Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,904 --> 00:00:06,972
?
2
00:00:09,042 --> 00:00:10,843
? I was a girl
in a village ?
3
00:00:10,845 --> 00:00:12,177
? doin' all right
4
00:00:12,179 --> 00:00:14,847
? then I became
a princess overnight ?
5
00:00:14,849 --> 00:00:17,616
? now I gotta figure out
how to do it right ?
6
00:00:17,618 --> 00:00:19,518
? so much to learn and see
7
00:00:19,520 --> 00:00:22,254
? up in the castle
with my new family ?
8
00:00:22,256 --> 00:00:24,690
? in a school that's
just for royalty ?
9
00:00:24,692 --> 00:00:29,061
? a whole enchanted world
is waiting for me ?
10
00:00:29,063 --> 00:00:32,898
? I'm so excited to be
? sofia the first
11
00:00:32,900 --> 00:00:36,835
? I'm findin' out
what bein' royal's all about ?
12
00:00:36,837 --> 00:00:37,870
? sofia the first
13
00:00:37,872 --> 00:00:39,638
? makin' my way
14
00:00:39,640 --> 00:00:41,774
? it's an adventure
every day ?
15
00:00:41,776 --> 00:00:44,209
? sofia
? it's gonna be my time
16
00:00:44,211 --> 00:00:46,678
? sofia
? to show them all that I'm
17
00:00:46,680 --> 00:00:51,550
? sofia the first
18
00:00:55,288 --> 00:00:58,891
Sofia: "princess butterfly"
19
00:01:03,396 --> 00:01:05,064
Amber?
20
00:01:05,066 --> 00:01:07,599
Clio? James?
21
00:01:07,601 --> 00:01:10,602
Hmm. Where is everyone?
22
00:01:22,148 --> 00:01:23,315
Sofia!
23
00:01:23,317 --> 00:01:26,585
(shivers) james!
What's going on in here?
24
00:01:26,587 --> 00:01:29,254
We're setting up for
the all hallow's eve costume ball.
25
00:01:35,228 --> 00:01:36,829
? ( eerie music )
26
00:01:36,831 --> 00:01:39,331
Wow! Here, let me help.
27
00:01:39,333 --> 00:01:40,799
Oops!
28
00:01:40,801 --> 00:01:43,302
It's gonna be so much fun.
We all get to dress up.
29
00:01:43,304 --> 00:01:45,104
And there's
a costume contest.
30
00:01:45,106 --> 00:01:47,206
Oh, that's the best part!
31
00:01:47,208 --> 00:01:49,174
Oh! Do you know what
you're going to be?
32
00:01:49,176 --> 00:01:51,110
I'm going to be a fairy queen.
33
00:01:51,112 --> 00:01:52,678
I'm going to be
a leopard.
34
00:01:52,680 --> 00:01:54,913
I'm going to be the winner,
just like last year.
35
00:01:54,915 --> 00:01:56,381
And the year before.
36
00:01:56,383 --> 00:01:58,250
I lovewinning!
37
00:01:58,252 --> 00:02:00,085
And you're so good at it,
amber.
38
00:02:00,087 --> 00:02:01,720
Flora:
Good morning, children!
39
00:02:01,722 --> 00:02:05,257
Fauna: Oh! Everything
looks wonderfully spooky!
40
00:02:05,259 --> 00:02:08,794
Oh ho! This year's ball
is going to be just, oh,
41
00:02:08,796 --> 00:02:10,362
Splendiferous!
42
00:02:10,364 --> 00:02:12,364
And to make it
even more exciting,
43
00:02:12,366 --> 00:02:16,768
We're making a small change
to the costume contest.
44
00:02:16,770 --> 00:02:21,273
This year, you'll all
have to make the costumes yourselves!
45
00:02:21,275 --> 00:02:23,675
Doesn't that sound fun?
46
00:02:23,677 --> 00:02:26,078
Um, you mean,
our handmaidens
47
00:02:26,080 --> 00:02:27,846
Will have to
make the costumes themselves?
48
00:02:27,848 --> 00:02:29,748
No, dear.
49
00:02:29,750 --> 00:02:32,384
You are going to
sew, stitch and craft
50
00:02:32,386 --> 00:02:34,319
Your own costume.
51
00:02:34,321 --> 00:02:37,322
And so will clio,
and hildegard, and sofia--
52
00:02:37,324 --> 00:02:39,725
All of you!
Ha ha ha ha!
53
00:02:39,727 --> 00:02:41,393
Us? Sew?
54
00:02:41,395 --> 00:02:43,362
Good luck, everyone!
55
00:02:45,298 --> 00:02:47,399
I can't wait to get started!
( thud )
56
00:02:47,401 --> 00:02:49,001
( panting )
57
00:02:49,003 --> 00:02:51,003
Amber?
Are you okay?
58
00:02:51,005 --> 00:02:52,771
No! I am not okay!
59
00:02:52,773 --> 00:02:54,673
I've never made
a costume myself.
