All language subtitles for Sonic Boom s01e48 Designated Heroes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 Grrr! 2 00:00:19,240 --> 00:00:20,400 Breaking news! 3 00:00:20,560 --> 00:00:23,040 An epidemic is spreading across the globe. 4 00:00:23,240 --> 00:00:24,400 Beaver Fever! 5 00:00:27,280 --> 00:00:29,600 I'm not talking about an actual disease, of course. 6 00:00:29,920 --> 00:00:31,560 I'm colourfully describing the mania 7 00:00:31,720 --> 00:00:34,880 surrounding teen singing sensation Justin Beaver. 8 00:00:35,080 --> 00:00:38,800 Girls everywhere are going gaga for this teen heart-throb. 9 00:00:39,000 --> 00:00:40,480 They can't get enough of him. 10 00:00:40,680 --> 00:00:44,320 And suddenly Dad the anchor-bird isn't cool any more. 11 00:00:44,480 --> 00:00:47,400 Maybe Justin Beaver will foot the bill for private school 12 00:00:47,560 --> 00:00:49,760 instead of buying those golf clubs he wanted. 13 00:00:49,960 --> 00:00:51,360 Just what this world needs. 14 00:00:51,520 --> 00:00:55,320 Another cookie-cutter pop star force-fed to us by the man. 15 00:00:55,520 --> 00:00:57,200 You're right, this Beaver Fever thing 16 00:00:57,360 --> 00:00:58,760 is clearly a marketing ploy 17 00:00:58,920 --> 00:01:01,560 to sell sub-standard music to gullible teenage girls. 18 00:01:01,720 --> 00:01:03,080 Who could possibly fall for it? 19 00:01:03,280 --> 00:01:04,400 Isn't Justin great? 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,760 When I heard his first song, "Girl, I Like You", 21 00:01:06,920 --> 00:01:09,480 I wasn't sure if Justin was actually talking about me. 22 00:01:09,640 --> 00:01:11,240 But then his next song was titled 23 00:01:11,400 --> 00:01:13,320 "Yes, I'm Actually Talking About You" 24 00:01:13,480 --> 00:01:15,000 and I totally freaked out! 25 00:01:15,200 --> 00:01:16,360 How can you allow yourself 26 00:01:16,520 --> 00:01:18,840 to become a pawn of the corporate fat cats? 27 00:01:19,040 --> 00:01:22,040 Before you judge, just listen to one track. 28 00:01:22,200 --> 00:01:23,760 I don't want to over-hype it, 29 00:01:23,920 --> 00:01:27,000 but he's the greatest entertainer who ever lived! 30 00:01:28,000 --> 00:01:31,480 ? Girl, it's time I told you 'bout my serious condition ? 31 00:01:33,000 --> 00:01:34,320 [groans] 32 00:01:34,520 --> 00:01:38,400 ? I can't stop thinking about you, I had to call a physician ? 33 00:01:38,560 --> 00:01:39,520 [music off] 34 00:01:39,680 --> 00:01:41,680 Ugh! That was terrible. 35 00:01:41,880 --> 00:01:44,560 I finally have a soundtrack for my nightmares. 36 00:01:44,760 --> 00:01:46,320 I... love it! 37 00:01:46,520 --> 00:01:49,560 I knew I could rely on Sticks to be the voice of reason. 38 00:01:49,760 --> 00:01:51,720 We're through the looking glass here. 39 00:01:51,880 --> 00:01:53,800 White is black and black is white. 40 00:01:54,000 --> 00:01:55,600 Wait till you hear the rest! 41 00:01:55,800 --> 00:01:57,520 [both giggle] 42 00:01:57,720 --> 00:01:59,640 Sticks, we still on for rock climbing? 43 00:01:59,840 --> 00:02:01,160 Uh, sure, whatever. 