Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,520 --> 00:00:16,640
Grrr!
2
00:00:20,440 --> 00:00:22,920
[screaming]
3
00:00:29,200 --> 00:00:30,840
Meteors are shooting stars.
4
00:00:31,000 --> 00:00:34,480
We shouldn't be running.
We should be making wishes!
5
00:00:34,640 --> 00:00:36,480
-I wish for a pony.
-I wish you'd take cover!
6
00:00:36,680 --> 00:00:38,080
Ah!
7
00:00:41,160 --> 00:00:42,960
How come your wish came true?
8
00:00:43,160 --> 00:00:44,960
Should I use
my meteor defence system?
9
00:00:45,160 --> 00:00:46,720
You have
a meteor defence system?
10
00:00:46,920 --> 00:00:48,680
I have them
for all sorts of junk.
11
00:00:49,240 --> 00:00:51,520
Wildfires, people trying
to read my thoughts.
12
00:00:52,080 --> 00:00:53,360
Start with the meteor one.
13
00:00:58,560 --> 00:01:00,760
"People trying to read
my thoughts" is the same,
14
00:01:00,920 --> 00:01:02,440
but with tinfoil trim.
15
00:01:06,960 --> 00:01:09,840
-Someone left this at my house.
-Yeah. The mailman.
16
00:01:10,000 --> 00:01:13,240
-It's a letter.
-[sniffs] A letter, huh?
17
00:01:13,400 --> 00:01:15,240
I don't know.
Paper folded over itself.
18
00:01:15,400 --> 00:01:18,040
What's it hiding?
What's it hiding?
19
00:01:20,160 --> 00:01:21,200
[gasps]
20
00:01:21,360 --> 00:01:25,000
Sticks, you've been nominated
for an Awardy Award.
21
00:01:25,200 --> 00:01:26,880
They need a better name
for that thing.
22
00:01:27,440 --> 00:01:29,000
Ooh, let me see!
23
00:01:31,720 --> 00:01:33,800
-Oh, wait, I can't read.
-Give me that.
24
00:01:33,960 --> 00:01:35,600
"In honour of saving
our village,
25
00:01:35,760 --> 00:01:39,120
the mayor cordially
invites you to the Awardies."
26
00:01:39,320 --> 00:01:41,440
"Conveniently, you may also
bring your four closest pals."
27
00:01:47,320 --> 00:01:48,880
Sorry, Comedy Chimp.
28
00:01:49,040 --> 00:01:50,880
[sighs]
29
00:01:52,360 --> 00:01:53,960
Now, where was I?
30
00:01:54,120 --> 00:01:56,400
"The Awardies will be
at the mayor's mansion."
31
00:01:56,560 --> 00:01:58,480
"You'll dine on elegant food
32
00:01:58,680 --> 00:01:59,960
and mingle with elegant guests."
33
00:02:00,120 --> 00:02:03,440
"After which the Awardy Award
will be awarded to the winner,"
34
00:02:03,600 --> 00:02:05,680
-which could be you!
-I can't make it.
35
00:02:05,880 --> 00:02:08,400
-What? Why not?
-Well, you know...
36
00:02:08,560 --> 00:02:10,760
I'm slammed this week. See?
37
00:02:10,920 --> 00:02:13,800
Tomorrow and Wednesday,
rummage through garbage.
38
00:02:13,960 --> 00:02:16,560
Thursday, get tetanus shot.
Rummage through garbage.
39
00:02:16,720 --> 00:02:20,080
-I'm booked solid!
-It's the honour of a lifetime.
40
00:02:20,280 --> 00:02:22,800
Yeah, you might even win
a shiny trophy.
41
00:02:22,960 --> 00:02:25,600
You love shiny things.
42
00:02:25,800 --> 00:02:29,480
I do love shiny things.
43
00:02:29,640 --> 00:02:31,760
But... no, no. Uh-uh.
44
00:02:31,960 --> 00:02:34,520
Sticks, are you afraid to go?
