All language subtitles for Sofia the First s04e26 Forever Royal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,202 [Sofia] ? I was a girl in the village doin' all right ? 2 00:00:09,204 --> 00:00:11,571 ? Then I became a princess overnight ? 3 00:00:11,573 --> 00:00:14,307 ? Now I gotta figure out how to do it right ? 4 00:00:14,309 --> 00:00:16,476 ? So much to learn and see ? 5 00:00:16,478 --> 00:00:19,212 ? Up in the castle with my new family ? 6 00:00:19,214 --> 00:00:21,915 ? In a school that's just for royalty ? 7 00:00:21,917 --> 00:00:26,186 ? A whole enchanted world is waiting for me ? 8 00:00:26,188 --> 00:00:28,154 ? I'm so excited to be ? 9 00:00:28,156 --> 00:00:29,522 [woman] ? Sofia the First ? 10 00:00:29,524 --> 00:00:31,424 [Sofia] ? I'm findin' out ? 11 00:00:31,426 --> 00:00:33,359 ? What bein' royal's all about ? 12 00:00:33,361 --> 00:00:34,761 [woman] ? Sofia the First ? 13 00:00:34,763 --> 00:00:36,229 [Sofia] ? Makin' my way ? 14 00:00:36,231 --> 00:00:38,398 ? It's an adventure every day ? 15 00:00:38,400 --> 00:00:39,766 [woman] ? Sofia ? 16 00:00:39,768 --> 00:00:40,867 [Sofia] ? It's gonna be my time ? 17 00:00:40,869 --> 00:00:42,368 [woman] ? Sofia ? 18 00:00:42,370 --> 00:00:43,770 [Sofia] ? To show them all that I'm ? 19 00:00:43,772 --> 00:00:48,241 [both] ? Sofia the First ? 20 00:01:00,788 --> 00:01:04,324 -[man] Ya! Ya! -[horse whinnies] 21 00:01:09,630 --> 00:01:12,098 -[man] Ya! -[girl] Mommy, look! The princess! 22 00:01:12,100 --> 00:01:14,300 Whoa! Whoa-ho, whoa! 23 00:01:14,302 --> 00:01:16,436 -[horse whinnies] -[Sofia gasps] 24 00:01:16,438 --> 00:01:18,938 Our old shop. What are we doing here, Mom? 25 00:01:18,940 --> 00:01:21,207 Oh, you'll see. 26 00:01:28,883 --> 00:01:31,417 Wow! It's just how we left it. 27 00:01:31,419 --> 00:01:33,586 Mm, almost. 28 00:01:33,588 --> 00:01:36,289 I made something for you. 29 00:01:36,291 --> 00:01:38,424 [angelic music plays] 30 00:01:38,426 --> 00:01:39,492 [gasps] 31 00:01:43,898 --> 00:01:47,433 -They're beautiful! -Happy graduation, Sofia. 32 00:01:47,435 --> 00:01:49,836 -Thanks, Mom. -Mmm. 33 00:01:49,838 --> 00:01:51,404 OK, now, you better change. 34 00:01:51,406 --> 00:01:53,173 We have to leave soon. 35 00:01:58,479 --> 00:01:59,445 What do you think? 36 00:01:59,447 --> 00:02:01,314 Oh, Sofia! 37 00:02:01,316 --> 00:02:03,817 You look so grown up! 38 00:02:08,989 --> 00:02:12,325 I can't believe this'll be my last day of Royal Prep. 39 00:02:12,327 --> 00:02:14,694 I still can't believe you went to Royal Prep. 40 00:02:14,696 --> 00:02:16,462 Or that I'm a queen! 41 00:02:16,464 --> 00:02:20,133 [sighs] We have come a long way. 42 00:02:20,135 --> 00:02:21,501 [sighs] 43 00:02:21,503 --> 00:02:24,137 Oh, are you all right, Sofia? 44 00:02:24,139 --> 00:02:27,440 The other students chose me to give a speech at graduation. 45 00:02:27,442 --> 00:02:30,510 -Oh, that's great! -I know. 46 00:02:30,512 --> 00:02:32,645 If I only knew what to say. 47 00:02:32,647 --> 00:02:36,683 After all these years, what do you tell everyone on such a big day? 48 00:02:36,685 --> 00:02:38,751 ? ? 49 00:02:42,890 --> 00:02:46,359 ? It's not that far from our village to the castle ? 50 00:02:46,361 --> 00:02:49,329 ? But it seems that I've come such a long way ? 51 00:02:49,331 --> 00:02:53,132 ? At first I thought I wasn't ready to be royal ? 52 00:02:53,134 --> 00:02:56,202 ? But I proved I belong I proved I'm here to stay ? 53 00:02:56,204 --> 00:02:59,405 ? So when I stand in front of all those whom I care about ? 54 00:02:59,407 --> 00:03:03,409 ? I wanna rise and shine but still there is a little doubt ? 55 00:03:03,411 --> 00:03:06,512 ? I really wanna wow 'em ? 56 00:03:06,514 --> 00:03:09,749 ? But I'm not sure just how I'm ? 57 00:03:09,751 --> 00:03:14,020 ? Gonna find all the right things to say ? 58 00:03:14,022 --> 00:03:18,057 ? On such a big day ? 59 00:03:18,059 --> 00:03:21,594 ? I never thought you would wind up being a princess ? 60 00:03:21,596 --> 00:03:24,397 ? But I'm proud how very much you have grown ? 61 00:03:24,399 --> 00:03:28,034 ? You may have started out a young girl from the village ? 62 00:03:28,036 --> 00:03:31,237 ? But you proved you are strong You proved it on your own ? 63 00:03:31,239 --> 00:03:34,407 ? So when you stand in front of all those whom you care about ? 64 00:03:34,409 --> 00:03:38,378 ? I know you'll rise and shine Of that I haven't any doubt ? 65 00:03:38,380 --> 00:03:41,414 ? Just like the stars above you ? 66 00:03:41,416 --> 00:03:44,784 ? Forever will I love you ? 67 00:03:44,786 --> 00:03:49,022 ? I'm sure you'll discover the way ? 68 00:03:49,024 --> 00:03:50,757 ? On such a big day ? 69 00:03:50,759 --> 00:03:52,759 ? It's such a big day ? 70 00:03:52,761 --> 00:03:56,262 ? I must prepare myself for when I am the queen ? 71 00:03:56,264 --> 00:03:59,632 ? And now I finally know exactly what that means ? 72 00:03:59,634 --> 00:04:03,436 ? I'll need a good heart to be a big success ? 73 00:04:03,438 --> 00:04:08,074 ? But first I must start with the queenliest dress ? 74 00:04:08,076 --> 00:04:11,477 ? I wish that I could wear my armor to the school ? 75 00:04:11,479 --> 00:04:14,981 ? Oh how I'd like to show them all my knightly moves ? 76 00:04:14,983 --> 00:04:18,117 ? I just have to wait until the time is right ? 77 00:04:18,119 --> 00:04:22,622 ? When we celebrate at the party tonight ? 78 00:04:22,624 --> 00:04:26,459 ? The party tonight ? 79 00:04:26,461 --> 00:04:29,629 ? I can't believe you are really graduating ? 80 00:04:29,631 --> 00:04:32,632 ? I remember cradling you in my arms ? 81 00:04:32,634 --> 00:04:34,467 ? It's time to go we cannot keep ? 82 00:04:34,469 --> 00:04:36,069 ? The whole school waiting ? 83 00:04:36,071 --> 00:04:37,470 ? Ha! What would we do without ? 84 00:04:37,472 --> 00:04:39,672 ? Our Baileywick alarm? ? 85 00:04:39,674 --> 00:04:42,842 ? Oh here she comes the princess we have all been waiting for ? 86 00:04:42,844 --> 00:04:46,479 ? On this most special day let's show her what we have in store ? 87 00:04:46,481 --> 00:04:50,249 ? There's nothin' that can beat food ? 88 00:04:50,251 --> 00:04:52,919 ? To put you in a sweet mood ? 89 00:04:52,921 --> 00:04:56,956 ? What a tasty way to say, "Hooray!" ? 90 00:04:56,958 --> 00:05:00,426 - ? On such a big day ? -[birds tweeting] 91 00:05:00,428 --> 00:05:03,796 ? You know how much I love your crisp pink apple tarts ? 92 00:05:03,798 --> 00:05:07,333 ? And so I thank you from the bottom of my heart ? 93 00:05:07,335 --> 00:05:10,937 ? Remember Princess you made rubies just for me ? 94 00:05:10,939 --> 00:05:11,938 [sighs] Sure. 95 00:05:11,940 --> 00:05:12,939 Well... 96 00:05:12,941 --> 00:05:14,807 ? In this tiara now ? 97 00:05:14,809 --> 00:05:18,378 ? They'll fit you to a T ? 98 00:05:18,380 --> 00:05:20,113 [sighs] It's beautiful! 99 00:05:20,115 --> 00:05:21,681 ? Ooh! ? 100 00:05:21,683 --> 00:05:23,716 ? Seeing all my friends and royal family ? 101 00:05:23,718 --> 00:05:25,485 ? Amber, James, oh, Rollie, dear ? 102 00:05:25,487 --> 00:05:26,519 ? Guess it means we'll soon be on our way ? 103 00:05:26,521 --> 00:05:28,554 ? So happy everyone is here ? 104 00:05:28,556 --> 00:05:30,356 ? But as long as I have all of you beside me ? 105 00:05:30,358 --> 00:05:31,724 ? Where were you hiding that new dress ? 106 00:05:31,726 --> 00:05:32,792 ? I know I'll work it out ? 107 00:05:32,794 --> 00:05:34,560 ? I know I'll be OK ? 108 00:05:34,562 --> 00:05:37,897 ? So as we go to honor all those whom we care about ? 109 00:05:37,899 --> 00:05:39,565 ? For all that you've achieved ? 110 00:05:39,567 --> 00:05:41,801 ? It's time to give a cheer and shout ? 111 00:05:41,803 --> 00:05:44,804 ? Our proudest graduation ? 112 00:05:44,806 --> 00:05:48,408 ? We give congratulations ? 113 00:05:48,410 --> 00:05:50,209 ? Somehow I'll find the right thing to say ? 114 00:05:50,211 --> 00:05:51,677 ? I'm sure you'll discover the way ? 115 00:05:51,679 --> 00:05:55,615 [all] ? Now let us be off and away ? 116 00:05:57,684 --> 00:05:59,719 ? On such a big day ? 117 00:05:59,721 --> 00:06:02,588 ? A big day ? 118 00:06:02,590 --> 00:06:05,425 ? Such a big day ? 119 00:06:06,693 --> 00:06:09,062 All right, everyone, it's time to go. 120 00:06:09,064 --> 00:06:11,764 You don't want to be late to your own graduation. 121 00:06:15,202 --> 00:06:18,671 Uh, I need to check on something before we go. 122 00:06:18,673 --> 00:06:19,739 I'll be right back. 123 00:06:22,242 --> 00:06:23,309 [sighs] 124 00:06:27,748 --> 00:06:29,782 Sofia! You have to come with us! 125 00:06:29,784 --> 00:06:32,618 Azurine spotted Prisma on the Isle of Crystals. 126 00:06:32,620 --> 00:06:34,353 Every Protector of the Mystic Isles 127 00:06:34,355 --> 00:06:36,022 has been summoned there to find her. 128 00:06:36,024 --> 00:06:38,424 That includes Protectors in Training, like you! 129 00:06:38,426 --> 00:06:41,727 Climb aboard your trusty steed, my Princess. 130 00:06:41,729 --> 00:06:44,397 Uh-- I can't go to the Mystic Isles now. 131 00:06:44,399 --> 00:06:45,631 I'm about to graduate. 132 00:06:45,633 --> 00:06:48,868 "About to" means "not right this second." 133 00:06:48,870 --> 00:06:50,970 -Am I right? -I guess. 134 00:06:50,972 --> 00:06:54,207 -Then grab your gear, and get a move on! -But-- 135 00:06:54,209 --> 00:06:57,076 If we let Prisma get her hands on the Wicked Nine, 136 00:06:57,078 --> 00:06:58,811 she'll transfer all the power 137 00:06:58,813 --> 00:07:01,414 of those magical objects to herself! 