating lunch?
126
00:06:13,051 --> 00:06:15,185
I like a man
127
00:06:15,220 --> 00:06:18,222
who barges into a meeting with
his big old egg salad sandwich.
128
00:06:18,289 --> 00:06:22,025
And I like a man who puts "big
ol'" in front of "sandwich".
129
00:06:22,060 --> 00:06:24,962
So, uh, Egg Salad, what do you got?
130
00:06:24,996 --> 00:06:28,232
Well, actually, Beckett's not
up to speed on Tildman Trucking.
131
00:06:28,266 --> 00:06:30,901
- You have a trucking company?
- Yeah.
132
00:06:30,935 --> 00:06:32,903
Cool. Hey, you know
what I've always thought?
133
00:06:32,971 --> 00:06:34,437
I bet you could tell us
after the meeting, Beckett.
134
00:06:34,472 --> 00:06:37,040
Not now, in front of the client.
135
00:06:37,075 --> 00:06:39,442
Slow down, Slick. Let the pretty bird sing.
136
00:06:39,477 --> 00:06:43,246
- In a world where truck...
- Not you, Binder.
137
00:06:43,280 --> 00:06:44,848
I'm talking about Egg Salad.
138
00:06:49,152 --> 00:06:51,688
Oh. Ok.
139
00:06:51,722 --> 00:06:53,956
Well, you know the sound the trucks make
140
00:06:53,991 --> 00:06:55,958
when they back up? Well, I was thinking,
141
00:06:55,993 --> 00:06:58,427
instead of the annoying "Beep! Beep! Beep!"
142
00:06:58,461 --> 00:07:00,462
what if it was something cool like...
143
00:07:00,497 --> 00:07:02,564
(beatboxing)
144
00:07:05,035 --> 00:07:08,437
Wacka-wacka-wacka-wacka!
(imitating a truck horn)
145
00:07:19,716 --> 00:07:22,751
Well, I apologize for that, obviously.
146
00:07:22,786 --> 00:07:25,421
- Let's get back to the actual presentation...
- No need.
147
00:07:25,455 --> 00:07:28,089
I've made up my mind.
148
00:07:28,124 --> 00:07:30,525
I'm gonna go with Egg Salad...
149
00:07:30,559 --> 00:07:33,194
the man and the sandwich.
150
00:07:36,933 --> 00:07:38,599
Hey, roomie.
151
00:07:38,634 --> 00:07:42,537
The working man is back,
bringing home the bacon,
152
00:07:42,571 --> 00:07:44,271
just like my dad.
153
00:07:44,339 --> 00:07:46,073
Except I don't cry in the shower,
154
00:07:46,107 --> 00:07:48,008
and I have bacon.
155
00:07:48,043 --> 00:07:50,511
Get over here. I want to hear everything.
156
00:07:50,579 --> 00:07:53,448
So, in the elevator,
157
00:07:53,515 --> 00:07:55,983
- I was a little nervous...
- How was my sandwich?
158
00:07:56,017 --> 00:07:59,186
All right, you know what?
Your sandwich was fantastic.
159
00:07:59,254 --> 00:08:01,355
In fact, I made this great pitch...
160
00:08:01,423 --> 00:08:03,490
- (knocking on door)
- ... that the client bought
161
00:08:03,558 --> 00:08:07,527
in the room. I think I earned the
respect of everybody in the office.
162
00:08:07,562 --> 00:08:10,530
Oh, and I got a wicked cool nickname.
163
00:08:10,598 --> 00:08:14,468
- You moment
- Stealing son of a bitch!
164
00:08:14,502 --> 00:08:16,970
That's not the nickname;
165
00:08:17,037 --> 00:08:19,673
it's Egg Salad.
166
00:08:19,740 --> 00:08:22,308
Wait... did you follow me home?
167
00:08:22,376 --> 00:08:24,310
Oh, yeah, I followed you home.
168
00:08:24,378 --> 00:08:26,913
You came into my world,
now I'm all up in yours.
169
00:08:26,981 --> 00:08:29,916
You know, I worked really
hard on these ideas,
170
00:08:29,984 --> 00:08:32,018
and because of you, they
didn't even get a chance!
171
00:08:32,086 --> 00:08:34,988
The world will never
see a motorcycle truck!
172
00:08:38,825 --> 00:08:41,594
I like her. She's feisty.
173
00:08:45,132 --> 00:08:47,233
- (ding!)
- What else needs fixing?
174
00:08:47,267 --> 00:08:49,235
Beckett Ryan has arrived.
