Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,545
I'm not a child, and I'm not a fool
2
00:00:05,547 --> 00:00:07,714
[playing acoustic guitar]
3
00:00:07,716 --> 00:00:11,217
Your baby's 16, young and mean
4
00:00:11,219 --> 00:00:14,554
Gonna make you green
5
00:00:14,556 --> 00:00:17,891
Well, I don't care
6
00:00:17,893 --> 00:00:21,694
[cheers and applause]
7
00:00:21,696 --> 00:00:22,896
[rock music playing]
8
00:00:22,898 --> 00:00:23,980
Ha ha!
9
00:00:23,982 --> 00:00:26,983
[cheers and applause]
10
00:00:43,335 --> 00:00:48,555
3:00 in the morning,
sweat on your face
11
00:00:48,557 --> 00:00:54,427
Your blood is boiling,
your heart starts to race
12
00:00:54,429 --> 00:00:59,015
Abigail was getting stronger,
just like she promised,
13
00:00:59,017 --> 00:01:01,935
fighting for more and more control.
14
00:01:01,937 --> 00:01:07,273
Don't you worry about
what you can see
15
00:01:07,275 --> 00:01:12,362
A battle of wills was brewing
between Maria and her demon
16
00:01:12,364 --> 00:01:16,950
to decide just whose body this really is.
17
00:01:16,952 --> 00:01:23,423
18
00:01:23,425 --> 00:01:28,962
Garbage in the street,
smog in the sky
19
00:01:28,964 --> 00:01:34,050
We met at 21, no fear in our eyes
20
00:01:34,052 --> 00:01:39,439
Decades passed, I'm losing my will
21
00:01:39,441 --> 00:01:44,811
You'd break my heart
for a dollar bill
22
00:01:44,813 --> 00:01:46,980
You'd break my heart
23
00:01:46,982 --> 00:01:49,399
Give me that.
24
00:01:51,319 --> 00:01:54,821
Ahh! Mmm.
25
00:01:54,823 --> 00:01:57,907
[both groaning]
26
00:01:57,909 --> 00:01:59,242
Oh, finally.
27
00:01:59,244 --> 00:02:01,661
That's what I've been waiting for.
28
00:02:01,663 --> 00:02:03,496
Maria, where are you going?
29
00:02:03,498 --> 00:02:06,249
Don't you worry about
what you can see
30
00:02:06,251 --> 00:02:10,753
Oh, oh, it's just the Devil in me
31
00:02:10,755 --> 00:02:12,088
Oh, oh, oh
32
00:02:12,090 --> 00:02:14,096
33
00:02:20,098 --> 00:02:22,815
Watch it, baby girl.
34
00:02:22,817 --> 00:02:25,852
Do I look like anybody's baby girl?
35
00:02:27,772 --> 00:02:29,355
Who the hell are you?
36
00:02:29,357 --> 00:02:31,357
[both chuckle]
37
00:02:31,359 --> 00:02:36,195
It depends. Buy me a drink, sailor?
38
00:02:36,197 --> 00:02:39,365
I can think of about a
dozen things to do to you.
39
00:02:39,367 --> 00:02:41,034
And buying you a drink ain't one of 'em.
40
00:02:41,036 --> 00:02:42,702
Mmm.
41
00:02:42,704 --> 00:02:45,705
[rock music]
42
00:03:01,222 --> 00:03:03,139
[growls]
43
00:03:03,141 --> 00:03:04,857
[grunts]
44
00:03:04,859 --> 00:03:09,395
45
00:03:09,397 --> 00:03:11,898
Oh!
46
00:03:11,900 --> 00:03:13,900
- [grunts]
- Ah!
47
00:03:13,902 --> 00:03:15,368
Whoa.
48
00:03:15,370 --> 00:03:17,487
We do it my way.
49
00:03:17,489 --> 00:03:18,988
Ah, whatever you want.
50
00:03:18,990 --> 00:03:20,907
I've had 3,000 years of practice.
51
00:03:20,909 --> 00:03:22,158
I know exactly what I want.
52
00:03:22,160 --> 00:03:23,993
[chuckles]
53
00:03:23,995 --> 00:03:25,244
[grunts]
54
00:03:27,165 --> 00:03:30,249
[sizzling]
55
00:03:31,586 --> 00:03:34,087
Ah! Oh, that burns.
56
00:03:34,089 --> 00:03:35,421
[shudders and laughs]
57
00:03:35,423 --> 00:03:37,757
We're just getting started.
58
00:03:37,759 --> 00:03:40,760
[dramatic music]
59
00:03:40,762 --> 00:03:44,130
60
00:03:46,901 --> 00:03:49,569
[whimpering]
61
00:03:49,571 --> 00:03:53,606
Abigail.
62
00:03:53,608 --> 00:03:56,609
Where am I? [gasps]
63
00:04:03,785 --> 00:04:05,535
- [gasps]
- I'm sorry.
64
00:04:05,537 --> 00:04:08,204
The Devil will try to
seduce you at every turn
65
00:04:08,206 --> 00:04:10,540
to charm and deceive
you into doing his work.
66
00:04:10,542 --> 00:04:11,958
All: Amen.
67
00:04:11,960 --> 00:04:14,594
You must all take a hard look at yourselves
68
00:04:14,596 --> 00:04:19,048
and push back against the evil
that is swallowing up our city.
69
00:04:19,050 --> 00:04:22,268
[crowd murmuring in agreement]
70
00:04:22,270 --> 00:04:26,773
Amen! Amen, preach on, brother man.
71
00:04:26,775 --> 00:04:29,942
You know, the good reverend
speaks the truth, folks.
72
00:04:29,944 --> 00:04:34,731
Yes, yes, there is evil in this city,
73
00:04:34,733 --> 00:04:37,650
but what he won't tell you
74
00:04:37,652 --> 00:04:41,320
is that it's closer than you think.
75
00:04:41,322 --> 00:04:43,289
Do I know you?
76
00:04:43,291 --> 00:04:48,628
No. No, but I know you.
77
00:04:48,630 --> 00:04:51,664
Tell me, does it hurt
to be in the house of God
78
00:04:51,666 --> 00:04:53,466
when you're the Devil?
79
00:04:53,468 --> 00:04:56,502
[crowd murmuring]
80
00:04:59,340 --> 00:05:02,341
[Cross My Heart's "Wild Side"]
81
00:05:02,343 --> 00:05:06,145
82
00:05:06,147 --> 00:05:12,268
I've been on my best behavior
83
00:05:12,270 --> 00:05:16,989
But I've heard that
good girls finish last
84
00:05:16,991 --> 00:05:18,524
Mm, mm
85
00:05:18,526 --> 00:05:20,026
And once you're gone
86
00:05:20,028 --> 00:05:23,996
They say no one can save you
87
00:05:23,998 --> 00:05:25,832
But who knows?
