All language subtitles for South Of Nowhere s03e14 Past, Present and Future.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,041 --> 00:00:37,292 You're not going to say anything? 2 00:00:37,375 --> 00:00:38,668 What do you want me to say? 3 00:00:38,752 --> 00:00:39,794 I don't know. 4 00:00:40,587 --> 00:00:42,798 You could start with "I love you too." 5 00:00:45,425 --> 00:00:46,468 Unless you don't. 6 00:00:46,551 --> 00:00:49,346 Of course I love you, Glen, you have been like a brother to me. 7 00:00:50,180 --> 00:00:52,015 A brother you've been kissing the last couple days. 8 00:00:52,057 --> 00:00:56,394 Ok, that wasn't supposed to happen, but nor should you have outed us 9 00:00:56,436 --> 00:00:59,940 in front of like everyone, when I specifically asked you not to say anything. 10 00:00:59,981 --> 00:01:01,316 Do you really mean that? 11 00:01:01,358 --> 00:01:03,109 Oh my God, this is crazy. 12 00:01:03,151 --> 00:01:05,570 I'm sorry I can't stop feeling the way that I feel. 13 00:01:05,612 --> 00:01:07,405 Yes, yes you can, okay? 14 00:01:07,528 --> 00:01:10,367 Really? How? Tell me, Chels. 15 00:01:11,236 --> 00:01:13,453 Tell me how am I supposed to ignore the fact 16 00:01:13,495 --> 00:01:15,330 that when I'm with you I'm happy. 17 00:01:15,872 --> 00:01:18,583 Tell me how to stop feeling so comfortable around you that 18 00:01:18,625 --> 00:01:22,711 I can't just be myself and not have to second guess everything that I say or do. 19 00:01:24,840 --> 00:01:28,527 Tell me how to stop thinking about how all I want to do right now 20 00:01:28,562 --> 00:01:30,380 is kiss you and never stop. 21 00:01:36,184 --> 00:01:37,763 You're in love with Sean. 22 00:01:37,769 --> 00:01:39,932 No, I'm not in love with anybody. 23 00:01:39,938 --> 00:01:41,481 But you wish it was him the one you kissed the other night. 24 00:01:41,516 --> 00:01:42,336 What? 25 00:01:44,651 --> 00:01:47,548 Let me guess: It's him. 26 00:01:53,037 --> 00:01:54,792 Ok, start talking. 27 00:01:55,191 --> 00:01:56,189 Well hello to you too. 28 00:01:56,204 --> 00:01:58,582 I'm serious, what's up with you and Glen? 29 00:02:02,626 --> 00:02:05,397 Glen, brother man, what's the scoo***? 30 00:02:06,174 --> 00:02:07,601 I'm sorry, I don't wan to be in your little movie. 31 00:02:08,100 --> 00:02:10,927 Hey, no, no, no I've spent so much time searching for 32 00:02:10,956 --> 00:02:14,139 the most perfect story to tell, and now I can tell it. 33 00:02:14,181 --> 00:02:18,267 You guys together? It's like, it's so crazy but so amazing. 34 00:02:18,309 --> 00:02:19,436 We're not together. 35 00:02:24,816 --> 00:02:29,321 Yeah. And even though would be crazy and amazing 36 00:02:29,362 --> 00:02:32,032 she wishes she kissed Sean the other night. 37 00:02:32,067 --> 00:02:33,229 I didn't say that. 38 00:02:33,264 --> 00:02:34,392 You didn't have to. 39 00:02:34,409 --> 00:02:39,664 Glen, I was with your brother, ok? I was pregnant and now, you and me? 40 00:02:39,699 --> 00:02:44,002 Yeah, but listen, that's the crazy part of crazy and amazing, it's like... 41 00:02:49,257 --> 00:02:50,842 Right, I'm gonna go... 42 00:02:50,884 --> 00:02:52,342 You know, don't bother. 