Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,193 --> 00:00:06,030
[chanting in foreign language]
2
00:00:06,032 --> 00:00:09,167
- _
- My chosen people.
3
00:00:09,169 --> 00:00:12,737
This is the beginning of our time.
4
00:00:18,795 --> 00:00:20,662
Be happy, princess.
5
00:00:20,664 --> 00:00:22,830
You're the first.
6
00:00:22,832 --> 00:00:24,382
Easy, princess.
7
00:00:27,637 --> 00:00:30,838
The fight just makes it harder.
8
00:00:37,731 --> 00:00:42,650
[indistinct shouting]
9
00:00:42,652 --> 00:00:44,269
- Hands in the air!
- Enos!
10
00:00:44,271 --> 00:00:46,988
- Freeze!
- Get down!
11
00:00:46,990 --> 00:00:50,491
- Stay where you are!
- Maria! Where are you?
12
00:00:50,493 --> 00:00:52,026
We have to get out of here!
13
00:00:52,028 --> 00:00:53,161
Hands where I can see 'em. Now!
14
00:00:53,163 --> 00:00:54,579
[gunfire]
15
00:00:54,581 --> 00:00:57,031
You! You! Down!
16
00:00:57,033 --> 00:00:59,784
Don't move! Let me see your hands!
17
00:01:07,093 --> 00:01:10,928
- [gunshot]
- [woman screams]
18
00:01:12,182 --> 00:01:15,933
Maria! David!
19
00:01:15,935 --> 00:01:18,269
Ahh!
20
00:01:18,271 --> 00:01:21,272
[groaning]
21
00:01:21,274 --> 00:01:23,308
- [crying]
- It's okay, Maria.
22
00:01:23,310 --> 00:01:24,559
Dad can't hurt you anymore.
23
00:01:24,561 --> 00:01:27,779
[screams]
24
00:01:30,734 --> 00:01:33,284
There's a moment in everyone's life
25
00:01:33,286 --> 00:01:36,120
that cuts you right in two.
26
00:01:36,122 --> 00:01:41,459
The person you were before
and the person you become.
27
00:01:41,461 --> 00:01:44,329
After Everlasting, I promised to be someone
28
00:01:44,331 --> 00:01:47,999
my sister could always
count on to protect her,
29
00:01:48,001 --> 00:01:49,751
no matter what comes between us.
30
00:01:49,753 --> 00:01:53,588
[phone ringing]
31
00:01:57,761 --> 00:02:01,596
[groans]
32
00:02:04,517 --> 00:02:06,517
- Mm.
- Where the hell are you?
33
00:02:06,519 --> 00:02:08,936
Maria? Sorry.
34
00:02:08,938 --> 00:02:10,321
I don't know what happened last night.
35
00:02:10,323 --> 00:02:12,323
Just come home, David. I made up my mind.
36
00:02:12,325 --> 00:02:13,775
If I'm the one Dad's after,
37
00:02:13,777 --> 00:02:15,193
then the longer we stay in Charleston,
38
00:02:15,195 --> 00:02:17,362
the more people are gonna get hurt.
39
00:02:17,364 --> 00:02:18,863
So, where are we supposed to go?
40
00:02:18,865 --> 00:02:20,581
We'll figure it out.
41
00:02:20,583 --> 00:02:22,784
We spent half our lives
on the road already.
42
00:02:24,504 --> 00:02:27,622
Tell whoever it is I never
have breakfast before 10:00 a.m.
43
00:02:27,624 --> 00:02:28,956
Who is that?
44
00:02:28,958 --> 00:02:33,094
Uh... nobody.
45
00:02:33,096 --> 00:02:34,462
Well, then, tell nobody to get dressed
46
00:02:34,464 --> 00:02:36,381
and give you a ride back here.
47
00:02:36,383 --> 00:02:38,433
Uh, on my way now.
48
00:02:38,435 --> 00:02:42,220
I promise.
49
00:02:42,222 --> 00:02:45,807
Mmm, just five more minutes, David.
50
00:02:45,809 --> 00:02:49,811
Please?
51
00:02:49,813 --> 00:02:51,279
Come on, David. It's been two hours.
52
00:02:51,281 --> 00:02:53,064
Where are you?
53
00:02:56,903 --> 00:02:58,870
Christ.
54
00:02:58,872 --> 00:03:00,621
It seems to me a woman in your position
55
00:03:00,623 --> 00:03:03,207
might want to be on the Lord's good side
56
00:03:03,209 --> 00:03:05,159
instead of calling His name in vain.
57
00:03:05,161 --> 00:03:06,961
If that's all it takes
to make your god angry,
58
00:03:06,963 --> 00:03:08,796
then we got bigger problems.
59
00:03:08,798 --> 00:03:10,081
What are you doing here?
60
00:03:10,083 --> 00:03:11,916
- We have work to do.
- Forget it.
61
00:03:11,918 --> 00:03:15,002
I'm not letting anyone else
get caught in the crossfire.
62
00:03:15,004 --> 00:03:16,971
Enos already tried
using Grace to get to me.
63
00:03:16,973 --> 00:03:19,090
I can't let something
like that happen again.
64
00:03:19,092 --> 00:03:20,558
You saved my daughter's life.
65
00:03:20,560 --> 00:03:22,760
It was my fault he went after her.
66
00:03:22,762 --> 00:03:25,513
Best thing for everybody is
for me to put as many miles
67
00:03:25,515 --> 00:03:27,482
between here and me as possible.
68
00:03:27,484 --> 00:03:29,317
Look, no one knows better than me
69
00:03:29,319 --> 00:03:32,570
what your father is capable
of, but you can't just run away.
70
00:03:32,572 --> 00:03:34,906
What do you want from me?
71
00:03:34,908 --> 00:03:37,275
The only reason I came back
here was to get rid of Abigail,
72
00:03:37,277 --> 00:03:39,444
not to fight some holy war.
73
00:03:39,446 --> 00:03:41,496
David was wrong. The Eye of Everlasting is
74
00:03:41,498 --> 00:03:44,332
as useless as all the other
religious trinkets I've tried.
75
00:03:44,334 --> 00:03:45,867
I've got no reason to stay here.
76
00:03:46,836 --> 00:03:48,286
You want her out that bad?
77
00:03:48,288 --> 00:03:50,121
Prove it. Stand your ground.
78
00:03:50,123 --> 00:03:52,256
Not if it means more lives on my hands.
79
00:03:52,258 --> 00:03:55,676
Look, I still have trouble
controlling my own demon.
80
00:03:55,678 --> 00:03:57,128
That alone should be enough reason
81
00:03:57,130 --> 00:03:58,379
for you to keep your distance.
82
00:03:58,381 --> 00:03:59,764
I'm right here with you.
83
00:04:01,100 --> 00:04:03,134
I need to go find my brother.
84
00:04:07,857 --> 00:04:08,890
Sounds good to me.
85
00:04:08,892 --> 00:04:10,224
I'm coming with you.
86
00:04:10,226 --> 00:04:14,395
Not a chance.
87
00:04:14,397 --> 00:04:18,282
[death metal music]
88
00:04:18,284 --> 00:04:20,535
You didn't strike me as
the death metal type.
89
00:04:20,537 --> 00:04:23,120
I'm just full of surprises.
90
00:04:26,960 --> 00:04:28,159
My sister is waiting on me.
91
00:04:28,161 --> 00:04:31,078
Can you drive any faster?
92
00:04:31,080 --> 00:04:32,163
Okay.
93
00:04:32,165 --> 00:04:36,501
[siren wails]
94
00:04:36,503 --> 00:04:37,752
Oops.
95
00:04:37,754 --> 00:04:38,970
Oh, come on.
96
00:04:38,972 --> 00:04:40,421
Don't worry, baby.
97
00:04:40,423 --> 00:04:44,258
Papa, he's got the popo on payroll.
98
00:04:48,264 --> 00:04:50,264
Morning, Miss Robert.