88
00:05:25,834 --> 00:05:29,202
If I go, I may never
want to ever come back
89
00:05:29,204 --> 00:05:33,673
Oh, I just want to dance
with the Devil tonight
90
00:05:33,675 --> 00:05:37,043
I want to know what it feels like
91
00:05:37,045 --> 00:05:41,180
I want to close my eyes,
put my hands in the sky
92
00:05:41,182 --> 00:05:43,382
I want to walk on the wild side
93
00:05:43,384 --> 00:05:46,886
I want to dance with
the Devil tonight
94
00:05:46,888 --> 00:05:49,889
I want to know what it feels like
95
00:05:49,891 --> 00:05:53,693
I want to close my eyes,
put my hands in the sky
96
00:05:53,695 --> 00:05:56,612
I want to walk on the wild side, oh
97
00:05:56,613 --> 00:05:59,200
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
98
00:06:00,561 --> 00:06:02,895
People tell themselves
99
00:06:02,897 --> 00:06:06,032
we're not always
responsible for our actions,
100
00:06:06,034 --> 00:06:08,818
but just because there's
a devil on your shoulder
101
00:06:08,820 --> 00:06:10,620
whispering in your ear
102
00:06:10,622 --> 00:06:13,156
doesn't mean you have to listen,
103
00:06:13,158 --> 00:06:16,959
no matter how sweet the words.
104
00:06:21,833 --> 00:06:24,050
I think he liked us.
105
00:06:26,387 --> 00:06:28,838
Tell me you used protection.
106
00:06:28,840 --> 00:06:32,508
You should be happy. We got laid.
107
00:06:32,510 --> 00:06:33,926
You got laid.
108
00:06:33,928 --> 00:06:36,145
I'm the one who has to
do the walk of shame.
109
00:06:36,147 --> 00:06:37,480
[chuckles]
110
00:06:37,482 --> 00:06:39,348
I'm sick of you messing with my life.
111
00:06:39,350 --> 00:06:40,733
[chuckles]
112
00:06:40,735 --> 00:06:43,903
Who's going to stop me, you?
113
00:06:43,905 --> 00:06:45,188
Please.
114
00:06:45,190 --> 00:06:47,073
No matter what that preacher tells you,
115
00:06:47,075 --> 00:06:49,325
I'm still the one in control here.
116
00:06:49,327 --> 00:06:51,911
We'll see about that.
117
00:06:51,913 --> 00:06:54,914
[eerie music]
118
00:07:09,297 --> 00:07:11,798
[inhales]
119
00:07:11,800 --> 00:07:13,432
[exhales]
120
00:07:13,434 --> 00:07:17,386
[dog barks]
121
00:07:17,388 --> 00:07:19,138
[knocking at the door]
122
00:07:21,776 --> 00:07:24,977
We got a problem.
123
00:07:24,979 --> 00:07:27,980
[blues music on acoustic guitar]
124
00:07:35,373 --> 00:07:36,656
Got a permit to be playing out here?
125
00:07:36,658 --> 00:07:38,624
Officer Parsing.
126
00:07:38,626 --> 00:07:40,626
Just trying to make a couple extra bucks.
127
00:07:40,628 --> 00:07:41,961
Oh, kid.
128
00:07:41,963 --> 00:07:43,830
I know people in the music business.
129
00:07:43,832 --> 00:07:45,298
Maybe I can help get you a paying gig,
130
00:07:45,300 --> 00:07:46,916
make some real paper instead of coins.
131
00:07:46,918 --> 00:07:48,801
And what's in it for you?
132
00:07:48,803 --> 00:07:51,804
Cynicism is a prison mentality, my friend.
133
00:07:51,806 --> 00:07:54,557
Gotta learn to trust your fellow man.
134
00:07:54,559 --> 00:07:56,893
Buy you lunch.
135
00:08:00,265 --> 00:08:02,682
Why did you bring me back to my old home?
136
00:08:02,684 --> 00:08:05,184
Enos sent his people into my church
137
00:08:05,186 --> 00:08:08,437
my house, where my daughter lives...
138
00:08:08,439 --> 00:08:11,607
So now we're going into his.
139
00:08:11,609 --> 00:08:14,694
Maybe we'll find something,
maybe it'll trigger a memory,
140
00:08:14,696 --> 00:08:16,412
something we can use against him.
141
00:08:16,414 --> 00:08:18,915
I'm telling you, there's nothing here.
142
00:08:18,917 --> 00:08:22,618
It's been abandoned for a reason.
143
00:08:22,620 --> 00:08:25,621
No one wants to live in the Devil's home.
144
00:08:25,623 --> 00:08:29,008
When was the last time you were here?
145
00:08:29,010 --> 00:08:32,211
I was ten years old
when we moved to Sangolo.
146
00:08:32,213 --> 00:08:35,631
I don't know if I can do this.
147
00:08:35,633 --> 00:08:39,468
You do want to get rid of Abigail, right?
148
00:08:39,470 --> 00:08:42,104
More than ever.
149
00:08:42,106 --> 00:08:45,358
Then I told you, this is the only way.
150
00:08:55,069 --> 00:08:58,070
[eerie music]
151
00:08:58,072 --> 00:09:01,240
152
00:09:01,242 --> 00:09:03,042
You know, I looked up your sheet.
153
00:09:03,044 --> 00:09:06,879
You're an Abascal, which means
we're practically related.
154
00:09:06,881 --> 00:09:08,881
Yeah, your dad was in the Society of Sons
155
00:09:08,883 --> 00:09:12,084
around the same time
my dad was for a while.
156
00:09:12,086 --> 00:09:16,305
We're brothers.
157
00:09:16,307 --> 00:09:18,641
We're not brothers.
158
00:09:18,643 --> 00:09:20,393
My father was never part of anything
159
00:09:20,395 --> 00:09:22,929
that wasn't sick and cruel, so if that's
160
00:09:22,931 --> 00:09:24,730
what you're a part of,
I want nothing to do...
161
00:09:24,732 --> 00:09:27,984
Which is exactly why the
Sons parted ways with Enos
162
00:09:27,986 --> 00:09:31,354
a long time ago, divergent points of view.
163
00:09:31,356 --> 00:09:33,105
So what are you guys,
164
00:09:33,107 --> 00:09:36,659
some kind of Knights of Columbus?
165
00:09:36,661 --> 00:09:41,614
We're just good people,
doing good, praising God.
166
00:09:41,616 --> 00:09:46,035
I got a lot of other things to worry about.
167
00:09:46,037 --> 00:09:51,040
Yeah, let me take a guess. Money?
168
00:09:51,042 --> 00:09:53,459
And drugs?
169
00:09:53,461 --> 00:09:55,628
Am I right?
170
00:09:55,630 --> 00:09:57,630
I'm trying to go clean, but my dealer's
171
00:09:57,632 --> 00:10:00,683
hurting me on a heavy vig.
172
00:10:03,137 --> 00:10:06,973
Played Carnegie Hall and I still
couldn't get out from under him.
173
00:10:10,478 --> 00:10:13,529
Where does he live?
174
00:10:16,818 --> 00:10:18,651
It's my problem.
