All language subtitles for South of Hell s01e03 I See You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,545 I'm not a child, and I'm not a fool 2 00:00:05,547 --> 00:00:07,714 [playing acoustic guitar] 3 00:00:07,716 --> 00:00:11,217 Your baby's 16, young and mean 4 00:00:11,219 --> 00:00:14,554 Gonna make you green 5 00:00:14,556 --> 00:00:17,891 Well, I don't care 6 00:00:17,893 --> 00:00:21,694 [cheers and applause] 7 00:00:21,696 --> 00:00:22,896 [rock music playing] 8 00:00:22,898 --> 00:00:23,980 Ha ha! 9 00:00:23,982 --> 00:00:26,983 [cheers and applause] 10 00:00:43,335 --> 00:00:48,555 3:00 in the morning, sweat on your face 11 00:00:48,557 --> 00:00:54,427 Your blood is boiling, your heart starts to race 12 00:00:54,429 --> 00:00:59,015 Abigail was getting stronger, just like she promised, 13 00:00:59,017 --> 00:01:01,935 fighting for more and more control. 14 00:01:01,937 --> 00:01:07,273 Don't you worry about what you can see 15 00:01:07,275 --> 00:01:12,362 A battle of wills was brewing between Maria and her demon 16 00:01:12,364 --> 00:01:16,950 to decide just whose body this really is. 17 00:01:16,952 --> 00:01:23,423 18 00:01:23,425 --> 00:01:28,962 Garbage in the street, smog in the sky 19 00:01:28,964 --> 00:01:34,050 We met at 21, no fear in our eyes 20 00:01:34,052 --> 00:01:39,439 Decades passed, I'm losing my will 21 00:01:39,441 --> 00:01:44,811 You'd break my heart for a dollar bill 22 00:01:44,813 --> 00:01:46,980 You'd break my heart 23 00:01:46,982 --> 00:01:49,399 Give me that. 24 00:01:51,319 --> 00:01:54,821 Ahh! Mmm. 25 00:01:54,823 --> 00:01:57,907 [both groaning] 26 00:01:57,909 --> 00:01:59,242 Oh, finally. 27 00:01:59,244 --> 00:02:01,661 That's what I've been waiting for. 28 00:02:01,663 --> 00:02:03,496 Maria, where are you going? 29 00:02:03,498 --> 00:02:06,249 Don't you worry about what you can see 30 00:02:06,251 --> 00:02:10,753 Oh, oh, it's just the Devil in me 31 00:02:10,755 --> 00:02:12,088 Oh, oh, oh 32 00:02:12,090 --> 00:02:14,096 33 00:02:20,098 --> 00:02:22,815 Watch it, baby girl. 34 00:02:22,817 --> 00:02:25,852 Do I look like anybody's baby girl? 35 00:02:27,772 --> 00:02:29,355 Who the hell are you? 36 00:02:29,357 --> 00:02:31,357 [both chuckle] 37 00:02:31,359 --> 00:02:36,195 It depends. Buy me a drink, sailor? 38 00:02:36,197 --> 00:02:39,365 I can think of about a dozen things to do to you. 39 00:02:39,367 --> 00:02:41,034 And buying you a drink ain't one of 'em. 40 00:02:41,036 --> 00:02:42,702 Mmm. 41 00:02:42,704 --> 00:02:45,705 [rock music] 42 00:03:01,222 --> 00:03:03,139 [growls] 43 00:03:03,141 --> 00:03:04,857 [grunts] 44 00:03:04,859 --> 00:03:09,395 45 00:03:09,397 --> 00:03:11,898 Oh! 46 00:03:11,900 --> 00:03:13,900 - [grunts] - Ah! 47 00:03:13,902 --> 00:03:15,368 Whoa. 48 00:03:15,370 --> 00:03:17,487 We do it my way. 49 00:03:17,489 --> 00:03:18,988 Ah, whatever you want. 50 00:03:18,990 --> 00:03:20,907 I've had 3,000 years of practice. 51 00:03:20,909 --> 00:03:22,158 I know exactly what I want. 52 00:03:22,160 --> 00:03:23,993 [chuckles] 53 00:03:23,995 --> 00:03:25,244 [grunts] 54 00:03:27,165 --> 00:03:30,249 [sizzling] 55 00:03:31,586 --> 00:03:34,087 Ah! Oh, that burns. 56 00:03:34,089 --> 00:03:35,421 [shudders and laughs] 57 00:03:35,423 --> 00:03:37,757 We're just getting started. 58 00:03:37,759 --> 00:03:40,760 [dramatic music] 59 00:03:40,762 --> 00:03:44,130 60 00:03:46,901 --> 00:03:49,569 [whimpering] 61 00:03:49,571 --> 00:03:53,606 Abigail. 62 00:03:53,608 --> 00:03:56,609 Where am I? [gasps] 63 00:04:03,785 --> 00:04:05,535 - [gasps] - I'm sorry. 64 00:04:05,537 --> 00:04:08,204 The Devil will try to seduce you at every turn 65 00:04:08,206 --> 00:04:10,540 to charm and deceive you into doing his work. 66 00:04:10,542 --> 00:04:11,958 All: Amen. 67 00:04:11,960 --> 00:04:14,594 You must all take a hard look at yourselves 68 00:04:14,596 --> 00:04:19,048 and push back against the evil that is swallowing up our city. 69 00:04:19,050 --> 00:04:22,268 [crowd murmuring in agreement] 70 00:04:22,270 --> 00:04:26,773 Amen! Amen, preach on, brother man. 71 00:04:26,775 --> 00:04:29,942 You know, the good reverend speaks the truth, folks. 72 00:04:29,944 --> 00:04:34,731 Yes, yes, there is evil in this city, 73 00:04:34,733 --> 00:04:37,650 but what he won't tell you 74 00:04:37,652 --> 00:04:41,320 is that it's closer than you think. 75 00:04:41,322 --> 00:04:43,289 Do I know you? 76 00:04:43,291 --> 00:04:48,628 No. No, but I know you. 77 00:04:48,630 --> 00:04:51,664 Tell me, does it hurt to be in the house of God 78 00:04:51,666 --> 00:04:53,466 when you're the Devil? 79 00:04:53,468 --> 00:04:56,502 [crowd murmuring] 80 00:04:59,340 --> 00:05:02,341 [Cross My Heart's "Wild Side"] 81 00:05:02,343 --> 00:05:06,145 82 00:05:06,147 --> 00:05:12,268 I've been on my best behavior 83 00:05:12,270 --> 00:05:16,989 But I've heard that good girls finish last 84 00:05:16,991 --> 00:05:18,524 Mm, mm 85 00:05:18,526 --> 00:05:20,026 And once you're gone 86 00:05:20,028 --> 00:05:23,996 They say no one can save you 87 00:05:23,998 --> 00:05:25,832 But who knows? 