43 00:02:55,555 --> 00:02:58,975 You know how I feel. You know how to get a hold on me. 44 00:03:01,812 --> 00:03:02,854 Glen, don't... 45 00:03:16,027 --> 00:03:20,664 Transcripted, edited and resynced by RiCK 46 00:03:59,993 --> 00:04:01,496 Stop. Get that out of my face. 47 00:04:01,538 --> 00:04:02,581 Come on, please. 48 00:04:02,622 --> 00:04:03,290 No. Cut off. 49 00:04:03,331 --> 00:04:05,278 Ash, this is really important to me. 50 00:04:06,333 --> 00:04:07,586 Fine. Keep it on. 51 00:04:07,627 --> 00:04:10,338 I just won't do you any more late night favors. 52 00:04:11,298 --> 00:04:11,882 You wouldn't. 53 00:04:12,299 --> 00:04:13,237 Oh, I would... 54 00:04:14,966 --> 00:04:18,365 Fine, but it'll be your loss too. 55 00:04:21,057 --> 00:04:25,007 I'm sorry. Just cameras have done enough damage in my life lately. 56 00:04:26,146 --> 00:04:27,988 Fine, fine. 57 00:04:28,023 --> 00:04:32,960 But if I go into some dark depression because I've been creatively stifled... 58 00:04:32,995 --> 00:04:33,862 Are you kidding me? 59 00:04:34,391 --> 00:04:36,543 Creativity feeds on depression. 60 00:04:37,051 --> 00:04:38,701 How many happy artists do you know of? 61 00:04:39,563 --> 00:04:40,816 What is this? 62 00:04:41,532 --> 00:04:43,462 Open Mic Nite at Egocentric? 63 00:04:44,143 --> 00:04:45,198 What, are you gonna do this? 64 00:04:45,797 --> 00:04:46,975 I'm thinking about it. 65 00:04:47,100 --> 00:04:50,086 That is so great. Why didn't you tell me? 66 00:04:50,121 --> 00:04:52,214 Because I'm thinking about it. 67 00:04:52,689 --> 00:04:53,572 Sign up. 68 00:04:53,904 --> 00:04:54,986 You are bothering me. 69 00:04:55,038 --> 00:04:56,020 Girlfriending you. 70 00:04:56,286 --> 00:04:57,298 Semantics. 71 00:04:59,812 --> 00:05:02,108 It would be nice to sing my songs 72 00:05:02,803 --> 00:05:04,025 As a solo artist. 73 00:05:04,060 --> 00:05:07,185 Hey, look, you're excited. Let's call. 74 00:05:07,425 --> 00:05:09,775 Don't you have to do some documentary thing or something? 75 00:05:09,867 --> 00:05:12,689 Yes, I'm going to shoot you calling. 76 00:05:12,779 --> 00:05:13,535 No, you won't. 77 00:05:13,936 --> 00:05:15,423 Stop, put it away. 78 00:05:18,921 --> 00:05:20,519 My mom sent this out already? 79 00:05:20,626 --> 00:05:21,969 Yeah, the announcement came on yesterday. 80 00:05:23,231 --> 00:05:24,946 Oh, that's not embarrassing. 81 00:05:25,245 --> 00:05:29,207 Stop, it it's not. It's exciting... Goodbye King High, hello... 82 00:05:29,713 --> 00:05:31,210 What college are we going to this week? 83 00:05:32,136 --> 00:05:33,264 I was still... Undecided. 84 00:05:33,561 --> 00:05:36,965 You've been saying that for the past two months and is getting really old. 85 00:05:37,016 --> 00:05:40,575 I know, I know. Just, let's focus on my documentary now 86 00:05:40,744 --> 00:05:43,876 and not worry about my educational dilemmas. Please? 87 00:05:43,912 --> 00:05:46,934 Fine. You know, why don't you just go bother Kyla? 88 00:05:46,965 --> 00:05:47,894 She's a total camera whore. 