138 00:07:01,416 --> 00:07:03,549 Then she'll be unstoppable. 139 00:07:03,551 --> 00:07:06,285 [Amber] Sofia! Sofia, where are you? 140 00:07:09,089 --> 00:07:10,223 What's going on? 141 00:07:10,225 --> 00:07:11,991 I have to go to the Mystic Isles. 142 00:07:11,993 --> 00:07:14,127 But everyone's waiting for you. 143 00:07:14,129 --> 00:07:16,796 Just tell them I'll meet them at the graduation, Amber. 144 00:07:16,798 --> 00:07:18,731 Please. 145 00:07:18,733 --> 00:07:21,634 [sighs] OK. But be careful. 146 00:07:21,636 --> 00:07:23,636 I will. Promise. 147 00:07:26,106 --> 00:07:27,540 Meet me upstairs. 148 00:07:37,284 --> 00:07:38,518 Climb aboard, my Princess! 149 00:07:38,520 --> 00:07:39,819 [grunts] 150 00:07:39,821 --> 00:07:41,721 -Let's go, Skye. -Quick as a lick! 151 00:07:48,862 --> 00:07:52,198 Chrysta, why would Prisma be on the Isle of Crystals 152 00:07:52,200 --> 00:07:54,000 if she's after the Wicked Nine? 153 00:07:54,002 --> 00:07:56,202 We locked them up on the Isle of Protectors. 154 00:07:56,204 --> 00:07:57,837 What if it's a trick? 155 00:07:57,839 --> 00:07:59,539 What if Prisma is trying to lure us all 156 00:07:59,541 --> 00:08:02,608 to the Isle of Crystals so no one is guarding the Wicked Nine? 157 00:08:02,610 --> 00:08:04,777 We left Garish behind to guard the Protectors' Vault, 158 00:08:04,779 --> 00:08:08,781 which has a totally 100% unbreakable lock. 159 00:08:08,783 --> 00:08:11,384 [sighs] But Prisma stole my Necessi Key. 160 00:08:11,386 --> 00:08:13,719 You don't think that would work on the Vault, do you? 161 00:08:13,721 --> 00:08:15,988 I don't know. It might! 162 00:08:15,990 --> 00:08:18,191 We better check out your hunch, just in case! 163 00:08:18,193 --> 00:08:20,126 To the Isle of Protectors, Skye. 164 00:08:20,128 --> 00:08:21,761 Right away, my Princess! 165 00:08:26,800 --> 00:08:28,601 [heavy door closes] 166 00:08:30,837 --> 00:08:32,905 -[cat meows] -Hmm? 167 00:08:32,907 --> 00:08:35,741 -[chuckles] Now, where did you come from? -[purring] 168 00:08:35,743 --> 00:08:38,244 I'm sorry, but there are no cats allowed here. 169 00:08:38,246 --> 00:08:41,914 -[cawing] -No birds, either. Scoot! 170 00:08:41,916 --> 00:08:45,751 [Garish] Come on, now, both of you. Shoo! Shoo! Shoo! 171 00:08:45,753 --> 00:08:49,822 -[bird cawing] -Scram, you varmint! [grunting] 172 00:08:53,760 --> 00:08:56,095 -Scoot! Ugh! -[Chrysta] Garish! Behind you! 173 00:08:56,097 --> 00:08:58,598 -We can't let Prisma get in there! -Huh? 174 00:08:58,600 --> 00:09:00,099 What?! How did she escape her cell? 175 00:09:00,101 --> 00:09:02,201 A diversion. It worked! 176 00:09:02,203 --> 00:09:03,936 Nice try, Princess. 177 00:09:03,938 --> 00:09:05,838 -No! -You're too late! 178 00:09:05,840 --> 00:09:08,341 My transformation will begin! 179 00:09:10,277 --> 00:09:11,944 We have to get in there and stop her! 180 00:09:11,946 --> 00:09:12,945 Open it up! 181 00:09:12,947 --> 00:09:14,947 We have liftoff! 182 00:09:14,949 --> 00:09:17,683 Orion! Vega! You've been tricked! 183 00:09:17,685 --> 00:09:18,784 Prisma got into the Vault! 184 00:09:18,786 --> 00:09:20,386 -[keys jangling] -Oh! 185 00:09:20,388 --> 00:09:22,188 [gasps] 186 00:09:22,190 --> 00:09:25,024 [grunting] Hurry! 187 00:09:25,026 --> 00:09:27,860 -Come on! -[exclaims] I'm flying! 188 00:09:27,862 --> 00:09:31,130 We will bring together the power of the villains 189 00:09:31,132 --> 00:09:32,765 who have come before you. 190 00:09:32,767 --> 00:09:34,066 [gasps] 191 00:09:34,068 --> 00:09:35,835 We can't let her complete the spell! 192 00:09:37,471 --> 00:09:40,006 [Vor] Release the Wicked Nine! 193 00:09:48,782 --> 00:09:51,484 Feel their power! 194 00:09:52,419 --> 00:09:54,620 Oh, I feel it! 195 00:09:57,658 --> 00:09:58,924 [grunts] 196 00:09:58,926 --> 00:10:01,127 [Garish] Whoa-oa-oa! 197 00:10:01,129 --> 00:10:02,461 [both] Garish! 198 00:10:02,463 --> 00:10:04,997 Chrysta, hurry! Make a wind whip! 199 00:10:08,268 --> 00:10:09,802 [both grunt] 200 00:10:09,804 --> 00:10:10,803 [whip cracks] 201 00:10:10,805 --> 00:10:12,471 [both grunting] 202 00:10:12,473 --> 00:10:16,442 [Prisma] Finally! The power of the Wicked Nine is all mine! 203 00:10:16,444 --> 00:10:18,644 No one will be able to stop me! 204 00:10:18,646 --> 00:10:21,814 Sofia! She's too strong! 205 00:10:21,816 --> 00:10:23,649 We have to hold on! 206 00:10:27,254 --> 00:10:29,855 [gasps] Sofia! My Enchantlet! 207 00:10:29,857 --> 00:10:31,991 Quick - grab on! 208 00:10:31,993 --> 00:10:33,826 We've almost got her! 209 00:10:33,828 --> 00:10:34,827 [strains] 210 00:10:34,829 --> 00:10:36,896 [gasps] Huh? Wha--? 211 00:10:38,365 --> 00:10:40,533 Wha-- wha-- what is this? 212 00:10:40,535 --> 00:10:44,036 What's happening? Oh, no! 213 00:10:44,038 --> 00:10:47,540 No, but-- No! Wa-wa-wai-wai-wait! 214 00:10:48,608 --> 00:10:50,676 Wait! This isn't fair! 215 00:10:54,181 --> 00:10:56,382 [screams] 216 00:10:57,317 --> 00:10:58,551 [grunts] 217 00:10:58,553 --> 00:11:00,686 I think we broke the spell! 218 00:11:00,688 --> 00:11:01,887 [yelps] 219 00:11:01,889 --> 00:11:02,955 Ow! 220 00:11:06,493 --> 00:11:08,861 [panting] 221 00:11:08,863 --> 00:11:11,230 The locket! 222 00:11:11,232 --> 00:11:12,698 [grunts] No! 223 00:11:12,700 --> 00:11:15,067 You're not going anywhere, Prisma. 224 00:11:15,069 --> 00:11:17,837 [groans] You! 225 00:11:17,839 --> 00:11:20,973 I'll take that Necessi Key. Good job, Sofia! 226 00:11:20,975 --> 00:11:23,342 You caught her just in time! 227 00:11:23,344 --> 00:11:26,078 -Where is Prisma? -Right there! 228 00:11:26,080 --> 00:11:28,547 My trainee stopped her. Again. 229 00:11:29,816 --> 00:11:31,684 Well done, Sofia! 230 00:11:31,686 --> 00:11:32,918 We'll take it from here. 231 00:11:33,920 --> 00:11:35,254 Come on, you. 232 00:11:35,256 --> 00:11:37,323 Garish, take Prisma to the tower. 233 00:11:37,325 --> 00:11:41,560 -Right away, Vega. -Argh, so close! I could feel it! 234 00:11:42,496 --> 00:11:44,830 Here. This is yours. 235 00:11:44,832 --> 00:11:47,900 And this is yours. 236 00:11:47,902 --> 00:11:53,038 The locket is destroyed Perhaps the spirit of Vor is gone forever. 237 00:11:53,040 --> 00:11:55,608 What do you mean, the spirit of Vor? 238 00:11:55,610 --> 00:11:58,878 Eons ago, an evil being named Vor 239 00:11:58,880 --> 00:12:01,080 used the power of her magic ring 240 00:12:01,082 --> 00:12:03,949 to spread her evil across our worlds. 241 00:12:03,951 --> 00:12:08,454 The Protectors defeated her. But Vor's spirit could not be extinguished. 242 00:12:08,456 --> 00:12:11,457 So it was imprisoned in that locket. 243 00:12:11,459 --> 00:12:16,061 But her magic ring was lost. Some say it was broken up, 244 00:12:16,063 --> 00:12:19,131 and the pieces placed inside the Wicked Nine. 245 00:12:19,133 --> 00:12:21,133 That's why Prisma wanted them! 246 00:12:21,135 --> 00:12:24,103 She wanted all that power for herself. 247 00:12:24,105 --> 00:12:26,138 But if she had completed that spell, 248 00:12:26,140 --> 00:12:29,575 she might've released the spirit of Vor from the locket. 249 00:12:29,577 --> 00:12:32,978 Thankfully, you prevented that from happening. 250 00:12:32,980 --> 00:12:34,447 Well done, trainee. 251 00:12:34,449 --> 00:12:37,550 Thanks, Mr. Orion. But if it's OK with you, 252 00:12:37,552 --> 00:12:39,585 I really have to go now. 253 00:12:39,587 --> 00:12:42,354 -Of course. -Happy graduation! 254 00:12:43,757 --> 00:12:45,558 [bells chiming] 255 00:12:48,929 --> 00:12:52,731 It's time to begin, everyone. Please take your seats. 256 00:12:58,338 --> 00:12:59,405 [both sigh] 257 00:13:02,008 --> 00:13:03,909 Thanks for inviting us, Your Majesty. 258 00:13:03,911 --> 00:13:07,012 -Where's Sofia? -That is a good question. 259 00:13:32,005 --> 00:13:33,672 [whispers] Where's Sofia? 260 00:13:33,674 --> 00:13:35,875 She's on her way! 261 00:13:35,877 --> 00:13:37,209 I hope. 262 00:13:37,211 --> 00:13:38,377 Welcome! 263 00:13:38,379 --> 00:13:40,179 -Parents... -Teachers... 264 00:13:40,181 --> 00:13:42,615 And this year's graduating class. 265 00:13:42,617 --> 00:13:43,983 [light applause] 266 00:13:43,985 --> 00:13:47,319 [Fauna] Oh, my. How you all have blossomed 267 00:13:47,321 --> 00:13:51,190 into such fine princes and princesses. 268 00:13:51,192 --> 00:13:53,225 Thanks, Skye. Desmond? 269 00:13:53,227 --> 00:13:55,194 Oh. Hi, Sofia. 270 00:13:55,196 --> 00:13:56,562 What are you doing back here? 271 00:13:56,564 --> 00:13:58,330 It looks like they've started already. 272 00:13:58,332 --> 00:14:01,133 I know. If I'd realized being the best student 273 00:14:01,135 --> 00:14:03,736 meant I'd have to get up and speak in front of everyone, 274 00:14:03,738 --> 00:14:05,738 I would've failed more tests. 275 00:14:05,740 --> 00:14:08,073 At least you prepared a speech. 276 00:14:08,075 --> 00:14:10,142 I still don't know what I'm going to say. 277 00:14:10,144 --> 00:14:14,914 [Fauna] And I am proud to introduce our valedictorian, 278 00:14:14,916 --> 00:14:17,249 [laughs] ...Prince Desmond! 279 00:14:17,251 --> 00:14:19,485 -[light applause] -Here! You can give my speech. 280 00:14:19,487 --> 00:14:22,388 -I can't do that. -Well, I'm not going up there. 281 00:14:22,390 --> 00:14:25,524 [Fauna clears throat] Prince Desmond! 282 00:14:25,526 --> 00:14:27,092 -I know! -[Desmond exclaims] 283 00:14:27,094 --> 00:14:28,661 Here we are, Miss Fauna! 284 00:14:28,663 --> 00:14:30,062 [applause continues] 285 00:14:30,064 --> 00:14:32,031 [sighs] 286 00:14:32,033 --> 00:14:33,599 We're going to give our speech together! 