All language subtitles for South Of Nowhere s01e09 & Roll.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,913 --> 00:00:14,885 Cover up, ladies, Ashley might get turned on. 2 00:00:15,585 --> 00:00:17,585 Trust me, Madison, There is no chance of that. 3 00:00:19,050 --> 00:00:21,600 It�s not fair that we have to get naked with her. 4 00:00:21,772 --> 00:00:26,645 They ought to have one locker room for girls, one for boys, and one marked 'other'. 5 00:00:26,650 --> 00:00:28,424 - Hey, Ash, what's going on? - Nothing. 6 00:00:28,600 --> 00:00:30,951 Just forced to listen to this stupid locker room noise. 7 00:00:32,361 --> 00:00:34,320 It�s her girlfriend. 8 00:00:35,209 --> 00:00:36,612 Madison, give it a rest. 9 00:00:37,039 --> 00:00:39,821 She must be the butch one in the relationship. 10 00:00:40,378 --> 00:00:41,278 You know what? 11 00:00:41,754 --> 00:00:43,666 Ashley, stop. It�s not worth it. 12 00:00:44,000 --> 00:00:47,853 - You�re right. She�s just jealous. - Jealous? Of you? 13 00:00:49,688 --> 00:00:54,000 I mean, it must be really hard to accept the fact that your ex prefers lesbians. 14 00:00:54,154 --> 00:00:55,500 I dumped him, stupida. 15 00:00:55,537 --> 00:00:57,537 Really? That�s not what the rest of the school thinks. 16 00:00:58,696 --> 00:00:59,896 And you�d better watch out. 17 00:01:01,145 --> 00:01:03,181 I think Glenn�s even cuter than Aiden. 18 00:01:09,014 --> 00:01:10,400 My God, Ashley, stop it. 19 00:01:19,047 --> 00:01:20,997 Come on. We have to go. 20 00:01:25,343 --> 00:01:27,755 Mess with me again and you�ll so regret it. 21 00:01:28,700 --> 00:01:31,348 Oh really? What�s gonna happen? Are we gonna have a rumble, chica? 22 00:02:46,798 --> 00:02:49,338 I cannot believe I�m at a Cougars basketball game. 23 00:02:49,647 --> 00:02:51,000 - Cobras. - Whatever. 24 00:02:51,676 --> 00:02:53,680 C�mon, we had to support Glenn and Aiden. 25 00:02:53,801 --> 00:02:56,283 You're turning me into a normal high school student. 26 00:02:56,600 --> 00:02:59,082 What are you gonna have me do next, audition for the school musical? 27 00:02:59,557 --> 00:03:00,341 The debate team? 28 00:03:00,346 --> 00:03:02,893 Which would be perfect for you because you love to argue. 29 00:03:02,900 --> 00:03:04,248 - Me? - Yeah! 30 00:03:06,377 --> 00:03:08,484 Come on! Come on, have some school spirit! 31 00:03:09,133 --> 00:03:11,158 Okay, my school spirit has been kicked out of me. 32 00:03:13,956 --> 00:03:15,139 Over here, over here. 33 00:03:20,884 --> 00:03:22,155 Are you blind? 34 00:03:23,079 --> 00:03:26,079 Hey, no! It's not time to go, that's the overtime buzzer. 35 00:03:26,132 --> 00:03:30,637 What? There's more? Okay, I'm calling mom. Let her know I'm gonna be late. 36 00:03:30,717 --> 00:03:33,378 You're really embracing this whole normal teenager thing. 37 00:03:33,400 --> 00:03:35,868 I'm serious, she's on this responsible parenting care, okay? 38 00:03:36,017 --> 00:03:40,082 She's only doing this for her man du jour because he has two sons. 39 00:03:40,588 --> 00:03:44,000 - She's behaving like a normal mother? - Her version of it. 40 00:03:53,345 --> 00:03:56,800 I've been kicked out of two private schools. One more time I screw up... 41 00:03:57,156 --> 00:04:00,850 and I�m off to some work camp where I have to, like, dig holes and wear beige. 42 00:04:00,952 --> 00:04:02,595 Wait, she wouldn't really do that, would she? 43 00:04:02,599 --> 00:04:05,775 Hell yeah, she would. She's been dying to kick me out of the house. 44 00:04:06,213 --> 00:04:07,997 And I'm not about to give her any excuses. 