88 00:05:25,834 --> 00:05:29,202 If I go, I may never want to ever come back 89 00:05:29,204 --> 00:05:33,673 Oh, I just want to dance with the Devil tonight 90 00:05:33,675 --> 00:05:37,043 I want to know what it feels like 91 00:05:37,045 --> 00:05:41,180 I want to close my eyes, put my hands in the sky 92 00:05:41,182 --> 00:05:43,382 I want to walk on the wild side 93 00:05:43,384 --> 00:05:46,886 I want to dance with the Devil tonight 94 00:05:46,888 --> 00:05:49,889 I want to know what it feels like 95 00:05:49,891 --> 00:05:53,693 I want to close my eyes, put my hands in the sky 96 00:05:53,695 --> 00:05:56,612 I want to walk on the wild side, oh 97 00:05:56,613 --> 00:05:59,200 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 98 00:06:00,561 --> 00:06:02,895 People tell themselves 99 00:06:02,897 --> 00:06:06,032 we're not always responsible for our actions, 100 00:06:06,034 --> 00:06:08,818 but just because there's a devil on your shoulder 101 00:06:08,820 --> 00:06:10,620 whispering in your ear 102 00:06:10,622 --> 00:06:13,156 doesn't mean you have to listen, 103 00:06:13,158 --> 00:06:16,959 no matter how sweet the words. 104 00:06:21,833 --> 00:06:24,050 I think he liked us. 105 00:06:26,387 --> 00:06:28,838 Tell me you used protection. 106 00:06:28,840 --> 00:06:32,508 You should be happy. We got laid. 107 00:06:32,510 --> 00:06:33,926 You got laid. 108 00:06:33,928 --> 00:06:36,145 I'm the one who has to do the walk of shame. 109 00:06:36,147 --> 00:06:37,480 [chuckles] 110 00:06:37,482 --> 00:06:39,348 I'm sick of you messing with my life. 111 00:06:39,350 --> 00:06:40,733 [chuckles] 112 00:06:40,735 --> 00:06:43,903 Who's going to stop me, you? 113 00:06:43,905 --> 00:06:45,188 Please. 114 00:06:45,190 --> 00:06:47,073 No matter what that preacher tells you, 115 00:06:47,075 --> 00:06:49,325 I'm still the one in control here. 116 00:06:49,327 --> 00:06:51,911 We'll see about that. 117 00:06:51,913 --> 00:06:54,914 [eerie music] 118 00:07:09,297 --> 00:07:11,798 [inhales] 119 00:07:11,800 --> 00:07:13,432 [exhales] 120 00:07:13,434 --> 00:07:17,386 [dog barks] 121 00:07:17,388 --> 00:07:19,138 [knocking at the door] 122 00:07:21,776 --> 00:07:24,977 We got a problem. 123 00:07:24,979 --> 00:07:27,980 [blues music on acoustic guitar] 124 00:07:35,373 --> 00:07:36,656 Got a permit to be playing out here? 125 00:07:36,658 --> 00:07:38,624 Officer Parsing. 126 00:07:38,626 --> 00:07:40,626 Just trying to make a couple extra bucks. 127 00:07:40,628 --> 00:07:41,961 Oh, kid. 128 00:07:41,963 --> 00:07:43,830 I know people in the music business. 129 00:07:43,832 --> 00:07:45,298 Maybe I can help get you a paying gig, 130 00:07:45,300 --> 00:07:46,916 make some real paper instead of coins. 131 00:07:46,918 --> 00:07:48,801 And what's in it for you? 132 00:07:48,803 --> 00:07:51,804 Cynicism is a prison mentality, my friend. 133 00:07:51,806 --> 00:07:54,557 Gotta learn to trust your fellow man. 134 00:07:54,559 --> 00:07:56,893 Buy you lunch. 135 00:08:00,265 --> 00:08:02,682 Why did you bring me back to my old home? 136 00:08:02,684 --> 00:08:05,184 Enos sent his people into my church 137 00:08:05,186 --> 00:08:08,437 my house, where my daughter lives... 138 00:08:08,439 --> 00:08:11,607 So now we're going into his. 139 00:08:11,609 --> 00:08:14,694 Maybe we'll find something, maybe it'll trigger a memory, 140 00:08:14,696 --> 00:08:16,412 something we can use against him. 141 00:08:16,414 --> 00:08:18,915 I'm telling you, there's nothing here. 142 00:08:18,917 --> 00:08:22,618 It's been abandoned for a reason. 143 00:08:22,620 --> 00:08:25,621 No one wants to live in the Devil's home. 144 00:08:25,623 --> 00:08:29,008 When was the last time you were here? 145 00:08:29,010 --> 00:08:32,211 I was ten years old when we moved to Sangolo. 146 00:08:32,213 --> 00:08:35,631 I don't know if I can do this. 147 00:08:35,633 --> 00:08:39,468 You do want to get rid of Abigail, right? 148 00:08:39,470 --> 00:08:42,104 More than ever. 149 00:08:42,106 --> 00:08:45,358 Then I told you, this is the only way. 150 00:08:55,069 --> 00:08:58,070 [eerie music] 151 00:08:58,072 --> 00:09:01,240 152 00:09:01,242 --> 00:09:03,042 You know, I looked up your sheet. 153 00:09:03,044 --> 00:09:06,879 You're an Abascal, which means we're practically related. 154 00:09:06,881 --> 00:09:08,881 Yeah, your dad was in the Society of Sons 155 00:09:08,883 --> 00:09:12,084 around the same time my dad was for a while. 156 00:09:12,086 --> 00:09:16,305 We're brothers. 157 00:09:16,307 --> 00:09:18,641 We're not brothers. 158 00:09:18,643 --> 00:09:20,393 My father was never part of anything 159 00:09:20,395 --> 00:09:22,929 that wasn't sick and cruel, so if that's 160 00:09:22,931 --> 00:09:24,730 what you're a part of, I want nothing to do... 161 00:09:24,732 --> 00:09:27,984 Which is exactly why the Sons parted ways with Enos 162 00:09:27,986 --> 00:09:31,354 a long time ago, divergent points of view. 163 00:09:31,356 --> 00:09:33,105 So what are you guys, 164 00:09:33,107 --> 00:09:36,659 some kind of Knights of Columbus? 165 00:09:36,661 --> 00:09:41,614 We're just good people, doing good, praising God. 166 00:09:41,616 --> 00:09:46,035 I got a lot of other things to worry about. 167 00:09:46,037 --> 00:09:51,040 Yeah, let me take a guess. Money? 168 00:09:51,042 --> 00:09:53,459 And drugs? 169 00:09:53,461 --> 00:09:55,628 Am I right? 170 00:09:55,630 --> 00:09:57,630 I'm trying to go clean, but my dealer's 171 00:09:57,632 --> 00:10:00,683 hurting me on a heavy vig. 172 00:10:03,137 --> 00:10:06,973 Played Carnegie Hall and I still couldn't get out from under him. 173 00:10:10,478 --> 00:10:13,529 Where does he live? 174 00:10:16,818 --> 00:10:18,651 It's my problem. 