99
00:04:50,266 --> 00:04:52,767
Your old man's been
looking all over for you.
100
00:04:52,769 --> 00:04:54,602
Well, you know my daddy.
101
00:04:54,604 --> 00:04:57,772
- Always so overprotective.
- Who's he?
102
00:04:57,774 --> 00:05:00,074
- Just a friend.
- What kind of friend?
103
00:05:00,076 --> 00:05:02,910
The regular kind.
104
00:05:02,912 --> 00:05:04,946
I wasn't talking to you, son.
105
00:05:04,948 --> 00:05:07,748
- Now you can step out of the car.
- What for?
106
00:05:07,750 --> 00:05:09,834
Making me ask twice, for starters.
107
00:05:15,174 --> 00:05:17,758
Hey. Get off me.
108
00:05:17,760 --> 00:05:18,926
What's the charge?
109
00:05:18,928 --> 00:05:20,461
I'm sure we'll find something.
110
00:05:20,463 --> 00:05:21,629
Son of a bitch.
111
00:05:21,631 --> 00:05:23,097
How'd you know that?
112
00:05:23,099 --> 00:05:24,549
It's true. My momma was a bloodhound.
113
00:05:24,551 --> 00:05:27,718
In fact... [sniffs]
114
00:05:28,972 --> 00:05:32,390
my papa was a junkie just like you.
115
00:05:35,612 --> 00:05:38,362
Charlotte, tell him it's not mine.
116
00:05:38,364 --> 00:05:40,147
I'm sorry, baby.
117
00:05:40,149 --> 00:05:44,452
Good girls don't lie.
118
00:05:44,454 --> 00:05:47,455
[Cross My Heart's "Wild Side"]
119
00:05:47,457 --> 00:05:51,242
120
00:05:51,244 --> 00:05:57,248
I've been on my best behavior
121
00:05:57,250 --> 00:06:02,086
But I've heard that
good girls finish last
122
00:06:02,088 --> 00:06:03,638
Mm, mm
123
00:06:03,640 --> 00:06:05,139
And once you're gone
124
00:06:05,141 --> 00:06:09,260
They say no one can save you
125
00:06:09,262 --> 00:06:11,095
But who knows?
126
00:06:11,097 --> 00:06:14,432
If I go, I may never
want to ever come back
127
00:06:14,434 --> 00:06:18,769
Oh, I just want to dance
with the Devil tonight
128
00:06:18,771 --> 00:06:22,156
I want to know what it feels like
129
00:06:22,158 --> 00:06:25,943
I want to close my eyes,
put my hands in the sky
130
00:06:25,945 --> 00:06:28,529
I want to walk on the wild side
131
00:06:28,531 --> 00:06:31,916
I want to dance with
the Devil tonight
132
00:06:31,918 --> 00:06:35,036
I want to know what it feels like
133
00:06:35,038 --> 00:06:38,789
I want to close my eyes,
put my hands in the sky
134
00:06:38,791 --> 00:06:41,876
I want to walk on
the wild side, oh
135
00:06:41,877 --> 00:06:45,877
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
136
00:06:50,759 --> 00:06:53,544
David, you better be laying dead somewhere,
137
00:06:53,546 --> 00:06:56,931
'cause if you're not, I'll kill you myself.
138
00:06:56,933 --> 00:06:58,682
Please just be okay.
139
00:06:58,684 --> 00:06:59,934
The hospital says no one
fitting his description's
140
00:06:59,936 --> 00:07:01,685
come through their doors either.
141
00:07:01,687 --> 00:07:03,554
This isn't like him. He always calls me.
142
00:07:03,556 --> 00:07:05,639
Well, he can't have just disappeared.
143
00:07:05,641 --> 00:07:07,224
Unless Enos got to him first.
144
00:07:08,893 --> 00:07:10,643
Don't say that.
145
00:07:10,645 --> 00:07:12,645
I'm just trying to get you
to see what's at stake here,
146
00:07:12,647 --> 00:07:14,397
because whether you realize it or not,
147
00:07:14,399 --> 00:07:16,182
you need me as much as I need you.
148
00:07:16,184 --> 00:07:17,900
How's that?
149
00:07:17,902 --> 00:07:19,568
Even Abigail isn't strong
enough to defeat Enos
150
00:07:19,570 --> 00:07:21,354
until you learn to fully control her,
151
00:07:21,356 --> 00:07:22,905
and I'm here to help you do that.
152
00:07:22,907 --> 00:07:24,440
That's what scares me.
153
00:07:24,442 --> 00:07:25,942
Abigail isn't some attack dog.
154
00:07:25,944 --> 00:07:28,194
She's a wild animal.
155
00:07:28,196 --> 00:07:30,363
If killing Enos means
sending her back to Hell,
156
00:07:30,365 --> 00:07:32,331
she'll do everything she can to stop us.
157
00:07:32,333 --> 00:07:36,002
Then you need to make Abigail
fear you more than Hell. Hmm.
158
00:07:36,004 --> 00:07:37,603
You all right?
159
00:07:37,605 --> 00:07:40,039
Wasted half of my life in places like this.
160
00:07:40,041 --> 00:07:41,958
Having more fun in your church now?
161
00:07:43,211 --> 00:07:44,543
Maria, hey.
162
00:07:44,545 --> 00:07:46,212
It's great to see you again.
163
00:07:46,214 --> 00:07:48,264
Sorry, but...
164
00:07:48,266 --> 00:07:49,682
I'm Trevor, remember?
165
00:07:49,684 --> 00:07:52,051
I bought all sorts of crystals and herbs
166
00:07:52,053 --> 00:07:53,469
- from you the other day.
- Oh, okay. Right.
167
00:07:53,471 --> 00:07:55,187
It's nice to see you again.
168
00:07:55,189 --> 00:07:56,639
Do you want a drink?
169
00:07:56,641 --> 00:07:58,274
No, thanks. Is Sweetmouth here?
170
00:07:58,276 --> 00:08:00,726
Oh, you don't want to
get mixed up with any...
171
00:08:07,869 --> 00:08:09,952
Welcome to Cadillac Blacks, pretty lady.
172
00:08:09,954 --> 00:08:11,737
- Want a drink?
- I'm not here to drink.
173
00:08:11,739 --> 00:08:14,040
I'm looking for my brother David.
174
00:08:14,042 --> 00:08:15,624
Well, now.
175
00:08:15,626 --> 00:08:17,410
Who would have thought a creature like him
176
00:08:17,412 --> 00:08:20,046
slithered out of the same fine
pool of genes your parents...
177
00:08:20,048 --> 00:08:21,247
Has he been by to see you today?
178
00:08:21,249 --> 00:08:22,915
Why?
179
00:08:22,917 --> 00:08:24,633
You here to clear his debt?
180
00:08:24,635 --> 00:08:27,336
If I had every last
dollar in South Carolina,
181
00:08:27,338 --> 00:08:30,589
I'd set fire to the whole damn
pile before giving you a penny.
182
00:08:30,591 --> 00:08:32,641
Oh, she's an arsonist.
183
00:08:32,643 --> 00:08:34,060
Do you know where he is or not?
184
00:08:34,062 --> 00:08:35,928
Miss Genie Pool, with all that anger,
185
00:08:35,930 --> 00:08:37,847
you're making me swoon.
186
00:08:37,849 --> 00:08:39,932
Heard your brother was jolly
popping it with some rich skank
187
00:08:39,934 --> 00:08:42,151
who thinks she's too good
to buy her shit from me.
188
00:08:42,153 --> 00:08:43,769
Found some new supplier.
189
00:08:43,771 --> 00:08:46,772
The next time I see David,
I'm gonna bleed him dry.
190
00:08:46,774 --> 00:08:50,576
[grunts]
191
00:08:50,578 --> 00:08:51,944
Stay cool.
192
00:08:51,946 --> 00:08:54,246
Innocent people here.
