All language subtitles for Smash s02e10 Surprise Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,635 When I heard your voice in a dream 2 00:00:02,703 --> 00:00:04,170 Previously on Smash... 3 00:00:04,939 --> 00:00:07,134 No! We have rehearsal in an hour. 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,266 You haven't told anybody. 5 00:00:08,342 --> 00:00:09,434 No. Why? 6 00:00:09,510 --> 00:00:12,308 You focus on your work, so I can focus on mine. 7 00:00:13,180 --> 00:00:14,545 How much did you take from him? 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,047 Well, that should do it. 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,380 Reaching out for you? 10 00:00:18,452 --> 00:00:20,545 Richard Francis, New York Times. Scott Nichols. 11 00:00:20,621 --> 00:00:23,181 I'm so looking forward to seeing where all this goes. 12 00:00:23,257 --> 00:00:25,589 My show needs your help. 13 00:00:25,659 --> 00:00:28,594 Let me be your star! 14 00:00:28,662 --> 00:00:31,062 We've cast the part of Marilyn's mother, Gladys. 15 00:00:31,132 --> 00:00:32,793 Ivy, darling. 16 00:00:32,867 --> 00:00:33,891 Mom. 17 00:00:33,968 --> 00:00:35,162 We're not friends. 18 00:00:35,236 --> 00:00:37,204 I work for you now, and that's it. 19 00:00:45,312 --> 00:00:49,078 Ivy? Ivy Lynn? 20 00:00:52,319 --> 00:00:53,946 We've been through this. 21 00:00:54,021 --> 00:00:59,687 You jump on the cart downstage left, where the light is. 22 00:01:00,027 --> 00:01:01,961 Yes, we have been through this. 23 00:01:02,029 --> 00:01:04,020 For the past three days. 24 00:01:04,131 --> 00:01:06,395 When are we moving on past Public Relations? 25 00:01:06,467 --> 00:01:08,492 I haven't gotten it right yet. 26 00:01:09,136 --> 00:01:10,330 Apparently. 27 00:01:10,671 --> 00:01:13,299 As I explained last night, if you start center, 28 00:01:13,374 --> 00:01:15,467 then the porters don't have enough room 29 00:01:15,543 --> 00:01:18,034 to spin the luggage carts. Remember? 30 00:01:18,112 --> 00:01:19,636 And as I explained, 31 00:01:19,713 --> 00:01:23,342 I need to be over here because this is where the dancers left me. 32 00:01:24,552 --> 00:01:26,281 People, quiet! 33 00:01:26,654 --> 00:01:28,622 I just need you downstage left. 34 00:01:28,689 --> 00:01:30,987 Where the light is. That's all. 35 00:01:34,829 --> 00:01:37,127 Let's reset and run it again. 36 00:01:43,737 --> 00:01:44,795 I don't understand. 37 00:01:45,039 --> 00:01:47,064 What am I doing wrong? This is standard-issue tech. 38 00:01:47,341 --> 00:01:49,104 You know that's not what this is about. 39 00:01:49,176 --> 00:01:53,636 Okay. So I cast her mother. Is that really so unforgivable? 40 00:01:53,714 --> 00:01:56,740 Is that something that ends years of friendship? 41 00:01:56,817 --> 00:01:57,841 Well, I... 42 00:01:57,985 --> 00:01:59,418 These are supposed to be rhetorical questions. 43 00:01:59,653 --> 00:02:02,178 You knew it was a risk, given their relationship. 44 00:02:02,356 --> 00:02:05,086 It was the right decision for the show, and Ivy should understand that 45 00:02:05,192 --> 00:02:07,524 instead of poisoning the whole cast against me. 46 00:02:08,262 --> 00:02:10,230 Sam won't even make eye contact with me anymore. 