89 00:05:48,973 --> 00:05:50,508 I thought you two were cool now. 90 00:05:51,059 --> 00:05:53,967 We are. That doesn't change the fact that she is a camera whore. 91 00:06:01,271 --> 00:06:04,027 Dude, seriously? Canned cow tongue? 92 00:06:04,068 --> 00:06:05,640 Put it in the box, ok? 93 00:06:06,502 --> 00:06:08,448 Look, I don't care how poor or hungry you are, 94 00:06:08,483 --> 00:06:10,394 you shouldn't have to eat canned cow tongue. 95 00:06:10,618 --> 00:06:13,010 Ok, but you have to admit that you feel a little better, right? 96 00:06:13,453 --> 00:06:14,121 Ah, not really. 97 00:06:14,488 --> 00:06:17,151 I mean, feeding the homeless isn't going to change the fact that I was rejected 98 00:06:17,186 --> 00:06:19,815 by everywhere and I'm stuck in some community college. 99 00:06:20,306 --> 00:06:22,741 Stuck? You're not stuck. 100 00:06:22,776 --> 00:06:27,078 You can transfer to USC in 2 years, you can have any future that you want. 101 00:06:27,453 --> 00:06:29,227 But these people? 102 00:06:29,787 --> 00:06:31,214 They are stuck. 103 00:06:31,889 --> 00:06:33,178 That is all that they have right now. 104 00:06:33,382 --> 00:06:38,950 I mean, who cares about Ego, about fashion blogs, about signing autographs. 105 00:06:39,097 --> 00:06:42,470 All that stuff was such crap, it didn't matter. 106 00:06:42,975 --> 00:06:45,481 But being here right now, this matters. 107 00:06:45,912 --> 00:06:50,053 OK, Preacher Woods, I get it, you are going to save the world, very noble. 108 00:06:50,054 --> 00:06:52,065 Don't get snarky with me, ok? 109 00:06:52,254 --> 00:06:54,992 I'm not, alright? Look, you know, I think this is great. 110 00:06:55,027 --> 00:06:57,730 I do, you know. You are moved by all of this and, 111 00:06:57,765 --> 00:07:00,225 I appreciate you're bringing me down here, 112 00:07:00,260 --> 00:07:01,781 I just, I wish I felt the same way. 113 00:07:02,118 --> 00:07:04,933 You know, I know, I know, I'm more fortunate than some people, but... 114 00:07:05,178 --> 00:07:07,881 I'm not as lucky as I thought I was, and it still sucks. 115 00:07:09,372 --> 00:07:11,022 That was great. 116 00:07:11,391 --> 00:07:13,670 But would you say the first part again because I kinda missed it? 117 00:07:14,882 --> 00:07:15,407 Just no, just... 118 00:07:25,900 --> 00:07:27,263 Glen Carlin? 119 00:07:28,644 --> 00:07:30,190 No way! 120 00:07:33,208 --> 00:07:34,125 Hi 121 00:07:34,649 --> 00:07:35,734 How you've been? 122 00:07:36,745 --> 00:07:37,622 You look great. 123 00:07:37,695 --> 00:07:39,019 Thanks, you too. 124 00:07:39,793 --> 00:07:42,178 Yeah, you always did love a man in the uniform. 125 00:07:42,876 --> 00:07:44,776 Yeah, especially a Sports Time one. 126 00:07:45,372 --> 00:07:48,689 Guess the old job came crawling after Kyla and Ashley crashed and brunched? 127 00:07:49,717 --> 00:07:50,803 Something like that. 128 00:07:52,278 --> 00:07:54,288 So what are you doing back in town? 129 00:07:54,323 --> 00:07:55,832 Is JT playing the Hollywood bowl or something? 130 00:07:55,992 --> 00:07:58,986 No. U.S' tour's over, the European tour doesn't start for another week. 131 00:07:59,381 --> 00:08:03,040 So you're just here saying hello to all the little people before you fly to far off lands? 