193
00:08:54,248 --> 00:08:57,500
That's right, best keep your
girl in check, my man of God.
194
00:08:57,502 --> 00:09:00,870
This woman have a name?
195
00:09:00,872 --> 00:09:02,705
You ever met anybody who don't?
196
00:09:02,707 --> 00:09:05,841
Now leash your bitch and
get the hell out of my face.
197
00:09:05,843 --> 00:09:07,676
Oh!
198
00:09:07,678 --> 00:09:10,262
Now, if you want to start breathing again,
199
00:09:10,264 --> 00:09:13,883
then you're gonna tell me her
name and where we can find her,
200
00:09:13,885 --> 00:09:16,969
or else I'll give you
your last rites right here.
201
00:09:24,062 --> 00:09:26,612
You think I'm the one with a temper.
202
00:09:26,614 --> 00:09:29,148
I thought you were gonna
kill that man back there.
203
00:09:29,150 --> 00:09:31,450
What kind of priest are you?
204
00:09:31,452 --> 00:09:36,122
The Old Testament kind.
205
00:09:36,124 --> 00:09:39,125
[rock music]
206
00:09:39,127 --> 00:09:47,166
207
00:09:49,220 --> 00:09:50,553
Do I know you?
208
00:09:50,555 --> 00:09:52,638
You know my brother David.
209
00:09:52,640 --> 00:09:55,724
Oh, you're Maria. Thank goodness.
210
00:09:55,726 --> 00:09:58,094
I was afraid you were
gonna say you were his wife.
211
00:09:58,096 --> 00:09:59,512
Cute.
212
00:09:59,514 --> 00:10:02,314
And who's this handsome gentleman?
213
00:10:02,316 --> 00:10:03,849
Is he your spiritual advisor?
214
00:10:03,851 --> 00:10:05,935
David didn't come home this morning.
215
00:10:05,937 --> 00:10:07,319
That's funny.
216
00:10:07,321 --> 00:10:09,655
You're allowed at least one phone call.
217
00:10:09,657 --> 00:10:11,407
He's in jail?
218
00:10:11,409 --> 00:10:13,659
You're smart. I like you.
219
00:10:13,661 --> 00:10:15,411
- What the hell happened?
- [sighs]
220
00:10:15,413 --> 00:10:17,363
The sheriff took David away this morning.
221
00:10:17,365 --> 00:10:19,331
Dragged him right out of my car.
222
00:10:19,333 --> 00:10:20,916
It was horrifying.
223
00:10:20,918 --> 00:10:22,701
I wanted to help,
224
00:10:22,703 --> 00:10:25,254
but I'm not really myself after I spike up.
225
00:10:25,256 --> 00:10:30,042
Sometimes I just do thing.
226
00:10:30,044 --> 00:10:31,710
I don't mean to pry,
227
00:10:31,712 --> 00:10:34,797
but you don't look lie a priest I ever met.
228
00:10:34,799 --> 00:10:37,133
- Is he celibate?
- Focus, sweetie.
229
00:10:37,135 --> 00:10:39,135
How come you're not locked up?
230
00:10:39,137 --> 00:10:42,021
Roberts name has its advantages.
231
00:10:42,023 --> 00:10:44,273
But I didn't get of totally free.
232
00:10:44,275 --> 00:10:47,977
My daddy, he took away my
credit cards and my car.
233
00:10:49,814 --> 00:10:51,530
I may as well be in jail.
234
00:10:51,532 --> 00:10:52,865
You're breaking my heart.
235
00:10:53,784 --> 00:10:55,367
Charlotte.
236
00:10:56,654 --> 00:10:58,821
Here comes the warden now.
237
00:10:58,823 --> 00:11:00,873
I want you in the house, now.
238
00:11:00,875 --> 00:11:04,243
Sieg heil, mein Fuhrer.
239
00:11:04,245 --> 00:11:06,745
The next time you see David,
240
00:11:06,747 --> 00:11:10,416
tell him I've been thinking
about him every minute.
241
00:11:18,926 --> 00:11:21,310
I think she likes you.
242
00:11:21,312 --> 00:11:22,394
Jealous?
243
00:11:22,396 --> 00:11:23,762
Don't flatter yourself.
244
00:11:27,852 --> 00:11:30,102
[insect buzzing]
245
00:11:30,104 --> 00:11:31,770
Little late in the season for mosquitoes.
246
00:11:37,912 --> 00:11:40,029
What is it?
247
00:11:40,031 --> 00:11:41,580
Nothing.
248
00:11:41,582 --> 00:11:44,500
[engine starts]
249
00:11:44,502 --> 00:11:46,202
Maybe the reverend was right.
250
00:11:47,171 --> 00:11:49,088
Maybe the more we run,
251
00:11:49,090 --> 00:11:52,875
the more misery we just spread in our wake,
252
00:11:52,877 --> 00:11:57,379
because it seems like
everywhere me and my sister go,
253
00:11:57,381 --> 00:11:59,265
bad things are never far behind.
254
00:12:07,475 --> 00:12:08,557
I need help.
255
00:12:08,559 --> 00:12:10,943
Please just send somebody.
256
00:12:16,350 --> 00:12:18,033
[electronic buzzing]
257
00:12:18,035 --> 00:12:22,204
We build prisons to keep
the monsters inside,
258
00:12:22,206 --> 00:12:25,624
but it's the ones out
there I'm worried about.
259
00:12:25,626 --> 00:12:27,876
I'm supposed to look after Maria.
260
00:12:27,878 --> 00:12:30,879
As long as I'm locked
up, I can't do my job,
261
00:12:30,881 --> 00:12:34,083
and the monsters are getting closer.
262
00:12:34,085 --> 00:12:35,384
Open your mouth and I'll kill you.
263
00:12:35,386 --> 00:12:36,802
What do you want?
264
00:12:36,804 --> 00:12:39,221
Your daddy's disappointed in ya.
265
00:12:39,223 --> 00:12:44,226
Get the hell off me.
266
00:12:44,228 --> 00:12:46,929
You don't really think you're
protecting Maria, do ya?
267
00:13:00,611 --> 00:13:02,361
Come on. You're a junkie.
268
00:13:02,363 --> 00:13:03,912
You can't even take care of yourself.
269
00:13:03,914 --> 00:13:05,664
You know it's true.
270
00:13:05,666 --> 00:13:06,832
Just admit it.
271
00:13:06,834 --> 00:13:08,534
You're a burden.
272
00:13:08,536 --> 00:13:11,453
Everywhere you go, everything you do.
273
00:13:11,455 --> 00:13:13,005
Maybe she'd be better off
274
00:13:13,007 --> 00:13:16,292
if you were the one who died in that fire.
275
00:13:16,294 --> 00:13:19,094
Guard. Guard! Guard!
276
00:13:19,096 --> 00:13:20,512
Abascal.
277
00:13:21,716 --> 00:13:23,132
Is there a problem?
278
00:13:24,352 --> 00:13:25,718
Who you talking to?
279
00:13:29,307 --> 00:13:33,225
Uh, no one.
280
00:13:34,862 --> 00:13:38,030
Come on. You got a visitor.
281
00:13:47,575 --> 00:13:49,291
You had me worried.
282
00:13:49,293 --> 00:13:50,659
I'm telling you, that dope wasn't mine.
283
00:13:50,661 --> 00:13:52,544
The sheriff planted it.
284
00:13:52,546 --> 00:13:56,048
How do you know it wasn't
your new girlfriend?
285
00:13:56,050 --> 00:13:58,133
- How do I know it wasn't you?
- David...
286
00:13:58,135 --> 00:14:00,336
We don't know anything
about this guy, Maria.
287
00:14:00,338 --> 00:14:01,804
I'm just looking out for you.
288
00:14:01,806 --> 00:14:03,505
I'm not the one in jail.
289
00:14:04,842 --> 00:14:06,058
You're right.