287 00:14:36,937 --> 00:14:38,003 Oh, no! 288 00:14:40,273 --> 00:14:43,509 Uh, did you happen to memorize your speech? 289 00:14:43,511 --> 00:14:46,512 -Nope. -OK... 290 00:14:50,216 --> 00:14:51,517 [clears throat] 291 00:14:51,519 --> 00:14:53,452 When I first came to Royal Prep, 292 00:14:53,454 --> 00:14:56,455 I really didn't know anything about being royal. 293 00:14:56,457 --> 00:15:00,593 I felt like I had a lot of catching up to do. 294 00:15:00,595 --> 00:15:04,029 But I had some help. From my brother, James. 295 00:15:04,031 --> 00:15:06,231 -[light applause] -From Vivian, and Clio... 296 00:15:06,233 --> 00:15:08,300 -[Clio gasps] -[Sofia] Hildegard... 297 00:15:08,302 --> 00:15:10,302 -Zandar, Jin... -[Jin giggles] 298 00:15:10,304 --> 00:15:14,573 June, Maya, Khalid, Desmond... 299 00:15:14,575 --> 00:15:17,876 Zooey, Kari, Hugo... 300 00:15:17,878 --> 00:15:20,746 Penelope, and Mike. 301 00:15:20,748 --> 00:15:22,147 [sighs] 302 00:15:22,149 --> 00:15:26,318 And especially... my sister, Amber. 303 00:15:26,320 --> 00:15:28,253 [gasps] 304 00:15:28,255 --> 00:15:31,657 I had help, too. Sofia helped me overcome all my fears. 305 00:15:31,659 --> 00:15:34,493 Even my fear of speaking in front of lots of people. 306 00:15:34,495 --> 00:15:37,162 The teachers taught us how to be better rulers, 307 00:15:37,164 --> 00:15:40,132 but we taught each other how to be better people. 308 00:15:40,134 --> 00:15:43,769 So, as we all prepare to go off to other schools, 309 00:15:43,771 --> 00:15:46,505 let's take a moment to remember how we showed each other 310 00:15:46,507 --> 00:15:50,643 what being royal is truly all about. 311 00:15:50,645 --> 00:15:55,347 ? At Royal Prep step by step ? 312 00:15:55,349 --> 00:15:58,117 ? We gained wisdom and pep ? 313 00:15:58,119 --> 00:16:01,654 ? Heeded the call and we're all ? 314 00:16:01,656 --> 00:16:04,757 ? We could be ? 315 00:16:04,759 --> 00:16:07,826 ? Every task, every test ? 316 00:16:07,828 --> 00:16:10,029 ? We gave it our best ? 317 00:16:10,031 --> 00:16:12,264 ? And they did the rest ? 318 00:16:12,266 --> 00:16:14,366 - ? You see ? -[light applause] 319 00:16:14,368 --> 00:16:16,835 ? We won't forget our motto ? 320 00:16:16,837 --> 00:16:18,337 ? To which we'll be true ? 321 00:16:18,339 --> 00:16:20,439 ? "Rule over others as you'd ? 322 00:16:20,441 --> 00:16:23,042 ? Have them rule over you" ? 323 00:16:23,044 --> 00:16:25,344 ? We're royal all the way ? 324 00:16:25,346 --> 00:16:26,812 ? All the way ? 325 00:16:26,814 --> 00:16:29,014 ? At good old R.P.A. ? 326 00:16:29,016 --> 00:16:30,716 ? R.P.A. ? 327 00:16:30,718 --> 00:16:32,317 ? It's step by step ? 328 00:16:32,319 --> 00:16:37,289 ? With wisdom, grace, and pep ? 329 00:16:37,291 --> 00:16:40,626 ? At Royal Prep ? 330 00:16:40,628 --> 00:16:45,397 ? Here at Royal Prep ? 331 00:16:45,399 --> 00:16:46,732 [cheering and applause] 332 00:16:46,734 --> 00:16:48,634 [man] Bravo! 333 00:16:48,636 --> 00:16:51,270 [applause continues] 334 00:16:54,474 --> 00:16:56,742 [caws] 335 00:16:56,744 --> 00:16:59,545 So, we had a bit of a setback. 336 00:16:59,547 --> 00:17:02,848 [laughs] That was more than a setback, Twitch. 337 00:17:02,850 --> 00:17:06,719 That presumptuous little princess foiled me again! 338 00:17:06,721 --> 00:17:10,222 -I failed. -[Vor] You did not fail. 339 00:17:10,224 --> 00:17:11,657 -Huh? -Huh? 340 00:17:11,659 --> 00:17:12,725 Who said that? 341 00:17:18,331 --> 00:17:20,232 I did. 342 00:17:20,234 --> 00:17:21,900 -Vor? -Mm-hmm. 343 00:17:21,902 --> 00:17:23,736 Open your hand. 344 00:17:28,675 --> 00:17:31,276 My power is restored, 345 00:17:31,278 --> 00:17:34,913 and I am freed from the locket. 346 00:17:34,915 --> 00:17:37,282 [gasps] So then you'll give me the power 347 00:17:37,284 --> 00:17:39,618 I so desperately deserve? 348 00:17:39,620 --> 00:17:42,254 [laughs] 349 00:17:42,256 --> 00:17:47,926 No. I will give myself the power I deserve. 350 00:17:47,928 --> 00:17:51,296 Say goodbye, Prisma. 351 00:17:51,298 --> 00:17:53,632 Goodbye? Why? 352 00:17:53,634 --> 00:17:58,303 Because. Now you will become Vor. 353 00:17:58,305 --> 00:18:00,839 [gasps] Finally! 354 00:18:13,453 --> 00:18:18,390 -[squeaking] -[cawing] 355 00:18:18,392 --> 00:18:22,227 You have a new master now, my pets. 356 00:18:22,229 --> 00:18:24,396 And unlike your old masters, 357 00:18:24,398 --> 00:18:27,900 I know that the only way to obtain what you want 358 00:18:27,902 --> 00:18:33,739 is to be truly, madly, deeply evil. 359 00:18:33,741 --> 00:18:35,140 -So, get ready. -[squeaks] 360 00:18:35,142 --> 00:18:38,310 Because it's time to get wicked. 361 00:18:38,312 --> 00:18:42,281 Now that's what I'm squawking about. [caws] 362 00:18:42,283 --> 00:18:44,683 ? The world has never seen someone as mean ? 363 00:18:44,685 --> 00:18:47,319 ? As yours truly ? 364 00:18:47,321 --> 00:18:52,758 ? I was villainously vile and completely unruly ? 365 00:18:52,760 --> 00:18:55,460 ? But then those pesky Protectors ? 366 00:18:55,462 --> 00:18:58,130 ? Caught up to me ? 367 00:18:58,132 --> 00:19:03,101 ? They locked me in that locket and they threw away the key ? 368 00:19:03,103 --> 00:19:08,674 ? So I pandered to Prisma and I offered her power ? 369 00:19:08,676 --> 00:19:14,146 ? I would say or do anything to get out of that tower ? 370 00:19:14,148 --> 00:19:19,451 ? She thought she was winning but I could not be stopped ? 371 00:19:19,453 --> 00:19:24,656 ? The greater of two evils has come out on top ? 372 00:19:24,658 --> 00:19:27,559 ? Now I've got a new mission that I must complete ? 373 00:19:27,561 --> 00:19:30,395 ? To bring out the worst in everybody I meet ? 374 00:19:30,397 --> 00:19:33,532 ? I'll help them find their inner evil ? 375 00:19:33,534 --> 00:19:35,300 ? By setting them straight ? 376 00:19:35,302 --> 00:19:38,370 ? Being vicious and suspicious ? 377 00:19:38,372 --> 00:19:42,841 ? Is deliciously great ? 378 00:19:42,843 --> 00:19:44,910 ? So let's get wicked ? 379 00:19:44,912 --> 00:19:48,981 ? Let's do some bad today ? 380 00:19:48,983 --> 00:19:54,353 ? Get wicked Put on an evil display ? 381 00:19:54,355 --> 00:19:58,357 ? Get wicked The point that I'm making ? 382 00:19:58,359 --> 00:20:01,260 ? Is when you get wicked ? 383 00:20:01,262 --> 00:20:04,363 ? The world is yours ? 384 00:20:04,365 --> 00:20:07,766 - ? For the taking ? -[whinnies] 385 00:20:07,768 --> 00:20:09,501 [whinnies] 386 00:20:09,503 --> 00:20:12,204 I feel more wicked already! 387 00:20:12,206 --> 00:20:14,740 And I am just getting started! 388 00:20:14,742 --> 00:20:16,675 What is your plan, Your Vileness? 389 00:20:16,677 --> 00:20:19,578 I have a whole menu planned. 390 00:20:19,580 --> 00:20:23,916 The first course is revenge against those who imprisoned me. 391 00:20:23,918 --> 00:20:26,418 And that precious little princess 392 00:20:26,420 --> 00:20:29,354 who keeps getting in my way. 393 00:20:29,356 --> 00:20:32,391 We shall take her castle and her kingdom. 394 00:20:32,393 --> 00:20:34,860 And then, for the main course, 395 00:20:34,862 --> 00:20:39,431 we shall wrap our claws around the entire EverRealm. 396 00:20:39,433 --> 00:20:41,433 You are the master of my dreams! 397 00:20:41,435 --> 00:20:46,638 No! I am the master of your nightmares! 398 00:20:46,640 --> 00:20:48,807 [all] ? So let's get wicked ? 399 00:20:48,809 --> 00:20:53,045 ? Let's do some bad today ? 400 00:20:53,047 --> 00:20:58,250 ? Get wicked Put on an evil display ? 401 00:20:58,252 --> 00:21:02,487 ? Get wicked The point that we're making ? 402 00:21:02,489 --> 00:21:05,557 ? Is when you get wicked ? 403 00:21:05,559 --> 00:21:08,327 ? The world is yours ? 404 00:21:08,329 --> 00:21:11,496 ? For the taking ? 405 00:21:11,498 --> 00:21:14,333 ? Get wicked ? 406 00:21:14,335 --> 00:21:20,672 ? Get wicked ? 407 00:21:20,674 --> 00:21:24,443 Why, hello, everyone. 408 00:21:24,445 --> 00:21:27,479 Guess who's out of the locket. 409 00:21:34,921 --> 00:21:38,690 -I'm going to miss this place. -Me, too. 410 00:21:38,692 --> 00:21:40,692 It's just not going to be the same with all of us 411 00:21:40,694 --> 00:21:42,260 going to different schools now. 412 00:21:42,262 --> 00:21:44,129 Who knows if we'll ever see each other again? 413 00:21:44,131 --> 00:21:45,831 Friends don't stop being friends 414 00:21:45,833 --> 00:21:47,799 just because they go to different schools. 415 00:21:47,801 --> 00:21:49,634 Of course we'll see each other. 416 00:21:49,636 --> 00:21:51,870 Starting with the big graduation party 417 00:21:51,872 --> 00:21:54,473 at our castle later. You're coming, right? 418 00:21:54,475 --> 00:21:56,875 -Of course! -Yeah, wouldn't miss it! 419 00:21:56,877 --> 00:21:59,211 See you at the party! 420 00:21:59,213 --> 00:22:01,480 [snorts] 421 00:22:01,482 --> 00:22:04,549 Yo, Princess! 422 00:22:04,551 --> 00:22:06,852 Clover, what are you doing here? 423 00:22:06,854 --> 00:22:09,321 You think I'd miss my number one princess 424 00:22:09,323 --> 00:22:12,057 and bestest friend in the whole world graduatin'? 425 00:22:12,059 --> 00:22:14,526 -[Enchantlet chimes] -[Chrysta] Sofia, are you there? 426 00:22:14,528 --> 00:22:17,696 -I'm here. - We thought we stopped Prisma for good, 427 00:22:17,698 --> 00:22:20,565 - but it turns out, we didn't! -What? 428 00:22:20,567 --> 00:22:23,335 The evil inside the locket of Vor took over Prisma. 429 00:22:23,337 --> 00:22:25,804 Now, she's more powerful than ever! 430 00:22:25,806 --> 00:22:28,774 And she's got us all trapped! We need you, Sofia. 