60
00:02:54,675 --> 00:02:56,408
Sometimes I don't even
dress myself!
61
00:02:56,410 --> 00:02:58,177
It's not that hard.
Don't worry.
62
00:02:58,179 --> 00:03:00,412
Ohh.
63
00:03:00,414 --> 00:03:03,382
Amber: Sofia's right.
64
00:03:03,384 --> 00:03:05,884
Making a costume
can't be that hard.
65
00:03:05,886 --> 00:03:09,454
I mean, I'm a princess--
I can do anything.
66
00:03:11,324 --> 00:03:14,193
( grunting, sighing)
67
00:03:15,295 --> 00:03:17,796
Oh! Oh! Hmmm....
68
00:03:17,798 --> 00:03:20,732
Oh! Ohh!
69
00:03:22,835 --> 00:03:25,871
Amber?
Everything okay?
70
00:03:25,873 --> 00:03:28,040
Why wouldn't it be?
71
00:03:28,042 --> 00:03:32,144
Um, if you need help
sewing your costume, I could show you.
72
00:03:32,146 --> 00:03:35,447
So the thread
goes in that end.
73
00:03:35,449 --> 00:03:36,281
Ohh!
74
00:03:36,283 --> 00:03:38,283
I'm doing just fine.
75
00:03:38,285 --> 00:03:40,052
Thank you, though.
76
00:03:40,054 --> 00:03:41,220
Okay.
77
00:03:41,222 --> 00:03:43,755
Well, let me know
if you change your mind.
78
00:03:43,757 --> 00:03:46,491
Okay! I will! Bye!
79
00:03:47,427 --> 00:03:49,761
Okay. Okay...
80
00:03:49,763 --> 00:03:53,332
Okay, and... Uhh!
81
00:03:53,334 --> 00:03:56,001
( whimpers )
82
00:03:57,203 --> 00:03:58,403
Oh!
83
00:03:58,405 --> 00:04:01,373
This is impossible!
84
00:04:01,375 --> 00:04:03,075
Ohh! Oh...
85
00:04:03,077 --> 00:04:05,310
Miranda: Oh, what
a beautiful costume, sofia!
86
00:04:05,312 --> 00:04:07,412
Hmm?
It looks just like a swan!
87
00:04:07,414 --> 00:04:09,214
Sofia: Mm-hmm.
But silver!
88
00:04:09,216 --> 00:04:12,117
She made
a silver swan?
89
00:04:12,119 --> 00:04:14,353
Miranda: Is that
a swizzle stitch?
90
00:04:14,355 --> 00:04:16,221
Where'd you learn that?
91
00:04:16,223 --> 00:04:18,957
A swizzle stitch?
What's a swizzle stitch?
92
00:04:18,959 --> 00:04:21,226
James: Look out!
Dragon coming through!
93
00:04:21,228 --> 00:04:24,796
Mom, you taught me
how to do a swizzle stitch before I could walk.
94
00:04:24,798 --> 00:04:27,432
Whoa! Awesome job,
sofia!
95
00:04:27,434 --> 00:04:28,967
Check out my dragon costume.
96
00:04:28,969 --> 00:04:30,836
Ooh! Scary!
97
00:04:30,838 --> 00:04:32,137
But...
98
00:04:32,139 --> 00:04:33,805
Shouldn't there be a tail?
99
00:04:33,807 --> 00:04:36,074
Oh. This is just
the front part of the dragon.
100
00:04:36,076 --> 00:04:39,044
Zandar's the back.
So we each only had to make half the costume.
101
00:04:39,046 --> 00:04:40,312
Brilliant, right?
102
00:04:40,314 --> 00:04:42,114
Sofia! You--
103
00:04:42,116 --> 00:04:43,815
You made that?
104
00:04:43,817 --> 00:04:45,317
I know. It's beautiful,
isn't it?
105
00:04:45,319 --> 00:04:47,319
It's even better
than my dragon.
106
00:04:48,288 --> 00:04:51,390
Good luck toppin' that.
Hmph!
107
00:04:57,297 --> 00:05:00,399
Who needs luck
when you have a sorcerer?
108
00:05:02,168 --> 00:05:03,502
( cawing )
109
00:05:03,504 --> 00:05:05,404
Aha ha ha! Caw!
110
00:05:05,406 --> 00:05:07,339
Hmm. Cheater.
Cedric!
111
00:05:07,341 --> 00:05:09,975
Aahh!
( cawing )
112
00:05:09,977 --> 00:05:12,377
Princess amber.
What are you doing here?
113
00:05:12,379 --> 00:05:14,346
I need your help, cedric.
114
00:05:14,348 --> 00:05:16,014
What else
would I be doing here?
115
00:05:16,016 --> 00:05:18,350
And I would love nothing more
than to assist you,
116
00:05:18,352 --> 00:05:21,019
But alas, I'm terribly
busy right now.
117
00:05:21,021 --> 00:05:22,821
Don't worry,
this won't take long.