175
00:10:18,653 --> 00:10:22,288
Sons take care of their own.
176
00:10:22,290 --> 00:10:25,324
[dramatic music]
177
00:10:58,826 --> 00:11:00,526
You want what's up in there?
178
00:11:00,528 --> 00:11:03,913
You will always be my
little girl, no matter what.
179
00:11:03,915 --> 00:11:06,999
[dramatic music]
180
00:11:07,952 --> 00:11:11,037
What the hell are you doing?
181
00:11:11,039 --> 00:11:13,289
Sorry.
182
00:11:13,291 --> 00:11:15,374
Somebody's paying the electric bill.
183
00:11:19,430 --> 00:11:20,963
[door creaks]
184
00:11:20,965 --> 00:11:24,050
[eerie music]
185
00:12:17,071 --> 00:12:20,072
[tense music]
186
00:13:19,834 --> 00:13:22,885
[sobbing]
187
00:13:27,225 --> 00:13:33,179
It's okay, sweetheart. Mommy's okay.
188
00:13:33,181 --> 00:13:38,651
Mommy's okay. Mommy's okay.
189
00:13:38,653 --> 00:13:41,937
- [indistinct whispers]
- Mommy's okay.
190
00:13:41,939 --> 00:13:44,440
- Mommy's...
- [indistinct whispers]
191
00:13:44,442 --> 00:13:45,991
Mommy's okay.
192
00:13:47,495 --> 00:13:48,861
Get out of this house!
193
00:13:57,788 --> 00:14:00,873
Take it, Maria.
194
00:14:14,772 --> 00:14:17,773
[eerie music]
195
00:14:17,775 --> 00:14:24,947
196
00:14:24,949 --> 00:14:27,233
You okay?
197
00:14:27,235 --> 00:14:30,703
I'm never coming back here.
198
00:14:36,202 --> 00:14:38,069
[country rock music]
199
00:14:38,071 --> 00:14:40,155
I brought you something
for your collection,
200
00:14:40,157 --> 00:14:41,740
another tooth.
201
00:14:41,742 --> 00:14:44,409
One of your highly
educated crackers slip up?
202
00:14:44,411 --> 00:14:47,913
And Sweetmouth exacted
some necessary punishment.
203
00:14:47,915 --> 00:14:52,250
Oh, baby. Mmm, I love that.
204
00:14:52,252 --> 00:14:54,920
And look, this tooth's got gold in it.
205
00:14:54,922 --> 00:14:58,390
Well, look who it is.
Yo, your sister was here
206
00:14:58,392 --> 00:15:01,176
last night looking like some prime cut.
207
00:15:01,178 --> 00:15:04,429
Make a deal... break off a piece
of that ass for me and my girl
208
00:15:04,431 --> 00:15:06,598
and I'll scrap some change off your debt.
209
00:15:06,600 --> 00:15:08,400
Oh, I'm not here to make deals.
210
00:15:08,402 --> 00:15:12,604
211
00:15:12,606 --> 00:15:15,524
Huh, looks like I'm getting another tooth.
212
00:15:15,526 --> 00:15:19,411
Who the hell are you
supposed to be, his sponsor?
213
00:15:19,413 --> 00:15:21,279
Him.
214
00:15:21,281 --> 00:15:23,949
[sighs]
215
00:15:23,951 --> 00:15:26,585
David, you ever seen the body of a snitch?
216
00:15:26,587 --> 00:15:28,119
You more than dead.
217
00:15:28,121 --> 00:15:30,205
Now it looks like a
whole mouthful of teeth.
218
00:15:30,207 --> 00:15:32,007
I swear, I didn't.
219
00:15:34,878 --> 00:15:39,264
You and I need to talk, privately.
220
00:15:39,266 --> 00:15:42,217
Jesus was my left
221
00:15:42,219 --> 00:15:45,270
Never need a hand
222
00:15:45,272 --> 00:15:46,721
Well, do you think that I could get
223
00:15:46,723 --> 00:15:48,974
your sister's phone number?
224
00:15:48,976 --> 00:15:53,612
Never need a hand
225
00:15:53,614 --> 00:15:56,147
I want to take you home
226
00:15:56,149 --> 00:16:00,485
227
00:16:00,487 --> 00:16:03,121
Okay.
228
00:16:03,123 --> 00:16:07,409
Everything's all straight.
229
00:16:07,411 --> 00:16:08,994
We good.
230
00:16:08,996 --> 00:16:13,298
[snaps finger] That's what I like to hear.
231
00:16:13,300 --> 00:16:15,500
You good?
232
00:16:15,502 --> 00:16:17,969
Let's go.
233
00:16:17,971 --> 00:16:19,838
234
00:16:19,840 --> 00:16:24,509
I'm gonna lick my hand
235
00:16:24,511 --> 00:16:27,846
God willing
236
00:16:31,652 --> 00:16:35,320
David?
237
00:16:35,322 --> 00:16:38,356
You home?
238
00:16:45,499 --> 00:16:48,500
[heavy breathing]
239
00:16:48,502 --> 00:16:51,670
[eerie music]
240
00:16:51,672 --> 00:16:53,538
What do you think you're do...
241
00:16:53,540 --> 00:16:56,591
[struggling outside]
242
00:17:02,382 --> 00:17:03,848
Get off of me!
243
00:17:03,850 --> 00:17:05,300
What's going on?
244
00:17:05,302 --> 00:17:06,885
I caught him looking through your window.
245
00:17:06,887 --> 00:17:09,387
Tell this guy to get
his hands off me, Maria.
246
00:17:09,389 --> 00:17:11,890
How do you know my name?
247
00:17:11,892 --> 00:17:17,145
It's me, Trevor... from Cadillac Blacks.
248
00:17:17,147 --> 00:17:18,396
You know him?
249
00:17:18,398 --> 00:17:20,315
Yeah, I've seen him around.
250
00:17:20,317 --> 00:17:24,202
What are you talking about?
We see each other all the time.
251
00:17:24,204 --> 00:17:26,738
We made out last night at the Cadillac.
252
00:17:26,740 --> 00:17:28,790
Just let me talk to her.
253
00:17:30,410 --> 00:17:32,494
- Look, Trevin...
- Trevor.
254
00:17:32,496 --> 00:17:34,829
Trevor, I'm sure you're a nice guy,
255
00:17:34,831 --> 00:17:39,417
but I really wasn't myself last night.
256
00:17:39,419 --> 00:17:42,754
I get it. It's typical.
257
00:17:42,756 --> 00:17:44,089
Hey, take it easy.
258
00:17:44,091 --> 00:17:46,591
Screw you, and screw you too.
259
00:17:46,593 --> 00:17:49,644
Hey, you watch how you talk to the lady.
260
00:18:01,608 --> 00:18:06,444
It's okay. No need to explain.
261
00:18:06,446 --> 00:18:08,947
- [phone ringing]
- Dusty, wait!
262
00:18:08,949 --> 00:18:11,533
[scoffs] Damn it.