132 00:08:03,075 --> 00:08:04,183 Exactly. 133 00:08:04,780 --> 00:08:06,669 I can't believe you spent the night with him. 134 00:08:06,693 --> 00:08:07,792 We didn't sleep together. 135 00:08:07,981 --> 00:08:10,565 So? I come back to tell you how much I want to be with you, 136 00:08:10,838 --> 00:08:11,898 and you don't even mention the fact... 137 00:08:11,906 --> 00:08:14,300 There's nothing to mention, Sean. 138 00:08:19,439 --> 00:08:21,751 Ok, I'm sorry. It is none of my business anyway. 139 00:08:23,715 --> 00:08:25,169 And I can't blame him for loving you. 140 00:08:26,443 --> 00:08:27,370 That's sweet. 141 00:08:28,431 --> 00:08:30,240 But can I blame you for hooking up with him. 142 00:08:30,545 --> 00:08:31,991 I mean, this is Glen. 143 00:08:32,377 --> 00:08:34,304 The guy who signed up for the army with a fake ID. 144 00:08:34,346 --> 00:08:35,083 Sean... 145 00:08:35,118 --> 00:08:35,820 Right. 146 00:08:36,348 --> 00:08:44,969 Look, the thing is that I was always pissed at myself for not 147 00:08:44,993 --> 00:08:47,007 making a move before Clay stepped in. 148 00:08:48,304 --> 00:08:51,534 So I'm not going to make the same mistake twice. 149 00:08:52,946 --> 00:08:53,822 How's this: 150 00:08:55,011 --> 00:08:57,357 We make a date. Nothing huge, just dinner. 151 00:08:58,162 --> 00:08:59,945 I can go for some Korean BBQ. 152 00:09:03,474 --> 00:09:05,714 You had to go and break the Korean BBQ. 153 00:09:06,434 --> 00:09:07,348 So that's a yes? 154 00:09:10,311 --> 00:09:11,343 Yes. 155 00:09:12,649 --> 00:09:13,912 Ok. 156 00:09:15,929 --> 00:09:18,106 I want to know about what I've missed. 157 00:09:18,520 --> 00:09:20,151 What's been going here? How are you? 158 00:09:22,935 --> 00:09:23,708 Honestly? 159 00:09:25,449 --> 00:09:26,775 Pretty crappy. 160 00:09:29,248 --> 00:09:30,527 Talk to me. 161 00:09:32,810 --> 00:09:35,808 I finally found a girl that I really, really like, 162 00:09:37,534 --> 00:09:39,215 and she doesn't feel the same way. 163 00:09:40,241 --> 00:09:41,219 I'm sorry. 164 00:09:42,247 --> 00:09:43,525 Her loss. 165 00:09:44,186 --> 00:09:45,406 Tell that to Chelsea 166 00:09:45,818 --> 00:09:46,792 Chelsea? 167 00:09:47,814 --> 00:09:49,010 Chelsea, Chelsea? 168 00:09:57,567 --> 00:09:59,135 So... I'm number five. 169 00:09:59,707 --> 00:10:00,469 Where? 170 00:10:01,682 --> 00:10:04,470 At Egocentric. I'm the 5th performer at Open Mic. 171 00:10:04,505 --> 00:10:05,824 You signed up? 172 00:10:05,859 --> 00:10:07,680 - Yeah. - Oh my gosh. 173 00:10:07,715 --> 00:10:09,466 I, I'm going to be front and centered 174 00:10:09,501 --> 00:10:11,590 with a lighter over my head the whole time. 175 00:10:12,358 --> 00:10:12,930 Cool. 176 00:10:13,481 --> 00:10:14,962 Well, that would be embarrassing. 177 00:10:15,972 --> 00:10:19,081 Better thought: maybe you should just throw up your bra up on stage? 178 00:10:19,662 --> 00:10:20,318 Oh no. 179 00:10:21,221 --> 00:10:24,515 How cool is that we are finally starting to figuring out our futures? 