175 00:10:18,653 --> 00:10:22,288 Sons take care of their own. 176 00:10:22,290 --> 00:10:25,324 [dramatic music] 177 00:10:58,826 --> 00:11:00,526 You want what's up in there? 178 00:11:00,528 --> 00:11:03,913 You will always be my little girl, no matter what. 179 00:11:03,915 --> 00:11:06,999 [dramatic music] 180 00:11:07,952 --> 00:11:11,037 What the hell are you doing? 181 00:11:11,039 --> 00:11:13,289 Sorry. 182 00:11:13,291 --> 00:11:15,374 Somebody's paying the electric bill. 183 00:11:19,430 --> 00:11:20,963 [door creaks] 184 00:11:20,965 --> 00:11:24,050 [eerie music] 185 00:12:17,071 --> 00:12:20,072 [tense music] 186 00:13:19,834 --> 00:13:22,885 [sobbing] 187 00:13:27,225 --> 00:13:33,179 It's okay, sweetheart. Mommy's okay. 188 00:13:33,181 --> 00:13:38,651 Mommy's okay. Mommy's okay. 189 00:13:38,653 --> 00:13:41,937 - [indistinct whispers] - Mommy's okay. 190 00:13:41,939 --> 00:13:44,440 - Mommy's... - [indistinct whispers] 191 00:13:44,442 --> 00:13:45,991 Mommy's okay. 192 00:13:47,495 --> 00:13:48,861 Get out of this house! 193 00:13:57,788 --> 00:14:00,873 Take it, Maria. 194 00:14:14,772 --> 00:14:17,773 [eerie music] 195 00:14:17,775 --> 00:14:24,947 196 00:14:24,949 --> 00:14:27,233 You okay? 197 00:14:27,235 --> 00:14:30,703 I'm never coming back here. 198 00:14:36,202 --> 00:14:38,069 [country rock music] 199 00:14:38,071 --> 00:14:40,155 I brought you something for your collection, 200 00:14:40,157 --> 00:14:41,740 another tooth. 201 00:14:41,742 --> 00:14:44,409 One of your highly educated crackers slip up? 202 00:14:44,411 --> 00:14:47,913 And Sweetmouth exacted some necessary punishment. 203 00:14:47,915 --> 00:14:52,250 Oh, baby. Mmm, I love that. 204 00:14:52,252 --> 00:14:54,920 And look, this tooth's got gold in it. 205 00:14:54,922 --> 00:14:58,390 Well, look who it is. Yo, your sister was here 206 00:14:58,392 --> 00:15:01,176 last night looking like some prime cut. 207 00:15:01,178 --> 00:15:04,429 Make a deal... break off a piece of that ass for me and my girl 208 00:15:04,431 --> 00:15:06,598 and I'll scrap some change off your debt. 209 00:15:06,600 --> 00:15:08,400 Oh, I'm not here to make deals. 210 00:15:08,402 --> 00:15:12,604 211 00:15:12,606 --> 00:15:15,524 Huh, looks like I'm getting another tooth. 212 00:15:15,526 --> 00:15:19,411 Who the hell are you supposed to be, his sponsor? 213 00:15:19,413 --> 00:15:21,279 Him. 214 00:15:21,281 --> 00:15:23,949 [sighs] 215 00:15:23,951 --> 00:15:26,585 David, you ever seen the body of a snitch? 216 00:15:26,587 --> 00:15:28,119 You more than dead. 217 00:15:28,121 --> 00:15:30,205 Now it looks like a whole mouthful of teeth. 218 00:15:30,207 --> 00:15:32,007 I swear, I didn't. 219 00:15:34,878 --> 00:15:39,264 You and I need to talk, privately. 220 00:15:39,266 --> 00:15:42,217 Jesus was my left 221 00:15:42,219 --> 00:15:45,270 Never need a hand 222 00:15:45,272 --> 00:15:46,721 Well, do you think that I could get 223 00:15:46,723 --> 00:15:48,974 your sister's phone number? 224 00:15:48,976 --> 00:15:53,612 Never need a hand 225 00:15:53,614 --> 00:15:56,147 I want to take you home 226 00:15:56,149 --> 00:16:00,485 227 00:16:00,487 --> 00:16:03,121 Okay. 228 00:16:03,123 --> 00:16:07,409 Everything's all straight. 229 00:16:07,411 --> 00:16:08,994 We good. 230 00:16:08,996 --> 00:16:13,298 [snaps finger] That's what I like to hear. 231 00:16:13,300 --> 00:16:15,500 You good? 232 00:16:15,502 --> 00:16:17,969 Let's go. 233 00:16:17,971 --> 00:16:19,838 234 00:16:19,840 --> 00:16:24,509 I'm gonna lick my hand 235 00:16:24,511 --> 00:16:27,846 God willing 236 00:16:31,652 --> 00:16:35,320 David? 237 00:16:35,322 --> 00:16:38,356 You home? 238 00:16:45,499 --> 00:16:48,500 [heavy breathing] 239 00:16:48,502 --> 00:16:51,670 [eerie music] 240 00:16:51,672 --> 00:16:53,538 What do you think you're do... 241 00:16:53,540 --> 00:16:56,591 [struggling outside] 242 00:17:02,382 --> 00:17:03,848 Get off of me! 243 00:17:03,850 --> 00:17:05,300 What's going on? 244 00:17:05,302 --> 00:17:06,885 I caught him looking through your window. 245 00:17:06,887 --> 00:17:09,387 Tell this guy to get his hands off me, Maria. 246 00:17:09,389 --> 00:17:11,890 How do you know my name? 247 00:17:11,892 --> 00:17:17,145 It's me, Trevor... from Cadillac Blacks. 248 00:17:17,147 --> 00:17:18,396 You know him? 249 00:17:18,398 --> 00:17:20,315 Yeah, I've seen him around. 250 00:17:20,317 --> 00:17:24,202 What are you talking about? We see each other all the time. 251 00:17:24,204 --> 00:17:26,738 We made out last night at the Cadillac. 252 00:17:26,740 --> 00:17:28,790 Just let me talk to her. 253 00:17:30,410 --> 00:17:32,494 - Look, Trevin... - Trevor. 254 00:17:32,496 --> 00:17:34,829 Trevor, I'm sure you're a nice guy, 255 00:17:34,831 --> 00:17:39,417 but I really wasn't myself last night. 256 00:17:39,419 --> 00:17:42,754 I get it. It's typical. 257 00:17:42,756 --> 00:17:44,089 Hey, take it easy. 258 00:17:44,091 --> 00:17:46,591 Screw you, and screw you too. 259 00:17:46,593 --> 00:17:49,644 Hey, you watch how you talk to the lady. 260 00:18:01,608 --> 00:18:06,444 It's okay. No need to explain. 261 00:18:06,446 --> 00:18:08,947 - [phone ringing] - Dusty, wait! 262 00:18:08,949 --> 00:18:11,533 [scoffs] Damn it. 263 00:18:17,290 --> 00:18:20,759 David, I want you to meet my favorite gal. 264 00:18:20,761 --> 00:18:23,428 This is my mother, Lanie Parsing. 