118
00:05:22,823 --> 00:05:25,090
All I need is a magic spell
119
00:05:25,092 --> 00:05:27,292
That will give me
the most amazing butterfly costume
120
00:05:27,294 --> 00:05:28,894
In the whole world.
121
00:05:28,896 --> 00:05:32,898
You want my help
with a costume?
122
00:05:32,900 --> 00:05:35,500
Not just any costume--
the becostume.
123
00:05:35,502 --> 00:05:38,437
For the school ball.
Oh, right, the ball.
124
00:05:38,439 --> 00:05:42,607
Now, I had heard you were
supposed to make that costume yourself.
125
00:05:42,609 --> 00:05:45,344
If I did that,
I'd never win!
126
00:05:45,346 --> 00:05:47,346
You have to help me,
cedric.
127
00:05:47,348 --> 00:05:50,115
I'd do anything to win
that contest.
128
00:05:50,117 --> 00:05:52,150
"anything," you say?
129
00:05:52,152 --> 00:05:54,619
On second thought,
perhaps I can carve out
130
00:05:54,621 --> 00:05:57,322
A teensy bit of time
for you after all.
131
00:05:57,324 --> 00:06:00,926
Give me a moment,
give me a moment. Ah, yes.
132
00:06:04,864 --> 00:06:07,165
Now, take these magic crystals,
133
00:06:07,167 --> 00:06:09,434
Sprinkle them on
right before the ball,
134
00:06:09,436 --> 00:06:12,404
Say the words
"lepidop leonitus,"
135
00:06:12,406 --> 00:06:16,274
And the most glorious
butterfly costume will appear.
136
00:06:16,276 --> 00:06:18,043
"lepidop leonitus."
137
00:06:18,045 --> 00:06:19,878
Thank you, cedric.
138
00:06:21,381 --> 00:06:25,417
My pleasure, princess amber.
Ta-ta.
139
00:06:25,419 --> 00:06:31,623
I have just come up
with the most brilliant plan to get sofia's amulet,
140
00:06:31,625 --> 00:06:33,925
And amber is the key!
141
00:06:33,927 --> 00:06:35,193
Caw?
142
00:06:35,195 --> 00:06:39,030
Oh, you will have to
wait and see, my pet--
143
00:06:39,032 --> 00:06:42,534
Wait and see.
144
00:06:42,536 --> 00:06:47,272
?
145
00:06:50,576 --> 00:06:52,511
?
146
00:06:52,513 --> 00:06:55,080
Wow! Sofia!
147
00:06:55,082 --> 00:06:57,349
Sofia,
you look so great!
148
00:06:57,351 --> 00:06:59,317
Thank you.
So do you all!
149
00:06:59,319 --> 00:07:01,453
Really? I'm supposed
to be a leopard,
150
00:07:01,455 --> 00:07:03,522
But all my spots fell off.
151
00:07:03,524 --> 00:07:05,624
Not all of them.
There's one.
152
00:07:05,626 --> 00:07:07,159
Oh, no!
153
00:07:07,161 --> 00:07:09,428
You're still
the best leopard here, clio.
154
00:07:09,430 --> 00:07:12,364
Thanks. It's the first time
I made a costume myself.
155
00:07:12,366 --> 00:07:14,433
I had fun,
but it was not easy.
156
00:07:14,435 --> 00:07:17,969
I just glued some old
pieces of armor together,
157
00:07:17,971 --> 00:07:19,538
And...Ta-da!
158
00:07:19,540 --> 00:07:21,039
Whoa!
159
00:07:21,041 --> 00:07:22,541
I-I'm okay.
160
00:07:26,212 --> 00:07:28,647
Sofia! Hey,
have you guys seen zandar?
161
00:07:28,649 --> 00:07:30,348
He completes me.
162
00:07:30,350 --> 00:07:33,018
I think I saw a dragon's tail
over by the band.
163
00:07:33,020 --> 00:07:34,252
Thanks.
164
00:07:34,254 --> 00:07:36,488
Sofia, where's amber?
Putting on her costume.
165
00:07:36,490 --> 00:07:38,423
She wanted to wait until
we got to school.
166
00:07:38,425 --> 00:07:40,358
What's she coming as?
I don't know.
167
00:07:40,360 --> 00:07:42,494
She wants it to be
a big surprise.
168
00:07:42,496 --> 00:07:45,397
(sighs) this better work.
169
00:07:47,333 --> 00:07:49,568
Lepidop leonitus!
170
00:07:55,374 --> 00:07:58,443
Ha ha! Yes!
171
00:07:58,445 --> 00:08:01,146
Yes, yes, yes, yes, yes!
172
00:08:01,148 --> 00:08:02,314
Yes!
173
00:08:02,316 --> 00:08:04,516
( giggling )
174
00:08:06,419 --> 00:08:07,719
?
175
00:08:07,721 --> 00:08:10,222
Flora:
Time to judge the costumes!