180 00:10:24,949 --> 00:10:26,405 Please do not say the "F" word. 181 00:10:26,799 --> 00:10:27,884 Fine, fine. 182 00:10:28,677 --> 00:10:30,548 I just don't wanna be one of those people. 183 00:10:31,741 --> 00:10:32,795 Like that girl. 184 00:10:35,868 --> 00:10:36,606 Carmen? 185 00:10:53,555 --> 00:10:54,702 Thanks. 186 00:10:57,440 --> 00:10:58,428 Want a portrait? 187 00:10:58,955 --> 00:11:00,865 I have the... Special friend discount. 188 00:11:01,697 --> 00:11:04,328 I thought you moved to San Diego. 189 00:11:04,763 --> 00:11:05,942 I... I did. 190 00:11:07,481 --> 00:11:08,591 To move me back here. 191 00:11:10,709 --> 00:11:13,295 - You look great. - Yeah, she does. 192 00:11:14,858 --> 00:11:16,810 Carmen, this is my girlfriend, Ashley. 193 00:11:16,845 --> 00:11:18,664 - Ashley... - No, I remember. 194 00:11:18,699 --> 00:11:21,368 You guys came date to Ego, remember? 195 00:11:21,703 --> 00:11:22,783 Right. 196 00:11:24,869 --> 00:11:29,323 Aren't you that singer the one who lip synced the song on The Living Room session? 197 00:11:30,826 --> 00:11:33,375 No, that was my sister, but thank you so much for bringing that up. 198 00:11:33,710 --> 00:11:34,850 That's worse. 199 00:11:35,707 --> 00:11:40,503 Weren't you on the way to some huge career and she ruined it for you. 200 00:11:40,538 --> 00:11:42,477 Her career isn't ruined. 201 00:11:42,512 --> 00:11:44,462 She's actually performing tomorrow night. 202 00:11:44,497 --> 00:11:46,361 Seriously? 203 00:11:47,678 --> 00:11:49,670 You're gonna get on stage again? 204 00:11:51,955 --> 00:11:54,169 Well, I so do not have the courage to do that. 205 00:11:55,004 --> 00:11:56,514 Yeah, we should probably get going. 206 00:11:58,960 --> 00:12:00,502 If you ever want to hang, you know where to find me. 207 00:12:01,455 --> 00:12:03,010 - Yeah. - Bye. 208 00:12:11,137 --> 00:12:12,583 I can't stay long, I just... 209 00:12:14,013 --> 00:12:16,171 I wanted to talk to you in person. 210 00:12:17,180 --> 00:12:18,457 This doesn't sound very good. 211 00:12:19,063 --> 00:12:20,912 You know I care about you, right? 212 00:12:22,747 --> 00:12:23,581 That line. 213 00:12:25,958 --> 00:12:28,987 Look, whatever you came here to say... 214 00:12:29,022 --> 00:12:31,439 Can you just... ask for it to the end? 215 00:12:32,964 --> 00:12:38,979 Sean and I, we've known each other a long time and we have something really special. 216 00:12:39,751 --> 00:12:42,982 Yeah. A really deep text messaging relationship. 217 00:12:43,789 --> 00:12:45,219 No, it's more than that. 218 00:12:46,162 --> 00:12:48,497 I mean, did you really had to come to say this to me? 219 00:12:51,547 --> 00:12:52,644 You couldn't just call? 220 00:12:54,601 --> 00:12:56,150 This isn't easy for me, Glen, ok? 221 00:12:57,965 --> 00:13:01,242 I mean, I care about you. A lot. 222 00:13:01,277 --> 00:13:06,458 And I just thought I owed you some kind of explanation. 223 00:13:06,493 --> 00:13:07,982 I thought I heard Chelsea. 224 00:13:09,040 --> 00:13:11,089 Hey, Arthur. How are you? 225 00:13:11,301 --> 00:13:12,223 I'm fantastic. 226 00:13:12,258 --> 00:13:13,812 And I'm making your favorite. 