265 00:18:23,430 --> 00:18:25,263 You know, David's folks were in the Sons too. 266 00:18:25,265 --> 00:18:27,215 Isn't that something? 267 00:18:27,217 --> 00:18:29,467 That's not really true. 268 00:18:29,469 --> 00:18:32,554 It's a small, small world. 269 00:18:36,560 --> 00:18:39,310 I think I should get going. 270 00:18:39,312 --> 00:18:40,812 It's okay. 271 00:18:40,814 --> 00:18:45,283 Lord, the train keep movin' 272 00:18:45,285 --> 00:18:48,119 The train keep travelin' 273 00:18:48,121 --> 00:18:53,658 Movin' on towards heaven, Lord, it's me you've forgotten 274 00:18:53,660 --> 00:18:56,244 - The preacher keep preachin' - Preachin' 275 00:18:56,246 --> 00:18:58,830 - The preacher keep talkin' - Talkin' 276 00:18:58,832 --> 00:19:02,300 Movin' on toward heaven, Lord 277 00:19:02,302 --> 00:19:05,970 The preacher be rotten 278 00:19:05,972 --> 00:19:08,306 [laughs] 279 00:19:08,308 --> 00:19:09,674 What are you singing? 280 00:19:09,676 --> 00:19:11,760 An ode, 281 00:19:11,762 --> 00:19:14,345 to the new reverend who's come to town. 282 00:19:14,347 --> 00:19:15,680 Bledsoe? 283 00:19:15,682 --> 00:19:17,315 You're a friend of his, aren't ya? 284 00:19:17,317 --> 00:19:19,851 I wouldn't say we're friends. 285 00:19:19,853 --> 00:19:22,854 Where do you know him from? 286 00:19:22,856 --> 00:19:26,691 [sighs] You hear that, Mother? 287 00:19:26,693 --> 00:19:29,661 He want to hear how we know the good Reverend. 288 00:19:29,663 --> 00:19:32,363 Well, tell him, Dean. 289 00:19:34,334 --> 00:19:38,169 Son of a bitch killed my father. 290 00:19:38,171 --> 00:19:40,455 That's how. 291 00:19:40,457 --> 00:19:43,708 That's how, David. 292 00:19:43,710 --> 00:19:46,044 I found this by your father's incinerator. 293 00:19:46,046 --> 00:19:48,546 I didn't want to tell you until I was certain what it was, 294 00:19:48,548 --> 00:19:51,633 but I remember seeing this crest somewhere before. 295 00:19:58,024 --> 00:19:59,891 Society of Sons. 296 00:19:59,893 --> 00:20:02,477 What's their connection to Order of Everlasting? 297 00:20:07,067 --> 00:20:08,566 It's the same symbol. 298 00:20:08,568 --> 00:20:11,486 Enos just added the Evil Eye. 299 00:20:11,488 --> 00:20:15,707 Society of Sons was founded just after the Civil War, 300 00:20:15,709 --> 00:20:18,376 a fraternal order of theologians and scholars 301 00:20:18,378 --> 00:20:20,161 devoted to harnessing the occult, 302 00:20:20,163 --> 00:20:21,746 but over the generations 303 00:20:21,748 --> 00:20:23,548 their curiosity hardened into fear 304 00:20:23,550 --> 00:20:25,550 and their bloodlines became inbred, 305 00:20:25,552 --> 00:20:29,420 degraded into violence and bigotry. 306 00:20:29,422 --> 00:20:33,091 Enos was a lot of things, but he was no racist. 307 00:20:33,093 --> 00:20:35,426 He had all kinds of people up there at Everlasting. 308 00:20:35,428 --> 00:20:37,228 Then that's why Enos splintered off 309 00:20:37,230 --> 00:20:38,680 to form his own sect. 310 00:20:38,682 --> 00:20:39,931 And how is it you're so familiar 311 00:20:39,933 --> 00:20:41,266 with these good ol' boys? 312 00:20:44,104 --> 00:20:45,937 If you're going to drag me around Charleston 313 00:20:45,939 --> 00:20:49,741 digging up my past, then I need the same from you. 314 00:20:49,743 --> 00:20:51,192 It's not that simple. 315 00:20:51,194 --> 00:20:53,912 Usually isn't, but you've been hiding 316 00:20:53,914 --> 00:20:55,029 a lot more than you've been sharing 317 00:20:55,031 --> 00:20:56,781 ever since you showed up. 318 00:20:56,783 --> 00:20:58,616 If we're going to pretend we're on the same team, 319 00:20:58,618 --> 00:21:00,285 then I need you to start playing the part. 320 00:21:00,287 --> 00:21:01,452 What aren't you telling me? 321 00:21:01,454 --> 00:21:02,787 It doesn't matter now. 322 00:21:02,789 --> 00:21:04,789 [scoffs] 323 00:21:04,791 --> 00:21:07,876 Then call me when it does. 324 00:21:09,095 --> 00:21:10,295 [door closes] 325 00:21:14,349 --> 00:21:17,101 [pensive music] 326 00:21:17,103 --> 00:21:21,138 327 00:21:21,140 --> 00:21:24,225 [heavy breathing] 328 00:21:31,150 --> 00:21:35,319 Ooh, looks like your new boyfriend Trevor left us a gift. 329 00:21:35,321 --> 00:21:36,654 Yeah, well, you're dancin' on tables, 330 00:21:36,656 --> 00:21:37,822 and now I'm the town whore. 331 00:21:37,824 --> 00:21:40,124 Oh, always the Devil's fault. 332 00:21:40,126 --> 00:21:41,459 Look in the mirror, honey. 333 00:21:41,461 --> 00:21:43,577 You people are just as bad as demons. 334 00:21:43,579 --> 00:21:45,996 Blame human nature, not me. 335 00:21:45,998 --> 00:21:47,665 But I'll take care of it. Next time he gets close, 336 00:21:47,667 --> 00:21:49,416 I'll rip his heart out. 337 00:21:49,418 --> 00:21:52,253 No, we're not doing that. He's not possessed. 338 00:21:52,255 --> 00:21:53,971 Trevor's a creep, but I'm not letting you 339 00:21:53,973 --> 00:21:55,339 put me through another Memphis. 340 00:21:55,341 --> 00:21:56,640 Stay out of it. 341 00:21:56,642 --> 00:21:58,509 I wasn't asking for your permission. 342 00:21:58,511 --> 00:22:00,311 I see that prick again, he's a corpse, 343 00:22:00,313 --> 00:22:04,014 and there's nothing you can do to stop me. 344 00:22:04,016 --> 00:22:05,816 I know, Lord, I know, 345 00:22:05,818 --> 00:22:08,769 but this is the only way to do your work. 346 00:22:08,771 --> 00:22:10,988 The bigger picture, that's all that matters. 347 00:22:10,990 --> 00:22:13,607 It's not the lies we tell others. 