44 00:02:01,360 --> 00:02:03,920 [giggling] 45 00:02:04,120 --> 00:02:07,000 Hello? Sticks? You ready to go? 46 00:02:13,000 --> 00:02:14,280 What happened in here? 47 00:02:14,600 --> 00:02:18,560 I turned my burrow into a totes adorbs tribute to Justin. 48 00:02:18,760 --> 00:02:20,800 Oh, is that what's going on here? 49 00:02:20,960 --> 00:02:23,520 Sticks! Sticks! Sticks! 50 00:02:23,720 --> 00:02:25,120 You are not gonna believe it. 51 00:02:25,280 --> 00:02:26,840 Justin Beaver is in town 52 00:02:27,040 --> 00:02:29,800 and he's doing a signing at the music shop right now! 53 00:02:30,000 --> 00:02:30,840 [shrieks] 54 00:02:31,000 --> 00:02:34,280 And he's performing a concert at Village Centre this weekend! 55 00:02:34,440 --> 00:02:35,520 [both shriek] 56 00:02:36,680 --> 00:02:38,600 You really need to stop doing that. 57 00:02:38,800 --> 00:02:40,000 What should we wear? 58 00:02:40,200 --> 00:02:42,320 I'm thinking of wearing the one outfit I own. 59 00:02:42,520 --> 00:02:45,000 - Me too. - [both shriek] 60 00:02:45,200 --> 00:02:48,320 I can understand Amy fan-girling out, but Sticks? 61 00:02:48,480 --> 00:02:50,880 There's something fishy about this Beaver Fever. 62 00:02:51,040 --> 00:02:52,320 We need to investigate. 63 00:02:52,520 --> 00:02:55,400 I hope you ladies are ready, because here he is. 64 00:02:55,560 --> 00:02:57,320 The boy who'd sweep you off your feet 65 00:02:57,480 --> 00:02:59,480 if he didn't have such tiny little arms. 66 00:02:59,640 --> 00:03:04,640 Your favourite global pop phenomenon, Justin Beaver! 67 00:03:04,840 --> 00:03:06,800 [all shriek] 68 00:03:09,480 --> 00:03:11,320 You're the only fan I care about. 69 00:03:12,360 --> 00:03:14,240 You're the only fan I care about. 70 00:03:15,320 --> 00:03:16,920 You're the only fan I care about. 71 00:03:17,080 --> 00:03:19,600 Be my baby! Ohh! 72 00:03:19,800 --> 00:03:21,000 Just step over her. 73 00:03:21,200 --> 00:03:23,560 We're not selling enough merch. Turn it up. 74 00:03:25,160 --> 00:03:26,720 - [sighs] - ? Yo, yo ? 75 00:03:26,920 --> 00:03:29,960 ? My doc warns me you're like cholesterol ? 76 00:03:30,120 --> 00:03:32,800 ? But, baby, I know that you're the best of all ? 77 00:03:32,960 --> 00:03:35,680 ? Take heed of my jingle, you make my left arm tingle... ? 78 00:03:35,880 --> 00:03:38,680 Whatever's going on, that guy's behind it. 79 00:03:40,800 --> 00:03:42,960 Music industry professionals only. 80 00:03:43,160 --> 00:03:45,240 Don't worry, I got this. 81 00:03:45,400 --> 00:03:46,960 [blows tunelessly] 82 00:03:48,160 --> 00:03:50,880 How are we gonna convince this guy we're in the music biz? 83 00:03:51,080 --> 00:03:52,960 I know just what to do... 84 00:03:53,160 --> 00:03:55,560 ...we'll form our very own boy band. 85 00:03:55,760 --> 00:03:58,880 Did you have to bring us down here to finish that sentence? 86 00:03:59,080 --> 00:04:02,080 A boy band? We'll lose our street cred. 87 00:04:02,240 --> 00:04:04,040 What about our machismo? 