431 00:22:31,077 --> 00:22:33,745 Don't worry. I'm on my way! 432 00:22:33,747 --> 00:22:36,648 -Amber, wait! I need a favor. -Again? 433 00:22:36,650 --> 00:22:39,551 Just tell everyone I might be a little late to the party. 434 00:22:39,553 --> 00:22:41,553 I have to run a quick errand first. 435 00:22:41,555 --> 00:22:44,723 Would this "errand" have anything to do 436 00:22:44,725 --> 00:22:47,559 with floating islands and Protectors? 437 00:22:47,561 --> 00:22:48,560 Well... 438 00:22:48,562 --> 00:22:50,862 All right. Fine. 439 00:22:50,864 --> 00:22:53,732 But covering for you is getting to be a full-time job. 440 00:22:53,734 --> 00:22:55,600 Thanks, Amber! You're the best! 441 00:23:01,874 --> 00:23:06,111 Well done, Chrysta. Very convincing. 442 00:23:06,113 --> 00:23:08,613 What did I just do? 443 00:23:08,615 --> 00:23:12,918 Exactly what my mind control spell made you do. 444 00:23:12,920 --> 00:23:17,756 Send your little trainee straight into my trap. 445 00:23:17,758 --> 00:23:20,792 Now, go join your imprisoned friends! 446 00:23:20,794 --> 00:23:21,793 [grunts] 447 00:23:21,795 --> 00:23:22,861 [grunts] 448 00:23:24,797 --> 00:23:28,133 Now I just have to find a way to get to the Mystic Isles. 449 00:23:28,135 --> 00:23:29,601 What I really need is a... 450 00:23:29,603 --> 00:23:30,969 [Skye] Unicorn! 451 00:23:30,971 --> 00:23:34,773 I am at your service, as always, my Princess. 452 00:23:34,775 --> 00:23:37,142 Oh! Skye! Perfect! 453 00:23:37,144 --> 00:23:39,044 To the Isle of Protectors, Skye! 454 00:23:39,046 --> 00:23:41,246 Cling tight, my Princess! 455 00:23:41,248 --> 00:23:42,314 Onward! 456 00:23:45,551 --> 00:23:49,387 -[cawing] -Won't be long now. 457 00:23:49,389 --> 00:23:53,125 Everything is proceeding just as I planned. 458 00:23:53,127 --> 00:23:56,828 Did you plan for Princess Sofia to fly straight at us? 459 00:23:56,830 --> 00:23:58,797 Because she is about to! Look! 460 00:24:00,766 --> 00:24:03,702 Dive! Take cover in the trees before she sees us! 461 00:24:11,844 --> 00:24:13,812 She didn't see us. Good. 462 00:24:13,814 --> 00:24:15,480 Continue to the gate. 463 00:24:15,482 --> 00:24:18,683 -Time out, I'm confused! -What a surprise. 464 00:24:18,685 --> 00:24:21,453 First you trick Sofia to get her to come to you, 465 00:24:21,455 --> 00:24:23,922 but now you avoid her? What gives? 466 00:24:23,924 --> 00:24:27,192 I have decided that the sweetest revenge 467 00:24:27,194 --> 00:24:30,529 is one taken not on Sofia herself, 468 00:24:30,531 --> 00:24:33,665 but on what she holds dearest to her heart. 469 00:24:33,667 --> 00:24:36,668 Her family. Her home. 470 00:24:36,670 --> 00:24:39,871 I will trap Sofia in the Mystic Isles 471 00:24:39,873 --> 00:24:42,707 and take possession of her castle, her kingdom, 472 00:24:42,709 --> 00:24:44,776 and the EverRealm itself. 473 00:24:44,778 --> 00:24:48,880 -Now, get me to the gate. -[whinnies] 474 00:24:52,451 --> 00:24:55,287 Chrysta! Orion! Vega! 475 00:24:55,289 --> 00:24:56,821 -Stop! -Go no further! 476 00:24:56,823 --> 00:24:59,491 -Whoa! -[Sofia grunts] 477 00:24:59,493 --> 00:25:01,893 What's going on? What is this? 478 00:25:01,895 --> 00:25:04,863 Vor has sealed us in this chamber with a powerful spell. 479 00:25:04,865 --> 00:25:08,066 You can get in here, but you can't get back out. 480 00:25:08,068 --> 00:25:12,204 We cannot break the spell. Vor wields unspeakable power. 481 00:25:12,206 --> 00:25:14,139 There must be a way to get you out. 482 00:25:14,141 --> 00:25:18,343 Listen, Sofia. Vor put a spell on me to make me call you. 483 00:25:18,345 --> 00:25:20,545 She must want you here for a reason. 484 00:25:20,547 --> 00:25:23,848 And I am afraid I know what it is. 485 00:25:23,850 --> 00:25:26,685 Vor is sealing up the gateway to the Mystic Isles. 486 00:25:26,687 --> 00:25:30,088 If you don't get out now, you'll be trapped here forever! 487 00:25:30,090 --> 00:25:32,324 But I just can't leave all of you like this. 488 00:25:32,326 --> 00:25:36,728 Sofia, Vor's goal is to spread evil everywhere she goes. 489 00:25:36,730 --> 00:25:38,930 And she's going to your kingdom. 490 00:25:38,932 --> 00:25:41,366 If you make it out before the gateway is sealed, 491 00:25:41,368 --> 00:25:43,335 you may yet have a chance to stop her. 492 00:25:43,337 --> 00:25:45,337 You have to go, my Princess. 493 00:25:45,339 --> 00:25:47,772 OK, but I'll come back for you. 494 00:25:47,774 --> 00:25:50,575 -Remember your training. -Good luck, Sofia. 495 00:25:50,577 --> 00:25:52,877 Hurry, Sofia! You really gotta fly 496 00:25:52,879 --> 00:25:55,447 if you're gonna reach the gateway before it closes. 497 00:25:55,449 --> 00:25:57,782 Right. I wish I was a unicorn. 498 00:25:57,784 --> 00:25:59,684 [Enchantlet chimes] 499 00:25:59,686 --> 00:26:00,852 Come on Clover! 500 00:26:05,591 --> 00:26:08,793 Ancient magics, heed my cry. 501 00:26:08,795 --> 00:26:12,864 Seal this gateway so none pass by! 502 00:26:12,866 --> 00:26:15,767 Oh, is there anything more satisfying 503 00:26:15,769 --> 00:26:17,802 than an evil plan coming together? 504 00:26:17,804 --> 00:26:21,640 There. Nothing can stop it now. 505 00:26:21,642 --> 00:26:25,810 The Mystic Isles will be forever sealed off from the EverRealm. 506 00:26:25,812 --> 00:26:28,980 Come. I have a realm to conquer. 507 00:26:28,982 --> 00:26:30,382 -[whinnies] -Heeyah! 508 00:26:32,918 --> 00:26:35,053 Hang on, Clover! 509 00:26:37,323 --> 00:26:39,491 [Sofia] It's gonna be close! 510 00:26:42,828 --> 00:26:44,829 -Did we make it? -We did. 511 00:26:44,831 --> 00:26:46,865 Now, we have to find Vor. 512 00:26:50,236 --> 00:26:53,338 [Wormwood cawing] 513 00:26:53,340 --> 00:26:58,243 -[cawing] -[whinnies] 514 00:26:59,612 --> 00:27:01,746 [caws] 515 00:27:04,850 --> 00:27:08,653 Aah. There is nothing like the smell 516 00:27:08,655 --> 00:27:11,289 of a fresh, unspoiled realm. 517 00:27:11,291 --> 00:27:13,458 Ripe for the taking. 518 00:27:13,460 --> 00:27:15,660 Yeah, um, speakin' of that, 519 00:27:15,662 --> 00:27:19,264 how exactly are you plannin' on takin' over the entire EverRealm 520 00:27:19,266 --> 00:27:21,933 with just you, me, and a rickety old raven? 521 00:27:21,935 --> 00:27:23,535 -[caws] -Uh, no offense. 522 00:27:23,537 --> 00:27:27,205 None taken, you shifty shapeshifter. 523 00:27:27,207 --> 00:27:31,376 The answer to your question lies in the palm of my hand. 524 00:27:31,378 --> 00:27:33,044 Yeah, OK, I don't think I get it. 525 00:27:33,046 --> 00:27:36,381 To those lacking imagination, 526 00:27:36,383 --> 00:27:40,018 these may seem like mere bits of lifeless crystal. 527 00:27:40,020 --> 00:27:43,955 But with a pinch of magic... 528 00:27:43,957 --> 00:27:46,825 and a touch of evil... 529 00:27:46,827 --> 00:27:51,096 they will become an army of crystal minions! 530 00:27:54,333 --> 00:27:58,036 [clanging] 531 00:28:07,680 --> 00:28:10,482 [sighs] So how we gonna find Vor? 532 00:28:10,484 --> 00:28:12,350 I don't think it's going to be hard. 533 00:28:12,352 --> 00:28:13,418 Look. 534 00:28:18,257 --> 00:28:19,924 [gasps] 535 00:28:19,926 --> 00:28:22,160 All right, my crystal minions, 536 00:28:22,162 --> 00:28:26,364 listen carefully. Our first target will be the castle 537 00:28:26,366 --> 00:28:29,267 of that detestable Princess Sofia. 538 00:28:29,269 --> 00:28:33,738 Now, my crystal legion, march after me! 539 00:28:33,740 --> 00:28:37,008 [cawing] 540 00:28:39,512 --> 00:28:43,081 [gasps] I can't stop all these creatures by myself! 541 00:28:43,083 --> 00:28:45,016 -You need help. -Right. 542 00:28:45,018 --> 00:28:47,185 Let's go find some. Come on! 543 00:28:51,056 --> 00:28:55,026 Oh, no, no, no, no, no, no. The lighting is all wrong. 544 00:28:55,028 --> 00:28:58,296 It needs to be more festive. More magical! 545 00:28:58,298 --> 00:29:01,900 Did someone say "magical"? 546 00:29:01,902 --> 00:29:05,103 Illuminatus ballroomio! 547 00:29:13,579 --> 00:29:16,381 Cedric, it's wonderful! 548 00:29:16,383 --> 00:29:19,050 [giggles] Almost as wonderful 549 00:29:19,052 --> 00:29:21,152 as seeing the whole family together again. 550 00:29:21,154 --> 00:29:22,954 And speaking of which, 551 00:29:22,956 --> 00:29:24,389 where is Sofia? 552 00:29:24,391 --> 00:29:26,624 Oh! She'll be here shortly. 553 00:29:26,626 --> 00:29:28,460 She just had a little errand to run. 554 00:29:28,462 --> 00:29:32,664 Sofia sure has been running a lot of errands lately. 555 00:29:32,666 --> 00:29:35,166 [whinnying] 556 00:29:35,168 --> 00:29:38,403 -Thanks for giving us a ride to the party, Vivian. -Yeah, thanks! 557 00:29:38,405 --> 00:29:42,640 Of course, you guys! Any friends of Sofia is a friend of mine. 558 00:29:42,642 --> 00:29:45,076 Ooh! Look at that pretty bird! 559 00:29:47,146 --> 00:29:50,882 That's not a bird! It's a pink unicorn! 560 00:29:53,118 --> 00:29:54,619 -Sofia? -What! 561 00:29:54,621 --> 00:29:56,988 -No way! -How? 562 00:29:56,990 --> 00:29:59,824 -Clover! -Huh? 563 00:29:59,826 --> 00:30:01,626 Ow! Ugh. 564 00:30:01,628 --> 00:30:04,329 Hi, everybody. Sorry to drop in on you like this. 565 00:30:04,331 --> 00:30:06,998 -You were a unicorn! -How did you do that? 566 00:30:07,000 --> 00:30:08,533 My amulet's magical. 567 00:30:08,535 --> 00:30:09,968 -What?! -Whoa! 568 00:30:09,970 --> 00:30:11,870 Listen, I really need your help. 569 00:30:11,872 --> 00:30:14,272 A wicked sorceress named Vor is marching a crystal army 570 00:30:14,274 --> 00:30:16,608 straight for the castle, and I think our only chance 571 00:30:16,610 --> 00:30:18,610 to stop her is if we face her together. 