All language subtitles for Sofia the First s02e07 King for a Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,400 --> 00:00:12,399 ♪ I was a girl in the village, doing all right ♪ 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,967 ♪ Then I became a princess overnight ♪ 3 00:00:14,969 --> 00:00:17,703 ♪ Now I got to figure out how to do it right ♪ 4 00:00:17,705 --> 00:00:19,705 ♪ So much to learn and see ♪ 5 00:00:19,707 --> 00:00:22,408 ♪ Up in the castle with my new family ♪ 6 00:00:22,410 --> 00:00:25,311 ♪ In a school that's just for royalty ♪ 7 00:00:25,313 --> 00:00:29,415 ♪ A whole enchanted world is waiting for me ♪ 8 00:00:29,417 --> 00:00:31,184 ♪ I'm so excited to be ♪ 9 00:00:31,186 --> 00:00:33,186 ♪ Sofia the First ♪ 10 00:00:33,188 --> 00:00:36,289 ♪ I'm finding out what being royal's all about ♪ 11 00:00:36,291 --> 00:00:38,124 ♪ Sofia the First ♪ 12 00:00:38,126 --> 00:00:41,394 ♪ Making my way it's an adventure every day ♪ 13 00:00:41,396 --> 00:00:43,029 ♪ Sofia ♪ 14 00:00:43,031 --> 00:00:44,163 ♪ It's gonna be my time ♪ 15 00:00:44,165 --> 00:00:45,965 ♪ Sofia ♪ 16 00:00:45,967 --> 00:00:51,871 ♪ To show them all that I'm Sofia the First ♪ 17 00:00:59,480 --> 00:01:02,048 These pancakes are delicious. 18 00:01:02,050 --> 00:01:04,750 Could you pass the fruit, please? 19 00:01:04,752 --> 00:01:06,185 Violet, please refill everyone's water. 20 00:01:06,187 --> 00:01:07,853 Where's James? 21 00:01:07,855 --> 00:01:09,755 He said he has a surprise he wants to show everyone. 22 00:01:09,757 --> 00:01:12,158 What's the surprise? That he's late? 23 00:01:12,160 --> 00:01:14,360 Because, oh, that's no surprise. 24 00:01:14,362 --> 00:01:15,761 Look, everyone! 25 00:01:15,763 --> 00:01:17,763 I had the servants put wheels on my shoes. 26 00:01:17,765 --> 00:01:19,398 So I can get around the castle faster. 27 00:01:19,400 --> 00:01:22,268 That's very clever, James. 28 00:01:22,270 --> 00:01:23,769 Whoa. 29 00:01:23,771 --> 00:01:25,871 I call 'em rolling wheelie shoes! 30 00:01:25,873 --> 00:01:27,173 What do you think that? 31 00:01:27,175 --> 00:01:28,507 Great idea, James. 32 00:01:28,509 --> 00:01:29,909 If you watch where you're going. 33 00:01:29,911 --> 00:01:31,444 When I'm king, I'll make sure 34 00:01:31,446 --> 00:01:33,779 everyone has a pair of rolling wheelie shoes. 35 00:01:33,781 --> 00:01:35,915 Luckily, that won't be any time soon. 36 00:01:35,917 --> 00:01:37,183 You know, James. 37 00:01:37,185 --> 00:01:39,452 Being king is more than just having fun. 38 00:01:39,454 --> 00:01:40,753 It's about being responsible. 39 00:01:40,755 --> 00:01:43,122 And generous, brave, polite. 40 00:01:43,124 --> 00:01:44,857 I'm totally all of those things! 41 00:01:44,859 --> 00:01:46,125 I can't wait! 42 00:01:46,127 --> 00:01:48,761 Hmm, maybe you won't have to wait. 43 00:01:48,763 --> 00:01:50,029 What do you mean, dad? 44 00:01:50,031 --> 00:01:53,065 How would you like to be king for a day? 45 00:01:53,067 --> 00:01:54,500 - Brilliant! - What? 46 00:01:54,502 --> 00:01:55,768 But how would that work, dad? 47 00:01:55,770 --> 00:01:56,902 You're the king. 48 00:01:56,904 --> 00:01:58,404 Well, your mother and I 49 00:01:58,406 --> 00:02:00,539 are going to the Ever Golden glades today 50 00:02:00,541 --> 00:02:02,308 to do some phoenix-watching. 51 00:02:02,310 --> 00:02:03,843 And sketching! 52 00:02:03,845 --> 00:02:05,811 I cannot wait to draw the fire-tipped phoenix. 53 00:02:06,814 --> 00:02:08,347 So, while we're gone, 54 00:02:08,349 --> 00:02:11,784 you can rule the kingdom, James, for one day. 55 00:02:11,786 --> 00:02:12,918 Boom goes the canon. 56 00:02:12,920 --> 00:02:15,354 But, daddy, doesn't know how to be king! 57 00:02:15,356 --> 00:02:18,457 Besides, I should get to be queen for a day first! 58 00:02:18,459 --> 00:02:19,859 I am older. 59 00:02:19,861 --> 00:02:21,360 By seven minutes. 60 00:02:21,362 --> 00:02:23,095 All of you will get a turn. 61 00:02:23,097 --> 00:02:24,997 Really? Isn't that great, Amber? 