263
00:18:17,290 --> 00:18:20,759
David, I want you to meet my favorite gal.
264
00:18:20,761 --> 00:18:23,428
This is my mother, Lanie Parsing.
265
00:18:23,430 --> 00:18:25,263
You know, David's folks
were in the Sons too.
266
00:18:25,265 --> 00:18:27,215
Isn't that something?
267
00:18:27,217 --> 00:18:29,467
That's not really true.
268
00:18:29,469 --> 00:18:32,554
It's a small, small world.
269
00:18:36,560 --> 00:18:39,310
I think I should get going.
270
00:18:39,312 --> 00:18:40,812
It's okay.
271
00:18:40,814 --> 00:18:45,283
Lord, the train keep movin'
272
00:18:45,285 --> 00:18:48,119
The train keep travelin'
273
00:18:48,121 --> 00:18:53,658
Movin' on towards heaven,
Lord, it's me you've forgotten
274
00:18:53,660 --> 00:18:56,244
-
The preacher keep preachin'
-
Preachin'
275
00:18:56,246 --> 00:18:58,830
-
The preacher keep talkin'
-
Talkin'
276
00:18:58,832 --> 00:19:02,300
Movin' on toward heaven, Lord
277
00:19:02,302 --> 00:19:05,970
The preacher be rotten
278
00:19:05,972 --> 00:19:08,306
[laughs]
279
00:19:08,308 --> 00:19:09,674
What are you singing?
280
00:19:09,676 --> 00:19:11,760
An ode,
281
00:19:11,762 --> 00:19:14,345
to the new reverend who's come to town.
282
00:19:14,347 --> 00:19:15,680
Bledsoe?
283
00:19:15,682 --> 00:19:17,315
You're a friend of his, aren't ya?
284
00:19:17,317 --> 00:19:19,851
I wouldn't say we're friends.
285
00:19:19,853 --> 00:19:22,854
Where do you know him from?
286
00:19:22,856 --> 00:19:26,691
[sighs] You hear that, Mother?
287
00:19:26,693 --> 00:19:29,661
He want to hear how we
know the good Reverend.
288
00:19:29,663 --> 00:19:32,363
Well, tell him, Dean.
289
00:19:34,334 --> 00:19:38,169
Son of a bitch killed my father.
290
00:19:38,171 --> 00:19:40,455
That's how.
291
00:19:40,457 --> 00:19:43,708
That's how, David.
292
00:19:43,710 --> 00:19:46,044
I found this by your father's incinerator.
293
00:19:46,046 --> 00:19:48,546
I didn't want to tell you
until I was certain what it was,
294
00:19:48,548 --> 00:19:51,633
but I remember seeing this
crest somewhere before.
295
00:19:58,024 --> 00:19:59,891
Society of Sons.
296
00:19:59,893 --> 00:20:02,477
What's their connection
to Order of Everlasting?
297
00:20:07,067 --> 00:20:08,566
It's the same symbol.
298
00:20:08,568 --> 00:20:11,486
Enos just added the Evil Eye.
299
00:20:11,488 --> 00:20:15,707
Society of Sons was founded
just after the Civil War,
300
00:20:15,709 --> 00:20:18,376
a fraternal order of
theologians and scholars
301
00:20:18,378 --> 00:20:20,161
devoted to harnessing the occult,
302
00:20:20,163 --> 00:20:21,746
but over the generations
303
00:20:21,748 --> 00:20:23,548
their curiosity hardened into fear
304
00:20:23,550 --> 00:20:25,550
and their bloodlines became inbred,
305
00:20:25,552 --> 00:20:29,420
degraded into violence and bigotry.
306
00:20:29,422 --> 00:20:33,091
Enos was a lot of things,
but he was no racist.
307
00:20:33,093 --> 00:20:35,426
He had all kinds of people
up there at Everlasting.
308
00:20:35,428 --> 00:20:37,228
Then that's why Enos splintered off
309
00:20:37,230 --> 00:20:38,680
to form his own sect.
310
00:20:38,682 --> 00:20:39,931
And how is it you're so familiar
311
00:20:39,933 --> 00:20:41,266
with these good ol' boys?
312
00:20:44,104 --> 00:20:45,937
If you're going to drag
me around Charleston
313
00:20:45,939 --> 00:20:49,741
digging up my past, then
I need the same from you.
314
00:20:49,743 --> 00:20:51,192
It's not that simple.
315
00:20:51,194 --> 00:20:53,912
Usually isn't, but you've been hiding
316
00:20:53,914 --> 00:20:55,029
a lot more than you've been sharing
317
00:20:55,031 --> 00:20:56,781
ever since you showed up.
318
00:20:56,783 --> 00:20:58,616
If we're going to pretend
we're on the same team,
319
00:20:58,618 --> 00:21:00,285
then I need you to start playing the part.
320
00:21:00,287 --> 00:21:01,452
What aren't you telling me?
321
00:21:01,454 --> 00:21:02,787
It doesn't matter now.
322
00:21:02,789 --> 00:21:04,789
[scoffs]
323
00:21:04,791 --> 00:21:07,876
Then call me when it does.
324
00:21:09,095 --> 00:21:10,295
[door closes]
325
00:21:14,349 --> 00:21:17,101
[pensive music]
326
00:21:17,103 --> 00:21:21,138
327
00:21:21,140 --> 00:21:24,225
[heavy breathing]
328
00:21:31,150 --> 00:21:35,319
Ooh, looks like your new
boyfriend Trevor left us a gift.
329
00:21:35,321 --> 00:21:36,654
Yeah, well, you're dancin' on tables,
330
00:21:36,656 --> 00:21:37,822
and now I'm the town whore.
331
00:21:37,824 --> 00:21:40,124
Oh, always the Devil's fault.
332
00:21:40,126 --> 00:21:41,459
Look in the mirror, honey.
333
00:21:41,461 --> 00:21:43,577
You people are just as bad as demons.
334
00:21:43,579 --> 00:21:45,996
Blame human nature, not me.
335
00:21:45,998 --> 00:21:47,665
But I'll take care of it.
Next time he gets close,
336
00:21:47,667 --> 00:21:49,416
I'll rip his heart out.
337
00:21:49,418 --> 00:21:52,253
No, we're not doing
that. He's not possessed.
338
00:21:52,255 --> 00:21:53,971
Trevor's a creep, but I'm not letting you
339
00:21:53,973 --> 00:21:55,339
put me through another Memphis.
340
00:21:55,341 --> 00:21:56,640
Stay out of it.
341
00:21:56,642 --> 00:21:58,509
I wasn't asking for your permission.
342
00:21:58,511 --> 00:22:00,311
I see that prick again, he's a corpse,
343
00:22:00,313 --> 00:22:04,014
and there's nothing you can do to stop me.
344
00:22:04,016 --> 00:22:05,816
I know, Lord, I know,
345
00:22:05,818 --> 00:22:08,769
but this is the only way to do your work.
346
00:22:08,771 --> 00:22:10,988
The bigger picture,
that's all that matters.