45
00:02:34,880 --> 00:02:38,080
Afraid? No. Of course not.
46
00:02:38,240 --> 00:02:40,080
No way. Uh-uh. Nope.
47
00:02:41,000 --> 00:02:43,800
-A little.
-There's nothing to fear.
48
00:02:44,000 --> 00:02:48,040
Look at me. I'm a feral badger.
I'll embarrass myself.
49
00:02:48,240 --> 00:02:50,120
-Who cares what people think?
-Yeah.
50
00:02:50,280 --> 00:02:52,560
Everyone at these parties
is a windbag anyway.
51
00:02:53,080 --> 00:02:56,080
What a robust moustache
you have, Colonel Grumpkin.
52
00:02:56,240 --> 00:02:58,640
Why thank you,
Madam Stinkbottom.
53
00:02:58,800 --> 00:02:59,880
[laugh]
54
00:03:00,040 --> 00:03:03,240
Don't worry. You'll be fine.
I'll teach you to be a lady.
55
00:03:03,400 --> 00:03:06,400
A lady? That's the thing
that holds garbage, right?
56
00:03:06,600 --> 00:03:11,080
No. A lady is a polite,
sophisticated member of society.
57
00:03:11,280 --> 00:03:15,360
And you can be that. Lesson one,
don't discuss garbage.
58
00:03:15,520 --> 00:03:18,080
-I'm out.
-Come on! You can do this!
59
00:03:18,280 --> 00:03:20,880
Hmm. OK, I'll try.
60
00:03:21,040 --> 00:03:24,640
Great! A proper lady
requires an escort for the gala.
61
00:03:29,800 --> 00:03:32,240
Why do I even bother
with you guys?
62
00:03:33,880 --> 00:03:35,080
No.
63
00:03:35,280 --> 00:03:38,200
Please? I don't wanna embarrass
myself in front of fancy folk!
64
00:03:38,400 --> 00:03:41,880
Ugh, fine.
But I'm not wearing pants.
65
00:03:42,040 --> 00:03:43,600
Thank you. Thank you!
66
00:03:43,800 --> 00:03:46,360
If you want to be a lady,
you'll have to train hard.
67
00:03:46,520 --> 00:03:48,080
-You up for it?
-Yes!
68
00:03:48,240 --> 00:03:49,520
I only have one question.
69
00:03:49,680 --> 00:03:52,160
Can I take this snail with me?
70
00:03:54,040 --> 00:03:57,160
When meeting someone new,
start with a compliment.
71
00:03:57,360 --> 00:04:00,240
Try saying something nice
about their perfume.
72
00:04:01,160 --> 00:04:03,320
[sniffs]
73
00:04:05,440 --> 00:04:07,360
You don't stink.
74
00:04:09,240 --> 00:04:10,240
And go!
75
00:04:15,160 --> 00:04:17,680
This is my male consort.
76
00:04:18,800 --> 00:04:20,520
If you don't like him,
I'll knock you out.
77
00:04:21,000 --> 00:04:23,240
No, Sticks. Ladies don't fight.
78
00:04:25,000 --> 00:04:27,320
When in doubt, pinkies out.
79
00:04:36,280 --> 00:04:41,000
One, two, step. One, two, turn.
One, two, step.
80
00:04:41,160 --> 00:04:42,880
One, two, dip.
81
00:04:43,080 --> 00:04:44,800
Why is the music controlling us?
82
00:04:45,520 --> 00:04:47,680
I'm not your puppet,
music master.
83
00:04:47,840 --> 00:04:50,640
I'm not your puppet!
84
00:04:52,200 --> 00:04:53,640
Yeah, I think she's ready.
85
00:04:55,840 --> 00:04:58,280
[chamber music]
86
00:04:59,440 --> 00:05:04,080
It's my pleasure to introduce
the Lady Sticks and her escort,
87
00:05:04,240 --> 00:05:06,840
Sir Sonic of Hedgehog.