47 00:02:10,364 --> 00:02:12,161 That one's not Ivy, that's all you. 48 00:02:12,533 --> 00:02:15,559 This is supposed to be fun. Instead, it's downright depressing. 49 00:02:16,537 --> 00:02:19,597 As depressing as your son visiting colleges without you 50 00:02:19,673 --> 00:02:21,197 and having the time of his life? 51 00:02:21,275 --> 00:02:24,608 You really shouldn't follow him on Facebook. Mmm. 52 00:02:24,712 --> 00:02:28,614 Or Instagram. Is that Frank at a keg? Uh-huh. 53 00:02:28,916 --> 00:02:33,250 I always thought we'd be doing this as a family. 54 00:02:33,354 --> 00:02:36,380 But if I can't be there, at least I can be here, helping you. 55 00:02:37,925 --> 00:02:39,153 You don't need my help, do you? 56 00:02:39,894 --> 00:02:41,919 It's tech. Oh, fine. Fine. 57 00:02:42,930 --> 00:02:46,297 I have things I need to take care of anyway. Call me if anything changes? 58 00:02:46,400 --> 00:02:48,027 Will do. 59 00:02:48,469 --> 00:02:50,767 Have you met our set designer, Sabrina? 60 00:02:50,871 --> 00:02:53,533 She'd be perfect for the Arts Beat section. 61 00:02:53,941 --> 00:02:55,533 I already ran the Bombshell story. 62 00:02:55,609 --> 00:02:58,305 I know, and I don't mean to be ungrateful, 63 00:02:58,746 --> 00:03:01,476 but after what Michael Riedel said in his column this morning, 64 00:03:01,815 --> 00:03:06,149 I think you'll understand why I need to do a little damage control. 65 00:03:07,054 --> 00:03:08,248 "Another bomb at Bombshell. 66 00:03:08,322 --> 00:03:10,313 "According to insiders, the casting of Leigh Conroy 67 00:03:10,424 --> 00:03:12,949 "has caused the longtime friendship between show star Ivy Lynn 68 00:03:13,060 --> 00:03:16,791 "and new director Tom Levitt to go... Boom." 69 00:03:17,965 --> 00:03:19,728 What is he, seven years old? I know. 70 00:03:19,800 --> 00:03:23,327 I shouldn't let it get under my skin, 71 00:03:23,437 --> 00:03:25,905 but this show's my life. I need some good press. 72 00:03:25,973 --> 00:03:28,703 Look, I get that we both love our work, 73 00:03:28,776 --> 00:03:31,210 but I was hoping we could just unplug for one night? 74 00:03:32,079 --> 00:03:33,137 I can. Can you? 75 00:03:34,682 --> 00:03:39,016 You know I like a challenge. How about dinner tonight? 76 00:03:51,498 --> 00:03:52,487 Ouch. 77 00:03:53,033 --> 00:03:54,625 Are you okay? 78 00:03:57,771 --> 00:04:01,537 Remind me why we're hiding in here again, sneaking around? 79 00:04:01,875 --> 00:04:03,968 We're working together. It's unprofessional, right? 80 00:04:04,311 --> 00:04:06,040 Plus, you said yourself how messy it got 81 00:04:06,113 --> 00:04:08,047 over Bombshell with your friend. 82 00:04:08,349 --> 00:04:10,840 She's not my friend. 83 00:04:10,951 --> 00:04:13,511 And I know. I'm just starting to feel a little weird about it. 84 00:04:13,621 --> 00:04:15,054 You feel weird about this? 85 00:04:16,790 --> 00:04:18,951 - Where's Karen Cartwright? - Um... 86 00:04:19,960 --> 00:04:21,120 Karen! 87 00:04:21,262 --> 00:04:22,251 Shh. 88 00:04:30,337 --> 00:04:31,804 Oh, hi. 89 00:04:33,641 --> 00:04:37,168 Wow. You paying me back already? I'm impressed. 