45 00:04:09,012 --> 00:04:11,695 - Okay, I can't find my cell phone. - Where did you use it last? 46 00:04:13,610 --> 00:04:16,880 Before gym. In the locker room. 47 00:04:17,175 --> 00:04:18,316 But! The game? 48 00:04:18,416 --> 00:04:19,801 - Excuse me - Come on. 49 00:04:47,875 --> 00:04:51,750 - No, I don't see your phone. - It has to be here somewhere. 50 00:04:54,300 --> 00:04:57,528 Maybe it's on lost and found. I'll check the coach's office. 51 00:05:02,501 --> 00:05:04,456 Guess you're gonna have to wait until tomorrow. 52 00:05:05,900 --> 00:05:06,980 What are you doing? 53 00:05:07,000 --> 00:05:09,300 Breaking and entering. At least that's the technical term. 54 00:05:11,200 --> 00:05:13,300 Hey, I thought that only worked on TV. 55 00:05:13,350 --> 00:05:15,985 Okay, look, just stay out here, make sure no one's coming. 56 00:05:18,099 --> 00:05:20,570 - Glenn, Glenn Carlin. - Yeah? 57 00:05:21,001 --> 00:05:23,589 You played great tonight. You were the best player on the team. 58 00:05:25,805 --> 00:05:29,389 - How much did you pay her? - Are you on the team? 59 00:05:35,974 --> 00:05:38,143 So did my mom finally invited you to dinner? 60 00:05:38,450 --> 00:05:40,474 Yes, I'm looking forward to it. 61 00:05:40,800 --> 00:05:43,319 I think you deserve a victory dinner for how you have played tonight. 62 00:05:44,000 --> 00:05:47,518 - He wasn't the only one on the court. - Just the only one in the game. 63 00:05:47,550 --> 00:05:50,000 - Yeah, you were amazing. - I couldn't agree more. 64 00:05:52,000 --> 00:05:55,009 - What's this? - An example of things to come. 65 00:05:56,000 --> 00:05:57,586 You played a great game, son. 66 00:05:59,056 --> 00:06:03,826 - Ron Aid. I'm a scout for UOV. - Baby this is great. 67 00:06:04,304 --> 00:06:05,507 What did he say? Is that good? 68 00:06:06,559 --> 00:06:09,359 UOV drafted three players to NBA last year alone. 69 00:06:10,455 --> 00:06:11,255 Sweet. 70 00:06:32,647 --> 00:06:33,647 Hi. 71 00:06:36,586 --> 00:06:37,636 Come on. 72 00:06:40,000 --> 00:06:41,800 My phone isn't in here either. 73 00:06:43,000 --> 00:06:43,944 Spencer. 74 00:06:45,169 --> 00:06:46,207 Spencer? 75 00:06:48,400 --> 00:06:50,715 We've been watching Glenn for a while. 76 00:06:50,944 --> 00:06:54,252 Your son has a brilliant future. And we'd like to be a part of it. 77 00:06:56,262 --> 00:06:57,541 I'm sure you would, but... 78 00:06:59,000 --> 00:07:01,074 Glenn can't accept a gift like this. 79 00:07:01,538 --> 00:07:06,256 Especially when it could affect his college eligibility and scholarship opportunities. 80 00:07:06,572 --> 00:07:09,076 He gave the car to me. It's not yours to give back, dad. 81 00:07:10,011 --> 00:07:11,261 I won an academic decathlon 82 00:07:11,262 --> 00:07:13,665 and all they gave is a brass trophy and an oversized tee-shirt. 83 00:07:13,944 --> 00:07:15,653 Mr. and Mrs. Carlin, please, reconsider. 84 00:07:16,865 --> 00:07:19,670 At the very least, let him hold on to the car for a couple of days. 85 00:07:20,512 --> 00:07:22,450 Please! Please! 86 00:07:25,197 --> 00:07:28,486 Okay, but this is not a commitment. We have to talk about it. 87 00:07:29,051 --> 00:07:31,430 - Oh, thank you so much, this is so cool. - I know. 88 00:07:32,335 --> 00:07:36,764 - This is exactly how I dreamed it. - Yeah, but with a different guy. 89 00:07:38,343 --> 00:07:40,396 Mom, dad, what a game, hu? 90 00:07:45,985 --> 00:07:47,588 I don't know what upset me more. 91 00:07:47,997 --> 00:07:51,100 The fact that you took the blame for Ashley's breaking and entering. 92 00:07:51,149 --> 00:07:54,000 Or that you followed her in after she had done it. 93 00:07:55,500 --> 00:07:58,100 I was trying to keep her from getting in trouble. 