88
00:05:11,120 --> 00:05:14,640
Go ahead. You can do it.
Start with a compliment.
89
00:05:17,520 --> 00:05:19,880
[sniffs] What an elegant scent.
90
00:05:21,520 --> 00:05:23,240
Oh!
91
00:05:25,880 --> 00:05:28,000
Finally, some chow!
92
00:05:29,360 --> 00:05:32,360
Asparagus crostini?
Hempseed quiche?
93
00:05:32,520 --> 00:05:35,160
Goat cheese
with red radicchio spread?
94
00:05:35,360 --> 00:05:37,560
The hoity-toity stiffs
love these tiny nibbles.
95
00:05:37,720 --> 00:05:40,080
[shocked cry]
96
00:05:40,280 --> 00:05:41,880
Uh-oh. Gotta go.
97
00:05:46,440 --> 00:05:50,400
Ugh! More like goat cheese
in a red crud-icchio spread.
98
00:05:50,560 --> 00:05:52,520
[raucous laughter]
99
00:05:52,720 --> 00:05:56,000
Dear chap, what a marvellously
comical witticism.
100
00:05:56,200 --> 00:05:58,760
Uh... red crud-icchio spread?
101
00:05:58,960 --> 00:06:00,560
[raucous laughter]
102
00:06:00,720 --> 00:06:04,920
Sir, you have the audacity
to say what we're all thinking.
103
00:06:05,080 --> 00:06:07,880
-You simply must join us.
-Me?
104
00:06:08,040 --> 00:06:09,680
OK!
105
00:06:09,840 --> 00:06:12,040
Red crud-icchio spread.
106
00:06:12,200 --> 00:06:14,560
[riotous laughter]
107
00:06:15,920 --> 00:06:17,680
You seem prepared for winter.
108
00:06:17,840 --> 00:06:21,480
-That's some healthy blubber!
-Well, I never!
109
00:06:23,200 --> 00:06:25,360
-Sticks!
-What? It was a compliment.
110
00:06:25,520 --> 00:06:27,680
It's not like I said
she wasn't prepared for winter.
111
00:06:28,400 --> 00:06:30,160
Welcome to the Awardy Awards,
112
00:06:30,360 --> 00:06:34,160
where we award an Awardy Award
for Award-winning service.
113
00:06:34,360 --> 00:06:37,000
Tonight, one of you nominees
will be awarded
114
00:06:37,160 --> 00:06:39,640
your very own Awardy Award.
115
00:06:41,320 --> 00:06:44,360
That's it,
I'm firing my speechwriter.
116
00:06:45,520 --> 00:06:47,800
Check out that ridiculous hat.
117
00:06:48,320 --> 00:06:52,200
That, sir, is the official hat
of the Jackalope Lodge,
118
00:06:52,360 --> 00:06:54,680
of which I am president.
119
00:06:57,360 --> 00:07:01,120
But upon closer inspection,
it does look asinine.
120
00:07:01,320 --> 00:07:03,480
[laughter]
121
00:07:13,840 --> 00:07:15,920
-What is this?
-It's your pre-salad,
122
00:07:16,080 --> 00:07:18,800
post-soup, mid-appetizer,
post-post cocktail
123
00:07:18,960 --> 00:07:20,960
tertiary thimble fork.
124
00:07:21,120 --> 00:07:24,120
Excuse me. Pardon me, pardon me.
Evil genius coming through.
125
00:07:24,280 --> 00:07:25,720
Move it, shell-boy.
126
00:07:25,880 --> 00:07:28,320
-Eggman? How did you...
-Get nominated?
127
00:07:28,480 --> 00:07:32,160
Let's just say I had
a loyal base of... supporters.
128
00:07:32,360 --> 00:07:34,800
Finally, a use
for my ballot-stuffing robot!
129
00:07:36,400 --> 00:07:38,480
You look familiar.
Do I know you?
130
00:07:39,720 --> 00:07:41,640
Start with a compliment!