175
00:08:49,303 --> 00:08:51,670
Oh, yeah, you're a great fixer.
176
00:08:51,738 --> 00:08:54,573
Tildman Trucking went with
your backing-up-music idea,
177
00:08:54,641 --> 00:08:57,576
- and it was a smash hit.
- What? That's great!
178
00:08:57,611 --> 00:08:59,277
No! It's not great!
179
00:08:59,345 --> 00:09:02,214
Cars got smashed and people got hit!
180
00:09:02,281 --> 00:09:04,483
(ding!) (Gordon moaning)
181
00:09:04,518 --> 00:09:06,184
Gordon, what happened?
182
00:09:06,219 --> 00:09:10,889
I got hit by a truck that
was backing up very slowly.
183
00:09:10,956 --> 00:09:14,259
Yeah, people heard trucks backing
up and thought it was their phone
184
00:09:14,327 --> 00:09:16,294
and stopped to answer it, and then BAM!
185
00:09:16,329 --> 00:09:19,764
Fifteen incidents in the last hour.
186
00:09:19,832 --> 00:09:21,466
Hey, you!
187
00:09:21,534 --> 00:09:24,435
Smelly sandwich, or whatever
the hell your name is.
188
00:09:24,469 --> 00:09:26,270
My office, now.
189
00:09:26,338 --> 00:09:29,841
Oh-ho, good luck beatboxing
your way out of this one,
190
00:09:29,909 --> 00:09:32,276
daddy longlegs.
191
00:09:35,948 --> 00:09:38,016
Score, Stephanie!
192
00:09:51,097 --> 00:09:53,532
Sorry, buddy.
193
00:09:53,567 --> 00:09:55,867
Ah, it could have been
worse, considering Tom wanted
194
00:09:55,902 --> 00:09:58,571
to chain me between 2
trucks and rip me in half.
195
00:09:58,605 --> 00:10:01,006
Oh, no truck rending?
196
00:10:01,040 --> 00:10:03,576
I wish he'd reconsider.
197
00:10:03,610 --> 00:10:05,211
Well, congratulations.
198
00:10:05,245 --> 00:10:07,579
It's the smallest belongings box ever.
199
00:10:07,613 --> 00:10:09,915
It's actually empty... just symbolic.
200
00:10:12,484 --> 00:10:14,986
We are all so gonna miss you, buddy.
201
00:10:15,021 --> 00:10:16,788
All right, well, thanks.
202
00:10:16,823 --> 00:10:19,958
Thanks, all. Thanks. Thanks, everyone.
203
00:10:19,992 --> 00:10:23,494
You know, my brief time here reminds me
204
00:10:23,529 --> 00:10:26,664
of Arthur Miller's classic
A Memory of Two Mondays...
205
00:10:26,699 --> 00:10:28,467
Ok, who had less than 2 days in the pool?
206
00:10:28,934 --> 00:10:31,469
Can you guys at least wait until I'm gone?
207
00:10:31,503 --> 00:10:33,003
I had day 1, gone by lunch.
208
00:10:33,038 --> 00:10:36,407
I had 1 day, 4 hours. Beat that, suckers!
209
00:10:36,442 --> 00:10:38,576
I'm still here, guys.
210
00:10:38,611 --> 00:10:41,645
And I had forever. It was
supportive, but it was stupid.
211
00:10:41,679 --> 00:10:43,814
You guys know that I have ears, right?
212
00:10:43,849 --> 00:10:46,917
Oh, I won! One day and 5 minutes.
213
00:10:46,985 --> 00:10:51,355
A man may have lost his
job, but I just won $37.
214
00:10:51,389 --> 00:10:54,658
- All right, I'll just find the stairs.
- I'll be able
215
00:10:54,692 --> 00:10:58,928
to feed my cats. I guess I
put one of them down too soon.
216
00:11:05,169 --> 00:11:06,803
Dad, I have something to say.
217
00:11:06,871 --> 00:11:10,774
- Auction! Auction!
- Coming, sir!
218
00:11:14,378 --> 00:11:17,280
We tried Egg Salad's idea.
When is it Binder's turn?
219
00:11:17,314 --> 00:11:20,283
You know, honey, I
wouldn't let Tom define you
220
00:11:20,350 --> 00:11:23,519
with his nicknames. He's insane.
221
00:11:23,587 --> 00:11:26,156
But you are right.
222
00:11:26,223 --> 00:11:29,659
You do deserve a shot, you know,
and I'm gonna give it to you.