348 00:22:13,609 --> 00:22:17,745 It's the lies we tell ourselves that consume us. 349 00:22:19,031 --> 00:22:20,998 Oh! Oh! 350 00:22:21,000 --> 00:22:24,001 [dramatic music] 351 00:22:24,003 --> 00:22:31,175 352 00:22:31,177 --> 00:22:33,260 [growls] 353 00:22:39,886 --> 00:22:42,136 [tires screeching] 354 00:22:44,974 --> 00:22:47,858 The Society of Sons was nothing more 355 00:22:47,860 --> 00:22:50,227 than a demented group of backwoods clansmen... 356 00:22:50,229 --> 00:22:51,645 [pounding on the door] 357 00:22:51,647 --> 00:22:53,230 But as I made my way back home, 358 00:22:53,232 --> 00:22:55,816 Dean's words kept echoing in my head. 359 00:22:55,818 --> 00:22:57,234 What did we really know 360 00:22:57,236 --> 00:22:59,036 about this new man in our lives? 361 00:22:59,038 --> 00:23:00,037 Where's Maria? 362 00:23:00,039 --> 00:23:01,038 She's out. 363 00:23:01,040 --> 00:23:02,740 Who was Bledsoe? 364 00:23:02,742 --> 00:23:06,577 There's trouble at the church. 365 00:23:08,331 --> 00:23:10,164 Need Gracie to stay here for a bit. 366 00:23:10,166 --> 00:23:14,552 Sure. Of course. 367 00:23:14,554 --> 00:23:16,420 Maria told me she can depend on you. 368 00:23:16,422 --> 00:23:18,923 Make sure I don't regret it. 369 00:23:22,895 --> 00:23:25,930 Be sure to text me, okay? 370 00:23:28,184 --> 00:23:31,685 Don't worry. I'll keep her safe. 371 00:23:33,105 --> 00:23:36,156 Thank you. 372 00:23:48,788 --> 00:23:51,705 It's not much, but... 373 00:23:51,707 --> 00:23:54,091 beats sleeping in a truck. 374 00:23:54,093 --> 00:23:57,211 I like it. 375 00:23:57,213 --> 00:24:02,049 It's been a long time since I saw you at the Everlasting. 376 00:24:02,051 --> 00:24:04,301 I remember. 377 00:24:04,303 --> 00:24:06,303 You used to sit outside with me at night, 378 00:24:06,305 --> 00:24:07,888 taught me the constellations. 379 00:24:07,890 --> 00:24:09,773 [laughs] 380 00:24:09,775 --> 00:24:12,142 Yeah, I made that all up. 381 00:24:12,144 --> 00:24:16,113 There's no such thing as Bubba Minor. 382 00:24:16,115 --> 00:24:18,315 [laughs] I know. 383 00:24:19,986 --> 00:24:24,455 Uh, you ran away from your dad, didn't you? 384 00:24:24,457 --> 00:24:26,907 That's how you ended up at the Order of the Everlasting. 385 00:24:26,909 --> 00:24:28,626 How come? 386 00:24:28,628 --> 00:24:32,663 He drank a lot and we fought. Wasn't a very nice time. 387 00:24:32,665 --> 00:24:34,081 Is that all? 388 00:24:34,083 --> 00:24:35,582 What do you mean? 389 00:24:35,584 --> 00:24:39,920 Nothing, but after you escaped from the fire... 390 00:24:39,922 --> 00:24:42,423 I couldn't believe people would do that to each other. 391 00:24:45,311 --> 00:24:48,145 I needed to find some peace. 392 00:24:48,147 --> 00:24:50,097 You mean the convent. 393 00:24:50,099 --> 00:24:51,849 It was the sisters who found me. 394 00:24:51,851 --> 00:24:54,768 They said God told them. 395 00:24:54,770 --> 00:24:58,522 [sighs] 396 00:24:58,524 --> 00:24:59,857 Are you hungry? 397 00:24:59,859 --> 00:25:02,609 That's okay. 398 00:25:02,611 --> 00:25:06,163 Sit. 399 00:25:06,165 --> 00:25:09,199 I'll make something for you. 400 00:25:23,716 --> 00:25:26,767 [car approaching] 401 00:25:29,388 --> 00:25:32,773 Well, if it isn't Sister Abascal. 402 00:25:35,311 --> 00:25:37,644 What he do this time? 403 00:25:37,646 --> 00:25:41,148 This isn't about David. I have a problem. 404 00:25:41,150 --> 00:25:42,983 Usually we take confessions inside. 405 00:25:42,985 --> 00:25:46,070 It's not me. I'm being stalked. 406 00:25:46,072 --> 00:25:47,571 Oh, is that so? 407 00:25:47,573 --> 00:25:49,573 Well, kind of people you hang around 408 00:25:49,575 --> 00:25:51,709 aren't exactly what I'd call pious. 409 00:25:51,711 --> 00:25:53,911 I need you to arrest him. 410 00:25:53,913 --> 00:25:56,213 At least put a restraining order on him 411 00:25:56,215 --> 00:25:57,748 before somebody gets hurt. 412 00:25:57,750 --> 00:25:59,550 So did this man threaten you? 413 00:25:59,552 --> 00:26:01,668 That's not what I'm worried about exactly. 414 00:26:01,670 --> 00:26:03,420 All right, let's go back for a second. 415 00:26:03,422 --> 00:26:04,755 Who is he? 416 00:26:04,757 --> 00:26:06,757 This guy that works at Cadillac Blacks. 417 00:26:06,759 --> 00:26:08,509 His name's Trevor. 418 00:26:08,511 --> 00:26:10,394 And you have a relationship with this gentleman? 419 00:26:10,396 --> 00:26:14,098 No, I don't. 420 00:26:14,100 --> 00:26:17,684 I may have kissed him once when I wasn't myself. 421 00:26:17,686 --> 00:26:21,355 You made out with him. You put it out there. 422 00:26:21,357 --> 00:26:24,108 What does that have to do with anything? 423 00:26:24,110 --> 00:26:26,610 I didn't ask for this! 424 00:26:26,612 --> 00:26:27,778 What am I supposed to do, 425 00:26:27,780 --> 00:26:29,613 just wait until somebody gets killed? 426 00:26:29,615 --> 00:26:33,700 I don't write the laws, I just enforce 'em. 427 00:26:33,702 --> 00:26:37,788 Give me something I can work with, I'll help you out. 428 00:26:44,797 --> 00:26:46,930 The Pacekos called. 429 00:26:46,932 --> 00:26:49,716 They're moving back to First Baptist. 430 00:26:49,718 --> 00:26:52,770 They're the third family to leave. 431 00:26:52,772 --> 00:26:54,721 People are scared. 432 00:26:54,723 --> 00:26:56,607 There's a lot of hate in the world. 433 00:26:56,609 --> 00:26:59,059 This is more than that, this is personal. 