90 00:04:37,244 --> 00:04:39,508 Yeah, I'll have more when I get my next paycheck. 91 00:04:40,214 --> 00:04:42,978 Hey, thanks, you know, for helping me out. 92 00:04:43,050 --> 00:04:44,483 Don't mention it. 93 00:04:44,551 --> 00:04:46,143 Trust me, I did some stuff when I was a kid 94 00:04:46,220 --> 00:04:47,847 that would make you look like a choir boy. 95 00:04:47,921 --> 00:04:49,616 I doubt that, man. 96 00:04:49,690 --> 00:04:50,850 Oh, you do, do you? 97 00:04:50,924 --> 00:04:54,189 Well, maybe we can trade war stories one of these days. 98 00:04:55,396 --> 00:04:56,420 Hello. 99 00:04:56,597 --> 00:04:57,689 Hey. 100 00:05:01,402 --> 00:05:02,562 You two okay? 101 00:05:02,670 --> 00:05:04,501 Seems like you're barely talking to each other. 102 00:05:04,571 --> 00:05:07,540 Yeah, yeah. We're okay. Just, you know, just working. 103 00:05:07,608 --> 00:05:08,768 Okay. 104 00:05:09,076 --> 00:05:10,839 Um... Did I just see Richard Francis in the lobby? 105 00:05:11,612 --> 00:05:12,636 Yes, you did. 106 00:05:13,213 --> 00:05:15,579 And I hope you've found a way to make the Diva's role bigger, 107 00:05:15,683 --> 00:05:17,412 because that's the character he's most interested in, 108 00:05:17,518 --> 00:05:18,849 and he may ask you about it. 109 00:05:18,919 --> 00:05:21,183 Well, we've found a way to give her a song in the second act, I mean... 110 00:05:21,255 --> 00:05:23,280 - I don't think that's enough. - Well, I do. 111 00:05:23,757 --> 00:05:25,850 And I look forward to hearing it. 112 00:05:26,627 --> 00:05:28,094 Come on. Richard. 113 00:05:29,530 --> 00:05:33,694 It's good of you to come down. I'm sorry, we're still a bit under construction. 114 00:05:33,767 --> 00:05:35,200 Can you show me something worth writing about? 115 00:05:35,269 --> 00:05:39,365 Oh, yeah. All right, everyone. Can we get ready for Original, please? 116 00:05:39,640 --> 00:05:41,733 Can't wait to get out of here and get drunk. 117 00:05:41,809 --> 00:05:43,140 You didn't tell Tom about the party, did you? 118 00:05:43,243 --> 00:05:46,041 No! I don't want him there. He didn't even remember it was my birthday. 119 00:05:46,113 --> 00:05:47,705 Can I remind him and make him feel bad? No. 120 00:05:47,781 --> 00:05:48,839 Please? No. 121 00:05:48,916 --> 00:05:51,111 I don't even want to think about work. 122 00:05:51,251 --> 00:05:54,084 I just wanna go and blow off a little steam, if you know what I mean. 123 00:05:54,154 --> 00:05:58,215 It's been four months. Something's gotta give. 124 00:05:58,292 --> 00:06:00,260 Okay, that I can handle. Uh, how about JFK? 125 00:06:00,327 --> 00:06:01,726 He's gonna be there? 126 00:06:01,829 --> 00:06:04,093 Happy birthday to me. 127 00:06:04,465 --> 00:06:05,625 Ivy Lynn? 128 00:06:05,699 --> 00:06:06,961 Oh, right there. The blonde. 129 00:06:07,267 --> 00:06:08,461 Thanks. 130 00:06:10,637 --> 00:06:13,629 That's weird. We don't open for three more weeks. 131 00:06:13,707 --> 00:06:15,106 It's her birthday. 132 00:06:17,644 --> 00:06:19,236 Oh, my God. 133 00:06:19,313 --> 00:06:20,905 Oh, my God, I totally forgot. 134 00:06:20,981 --> 00:06:23,449 I'm a terrible human being. No wonder she hates me. 135 00:06:23,984 --> 00:06:25,474 Are we doing anything for her tonight? 