176
00:08:10,224 --> 00:08:13,525
Oh, it's delightful!
Very nice!
177
00:08:13,527 --> 00:08:15,494
?
178
00:08:15,496 --> 00:08:18,563
Oh!
Lovely costume, sofia!
179
00:08:18,565 --> 00:08:20,332
Thank you, miss flora.
180
00:08:20,334 --> 00:08:22,067
Interesting.
181
00:08:22,069 --> 00:08:25,103
Oh! I like that one!
182
00:08:25,105 --> 00:08:29,074
? tonight we're really gonna
jump and shout... ?
183
00:08:29,076 --> 00:08:30,475
James!
184
00:08:30,477 --> 00:08:32,244
Has anyone seen james?
185
00:08:32,246 --> 00:08:34,079
You're gonna win
the contest, sofia.
186
00:08:34,081 --> 00:08:35,380
I just know it.
187
00:08:35,382 --> 00:08:38,416
? don't turn around
'cause it might be true ?
188
00:08:38,418 --> 00:08:41,720
? who's that creepin' up...
( all gasp )
189
00:08:41,722 --> 00:08:44,456
Amber!
Whoa! Awesome costume!
190
00:08:44,458 --> 00:08:46,424
Wow!
Cool! Wow!
191
00:08:46,426 --> 00:08:49,761
Amber! You look just like
a real butterfly!
192
00:08:49,763 --> 00:08:52,230
It's the best costume
I've ever seen!
193
00:08:52,232 --> 00:08:54,499
Thank you.
Thank you.
194
00:08:54,501 --> 00:08:55,800
Ooh, my!
195
00:08:55,802 --> 00:08:59,504
Ho ho ho ho!
Very nice!
196
00:08:59,506 --> 00:09:01,806
Amber, your costume
is amazing!
197
00:09:01,808 --> 00:09:03,675
And you made it
all by yourself!
198
00:09:03,677 --> 00:09:05,343
I'm so proud of you.
199
00:09:05,345 --> 00:09:07,445
Oh! Um...
Thank you.
200
00:09:09,448 --> 00:09:13,151
Children! It's the moment
you've all been waiting for.
201
00:09:13,153 --> 00:09:15,487
We are going to
announce the winner
202
00:09:15,489 --> 00:09:18,657
Of the all hallow's eve
costume contest.
203
00:09:18,659 --> 00:09:20,292
All: Ooh!
204
00:09:20,294 --> 00:09:21,593
Good luck.
205
00:09:21,595 --> 00:09:23,528
And the winner is...
206
00:09:23,530 --> 00:09:24,529
( thud, clank )
jin: Uhh!
207
00:09:24,531 --> 00:09:26,231
Uh, I'm okay.
208
00:09:30,169 --> 00:09:31,336
Ahem!
209
00:09:31,338 --> 00:09:33,805
And the winner is...
210
00:09:33,807 --> 00:09:35,607
Zandar!
James!
211
00:09:39,145 --> 00:09:40,712
Both:
We're a dragon!
212
00:09:40,714 --> 00:09:42,414
Rrooaaarrr!
213
00:09:42,416 --> 00:09:44,616
Rrooaarrr!
214
00:09:44,618 --> 00:09:48,320
Oh, I see. Thank you, boys.
215
00:09:48,322 --> 00:09:51,089
All right, and the winner...
216
00:09:51,091 --> 00:09:52,757
Is....
217
00:09:52,759 --> 00:09:54,826
Princess amber!
218
00:09:54,828 --> 00:09:58,096
Oh! Ho ho!
I'm the winner!
219
00:09:58,098 --> 00:10:00,498
( cheers and applause )
I'm the winner!
220
00:10:00,500 --> 00:10:02,601
Congratulations,
amber!
221
00:10:02,603 --> 00:10:05,537
Thank you!
Mwah! Mwah!
222
00:10:05,539 --> 00:10:08,340
Oh, thank you all so much.
223
00:10:08,342 --> 00:10:11,476
( cheers, applause )
mwah!
224
00:10:16,148 --> 00:10:18,149
( all cheering )
225
00:10:19,852 --> 00:10:24,155
Oh. Another prize for me.
226
00:10:24,157 --> 00:10:26,524
Now, now do I get
this thing off?
227
00:10:26,526 --> 00:10:29,361
Hmm. ( grunting )
228
00:10:29,363 --> 00:10:32,464
Hmm. Maybe there's a zipper.
229
00:10:32,466 --> 00:10:33,632
No.
230
00:10:33,634 --> 00:10:36,901
( grunting )
231
00:10:36,903 --> 00:10:39,704
Oh! Uhh!
232
00:10:41,540 --> 00:10:43,208
Oh, no!
233
00:10:43,210 --> 00:10:44,542
Whoa!
234
00:10:45,745 --> 00:10:48,780
Did I just...Fly?
235
00:10:50,316 --> 00:10:52,183
( grunting )
236
00:10:54,320 --> 00:10:56,287
( snoring )
237
00:10:56,289 --> 00:10:57,756
Mmmm-woo-woo-woop.