347
00:22:10,990 --> 00:22:13,607
It's not the lies we tell others.
348
00:22:13,609 --> 00:22:17,745
It's the lies we tell
ourselves that consume us.
349
00:22:19,031 --> 00:22:20,998
Oh! Oh!
350
00:22:21,000 --> 00:22:24,001
[dramatic music]
351
00:22:24,003 --> 00:22:31,175
352
00:22:31,177 --> 00:22:33,260
[growls]
353
00:22:39,886 --> 00:22:42,136
[tires screeching]
354
00:22:44,974 --> 00:22:47,858
The Society of Sons was nothing more
355
00:22:47,860 --> 00:22:50,227
than a demented group of
backwoods clansmen...
356
00:22:50,229 --> 00:22:51,645
[pounding on the door]
357
00:22:51,647 --> 00:22:53,230
But as I made my way back home,
358
00:22:53,232 --> 00:22:55,816
Dean's words kept echoing in my head.
359
00:22:55,818 --> 00:22:57,234
What did we really know
360
00:22:57,236 --> 00:22:59,036
about this new man in our lives?
361
00:22:59,038 --> 00:23:00,037
Where's Maria?
362
00:23:00,039 --> 00:23:01,038
She's out.
363
00:23:01,040 --> 00:23:02,740
Who was Bledsoe?
364
00:23:02,742 --> 00:23:06,577
There's trouble at the church.
365
00:23:08,331 --> 00:23:10,164
Need Gracie to stay here for a bit.
366
00:23:10,166 --> 00:23:14,552
Sure. Of course.
367
00:23:14,554 --> 00:23:16,420
Maria told me she can depend on you.
368
00:23:16,422 --> 00:23:18,923
Make sure I don't regret it.
369
00:23:22,895 --> 00:23:25,930
Be sure to text me, okay?
370
00:23:28,184 --> 00:23:31,685
Don't worry. I'll keep her safe.
371
00:23:33,105 --> 00:23:36,156
Thank you.
372
00:23:48,788 --> 00:23:51,705
It's not much, but...
373
00:23:51,707 --> 00:23:54,091
beats sleeping in a truck.
374
00:23:54,093 --> 00:23:57,211
I like it.
375
00:23:57,213 --> 00:24:02,049
It's been a long time since
I saw you at the Everlasting.
376
00:24:02,051 --> 00:24:04,301
I remember.
377
00:24:04,303 --> 00:24:06,303
You used to sit outside with me at night,
378
00:24:06,305 --> 00:24:07,888
taught me the constellations.
379
00:24:07,890 --> 00:24:09,773
[laughs]
380
00:24:09,775 --> 00:24:12,142
Yeah, I made that all up.
381
00:24:12,144 --> 00:24:16,113
There's no such thing as Bubba Minor.
382
00:24:16,115 --> 00:24:18,315
[laughs] I know.
383
00:24:19,986 --> 00:24:24,455
Uh, you ran away from your dad, didn't you?
384
00:24:24,457 --> 00:24:26,907
That's how you ended up at
the Order of the Everlasting.
385
00:24:26,909 --> 00:24:28,626
How come?
386
00:24:28,628 --> 00:24:32,663
He drank a lot and we fought.
Wasn't a very nice time.
387
00:24:32,665 --> 00:24:34,081
Is that all?
388
00:24:34,083 --> 00:24:35,582
What do you mean?
389
00:24:35,584 --> 00:24:39,920
Nothing, but after you
escaped from the fire...
390
00:24:39,922 --> 00:24:42,423
I couldn't believe people
would do that to each other.
391
00:24:45,311 --> 00:24:48,145
I needed to find some peace.
392
00:24:48,147 --> 00:24:50,097
You mean the convent.
393
00:24:50,099 --> 00:24:51,849
It was the sisters who found me.
394
00:24:51,851 --> 00:24:54,768
They said God told them.
395
00:24:54,770 --> 00:24:58,522
[sighs]
396
00:24:58,524 --> 00:24:59,857
Are you hungry?
397
00:24:59,859 --> 00:25:02,609
That's okay.
398
00:25:02,611 --> 00:25:06,163
Sit.
399
00:25:06,165 --> 00:25:09,199
I'll make something for you.
400
00:25:23,716 --> 00:25:26,767
[car approaching]
401
00:25:29,388 --> 00:25:32,773
Well, if it isn't Sister Abascal.
402
00:25:35,311 --> 00:25:37,644
What he do this time?
403
00:25:37,646 --> 00:25:41,148
This isn't about David. I have a problem.
404
00:25:41,150 --> 00:25:42,983
Usually we take confessions inside.
405
00:25:42,985 --> 00:25:46,070
It's not me. I'm being stalked.
406
00:25:46,072 --> 00:25:47,571
Oh, is that so?
407
00:25:47,573 --> 00:25:49,573
Well, kind of people you hang around
408
00:25:49,575 --> 00:25:51,709
aren't exactly what I'd call pious.
409
00:25:51,711 --> 00:25:53,911
I need you to arrest him.
410
00:25:53,913 --> 00:25:56,213
At least put a restraining order on him
411
00:25:56,215 --> 00:25:57,748
before somebody gets hurt.
412
00:25:57,750 --> 00:25:59,550
So did this man threaten you?
413
00:25:59,552 --> 00:26:01,668
That's not what I'm worried about exactly.
414
00:26:01,670 --> 00:26:03,420
All right, let's go back for a second.
415
00:26:03,422 --> 00:26:04,755
Who is he?
416
00:26:04,757 --> 00:26:06,757
This guy that works at Cadillac Blacks.
417
00:26:06,759 --> 00:26:08,509
His name's Trevor.
418
00:26:08,511 --> 00:26:10,394
And you have a relationship
with this gentleman?
419
00:26:10,396 --> 00:26:14,098
No, I don't.
420
00:26:14,100 --> 00:26:17,684
I may have kissed him
once when I wasn't myself.
421
00:26:17,686 --> 00:26:21,355
You made out with him.
You put it out there.
422
00:26:21,357 --> 00:26:24,108
What does that have to do with anything?
423
00:26:24,110 --> 00:26:26,610
I didn't ask for this!
424
00:26:26,612 --> 00:26:27,778
What am I supposed to do,
425
00:26:27,780 --> 00:26:29,613
just wait until somebody gets killed?
426
00:26:29,615 --> 00:26:33,700
I don't write the laws, I just enforce 'em.
427
00:26:33,702 --> 00:26:37,788
Give me something I can
work with, I'll help you out.
428
00:26:44,797 --> 00:26:46,930
The Pacekos called.
429
00:26:46,932 --> 00:26:49,716
They're moving back to First Baptist.
430
00:26:49,718 --> 00:26:52,770
They're the third family to leave.
431
00:26:52,772 --> 00:26:54,721
People are scared.
432
00:26:54,723 --> 00:26:56,607
There's a lot of hate in the world.
433
00:26:56,609 --> 00:26:59,059
This is more than that, this is personal.