94 00:07:58,665 --> 00:08:01,320 Okay, I have tried to give Ashley the benefit of the doubt. 95 00:08:01,324 --> 00:08:03,801 But this is exactly what I have been worried about. 96 00:08:03,885 --> 00:08:07,035 She was looking for a cell phone mom, not trying to score drug. 97 00:08:07,121 --> 00:08:08,706 That's enough, Spencer. 98 00:08:09,508 --> 00:08:11,695 I thought you had more sense than this. Go to your room. 99 00:08:12,237 --> 00:08:14,426 Go to your room, that's it? 100 00:08:15,144 --> 00:08:16,560 What kind of punishment is that? 101 00:08:16,813 --> 00:08:19,316 No, Spencer, you are grounded for a month. 102 00:08:19,500 --> 00:08:22,319 And that includes a thirty day cooler from Ashley too. 103 00:08:22,569 --> 00:08:23,413 Why...? 104 00:08:23,483 --> 00:08:25,683 I think a three-day suspension from school is enough. 105 00:08:26,877 --> 00:08:29,381 Okay, I think you and I should discuss this later, as a team. 106 00:08:30,661 --> 00:08:31,461 Go. 107 00:08:34,134 --> 00:08:35,500 I have to get dinner on. 108 00:08:41,200 --> 00:08:44,063 With that car, we'll be the top of the school. 109 00:08:44,444 --> 00:08:46,128 Does this mean I get to keep the old full time? 110 00:08:46,129 --> 00:08:47,007 No. 111 00:08:47,008 --> 00:08:48,890 Your mother and I haven't still decided what to do. 112 00:08:49,000 --> 00:08:52,266 Yeah, Madison, my biggest concern is that Glenn not be obligated. 113 00:08:52,300 --> 00:08:54,085 I mean there're a lot of colleges out there. 114 00:08:54,088 --> 00:08:55,536 That's right. It's an important choice. 115 00:08:56,121 --> 00:08:58,102 If you should screw it up, you can screw up your whole life. 116 00:08:58,103 --> 00:08:59,694 Well, there is no pressure. 117 00:09:00,200 --> 00:09:03,827 Their gifting is illegal. I really think we ought of report him. 118 00:09:04,036 --> 00:09:06,617 Well, he, I mean, if it's not me, it's just gonna be somebody else. 119 00:09:06,981 --> 00:09:07,788 I don't see the problem. 120 00:09:07,790 --> 00:09:11,622 I think Glenn should enjoy the benefits of being sought after. 121 00:09:12,671 --> 00:09:15,305 - Can I be excused? - Sure, honey. 122 00:09:17,463 --> 00:09:22,082 No TV, no internet except for homework, definitely no phone. 123 00:09:22,200 --> 00:09:26,057 During the suspension. Ok? Got it? 124 00:09:45,394 --> 00:09:47,721 I'm not supposed to be on the phone, especially not with you. 125 00:09:47,724 --> 00:09:50,589 But I'm glad you called. Any luck finding your phone? 126 00:09:51,700 --> 00:09:54,065 No. I called but no one picked up. 127 00:09:54,584 --> 00:09:56,999 Look, I feel terrible about getting you in trouble. 128 00:09:57,083 --> 00:09:59,040 I'll go down to security tomorrow and I'll fix everything okay? 129 00:09:59,300 --> 00:10:02,600 - No way! - Why are you taking the blame for me? 130 00:10:02,900 --> 00:10:04,313 I'm being completely selfish. 131 00:10:04,314 --> 00:10:07,081 I don't want you to get expelled and shipped off to boot camp. 132 00:10:07,189 --> 00:10:09,200 Life would just suck if you weren't around. 133 00:10:09,836 --> 00:10:12,221 Hey, hold on, someone's calling from my phone. 134 00:10:12,953 --> 00:10:15,301 - Hello who is this? - Who is this? 135 00:10:16,000 --> 00:10:18,962 I called my phone. You have it and I want it back. 136 00:10:19,000 --> 00:10:20,627 Too bad. 137 00:10:21,050 --> 00:10:22,387 Madison? 138 00:10:25,562 --> 00:10:26,659 Hello? 139 00:10:28,800 --> 00:10:31,271 - Was it important? - Only to me. 140 00:10:36,377 --> 00:10:38,700 Spence, I'm screwed. 141 00:11:13,762 --> 00:11:14,883 How're the new wheels? 