290
00:14:06,060 --> 00:14:07,509
I let you down.
291
00:14:07,511 --> 00:14:08,677
Don't worry about me.
292
00:14:08,679 --> 00:14:09,895
Just go.
293
00:14:09,897 --> 00:14:11,563
You have to get out of Charleston.
294
00:14:11,565 --> 00:14:14,099
As long as you're here, no one is safe.
295
00:14:14,101 --> 00:14:15,351
Especially you.
296
00:14:15,353 --> 00:14:17,152
I'm not leaving without you.
297
00:14:17,154 --> 00:14:18,821
I can bail you out.
298
00:14:18,823 --> 00:14:20,739
- With what money?
- I'll figure it out.
299
00:14:20,741 --> 00:14:22,107
I said just go.
300
00:14:24,412 --> 00:14:25,611
That's right, David.
301
00:14:25,613 --> 00:14:27,446
Just let her go.
302
00:14:27,448 --> 00:14:29,698
Do you really think she'd
be any more safe with you
303
00:14:29,700 --> 00:14:31,283
outside these walls?
304
00:14:34,538 --> 00:14:38,424
Best thing you could do for
your sister is just disappear.
305
00:14:39,927 --> 00:14:41,293
Permanently.
306
00:14:53,569 --> 00:14:55,520
Come on. Where is it?
307
00:15:14,875 --> 00:15:17,459
I'm sorry, Mom, but it's for David.
308
00:15:20,213 --> 00:15:23,214
[box closes]
309
00:15:23,216 --> 00:15:25,383
In the middle of all this trouble,
310
00:15:25,385 --> 00:15:27,852
the new reverend moved into the same church
311
00:15:27,854 --> 00:15:30,355
where that boy attacked his own pastor.
312
00:15:30,357 --> 00:15:32,390
No. Come on. Forgot the E.
313
00:15:32,392 --> 00:15:35,610
And how can you trust a man
of God living in a house
314
00:15:35,612 --> 00:15:39,064
already been infected by the Devil?
315
00:15:39,066 --> 00:15:42,067
Give me that end.
316
00:15:46,206 --> 00:15:48,323
Tetra, don't you let my
beautiful little Gracie
317
00:15:48,325 --> 00:15:49,624
work too hard.
318
00:15:49,626 --> 00:15:51,710
She's in good hands, Reverend.
319
00:15:51,712 --> 00:15:53,044
It's good to have you back, sweetheart.
320
00:15:54,414 --> 00:15:56,631
I made a room for you upstairs.
321
00:15:56,633 --> 00:15:59,250
Best view in the whole place.
322
00:16:00,554 --> 00:16:02,420
Can I get you anything?
323
00:16:02,422 --> 00:16:04,506
Soda pop?
324
00:16:04,508 --> 00:16:07,142
No, thank you.
325
00:16:07,144 --> 00:16:10,178
If you get hungry, Tetra
will take you to Frogmore's.
326
00:16:10,180 --> 00:16:12,847
- What's that?
- It's a diner at the flea market.
327
00:16:12,849 --> 00:16:14,766
Best fish stew in town.
328
00:16:14,768 --> 00:16:16,568
I work there most nights.
329
00:16:16,570 --> 00:16:19,938
Looking after the church
only pays half the bills.
330
00:16:23,660 --> 00:16:25,944
I'll, uh, see you later, sweetheart.
331
00:16:30,834 --> 00:16:33,084
You okay?
332
00:16:38,508 --> 00:16:40,792
I just never thought
I'd see a man like my dad
333
00:16:40,794 --> 00:16:43,294
living in a place like this.
334
00:16:47,217 --> 00:16:49,851
Lord, thank you for
bringing back my daughter,
335
00:16:49,853 --> 00:16:54,105
but I have one more favor to ask.
336
00:16:54,107 --> 00:16:58,143
Don't let her find out the truth.
337
00:17:06,486 --> 00:17:09,037
We all have to satisfy our demons,
338
00:17:09,039 --> 00:17:12,741
and it's been too long
since I've tended to mine.
339
00:17:12,743 --> 00:17:15,126
The longer without a fix,
340
00:17:15,128 --> 00:17:18,163
the harder it is to tell what's real
341
00:17:18,165 --> 00:17:20,915
or just a nightmare.
342
00:17:20,917 --> 00:17:23,385
Or if there's even a difference anymore.
343
00:17:23,387 --> 00:17:26,421
[basketball thumping on court]
344
00:17:26,423 --> 00:17:27,972
[distant screaming]
345
00:17:27,974 --> 00:17:31,559
Ahh!
346
00:17:31,561 --> 00:17:33,728
Death only hurts for a moment, David,
347
00:17:33,730 --> 00:17:35,930
but it sets you free forever.
348
00:17:35,932 --> 00:17:38,183
[women screaming]
349
00:17:55,285 --> 00:17:59,120
[horn toots]
350
00:18:06,463 --> 00:18:08,430
Pretty meager pickings.
351
00:18:08,432 --> 00:18:10,632
- This all you got?
- It's a moving sale.
352
00:18:10,634 --> 00:18:12,634
All the deals are final.
353
00:18:12,636 --> 00:18:14,052
I got this.
354
00:18:15,439 --> 00:18:16,855
You might like that.
355
00:18:19,776 --> 00:18:21,476
What's the provenance?
356
00:18:21,478 --> 00:18:23,561
Family heirloom.
357
00:18:23,563 --> 00:18:25,530
Paste?
358
00:18:25,532 --> 00:18:27,866
It's real diamonds.
359
00:18:27,868 --> 00:18:29,567
I'm not crazy about the setting.
360
00:18:29,569 --> 00:18:31,870
Henrietta, it's my
mother's engagement ring.
361
00:18:31,872 --> 00:18:33,621
Don't break my balls on this one.
362
00:18:33,623 --> 00:18:34,823
It's hard enough.
363
00:18:34,825 --> 00:18:36,374
I'll give you 500.
364
00:18:36,376 --> 00:18:39,043
I can get two grand on eBay.
365
00:18:39,045 --> 00:18:40,578
- Then do that.
- Can I see that?
366
00:18:43,333 --> 00:18:44,749
Nice round shape.
367
00:18:44,751 --> 00:18:46,835
Good dispersion.
368
00:18:46,837 --> 00:18:48,419
It's at least two karats.
369
00:18:48,421 --> 00:18:49,888
I've give you 2,500.
370
00:18:49,890 --> 00:18:51,222
Too late.
371
00:18:51,224 --> 00:18:53,258
She and I already agreed on 2,000.
372
00:18:56,096 --> 00:18:57,562
It's all there, honey.
373
00:19:01,935 --> 00:19:03,434
Thanks, Dusty.
374
00:19:03,436 --> 00:19:04,853
You don't have that kind of money.
375
00:19:04,855 --> 00:19:07,489
She doesn't know that.
376
00:19:07,491 --> 00:19:10,358
I really appreciate what you did there.
377
00:19:10,360 --> 00:19:11,910
You're a pretty good con.
378
00:19:11,912 --> 00:19:13,828
Oh, let's just say I'm helping a friend.
379
00:19:13,830 --> 00:19:15,997
I knew you fixed doors, but I
didn't know you knew diamonds.
380
00:19:15,999 --> 00:19:17,415
Play chess, too.
381
00:19:17,417 --> 00:19:20,084
I'm a man of many talents.
382
00:19:20,086 --> 00:19:21,619
I'm sorry. I'm really late.
383
00:19:21,621 --> 00:19:24,372
- I got to get going.
- I'll see you later?
384
00:19:24,374 --> 00:19:27,292
Um, I'd like to, but, uh...
385
00:19:30,380 --> 00:19:32,046
Yeah, I'll... I'll come by later.
386
00:19:32,048 --> 00:19:33,464
All right.