434 00:26:59,061 --> 00:27:01,278 It doesn't matter, it's in the past. 435 00:27:01,280 --> 00:27:03,313 I'm a different man now. 436 00:27:03,315 --> 00:27:06,483 Trust me, the past doesn't care who you think you are now. 437 00:27:06,485 --> 00:27:08,452 Think about Grace. 438 00:27:08,454 --> 00:27:10,871 What about Grace? 439 00:27:15,127 --> 00:27:16,960 You have to take her away from here. 440 00:27:16,962 --> 00:27:18,662 - No. - Damn it, just listen 441 00:27:18,664 --> 00:27:20,164 to what I'm telling you. 442 00:27:20,166 --> 00:27:22,466 I had a daughter too once, and when I lost her, 443 00:27:22,468 --> 00:27:25,169 I swore I'd do anything to stop the pain. 444 00:27:25,171 --> 00:27:27,504 Please, Reverend. 445 00:27:27,506 --> 00:27:31,258 You don't ever want to have to do the things I swore. 446 00:27:31,260 --> 00:27:33,760 She's rare and she needs to be protected. 447 00:27:33,762 --> 00:27:36,597 I know how to protect her from these animals. 448 00:27:36,599 --> 00:27:38,015 I'm not just talking about the Sons, 449 00:27:38,017 --> 00:27:41,602 I'm talking about him. 450 00:27:41,604 --> 00:27:45,105 I was one of his first followers back on Sangolo, 451 00:27:45,107 --> 00:27:48,025 and for the last 20 years, I've tried to atone, 452 00:27:48,027 --> 00:27:49,526 but I can never wash myself clean 453 00:27:49,528 --> 00:27:52,279 of the the evil things I did there. 454 00:27:52,281 --> 00:27:56,200 Maybe you can't, but I have faith in the Lord. 455 00:27:59,205 --> 00:28:03,457 Which one, Elijah? 456 00:28:03,459 --> 00:28:05,876 Which one? 457 00:28:09,600 --> 00:28:12,302 [country music playing] 458 00:28:12,304 --> 00:28:15,222 459 00:28:15,224 --> 00:28:17,307 You tell your brother you don't know nothing 'bout me 460 00:28:17,309 --> 00:28:19,643 I need you to get a message to Trevor. 461 00:28:19,645 --> 00:28:22,446 462 00:28:22,448 --> 00:28:24,481 Your brother thinks he can come in here 463 00:28:24,483 --> 00:28:28,652 and threaten my man, take the food out of my mouth? 464 00:28:28,654 --> 00:28:30,070 What are you talkin' about? 465 00:28:30,072 --> 00:28:32,789 Sweetmouth got muscled out of his own territory 466 00:28:32,791 --> 00:28:36,159 by your traitorous brother and the Sons. 467 00:28:36,161 --> 00:28:37,961 Society of Sons? 468 00:28:37,963 --> 00:28:39,629 Why the hell do you think I'm working the bar? 469 00:28:39,631 --> 00:28:43,500 Had to cut costs, fired that four-eyed candy-ass. 470 00:28:43,502 --> 00:28:46,636 [scoffs] 471 00:28:46,638 --> 00:28:48,472 472 00:28:48,474 --> 00:28:51,174 Stay the hell outta here! 473 00:28:51,176 --> 00:28:54,010 474 00:28:54,012 --> 00:28:55,812 [slow country music] 475 00:28:55,814 --> 00:28:59,015 The past has ways of catching up with us. 476 00:28:59,017 --> 00:29:03,353 Sometimes it brings pain, sometimes anger, 477 00:29:03,355 --> 00:29:05,605 but every once in a while, 478 00:29:05,607 --> 00:29:08,658 sometimes the past brings us beauty. 479 00:29:08,660 --> 00:29:10,193 It's a swamp. 480 00:29:10,195 --> 00:29:12,195 It's really nice. 481 00:29:12,197 --> 00:29:15,198 Hey, pretty lady. 482 00:29:16,702 --> 00:29:20,370 Isn't Tetra expecting you at Frogmores? 483 00:29:20,372 --> 00:29:23,457 Go. 484 00:29:24,843 --> 00:29:26,710 That is a nice piece o' ass. 485 00:29:26,712 --> 00:29:28,712 Not like that. 486 00:29:28,714 --> 00:29:31,348 You like her. 487 00:29:31,350 --> 00:29:33,467 You know that's the Rev's daughter. 488 00:29:33,469 --> 00:29:35,519 Just tragic if something happened to her. 489 00:29:35,521 --> 00:29:39,055 What do you want? 490 00:29:39,057 --> 00:29:42,976 I'm calling in the marker. 491 00:29:42,978 --> 00:29:45,061 I took care of you, 492 00:29:45,063 --> 00:29:48,565 now you're gonna take care of the black preacher. 493 00:29:48,567 --> 00:29:52,068 Are you crazy? I'm not a killer. 494 00:29:52,070 --> 00:29:53,403 Not yet. 495 00:29:53,405 --> 00:29:54,571 Go to hell. 496 00:29:54,573 --> 00:29:56,873 Come on out, Clive. 497 00:29:56,875 --> 00:29:59,910 Feelin' all right, Davey? You look a little shaken. 498 00:29:59,912 --> 00:30:02,579 I'm sure it's nothing a little mother's milk won't fix. 499 00:30:02,581 --> 00:30:04,748 [chuckles] 500 00:30:04,750 --> 00:30:07,667 [eerie music] 501 00:30:07,669 --> 00:30:09,252 [grunts] 502 00:30:09,254 --> 00:30:13,089 [chuckles] 503 00:30:13,091 --> 00:30:15,759 [voices echoing] Society of Sons. 504 00:30:15,761 --> 00:30:19,262 We'll do for you when you do for us. 505 00:30:19,264 --> 00:30:21,231 What did you just give me? 506 00:30:21,233 --> 00:30:23,233 You like what we pumped in your veins? 507 00:30:23,235 --> 00:30:25,068 There's plenty more where that came from. 508 00:30:25,070 --> 00:30:28,238 It's our Mother Lanie's very own special blend. 509 00:30:28,240 --> 00:30:29,906 Didn't your girlfriend Charlotte tell you 510 00:30:29,908 --> 00:30:32,108 there's a new candy man in town? And we run the show now. 511 00:30:32,110 --> 00:30:33,443 Charlotte set me up? 512 00:30:33,445 --> 00:30:35,195 It's not Charlotte's fault. 513 00:30:35,197 --> 00:30:37,280 See, mother's milk is more than just a high. 514 00:30:37,282 --> 00:30:40,200 It's a whole new way of seeing things, the way they really are. 515 00:30:40,202 --> 00:30:44,254 A curtain of darkness fell over my world. 516 00:30:44,256 --> 00:30:48,091 I could hear all my fears whispering inside my head, 517 00:30:48,093 --> 00:30:52,429 turning me against myself, corrupting my thoughts. 