142 00:11:15,200 --> 00:11:18,798 There're good. There're good. It's, it's really cool to have. 143 00:11:21,000 --> 00:11:23,800 But I mean, maybe dad's right. Maybe I should give him back. 144 00:11:23,961 --> 00:11:27,252 - You're serious? - Yeah. 145 00:11:28,608 --> 00:11:33,221 Or maybe Madison's right. Or mom, or Clay. 146 00:11:33,506 --> 00:11:36,100 It's like I have so many people talking to me and telling me what to do. 147 00:11:36,105 --> 00:11:37,740 I just don't know who to listen to anymore. 148 00:11:39,027 --> 00:11:43,377 - Don't listen to any of them. - Says the girl who's on suspension. 149 00:12:01,000 --> 00:12:05,621 You should do what you think is right. No matter what the consequences. 150 00:12:09,048 --> 00:12:12,020 You're telling anybody I came to you for advice and I'm gonna kick your butt. 151 00:12:12,034 --> 00:12:13,178 Like you could. 152 00:12:16,369 --> 00:12:17,219 Glenn. 153 00:12:25,697 --> 00:12:28,709 Let me guess. You're not out here to say goodbye. 154 00:12:28,716 --> 00:12:31,757 Listen, I don't think you should try to influence Glenn about this car. 155 00:12:32,138 --> 00:12:33,908 Or the school he goes to, or anything else. 156 00:12:34,392 --> 00:12:36,724 This is not your family, and really none of your business. 157 00:12:36,749 --> 00:12:38,059 Glenn and I are a couple. 158 00:12:38,329 --> 00:12:40,900 I have to help him look out for the best opportunities. 159 00:12:41,731 --> 00:12:42,586 For you or for him? 160 00:12:43,137 --> 00:12:46,414 What's good for him is good for both of us, so why don't you just stay out of it? 161 00:12:47,160 --> 00:12:49,268 You wouldn't want Glenn to think you're jealous of him 162 00:12:49,270 --> 00:12:51,900 because all of this is not happening to you, would you? 163 00:12:55,911 --> 00:12:59,000 - Ready to go? - Sure baby. 164 00:13:06,100 --> 00:13:07,100 Later, bro. 165 00:13:10,022 --> 00:13:11,149 Bye, Clay. 166 00:13:19,722 --> 00:13:21,134 So is she still there? 167 00:13:27,501 --> 00:13:29,501 Ugh, making out, as usual. 168 00:13:29,543 --> 00:13:31,469 God, they can't even wait to pull out of the driveway 169 00:13:31,472 --> 00:13:33,413 before they start undressing each other? 170 00:13:36,875 --> 00:13:38,060 Really? 171 00:13:44,814 --> 00:13:49,809 - New leather's smell makes me hot. - Oh, I gotta keep this car. 172 00:13:57,500 --> 00:13:59,454 What's that? 173 00:13:59,532 --> 00:14:02,451 My stupid phone that's on vibrate. You wanna get on the back seat? 174 00:14:03,525 --> 00:14:05,672 Oh, I gotta keep this car. 175 00:14:41,465 --> 00:14:42,315 What? 176 00:14:52,881 --> 00:14:55,031 - I can explain. - Good. 177 00:14:55,500 --> 00:14:58,000 I'd like to see how you're gonna explain that message from Ben. 178 00:14:58,850 --> 00:15:02,025 Okay I'll admit that maybe our relationship 179 00:15:02,500 --> 00:15:06,151 is more than just professional, but it's not... no... 180 00:15:06,355 --> 00:15:07,406 Arthur, we�re just... Arthur. 181 00:15:15,907 --> 00:15:17,687 Whatever you said to Madison really set her off. 182 00:15:18,191 --> 00:15:18,991 Good. 183 00:15:20,457 --> 00:15:21,240 Not for me. 184 00:15:21,349 --> 00:15:24,000 She keeps wanting to know what type of girlfriend she was like. 185 00:15:24,053 --> 00:15:25,668 Was she a good kisser, that sorta thing. 186 00:15:26,300 --> 00:15:30,312 - Well, maybe she wants you back. - Let's see, I'm a bench warmer. 187 00:15:31,728 --> 00:15:35,365 And Glenn just got a new BMW. I think not. 188 00:15:36,900 --> 00:15:40,002 It's just. She wants to know what type of girl she was. It's weird. 189 00:15:40,099 --> 00:15:42,379 Okay, she's weird. You just 190 00:15:42,858 --> 00:15:46,581 - What is it with everybody today? - You are getting a lot of attention. 