434
00:26:59,061 --> 00:27:01,278
It doesn't matter, it's in the past.
435
00:27:01,280 --> 00:27:03,313
I'm a different man now.
436
00:27:03,315 --> 00:27:06,483
Trust me, the past doesn't
care who you think you are now.
437
00:27:06,485 --> 00:27:08,452
Think about Grace.
438
00:27:08,454 --> 00:27:10,871
What about Grace?
439
00:27:15,127 --> 00:27:16,960
You have to take her away from here.
440
00:27:16,962 --> 00:27:18,662
- No.
- Damn it, just listen
441
00:27:18,664 --> 00:27:20,164
to what I'm telling you.
442
00:27:20,166 --> 00:27:22,466
I had a daughter too
once, and when I lost her,
443
00:27:22,468 --> 00:27:25,169
I swore I'd do anything to stop the pain.
444
00:27:25,171 --> 00:27:27,504
Please, Reverend.
445
00:27:27,506 --> 00:27:31,258
You don't ever want to have
to do the things I swore.
446
00:27:31,260 --> 00:27:33,760
She's rare and she needs to be protected.
447
00:27:33,762 --> 00:27:36,597
I know how to protect
her from these animals.
448
00:27:36,599 --> 00:27:38,015
I'm not just talking about the Sons,
449
00:27:38,017 --> 00:27:41,602
I'm talking about him.
450
00:27:41,604 --> 00:27:45,105
I was one of his first
followers back on Sangolo,
451
00:27:45,107 --> 00:27:48,025
and for the last 20
years, I've tried to atone,
452
00:27:48,027 --> 00:27:49,526
but I can never wash myself clean
453
00:27:49,528 --> 00:27:52,279
of the the evil things I did there.
454
00:27:52,281 --> 00:27:56,200
Maybe you can't, but I
have faith in the Lord.
455
00:27:59,205 --> 00:28:03,457
Which one, Elijah?
456
00:28:03,459 --> 00:28:05,876
Which one?
457
00:28:09,600 --> 00:28:12,302
[country music playing]
458
00:28:12,304 --> 00:28:15,222
459
00:28:15,224 --> 00:28:17,307
You tell your brother you
don't know nothing 'bout me
460
00:28:17,309 --> 00:28:19,643
I need you to get a message to Trevor.
461
00:28:19,645 --> 00:28:22,446
462
00:28:22,448 --> 00:28:24,481
Your brother thinks he can come in here
463
00:28:24,483 --> 00:28:28,652
and threaten my man, take
the food out of my mouth?
464
00:28:28,654 --> 00:28:30,070
What are you talkin' about?
465
00:28:30,072 --> 00:28:32,789
Sweetmouth got muscled
out of his own territory
466
00:28:32,791 --> 00:28:36,159
by your traitorous brother and the Sons.
467
00:28:36,161 --> 00:28:37,961
Society of Sons?
468
00:28:37,963 --> 00:28:39,629
Why the hell do you
think I'm working the bar?
469
00:28:39,631 --> 00:28:43,500
Had to cut costs, fired
that four-eyed candy-ass.
470
00:28:43,502 --> 00:28:46,636
[scoffs]
471
00:28:46,638 --> 00:28:48,472
472
00:28:48,474 --> 00:28:51,174
Stay the hell outta here!
473
00:28:51,176 --> 00:28:54,010
474
00:28:54,012 --> 00:28:55,812
[slow country music]
475
00:28:55,814 --> 00:28:59,015
The past has ways of catching up with us.
476
00:28:59,017 --> 00:29:03,353
Sometimes it brings pain, sometimes anger,
477
00:29:03,355 --> 00:29:05,605
but every once in a while,
478
00:29:05,607 --> 00:29:08,658
sometimes the past brings us beauty.
479
00:29:08,660 --> 00:29:10,193
It's a swamp.
480
00:29:10,195 --> 00:29:12,195
It's really nice.
481
00:29:12,197 --> 00:29:15,198
Hey, pretty lady.
482
00:29:16,702 --> 00:29:20,370
Isn't Tetra expecting you at Frogmores?
483
00:29:20,372 --> 00:29:23,457
Go.
484
00:29:24,843 --> 00:29:26,710
That is a nice piece o' ass.
485
00:29:26,712 --> 00:29:28,712
Not like that.
486
00:29:28,714 --> 00:29:31,348
You like her.
487
00:29:31,350 --> 00:29:33,467
You know that's the Rev's daughter.
488
00:29:33,469 --> 00:29:35,519
Just tragic if something happened to her.
489
00:29:35,521 --> 00:29:39,055
What do you want?
490
00:29:39,057 --> 00:29:42,976
I'm calling in the marker.
491
00:29:42,978 --> 00:29:45,061
I took care of you,
492
00:29:45,063 --> 00:29:48,565
now you're gonna take
care of the black preacher.
493
00:29:48,567 --> 00:29:52,068
Are you crazy? I'm not a killer.
494
00:29:52,070 --> 00:29:53,403
Not yet.
495
00:29:53,405 --> 00:29:54,571
Go to hell.
496
00:29:54,573 --> 00:29:56,873
Come on out, Clive.
497
00:29:56,875 --> 00:29:59,910
Feelin' all right, Davey?
You look a little shaken.
498
00:29:59,912 --> 00:30:02,579
I'm sure it's nothing a
little mother's milk won't fix.
499
00:30:02,581 --> 00:30:04,748
[chuckles]
500
00:30:04,750 --> 00:30:07,667
[eerie music]
501
00:30:07,669 --> 00:30:09,252
[grunts]
502
00:30:09,254 --> 00:30:13,089
[chuckles]
503
00:30:13,091 --> 00:30:15,759
[voices echoing] Society of Sons.
504
00:30:15,761 --> 00:30:19,262
We'll do for you when you do for us.
505
00:30:19,264 --> 00:30:21,231
What did you just give me?
506
00:30:21,233 --> 00:30:23,233
You like what we pumped in your veins?
507
00:30:23,235 --> 00:30:25,068
There's plenty more where that came from.
508
00:30:25,070 --> 00:30:28,238
It's our Mother Lanie's
very own special blend.
509
00:30:28,240 --> 00:30:29,906
Didn't your girlfriend Charlotte tell you
510
00:30:29,908 --> 00:30:32,108
there's a new candy man in
town? And we run the show now.
511
00:30:32,110 --> 00:30:33,443
Charlotte set me up?
512
00:30:33,445 --> 00:30:35,195
It's not Charlotte's fault.
513
00:30:35,197 --> 00:30:37,280
See, mother's milk is
more than just a high.
514
00:30:37,282 --> 00:30:40,200
It's a whole new way of seeing
things, the way they really are.
515
00:30:40,202 --> 00:30:44,254
A curtain of darkness fell over my world.
516
00:30:44,256 --> 00:30:48,091
I could hear all my fears
whispering inside my head,
517
00:30:48,093 --> 00:30:52,429
turning me against myself,
corrupting my thoughts.
518
00:30:52,431 --> 00:30:56,967
Now, you gotta consider
the greater evil here.