518 00:30:52,431 --> 00:30:56,967 Now, you gotta consider the greater evil here. 519 00:30:56,969 --> 00:31:01,972 So good, Bledsoe is not a man of God. 520 00:31:01,974 --> 00:31:05,442 He's a killer, a murderer, and he's got 521 00:31:05,444 --> 00:31:07,727 his dirty little claws in you and your sister. 522 00:31:07,729 --> 00:31:09,813 He's playing you two like a six-string. 523 00:31:09,815 --> 00:31:12,065 Maria. 524 00:31:12,067 --> 00:31:15,819 Now, Mother... Mother and me, we pray, 525 00:31:15,821 --> 00:31:19,623 and we pray for a way to make him pay for what he did, 526 00:31:19,625 --> 00:31:23,827 and you... you are the answer to our prayers. 527 00:31:23,829 --> 00:31:26,129 This was different than any drug, 528 00:31:26,131 --> 00:31:28,331 different than any possession. 529 00:31:28,333 --> 00:31:31,301 I was being infected by madness. 530 00:31:31,303 --> 00:31:35,589 Bledsoe is Enos. 531 00:31:37,342 --> 00:31:39,426 Now I think he's finally starting to see the truth. 532 00:31:39,428 --> 00:31:42,512 [laughs] 533 00:31:47,319 --> 00:31:50,353 [car engine running] 534 00:31:52,324 --> 00:31:54,608 Hey, Rome. 535 00:31:54,610 --> 00:31:56,610 The hell do you want? 536 00:31:56,612 --> 00:31:58,445 I need you to get back in your car 537 00:31:58,447 --> 00:32:00,030 and drive it straight out of town. 538 00:32:00,032 --> 00:32:04,034 But you and I both know that's not gonna happen. 539 00:32:04,036 --> 00:32:06,369 You have no idea who I am. 540 00:32:06,371 --> 00:32:08,872 [grunts] 541 00:32:08,874 --> 00:32:10,540 - [coughs] - Okay. 542 00:32:10,542 --> 00:32:11,875 Come on, get up. You'll be all right. 543 00:32:11,877 --> 00:32:14,711 Get off me. 544 00:32:14,713 --> 00:32:17,797 It's time for you to go. 545 00:32:18,884 --> 00:32:20,216 [grunts] 546 00:32:28,727 --> 00:32:30,360 Tetra, are you her? 547 00:32:30,362 --> 00:32:32,162 I'm here, Gracie. 548 00:32:32,164 --> 00:32:33,663 What is all this? 549 00:32:33,665 --> 00:32:35,365 Drink the tea and be calm. 550 00:32:35,367 --> 00:32:38,501 Trust me, this will all make sense soon. 551 00:32:38,503 --> 00:32:40,153 I tried to warn him, Grace. 552 00:32:40,155 --> 00:32:42,372 I told your father to take you away from here 553 00:32:42,374 --> 00:32:43,940 before it was too late. 554 00:32:43,942 --> 00:32:46,943 [speaking in a foreign language] 555 00:32:46,945 --> 00:32:49,346 Those are his words. Enos. 556 00:32:49,348 --> 00:32:52,282 Yes, but sometimes, in the right hands, 557 00:32:52,284 --> 00:32:55,952 even evil can be used for good. 558 00:32:55,954 --> 00:32:59,022 [chanting in a foreign language] 559 00:33:04,262 --> 00:33:07,330 [voices chanting in a foreign language] 560 00:33:12,270 --> 00:33:16,856 My soul may already be damned, but by all that is unholy, 561 00:33:16,858 --> 00:33:21,661 I swear I will do everything I can to protect you guys. 562 00:33:33,625 --> 00:33:36,676 Dusty? 563 00:33:43,135 --> 00:33:46,136 [dramatic music] 564 00:33:46,138 --> 00:33:52,359 565 00:33:57,816 --> 00:33:59,649 [threatening music] 566 00:33:59,651 --> 00:34:02,152 What the hell are you doing? 567 00:34:02,154 --> 00:34:05,488 Please, sit. 568 00:34:05,490 --> 00:34:08,742 I... I want to tell you something. 569 00:34:13,646 --> 00:34:15,814 Trevor, just put the gun down 570 00:34:15,816 --> 00:34:18,884 and we can talk about whatever you want, okay? 571 00:34:21,789 --> 00:34:25,073 Look at you. 572 00:34:25,075 --> 00:34:27,826 I see you differently than everyone else. 573 00:34:27,828 --> 00:34:33,499 I see the way you are, the way you move. 574 00:34:33,501 --> 00:34:35,250 I know you now. 575 00:34:35,252 --> 00:34:38,587 I've taken your invitation seriously. 576 00:34:38,589 --> 00:34:40,839 What invitation? 577 00:34:40,841 --> 00:34:43,342 Wh... the kiss, th... 578 00:34:43,344 --> 00:34:47,596 The way you show yourself to me. 579 00:34:47,598 --> 00:34:51,016 You like the flowers? 580 00:34:51,018 --> 00:34:53,185 They're very nice. 581 00:34:53,187 --> 00:34:54,820 I've seen you at the market. 582 00:34:54,822 --> 00:34:57,022 I know how you stare at 'em, wantin' 'em, 583 00:34:57,024 --> 00:34:58,524 and you never buy 'em for yourself, 584 00:34:58,526 --> 00:35:00,993 but I can buy 'em for you. 585 00:35:00,995 --> 00:35:04,446 I know what foods you like. 586 00:35:04,448 --> 00:35:09,117 I know what panties you wear. 587 00:35:09,119 --> 00:35:12,037 I know how your face changes when you touch yourself. 588 00:35:12,039 --> 00:35:15,841 After you left, I went into your bedroom 589 00:35:15,843 --> 00:35:19,127 and I smelled you... 590 00:35:19,129 --> 00:35:22,214 and then my face changed too. 591 00:35:22,216 --> 00:35:25,634 You need to get outta here, Trevor, before it's too late. 592 00:35:28,856 --> 00:35:31,974 We need to get rid of the men in your life, Maria. 593 00:35:31,976 --> 00:35:34,059 There's too many. 594 00:35:34,061 --> 00:35:35,894 You only need me. 595 00:35:35,896 --> 00:35:40,566 I mean, th... there's your brother and Reverend 596 00:35:40,568 --> 00:35:43,368 and Dusty, but he won't bother you anymore. 597 00:35:43,370 --> 00:35:45,070 What did you do to him? 598 00:35:45,072 --> 00:35:46,538 I did what you needed me to do. 599 00:35:46,540 --> 00:35:49,575 [phone ringing] 600 00:35:50,744 --> 00:35:52,411 Don't answer it. 601 00:35:55,082 --> 00:35:56,248 [grunts] 602 00:35:56,250 --> 00:35:59,334 Ah! [grunts] 603 00:36:00,421 --> 00:36:02,054 Maria? 