238
00:10:57,758 --> 00:10:58,757
Cedric!
239
00:10:58,759 --> 00:11:00,458
Caw!!!
King me!!!!
240
00:11:00,460 --> 00:11:02,460
Uhh...Princess amber?
241
00:11:02,462 --> 00:11:04,295
Something's wrong
with the costume!
242
00:11:04,297 --> 00:11:07,332
It won't come off! The costume!
I-I think it's real!
243
00:11:07,334 --> 00:11:09,167
Noooo!
Yes!
244
00:11:09,169 --> 00:11:10,835
Come here,
let cedric have a look.
245
00:11:10,837 --> 00:11:13,238
Caw?
I knew it wouldn't come off.
246
00:11:13,240 --> 00:11:14,906
It's all part of my plan.
247
00:11:16,308 --> 00:11:18,510
Ow!
Why, you're right!
248
00:11:18,512 --> 00:11:21,913
I can't imagine
what went wrong!
249
00:11:21,915 --> 00:11:23,548
You have to help me!
250
00:11:23,550 --> 00:11:24,616
Oh, of course, of course,
251
00:11:24,618 --> 00:11:26,284
Right away!
252
00:11:27,386 --> 00:11:29,654
Hmm. Hmm. Hmm.
Hmm. Hmm. Hmm.
253
00:11:29,656 --> 00:11:33,825
Aha! There is one potion
that can undo the spell
254
00:11:33,827 --> 00:11:35,694
And remove the costume.
255
00:11:35,696 --> 00:11:36,928
What is it?
256
00:11:36,930 --> 00:11:39,631
Well, it requires
two dragon eggs,
257
00:11:39,633 --> 00:11:42,300
Four griffin feathers,
and...
258
00:11:42,302 --> 00:11:45,470
A gigantic purple jewel.
259
00:11:45,472 --> 00:11:50,542
But wherever can I find
a gigantic purple jewel?
260
00:11:50,544 --> 00:11:51,943
Oh. I've got it!
261
00:11:51,945 --> 00:11:53,745
Princess sofia's amulet.
262
00:11:53,747 --> 00:11:56,281
That jewel
is purple-y perfect!
263
00:11:56,283 --> 00:11:59,718
So, if you can just get me
your sister's amulet,
264
00:11:59,720 --> 00:12:02,787
I can surely fix
your little problem.
265
00:12:02,789 --> 00:12:04,622
Uh, I don't know.
266
00:12:04,624 --> 00:12:07,525
She really loves that amulet.
Isn't there some other way?
267
00:12:07,527 --> 00:12:08,960
Nope. None.
Well,
268
00:12:08,962 --> 00:12:09,994
Will she get it back?
269
00:12:09,996 --> 00:12:11,496
Oh, I'm afraid not.
270
00:12:11,498 --> 00:12:13,732
See, I have to use it
in the potion.
271
00:12:13,734 --> 00:12:15,366
Oh. Wait!
272
00:12:15,368 --> 00:12:16,901
Maybe I could go
to the fairies instead.
273
00:12:16,903 --> 00:12:18,803
Oh, no, no, no, no, no.
I wouldn't do that.
274
00:12:18,805 --> 00:12:21,539
Then you'd have to tell them
you cheated and used magic
275
00:12:21,541 --> 00:12:23,308
To make your costume.
276
00:12:23,310 --> 00:12:25,543
Oh. I definitely
don't want to do that.
277
00:12:25,545 --> 00:12:27,846
You see?
This is the best way!
278
00:12:27,848 --> 00:12:30,014
But how would I even
get the amulet?
279
00:12:30,016 --> 00:12:31,916
I can't just
ask sofia for it.
280
00:12:31,918 --> 00:12:35,286
Oh, amber,
you're a very smart princess,
281
00:12:35,288 --> 00:12:37,856
The smartest princess
in the castle.
282
00:12:37,858 --> 00:12:40,458
Or at least I...
Thought you were.
283
00:12:40,460 --> 00:12:42,293
I am!
Well then,
284
00:12:42,295 --> 00:12:44,596
I'm sure you'll think of a way
to get the amulet.
285
00:12:44,598 --> 00:12:46,798
I'll get it.
Oh, wonderful!
286
00:12:46,800 --> 00:12:48,500
Then all of my--
287
00:12:48,502 --> 00:12:51,936
I mean, your problems
will be solved!
288
00:12:51,938 --> 00:12:54,506
Now hurry. Run along.
289
00:12:54,508 --> 00:12:55,740
( cawing )
290
00:12:55,742 --> 00:12:57,742
Oh, wormy!
291
00:12:57,744 --> 00:12:59,711
The amulet of avalor,
292
00:12:59,713 --> 00:13:02,080
The most powerful object
in enchancia,
293
00:13:02,082 --> 00:13:03,982
Will soon be mine!