519
00:30:56,969 --> 00:31:01,972
So good, Bledsoe is not a man of God.
520
00:31:01,974 --> 00:31:05,442
He's a killer, a murderer, and he's got
521
00:31:05,444 --> 00:31:07,727
his dirty little claws
in you and your sister.
522
00:31:07,729 --> 00:31:09,813
He's playing you two like a six-string.
523
00:31:09,815 --> 00:31:12,065
Maria.
524
00:31:12,067 --> 00:31:15,819
Now, Mother... Mother and me, we pray,
525
00:31:15,821 --> 00:31:19,623
and we pray for a way to
make him pay for what he did,
526
00:31:19,625 --> 00:31:23,827
and you... you are the
answer to our prayers.
527
00:31:23,829 --> 00:31:26,129
This was different than any drug,
528
00:31:26,131 --> 00:31:28,331
different than any possession.
529
00:31:28,333 --> 00:31:31,301
I was being infected by madness.
530
00:31:31,303 --> 00:31:35,589
Bledsoe is Enos.
531
00:31:37,342 --> 00:31:39,426
Now I think he's finally
starting to see the truth.
532
00:31:39,428 --> 00:31:42,512
[laughs]
533
00:31:47,319 --> 00:31:50,353
[car engine running]
534
00:31:52,324 --> 00:31:54,608
Hey, Rome.
535
00:31:54,610 --> 00:31:56,610
The hell do you want?
536
00:31:56,612 --> 00:31:58,445
I need you to get back in your car
537
00:31:58,447 --> 00:32:00,030
and drive it straight out of town.
538
00:32:00,032 --> 00:32:04,034
But you and I both know
that's not gonna happen.
539
00:32:04,036 --> 00:32:06,369
You have no idea who I am.
540
00:32:06,371 --> 00:32:08,872
[grunts]
541
00:32:08,874 --> 00:32:10,540
- [coughs]
- Okay.
542
00:32:10,542 --> 00:32:11,875
Come on, get up. You'll be all right.
543
00:32:11,877 --> 00:32:14,711
Get off me.
544
00:32:14,713 --> 00:32:17,797
It's time for you to go.
545
00:32:18,884 --> 00:32:20,216
[grunts]
546
00:32:28,727 --> 00:32:30,360
Tetra, are you her?
547
00:32:30,362 --> 00:32:32,162
I'm here, Gracie.
548
00:32:32,164 --> 00:32:33,663
What is all this?
549
00:32:33,665 --> 00:32:35,365
Drink the tea and be calm.
550
00:32:35,367 --> 00:32:38,501
Trust me, this will all make sense soon.
551
00:32:38,503 --> 00:32:40,153
I tried to warn him, Grace.
552
00:32:40,155 --> 00:32:42,372
I told your father to
take you away from here
553
00:32:42,374 --> 00:32:43,940
before it was too late.
554
00:32:43,942 --> 00:32:46,943
[speaking in a foreign language]
555
00:32:46,945 --> 00:32:49,346
Those are his words. Enos.
556
00:32:49,348 --> 00:32:52,282
Yes, but sometimes, in the right hands,
557
00:32:52,284 --> 00:32:55,952
even evil can be used for good.
558
00:32:55,954 --> 00:32:59,022
[chanting in a foreign language]
559
00:33:04,262 --> 00:33:07,330
[voices chanting in a foreign language]
560
00:33:12,270 --> 00:33:16,856
My soul may already be damned,
but by all that is unholy,
561
00:33:16,858 --> 00:33:21,661
I swear I will do everything
I can to protect you guys.
562
00:33:33,625 --> 00:33:36,676
Dusty?
563
00:33:43,135 --> 00:33:46,136
[dramatic music]
564
00:33:46,138 --> 00:33:52,359
565
00:33:57,816 --> 00:33:59,649
[threatening music]
566
00:33:59,651 --> 00:34:02,152
What the hell are you doing?
567
00:34:02,154 --> 00:34:05,488
Please, sit.
568
00:34:05,490 --> 00:34:08,742
I... I want to tell you something.
569
00:34:13,646 --> 00:34:15,814
Trevor, just put the gun down
570
00:34:15,816 --> 00:34:18,884
and we can talk about
whatever you want, okay?
571
00:34:21,789 --> 00:34:25,073
Look at you.
572
00:34:25,075 --> 00:34:27,826
I see you differently than everyone else.
573
00:34:27,828 --> 00:34:33,499
I see the way you are, the way you move.
574
00:34:33,501 --> 00:34:35,250
I know you now.
575
00:34:35,252 --> 00:34:38,587
I've taken your invitation seriously.
576
00:34:38,589 --> 00:34:40,839
What invitation?
577
00:34:40,841 --> 00:34:43,342
Wh... the kiss, th...
578
00:34:43,344 --> 00:34:47,596
The way you show yourself to me.
579
00:34:47,598 --> 00:34:51,016
You like the flowers?
580
00:34:51,018 --> 00:34:53,185
They're very nice.
581
00:34:53,187 --> 00:34:54,820
I've seen you at the market.
582
00:34:54,822 --> 00:34:57,022
I know how you stare at 'em, wantin' 'em,
583
00:34:57,024 --> 00:34:58,524
and you never buy 'em for yourself,
584
00:34:58,526 --> 00:35:00,993
but I can buy 'em for you.
585
00:35:00,995 --> 00:35:04,446
I know what foods you like.
586
00:35:04,448 --> 00:35:09,117
I know what panties you wear.
587
00:35:09,119 --> 00:35:12,037
I know how your face changes
when you touch yourself.
588
00:35:12,039 --> 00:35:15,841
After you left, I went into your bedroom
589
00:35:15,843 --> 00:35:19,127
and I smelled you...
590
00:35:19,129 --> 00:35:22,214
and then my face changed too.
591
00:35:22,216 --> 00:35:25,634
You need to get outta here,
Trevor, before it's too late.
592
00:35:28,856 --> 00:35:31,974
We need to get rid of the
men in your life, Maria.
593
00:35:31,976 --> 00:35:34,059
There's too many.
594
00:35:34,061 --> 00:35:35,894
You only need me.
595
00:35:35,896 --> 00:35:40,566
I mean, th... there's
your brother and Reverend
596
00:35:40,568 --> 00:35:43,368
and Dusty, but he won't bother you anymore.
597
00:35:43,370 --> 00:35:45,070
What did you do to him?
598
00:35:45,072 --> 00:35:46,538
I did what you needed me to do.
599
00:35:46,540 --> 00:35:49,575
[phone ringing]
600
00:35:50,744 --> 00:35:52,411
Don't answer it.
601
00:35:55,082 --> 00:35:56,248
[grunts]
602
00:35:56,250 --> 00:35:59,334
Ah! [grunts]
603
00:36:00,421 --> 00:36:02,054
Maria?
604
00:36:02,056 --> 00:36:03,589
[growls]
605
00:36:03,591 --> 00:36:04,590
What the hell?