604 00:36:02,056 --> 00:36:03,589 [growls] 605 00:36:03,591 --> 00:36:04,590 What the hell? 606 00:36:04,592 --> 00:36:06,675 [growls] 607 00:36:11,398 --> 00:36:12,764 What are you? 608 00:36:12,766 --> 00:36:15,234 [cackles] 609 00:36:15,236 --> 00:36:17,769 Abigail, no! You can't kill him! 610 00:36:17,771 --> 00:36:20,188 Yes! 611 00:36:20,190 --> 00:36:21,356 [gasps] 612 00:36:21,358 --> 00:36:22,407 I said no! 613 00:36:22,409 --> 00:36:23,742 [growls] 614 00:36:23,744 --> 00:36:25,244 Ah! 615 00:36:25,246 --> 00:36:28,247 [dramatic music] 616 00:36:28,249 --> 00:36:34,286 617 00:36:34,288 --> 00:36:35,420 You crazy bi... 618 00:36:35,422 --> 00:36:36,421 [gunshot] 619 00:36:36,423 --> 00:36:38,290 [gasps] 620 00:36:40,461 --> 00:36:42,794 [panting] 621 00:36:54,441 --> 00:36:57,476 Maria? I'm in trouble. 622 00:36:57,478 --> 00:37:00,312 It's about Bledsoe. You've got to call me back. 623 00:37:14,995 --> 00:37:18,130 He could've killed us both. 624 00:37:18,132 --> 00:37:19,247 We should call the police. 625 00:37:19,249 --> 00:37:22,334 No. Can't. 626 00:37:24,838 --> 00:37:27,639 I did a little time and I'm still on probation. 627 00:37:27,641 --> 00:37:30,842 For what? 628 00:37:30,844 --> 00:37:34,096 After Afghanistan... 629 00:37:34,098 --> 00:37:36,598 Doesn't matter. 630 00:37:36,600 --> 00:37:38,767 It's on me, all right? I'll take the hit, don't worry. 631 00:37:38,769 --> 00:37:41,269 No, no, it's my fault you got caught up in this. 632 00:37:41,271 --> 00:37:42,521 - Forget it! - [gasps] 633 00:37:42,523 --> 00:37:44,489 Listen to me. Nothing about this 634 00:37:44,491 --> 00:37:48,276 was your fault, okay? That's it. 635 00:37:53,951 --> 00:37:56,451 Look... 636 00:37:56,453 --> 00:37:58,203 I already spoke to Sheriff Dickey. 637 00:37:58,205 --> 00:38:00,005 Son of a bitch has been gunning for me and my brother 638 00:38:00,007 --> 00:38:02,507 since we moved back here. He won't believe us. 639 00:38:02,509 --> 00:38:05,627 I told you, it's on me. 640 00:38:05,629 --> 00:38:07,379 We have to get rid of the body. 641 00:38:07,381 --> 00:38:10,882 I know where there's a furnace. 642 00:38:10,884 --> 00:38:13,885 [dramatic music] 643 00:38:23,981 --> 00:38:26,064 [door slams shut] 644 00:38:31,238 --> 00:38:33,989 I don't ever want to talk about this again. 645 00:38:33,991 --> 00:38:37,793 Trust me, it's in the past. 646 00:38:45,919 --> 00:38:47,552 [sob] 647 00:38:47,554 --> 00:38:49,087 [voices echoing] Bledsoe, he's got 648 00:38:49,089 --> 00:38:50,922 his dirty little claws in you and your sister. 649 00:38:50,924 --> 00:38:52,591 - He's a killer. - Playing you two. 650 00:38:52,593 --> 00:38:57,596 [distorted voice] Bledsoe is Enos. 651 00:38:57,598 --> 00:38:59,431 Who are you really? 652 00:38:59,433 --> 00:39:02,601 - David? - Get down! 653 00:39:02,603 --> 00:39:05,604 Just get down! 654 00:39:05,606 --> 00:39:07,272 Don't do this, David. 655 00:39:07,274 --> 00:39:09,608 Where is Grace? If you hurt her... 656 00:39:09,610 --> 00:39:14,196 I would never hurt her, but maybe you would. 657 00:39:14,198 --> 00:39:18,250 Is it true that you killed a man? 658 00:39:18,252 --> 00:39:20,368 I had no choice. 659 00:39:20,370 --> 00:39:24,122 You're saying it was self defense? 660 00:39:24,124 --> 00:39:26,792 I'm saying it was complicated. 661 00:39:26,794 --> 00:39:30,929 Who are you really? 662 00:39:30,931 --> 00:39:33,465 You just came here out of nowhere 663 00:39:33,467 --> 00:39:37,552 and all this trouble came with you! 664 00:39:37,554 --> 00:39:43,642 My sister told me Enos can be anyone. 665 00:39:43,644 --> 00:39:45,310 Maybe you're him. 666 00:39:45,312 --> 00:39:47,395 No. 667 00:39:47,397 --> 00:39:51,650 David, Enos is the one trying to trick you 668 00:39:51,652 --> 00:39:56,154 into pulling that trigger to damn your own soul. 669 00:39:56,156 --> 00:39:59,658 If someone wants me dead so badly, 670 00:39:59,660 --> 00:40:02,828 why doesn't he do it himself? 671 00:40:02,830 --> 00:40:04,496 Give me the gun. 672 00:40:07,134 --> 00:40:09,634 [growls] 673 00:40:09,636 --> 00:40:11,920 David. David, don't do it. 674 00:40:11,922 --> 00:40:15,474 Why not! There's something bad inside me. 675 00:40:15,476 --> 00:40:17,092 David, please. 676 00:40:17,094 --> 00:40:19,311 I don't think I can control it much longer, 677 00:40:19,313 --> 00:40:22,647 and I don't have any other way to stop it! 678 00:40:22,649 --> 00:40:25,350 You have me. 679 00:40:25,352 --> 00:40:26,685 [sobs] 680 00:40:26,687 --> 00:40:28,770 - You always have me. - [sobs] 681 00:40:28,772 --> 00:40:31,106 I know how hard it is sometimes. 682 00:40:31,108 --> 00:40:34,109 David. [sobs] 683 00:40:34,111 --> 00:40:37,112 [sad music] 684 00:40:37,114 --> 00:40:40,282 685 00:40:40,284 --> 00:40:43,368 It's okay. 686 00:40:49,543 --> 00:40:52,043 [sniffs] 687 00:40:56,850 --> 00:41:01,720 From now on, no more lies, or I'll take you out myself. 688 00:41:04,641 --> 00:41:08,393 It's easy to let emotions blind us, 689 00:41:08,395 --> 00:41:12,480 to let fear lead us into darkness. 690 00:41:12,482 --> 00:41:14,816 [eerie music] 691 00:41:14,818 --> 00:41:18,870 Sometimes we need someone to open our eyes again 692 00:41:18,872 --> 00:41:21,239 and help us see the light. 693 00:41:21,241 --> 00:41:24,175 [scary music] 694 00:41:24,176 --> 00:41:26,591 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 695 00:41:26,641 --> 00:41:31,191 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.