227 00:13:13,847 --> 00:13:15,810 Meatloaf and mashed sweet potatoes. 228 00:13:16,161 --> 00:13:17,472 You want to join us? 229 00:13:24,517 --> 00:13:25,566 Sure. 230 00:13:37,935 --> 00:13:40,520 Next time you are so letting me drive this thing. 231 00:13:40,555 --> 00:13:41,833 No way. 232 00:13:41,868 --> 00:13:43,996 Oh, come on. I always wanted to be a biker chick. 233 00:13:44,031 --> 00:13:45,807 What, a biker chick who feeds the homeless? 234 00:13:45,842 --> 00:13:47,653 I'm very unique. 235 00:13:51,076 --> 00:13:51,947 Do you wanna come up? 236 00:13:53,839 --> 00:13:55,472 Not like in a weird wa... I mean... 237 00:13:55,507 --> 00:13:57,057 Just to... 238 00:13:57,492 --> 00:13:58,493 No, I know, I know. 239 00:14:00,570 --> 00:14:04,130 I think I'm going to go for a ride, you know, to clear my head a little bit. 240 00:14:04,165 --> 00:14:05,491 Yeah, yes. 241 00:14:06,617 --> 00:14:07,805 - Yes - Okay. 242 00:14:09,402 --> 00:14:11,910 So this guy is freaking out, pointing out at this huge... 243 00:14:11,945 --> 00:14:17,493 Disgusting hairy like brownish... yellowish gross... 244 00:14:17,528 --> 00:14:19,647 That's on his stomach... Looks like it's literally going to pop. 245 00:14:19,682 --> 00:14:20,818 Appetizing. 246 00:14:22,504 --> 00:14:25,831 Suddenly, he just woke up and that it just appeared that certainly he was you know, dying. 247 00:14:25,866 --> 00:14:26,933 Ok, so what was it? 248 00:14:26,968 --> 00:14:29,180 It turns out that his frat brother... 249 00:14:29,215 --> 00:14:32,054 Super glued... This fake gross mole in him 250 00:14:32,089 --> 00:14:33,544 after passed out at that party. 251 00:14:33,579 --> 00:14:35,339 - No! - Yeah! 252 00:14:37,168 --> 00:14:39,373 So that's what I have to look forward to in college. 253 00:14:40,107 --> 00:14:41,152 Exactly. 254 00:14:42,944 --> 00:14:44,320 I'm so happy to have you here, Chelsea. 255 00:14:44,355 --> 00:14:46,664 Really. Seeing the two you together... 256 00:14:46,699 --> 00:14:48,764 Paula and I were just talking about it last night... 257 00:14:48,799 --> 00:14:50,674 - Dad... - No, no, let me finish, son. 258 00:14:50,709 --> 00:14:53,878 I mean, you know, obviously at first it was a little strange, but... 259 00:14:54,213 --> 00:14:56,045 You two work. 260 00:14:56,855 --> 00:14:58,648 - Really? - Really. 261 00:14:58,683 --> 00:14:59,864 Really. 262 00:15:00,799 --> 00:15:02,439 So what are you guys up to tonight? 263 00:15:03,370 --> 00:15:05,360 - Nothing. - Nothing! 264 00:15:05,395 --> 00:15:08,694 You a brand new couple. Are to be boring together? 265 00:15:08,729 --> 00:15:11,489 It's not. I'm not... I'm not... 266 00:15:11,524 --> 00:15:13,684 I know, none of my business. I get it. 267 00:15:13,719 --> 00:15:18,390 I'm just going to clear this plates, give you guys some time alone together. 268 00:15:19,854 --> 00:15:23,276 - Arthur? - Okay, let me help you here. 269 00:15:27,099 --> 00:15:28,072 Well... 270 00:15:29,116 --> 00:15:31,121 That was awkward. 271 00:15:31,401 --> 00:15:34,097 - No, it wasn't. - Liar! 272 00:15:40,118 --> 00:15:41,575 Thanks for playing along. 273 00:15:43,301 --> 00:15:44,719 We don't want to keep Sean waiting. 