294
00:13:03,984 --> 00:13:05,617
And once I have it in my hands,
295
00:13:05,619 --> 00:13:10,822
I'll finally have the power
to take over the kingdom!
296
00:13:10,824 --> 00:13:13,391
We can't let anything
go wrong now.
297
00:13:13,393 --> 00:13:15,827
Follow amber
and make sure
298
00:13:15,829 --> 00:13:18,630
She gets that amulet.
299
00:13:20,466 --> 00:13:22,734
Aah! These wings really work.
300
00:13:22,736 --> 00:13:26,538
Aaah! I better get that amulet
before I take off...
301
00:13:26,540 --> 00:13:29,507
And don't come back down. Aaah!
302
00:13:29,509 --> 00:13:32,644
Sofia. I have a great idea!
303
00:13:32,646 --> 00:13:35,513
Amber? Why are you still
wearing your costume??
304
00:13:35,515 --> 00:13:39,651
I thought it would be fun
to dress up for school today.
305
00:13:39,653 --> 00:13:41,986
And I was hoping
you'd dress up with me.
306
00:13:41,988 --> 00:13:44,923
I'll wear my award-winning
butterfly costume,
307
00:13:44,925 --> 00:13:47,392
And you can wear
my pixie costume from last year.
308
00:13:47,394 --> 00:13:49,327
That's really pretty,
but I don't--
309
00:13:49,329 --> 00:13:52,363
Of course, you'll have to
take your amulet off to get the costume on.
310
00:13:52,365 --> 00:13:55,333
Here, let me help.
James: It's time for school!
311
00:13:56,068 --> 00:13:58,436
Okay, amber, you won. We get it.
312
00:13:58,438 --> 00:14:00,505
You don't need to rub it in.
Sheesh!
313
00:14:00,507 --> 00:14:01,840
We'd better go.
314
00:14:01,842 --> 00:14:05,476
I'll dress up with you
on another day, okay?
315
00:14:05,478 --> 00:14:06,511
( sighs )
316
00:14:12,852 --> 00:14:15,587
Why is she wearing
her costume to school?
317
00:14:15,589 --> 00:14:17,488
( cawing )
318
00:14:18,824 --> 00:14:22,427
Clio, amber's still
wearing her costume!
319
00:14:23,863 --> 00:14:25,730
Um, amber,
320
00:14:25,732 --> 00:14:27,432
Why are you still
wearing your costume?
321
00:14:27,434 --> 00:14:29,968
That is an excellent
question, clio.
322
00:14:29,970 --> 00:14:32,437
Amber?
Oh! Well...
323
00:14:32,439 --> 00:14:35,874
You see, I love
all hallow's eve so much
324
00:14:35,876 --> 00:14:40,678
I thought I'd celebrate it
a little bit longer.
325
00:14:40,680 --> 00:14:42,747
Well, I appreciate
your spirit,
326
00:14:42,749 --> 00:14:46,451
But tomorrow I expect to see you
in your proper school clothes.
327
00:14:46,453 --> 00:14:48,419
Yes, miss flora.
328
00:14:51,991 --> 00:14:53,625
Whaaaat?!
329
00:14:53,627 --> 00:14:55,860
Ohh! These wings!
330
00:14:55,862 --> 00:14:57,528
Everything all right?
331
00:14:57,530 --> 00:14:59,597
Yeah! Just great.
332
00:15:01,667 --> 00:15:02,934
Ow!
333
00:15:08,474 --> 00:15:09,774
Hmm.
334
00:15:09,776 --> 00:15:13,544
How am I going to
get that amulet? Ohh.
335
00:15:13,546 --> 00:15:15,179
Oh, sofia?
336
00:15:15,181 --> 00:15:16,180
Hi, amber.
337
00:15:16,182 --> 00:15:17,916
Shouldn't you be
in gym clothes?
338
00:15:17,918 --> 00:15:19,183
Uh, never mind that.
339
00:15:19,185 --> 00:15:22,420
Can you show me how to go
upside-down on the bars?
340
00:15:22,422 --> 00:15:24,522
It's really hard for me!
341
00:15:24,524 --> 00:15:26,057
Oh, sure.
342
00:15:35,634 --> 00:15:36,901
Wow!
343
00:15:36,903 --> 00:15:42,206
Okay, now just hold it
so I can see exactly what you're doing.
344
00:15:42,208 --> 00:15:43,908
I'll...Try.
345
00:15:43,910 --> 00:15:45,843
Just another second.
346
00:15:45,845 --> 00:15:48,880
Uhh! Amber,
what are you doing?
347
00:15:48,882 --> 00:15:50,882
Nothing!
O...Kay.
348
00:15:58,724 --> 00:16:00,191
Oops!
Aaaah!
349
00:16:00,193 --> 00:16:02,293
Sorry! I tripped.
350
00:16:02,295 --> 00:16:03,895
I'm so clumsy.
351
00:16:03,897 --> 00:16:06,564
And I've completely soaked
your amulet.