191 00:15:47,000 --> 00:15:49,701 Clay, when is the best time to reach your sister at home, parent free? 192 00:15:50,081 --> 00:15:52,734 Dad's not in until 5, and mom's the X-factor. 193 00:15:52,950 --> 00:15:54,000 Okay. Cool. 194 00:15:54,050 --> 00:15:56,600 But if you get caught Spencer will never get to hang with you. 195 00:15:58,167 --> 00:16:00,314 - Can't you just wait three days? - No. 196 00:16:02,903 --> 00:16:04,723 What is it with you? 197 00:16:05,200 --> 00:16:08,356 - Okay, and everybody else today? - Everybody else? 198 00:16:08,857 --> 00:16:10,547 Yeah, I thought I was special. 199 00:16:12,115 --> 00:16:14,335 It's pretty scandalous this text message I just get. 200 00:16:16,070 --> 00:16:16,920 What? 201 00:16:19,000 --> 00:16:20,362 Even for you, it's... 202 00:16:20,518 --> 00:16:23,450 Okay, she is using my cell phone to tell everyone what I like to do in bed? 203 00:16:23,850 --> 00:16:26,700 She's right but I would never spell it wrong. 204 00:16:27,765 --> 00:16:29,430 That explains your sudden popularity. 205 00:16:30,407 --> 00:16:31,407 Bitch. 206 00:16:31,428 --> 00:16:33,228 You'd better get her before blood is shed. 207 00:16:33,415 --> 00:16:34,972 You know her. 208 00:16:36,273 --> 00:16:39,800 I would not wanna get between those two girls. No matter how tempting the picture. 209 00:16:40,495 --> 00:16:44,100 I'm gonna grab a burger after class. Then rock some videogames. You down? 210 00:16:44,600 --> 00:16:46,415 Sure, as long as I can get out of the house... 211 00:16:46,780 --> 00:16:48,690 Mom and dad have not been getting along. 212 00:16:48,892 --> 00:16:52,810 When my folks were together, their fights were like watching a WWS smackdown. 213 00:16:52,900 --> 00:16:54,395 And my mom's always won. 214 00:16:54,417 --> 00:16:58,000 Now with Spencer getting busted and Glenn's new car, things are not cool. 215 00:16:58,100 --> 00:16:59,300 His ride looks pretty cool to me. 216 00:16:59,350 --> 00:17:01,990 If Glenn takes that car, he's gonna end up screwing up his college grant. 217 00:17:01,995 --> 00:17:05,353 Make the wrong choice now and you're not gonna have the life you want. Game over. 218 00:17:09,607 --> 00:17:13,292 I can't believe she has his number. Sherry, write this down. 219 00:17:13,514 --> 00:17:14,552 Ash, play it cool. 220 00:17:17,019 --> 00:17:18,235 Give me my phone, slut. 221 00:17:18,861 --> 00:17:19,561 No. 222 00:17:23,281 --> 00:17:25,799 Look, we've got pictures. 223 00:17:26,500 --> 00:17:28,647 We don't want to stay. 224 00:17:29,098 --> 00:17:33,492 Girl, that's not a picture of her. That's you. 225 00:17:35,232 --> 00:17:36,510 And Glenn. 226 00:17:36,790 --> 00:17:40,000 Damn, I knew you were freaky, but I didn't know how freaky. 227 00:17:49,563 --> 00:17:51,265 - Madison. - Run along. 228 00:17:51,315 --> 00:17:53,499 At least, you look thin in that angle. 229 00:17:53,748 --> 00:17:54,748 Nice. 230 00:18:14,385 --> 00:18:15,385 Good practice. 231 00:18:15,960 --> 00:18:19,424 If you perform like that on a regular basis, you got a real career ahead of you. 232 00:18:19,551 --> 00:18:21,743 - My man's consistent. - Thanks. 233 00:18:24,751 --> 00:18:26,551 Look, I gotta get back the car. 234 00:18:26,560 --> 00:18:27,610 - What? - Why? 235 00:18:29,281 --> 00:18:32,150 I mean, it's cool you want me at UOV, but just... you know, 236 00:18:32,160 --> 00:18:35,161 it lets me know that what I'm doing here is good and there's gonna be other schools. 237 00:18:35,902 --> 00:18:39,621 No offenses but, bigger schools. 238 00:18:40,035 --> 00:18:41,750 You may not get any other offers. 239 00:18:43,337 --> 00:18:44,854 I'll roll those dice. 240 00:18:46,317 --> 00:18:47,380 Good luck, Glenn. 