572 00:30:19,545 --> 00:30:20,612 Us? 573 00:30:20,614 --> 00:30:22,180 I know it's a lot to ask. 574 00:30:23,816 --> 00:30:26,784 Sofia, you've always been there for us, 575 00:30:26,786 --> 00:30:28,019 and we will be there for you. 576 00:30:28,021 --> 00:30:29,988 Just tell us what to do. 577 00:30:29,990 --> 00:30:32,957 OK. First, we need to find someplace to surprise them 578 00:30:32,959 --> 00:30:34,158 before they reach the castle. 579 00:30:34,160 --> 00:30:36,027 [gasps] What about our village? 580 00:30:36,029 --> 00:30:37,195 -Perfect. -Yeah! 581 00:30:37,197 --> 00:30:38,630 We can build a bunch of booby traps, 582 00:30:38,632 --> 00:30:40,665 and then hide everything until they pass by, 583 00:30:40,667 --> 00:30:43,034 and then, wham, bam! Let 'em have it! 584 00:30:43,036 --> 00:30:45,236 I can use my magical music on them! 585 00:30:45,238 --> 00:30:48,840 Oh! And I'll grow some nasty little enchanted plants! 586 00:30:48,842 --> 00:30:50,208 Let's draw up the plan. 587 00:30:50,210 --> 00:30:52,176 We can help, too, Sofia. 588 00:30:52,178 --> 00:30:55,980 Yeah! There's a lot more to us than just adorableness. 589 00:30:55,982 --> 00:30:59,183 Well, Vor does have Wormwood and Twitch on her side. 590 00:30:59,185 --> 00:31:00,518 Think you can handle them? 591 00:31:00,520 --> 00:31:03,021 Birdbeak and that shape-shifting rat? 592 00:31:03,023 --> 00:31:05,423 Ha! They won't even know what hit 'em. 593 00:31:05,425 --> 00:31:09,894 Yessirree! Troopers Crackle and Clover reporting for duty! 594 00:31:15,167 --> 00:31:16,067 [neighs] 595 00:31:17,102 --> 00:31:20,104 [footsteps approaching] 596 00:31:22,074 --> 00:31:25,944 [clanging footsteps] 597 00:31:31,417 --> 00:31:33,451 Yeah, so, what about this village? 598 00:31:33,453 --> 00:31:34,452 Are we gonna conquer it? 599 00:31:34,454 --> 00:31:36,287 All in due time. 600 00:31:36,289 --> 00:31:39,624 First, then castle. Then, the village. 601 00:31:39,626 --> 00:31:40,692 Now! 602 00:31:43,228 --> 00:31:44,295 [whinnies] It's a trap! 603 00:31:44,297 --> 00:31:46,264 Who dares oppose Vor?! 604 00:31:46,266 --> 00:31:48,132 -I do. -Princess Sofia?! 605 00:31:48,134 --> 00:31:49,233 Surprise. 606 00:31:49,235 --> 00:31:51,035 -[whip cracks] -[Sofia grunts] 607 00:31:51,037 --> 00:31:52,303 [grunts] 608 00:31:55,240 --> 00:31:56,274 [twinkling music] 609 00:31:57,643 --> 00:31:59,477 [croak-screaming] 610 00:32:02,247 --> 00:32:03,615 [bowling pins falling sound] 611 00:32:05,317 --> 00:32:08,119 What are you two waiting for? Get in there! 612 00:32:08,121 --> 00:32:09,821 [whinnies] Oh, yeah, I'm gettin' in! 613 00:32:12,291 --> 00:32:14,092 -[whinnies] Oh! Uh! -Gotcha! 614 00:32:14,094 --> 00:32:17,228 Oh, no you don't! 615 00:32:17,230 --> 00:32:18,296 [squeaking] Aah! 616 00:32:18,298 --> 00:32:19,931 Oh, yes, we do. 617 00:32:19,933 --> 00:32:21,899 -Oh, honey trick! -You! 618 00:32:21,901 --> 00:32:23,835 Me. Now, Crackle! 619 00:32:25,104 --> 00:32:26,304 [both grunting] 620 00:32:26,306 --> 00:32:27,472 No more of this nonsense. 621 00:32:27,474 --> 00:32:29,240 I have come too far to be stopped 622 00:32:29,242 --> 00:32:32,310 by a gaggle of insolent children. 623 00:32:32,312 --> 00:32:34,345 [all grunt] 624 00:32:34,347 --> 00:32:35,513 [gasps] 625 00:32:35,515 --> 00:32:37,649 Blast! 626 00:32:37,651 --> 00:32:40,585 -Lucinda! -[Lucinda] Hex, hex, double hex! 627 00:32:43,656 --> 00:32:46,290 I was on my way to your party, and I saw you were in trouble. 628 00:32:46,292 --> 00:32:47,725 You got here just in time. 629 00:32:50,529 --> 00:32:51,596 Hex! 630 00:32:53,599 --> 00:32:56,167 [metal crashing] 631 00:32:56,169 --> 00:32:57,535 There are too many of them! 632 00:32:57,537 --> 00:32:58,970 We can't hold them off! 633 00:32:58,972 --> 00:33:00,204 Ruby, the carriage! 634 00:33:00,206 --> 00:33:02,373 -[horse whinnies] -[Ruby] Whoa, boy! 635 00:33:02,375 --> 00:33:05,610 You won't get away this time, Princess! 636 00:33:05,612 --> 00:33:07,278 Everyone, get in! 637 00:33:07,280 --> 00:33:09,213 Hurry, you guys! We gotta go! 638 00:33:09,215 --> 00:33:10,782 -Heeyah! -[horse whinnies] 639 00:33:13,619 --> 00:33:14,886 Follow that carriage! 640 00:33:16,855 --> 00:33:20,258 -[Twitch yelps] -[Wormwood caws] 641 00:33:25,964 --> 00:33:28,299 -Come on, boy, go! -[horse whinnies] 642 00:33:33,205 --> 00:33:34,305 [gasps] 643 00:33:37,142 --> 00:33:38,242 Stop the coach! 644 00:33:38,244 --> 00:33:39,310 Whoa! 645 00:33:41,213 --> 00:33:43,181 Sofia, what are we doing? 646 00:33:43,183 --> 00:33:46,150 Ride to the castle as quick as you can and warn my father. 647 00:33:46,152 --> 00:33:48,352 I'll slow Vor down as long as I can. 648 00:33:48,354 --> 00:33:51,622 Make sure the king calls out all the guards to defend the castle. 649 00:33:54,393 --> 00:33:55,393 They're coming! 650 00:33:55,395 --> 00:33:57,395 I know. Please, hurry. 651 00:33:57,397 --> 00:33:59,530 I've got a better idea, Sofia. 652 00:33:59,532 --> 00:34:01,699 You go and warn your father. 653 00:34:01,701 --> 00:34:03,901 And, uh, we'll slow them down! 654 00:34:03,903 --> 00:34:05,703 -No! -Like I said, 655 00:34:05,705 --> 00:34:08,239 you've been there for us. Let us be here for you. 656 00:34:08,241 --> 00:34:11,209 Sofia, we're running out of time! Go! 657 00:34:11,211 --> 00:34:14,112 OK. Be careful. 658 00:34:14,114 --> 00:34:15,179 [Vivian] Run, Sofia! 659 00:34:16,849 --> 00:34:18,850 -Let's go, boys! -[horse whinnies] 660 00:34:20,586 --> 00:34:22,353 [all] Whoa! 661 00:34:23,455 --> 00:34:25,423 [Jade] Ooh, here they come! 662 00:34:25,425 --> 00:34:27,592 Enough of this foolishness! 663 00:34:37,803 --> 00:34:39,704 We'll have none of that. 664 00:34:39,706 --> 00:34:43,040 Lower your wand, little witch. 665 00:34:43,042 --> 00:34:46,244 -Yes, Vor. -Where is the princess? 666 00:34:46,246 --> 00:34:48,479 She went to the castle. 667 00:34:48,481 --> 00:34:50,047 All of you, stay here. 668 00:34:50,049 --> 00:34:51,883 [all monotone] Yes, Vor. 669 00:34:51,885 --> 00:34:54,385 -To the castle! -[Twitch neighs] 670 00:34:58,924 --> 00:35:00,958 If only Minimus were here! 671 00:35:00,960 --> 00:35:03,494 [amulet chimes] 672 00:35:03,496 --> 00:35:06,798 Huh? Wait a minute. 673 00:35:06,800 --> 00:35:08,466 I wonder... 674 00:35:08,468 --> 00:35:10,234 I wish Minimus would fly to me. 675 00:35:10,236 --> 00:35:11,469 [amulet chimes] 676 00:35:15,841 --> 00:35:17,508 [sighs] 677 00:35:21,980 --> 00:35:25,183 Dad! Constable Myles! 678 00:35:25,185 --> 00:35:27,251 Somebody! 679 00:35:28,420 --> 00:35:30,788 [whinnies] 680 00:35:30,790 --> 00:35:34,792 Are you in need of some assistance? [laughs] 681 00:35:34,794 --> 00:35:37,395 [footsteps approaching] 682 00:35:41,366 --> 00:35:45,336 There's nowhere to run, Princess. 683 00:35:45,338 --> 00:35:48,773 And none of your little friends are here to help you. 684 00:35:48,775 --> 00:35:51,375 I don't need any help. 685 00:35:51,377 --> 00:35:53,044 [both grunting] 686 00:35:54,980 --> 00:35:58,649 [grunting] 687 00:35:58,651 --> 00:36:01,786 [grunts] Whoa-oa! 688 00:36:01,788 --> 00:36:04,355 Whoa-oa-oa! 689 00:36:04,357 --> 00:36:06,290 I... gotcha! 690 00:36:06,292 --> 00:36:07,491 Minimus! 691 00:36:07,493 --> 00:36:08,459 I heard you calling me, Sofia. 692 00:36:08,461 --> 00:36:10,361 I came as fast as I could! 693 00:36:13,498 --> 00:36:14,866 [caws] 694 00:36:14,868 --> 00:36:17,001 Minimus, how did you...? 695 00:36:17,003 --> 00:36:19,570 I told you! I heard you calling me, Sofia! 696 00:36:19,572 --> 00:36:21,505 -You did? -Yep, just hang on! 697 00:36:21,507 --> 00:36:23,374 I'll find a safe place to take you-- 698 00:36:31,483 --> 00:36:33,718 Wait. I know where we can go. 699 00:36:35,487 --> 00:36:36,754 Shall we go after them? 700 00:36:36,756 --> 00:36:41,492 No. Let Sofia watch as I take her castle 701 00:36:41,494 --> 00:36:43,461 and her family. 702 00:36:44,429 --> 00:36:46,063 Baileywick, is everything ready? 703 00:36:46,065 --> 00:36:47,732 I believe so, Your Majesty. 704 00:36:49,067 --> 00:36:50,668 What is the meaning of this? 705 00:36:50,670 --> 00:36:53,738 The meaning of this is that your reign is over. 706 00:36:55,574 --> 00:36:56,908 En garde! 707 00:37:02,281 --> 00:37:04,048 Your Majesty, look out! 708 00:37:04,050 --> 00:37:05,349 laser sound] 709 00:37:08,086 --> 00:37:10,221 -[cawing] -Aah! 710 00:37:10,223 --> 00:37:13,691 Wormwood! You traitorous turnbeak! 711 00:37:15,060 --> 00:37:17,528 Your crown, please. 712 00:37:17,530 --> 00:37:18,529 Never. 713 00:37:18,531 --> 00:37:22,867 Oh. Then let me ask again. 714 00:37:32,611 --> 00:37:35,212 Your crown, please. 715 00:37:35,214 --> 00:37:38,482 Yes, of course. It's yours. 716 00:37:42,287 --> 00:37:46,657 Go to that tall tower and lock yourselves in. 717 00:37:46,659 --> 00:37:49,593 -Yes. Let's go. -Yes, of course. 718 00:37:49,595 --> 00:37:51,362 We'd be delighted to. 719 00:37:55,100 --> 00:37:57,902 Go with them. And make sure they don't wander off. 720 00:37:59,504 --> 00:38:02,573 This kingdom is mine! 721 00:38:02,575 --> 00:38:06,544 And now, I will remake it in my image! 722 00:38:17,489 --> 00:38:19,056 [whinnies] 723 00:38:20,592 --> 00:38:22,994 [gasps] The castle! 724 00:38:22,996 --> 00:38:25,129 Vor must have gotten in! 725 00:38:25,131 --> 00:38:27,631 Minimus, my mom and dad, 726 00:38:27,633 --> 00:38:31,435 my whole family. Everyone I know is in there. 727 00:38:31,437 --> 00:38:34,005 -Well, we could try to save them. -How, Minimus? 