606
00:36:04,592 --> 00:36:06,675
[growls]
607
00:36:11,398 --> 00:36:12,764
What are you?
608
00:36:12,766 --> 00:36:15,234
[cackles]
609
00:36:15,236 --> 00:36:17,769
Abigail, no! You can't kill him!
610
00:36:17,771 --> 00:36:20,188
Yes!
611
00:36:20,190 --> 00:36:21,356
[gasps]
612
00:36:21,358 --> 00:36:22,407
I said no!
613
00:36:22,409 --> 00:36:23,742
[growls]
614
00:36:23,744 --> 00:36:25,244
Ah!
615
00:36:25,246 --> 00:36:28,247
[dramatic music]
616
00:36:28,249 --> 00:36:34,286
617
00:36:34,288 --> 00:36:35,420
You crazy bi...
618
00:36:35,422 --> 00:36:36,421
[gunshot]
619
00:36:36,423 --> 00:36:38,290
[gasps]
620
00:36:40,461 --> 00:36:42,794
[panting]
621
00:36:54,441 --> 00:36:57,476
Maria? I'm in trouble.
622
00:36:57,478 --> 00:37:00,312
It's about Bledsoe.
You've got to call me back.
623
00:37:14,995 --> 00:37:18,130
He could've killed us both.
624
00:37:18,132 --> 00:37:19,247
We should call the police.
625
00:37:19,249 --> 00:37:22,334
No. Can't.
626
00:37:24,838 --> 00:37:27,639
I did a little time and
I'm still on probation.
627
00:37:27,641 --> 00:37:30,842
For what?
628
00:37:30,844 --> 00:37:34,096
After Afghanistan...
629
00:37:34,098 --> 00:37:36,598
Doesn't matter.
630
00:37:36,600 --> 00:37:38,767
It's on me, all right? I'll
take the hit, don't worry.
631
00:37:38,769 --> 00:37:41,269
No, no, it's my fault
you got caught up in this.
632
00:37:41,271 --> 00:37:42,521
- Forget it!
- [gasps]
633
00:37:42,523 --> 00:37:44,489
Listen to me. Nothing about this
634
00:37:44,491 --> 00:37:48,276
was your fault, okay? That's it.
635
00:37:53,951 --> 00:37:56,451
Look...
636
00:37:56,453 --> 00:37:58,203
I already spoke to Sheriff Dickey.
637
00:37:58,205 --> 00:38:00,005
Son of a bitch has been
gunning for me and my brother
638
00:38:00,007 --> 00:38:02,507
since we moved back
here. He won't believe us.
639
00:38:02,509 --> 00:38:05,627
I told you, it's on me.
640
00:38:05,629 --> 00:38:07,379
We have to get rid of the body.
641
00:38:07,381 --> 00:38:10,882
I know where there's a furnace.
642
00:38:10,884 --> 00:38:13,885
[dramatic music]
643
00:38:23,981 --> 00:38:26,064
[door slams shut]
644
00:38:31,238 --> 00:38:33,989
I don't ever want to talk about this again.
645
00:38:33,991 --> 00:38:37,793
Trust me, it's in the past.
646
00:38:45,919 --> 00:38:47,552
[sob]
647
00:38:47,554 --> 00:38:49,087
[voices echoing] Bledsoe, he's got
648
00:38:49,089 --> 00:38:50,922
his dirty little claws
in you and your sister.
649
00:38:50,924 --> 00:38:52,591
- He's a killer.
- Playing you two.
650
00:38:52,593 --> 00:38:57,596
[distorted voice] Bledsoe is Enos.
651
00:38:57,598 --> 00:38:59,431
Who are you really?
652
00:38:59,433 --> 00:39:02,601
- David?
- Get down!
653
00:39:02,603 --> 00:39:05,604
Just get down!
654
00:39:05,606 --> 00:39:07,272
Don't do this, David.
655
00:39:07,274 --> 00:39:09,608
Where is Grace? If you hurt her...
656
00:39:09,610 --> 00:39:14,196
I would never hurt her,
but maybe you would.
657
00:39:14,198 --> 00:39:18,250
Is it true that you killed a man?
658
00:39:18,252 --> 00:39:20,368
I had no choice.
659
00:39:20,370 --> 00:39:24,122
You're saying it was self defense?
660
00:39:24,124 --> 00:39:26,792
I'm saying it was complicated.
661
00:39:26,794 --> 00:39:30,929
Who are you really?
662
00:39:30,931 --> 00:39:33,465
You just came here out of nowhere
663
00:39:33,467 --> 00:39:37,552
and all this trouble came with you!
664
00:39:37,554 --> 00:39:43,642
My sister told me Enos can be anyone.
665
00:39:43,644 --> 00:39:45,310
Maybe you're him.
666
00:39:45,312 --> 00:39:47,395
No.
667
00:39:47,397 --> 00:39:51,650
David, Enos is the one trying to trick you
668
00:39:51,652 --> 00:39:56,154
into pulling that trigger
to damn your own soul.
669
00:39:56,156 --> 00:39:59,658
If someone wants me dead so badly,
670
00:39:59,660 --> 00:40:02,828
why doesn't he do it himself?
671
00:40:02,830 --> 00:40:04,496
Give me the gun.
672
00:40:07,134 --> 00:40:09,634
[growls]
673
00:40:09,636 --> 00:40:11,920
David. David, don't do it.
674
00:40:11,922 --> 00:40:15,474
Why not! There's something bad inside me.
675
00:40:15,476 --> 00:40:17,092
David, please.
676
00:40:17,094 --> 00:40:19,311
I don't think I can control it much longer,
677
00:40:19,313 --> 00:40:22,647
and I don't have any other way to stop it!
678
00:40:22,649 --> 00:40:25,350
You have me.
679
00:40:25,352 --> 00:40:26,685
[sobs]
680
00:40:26,687 --> 00:40:28,770
- You always have me.
- [sobs]
681
00:40:28,772 --> 00:40:31,106
I know how hard it is sometimes.
682
00:40:31,108 --> 00:40:34,109
David. [sobs]
683
00:40:34,111 --> 00:40:37,112
[sad music]
684
00:40:37,114 --> 00:40:40,282
685
00:40:40,284 --> 00:40:43,368
It's okay.
686
00:40:49,543 --> 00:40:52,043
[sniffs]
687
00:40:56,850 --> 00:41:01,720
From now on, no more lies,
or I'll take you out myself.
688
00:41:04,641 --> 00:41:08,393
It's easy to let emotions blind us,
689
00:41:08,395 --> 00:41:12,480
to let fear lead us into darkness.
690
00:41:12,482 --> 00:41:14,816
[eerie music]
691
00:41:14,818 --> 00:41:18,870
Sometimes we need someone
to open our eyes again
692
00:41:18,872 --> 00:41:21,239
and help us see the light.
693
00:41:21,241 --> 00:41:24,175
[scary music]
694
00:41:24,176 --> 00:41:26,591
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
695
00:41:26,641 --> 00:41:31,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.