136 00:06:25,586 --> 00:06:26,780 Everyone's so tired. 137 00:06:26,854 --> 00:06:28,321 I sent champagne. 138 00:06:28,422 --> 00:06:29,582 Well, that's no fun. 139 00:06:29,656 --> 00:06:31,988 Ivy loves her birthday. We have to do something. 140 00:06:32,092 --> 00:06:33,150 Oh, my God. 141 00:06:33,694 --> 00:06:35,127 This is exactly what I needed. 142 00:06:35,462 --> 00:06:36,793 What do you mean? 143 00:06:37,765 --> 00:06:39,528 I can't take back what I did, 144 00:06:40,134 --> 00:06:41,829 but I can remind her how much I love her. 145 00:06:41,935 --> 00:06:43,698 And after she forgives me, 146 00:06:43,804 --> 00:06:46,170 everything can go back to the way it's supposed to be. 147 00:06:46,273 --> 00:06:47,331 What did you have in mind? 148 00:06:51,478 --> 00:06:53,036 Call Liza. 149 00:06:56,550 --> 00:06:58,040 9:00. Don't be late. 150 00:06:58,118 --> 00:06:59,676 And do not tell Tom. 151 00:07:00,120 --> 00:07:01,849 Do not tell him. 152 00:07:06,120 --> 00:07:11,849 153 00:07:29,383 --> 00:07:31,749 This is who you want to be? Like her? 154 00:07:32,186 --> 00:07:34,518 Gaga, Lana, the Diva. 155 00:07:34,588 --> 00:07:36,647 I mean, they're totally fake. 156 00:07:36,723 --> 00:07:38,315 She's not fake. 157 00:07:38,392 --> 00:07:41,384 She didn't like who she was, so she reinvented herself. 158 00:07:41,495 --> 00:07:43,929 Look, people do it all the time. See? 159 00:07:44,031 --> 00:07:46,056 Way back before she hit the scene 160 00:07:46,166 --> 00:07:48,259 And she became the indie queen 161 00:07:48,335 --> 00:07:52,169 She was a girl with nothing big to say 162 00:07:52,239 --> 00:07:54,469 Her mouth was full of silver spoons 163 00:07:54,575 --> 00:07:56,406 Singing her dime-a-dozen tunes 164 00:07:56,477 --> 00:07:59,913 Till she came up with something new to play 165 00:08:00,013 --> 00:08:03,779 A girl so scarred, a pain so real 166 00:08:04,117 --> 00:08:08,076 A life so hard becomes a song you feel 167 00:08:08,355 --> 00:08:12,189 Her tracks were leaked and all the hipsters freaked 168 00:08:12,259 --> 00:08:15,786 She made herself a star 169 00:08:16,797 --> 00:08:18,958 She wants, she wants, she wants 170 00:08:19,099 --> 00:08:20,726 To be original 171 00:08:20,934 --> 00:08:24,961 She will, she will become Something remarkable 172 00:08:25,072 --> 00:08:27,267 Who cares, who cares, who cares 173 00:08:27,341 --> 00:08:28,865 What stunt she has to pull? 174 00:08:28,942 --> 00:08:33,345 She'll be remade as somebody original 175 00:08:37,618 --> 00:08:39,609 Way back before the interviews 176 00:08:39,686 --> 00:08:41,415 Before her music made the news 177 00:08:41,488 --> 00:08:45,288 She was a nothing no one talked about 178 00:08:45,659 --> 00:08:49,823 A mousy girl behind the mic One more vanilla look-alike 179 00:08:49,930 --> 00:08:52,660 Till she decided to stand out 180 00:08:52,766 --> 00:08:57,430 And now it's crazy clothes A brand-new name 181 00:08:57,504 --> 00:09:01,406 A fixed-up nose and monster fame 182 00:09:01,642 --> 00:09:05,476 Though she might say that she was born this way 183 00:09:05,579 --> 00:09:09,140 She made herself a star 184 00:09:10,150 --> 00:09:12,345 