62 00:02:24,999 --> 00:02:26,799 I should still be first. 63 00:02:26,801 --> 00:02:28,834 Baileywick, let everyone in the castle know 64 00:02:28,836 --> 00:02:31,003 that James will be in charge. 65 00:02:31,005 --> 00:02:32,471 Oh, and, uh, summon Cedric. 66 00:02:32,473 --> 00:02:34,273 Right away, your majesty. 67 00:02:36,810 --> 00:02:38,077 Remember, James. 68 00:02:38,079 --> 00:02:40,546 Being king is a big responsibility. 69 00:02:40,548 --> 00:02:41,847 I know, I know. 70 00:02:41,849 --> 00:02:43,549 This is gonna be so much fun! 71 00:02:43,551 --> 00:02:45,451 You summoned me, your majesty? 72 00:02:45,453 --> 00:02:46,986 Ah, Cedric. 73 00:02:46,988 --> 00:02:49,822 James is going to be king for the day. 74 00:02:49,824 --> 00:02:53,959 You're putting a boy in charge of the entire kingdom? 75 00:02:53,961 --> 00:02:56,429 Yes. And I want you to help him out. 76 00:02:56,431 --> 00:03:00,266 I have to take orders from prince James? 77 00:03:00,268 --> 00:03:03,502 Correct, today, whatever James says, goes. 78 00:03:03,504 --> 00:03:04,503 Oh! 79 00:03:04,505 --> 00:03:06,238 Ah, there it is. 80 00:03:06,240 --> 00:03:10,509 I hereby crown you, king James, for the day. 81 00:03:10,511 --> 00:03:12,111 Brilliant! 82 00:03:14,214 --> 00:03:16,082 I hope you rule wisely, son. 83 00:03:16,084 --> 00:03:17,183 I will, dad. 84 00:03:17,185 --> 00:03:19,118 Shall we, Miranda? 85 00:03:20,020 --> 00:03:21,253 Did you hear that, Amber? 86 00:03:21,255 --> 00:03:24,423 Whatever I say, goes. 87 00:03:24,425 --> 00:03:25,424 Oh, daddy. 88 00:03:25,426 --> 00:03:26,559 Can I go with you? 89 00:03:26,561 --> 00:03:28,160 Sure, why not? 90 00:03:28,162 --> 00:03:29,428 Why, certainly, Amber. 91 00:03:29,430 --> 00:03:30,863 Oh! Why are you leaving? 92 00:03:30,865 --> 00:03:32,531 You're gonna miss a fun day. 93 00:03:32,533 --> 00:03:37,570 Oh, I'll be back sooner than you think, king James. 94 00:03:37,572 --> 00:03:40,339 Because I know you're going to make a huge mess of the kingdom, 95 00:03:40,341 --> 00:03:41,574 and I'm going to make sure 96 00:03:41,576 --> 00:03:43,509 daddy gets back in time to see it. 97 00:03:43,511 --> 00:03:47,179 Then he'll wish he made me queen for a day first. 98 00:03:50,650 --> 00:03:52,184 Have fun at the glades! 99 00:03:52,186 --> 00:03:53,586 - Toodle-doo! - We will! 100 00:03:53,588 --> 00:03:54,253 See you later! 101 00:03:57,657 --> 00:03:59,225 Okay, Baileywick. 102 00:03:59,227 --> 00:04:00,526 Let's do us some kinging! 103 00:04:00,528 --> 00:04:03,963 Right this way, your majesty. 104 00:04:04,966 --> 00:04:07,233 This is beyond insulting! 105 00:04:07,235 --> 00:04:09,435 Me, the greatest sorcerer in the kingdom, 106 00:04:09,437 --> 00:04:13,272 reduced to nothing more than a royal baby-sitter! 107 00:04:13,274 --> 00:04:15,408 Cedric? Where's my royal sorcerer? 108 00:04:16,411 --> 00:04:18,544 Coming, your majesty! 109 00:04:22,416 --> 00:04:25,017 We have quite a lot on today's to-do scroll. 110 00:04:25,019 --> 00:04:26,452 All right, Baileywick, what you got? 111 00:04:26,454 --> 00:04:28,587 These proclamations need approval. 112 00:04:28,589 --> 00:04:30,589 Uh, no problem. I approve them! 113 00:04:30,591 --> 00:04:31,590 Oh, no, no, no. 114 00:04:31,592 --> 00:04:33,192 You need to read them first, 115 00:04:33,194 --> 00:04:35,361 and then stamp them with the royal seal. 116 00:04:35,363 --> 00:04:36,462 I have to read all of them? 117 00:04:36,464 --> 00:04:38,130 That sounds like home work. 118 00:04:38,132 --> 00:04:39,265 It's king work. 119 00:04:39,267 --> 00:04:40,366 That could take all day. 120 00:04:40,368 --> 00:04:42,134 Oh, it doesn't look that bad. 121 00:04:42,136 --> 00:04:45,271 And you have to choose a new coat of arms for the royal scribes. 122 00:04:45,273 --> 00:04:47,640 Half of them want a dragon holding a pen, 123 00:04:47,642 --> 00:04:50,276 and half of them want a dragon holding a scroll. 