728 00:38:34,007 --> 00:38:35,773 When we couldn't stop her the first time? 729 00:38:35,775 --> 00:38:39,176 Vor was right! I can't stop her on my own. 730 00:38:39,178 --> 00:38:40,611 Maybe we could get more help. 731 00:38:42,514 --> 00:38:44,382 There's no one left to help. 732 00:38:46,284 --> 00:38:49,387 There's nothing left at all. 733 00:38:50,322 --> 00:38:54,258 [amulet chimes] 734 00:39:04,736 --> 00:39:08,639 [Sofia] Huh. "The Tale of Princess Sofia"? 735 00:39:09,741 --> 00:39:11,609 [chiming] 736 00:39:25,657 --> 00:39:27,558 [chiming] 737 00:39:36,368 --> 00:39:40,271 [Voice of the Library] Once, there was a young girl named Sofia. 738 00:39:40,273 --> 00:39:42,940 It's about... me. 739 00:39:42,942 --> 00:39:46,010 She lived in the village with her mother, Miranda 740 00:39:46,012 --> 00:39:49,680 and was happy, but missed her father, 741 00:39:49,682 --> 00:39:52,083 a sailor, who had been lost at sea. 742 00:39:53,752 --> 00:39:57,855 In the nearby castle lived King Roland the Second, 743 00:39:57,857 --> 00:40:00,791 who had wanted a family so badly, 744 00:40:00,793 --> 00:40:04,228 he tried making a wish in a wishing well. 745 00:40:04,230 --> 00:40:09,266 The wish came true, and twins were born. 746 00:40:09,268 --> 00:40:12,470 But the queen fell gravely ill. 747 00:40:16,108 --> 00:40:18,576 -[giggles] - The children were happy, 748 00:40:18,578 --> 00:40:21,946 but never knew what it was like to have a mother. 749 00:40:21,948 --> 00:40:25,616 Until, one day, King Roland and Miranda 750 00:40:25,618 --> 00:40:30,387 fell in love and married. 751 00:40:30,389 --> 00:40:33,557 Sofia treasured her new family more than anything, 752 00:40:33,559 --> 00:40:36,727 and she also became a princess, 753 00:40:36,729 --> 00:40:39,797 with the responsibility to protect her family, 754 00:40:39,799 --> 00:40:44,235 -[cheering] - friends, and all those who dwelt in her kingdom. 755 00:40:44,237 --> 00:40:47,571 So when the day came that the evil Vor 756 00:40:47,573 --> 00:40:50,407 took everything Sofia held dear, 757 00:40:50,409 --> 00:40:54,778 the young princess was faced with her biggest challenge yet. 758 00:40:54,780 --> 00:40:57,781 I already tried to give the story a happy ending. 759 00:40:57,783 --> 00:40:59,083 And I failed. 760 00:40:59,085 --> 00:41:02,786 But Sofia, you are the Storykeeper. 761 00:41:11,329 --> 00:41:14,832 -Who are you? -I was the first Storykeeper. 762 00:41:14,834 --> 00:41:18,202 I built this library many years ago. 763 00:41:18,204 --> 00:41:22,006 Filled it with tales that were not yet finished. 764 00:41:22,008 --> 00:41:24,708 Not many have been able to follow in my footsteps, 765 00:41:24,710 --> 00:41:27,211 let alone someone so young. 766 00:41:27,213 --> 00:41:29,780 All whom you love are in danger, 767 00:41:29,782 --> 00:41:32,316 and only you can save them, Sofia. 768 00:41:32,318 --> 00:41:35,719 But you must be willing to face this evil on your own. 769 00:41:35,721 --> 00:41:38,889 And you must be willing to sacrifice everything. 770 00:41:38,891 --> 00:41:41,892 Today may have been your graduation, 771 00:41:41,894 --> 00:41:47,097 but the ultimate test still lies before you. 772 00:41:49,868 --> 00:41:52,303 Good luck, Sofia. 773 00:41:59,844 --> 00:42:01,579 I'm going back for them. 774 00:42:01,581 --> 00:42:04,181 Yes! Let's do this! 775 00:42:04,183 --> 00:42:06,250 No. I have to sneak back, 776 00:42:06,252 --> 00:42:09,186 and the only way to do that is to go alone. 777 00:42:09,188 --> 00:42:10,754 But I want to help. 778 00:42:10,756 --> 00:42:12,823 You can. Fly back to the village 779 00:42:12,825 --> 00:42:14,358 and make sure our friends are all right. 780 00:42:14,360 --> 00:42:16,760 Then meet me on the far side of the harbor. 781 00:42:16,762 --> 00:42:19,697 But do not go near the castle, Minimus. 782 00:42:19,699 --> 00:42:22,933 Sofia. Be careful. 783 00:42:22,935 --> 00:42:23,834 You, too. 784 00:42:34,946 --> 00:42:36,447 Whoa! 785 00:42:36,449 --> 00:42:39,350 Oh, right. The boat's on the other side. 786 00:42:40,585 --> 00:42:42,186 I wish I was a mermaid. 787 00:43:03,041 --> 00:43:04,842 I wish to be myself again. 788 00:43:08,913 --> 00:43:11,048 -[Sofia] I wish to be small. -[magical twinkling] 789 00:43:12,984 --> 00:43:14,885 I wish to be big again. 790 00:43:25,330 --> 00:43:27,831 -[Vor] You! -[guards] Yes, Vor? 791 00:43:27,833 --> 00:43:30,968 Gather your fellow soldiers. We have much to do. 792 00:43:30,970 --> 00:43:33,837 [guards monotone] Right away, Vor. 793 00:43:33,839 --> 00:43:35,606 [Vor] And you two... 794 00:43:35,608 --> 00:43:39,410 I want all traces of the ex-royal family 795 00:43:39,412 --> 00:43:41,812 removed from this castle immediately. 796 00:43:43,114 --> 00:43:45,916 [gasps] She's got them all under a spell! 797 00:43:48,153 --> 00:43:50,821 WhichWay bow, which way are my parents? 798 00:43:55,160 --> 00:43:56,427 They're outside? 799 00:44:06,304 --> 00:44:10,007 [footsteps nearby] 800 00:44:16,614 --> 00:44:18,716 Sofia, what's going on? 801 00:44:18,718 --> 00:44:20,217 My family's in trouble. 802 00:44:20,219 --> 00:44:21,652 I have to get into Cedric's tower 803 00:44:21,654 --> 00:44:23,887 so I can help them. 804 00:44:23,889 --> 00:44:26,490 Oh! The window! I just need to get up there. 805 00:44:26,492 --> 00:44:27,891 Too bad you can't fly. 806 00:44:27,893 --> 00:44:30,060 Oh! I can! 807 00:44:30,062 --> 00:44:32,529 I wish I was a bird. 808 00:44:32,531 --> 00:44:34,865 [gasps] Sofia! You're a bird! 809 00:44:34,867 --> 00:44:36,333 How'd you do that? 810 00:44:36,335 --> 00:44:39,069 Uh, my amulet. Do me a favor and get some help 811 00:44:39,071 --> 00:44:41,338 to distract those tower guards in a few minutes. 812 00:44:41,340 --> 00:44:42,573 You've got it! 813 00:44:42,575 --> 00:44:46,043 Birds of a feather stick together! 814 00:44:46,045 --> 00:44:47,911 What? She's a bird now. 815 00:44:52,050 --> 00:44:56,887 Oh! Here's one. Pick a card, any card. 816 00:44:59,491 --> 00:45:01,892 [Sofia] I wish to be myself again. 817 00:45:02,994 --> 00:45:04,361 [both] Sofia? 818 00:45:04,363 --> 00:45:06,930 -How did...? -It's her amulet. 819 00:45:06,932 --> 00:45:08,565 She has all kinds of powers. 820 00:45:08,567 --> 00:45:10,334 Tell them what else you can do, Sofia. 821 00:45:10,336 --> 00:45:12,903 Not now, Amber. You all need to come with me. 822 00:45:12,905 --> 00:45:14,738 -Right now! -Why? 823 00:45:14,740 --> 00:45:16,540 So I can save you from Vor! 824 00:45:16,542 --> 00:45:19,777 -We don't need saving. -Everything's fine. 825 00:45:19,779 --> 00:45:22,513 [gasps] You're all under her spell. 826 00:45:22,515 --> 00:45:24,915 Spell? What spell? 827 00:45:26,117 --> 00:45:28,952 Um... what I meant was... 828 00:45:28,954 --> 00:45:32,256 Vor wants me to get a spell from you, Mr. Cedric. 829 00:45:32,258 --> 00:45:34,925 She was an un-bewitching spell. 830 00:45:34,927 --> 00:45:38,929 Anything for Vor. Cedric, get her the spell. 831 00:45:38,931 --> 00:45:42,099 Right away, Your Majesty. 832 00:45:47,772 --> 00:45:49,573 There it is! 833 00:45:49,575 --> 00:45:52,109 And a wand! She wants a wand, too. 834 00:45:52,111 --> 00:45:56,647 Of course! Use my family wand. 835 00:45:56,649 --> 00:45:59,716 Thanks, Mr. Cedric. 836 00:45:59,718 --> 00:46:02,386 Let's hope all those sorcery classes paid off. 837 00:46:05,056 --> 00:46:07,524 Encantarum Dispivius! 838 00:46:17,902 --> 00:46:19,770 [all groaning] 839 00:46:19,772 --> 00:46:21,004 Sofia! 840 00:46:21,006 --> 00:46:23,774 That sorceress took over our castle! 841 00:46:23,776 --> 00:46:26,143 -Who is she? -She was a Crystal Maker 842 00:46:26,145 --> 00:46:28,011 from the Mystic Isles named Prisma, 843 00:46:28,013 --> 00:46:30,447 until an evil spirit turned her into Vor. 844 00:46:30,449 --> 00:46:33,150 The Mystic Isles. Where all magic comes from. 845 00:46:33,152 --> 00:46:35,018 You've been there, Sofia? 846 00:46:35,020 --> 00:46:36,854 I'm training to be a Protector. 847 00:46:36,856 --> 00:46:39,456 What an honor! I'm so proud. 848 00:46:39,458 --> 00:46:42,993 And when exactly did all this happen? 849 00:46:42,995 --> 00:46:44,628 I'll explain everything later. 850 00:46:44,630 --> 00:46:46,597 But right now, we have to go. 851 00:46:46,599 --> 00:46:49,600 Sofia's right! Everyone, follow me. 852 00:46:49,602 --> 00:46:52,603 I'll take that back, thank you very much. 853 00:46:55,507 --> 00:46:57,608 Wait! The guards! 854 00:46:57,610 --> 00:47:00,010 Hm? Hm-hmm! 855 00:47:02,380 --> 00:47:03,547 -[Rex barks] -Huh? 856 00:47:05,450 --> 00:47:07,117 [barking] 857 00:47:10,889 --> 00:47:12,389 Uh, pardon me. 858 00:47:12,391 --> 00:47:14,124 -[crystal minions Huh? -[Whatnaught chirps] 859 00:47:19,197 --> 00:47:20,397 [chirps] 860 00:47:20,399 --> 00:47:21,465 Let's go! 861 00:47:23,067 --> 00:47:25,035 [Roland] Well done! 862 00:47:25,037 --> 00:47:27,204 -Oh, thanks, Whatnaught. -[chirps] 863 00:47:49,594 --> 00:47:51,395 [Sofia] Dad, I have to stay. 864 00:47:51,397 --> 00:47:54,398 It's not up for discussion. Man the sail, Baileywick! 865 00:47:54,400 --> 00:47:56,433 Yes, Your Majesty. 866 00:47:56,435 --> 00:47:58,402 [Roland] Mind the gangplank! 867 00:47:58,404 --> 00:48:00,003 [Miranda] Hoist the main! 868 00:48:01,239 --> 00:48:02,773 [Roland] Hoist the topsail! 869 00:48:04,442 --> 00:48:06,777 [Miranda] Keep the sail tight! 870 00:48:06,779 --> 00:48:08,111 Hold that line! 871 00:48:19,090 --> 00:48:20,357 We can't just leave! 872 00:48:20,359 --> 00:48:22,359 Vor wants to take over the kingdom! 873 00:48:22,361 --> 00:48:25,295 First, I have to make sure you're all safe. 874 00:48:25,297 --> 00:48:28,265 Our family is more important to me than anything. 