352
00:16:06,566 --> 00:16:08,700
Here, let me take it
to the washroom to clean it up.
353
00:16:08,702 --> 00:16:11,135
Okay, amber,
what's going on? What do you mean?
354
00:16:11,137 --> 00:16:14,505
You never trip,
and you never spill anything.
355
00:16:14,507 --> 00:16:17,175
Are you trying to
take my amulet?
356
00:16:17,177 --> 00:16:19,844
( fake laughter )
oh, no!
357
00:16:19,846 --> 00:16:22,213
Why would I do that? Aah!
358
00:16:22,215 --> 00:16:24,582
Amber!
You're...Flying?
359
00:16:24,584 --> 00:16:26,584
I know! Help me!
360
00:16:26,586 --> 00:16:28,486
How can your costume
make you fly?
361
00:16:28,488 --> 00:16:31,556
Because it's not a costume!
It's real!
362
00:16:31,558 --> 00:16:32,557
What?!
363
00:16:32,559 --> 00:16:33,758
Aaaah!
364
00:16:33,760 --> 00:16:37,061
What do you mean
it's real?
365
00:16:37,063 --> 00:16:41,566
I didn't make my costume.
I used one of cedric's magic spells.
366
00:16:41,568 --> 00:16:44,602
But something went wrong,
and now the wings won't come off!
367
00:16:44,604 --> 00:16:47,038
It's like
I'm part-butterfly!
368
00:16:47,040 --> 00:16:51,809
And cedric says the only way
to undo the spell is with your amulet.
369
00:16:51,811 --> 00:16:53,144
My amulet?
370
00:16:53,146 --> 00:16:55,113
I know it's a lot to ask.
371
00:16:55,115 --> 00:16:56,247
More than you know!
372
00:16:56,249 --> 00:16:57,882
But cedric says without it
373
00:16:57,884 --> 00:16:59,717
I'll have these wings forever!
374
00:16:59,719 --> 00:17:01,352
I have no choice!
375
00:17:01,354 --> 00:17:04,789
It's just...I told dad
I would never take it off.
376
00:17:04,791 --> 00:17:06,591
Aaah!
Amber!
377
00:17:10,295 --> 00:17:12,296
( sighs )
378
00:17:12,298 --> 00:17:15,099
It doesn't matter
why I need the amulet.
379
00:17:15,101 --> 00:17:17,969
You need it more.
If it's the only way you can get better,
380
00:17:17,971 --> 00:17:19,971
Then it's yours.
381
00:17:19,973 --> 00:17:22,073
Really? You would
do that for me?
382
00:17:22,075 --> 00:17:24,142
Of course. You're my sister.
383
00:17:24,144 --> 00:17:25,610
( cawing )
384
00:17:25,612 --> 00:17:27,945
Even though
you'll never get it back?
385
00:17:27,947 --> 00:17:31,082
Yes. Let's go to mr. Cedric
right now.
386
00:17:31,084 --> 00:17:32,850
No. Wait.
387
00:17:32,852 --> 00:17:34,085
Caw?
What?
388
00:17:34,087 --> 00:17:35,319
It's just not fair.
389
00:17:35,321 --> 00:17:37,989
I'm the one who lied
and cheated--
390
00:17:37,991 --> 00:17:41,793
You shouldn't have to
give up your amulet because I made a mistake.
391
00:17:41,795 --> 00:17:45,196
Thank you so much for offering,
but I can't take it from you.
392
00:17:45,198 --> 00:17:46,597
( caws )
wormwood!
393
00:17:46,599 --> 00:17:47,865
No! Come back!
394
00:17:47,867 --> 00:17:49,934
I don't want to give it
to cedric anymore!
395
00:17:49,936 --> 00:17:51,235
Sofia: He's not listening!
396
00:17:51,237 --> 00:17:53,604
I'm so sorry, sofia!
This is all my fault.
397
00:17:53,606 --> 00:17:55,606
But I'm going to
get your amulet back.
398
00:17:55,608 --> 00:17:57,675
How? He's flying away!
399
00:17:57,677 --> 00:18:00,111
He's not the only one
who can fly.
400
00:18:01,413 --> 00:18:02,747
Whoa!
401
00:18:02,749 --> 00:18:04,916
Whoa!
402
00:18:04,918 --> 00:18:07,351
This is harder
than it looks!
403
00:18:07,353 --> 00:18:10,154
Hold on, amber!
I'm coming to help you!
404
00:18:10,156 --> 00:18:11,923
Uh-oh!
405
00:18:11,925 --> 00:18:14,659
You can fly,
but you can't hide!
406
00:18:17,596 --> 00:18:19,797
Minimus!
I need your help.
407
00:18:19,799 --> 00:18:22,733
( neighing questioningly )
408
00:18:22,735 --> 00:18:26,604
Oh, I can't understand you
because wormwood took my amulet!
409
00:18:26,606 --> 00:18:29,273
But we're going to get it back.
Come on!
410
00:18:30,242 --> 00:18:31,943
Gotcha! Hey!