124 00:04:50,278 --> 00:04:52,611 Uh, let's come back to that one. 125 00:04:52,613 --> 00:04:54,980 And the castle servants have too much to do 126 00:04:54,982 --> 00:04:56,515 and not enough time to do it all. 127 00:04:57,618 --> 00:04:58,984 I know how they feel. 128 00:04:58,986 --> 00:05:00,419 Is that it, Baileywick? 129 00:05:00,421 --> 00:05:02,021 Not quite. 130 00:05:02,023 --> 00:05:05,224 There's an old, abandoned house in the village that might fall down any minute. 131 00:05:05,226 --> 00:05:06,659 What am I supposed to do about that? 132 00:05:06,661 --> 00:05:08,461 Well, that's for you to decide, James. 133 00:05:08,463 --> 00:05:10,029 You're the king. 134 00:05:10,031 --> 00:05:12,331 Excuse me, your majesty, we have visitors. 135 00:05:12,333 --> 00:05:14,099 Hi, Sofia! 136 00:05:14,101 --> 00:05:15,367 Hi, Sofia! 137 00:05:15,369 --> 00:05:16,368 Guess what? 138 00:05:16,370 --> 00:05:17,503 James is king for a day! 139 00:05:17,505 --> 00:05:19,605 Whoa, you're king now? 140 00:05:19,607 --> 00:05:21,240 - Yep. - Good. 141 00:05:21,242 --> 00:05:23,509 Because we have a giant problem. 142 00:05:23,511 --> 00:05:26,212 We found this by a cave outside the village. 143 00:05:26,214 --> 00:05:28,481 There must be a giant inside the cave. 144 00:05:28,483 --> 00:05:29,648 A huge one! 145 00:05:29,650 --> 00:05:31,083 Is he causing trouble? 146 00:05:31,085 --> 00:05:32,585 No, he's asleep. 147 00:05:32,587 --> 00:05:33,519 But that's the problem. 148 00:05:33,521 --> 00:05:35,654 He's snoring really loud. 149 00:05:35,656 --> 00:05:36,655 Like this... 150 00:05:41,596 --> 00:05:43,229 Then he stops. 151 00:05:45,266 --> 00:05:46,632 Then he starts up again. 152 00:05:46,634 --> 00:05:50,202 And it keeps everyone in the village up all night! 153 00:05:50,204 --> 00:05:51,737 Including us! 154 00:05:51,739 --> 00:05:54,006 Okay, then. I'll add it to the list. 155 00:05:54,008 --> 00:05:55,608 Snoring giant. 156 00:05:55,610 --> 00:05:57,610 This is ridiculous. 157 00:05:57,612 --> 00:06:00,079 No one told me being king would be so hard. 158 00:06:00,081 --> 00:06:01,680 There are so many problems. 159 00:06:01,682 --> 00:06:03,082 I don't know how to fix any of them. 160 00:06:03,084 --> 00:06:04,416 Come on, James. 161 00:06:04,418 --> 00:06:06,151 You always come up with great ideas. 162 00:06:06,153 --> 00:06:07,586 Like your rolling wheelie shoes! 163 00:06:07,588 --> 00:06:09,722 Those ideas are for having fun, Sofia 164 00:06:09,724 --> 00:06:11,590 not solving royal problems. 165 00:06:11,592 --> 00:06:13,559 Who says your ideas can't do both? 166 00:06:13,561 --> 00:06:15,594 Solving problems can be fun! 167 00:06:15,596 --> 00:06:17,496 You just have to do things your way. 168 00:06:17,498 --> 00:06:19,632 The James way. 169 00:06:19,634 --> 00:06:23,269 ♪ Your crown is brand new. It's weighing heavy on you ♪ 170 00:06:23,271 --> 00:06:25,638 ♪ You've got a kingdom to run ♪ 171 00:06:25,640 --> 00:06:27,606 ♪ And a lot you have to do ♪ 172 00:06:27,608 --> 00:06:31,744 ♪ But if you rule the way that you like to play ♪ 173 00:06:31,746 --> 00:06:36,582 ♪ Your fun ideas will help you seize the day ♪ 174 00:06:36,584 --> 00:06:38,617 ♪ You'll see what you can bring ♪ 175 00:06:38,619 --> 00:06:41,654 ♪ When you're being your own king ♪ 176 00:06:41,656 --> 00:06:44,156 ♪ You can fix anything ♪ 177 00:06:44,158 --> 00:06:47,092 ♪ You'll soon get in the swing ♪ 178 00:06:47,094 --> 00:06:49,695 ♪ If you can be your own king ♪ 179 00:06:53,166 --> 00:06:57,169 ♪ Just get creative be innovative ♪ 180 00:06:57,171 --> 00:07:01,373 ♪ Then get a little bit authoritative ♪ 181 00:07:01,375 --> 00:07:03,242 ♪ Take the lead ♪ 182 00:07:03,244 --> 00:07:04,810 ♪ I'll take the lead ♪ 183 00:07:04,812 --> 00:07:09,214 ♪ And you'll succeed... ♪ 184 00:07:10,383 --> 00:07:11,784 Very impressive. 185 00:07:11,786 --> 00:07:14,253 Now what shall we do about the servants? 