241 00:18:53,571 --> 00:18:56,800 And you might wanna have the interior detailed. 242 00:18:58,505 --> 00:19:00,000 Just a thought. 243 00:19:10,800 --> 00:19:12,000 Guys! 244 00:19:31,413 --> 00:19:34,655 - What are you doing here? - Excellent paparazzi photos. 245 00:19:34,718 --> 00:19:36,669 You definitely have a future in seedy undercover work. 246 00:19:36,670 --> 00:19:39,333 - Cool. - Honey, who is it? 247 00:19:39,695 --> 00:19:41,795 Great. He chooses today to come home early! 248 00:19:41,820 --> 00:19:44,812 Some kid selling candy. Come upstairs. 249 00:19:50,779 --> 00:19:54,000 Are you sure you don't want me to confess for the break in? 250 00:19:54,200 --> 00:19:56,233 I hate to see you in forced confinement. 251 00:19:57,401 --> 00:20:00,122 Three days at home has its benefits. 252 00:20:00,132 --> 00:20:03,000 By the end of the week, I'll be caught up on my beauty sleep. 253 00:20:03,333 --> 00:20:04,823 Which you so need. 254 00:20:10,316 --> 00:20:12,878 - Thanks. - For what? 255 00:20:13,496 --> 00:20:15,624 I used to think no one cared about what happened to me. 256 00:20:16,504 --> 00:20:17,967 And then I met you. 257 00:20:24,446 --> 00:20:27,361 - Oh my God. - What the hell is going on? 258 00:20:27,455 --> 00:20:28,393 Earthquake. 259 00:20:28,443 --> 00:20:29,958 Oh, my God. 260 00:20:32,144 --> 00:20:33,503 Spencer, Glenn. 261 00:20:36,232 --> 00:20:38,623 - It this an earthquake? - Welcome to LA. 262 00:20:41,752 --> 00:20:43,096 Why are they running? 263 00:20:43,192 --> 00:20:46,000 We can't feel it cause the car's moving. This is an earthquake. 264 00:20:49,511 --> 00:20:50,683 Get me home right away. 265 00:21:05,778 --> 00:21:07,427 Watch the glass, guys. 266 00:21:12,146 --> 00:21:14,078 I'd better see if my house is still standing. 267 00:21:14,500 --> 00:21:18,680 - I'm sure your mom's fine. - She's a witch. 268 00:21:19,300 --> 00:21:21,050 But I'd hate it if the house fell on her. 269 00:21:22,270 --> 00:21:24,450 Families are like that sometimes. 270 00:21:29,800 --> 00:21:32,659 Most times, you're more than just family to me. 271 00:21:54,237 --> 00:21:56,320 - There's no record of me. - What? 272 00:21:56,677 --> 00:21:58,658 There're enough pictures of you kids to paper the walls. 273 00:21:58,701 --> 00:22:01,501 I mean before I got here, It's like my life didn't even exist. 274 00:22:04,294 --> 00:22:06,532 it'd better feel that way. 275 00:22:07,167 --> 00:22:09,389 I'm sorry but, for us... 276 00:22:10,531 --> 00:22:13,100 Our family became whole when you got here. 277 00:22:16,034 --> 00:22:18,508 I gotta find my birth mother. 278 00:22:21,504 --> 00:22:24,138 Whatever your mom and I can do to help, consider it done. 279 00:22:26,489 --> 00:22:27,804 Thanks, dad. 280 00:22:30,298 --> 00:22:32,495 - Geez. - Grab a shovel. 281 00:22:33,571 --> 00:22:35,120 - It's not as bad as that. - This time. 282 00:22:35,123 --> 00:22:38,408 You're really optimist. I thought you liked living in LA. 283 00:22:38,547 --> 00:22:40,610 I like living here, not dying here. 284 00:22:41,041 --> 00:22:43,810 - Nobody died. - Again: this time. 285 00:22:43,820 --> 00:22:45,269 Is everything okay? 286 00:22:48,750 --> 00:22:50,349 - It's scary, hu? - I know. 287 00:22:54,700 --> 00:22:56,567 I'm glad to be home. 288 00:22:57,964 --> 00:22:59,529 I'm sorry, honey. 289 00:22:59,752 --> 00:23:03,000 Let's worry about what's important right now: we're all safe. 290 00:23:15,970 --> 00:23:17,541 Oh, my God! 291 00:23:19,555 --> 00:23:21,200 - That's not funny. - That's so not funny! 292 00:23:21,250 --> 00:23:25,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.