274 00:15:47,263 --> 00:15:48,200 He can wait. 275 00:15:55,464 --> 00:15:56,274 Ok. 276 00:15:58,162 --> 00:15:59,766 I didn't see that one coming. 277 00:16:01,182 --> 00:16:04,431 - You know what? - No. What? 278 00:16:04,866 --> 00:16:06,577 You make me happy. 279 00:16:07,311 --> 00:16:12,767 You make me laugh. You make me feel at home. 280 00:16:14,386 --> 00:16:17,399 I just thought if we got together, what would Spencer think, 281 00:16:17,434 --> 00:16:19,443 or your mom or your dad... 282 00:16:20,792 --> 00:16:23,489 I guess I was just so worried that it would be so crazy. 283 00:16:24,644 --> 00:16:27,112 - A little crazy but... - Amazing. 284 00:16:30,525 --> 00:16:33,332 So... Now what? 285 00:16:34,321 --> 00:16:38,150 I don't know. More this... 286 00:16:43,813 --> 00:16:47,009 Ah, Davies. Ashley Davies. 287 00:16:48,838 --> 00:16:49,471 Yeah, hum... 288 00:16:52,413 --> 00:16:55,762 I'm not able to perform tonight. 289 00:16:56,550 --> 00:16:57,815 Ok, bye. 290 00:17:01,916 --> 00:17:03,776 You can't let what Carmen said, get to you. 291 00:17:03,811 --> 00:17:05,794 It's not even about her, it's about me. 292 00:17:06,528 --> 00:17:09,524 I just do not want to humiliate myself on stage again. 293 00:17:10,461 --> 00:17:13,255 Ok. But if you just go then you can figure... 294 00:17:13,290 --> 00:17:15,021 Stop! Ok, I don't want to hear it. 295 00:17:15,356 --> 00:17:18,373 Not unless you're going to start talking about where you're going to be this fall. 296 00:17:18,408 --> 00:17:19,775 I told you, I do not know. 297 00:17:20,642 --> 00:17:22,341 So there's nothing you're not telling me? 298 00:17:23,697 --> 00:17:24,959 Alright. 299 00:17:26,074 --> 00:17:33,113 I now have attended to two school. There's UCLA and there's another school. 300 00:17:33,148 --> 00:17:35,169 Does this other one have a name? 301 00:17:37,985 --> 00:17:39,494 It's Worthington. 302 00:17:39,929 --> 00:17:41,549 - In Boston? - Don't worry. 303 00:17:41,884 --> 00:17:43,439 I'm on the wait list... 304 00:17:43,474 --> 00:17:45,269 and... at this point I'll probably wouldn't even get in. 305 00:17:46,659 --> 00:17:48,665 If that where you want to go I'll understand. 306 00:17:50,392 --> 00:17:51,838 Do you really mean that? 307 00:17:52,857 --> 00:17:54,737 No, not really. 308 00:18:12,304 --> 00:18:14,779 - So are you working them all, Kyla? - Yeah, all day. 309 00:18:14,814 --> 00:18:16,311 - Thanks. - Great. 310 00:18:16,346 --> 00:18:17,855 - Thank you. - You're welcome. 311 00:18:28,220 --> 00:18:29,547 - Thanks. - You're welcome. 312 00:18:32,802 --> 00:18:35,232 - Hey I know you. - You do? 313 00:18:35,267 --> 00:18:38,570 Yeah, you're that singer. The sister. 314 00:18:38,605 --> 00:18:40,078 That's me. 315 00:18:40,581 --> 00:18:42,105 Atoning for your sins? 316 00:18:43,636 --> 00:18:44,621 Something like that. 317 00:18:46,184 --> 00:18:47,607 You look a lot younger in person. 318 00:18:48,638 --> 00:18:51,655 - The cameras adds 10 years. - I always thought it was 10 pounds. 319 00:18:54,127 --> 00:18:57,724 What about you I mean? You're a little young to be here. 320 00:18:59,888 --> 00:19:01,836 I have been pretty much homeless for years. 