186 00:07:14,255 --> 00:07:16,655 I have an idea! 187 00:07:16,657 --> 00:07:18,524 Yes, your majesty. 188 00:07:18,526 --> 00:07:21,493 Holota podrota! 189 00:07:21,495 --> 00:07:23,495 And boom goes the cannon. 190 00:07:23,497 --> 00:07:25,831 Problem solved, the James way! 191 00:07:25,833 --> 00:07:28,701 Now the servants can move twice as fast! 192 00:07:28,703 --> 00:07:30,469 What a great idea, James! 193 00:07:30,471 --> 00:07:32,638 All hail king James! 194 00:07:32,640 --> 00:07:34,506 Why does he get all the credit? 195 00:07:34,508 --> 00:07:36,508 I'm the one who made it happen. 196 00:07:36,510 --> 00:07:38,777 ♪ They'll see what I can bring ♪ 197 00:07:38,779 --> 00:07:41,513 ♪ When I'm being my own king ♪ 198 00:07:41,515 --> 00:07:44,683 ♪ You can fix anything ♪ 199 00:07:44,685 --> 00:07:47,886 ♪ I'll soon get in the swing... ♪ 200 00:07:49,255 --> 00:07:51,657 ♪ With your own song to sing ♪ 201 00:07:53,259 --> 00:07:55,394 ♪ They'll see what I can bring ♪ 202 00:07:55,396 --> 00:07:57,730 ♪ If I can be my own king ♪ 203 00:07:59,532 --> 00:08:01,634 ♪ You got to be your own king ♪ 204 00:08:03,703 --> 00:08:08,841 ♪ I'm gonna be my own king ♪ 205 00:08:10,477 --> 00:08:11,577 You're right, Sofia. 206 00:08:11,579 --> 00:08:13,212 I just have to make everything fun! 207 00:08:13,214 --> 00:08:14,513 I'll be the king of fun! 208 00:08:14,515 --> 00:08:16,615 I'm not sure that's what she meant. 209 00:08:16,617 --> 00:08:18,584 Since you give such good advice, 210 00:08:18,586 --> 00:08:21,320 how would you like to be my royal advisor? 211 00:08:21,322 --> 00:08:23,756 I'd be honored, king James. 212 00:08:23,758 --> 00:08:25,457 Then it shall be so! 213 00:08:25,459 --> 00:08:26,859 Now what's next, Baileywick? 214 00:08:26,861 --> 00:08:28,661 The abandoned house in the village. 215 00:08:28,663 --> 00:08:29,895 And the snoring giant. 216 00:08:29,897 --> 00:08:31,630 Come along, my royal advisor. 217 00:08:31,632 --> 00:08:34,333 The king of fun is on the job! 218 00:08:34,335 --> 00:08:35,601 Oh, thank goodness. He's leaving. 219 00:08:35,603 --> 00:08:40,439 We no longer have to take orders from the king of fun. 220 00:08:40,441 --> 00:08:41,607 Cedric! 221 00:08:41,609 --> 00:08:43,442 What're you waiting for? Come on! 222 00:08:49,916 --> 00:08:51,483 There. 223 00:08:51,485 --> 00:08:52,918 It's a fire-tipped phoenix. 224 00:08:52,920 --> 00:08:54,186 Look. 225 00:08:58,458 --> 00:08:59,658 Daddy! 226 00:08:59,660 --> 00:09:00,893 Mother! 227 00:09:02,662 --> 00:09:04,396 Oh, there you are! 228 00:09:05,533 --> 00:09:06,965 Amber, shh! 229 00:09:06,967 --> 00:09:08,667 Why do we have to be so quiet? 230 00:09:08,669 --> 00:09:10,836 Because loud noises startle the phoenixes, 231 00:09:10,838 --> 00:09:12,671 which causes them to burn up. 232 00:09:12,673 --> 00:09:16,542 But luckily, the birds rise again from their ashes. 233 00:09:16,544 --> 00:09:18,410 Interesting. 234 00:09:18,412 --> 00:09:21,680 Oh, I hope it'll be that easy to put the kingdom back together 235 00:09:21,682 --> 00:09:24,683 after king James is done making a mess of it. 236 00:09:24,685 --> 00:09:27,319 Maybe we should go back early and check in on him. 237 00:09:27,321 --> 00:09:29,421 Amber, we've barely been gone an hour. 238 00:09:29,423 --> 00:09:31,623 I'm sure everything's fine. 239 00:09:49,243 --> 00:09:50,409 What's that sound? 240 00:09:50,411 --> 00:09:52,244 That's the snoring giant. 241 00:09:55,548 --> 00:09:57,549 No wonder no one's getting any sleep. 242 00:09:57,551 --> 00:09:59,985 We've been up all night. 243 00:09:59,987 --> 00:10:01,987 - I know what to do. - I knew you would. 244 00:10:01,989 --> 00:10:03,555 - We'll have a party! - What? 245 00:10:03,557 --> 00:10:05,557 A party! To cheer everyone up. 246 00:10:05,559 --> 00:10:06,625 It'll be super fun. 247 00:10:06,627 --> 00:10:07,960 It does sound fun, 248 00:10:07,962 --> 00:10:10,696 but I don't see how it's going to stop the giant from snoring. 