223
00:11:29,726 --> 00:11:32,328
And you know what? I bet this
is gonna turn out just like
224
00:11:32,396 --> 00:11:33,270
the time you tried out
for cheerleading squad.
225
00:11:33,278 --> 00:11:36,299
You remember? All the odds
were against you that day,
226
00:11:36,333 --> 00:11:40,202
but you made the squad and
you led the team to Nationals.
227
00:11:40,270 --> 00:11:43,138
Again, that was Todd.
228
00:11:43,206 --> 00:11:45,675
Todd is amazing.
229
00:11:58,221 --> 00:12:00,189
- Hey.
- Hey.
230
00:12:00,223 --> 00:12:03,157
Look, uh, I'm sorry things didn't work out.
231
00:12:03,225 --> 00:12:05,193
But hey, at least nobody got hurt, right?
232
00:12:05,227 --> 00:12:07,462
Yeah, I guess you're
right, unless you count
233
00:12:07,530 --> 00:12:09,764
all those people that got hit by trucks!
234
00:12:09,799 --> 00:12:13,134
Yeah, but they all thought they
were getting phone calls, you know.
235
00:12:13,168 --> 00:12:16,705
Their last conscious
memory was full of hope.
236
00:12:16,739 --> 00:12:20,574
Look, Nelson, I appreciate
you trying to cheer me up,
237
00:12:20,608 --> 00:12:23,344
but you can go back to the office.
238
00:12:23,411 --> 00:12:26,613
Not without your key card I can't.
239
00:12:26,648 --> 00:12:28,716
Right.
240
00:12:32,554 --> 00:12:34,188
You know...
241
00:12:34,223 --> 00:12:35,789
I got nothing.
242
00:12:44,000 --> 00:12:45,901
Hell of a day.
243
00:12:45,935 --> 00:12:47,903
Hell of a hell of a day.
244
00:12:47,937 --> 00:12:50,172
Does this mean you don't hate me anymore?
245
00:12:50,239 --> 00:12:52,974
Not now that you've been
crushed and humiliated.
246
00:12:53,009 --> 00:12:54,843
That's all I ever wanted.
247
00:12:54,877 --> 00:12:57,112
(He chuckles.)
248
00:12:59,048 --> 00:13:01,216
Mm. Shouldn't you be at work?
249
00:13:01,250 --> 00:13:04,186
Nope, I am way ahead of the game.
250
00:13:04,220 --> 00:13:06,587
I told my dad that I
would fix Tildman Trucking.
251
00:13:06,622 --> 00:13:08,589
And this is what I've come up with.
252
00:13:08,624 --> 00:13:10,591
"Truck rhymes with... "
253
00:13:10,626 --> 00:13:13,361
Well, I don't think we can say that.
254
00:13:13,395 --> 00:13:16,731
Oh, my God. I'm dead.
255
00:13:16,765 --> 00:13:18,733
You know, I've been
working there for 6 months,
256
00:13:18,767 --> 00:13:21,736
and I have been begging for
an opportunity like this.
257
00:13:21,770 --> 00:13:25,672
And now that I have it,
I'm so scared I'm paralyzed.
258
00:13:25,707 --> 00:13:27,774
Maybe I am just the boss's daughter.
259
00:13:29,711 --> 00:13:33,280
You know, I reconstructed
that binder you threw at me.
260
00:13:33,315 --> 00:13:34,882
And you know what I saw?
261
00:13:34,950 --> 00:13:37,384
Some very disturbing
drawings I drew of you?
262
00:13:37,418 --> 00:13:40,221
I especially like the one where you're
263
00:13:40,255 --> 00:13:43,757
jamming a sandwich into parts
of my body that sandwiches
264
00:13:43,791 --> 00:13:45,859
ought not be jammed into.
265
00:13:47,829 --> 00:13:50,163
Yeah, that one's going on the refrigerator.
266
00:13:52,900 --> 00:13:56,536
I also saw somebody who had
more ideas than anybody else.
267
00:13:56,604 --> 00:14:00,406
I saw a driven woman
who never gives up, ever,
268
00:14:00,474 --> 00:14:03,176
even to the point of
following employees home,
269
00:14:03,210 --> 00:14:05,745
to their houses, where they live.
270
00:14:07,681 --> 00:14:10,350
A woman who is the boss's daughter In name,
271
00:14:10,384 --> 00:14:12,752
but also in spirit...
272
00:14:12,786 --> 00:14:16,555
determined, terrifying spirit.
273
00:14:16,590 --> 00:14:19,725
Thank you.