88 00:04:04,200 --> 00:04:06,120 Mmm... cheese-mo. 89 00:04:06,320 --> 00:04:08,920 I know, but to find out what's going on with the girls 90 00:04:09,080 --> 00:04:10,400 we're going to have to man up. 91 00:04:10,600 --> 00:04:12,000 And by "man up" you mean 92 00:04:12,160 --> 00:04:15,080 rehearse a choreographed dance routine in sequined outfits? 93 00:04:15,280 --> 00:04:18,120 Exactly. It'll take a lot of work so we'd better get started. 94 00:04:18,320 --> 00:04:20,000 [funky dance music] 95 00:04:22,480 --> 00:04:25,160 - Easier than I thought. - We just have to pick a name. 96 00:04:25,320 --> 00:04:27,360 We've still got a little montage time left. 97 00:04:51,280 --> 00:04:53,520 Knuckles! Stop tearing pages off that calendar. 98 00:04:53,720 --> 00:04:56,400 - OK, fine. - We need to think of names. 99 00:04:56,600 --> 00:04:59,880 I was saving this name for if I ever formed a band, 100 00:05:00,040 --> 00:05:02,720 but how about... Dude-itude? 101 00:05:02,920 --> 00:05:06,240 Too awesome-sounding. It needs to be soft and inoffensive. 102 00:05:06,400 --> 00:05:08,640 - Something like... - Dreamboat Express? 103 00:05:08,840 --> 00:05:11,080 - [all] Eww! - It's perfect. 104 00:05:11,800 --> 00:05:14,000 Music industry professionals only. 105 00:05:14,200 --> 00:05:16,040 We are music industry professionals. 106 00:05:16,200 --> 00:05:17,640 We're Justin's opening act. 107 00:05:17,800 --> 00:05:20,920 ? Ba ba-ba-ba-da-ba-ba ? 108 00:05:21,240 --> 00:05:24,680 ? Ba ba-ba-ba-da-ba-ba ? 109 00:05:25,600 --> 00:05:26,400 Mm-mm. 110 00:05:26,600 --> 00:05:29,880 I guess this is the end of Dreamboat Express. 111 00:05:30,080 --> 00:05:31,600 Dreamboat Express? 112 00:05:31,760 --> 00:05:34,720 With a name like that, you must be professionals. Come on in. 113 00:05:36,400 --> 00:05:39,200 There he is. Now to find out his evil scheme. 114 00:05:39,400 --> 00:05:43,640 Your 3 p.m. got moved to 6 p.m., your 6 p.m. got moved to 4 p.m. 115 00:05:43,840 --> 00:05:47,040 I guess it makes sense he wouldn't reveal his evil scheme 116 00:05:47,200 --> 00:05:49,280 the exact moment we happened to be listening. 117 00:05:49,480 --> 00:05:51,880 Shifting gears, how's our evil scheme coming along? 118 00:05:52,040 --> 00:05:53,000 Looking good. 119 00:05:53,160 --> 00:05:55,160 Tonight Justin will debut his new single 120 00:05:55,320 --> 00:05:57,800 which has 50% more mind control. 121 00:05:57,960 --> 00:05:59,000 Perfect! 122 00:05:59,160 --> 00:06:01,160 Any female within a five-mile radius 123 00:06:01,320 --> 00:06:04,360 will be turned into a mindless consumer zombie, 124 00:06:04,520 --> 00:06:06,880 and I'll be reaping the profits. 125 00:06:07,040 --> 00:06:09,640 [laughs] 126 00:06:09,840 --> 00:06:12,520 Mind control. That explains it. 127 00:06:12,720 --> 00:06:14,760 Intruders! Get them! 128 00:06:25,400 --> 00:06:28,280 Mind control? That's preposterous. 129 00:06:28,440 --> 00:06:31,840 Justin would never do that. He and I have a special bond. 130 00:06:32,000 --> 00:06:34,760 Us too. He even wrote a song only about me. 131 00:06:34,920 --> 00:06:37,760 It's called "Every Single Girl I've Ever Met". 