249 00:10:10,698 --> 00:10:13,766 Or help fix the abandoned house. 250 00:10:14,868 --> 00:10:16,902 Uh, the house, right. 251 00:10:16,904 --> 00:10:18,504 I know. 252 00:10:18,506 --> 00:10:20,672 I'll have Cedric turn that house into gingerbread. 253 00:10:20,674 --> 00:10:22,508 So no more dangerous house, 254 00:10:22,510 --> 00:10:23,675 and we won't have to worry about 255 00:10:23,677 --> 00:10:25,410 baking enough cookies for the party. 256 00:10:25,412 --> 00:10:26,945 Boom goes the cannon. 257 00:10:26,947 --> 00:10:29,381 Two problems solved and double the fun. 258 00:10:29,383 --> 00:10:32,684 James, I think these ideas might just cause more problems. 259 00:10:32,686 --> 00:10:33,852 Don't worry, Sof. 260 00:10:33,854 --> 00:10:35,721 The king of fun knows what he's doing. 261 00:10:35,723 --> 00:10:37,055 Cedric. 262 00:10:37,057 --> 00:10:39,057 Please turn that house into gingerbread. 263 00:10:39,059 --> 00:10:42,694 You want me to make cookies? 264 00:10:42,696 --> 00:10:46,665 I suppose next you'll ask me to turn the pond into chocolate milk? 265 00:10:46,667 --> 00:10:47,966 Yeah, that sounds great! 266 00:10:47,968 --> 00:10:48,967 Do that, too. 267 00:10:48,969 --> 00:10:51,336 Your wish is my command. 268 00:10:52,639 --> 00:10:58,911 Zim zowie zee, zim zowie zed, lacto cocoa, gingerbread! 269 00:11:01,548 --> 00:11:02,714 Brilliant! 270 00:11:02,716 --> 00:11:04,683 You're the best king ever! 271 00:11:04,685 --> 00:11:06,318 Yeah, ever! 272 00:11:06,320 --> 00:11:07,452 I just might be. 273 00:11:07,454 --> 00:11:09,688 And again, no credit. 274 00:11:09,690 --> 00:11:10,923 Baileywick. 275 00:11:10,925 --> 00:11:13,559 We'll also need balloons, streamers, musicians and refreshments. 276 00:11:13,561 --> 00:11:17,062 I'll arrange everything, your majesty. 277 00:11:17,064 --> 00:11:18,597 People of Dunwiddie! 278 00:11:18,599 --> 00:11:21,333 I, king James, declare it party time! 279 00:11:25,573 --> 00:11:27,639 This is so much fun. 280 00:11:27,641 --> 00:11:30,409 I can't wait until you're king of every day! 281 00:11:30,411 --> 00:11:31,510 Me, neither. 282 00:11:31,512 --> 00:11:32,945 Excuse me, James? 283 00:11:32,947 --> 00:11:34,546 The giant's still snoring. 284 00:11:36,584 --> 00:11:38,483 Hmm. Got it. 285 00:11:38,485 --> 00:11:39,952 Crank up the music, guys! 286 00:11:39,954 --> 00:11:41,653 That way we won't hear the snoring. 287 00:11:43,923 --> 00:11:45,057 Ta-da! 288 00:11:45,059 --> 00:11:47,059 The king of fun strikes again. 289 00:11:47,061 --> 00:11:48,527 Yes, but it's just covering up the problem, 290 00:11:48,529 --> 00:11:49,528 Not solving it. 291 00:11:49,530 --> 00:11:52,664 What's the difference as long as we don't hear the snoring? 292 00:11:54,635 --> 00:11:57,135 We need something louder than music. 293 00:11:57,137 --> 00:11:58,904 Like fireworks! 294 00:11:58,906 --> 00:12:00,572 Fireworks? 295 00:12:00,574 --> 00:12:01,640 But that could wake up the sleeping giant. 296 00:12:01,642 --> 00:12:03,575 You don't want to do that. 297 00:12:03,577 --> 00:12:06,578 You never want to wake up a sleeping giant. 298 00:12:06,580 --> 00:12:07,679 Why not? 299 00:12:07,681 --> 00:12:09,648 If he wakes up, he can join the party. 300 00:12:09,650 --> 00:12:11,783 - Cedric! - What is it? 301 00:12:11,785 --> 00:12:13,986 King James would like some fireworks, please. 302 00:12:13,988 --> 00:12:15,587 Fireworks? 303 00:12:15,589 --> 00:12:17,723 - Are you sure that's a goo... - Yes. 304 00:12:17,725 --> 00:12:21,727 I want the biggest, brightest, loudest fireworks you've ever conjured. 