411
00:18:31,945 --> 00:18:33,211
( cawing )
412
00:18:33,213 --> 00:18:34,612
Haw haw!
413
00:18:34,614 --> 00:18:38,015
Sofia!
We've got to catch him!
414
00:18:39,852 --> 00:18:41,853
( panicky cawing )
415
00:18:45,257 --> 00:18:47,959
He's getting away!
Maybe not.
416
00:18:50,863 --> 00:18:52,630
Whoa!
( minimus neighs )
417
00:18:52,632 --> 00:18:55,032
I know.
We can get in through there!
418
00:19:03,008 --> 00:19:04,742
( minimus neighing )
419
00:19:06,011 --> 00:19:07,311
Was that a bird?
420
00:19:08,213 --> 00:19:09,680
Was that a flying horse?
421
00:19:10,649 --> 00:19:12,350
Was that...Amber?
422
00:19:12,352 --> 00:19:14,385
You go that way,
I'll go this way,
423
00:19:14,387 --> 00:19:17,255
And we'll corner him.
I hope it works.
424
00:19:26,832 --> 00:19:28,199
( cawing )
425
00:19:30,869 --> 00:19:32,036
Oh!
Oh, my!
426
00:19:32,038 --> 00:19:33,437
Uh-oh!
427
00:19:33,439 --> 00:19:34,705
Sofia: Amber!
428
00:19:34,707 --> 00:19:36,107
Catch it!
429
00:19:36,109 --> 00:19:37,875
Got it!
430
00:19:37,877 --> 00:19:40,378
Shut the window,
minimus!
431
00:19:40,380 --> 00:19:42,313
Cawwwww!
432
00:19:46,051 --> 00:19:48,786
You did it, amber!
Here you go.
433
00:19:48,788 --> 00:19:52,924
Thank you. But...
How are you going to get rid of your wings now?
434
00:19:52,926 --> 00:19:56,093
Maybe we shouldtake my amuletto mr. Cedric.
435
00:19:56,095 --> 00:19:57,762
No. There's another way.
436
00:19:59,264 --> 00:20:00,398
Ohh.
437
00:20:07,706 --> 00:20:10,208
Miss flora,
I have a confession.
438
00:20:10,210 --> 00:20:12,043
And I can't wait to hear it.
439
00:20:12,045 --> 00:20:14,345
I...Am a butterfly.
440
00:20:14,347 --> 00:20:16,214
( all gasp )
441
00:20:16,216 --> 00:20:17,882
Whoa!
What? A real butterfly?
442
00:20:17,884 --> 00:20:22,053
I used magic to make my costume.
Instead of making it myself.
443
00:20:22,055 --> 00:20:24,288
Are you saying you...
Cheated?!
444
00:20:24,290 --> 00:20:26,457
Why ever would you
do such a thing?
445
00:20:26,459 --> 00:20:29,160
Because...I was
jealous of sofia.
446
00:20:29,162 --> 00:20:30,928
You were? Why?
447
00:20:30,930 --> 00:20:33,364
You had such a great costume,
448
00:20:33,366 --> 00:20:35,800
And I wanted to win the contest.
449
00:20:35,802 --> 00:20:38,736
But I'm sorry. I shouldn't
be jealous of you, sofia.
450
00:20:38,738 --> 00:20:40,338
I should be grateful,
451
00:20:40,340 --> 00:20:42,340
Because...(sobs)...
452
00:20:42,342 --> 00:20:44,875
You would do anything for me.
453
00:20:44,877 --> 00:20:47,278
Well, we're very disappointed
in you, amber.
454
00:20:47,280 --> 00:20:50,281
Yes. Very, verydisappointed.
455
00:20:50,283 --> 00:20:53,284
But happy to see that
you've learned a few things from the experience.
456
00:20:53,286 --> 00:20:57,288
Yes, yes.
Very, very happy about that.
457
00:20:57,290 --> 00:20:59,457
Of course, you'll have to
return the trophy.
458
00:20:59,459 --> 00:21:02,493
Yes, miss flora.
I understand.
459
00:21:02,495 --> 00:21:06,030
So...Is there any way
that you can...Fix me?
460
00:21:06,032 --> 00:21:07,431
Of course, dear.
461
00:21:07,433 --> 00:21:10,034
Ho ho! We can
do anything.
462
00:21:10,036 --> 00:21:12,370
Discitur discutorm,
463
00:21:12,372 --> 00:21:15,406
Now return to
your true form.
464
00:21:17,209 --> 00:21:18,909
Amber! You're back!
465
00:21:20,979 --> 00:21:25,416
So, next time, how about
we make our costumes together?
466
00:21:25,418 --> 00:21:28,486
Oh! Great idea.
Then I'll win for sure!
467
00:21:28,488 --> 00:21:31,422
Amber!
Just kidding.
468
00:21:31,424 --> 00:21:33,190
Oh...
469
00:21:33,240 --> 00:21:37,790
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.