132 00:06:37,960 --> 00:06:39,040 But it's true! 133 00:06:39,200 --> 00:06:42,520 Justin's producer conveniently revealed the whole scheme 134 00:06:42,680 --> 00:06:44,080 right in front of us. 135 00:06:44,240 --> 00:06:45,600 Talk about lazy writing! 136 00:06:45,800 --> 00:06:48,960 Trust us, guys, we're not under mind control. 137 00:06:49,120 --> 00:06:50,240 Let's get to that concert 138 00:06:50,400 --> 00:06:53,320 and spend our life savings on Justin Beaver merchandise. 139 00:06:53,480 --> 00:06:54,520 [both shriek] 140 00:06:54,720 --> 00:06:56,960 Don't worry, I know just what to do... 141 00:06:57,160 --> 00:07:00,200 ...since the mind control is embedded in the music track, 142 00:07:00,400 --> 00:07:03,560 there must be an opposite sound frequency to counter it. 143 00:07:03,720 --> 00:07:07,320 We just need to find it. Thus, the Measure-ometer! 144 00:07:07,520 --> 00:07:10,040 It's fun to bring people a long way to finish a sentence. 145 00:07:10,240 --> 00:07:11,520 It really is. 146 00:07:11,720 --> 00:07:13,560 And now here he is, 147 00:07:13,720 --> 00:07:17,040 the nocturnal, semi-aquatic rodent of your dreams, 148 00:07:17,200 --> 00:07:20,880 Justin Beaver! 149 00:07:21,080 --> 00:07:23,040 For me to calibrate the Measure-ometer, 150 00:07:23,200 --> 00:07:25,400 we need to get on that stage without being seen. 151 00:07:25,600 --> 00:07:27,400 - Hey, you there! - [all] Huh! 152 00:07:27,600 --> 00:07:28,720 The show's starting. 153 00:07:28,880 --> 00:07:30,800 The opening act needs to be up on that stage. 154 00:07:30,960 --> 00:07:33,240 [all whistle] 155 00:07:34,760 --> 00:07:37,600 Man, I'm good at my job. What would they do without me? 156 00:07:37,800 --> 00:07:39,960 Has it discovered the counter-frequency? 157 00:07:40,120 --> 00:07:42,120 Not yet. We have to stall Justin. 158 00:07:42,320 --> 00:07:43,360 [cheering] 159 00:07:43,560 --> 00:07:46,320 - Who are you? - Dreamboat Express! 160 00:07:46,520 --> 00:07:47,880 Ugh, I hate that name. 161 00:07:48,040 --> 00:07:50,440 And we challenge you to a sing-off. 162 00:07:50,640 --> 00:07:52,400 What are they doing here? 163 00:07:52,600 --> 00:07:56,800 ? You should expect the expected and nothing more ? 164 00:07:56,960 --> 00:08:00,360 ? Cos you've all heard this song and dance before ? 165 00:08:00,520 --> 00:08:03,440 ? Our moves are stale, our harmonies bland ? 166 00:08:03,600 --> 00:08:07,360 ? Cos we're just another... whoo... generic boy band ? 167 00:08:07,560 --> 00:08:09,280 Wow, they're pretty good. 168 00:08:09,440 --> 00:08:11,480 I'd love to meet those guys some day. 169 00:08:14,680 --> 00:08:17,080 ? I've got a bold confession ? 170 00:08:17,400 --> 00:08:20,360 ? And I think it's time you knew ? 171 00:08:21,080 --> 00:08:24,120 ? I'm into you specifically, girl ? 172 00:08:24,320 --> 00:08:27,280 ? And no other girl will do ? 173 00:08:27,480 --> 00:08:30,720 [both] He's talking about me! In your face! 174 00:08:33,320 --> 00:08:37,960 ? Yo, yo, yo, we're bringing it weak and we're bringing it lame ? 175 00:08:38,120 --> 00:08:41,480 ? Whatever we can do to keep it all the same ? 