131
00:07:41,840 --> 00:07:43,920
You have healthy hindquarters!
132
00:07:44,080 --> 00:07:47,160
Why, thank you! I just started
taking spin classes.
133
00:07:47,320 --> 00:07:49,760
[slurps]
134
00:07:51,760 --> 00:07:55,000
See that, Shelly? That's how
a lady slurps soup from a bowl.
135
00:07:58,360 --> 00:07:59,280
[slurps]
136
00:07:59,800 --> 00:08:01,080
Ladies and gentlemen,
137
00:08:01,240 --> 00:08:03,720
we're ready to announce
this year's winner.
138
00:08:04,640 --> 00:08:06,560
And the Awardy goes to...
139
00:08:08,520 --> 00:08:10,280
Leroy the Turtle!
140
00:08:10,480 --> 00:08:13,920
Yes! Yahoo!
Score one for Leroy!
141
00:08:14,120 --> 00:08:16,920
Leroy the Turtle?
That award was mine!
142
00:08:17,080 --> 00:08:19,040
Something smells fishy here.
143
00:08:19,480 --> 00:08:21,440
I have irritable bowl syndrome.
144
00:08:21,640 --> 00:08:22,720
[growls]
145
00:08:22,880 --> 00:08:25,000
If you won't give me the award,
I'll take it!
146
00:08:25,760 --> 00:08:28,200
With my ballot-stuffing robot!
147
00:08:28,360 --> 00:08:31,400
Stuffer Bot,
stuff their ballots!
148
00:08:38,760 --> 00:08:42,840
This is not quite as menacing
as I'd hoped. Minions, attack!
149
00:08:45,520 --> 00:08:47,280
[screaming]
150
00:08:56,520 --> 00:08:57,600
Sticks, get him!
151
00:08:58,320 --> 00:08:59,960
A lady doesn't fight.
152
00:09:00,160 --> 00:09:02,000
That's how I know you!
153
00:09:07,920 --> 00:09:09,920
Sticks, we could really
use some help!
154
00:09:10,120 --> 00:09:14,520
No! Must... remain... ladylike!
155
00:09:27,840 --> 00:09:30,800
That's it.
I'm sick of being proper.
156
00:09:31,360 --> 00:09:33,680
Time to get primal!
157
00:09:39,720 --> 00:09:41,120
Yah!
158
00:09:51,880 --> 00:09:54,520
Give us a pound, dear chap.
159
00:10:11,400 --> 00:10:13,360
Eat garbage!
160
00:10:18,000 --> 00:10:21,480
I'll be back. And next time
I'll bring more ballots.
161
00:10:21,640 --> 00:10:23,520
More ballots!
162
00:10:27,280 --> 00:10:29,120
Leroy, you may have
won the Awardy,
163
00:10:29,280 --> 00:10:31,000
but I think we can
all agree that, today,
164
00:10:31,160 --> 00:10:32,400
I was the real hero.
165
00:10:32,600 --> 00:10:35,160
Yes. But I won the award.
166
00:10:35,360 --> 00:10:37,880
Gimme the shiny!
167
00:10:38,080 --> 00:10:40,280
Stay cool
and keep rocking that bow tie.
168
00:10:40,440 --> 00:10:41,920
[laughter]
169
00:10:42,080 --> 00:10:44,120
Thanks for saving our skins,
Sticks.
170
00:10:44,320 --> 00:10:46,240
I guess it isn't always proper
to be proper.
171
00:10:46,440 --> 00:10:48,200
Just following
the old instincts!
172
00:10:48,400 --> 00:10:49,720
Can you teach me how to do that?
173
00:10:49,880 --> 00:10:51,760
-Sure!
-Argh!
174
00:10:59,320 --> 00:11:01,280
Subtitling: Eclair Media
175
00:11:01,286 --> 00:11:03,286
Corrected & Synced by Bakugan
176
00:11:03,336 --> 00:11:07,886
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.