305 00:12:21,729 --> 00:12:24,863 As your royal advisor, I advise you not to do this. 306 00:12:24,865 --> 00:12:25,864 Do it. 307 00:12:27,534 --> 00:12:30,636 One set of dazzling fireworks, coming right up. 308 00:12:30,638 --> 00:12:33,005 Fireworks appear on high. 309 00:12:33,007 --> 00:12:36,675 Crack and boom across the sky! 310 00:12:36,677 --> 00:12:39,711 ALL: Oh! 311 00:12:39,713 --> 00:12:40,979 Ah! 312 00:12:40,981 --> 00:12:42,114 Oh! 313 00:12:42,116 --> 00:12:43,682 Ah! 314 00:12:43,684 --> 00:12:45,784 I have a bad feeling about this. 315 00:12:45,786 --> 00:12:47,152 I have a worse one. 316 00:12:47,154 --> 00:12:50,088 Kinging isn't so hard after all. 317 00:12:54,161 --> 00:12:55,427 Oh! 318 00:12:58,599 --> 00:12:59,631 What is it, Amber? 319 00:12:59,633 --> 00:13:01,633 I just had a horrible thought. 320 00:13:04,704 --> 00:13:06,605 You know how James always goes, 321 00:13:06,607 --> 00:13:08,206 "boom goes the cannon"? 322 00:13:08,208 --> 00:13:10,575 Well, what if he starts making the real cannons go boom? 323 00:13:10,577 --> 00:13:12,711 Oh, I don't think there's any need to worry, Amber. 324 00:13:12,713 --> 00:13:14,212 Why don't you sketch with us? 325 00:13:14,214 --> 00:13:18,083 Or maybe we should head back and check on James. 326 00:13:18,085 --> 00:13:21,720 Uh, Rollie, the whole point of making James king for a day 327 00:13:21,722 --> 00:13:24,589 is letting him be king for the whole day. 328 00:13:24,591 --> 00:13:26,858 We have to let him do this on his own. 329 00:13:26,860 --> 00:13:29,661 It's the only way he'll learn what it takes to rule a kingdom. 330 00:13:29,663 --> 00:13:31,697 You're right, I'm being silly. 331 00:13:31,699 --> 00:13:34,232 After all, he's only in charge for a day. 332 00:13:34,234 --> 00:13:35,934 What's the worst that could happen? 333 00:13:45,611 --> 00:13:48,046 There, now we can't hear the snoring at all. 334 00:13:52,919 --> 00:13:54,653 Good news, everyone! 335 00:13:54,655 --> 00:13:56,722 The king of fun has solved the snoring problem. 336 00:13:59,626 --> 00:14:00,559 ALL: Huh? 337 00:14:00,561 --> 00:14:02,627 What was that? 338 00:14:02,629 --> 00:14:04,229 That is why we can't hear the snoring anymore, James. 339 00:14:04,231 --> 00:14:05,797 We woke up the giant. 340 00:14:08,167 --> 00:14:09,167 Oh, no. 341 00:14:09,169 --> 00:14:10,769 It's not just a giant. 342 00:14:10,771 --> 00:14:12,704 It's a baby giant. 343 00:14:12,706 --> 00:14:17,876 And you never ever, ever want to wake a sleeping baby giant! 344 00:14:19,812 --> 00:14:22,814 If that's the baby, I don't want to meet the parents. 345 00:14:22,816 --> 00:14:24,950 What do we do, king James? 346 00:14:24,952 --> 00:14:27,185 Does anyone have a really big pacifier? 347 00:14:27,187 --> 00:14:29,588 Oh, no! Here he comes! 348 00:14:32,658 --> 00:14:34,026 Mr. Cedric! 349 00:14:34,028 --> 00:14:35,761 Is there a spell you can cast to stop him? 350 00:14:37,030 --> 00:14:38,697 Who? Me? 351 00:14:38,699 --> 00:14:42,000 Yes, maybe you can, uh, shrink the giant. 352 00:14:42,002 --> 00:14:43,802 Then he won't be able to trample anything. 353 00:14:43,804 --> 00:14:46,938 Right, I think I remember a shrinking spell. 354 00:14:48,675 --> 00:14:50,042 Gigantus-- oh! 355 00:14:50,044 --> 00:14:51,676 Shrinky-dinkus! 356 00:14:51,678 --> 00:14:53,945 Oh! My wand! 357 00:14:53,947 --> 00:14:56,248 Uh-oh. 358 00:15:01,954 --> 00:15:03,255 We need to find shelter. 359 00:15:03,257 --> 00:15:05,557 - Now! - Oh, right. 360 00:15:05,559 --> 00:15:08,693 Uh, everyone in the gingerbread house! 361 00:15:15,701 --> 00:15:17,335 He's heading this way. 362 00:15:17,337 --> 00:15:19,237 And this house isn't very sturdy. 363 00:15:19,239 --> 00:15:22,674 I was told to make a dessert, not a fortress! 364 00:15:26,712 --> 00:15:28,580 We have to do something. 365 00:15:28,582 --> 00:15:30,582 King James will figure it out. 366 00:15:30,584 --> 00:15:31,883 - I will? - You have to. 367 00:15:31,885 --> 00:15:32,884 You're the king. 368 00:15:32,886 --> 00:15:35,087 But I'm not a real king. 369 00:15:35,089 --> 00:15:36,588 I'm just the king of fun. 370 00:15:43,030 --> 00:15:44,596 Everyone over here! 371 00:15:44,598 --> 00:15:45,964 It's not as crumbly. 372 00:15:50,236 --> 00:15:51,970 James. 