176 00:08:41,640 --> 00:08:44,720 ? We're focus-tested and radio friendly ? 177 00:08:44,880 --> 00:08:48,680 ? The only thing that matters is we stay trendy ? 178 00:08:48,880 --> 00:08:52,360 ? You're unique, you're complex and interesting, girl ? 179 00:08:52,520 --> 00:08:54,840 ? And I'm not being hyperbolic ? 180 00:08:55,240 --> 00:08:58,440 ? Let's carve our name into a tree ? 181 00:08:58,760 --> 00:09:01,240 ? It's vandalism, but symbolic ? 182 00:09:01,440 --> 00:09:05,400 ? You should expect the expected and nothing more ? 183 00:09:05,560 --> 00:09:08,760 ? Cos you've all heard this song and dance before ? 184 00:09:08,960 --> 00:09:12,120 ? Our phoney baloney image is planned ? 185 00:09:12,320 --> 00:09:16,280 ? Cos we're just another... huh... generic boy band ? 186 00:09:16,440 --> 00:09:19,080 ? Won't you please be my special girl? ? 187 00:09:19,240 --> 00:09:22,120 ? We'll do the things you want to do ? 188 00:09:22,760 --> 00:09:25,880 ? And take a trip to that place you like ? 189 00:09:26,040 --> 00:09:32,480 ? And be home before curfew ? 190 00:09:32,640 --> 00:09:34,560 ? Ooh-ooh ? 191 00:09:34,760 --> 00:09:37,120 [shrieking] 192 00:09:37,320 --> 00:09:38,960 [Tails] The counter-frequency! 193 00:09:39,160 --> 00:09:41,760 Of course. I should have known all along. 194 00:09:41,960 --> 00:09:45,200 - [rock guitar] - Drop that generic fat beat! 195 00:09:46,080 --> 00:09:47,560 Not rock and roll! 196 00:09:47,760 --> 00:09:51,440 Ladies and... uh... ladies, 197 00:09:51,600 --> 00:09:57,240 prepare for the bad boy musical stylings of... Dude-itude! 198 00:09:57,440 --> 00:09:59,880 ? You thought we'd never beat the Beaver ? 199 00:10:00,200 --> 00:10:02,240 ? But now we're here to make you believers ? 200 00:10:02,400 --> 00:10:04,920 ? Sonic and crew, rocking with the chemistry ? 201 00:10:05,080 --> 00:10:07,680 ? Crummy boy band music is the enemy ? 202 00:10:09,320 --> 00:10:12,960 - Ugh! - [all sigh] 203 00:10:13,120 --> 00:10:14,720 What happened? Where are we? 204 00:10:14,920 --> 00:10:18,760 I don't know, but listen to that sweet guitar solo. 205 00:10:21,280 --> 00:10:23,080 [all sigh] 206 00:10:24,240 --> 00:10:28,240 Your power rock has freed me from the evil of mind control. 207 00:10:28,440 --> 00:10:29,680 I can move into an industry 208 00:10:29,840 --> 00:10:32,880 where I won't be exploited by unscrupulous producers. 209 00:10:33,080 --> 00:10:35,760 Hello, humiliating reality TV series! 210 00:10:35,960 --> 00:10:38,040 I'm ruined! I'm ruined! 211 00:10:40,840 --> 00:10:43,080 - We're here! - [all] We're Dude-itude! 212 00:10:43,400 --> 00:10:45,640 ? And though you may find us crude and rude ? 213 00:10:45,840 --> 00:10:48,360 ? We have to conclude you'll come unglued ? 214 00:10:48,520 --> 00:10:49,960 ? Now that you've heard us ? 215 00:10:50,120 --> 00:10:52,240 ? Dude-itude! ? 216 00:11:05,080 --> 00:11:06,960 Subtitling: Eclair Media 217 00:11:06,966 --> 00:11:08,966 Corrected & Synced by Bakugan 218 00:11:09,016 --> 00:11:13,566 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.