321 00:19:02,191 --> 00:19:04,844 My mom moved me and my brothers around so much. 322 00:19:06,234 --> 00:19:13,148 She wasn't happy as always and she took it out on me. 323 00:19:14,128 --> 00:19:15,105 I'm sorry. 324 00:19:16,993 --> 00:19:19,663 You should be. She told me it was all your fault. 325 00:19:22,480 --> 00:19:27,956 Anyway. She decided to move to San Diego so I decided I would just stay here. 326 00:19:28,191 --> 00:19:31,464 In my car. Is really not as bad as you might think. 327 00:19:31,499 --> 00:19:36,711 - No, that's still not right. - No, but what are my options? 328 00:19:41,408 --> 00:19:43,275 Actually I might have one. 329 00:19:52,223 --> 00:19:54,122 I just didn't expect to feel this way. 330 00:19:54,868 --> 00:19:57,046 So, no Korean BBQ? 331 00:19:57,081 --> 00:19:58,832 We can go as friends. 332 00:19:59,667 --> 00:20:01,045 Words of death. 333 00:20:01,480 --> 00:20:02,697 I'm sorry, Sean. 334 00:20:03,348 --> 00:20:06,617 What happened between Glen and I is been building all year... 335 00:20:06,652 --> 00:20:09,243 And... I guess I was just too afraid to feel it. 336 00:20:10,251 --> 00:20:10,965 I hear you. 337 00:20:12,224 --> 00:20:14,524 So what about Art School in Paris? 338 00:20:15,674 --> 00:20:16,745 I didn't hear back... 339 00:20:17,223 --> 00:20:20,255 Well, when you do hear in, you do get in, because you will get in... 340 00:20:21,369 --> 00:20:23,228 Don't make your decision because of a guy. 341 00:20:23,789 --> 00:20:25,146 Any guy. 342 00:20:33,440 --> 00:20:34,588 - Hey. - Hi. 343 00:20:38,969 --> 00:20:44,272 So, I stopped by Ego saw two open miccers, and... they sucked. 344 00:20:44,707 --> 00:20:46,148 Spencer. 345 00:20:46,183 --> 00:20:49,906 Ash, look, I'm not trying to convince you or anything, I just... 346 00:20:50,841 --> 00:20:54,771 I don't know. I guess what I'm trying to say is that... 347 00:20:54,806 --> 00:20:59,230 You... are seriously more talented than any of those people. 348 00:20:59,265 --> 00:21:00,660 Thank you. 349 00:21:01,863 --> 00:21:02,936 And you know what else? 350 00:21:04,272 --> 00:21:05,149 What? 351 00:21:06,324 --> 00:21:09,809 You are also way more hotter. 352 00:21:10,994 --> 00:21:11,805 Well, duh! 353 00:21:21,261 --> 00:21:23,162 - Hi guys. - Hey. 354 00:21:23,869 --> 00:21:27,270 Sorry. Ok, so don't kill me, just trust me this on one, ok? 355 00:21:28,320 --> 00:21:31,785 It's a really good thing and you guys are really gonna love her. 356 00:21:32,533 --> 00:21:33,464 Love who? 357 00:21:34,000 --> 00:21:37,088 This is Carmen, she's going to be staying with us for a while. 358 00:21:39,976 --> 00:21:41,186 Small world, right? 359 00:22:08,694 --> 00:22:11,304 - 911, emergency. - I hit a kid on his motorcycle. 360 00:22:12,224 --> 00:22:13,733 He's laid here, he's not moving. 361 00:22:13,768 --> 00:22:16,446 Try to stay calm. What's your location? 362 00:22:16,481 --> 00:22:19,558 I'm up on Angela's Crest, just past by the marker ten... 363 00:22:19,608 --> 00:22:24,158 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.