274
00:14:22,629 --> 00:14:25,264
Well... it was nice working with you...
275
00:14:25,298 --> 00:14:27,065
for a day and 5 minutes.
276
00:14:27,133 --> 00:14:30,102
Yeah, you too. Oh, and hey,
277
00:14:30,136 --> 00:14:32,104
I'm sorry about those drawings.
278
00:14:32,171 --> 00:14:36,275
I'm sure you have normal-sized genitalia.
279
00:14:38,844 --> 00:14:40,612
Is that what that was?
280
00:14:40,679 --> 00:14:43,382
I thought that was a bee sitting on my lap.
281
00:14:53,826 --> 00:14:55,760
Mmm. Oh,
282
00:14:55,828 --> 00:14:58,362
for the love of Pete,
are we doing this again?
283
00:14:58,431 --> 00:15:01,699
- Like when your book failed?
- Yep, and this time
284
00:15:01,767 --> 00:15:05,136
I'm not getting up. Not
just because I don't want to,
285
00:15:05,203 --> 00:15:07,471
but because I ate 4 pounds of bacon.
286
00:15:07,539 --> 00:15:10,774
Beckett, step away from the bacon.
You need to get back to work.
287
00:15:10,842 --> 00:15:12,776
Work? What work?
288
00:15:12,844 --> 00:15:16,047
- They fired me.
- Do you know what you need right now?
289
00:15:16,081 --> 00:15:19,783
- Four pounds of eggs?
- No, less bacon.
290
00:15:19,851 --> 00:15:21,318
No, no, no, no, no, no!
291
00:15:21,352 --> 00:15:24,154
(knocking on door)
292
00:15:24,188 --> 00:15:26,156
It's open.
293
00:15:28,092 --> 00:15:31,895
- Ah, Beckett.
- Dave. Wow.
294
00:15:31,930 --> 00:15:35,065
Dropping by is really
a thing with you Lyons.
295
00:15:35,099 --> 00:15:37,700
Mm-hmm. I came back because I wanted
296
00:15:37,734 --> 00:15:39,669
to play a little game with you, Beckett.
297
00:15:39,736 --> 00:15:44,441
It's a game where you take something
negative and try to make it seem positive.
298
00:15:44,508 --> 00:15:46,642
I'd rather play the game
where you didn't just fire me.
299
00:15:46,710 --> 00:15:50,713
No, I recalibrated your
employment opportunities.
300
00:15:50,781 --> 00:15:53,549
When you put it like that,
it sounds pretty good.
301
00:15:53,584 --> 00:15:55,918
Oh, I see how it works.
302
00:15:55,953 --> 00:15:58,821
Ok, shall we? All right, you go.
303
00:15:58,856 --> 00:16:01,858
Ok. Uh...
304
00:16:01,892 --> 00:16:04,193
- bankruptcy.
- Financial rebirth.
305
00:16:04,260 --> 00:16:06,362
Identity theft.
306
00:16:06,396 --> 00:16:08,731
Severely flattering impersonation.
307
00:16:08,765 --> 00:16:11,933
Ok, now your turn. Calling
out the wrong name in bed.
308
00:16:11,968 --> 00:16:14,603
Uh, an efficient way to end a relationship.
309
00:16:14,637 --> 00:16:17,606
- Yes! I would have also accepted roleplaying.
- Ah.
310
00:16:17,640 --> 00:16:20,175
Um... leaving the scene of a crime.
311
00:16:20,210 --> 00:16:23,345
Running around other
neighbourhoods looking for clues.
312
00:16:23,380 --> 00:16:25,614
Arsonist.
313
00:16:25,648 --> 00:16:28,550
Someone who brings warmth to others.
314
00:16:28,584 --> 00:16:30,184
Wow, I CAN do this!
315
00:16:30,219 --> 00:16:32,186
- Yeah.
- How did you know?
316
00:16:32,221 --> 00:16:35,223
Well, because of what you
did for Stephanie today.
317
00:16:35,257 --> 00:16:39,093
You know, you took her
awkward and frustrating life,
318
00:16:39,128 --> 00:16:41,262
and you made it seem
full of possibilities...
319
00:16:41,296 --> 00:16:43,597
you sold her on her,
320
00:16:43,632 --> 00:16:46,067
and that's something I
haven't been able to do.
321
00:16:46,101 --> 00:16:48,069
And I'm the best salesman there is.
322
00:16:48,103 --> 00:16:50,071
I mean, hell,
323
00:16:50,105 --> 00:16:52,773
I'm the guy that made rollerblading cool.