373 00:15:51,972 --> 00:15:54,072 I know I told you to do it the James way, 374 00:15:54,074 --> 00:15:56,708 but being king isn't just about having fun. 375 00:15:56,710 --> 00:15:59,010 It's about doing what's best for the kingdom, 376 00:15:59,012 --> 00:16:00,378 whether it's fun or not. 377 00:16:00,380 --> 00:16:02,314 That's what makes a good leader. 378 00:16:02,316 --> 00:16:05,183 I guess I got a little carried away. 379 00:16:05,185 --> 00:16:06,785 A lot carried away. 380 00:16:06,787 --> 00:16:09,688 We've got to find a way to get the baby giant back to sleep. 381 00:16:09,690 --> 00:16:11,189 Right. 382 00:16:11,191 --> 00:16:12,691 You're my royal advisor. 383 00:16:12,693 --> 00:16:14,092 Do you have any ideas? 384 00:16:17,030 --> 00:16:19,097 James, you know how we sometimes have a snack 385 00:16:19,099 --> 00:16:20,732 to make us sleepy before we go to bed? 386 00:16:20,734 --> 00:16:21,833 Uh-huh. 387 00:16:21,835 --> 00:16:23,268 Maybe we can use the gingerbread walls 388 00:16:23,270 --> 00:16:24,669 and the chocolate milk pond 389 00:16:24,671 --> 00:16:26,671 to make a bedtime snack for the baby giant. 390 00:16:26,673 --> 00:16:27,706 That's a great idea, Sof. 391 00:16:27,708 --> 00:16:29,141 Baileywick! 392 00:16:29,143 --> 00:16:31,176 We need to fill a wagon with giant gingerbread cookies 393 00:16:31,178 --> 00:16:32,811 and a barrel of chocolate milk. 394 00:16:33,880 --> 00:16:36,648 But first we have to distract that big baby 395 00:16:36,650 --> 00:16:38,183 before he knocks the house down. 396 00:16:38,185 --> 00:16:40,652 What if I get him to chase me back to his cave? 397 00:16:40,654 --> 00:16:42,687 Then all of you can meet me there with the cookies and milk. 398 00:16:42,689 --> 00:16:43,955 But he can outrun you. 399 00:16:45,025 --> 00:16:46,158 True. 400 00:16:48,094 --> 00:16:49,794 But can he out-pogo me? 401 00:16:49,796 --> 00:16:52,164 Now that's an idea fit for a king. 402 00:16:55,101 --> 00:16:56,101 Hey! 403 00:16:56,103 --> 00:16:57,836 Bet you can't catch me! 404 00:16:57,838 --> 00:16:59,971 Come on! I'm getting away! 405 00:17:06,045 --> 00:17:07,045 He did it! 406 00:17:08,782 --> 00:17:10,749 Now let's make that giant-sized bedtime snack. 407 00:17:25,231 --> 00:17:27,399 I found this gigantic cookie in the ginger-barn. 408 00:17:27,401 --> 00:17:29,234 Great! 409 00:17:44,050 --> 00:17:46,251 Oh, that's lovely, Miranda. 410 00:17:47,253 --> 00:17:48,486 I'm almost done. 411 00:17:48,488 --> 00:17:51,056 I just have to finish the tail. 412 00:17:51,058 --> 00:17:52,857 I made a sketch, too. 413 00:17:54,060 --> 00:17:56,027 Why, it's our castle! 414 00:17:56,029 --> 00:17:59,764 Yes, the way it looked before James was king for a day. 415 00:18:03,069 --> 00:18:04,936 Hmm. I hope that's not what the castle 416 00:18:04,938 --> 00:18:06,771 looks like after James is king for a day. 417 00:18:06,773 --> 00:18:08,173 Amber... 418 00:18:08,175 --> 00:18:10,242 Surely, it couldn't hurt to hop back to the castle 419 00:18:10,244 --> 00:18:12,444 for a minute, just to see how he's doing? 420 00:18:12,446 --> 00:18:14,112 Well, I finished my sketch. 421 00:18:14,114 --> 00:18:16,848 So if you really want to interrupt our nice, 422 00:18:16,850 --> 00:18:19,484 relaxing afternoon and spoil James's big day... 423 00:18:19,486 --> 00:18:20,485 Whoa! 424 00:18:20,487 --> 00:18:22,153 Great! Let's go! 425 00:18:25,324 --> 00:18:26,758 Here comes James! 426 00:18:42,475 --> 00:18:44,342 - I hope this works. - Me too. 427 00:18:44,344 --> 00:18:46,811 Hey! Big baby! 428 00:18:46,813 --> 00:18:48,847 Look, it's a beddie-bye snack! 429 00:18:48,849 --> 00:18:50,815 Just for you! 430 00:18:57,323 --> 00:18:59,391 Mmm! 431 00:19:00,493 --> 00:19:03,595 I think he likes it. 432 00:19:09,069 --> 00:19:10,402 He's getting sleepy! 433 00:19:10,404 --> 00:19:11,936 I just hope it's sleepy enough. 434 00:19:11,938 --> 00:19:13,071 Oh. 435 00:19:13,073 --> 00:19:15,573 Can you guys play a lullaby? 