875 00:48:28,267 --> 00:48:31,134 I know, Dad. You'd do anything for us. 876 00:48:31,136 --> 00:48:32,703 But when you're in charge, 877 00:48:32,705 --> 00:48:35,072 it's like the whole kingdom is your family. 878 00:48:35,074 --> 00:48:38,809 ? ? 879 00:48:41,446 --> 00:48:44,881 ? They taught us to always be royal ? 880 00:48:44,883 --> 00:48:47,884 ? But what do those words really mean? ? 881 00:48:47,886 --> 00:48:51,321 ? When you're a prince or a princess ? 882 00:48:51,323 --> 00:48:54,458 ? When you're a king or a queen ? 883 00:48:54,460 --> 00:48:57,260 ? We have to look out for our family ? 884 00:48:57,262 --> 00:49:00,764 ? But our family is bigger than this ? 885 00:49:00,766 --> 00:49:03,967 ? It includes everyone in the kingdom ? 886 00:49:03,969 --> 00:49:07,304 ? Every boy, girl, mister, and miss ? 887 00:49:07,306 --> 00:49:10,607 ? I have to take a stand ? 888 00:49:10,609 --> 00:49:14,144 ? A stand for one and all ? 889 00:49:14,146 --> 00:49:20,250 ? Even if I'm the one who takes the fall ? 890 00:49:20,252 --> 00:49:23,754 ? Being royal means being loyal ? 891 00:49:23,756 --> 00:49:26,523 ? To those who count on us ? 892 00:49:26,525 --> 00:49:29,960 ? For the kingdom I must fight ? 893 00:49:29,962 --> 00:49:33,030 ? For in me they placed their trust ? 894 00:49:33,032 --> 00:49:36,199 ? For one and all ? 895 00:49:36,201 --> 00:49:39,770 ? I'm standing tall ? 896 00:49:39,772 --> 00:49:42,839 ? For one ? 897 00:49:42,841 --> 00:49:49,179 ? And all ? 898 00:49:49,181 --> 00:49:50,814 Sofia is right. 899 00:49:50,816 --> 00:49:52,849 As the future Queen of Enchancia, 900 00:49:52,851 --> 00:49:56,219 I owe it to my future subjects to fight for them. 901 00:49:56,221 --> 00:49:57,387 I say we go back. 902 00:49:57,389 --> 00:49:58,822 I know you mean well, 903 00:49:58,824 --> 00:50:01,391 but you're still only children. 904 00:50:01,393 --> 00:50:04,027 I promise, I will gather my bravest men 905 00:50:04,029 --> 00:50:07,264 from all across the land and go back once you are all safe. 906 00:50:09,167 --> 00:50:12,035 ? Once you spoke of my destiny ? 907 00:50:12,037 --> 00:50:15,505 ? Of all that I'm truly meant to be ? 908 00:50:15,507 --> 00:50:18,809 ? Now it's finally clear to see ? 909 00:50:18,811 --> 00:50:24,347 ? The path that lies ahead of me ? 910 00:50:24,349 --> 00:50:27,017 I'm sorry, but I have to do this. 911 00:50:27,019 --> 00:50:29,019 I wish I was a flying horse. 912 00:50:29,021 --> 00:50:30,220 Wait! 913 00:50:30,222 --> 00:50:32,522 [gasps] Sofia? 914 00:50:32,524 --> 00:50:33,657 I'm coming with you! 915 00:50:33,659 --> 00:50:35,392 Amber! No! 916 00:50:35,394 --> 00:50:38,228 ? As a prince and a future knight ? 917 00:50:38,230 --> 00:50:41,364 ? I must go back and join the fight ? 918 00:50:41,366 --> 00:50:44,568 ? Sir James is right, we all must go ? 919 00:50:44,570 --> 00:50:47,170 ? To save Enchancia ? 920 00:50:47,172 --> 00:50:51,708 ? Tally ho! ? 921 00:50:51,710 --> 00:50:54,544 Baileywick, turn this boat around! 922 00:50:54,546 --> 00:50:56,246 Already turned, Your Majesty. 923 00:50:57,715 --> 00:51:00,584 ? We have to take a stand ? 924 00:51:00,586 --> 00:51:04,287 ? A stand for one and all ? 925 00:51:04,289 --> 00:51:10,460 ? Even if we're the ones who take the fall ? 926 00:51:10,462 --> 00:51:14,097 ? Being royal means being loyal ? 927 00:51:14,099 --> 00:51:16,900 ? To those who count on us ? 928 00:51:16,902 --> 00:51:20,270 ? For the kingdom we must fight ? 929 00:51:20,272 --> 00:51:23,440 ? For in us they placed their trust ? 930 00:51:23,442 --> 00:51:26,443 ? For one and all ? 931 00:51:26,445 --> 00:51:29,880 ? We're standing tall ? 932 00:51:29,882 --> 00:51:33,216 ? For one and all ? 933 00:51:33,218 --> 00:51:36,286 ? Though we may fall ? 934 00:51:36,288 --> 00:51:37,921 ? For one ? 935 00:51:37,923 --> 00:51:39,623 ? For one ? 936 00:51:39,625 --> 00:51:42,893 ? For one ? 937 00:51:42,895 --> 00:51:46,163 ? And all ? 938 00:51:58,843 --> 00:52:01,778 My crystal legion, 939 00:52:01,780 --> 00:52:05,315 Enchancia is ours! 940 00:52:05,317 --> 00:52:09,085 Now it is time to make the rest of the EverRealm 941 00:52:09,087 --> 00:52:11,555 ours as well. 942 00:52:14,926 --> 00:52:17,994 Oh, Sofia, I'm glad you're all right. 943 00:52:17,996 --> 00:52:20,797 I checked on your friends. They're all under some kind of spell. 944 00:52:20,799 --> 00:52:23,200 [sighs] I don't know how we're going to beat Vor. 945 00:52:23,202 --> 00:52:26,336 Doesn't your amulet have a power that can stop her? 946 00:52:26,338 --> 00:52:29,506 [gasps] The amulet had a princess inside it once. 947 00:52:29,508 --> 00:52:32,509 So maybe, you can trap Vor in it! 948 00:52:32,511 --> 00:52:35,779 Amber! That might be the best idea you've ever had! 949 00:52:35,781 --> 00:52:38,415 Will your amulet be the same if Vor is inside it? 950 00:52:40,384 --> 00:52:42,752 If it's not, then so be it. 951 00:52:44,455 --> 00:52:49,159 You know, I was thinking we should re-name it the "E-Vor-Realm." 952 00:52:49,161 --> 00:52:51,161 Has a nice ring to it, don't ya think? 953 00:52:51,163 --> 00:52:54,130 We are not stopping with the EverRealm. 954 00:52:54,132 --> 00:52:56,933 Excellent. I'm sorry, what else is there? 955 00:53:00,738 --> 00:53:04,140 Above the island of pirates and fairies, 956 00:53:04,142 --> 00:53:06,209 beyond the second star to the right, 957 00:53:06,211 --> 00:53:09,713 lies a portal to another world. 958 00:53:09,715 --> 00:53:14,918 When we finish with this realm, I will conquer that one. 959 00:53:14,920 --> 00:53:19,923 And my dark destiny will finally be fulfilled. 960 00:53:19,925 --> 00:53:21,591 I'll take care of her sidekicks. 961 00:53:21,593 --> 00:53:25,829 That is an exquisitely evil plan, Vor! 962 00:53:25,831 --> 00:53:28,398 I must say-- oh! Caw! Caw! 963 00:53:28,400 --> 00:53:29,399 [grunts] 964 00:53:29,401 --> 00:53:30,667 Capture them! 965 00:53:30,669 --> 00:53:32,235 [both scream] 966 00:53:32,237 --> 00:53:34,537 Now, Sofia! 967 00:53:34,539 --> 00:53:37,407 Amulet, I wish for Vor to be trapped inside you. 968 00:53:37,409 --> 00:53:38,675 [grunting] 969 00:53:44,048 --> 00:53:47,417 -No! -[Sofia struggling] 970 00:53:47,419 --> 00:53:48,618 Sofia! 971 00:53:48,620 --> 00:53:50,453 Amber! 972 00:53:50,455 --> 00:53:53,189 [Sofia struggling] 973 00:53:53,191 --> 00:53:54,791 Hold on, I'm coming! 974 00:53:54,793 --> 00:53:56,059 -[Twitch neighs] -[Amber gasps] 975 00:53:56,061 --> 00:53:58,428 [Sofia struggling] 976 00:54:03,034 --> 00:54:04,534 -[Sofia grunts] -Sofia! 977 00:54:05,469 --> 00:54:07,637 Don't let go, Sofia! 978 00:54:07,639 --> 00:54:09,639 [struggling] 979 00:54:09,641 --> 00:54:10,640 [gasps] 980 00:54:10,642 --> 00:54:13,109 [grunts] I've got you! 981 00:54:13,111 --> 00:54:14,177 [groans] 982 00:54:15,613 --> 00:54:17,380 [pants] I'm not gonna let go! 983 00:54:18,616 --> 00:54:21,217 -[Sofia straining] -Hold on! 984 00:54:21,219 --> 00:54:24,487 -Sofia! -[Sofia yelling] 985 00:54:24,489 --> 00:54:25,555 No! 986 00:54:27,091 --> 00:54:29,526 [Sofia exclaiming] 987 00:54:31,495 --> 00:54:34,798 [whimpering] 988 00:54:49,447 --> 00:54:51,481 [neighs] 989 00:54:55,786 --> 00:54:59,689 [gasps] She did it! Sofia broke the spell! 990 00:55:07,298 --> 00:55:10,333 [footsteps approaching] 991 00:55:10,335 --> 00:55:12,168 [squeaking] 992 00:55:12,170 --> 00:55:15,505 -A rat?! -Facio cageum! 993 00:55:15,507 --> 00:55:17,540 You spineless sorcerer! 994 00:55:17,542 --> 00:55:20,110 You worm! Facio cageum! 995 00:55:20,112 --> 00:55:22,979 [cawing] 996 00:55:22,981 --> 00:55:23,980 Hm. 997 00:55:23,982 --> 00:55:26,049 Where is Sofia? 998 00:55:26,051 --> 00:55:28,985 Vor pulled her into the amulet. 999 00:55:28,987 --> 00:55:30,286 -What? -[gasps] No. 1000 00:55:30,288 --> 00:55:31,354 Sof? 1001 00:55:36,660 --> 00:55:37,794 [gasps] 1002 00:55:56,981 --> 00:56:00,216 [shattering] 1003 00:56:11,362 --> 00:56:13,496 [gasping] 1004 00:56:14,765 --> 00:56:18,701 I wish I was out of the amulet. 1005 00:56:18,703 --> 00:56:20,737 Take me out of the amulet! 1006 00:56:20,739 --> 00:56:25,842 Silly little princess. Now what kind of trap would this be 1007 00:56:25,844 --> 00:56:28,711 if you could wish your way out of it? 1008 00:56:28,713 --> 00:56:32,182 Looks like it's just you and me now. 1009 00:56:32,184 --> 00:56:34,617 But not for long. 1010 00:56:34,619 --> 00:56:38,021 You see, my dear, I know what makes people tick. 1011 00:56:38,023 --> 00:56:41,458 Their darkest impulses. Their greatest fears. 1012 00:56:41,460 --> 00:56:46,396 And I know your greatest fear has just come true. 1013 00:56:46,398 --> 00:56:48,765 ? You've always had a friend or two ? 1014 00:56:48,767 --> 00:56:51,701 ? Someone to lend a hand ? 1015 00:56:51,703 --> 00:56:54,037 ? When times are tough you look to them ? 1016 00:56:54,039 --> 00:56:56,773 ? To get out of a jam ? 1017 00:56:56,775 --> 00:56:59,375 ? But now no matter where you turn ? 1018 00:56:59,377 --> 00:57:02,212 ? There's no one here but you ? 1019 00:57:02,214 --> 00:57:04,614 ? You're all alone, your greatest fear ? 1020 00:57:04,616 --> 00:57:07,650 ? Has finally come true ? 1021 00:57:07,652 --> 00:57:09,919 ? Just because I'm by myself ? 1022 00:57:09,921 --> 00:57:12,822 ? Does not mean I will fold ? 1023 00:57:12,824 --> 00:57:15,325 ? I don't need help to battle you ? 1024 00:57:15,327 --> 00:57:17,827 ? I just need to be bold ? 1025 00:57:17,829 --> 00:57:20,663 ? Spare me your heroic speech ? 1026 00:57:20,665 --> 00:57:23,066 ? We both know you are wrong ? 