324
00:16:52,841 --> 00:16:54,608
And when they dropped me,
325
00:16:54,643 --> 00:16:56,677
I made it stupid.
326
00:16:59,014 --> 00:17:01,649
I always wondered why
I stopped rollerblading.
327
00:17:01,716 --> 00:17:04,151
- Thank you.
- You're welcome.
328
00:17:04,185 --> 00:17:06,420
Now, what do you say? Come back to work?
329
00:17:06,454 --> 00:17:08,422
Say yes, say yes! I am
330
00:17:08,489 --> 00:17:12,993
sick and tired of this place
smelling like a Denny's.
331
00:17:13,028 --> 00:17:16,396
- Girlfriend?
- Abby. Ex-girlfriend.
332
00:17:16,431 --> 00:17:18,798
- Too broke to move out.
- Or... ?
333
00:17:18,832 --> 00:17:22,436
Former soul mate currently
free of the burden of wealth.
334
00:17:22,470 --> 00:17:25,172
- Excellent.
- Hey, I could be you.
335
00:17:25,206 --> 00:17:28,175
No, Beckett, I have a
plane. Do you have a plane?
336
00:17:28,209 --> 00:17:32,446
- No.
- Then baby steps.
337
00:17:32,513 --> 00:17:36,649
You just think about it. And,
Abby, very nice to meet you.
338
00:17:36,684 --> 00:17:38,651
I like him!
339
00:17:38,719 --> 00:17:41,588
He has a plane!
340
00:17:44,558 --> 00:17:46,425
All right, I got it.
341
00:17:46,493 --> 00:17:48,027
As a form of apology,
342
00:17:48,095 --> 00:17:52,731
we let a truck back up over
everyone in the office. Huh?
343
00:17:52,765 --> 00:17:56,102
Here's a slogan: "We
stand behind our work."
344
00:17:56,136 --> 00:17:59,305
Anyone else? Anything, anything at all.
345
00:17:59,372 --> 00:18:01,307
- Stephanie.
- Uh...
346
00:18:01,374 --> 00:18:03,942
Come on. Oh...
347
00:18:04,010 --> 00:18:07,378
Yeah, sorry, when she
panics, she tap dances.
348
00:18:07,446 --> 00:18:11,549
Although, ironically, when she panicked
at tap dancing class, she just peed.
349
00:18:11,618 --> 00:18:15,120
You finally tell a story that doesn't
involve Todd, and that's what you remember?
350
00:18:15,154 --> 00:18:18,156
Ok, ok, Dave, I've got it.
351
00:18:18,224 --> 00:18:21,026
What if we cover the trucks in bubble wrap?
352
00:18:21,094 --> 00:18:23,961
- No.
- What if they covered me in bubble wrap?
353
00:18:24,029 --> 00:18:26,164
No! And stop wearing bubble wrap to work.
354
00:18:26,232 --> 00:18:27,663
- It's so comfy.
- It's noisy!
355
00:18:27,664 --> 00:18:28,664
It is.
356
00:18:31,403 --> 00:18:33,438
Sir, if the troops could use rejuvenation,
357
00:18:33,472 --> 00:18:35,706
It is shrimp cocktail night at Manion's.
358
00:18:35,774 --> 00:18:38,042
No. Nobody will eat a crustacean
359
00:18:38,110 --> 00:18:41,946
until I have one viable
id to take to the client!
360
00:18:42,014 --> 00:18:44,615
We get Tildman Trucking to put out an app.
361
00:18:44,683 --> 00:18:46,784
It's a free safety app.
362
00:18:46,852 --> 00:18:48,452
Go on.
363
00:18:48,520 --> 00:18:50,955
It uses GPS to warn anybody
364
00:18:50,989 --> 00:18:54,759
when a truck is backing
up by playing... this.
365
00:18:54,793 --> 00:18:57,894
(Abby): Hey, moron, you're
about to get hit by a truck!
366
00:18:57,928 --> 00:18:59,929
I don't get it. What is this for?
367
00:18:59,964 --> 00:19:02,699
- (Beckett): It's for work. Just say the line.
- Prototype.
368
00:19:02,733 --> 00:19:05,035
That is a great idea.
369
00:19:05,102 --> 00:19:07,771
Well, you came through,
just like Stephanie did.
370
00:19:07,805 --> 00:19:09,306
How did I come through?
371
00:19:09,374 --> 00:19:11,441
Well, I told you to come up
with a good idea, and yours was
372
00:19:11,476 --> 00:19:12,909
to hire Beckett back.