387
00:19:38,939 --> 00:19:43,725
Most everybody in Charleston
has heard stories about Tetra,
388
00:19:43,727 --> 00:19:47,445
the woman Bledsoe hired to
look after his new church.
389
00:19:47,447 --> 00:19:48,813
You okay?
390
00:19:48,815 --> 00:19:51,983
The woman with a face like an angel.
391
00:19:51,985 --> 00:19:55,453
The woman they say once
made a pact with the Devil.
392
00:19:55,455 --> 00:19:57,789
[sighs] I don't know.
393
00:20:03,797 --> 00:20:06,164
I feel so... trapped,
394
00:20:06,166 --> 00:20:09,250
like I don't belong here.
395
00:20:11,087 --> 00:20:14,556
Oh, Gracie. [sighs]
396
00:20:14,558 --> 00:20:18,259
You know, you remind me so
much of myself sometimes.
397
00:20:21,314 --> 00:20:23,598
Your father told me what happened to you.
398
00:20:23,600 --> 00:20:27,435
What was it like having that
kind of power inside you?
399
00:20:27,437 --> 00:20:29,270
It wasn't power.
400
00:20:29,272 --> 00:20:30,772
It was evil.
401
00:20:30,774 --> 00:20:33,024
Oh, sorry. I didn't mean to upset you.
402
00:20:33,026 --> 00:20:36,911
I just want you to be happy.
403
00:20:36,913 --> 00:20:40,365
How do I do that here?
404
00:20:40,367 --> 00:20:42,500
I'm gonna show you something
my mother used to do
405
00:20:42,502 --> 00:20:43,835
to make me smile.
406
00:20:43,837 --> 00:20:45,203
Okay?
407
00:20:46,456 --> 00:20:50,041
You just grab a scarf, like this.
408
00:20:54,347 --> 00:20:55,713
Then just spread your wings.
409
00:20:59,185 --> 00:21:00,551
Come on, you try it.
410
00:21:02,939 --> 00:21:04,305
It's easy.
411
00:21:10,146 --> 00:21:13,982
[clearing throats]
412
00:21:15,869 --> 00:21:17,986
[chuckles] There you go.
413
00:21:17,988 --> 00:21:19,570
Spread your wings.
414
00:21:21,324 --> 00:21:26,210
[laughter]
415
00:21:27,247 --> 00:21:30,498
[door opens]
416
00:21:34,387 --> 00:21:36,254
David, I got the bail money.
417
00:21:43,146 --> 00:21:47,732
All rise for the honorable Judge Culland.
418
00:21:55,608 --> 00:21:57,241
Ah, what'd we catch today?
419
00:22:00,497 --> 00:22:03,247
David Paul Abascal.
420
00:22:03,249 --> 00:22:05,667
Charged under Section 2115.
421
00:22:05,669 --> 00:22:08,002
Possession of narcotics, resisting arrest.
422
00:22:08,004 --> 00:22:10,038
Your Honor, my client pleads not guilty.
423
00:22:10,040 --> 00:22:11,956
We'd like to post bail.
424
00:22:11,958 --> 00:22:14,876
Larceny by trick, breaking and entering,
425
00:22:14,878 --> 00:22:18,179
receipt of stolen property from
the Roberts home on the 14th.
426
00:22:18,181 --> 00:22:20,515
Your Honor, no one informed to me...
427
00:22:20,517 --> 00:22:23,301
Transient lifestyle, no employment records.
428
00:22:23,303 --> 00:22:25,803
If he's not a legitimate
flight risk, who is?
429
00:22:25,805 --> 00:22:27,388
He's innocent,
430
00:22:27,390 --> 00:22:28,973
and if you have a problem
with me and my family,
431
00:22:28,975 --> 00:22:30,725
then you have no right
to preside over his case.
432
00:22:30,727 --> 00:22:32,894
You sit down or I'll hold you in contempt.
433
00:22:34,731 --> 00:22:36,447
Maria, it's okay.
434
00:22:36,449 --> 00:22:39,701
Mr. Abascal, I'll take
your plea of not guilty
435
00:22:39,703 --> 00:22:41,069
and we'll go to trial.
436
00:22:41,071 --> 00:22:42,954
The bail is set at $40,000.
437
00:22:42,956 --> 00:22:44,906
You can't do that.
438
00:22:44,908 --> 00:22:47,325
Bailiff, remove that woman.
439
00:22:47,327 --> 00:22:50,411
Don't even bother.
440
00:23:00,011 --> 00:23:02,129
You just don't know when you quit, do you?
441
00:23:02,131 --> 00:23:04,215
Don't do it. Please.
442
00:23:04,217 --> 00:23:06,050
What happened back in your boy's exorcism
443
00:23:06,052 --> 00:23:08,385
has nothing to do with my brother's case.
444
00:23:12,058 --> 00:23:14,642
You and your brother are
a couple of con artists,
445
00:23:14,644 --> 00:23:16,227
and if I'd known who your father was,
446
00:23:16,229 --> 00:23:18,562
I never would have let
you step foot in my house.
447
00:23:18,564 --> 00:23:20,231
- You finished?
- My boy's worse now
448
00:23:20,233 --> 00:23:22,066
than he was after you pulled
your little hokum hustle.
449
00:23:22,068 --> 00:23:24,401
Demons return for a reason.
450
00:23:24,403 --> 00:23:26,487
Pain, fear, trauma.
451
00:23:26,489 --> 00:23:29,073
The kind that comes from getting
beat up on by your stepdad.
452
00:23:29,075 --> 00:23:31,242
Be careful.
453
00:23:31,244 --> 00:23:33,661
Enos is targeting you.
454
00:23:33,663 --> 00:23:35,212
You were the DA who signed the warrant
455
00:23:35,214 --> 00:23:36,831
for the Feds to raid his compound.
456
00:23:36,833 --> 00:23:38,916
That's right, and Enos is dead. He's dead.
457
00:23:38,918 --> 00:23:41,085
You really think that's enough to stop him?
458
00:23:41,087 --> 00:23:42,920
After everything you've seen?
459
00:23:42,922 --> 00:23:45,055
This is how Enos works.
460
00:23:45,057 --> 00:23:47,591
He uses people you know
to do his dirty work.
461
00:23:47,593 --> 00:23:49,894
Puts the devil in 'em
and gets closer and closer
462
00:23:49,896 --> 00:23:52,930
until he kills his target, and that's you.
463
00:23:57,436 --> 00:23:58,853
You can get that thing out of him?
464
00:23:58,855 --> 00:24:00,938
If you drop the charges against David.
465
00:24:05,077 --> 00:24:07,111
You fix that boy for good this time,
466
00:24:07,113 --> 00:24:09,163
then we'll talk about your brother.
467
00:24:16,756 --> 00:24:18,539
About damn time.
468
00:24:18,541 --> 00:24:20,040
- I'm ready for some action.
- This isn't about...
469
00:24:20,042 --> 00:24:21,542
Jeremy's demon was lucky that last round,
470
00:24:21,544 --> 00:24:23,093
but I'll take him out this time.
471
00:24:23,095 --> 00:24:24,628
Why are you still helping me?
472
00:24:24,630 --> 00:24:26,931
You know what happens
to you if we stop Enos.
473
00:24:26,933 --> 00:24:28,966
I have no intention of stopping him,
474
00:24:28,968 --> 00:24:30,885
and you're the one helping me.
475
00:24:30,887 --> 00:24:33,103
The more you feed me, the stronger I get,
476
00:24:33,105 --> 00:24:36,307
and the more control I have
to make you do what I want.
477
00:24:40,613 --> 00:24:42,313
So, what are we waiting for?
478
00:24:42,315 --> 00:24:43,614
That demon is the only thing
479
00:24:43,616 --> 00:24:45,616
protecting that little
boy from that sadist.
480
00:24:45,618 --> 00:24:48,068
If we take it out now,
Jeremy will be defenseless
481
00:24:48,070 --> 00:24:49,987
and what's to stop the
judge from killing him?