436 00:19:37,897 --> 00:19:39,431 Do you think he's sleeping? 437 00:19:39,433 --> 00:19:41,266 There's only one way to find out. 438 00:19:53,179 --> 00:19:55,080 He's asleep! 439 00:19:55,082 --> 00:19:56,848 Hip, hip, hooray! 440 00:19:56,850 --> 00:19:57,849 Shh! 441 00:19:57,851 --> 00:19:59,551 Hip, hip, hooray. 442 00:20:02,221 --> 00:20:03,855 What's going on down there? 443 00:20:03,857 --> 00:20:05,557 Oh, I don't know, daddy. 444 00:20:05,559 --> 00:20:07,525 But it doesn't look good. 445 00:20:07,527 --> 00:20:09,060 Coachman, land here, please. 446 00:20:09,062 --> 00:20:11,196 Hip, hip, hooray! 447 00:20:11,198 --> 00:20:13,031 Hip, hip, hooray! 448 00:20:13,033 --> 00:20:15,500 Hip, hip, hooray! 449 00:20:15,502 --> 00:20:19,270 All hail king James and princess Sofia! 450 00:20:19,272 --> 00:20:20,939 What is going on here? 451 00:20:20,941 --> 00:20:23,508 Well, there was a baby giant who woke up. 452 00:20:23,510 --> 00:20:25,076 But we got him sleeping again. 453 00:20:25,078 --> 00:20:26,644 Well done, James! 454 00:20:26,646 --> 00:20:30,048 It sounds like you handled yourself like a true king today. 455 00:20:30,050 --> 00:20:31,516 Thanks dad, 456 00:20:31,518 --> 00:20:33,184 but I wasn't a very good king at all. 457 00:20:33,186 --> 00:20:35,086 - Yes! - What do you mean? 458 00:20:35,088 --> 00:20:37,088 Sofia is the one who solved the giant problem. 459 00:20:37,090 --> 00:20:38,356 Not me. 460 00:20:38,358 --> 00:20:39,958 She was the real leader today. 461 00:20:39,960 --> 00:20:42,293 But James bravely distracted the giant 462 00:20:42,295 --> 00:20:44,462 and led him all the way back to his cave. 463 00:20:44,464 --> 00:20:48,566 Well, it sounds to me like you'll both make excellent leaders one day. 464 00:20:48,568 --> 00:20:51,469 Maybe you can be queen for a day next, Sofia. 465 00:20:51,471 --> 00:20:53,938 What? I'm supposed to be next. 466 00:20:53,940 --> 00:20:55,473 - Your majesty? - Yes, Baileywick? 467 00:20:55,475 --> 00:20:59,577 I thought you'd like to know that prince James and princess Sofia 468 00:20:59,579 --> 00:21:02,647 took care of every problem on the to-do scroll. 469 00:21:07,153 --> 00:21:08,620 Almost every problem. 470 00:21:08,622 --> 00:21:10,021 I have an idea. 471 00:21:10,023 --> 00:21:11,022 Cedric? 472 00:21:11,024 --> 00:21:14,292 Yes, your majesty? 473 00:21:14,294 --> 00:21:16,294 Cedric's been helping me all day, dad. 474 00:21:16,296 --> 00:21:18,163 He's the best royal sorcerer. 475 00:21:18,165 --> 00:21:19,998 - He is? - I am? 476 00:21:20,000 --> 00:21:22,167 No one would hear the snoring if that cave had a door. 477 00:21:22,169 --> 00:21:24,936 Can you conjure up a really heavy door? 478 00:21:24,938 --> 00:21:28,373 Well, a-a-as king James wishes. 479 00:21:28,375 --> 00:21:30,708 Porto existo! 480 00:21:36,415 --> 00:21:39,517 Small wand, small door, you see. 481 00:21:39,519 --> 00:21:41,519 Presto gigantica! 482 00:21:47,726 --> 00:21:50,261 Good idea, king James. 483 00:21:50,263 --> 00:21:52,297 Thank you, royal advisor Sofia. 484 00:21:52,299 --> 00:21:54,265 Shall we head back to the castle then? 485 00:21:54,267 --> 00:21:57,135 Thank you, Cedric. Good job. 486 00:21:57,137 --> 00:21:59,637 You're, you're welcome, your majesty. 487 00:22:02,208 --> 00:22:04,676 I really thought you'd break the kingdom, James. 488 00:22:04,678 --> 00:22:07,078 I guess you turned out to be a decent king after all. 489 00:22:07,080 --> 00:22:08,112 Thanks, Amber. 490 00:22:08,114 --> 00:22:09,180 But I'd still be better. 491 00:22:17,189 --> 00:22:20,225 Oh, Rollie, I told you we didn't need to come home early. 492 00:22:20,227 --> 00:22:21,693 You were right. 493 00:22:21,695 --> 00:22:24,362 I think James is going to make a great king one day. 494 00:22:24,364 --> 00:22:25,563 Oh, look out! 495 00:22:28,734 --> 00:22:30,268 James? 496 00:22:31,370 --> 00:22:33,505 But not today. 497 00:22:33,555 --> 00:22:38,105 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.