1027 00:57:23,068 --> 00:57:25,768 ? I'm not afraid to stand alone ? 1028 00:57:25,770 --> 00:57:31,307 ? Oh, my dear, you won't be standing long ? 1029 00:57:31,309 --> 00:57:33,910 ? You're on your own, can't run away ? 1030 00:57:33,912 --> 00:57:36,513 ? You've met your match this very day ? 1031 00:57:36,515 --> 00:57:38,915 ? I'm on my own but won't give in ? 1032 00:57:38,917 --> 00:57:41,851 ? I'll get back up to fight again ? 1033 00:57:41,853 --> 00:57:44,420 ? The good in you is fading fast ? 1034 00:57:44,422 --> 00:57:46,923 ? And when it's gone you're mine at last ? 1035 00:57:46,925 --> 00:57:49,859 ? But like the sun, I'll rise once more ? 1036 00:57:49,861 --> 00:57:55,465 ? Until night falls and wins the war ? 1037 00:57:55,467 --> 00:57:57,834 [grunts] 1038 00:58:06,877 --> 00:58:08,244 Hm. 1039 00:58:13,517 --> 00:58:16,186 ? There's a bond you'll never know ? 1040 00:58:16,188 --> 00:58:18,621 ? A power you can't feel ? 1041 00:58:18,623 --> 00:58:21,124 ? The love you give comes back to you ? 1042 00:58:21,126 --> 00:58:24,127 ? And makes you strong as steel ? 1043 00:58:24,129 --> 00:58:26,529 ? If I remember those I love ? 1044 00:58:26,531 --> 00:58:29,132 ? I keep them close to heart ? 1045 00:58:29,134 --> 00:58:31,834 ? My love will shine from deep within ? 1046 00:58:31,836 --> 00:58:34,504 ? And chase away the dark ? 1047 00:58:34,506 --> 00:58:36,906 ? My darkness cannot be denied ? 1048 00:58:36,908 --> 00:58:39,809 ? Your little light won't last ? 1049 00:58:39,811 --> 00:58:42,579 ? I'll show you where real power lies ? 1050 00:58:42,581 --> 00:58:44,714 ? One final wicked blast ? 1051 00:58:44,716 --> 00:58:47,717 ? You tried your worst to keep me down ? 1052 00:58:47,719 --> 00:58:50,553 ? But I'm still standing tall ? 1053 00:58:50,555 --> 00:58:52,755 ? How can this be happening ? 1054 00:58:52,757 --> 00:58:58,094 ? Because I stand for one and all ? 1055 00:58:58,096 --> 00:59:01,064 ? I'm on my own I found a light ? 1056 00:59:01,066 --> 00:59:03,700 ? To see me through the darkest night ? 1057 00:59:03,702 --> 00:59:06,836 ? You're just a girl, this cannot be ? 1058 00:59:06,838 --> 00:59:09,038 ? I'm more than that but you can't see ? 1059 00:59:09,040 --> 00:59:11,841 ? I may be small and own my own ? 1060 00:59:11,843 --> 00:59:14,577 ? But I can feel how much I've grown ? 1061 00:59:14,579 --> 00:59:17,180 ? My will is strong my heart is true ? 1062 00:59:17,182 --> 00:59:19,849 ? My love will be ? 1063 00:59:19,851 --> 00:59:22,952 ? The end ? 1064 00:59:22,954 --> 00:59:26,022 ? Of ? 1065 00:59:26,024 --> 00:59:30,360 ? You ? 1066 00:59:30,362 --> 00:59:33,296 [panting] 1067 00:59:44,108 --> 00:59:45,975 [breathes deeply] 1068 00:59:51,815 --> 00:59:52,982 [all gasp] 1069 00:59:52,984 --> 00:59:54,817 What was that? 1070 00:59:54,819 --> 00:59:56,486 I don't know. 1071 00:59:59,757 --> 01:00:02,625 Oh, I'm so sorry, Sofia. 1072 01:00:02,627 --> 01:00:04,761 I never meant for all this to happen. 1073 01:00:04,763 --> 01:00:09,532 [sighs] Are we going to be imprisoned here forever? 1074 01:00:11,135 --> 01:00:13,736 I-- I don't know. 1075 01:00:16,173 --> 01:00:17,974 Can you get her out? 1076 01:00:17,976 --> 01:00:20,943 I might have a spell that will work, Your Majesty. 1077 01:00:20,945 --> 01:00:23,613 But a great deal of magic will be required. 1078 01:00:23,615 --> 01:00:25,581 Meet me in the courtyard. 1079 01:00:27,918 --> 01:00:32,188 I know I have the spell. It's got to be here somewhere. 1080 01:00:32,190 --> 01:00:34,424 [stressed humming] 1081 01:00:34,426 --> 01:00:36,125 There it is! 1082 01:00:36,127 --> 01:00:39,896 Father! Mummy! Come to me! The princess needs you! 1083 01:00:42,199 --> 01:00:43,833 Come, we must hurry! 1084 01:00:51,342 --> 01:00:53,509 Place the amulet right here, Princess. 1085 01:00:58,349 --> 01:01:00,483 Where's Sofia? 1086 01:01:00,485 --> 01:01:02,618 Vor pulled her into the amulet. 1087 01:01:02,620 --> 01:01:05,288 -What? -We're going to try to get her out. 1088 01:01:05,290 --> 01:01:07,857 Oh, good, a witch. I'll need your help. 1089 01:01:07,859 --> 01:01:11,394 Oh, fairies! Even better. We need to save Sofia! 1090 01:01:11,396 --> 01:01:14,230 Everyone who is magical, form a circle. 1091 01:01:14,232 --> 01:01:16,966 What about the rest of us? We want to help. 1092 01:01:16,968 --> 01:01:19,535 We could use all the help we could get, son. 1093 01:01:19,537 --> 01:01:22,972 All right, fine. Everyone, join hands! 1094 01:01:24,575 --> 01:01:26,909 [magical twinkling] 1095 01:01:30,247 --> 01:01:31,647 Who are you? 1096 01:01:31,649 --> 01:01:34,250 We are the Protectors of the Mystic Isles. 1097 01:01:34,252 --> 01:01:36,486 Yes, yes. No time for formalities. 1098 01:01:36,488 --> 01:01:37,754 Just get in a circle! 1099 01:01:40,657 --> 01:01:44,026 Oh! But what if the spell brings back Vor, too? 1100 01:01:44,028 --> 01:01:45,762 Then we'll be ready for her. 1101 01:01:49,099 --> 01:01:50,900 [Cedric] Now, I need everyone 1102 01:01:50,902 --> 01:01:53,603 to concentrate all of your energy 1103 01:01:53,605 --> 01:01:57,106 on Princess Sofia and the amulet. 1104 01:02:00,911 --> 01:02:03,079 Here we go! 1105 01:02:03,081 --> 01:02:06,449 Amareen! Evincit! Totum! 1106 01:02:10,120 --> 01:02:12,822 [Cedric] Keep concentrating! 1107 01:02:26,203 --> 01:02:27,970 [gasps] 1108 01:03:01,138 --> 01:03:02,972 Sofia! 1109 01:03:02,974 --> 01:03:04,073 Oh! 1110 01:03:04,075 --> 01:03:06,509 Oh... 1111 01:03:08,011 --> 01:03:09,412 Oh... 1112 01:03:09,414 --> 01:03:12,582 Cedric, you did it! You saved her! 1113 01:03:12,584 --> 01:03:18,020 From now on, you will be known as "Cedric the Great." 1114 01:03:18,022 --> 01:03:20,823 Thank you, Your Majesty. 1115 01:03:23,093 --> 01:03:25,127 Sofia, you're safe. 1116 01:03:25,129 --> 01:03:27,029 What happened in there? 1117 01:03:27,031 --> 01:03:29,999 Vor is gone. For good. 1118 01:03:30,001 --> 01:03:33,202 I'm so sorry for all the trouble I caused. 1119 01:03:34,304 --> 01:03:36,606 I'm ready to go now. 1120 01:03:36,608 --> 01:03:39,041 Take her back to the Mystic Isles. 1121 01:03:39,043 --> 01:03:41,143 [Prisma sighs] 1122 01:03:41,145 --> 01:03:45,381 King Roland. Today, Sofia defended both our realms 1123 01:03:45,383 --> 01:03:47,817 from an ancient, powerful evil. 1124 01:03:47,819 --> 01:03:52,855 She has proven herself more than worthy to be a Protector. 1125 01:03:52,857 --> 01:03:54,257 A Protector? 1126 01:03:58,061 --> 01:04:02,398 Princess Sofia, step into the circle of light. 1127 01:04:02,400 --> 01:04:06,302 -Sofia? -Don't worry, Mom. I'll be OK. 1128 01:04:10,807 --> 01:04:12,675 By the power of the Mystic Isles, 1129 01:04:12,677 --> 01:04:17,446 I hereby declare you Protector of the EverRealm. 1130 01:04:29,226 --> 01:04:31,827 Whoa. Brilliant! 1131 01:04:31,829 --> 01:04:37,500 Congratulations, Sofia! I knew you could do it! 1132 01:04:37,502 --> 01:04:40,570 Well, I couldn't have done it without you, Chrysta. 1133 01:04:40,572 --> 01:04:43,105 Um, please enlighten me. 1134 01:04:43,107 --> 01:04:47,076 What exactly does this Protector business involve? 1135 01:04:47,078 --> 01:04:50,212 Oh, it's a tremendous honor, Miranda. 1136 01:04:50,214 --> 01:04:52,882 And only occasionally life-threatening. [laughs] 1137 01:04:52,884 --> 01:04:54,517 I'll tell ya all about it inside. 1138 01:04:54,519 --> 01:04:56,085 Uh-huh. 1139 01:04:56,087 --> 01:04:57,386 That's right! We do have 1140 01:04:57,388 --> 01:04:59,522 a graduation party to get underway. 1141 01:04:59,524 --> 01:05:01,891 Please, everyone, come inside. 1142 01:05:01,893 --> 01:05:05,962 You are welcome, too, um... Protectors. 1143 01:05:05,964 --> 01:05:08,531 I love parties! [laughs] 1144 01:05:08,533 --> 01:05:10,166 -Aah! -[Sofia giggles] 1145 01:05:18,275 --> 01:05:22,545 I believe this belongs to you, Princess. 1146 01:05:22,547 --> 01:05:26,315 Thank you for bringing me back, Mr. Cedric the Great. 1147 01:05:26,317 --> 01:05:29,385 Yes, well, it's about time somebody noticed. 1148 01:05:29,387 --> 01:05:31,120 See you inside, Sofia. 1149 01:05:31,122 --> 01:05:34,156 Well done, Ceddykins. Well done. 1150 01:05:34,158 --> 01:05:35,992 So proud of you, Cedric. 1151 01:05:35,994 --> 01:05:37,460 -Sof! -You're back! 1152 01:05:37,462 --> 01:05:39,729 'Tis a relief you are unscathed! 1153 01:05:39,731 --> 01:05:41,664 I'm OK, guys. 1154 01:05:41,666 --> 01:05:44,233 -Talking to animals again? -Yeah, I am. 1155 01:05:44,235 --> 01:05:47,269 [Minimus gasps] Who are you calling an animal? 1156 01:05:47,271 --> 01:05:50,139 Sofia, what you did today... 1157 01:05:50,141 --> 01:05:55,111 That was the most noble thing I have ever seen. 1158 01:05:55,113 --> 01:05:56,679 I thought I lost you. 1159 01:05:56,681 --> 01:05:58,648 But we'll never lose each other, Amber. 1160 01:05:58,650 --> 01:06:00,249 Because we're sisters. 1161 01:06:00,251 --> 01:06:03,719 Oh, Sofia! Yes, we are. 1162 01:06:05,455 --> 01:06:09,592 [sighs] You're going to make a great Protector. 1163 01:06:09,594 --> 01:06:13,162 And you're going to make a great queen. 1164 01:06:13,164 --> 01:06:14,363 Amber the First! 1165 01:06:14,365 --> 01:06:16,265 I like the sound of that! 1166 01:06:16,267 --> 01:06:19,268 [giggles] I'm just happy to be home. 1167 01:06:19,270 --> 01:06:22,238 I'm happy you're home, too, Sofia. 1168 01:06:36,153 --> 01:06:36,185 [end theme playing] 1169 01:06:36,235 --> 01:06:40,785 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 86197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.