482
00:24:49,989 --> 00:24:52,790
If you don't take it out now,
then it's only a matter of time
483
00:24:52,792 --> 00:24:56,660
before that thing kills
Daddy and sweet little Mom
484
00:24:56,662 --> 00:24:58,829
and steals away that little boy's soul.
485
00:24:58,831 --> 00:25:00,297
That's a lot of blood.
486
00:25:00,299 --> 00:25:02,583
This is exactly what I was afraid of.
487
00:25:02,585 --> 00:25:05,002
I'm tired of seeing
everyone around me get hurt.
488
00:25:05,004 --> 00:25:06,837
You could always run, Maria.
489
00:25:06,839 --> 00:25:09,673
We both know it wouldn't be the first time.
490
00:25:09,675 --> 00:25:11,809
Personally, I could care less.
491
00:25:11,811 --> 00:25:13,177
I'm just hungry.
492
00:25:18,985 --> 00:25:21,018
What are you waiting for, Davey?
493
00:25:21,020 --> 00:25:23,187
Do your sister a favor.
494
00:25:23,189 --> 00:25:26,023
Do the world a favor.
495
00:25:28,494 --> 00:25:30,527
Shit.
496
00:25:33,616 --> 00:25:35,032
You doing okay?
497
00:25:35,034 --> 00:25:37,201
Never better.
498
00:25:37,203 --> 00:25:38,836
You in here for drugs?
499
00:25:38,838 --> 00:25:40,287
You read my sheet?
500
00:25:40,289 --> 00:25:42,840
No. All that scratching told me.
501
00:25:42,842 --> 00:25:44,291
I've been locked up before,
502
00:25:44,293 --> 00:25:46,210
but there is something
wrong about this place.
503
00:25:47,713 --> 00:25:53,100
I got to get out.
504
00:25:53,102 --> 00:25:56,937
Yeah.
505
00:25:56,939 --> 00:25:59,023
It takes a toll on the soul.
506
00:25:59,025 --> 00:26:01,442
Seeing thousands like you,
507
00:26:01,444 --> 00:26:03,944
non-violent offenders
caged up like animals.
508
00:26:03,946 --> 00:26:06,697
You don't talk like you work for the state.
509
00:26:06,699 --> 00:26:08,949
Ah, I wear a couple uniforms.
510
00:26:10,403 --> 00:26:12,536
I guess we all do.
511
00:26:12,538 --> 00:26:14,238
Any other family other than your sister?
512
00:26:14,240 --> 00:26:17,908
No.
513
00:26:17,910 --> 00:26:19,543
Well, everyone needs a family.
514
00:26:19,545 --> 00:26:21,879
Who else is gonna look after you?
515
00:26:21,881 --> 00:26:23,631
What's your other uniform?
516
00:26:24,884 --> 00:26:27,718
Society of Sons.
517
00:26:27,720 --> 00:26:30,504
That some kind of religious cult?
518
00:26:30,506 --> 00:26:34,758
Do I look like a Bible thumper?
519
00:26:34,760 --> 00:26:36,010
Kind of.
520
00:26:36,012 --> 00:26:38,345
[laughs]
521
00:26:38,347 --> 00:26:44,184
My religion is... settling injustices.
522
00:26:44,186 --> 00:26:46,854
The Sons are a council
of concerned citizen.
523
00:26:46,856 --> 00:26:49,823
A family of good men and women
all sharing the same ideals
524
00:26:49,825 --> 00:26:51,608
for a strong and pure society.
525
00:26:51,610 --> 00:26:54,828
Like I said, we all need family.
526
00:26:54,830 --> 00:26:57,331
If you're interested,
we'll talk about it later.
527
00:27:07,009 --> 00:27:09,093
[sighs]
528
00:27:10,963 --> 00:27:12,680
You're holding the light.
529
00:27:12,682 --> 00:27:14,682
- All: Amen.
- Look at it!
530
00:27:15,718 --> 00:27:17,801
Bring that light to your life
531
00:27:17,803 --> 00:27:19,853
- and it will help you change.
- Hallelujah.
532
00:27:19,855 --> 00:27:22,856
The kind of change that can
only come through redemption!
533
00:27:22,858 --> 00:27:25,642
Because God does not care about
the person you were before,
534
00:27:25,644 --> 00:27:27,811
just the person you want to become.
535
00:27:27,813 --> 00:27:29,113
All: Amen!
536
00:27:29,115 --> 00:27:33,117
Bring that new light into your life.
537
00:27:33,119 --> 00:27:34,535
- All: Amen!
- Bring it!
538
00:27:34,537 --> 00:27:36,036
All: Amen!
539
00:27:36,038 --> 00:27:37,571
Bring it!
540
00:27:37,573 --> 00:27:41,375
[cheering and applause]
541
00:27:53,255 --> 00:27:56,006
Not exactly Jesus on the Mount.
542
00:27:56,008 --> 00:27:57,641
For someone who thinks so little of me,
543
00:27:57,643 --> 00:27:59,810
we seem to be spending a
lot of time together lately.
544
00:27:59,812 --> 00:28:01,729
I got a job for us.
545
00:28:01,731 --> 00:28:02,813
Us?
546
00:28:02,815 --> 00:28:05,015
This is a one-time deal.
547
00:28:05,017 --> 00:28:06,767
Look at the bright side.
548
00:28:06,769 --> 00:28:09,269
You get another chance to preach
to me about saving civilization
549
00:28:09,271 --> 00:28:12,189
and doing God's work and all that crap.
550
00:28:13,576 --> 00:28:15,659
You got a dark heart, little lady.
551
00:28:15,661 --> 00:28:18,695
Liver, spleen, and kidneys, too.
552
00:28:20,332 --> 00:28:24,368
Just be sure to keep all
those parts under control.
553
00:28:24,370 --> 00:28:27,037
Last thing we need is
another Memphis on our hands.
554
00:28:27,039 --> 00:28:29,089
How the hell do you know
so much about us, anyway?
555
00:28:29,091 --> 00:28:30,507
You and David aren't hard to find
556
00:28:30,509 --> 00:28:31,842
as long as you know what to look for.
557
00:28:31,844 --> 00:28:33,460
I'm not talking about David.
558
00:28:33,462 --> 00:28:36,880
I'm talking about me and Abigail.
559
00:28:36,882 --> 00:28:39,383
You've heard the
expression "know thy enemy"?
560
00:28:39,385 --> 00:28:40,801
I'm not the enemy.
561
00:28:40,803 --> 00:28:42,269
I'm just trying to live.
562
00:28:42,271 --> 00:28:43,887
Not you.
563
00:28:43,889 --> 00:28:45,522
Enos.
564
00:28:45,524 --> 00:28:48,108
I spent years learning
everything I can about him,
565
00:28:48,110 --> 00:28:51,028
and that means learning about you, too.
566
00:28:51,030 --> 00:28:53,614
You've been spying on me?
567
00:28:53,616 --> 00:28:58,068
Let's just say I've been keeping tabs.
568
00:28:58,070 --> 00:29:00,287
I don't need another creep in my life
569
00:29:00,289 --> 00:29:02,456
looking over my shoulder,
570
00:29:02,458 --> 00:29:03,957
so when this is all over,
571
00:29:03,959 --> 00:29:06,410
I never want to see you come near me again.
572
00:29:15,381 --> 00:29:17,382
Do you feel like the weight of the world
573
00:29:17,384 --> 00:29:19,550
is on your shoulders?
574
00:29:19,552 --> 00:29:22,170
Like there is no light
at the end of the tunnel?
575
00:29:22,172 --> 00:29:27,175
Then let A&O life success
seminars build a better you.
576
00:29:27,177 --> 00:29:29,894
Before I came to A&O, I
always felt like a victim,
577
00:29:29,896 --> 00:29:32,180
but they gave me the
tools to become a victor.