373
00:19:12,977 --> 00:19:16,245
Oh. Oh! Score, Stephanie!
374
00:19:16,280 --> 00:19:18,214
Bryce, get me Tildman
Trucking on the phone.
375
00:19:18,282 --> 00:19:20,249
- Already on it, sir.
- Thank you, Bryce.
376
00:19:20,284 --> 00:19:22,318
Hello. Tom. Tom, this is Dave Lyons.
377
00:19:22,386 --> 00:19:24,353
I think we've had a bit
of a breakthrough here.
378
00:19:24,388 --> 00:19:25,855
Yeah, what we're gonna do...
379
00:19:25,890 --> 00:19:27,957
Tom, why do I hear beatboxing?
380
00:19:27,992 --> 00:19:30,226
Well... No, it can't be your ringtone;
381
00:19:30,260 --> 00:19:32,428
you're already on the phone
with me, and... Oh, Tom,
382
00:19:32,462 --> 00:19:34,797
look out! Tom!
383
00:19:38,468 --> 00:19:40,269
I'm sure he's ok.
384
00:19:40,304 --> 00:19:41,970
Anyone hungry?
385
00:19:45,441 --> 00:19:47,910
Good to have you back, buddy. By the way,
386
00:19:47,944 --> 00:19:49,912
- uh, new guy always buys.
- Aw, that can't be a rule!
387
00:19:49,946 --> 00:19:52,014
- Ah, ah.
- Come on!
388
00:19:55,923 --> 00:19:59,626
Ah, an exquisite treat
after a triumphant victory.
389
00:19:59,660 --> 00:20:01,327
I'll say.
390
00:20:01,362 --> 00:20:03,329
Oh, Gordon! You're allergic to shrimp.
391
00:20:03,364 --> 00:20:04,831
No, I'm not; that's peanut...
392
00:20:04,866 --> 00:20:06,933
(Gordon gasping)
393
00:20:08,903 --> 00:20:10,837
- Whew.
- Thanks, Bryce.
394
00:20:10,872 --> 00:20:13,939
- Yeah.
- Hey, shrimp, let's cut out the middleman.
395
00:20:18,379 --> 00:20:20,513
Um, I'd like to make a toast.
396
00:20:20,547 --> 00:20:24,317
Uh, to me, for recommending Beckett,
397
00:20:24,351 --> 00:20:26,486
who save the day, right after he ruined it.
398
00:20:26,520 --> 00:20:30,823
And then me for re-recommending Beckett
so that he could save the day for real.
399
00:20:30,857 --> 00:20:33,525
- All right.
- And to me, who got in
400
00:20:33,559 --> 00:20:35,694
on the company shrimp,
even though I don't work
401
00:20:35,728 --> 00:20:39,364
with any of you. Hi, I'm Abby.
402
00:20:39,432 --> 00:20:40,866
Anybody else?
403
00:20:40,934 --> 00:20:43,702
Good.
404
00:20:43,770 --> 00:20:45,504
You know, today's events
405
00:20:45,538 --> 00:20:47,506
- remind me of a quote from...
- Hey, guys,
406
00:20:47,573 --> 00:20:50,742
A severed finger was just found in
a kiddie's meal at Whammy Burger.
407
00:20:50,810 --> 00:20:53,512
That could work, folks. Let's go.
408
00:20:53,579 --> 00:20:57,449
I know. We say that Whammy Burger
will do whatever it takes to get
409
00:20:57,517 --> 00:21:00,051
protein back into their food.
410
00:21:00,119 --> 00:21:02,386
Let's make that idea 7.
411
00:21:04,556 --> 00:21:06,724
Ah, severed fingers in food.
412
00:21:06,792 --> 00:21:08,559
I love my job.
413
00:21:08,627 --> 00:21:10,528
Hey.
414
00:21:10,562 --> 00:21:12,530
Are you sure you want
to work with us, Beckett?
415
00:21:12,597 --> 00:21:15,066
Yeah, I'm sure.
416
00:21:15,100 --> 00:21:16,801
Oh.
417
00:21:16,869 --> 00:21:18,803
And the name is Salad.
418
00:21:18,870 --> 00:21:20,671
Egg Salad.
419
00:21:26,172 --> 00:21:27,729
Aw, come on!
420
00:21:32,457 --> 00:21:33,885
We have to get you a bell!
421
00:21:43,004 --> 00:21:48,864
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
422
00:21:48,914 --> 00:21:53,464
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.