578
00:29:32,182 --> 00:29:34,399
I used to ask for permission to be happy.
579
00:29:34,401 --> 00:29:36,184
Now, I don't ask for anything.
580
00:29:36,186 --> 00:29:38,353
I just take it. Thanks, A&O.
581
00:29:38,355 --> 00:29:40,405
Don't let the world tell you who you are.
582
00:29:40,407 --> 00:29:43,191
Show the world the person
you've always wanted to be.
583
00:29:43,193 --> 00:29:45,693
Let me give you the power
to bring real change
584
00:29:45,695 --> 00:29:47,412
into your life.
585
00:29:47,414 --> 00:29:49,030
Don't be afraid to unlock
your full potential
586
00:29:49,032 --> 00:29:51,416
and unleash your inner beast.
587
00:29:51,418 --> 00:29:53,167
The world's a hard place,
588
00:29:53,169 --> 00:29:55,036
but you don't have to face it alone,
589
00:29:55,038 --> 00:29:57,588
because once you have A&O in your life,
590
00:29:57,590 --> 00:30:01,542
it stays with you forever.
591
00:30:01,544 --> 00:30:04,379
- [bell dinging]
- Food up.
592
00:30:04,381 --> 00:30:07,682
It's Frogmore stew, a local favorite.
593
00:30:07,684 --> 00:30:10,018
Made with prawns, sausage, and rice.
594
00:30:10,020 --> 00:30:11,552
It'll give you strength.
595
00:30:11,554 --> 00:30:13,688
- Hey.
- Thank you.
596
00:30:13,690 --> 00:30:16,107
Where's my other drink?
597
00:30:16,109 --> 00:30:17,725
Al, go home and bother your wife.
598
00:30:17,727 --> 00:30:20,611
Come on, just move it, you old witch.
599
00:30:20,613 --> 00:30:22,780
[scoffs]
600
00:30:22,782 --> 00:30:24,565
What did you just call me?
601
00:30:24,567 --> 00:30:26,868
- Nothing.
- Uh-uh.
602
00:30:26,870 --> 00:30:28,069
You should know who you're dealing with.
603
00:30:28,071 --> 00:30:31,239
Come on. Let's go.
604
00:30:39,983 --> 00:30:42,800
- What's the matter?
- Just a bad memory.
605
00:30:42,802 --> 00:30:46,721
That man just reminds me of
how Dad used to get sometimes.
606
00:30:46,723 --> 00:30:49,223
We've all done things we wish
we could take back, Grace.
607
00:30:53,596 --> 00:30:55,146
Drink this.
608
00:30:55,148 --> 00:30:58,232
It'll wash away bad memories and dreams.
609
00:31:08,111 --> 00:31:11,579
Feel better?
610
00:31:11,581 --> 00:31:12,947
Where did you learn to make this?
611
00:31:12,949 --> 00:31:14,999
A man passing through here a while back.
612
00:31:15,001 --> 00:31:17,168
Taught me many things.
613
00:31:17,170 --> 00:31:19,454
It reminds me of Sangolo.
614
00:31:19,456 --> 00:31:21,923
That's where the Order of Everlasting were.
615
00:31:21,925 --> 00:31:23,124
I learned a lot there.
616
00:31:23,126 --> 00:31:26,961
Enos was very kind to me.
617
00:31:26,963 --> 00:31:30,014
Grace.
618
00:31:30,016 --> 00:31:32,517
Grace, there was a lot
more happening on Sangolo
619
00:31:32,519 --> 00:31:33,968
than you remember.
620
00:31:33,970 --> 00:31:37,021
How do you know?
621
00:31:37,023 --> 00:31:38,439
Never mind.
622
00:31:40,143 --> 00:31:42,727
Finish drinking your tea.
623
00:31:52,489 --> 00:31:54,372
This is the Culland house.
624
00:31:54,374 --> 00:31:56,290
This doesn't look good.
625
00:31:56,292 --> 00:31:58,042
Don't try and play exorcist in
there. Leave the demon to me.
626
00:31:58,044 --> 00:31:59,827
So, what am I supposed to do?
627
00:31:59,829 --> 00:32:01,796
Just make sure the mom and the
boy stay safe from that judge.
628
00:32:01,798 --> 00:32:03,381
[insects buzzing]
629
00:32:03,383 --> 00:32:06,501
Mrs. Culland? Mrs. Culland?
630
00:32:06,503 --> 00:32:07,552
It's Jeremy.
631
00:32:07,554 --> 00:32:09,003
I tried to stop him, but...
632
00:32:09,005 --> 00:32:10,338
We need to get her to a hospital.
633
00:32:10,340 --> 00:32:12,723
No. You have to find him first.
634
00:32:12,725 --> 00:32:14,058
He's going after Tory. The courthouse.
635
00:32:14,060 --> 00:32:15,893
He's probably in his chambers.
636
00:32:15,895 --> 00:32:19,730
Go. Go! Go get him! Please!
637
00:32:34,247 --> 00:32:38,082
[whispering in foreign language]
638
00:32:41,037 --> 00:32:44,956
[whispering continues]
639
00:32:48,378 --> 00:32:50,878
[fluttering, whispering continues]
640
00:32:50,880 --> 00:32:53,414
Hi, Dad.
641
00:32:55,051 --> 00:33:01,055
[insects buzzing]
642
00:33:01,057 --> 00:33:02,223
Don't worry.
643
00:33:02,225 --> 00:33:03,774
It's almost over.
644
00:33:14,204 --> 00:33:17,405
Fathers are supposed to protect their sons.
645
00:33:17,407 --> 00:33:22,126
I told Jeremy I'd never let
anyone hurt him ever again.
646
00:33:24,914 --> 00:33:27,582
Jeremy, no! Don't do it!
647
00:33:27,584 --> 00:33:29,634
I know he hurt you, Jeremy,
648
00:33:29,636 --> 00:33:33,588
but believe me, a demon isn't
a burden you want to carry.
649
00:33:33,590 --> 00:33:35,306
You don't need this
blood on your hands.
650
00:33:35,308 --> 00:33:37,508
So I can save my immortal soul?
651
00:33:39,095 --> 00:33:41,395
Bitch, I eat souls for breakfast.
652
00:33:43,566 --> 00:33:46,317
[snarls]
653
00:33:46,319 --> 00:33:48,903
[grunting]
654
00:33:53,159 --> 00:33:54,609
[grunts]
655
00:34:05,788 --> 00:34:08,756
Enos will make me a prince
in Hell for destroying you.
656
00:34:09,792 --> 00:34:12,126
I've tried ruling in Hell.
657
00:34:12,128 --> 00:34:14,795
It isn't all it's cracked up to be.
658
00:34:18,468 --> 00:34:22,303
[growling]
659
00:34:23,306 --> 00:34:27,475
Got it!
660
00:34:27,477 --> 00:34:30,111
[snarling]
661
00:34:35,952 --> 00:34:38,152
Do you have any family in the area, Brenda?
662
00:34:38,154 --> 00:34:41,155
My parents live in Savannah.
663
00:34:41,157 --> 00:34:42,623
You should take him there.
664
00:34:42,625 --> 00:34:44,325
Lay low for awhile.
665
00:34:44,327 --> 00:34:46,127
I know some people who
run a support service.
666
00:34:46,129 --> 00:34:47,495
I'll make sure you get the help you need.
667
00:34:47,497 --> 00:34:49,497
But what if the police come for us?
668
00:34:49,499 --> 00:34:51,332
You don't know my husband.
669
00:34:51,334 --> 00:34:53,467
Tory will never let this go.
670
00:34:53,469 --> 00:34:55,469
Yes, he will.
671
00:35:00,059 --> 00:35:02,393
You say one word about tonight...
672
00:35:02,395 --> 00:35:04,845
You harm that kid or that
good woman ever again...
673
00:35:04,847 --> 00:35:07,682
And I will come back for you.
674
00:35:07,684 --> 00:35:10,234
And you're gonna clear
my brother right now,
675
00:35:10,236 --> 00:35:13,187
because if you think that
demon in your boy was bad,
676
00:35:13,189 --> 00:35:16,190
you just wait and see
and feel what mine can do.
677
00:35:19,061 --> 00:35:21,429
Wash away all those painful memories
678
00:35:21,431 --> 00:35:23,231
and stop being a slave to your past.
679
00:35:23,233 --> 00:35:24,265
Start fresh.
680
00:35:24,267 --> 00:35:26,484
A new life for a better you.
681
00:35:26,486 --> 00:35:28,486
I was holding on to so much anger before,
682
00:35:28,488 --> 00:35:30,238
but A&O's last success seminar
683
00:35:30,240 --> 00:35:32,740
helped take away all those bad feelings.
684
00:35:32,742 --> 00:35:35,443
Because before you can
embrace your new future,
685
00:35:35,445 --> 00:35:40,248
first you have to obliterate your past.
686
00:35:41,668 --> 00:35:44,452
[electronic buzzing]
687
00:35:44,454 --> 00:35:47,372
Thank you.
688
00:35:52,345 --> 00:35:54,846
Looks like you caught yourself
a break there, Abascal.
689
00:35:54,848 --> 00:35:56,931
Judicial error.
690
00:35:56,933 --> 00:35:58,633
Must have been one hell of a technicality
691
00:35:58,635 --> 00:36:01,102
to get 'em to kick ya like this.
692
00:36:01,104 --> 00:36:02,971
I'm sorry to disappoint you.
693
00:36:02,973 --> 00:36:07,892
I got a feeling we're gonna
be seeing you again real soon.
694
00:36:17,787 --> 00:36:21,155
[door buzzes]
695
00:36:42,345 --> 00:36:45,346
[approaching rock music]
696
00:36:45,348 --> 00:36:50,852
697
00:36:50,854 --> 00:36:52,654
Hey, tough guy.
698
00:36:52,656 --> 00:36:54,822
What are you doing here?
699
00:36:54,824 --> 00:36:57,191
I heard they were letting you out.
700
00:36:57,193 --> 00:36:59,527
Where'd you hear that?
701
00:36:59,529 --> 00:37:01,913
Sheriff Dickey tells my father everything.
702
00:37:01,915 --> 00:37:03,831
Like his little pet.
703
00:37:03,833 --> 00:37:06,501
It's probably why he planted the
stuff on you in the first place.
704
00:37:06,503 --> 00:37:08,536
Keep you away from Daddy's little girl.
705
00:37:08,538 --> 00:37:10,038
Well, if you knew he set me up,
706
00:37:10,040 --> 00:37:11,506
then where the hell you been all day?
707
00:37:11,508 --> 00:37:15,260
[sighs] Father had me on lockdown,
708
00:37:15,262 --> 00:37:18,046
and I have just been worrying myself sick.
709
00:37:18,048 --> 00:37:19,881
I almost broke down and cried.
710
00:37:19,883 --> 00:37:21,966
[laughs] I bet.
711
00:37:24,554 --> 00:37:27,639
Don't you know I'm crazy about you?
712
00:37:29,059 --> 00:37:30,775
Don't you want to be my man anymore?
713
00:37:32,896 --> 00:37:35,780
I got the key to Daddy's lake house.
714
00:37:35,782 --> 00:37:37,198
And that's not all.
715
00:37:42,872 --> 00:37:44,872
The candy man came to see me.
716
00:37:44,874 --> 00:37:47,408
This is that new stuff I've
been telling you about.
717
00:37:47,410 --> 00:37:50,578
Make you feel like a whole new man.
718
00:37:50,580 --> 00:37:52,714
Enough for the whole weekend.
719
00:37:52,716 --> 00:37:56,417
Just you and me, baby,
being happy together.
720
00:37:56,419 --> 00:38:00,254
We can make the whole world just go away.
721
00:38:00,256 --> 00:38:03,091
The world's a hard place to face alone,
722
00:38:03,093 --> 00:38:05,476
and old habits die hard,
723
00:38:05,478 --> 00:38:08,896
like a tune you just can't
get out of your head.
724
00:38:08,898 --> 00:38:12,183
I don't want to
725
00:38:13,820 --> 00:38:17,989
I don't want to choose
726
00:38:17,991 --> 00:38:21,609
I want it all for me
727
00:38:21,611 --> 00:38:25,163
But this world don't make sense
728
00:38:25,165 --> 00:38:29,450
It's never easy
729
00:38:29,452 --> 00:38:30,752
I don't want to choose
730
00:38:30,754 --> 00:38:33,621
I'm all but found
731
00:38:33,623 --> 00:38:36,674
I want you all for me
732
00:38:36,676 --> 00:38:39,594
The clock's not out
733
00:38:39,596 --> 00:38:42,463
Someday I'll come for you
734
00:38:42,465 --> 00:38:46,684
Someday he'll come for me
735
00:38:46,686 --> 00:38:51,272
-
I have my necessary doubts
-
Someday I'll come for you
736
00:38:53,610 --> 00:38:58,229
Someday I'll come for you
737
00:39:05,488 --> 00:39:08,489
[somber music]
738
00:39:08,491 --> 00:39:10,958
739
00:39:10,960 --> 00:39:16,497
Someday I'll come for you
740
00:39:16,499 --> 00:39:18,666
You used to love that song, Maria.
741
00:39:18,668 --> 00:39:19,967
You remember, prin...
742
00:39:25,558 --> 00:39:27,809
David?
743
00:39:29,679 --> 00:39:31,396
David?
744
00:39:33,233 --> 00:39:36,901
[static]
745
00:39:44,194 --> 00:39:45,860
David.
746
00:39:45,862 --> 00:39:48,413
Oh, my God. I was so worried about you.
747
00:39:48,415 --> 00:39:50,948
It's my job to worry about you, remember?
748
00:39:52,919 --> 00:39:55,453
I don't know what you did, but thanks.
749
00:39:59,175 --> 00:40:00,625
You still hitting the road in the morning?
750
00:40:02,212 --> 00:40:04,011
You're clean.
751
00:40:04,013 --> 00:40:07,215
I'm trying.
752
00:40:07,217 --> 00:40:08,800
We're not going anywhere.
753
00:40:11,688 --> 00:40:13,688
Bledsoe was right.
754
00:40:13,690 --> 00:40:17,191
If we run, Dad will just
come after us again.
755
00:40:17,193 --> 00:40:19,393
The only way to make sure
he doesn't hurt anyone else
756
00:40:19,395 --> 00:40:21,145
is by going after him first.
757
00:40:22,899 --> 00:40:24,398
When that son of a bitch shows his face,
758
00:40:24,400 --> 00:40:26,617
I'll make him wish he stayed in Hell.
759
00:40:26,619 --> 00:40:29,620
Yeah, the world is a
hard place to face alone,
760
00:40:29,622 --> 00:40:32,573
but it's just like that prison guard said.
761
00:40:32,575 --> 00:40:36,577
Sometimes family is
all you need to get by.
762
00:40:36,579 --> 00:40:38,246
- Would you like some more?
- Oh, thank you.
763
00:40:38,248 --> 00:40:40,248
No. I'm perfect.
764
00:40:40,250 --> 00:40:44,085
I've seen you walking out of
Elijah Bledsoe's new church.
765
00:40:44,087 --> 00:40:47,054
Well, you're welcome to
come by any time you like.
766
00:40:48,091 --> 00:40:50,675
Just might do that, ma'am.
767
00:40:52,729 --> 00:40:57,148
What'd you say your name was?
768
00:40:57,150 --> 00:40:58,933
Enjoy your evening, ma'am.
769
00:40:58,935 --> 00:41:01,936
[ominous music]
770
00:41:17,320 --> 00:41:20,320
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
771
00:41:20,370 --> 00:41:24,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.