She wants, she wants, she wants 185 00:09:12,452 --> 00:09:14,215 To be original 186 00:09:14,288 --> 00:09:18,281 She will, she will become Something remarkable 187 00:09:18,358 --> 00:09:20,485 Who cares, who cares, who cares 188 00:09:20,561 --> 00:09:22,392 What stunt she has to pull? 189 00:09:22,462 --> 00:09:26,262 She'll be remade as somebody original 190 00:09:27,768 --> 00:09:33,206 You can wipe away everything you are 191 00:09:35,142 --> 00:09:40,808 Wake up tomorrow as a star 192 00:09:43,216 --> 00:09:45,150 There was a girl who blended in 193 00:09:45,319 --> 00:09:47,287 That was the way her life had been 194 00:09:47,354 --> 00:09:51,688 Till she decided to be someone else 195 00:09:53,193 --> 00:09:55,354 She wants, she wants, she wants 196 00:09:55,429 --> 00:09:57,090 To be original 197 00:09:57,331 --> 00:10:01,358 She will, she will become Something remarkable 198 00:10:01,468 --> 00:10:05,529 Who cares, who cares, who cares What stunt she has to pull? 199 00:10:05,639 --> 00:10:09,575 She'll be remade as somebody original 200 00:10:11,345 --> 00:10:14,314 Somebody original 201 00:10:15,482 --> 00:10:19,316 Somebody original 202 00:10:19,386 --> 00:10:22,844 Somebody original 203 00:10:23,357 --> 00:10:24,483 See? 204 00:10:24,591 --> 00:10:25,956 Thanks for coming down, Richard. 205 00:10:26,059 --> 00:10:29,028 Seems ironic, you and a song about reinvention. 206 00:10:29,496 --> 00:10:34,160 Still, every new piece of your show I see just makes me more intrigued. 207 00:10:34,234 --> 00:10:36,259 And Karen's every bit as good as I've heard. 208 00:10:36,436 --> 00:10:38,495 Is it true she's the one who found it for you? 209 00:10:39,072 --> 00:10:40,903 Yeah. First Bombshell, now this. 210 00:10:41,441 --> 00:10:42,908 She's a real inspiration to you, isn't she? 211 00:10:43,010 --> 00:10:45,410 Karen and I are collaborators, nothing more. 212 00:10:45,512 --> 00:10:47,605 Off the record, I get that it's bad 213 00:10:47,681 --> 00:10:49,376 for your image to date another leading lady 214 00:10:49,449 --> 00:10:51,041 after everything that happened last fall, 215 00:10:51,184 --> 00:10:54,745 but this could be a great story. 216 00:10:54,855 --> 00:10:56,550 "Director and ing�nue leave the bright lights 217 00:10:56,723 --> 00:10:58,418 "of Broadway for off-Broadway, arm in arm." 218 00:10:58,525 --> 00:11:00,959 Yeah, it's a lovely headline, isn't it, but it's not actually true. 219 00:11:01,061 --> 00:11:03,621 What? Are you saying the bad boy of Broadway's reformed? 220 00:11:03,730 --> 00:11:06,790 I'm saying that's a lot of alliteration for The New York Times. 221 00:11:08,735 --> 00:11:10,965 I'll come back in a week. You can run the whole thing for me then. 222 00:11:11,071 --> 00:11:12,299 Sure. 223 00:11:21,381 --> 00:11:24,043 I love the questions the show is asking 224 00:11:24,117 --> 00:11:27,086 about identity and fame in the modern age. 225 00:11:27,487 --> 00:11:28,715 The songs are outstanding... 226 00:11:28,889 --> 00:11:30,083 The show opens in a month. 227 00:11:30,757 --> 00:11:31,883 Skip to the "but." 228 00:11:33,160 --> 00:11:37,256 But... Right now, the Diva's not a character. 229 00:11:37,798 --> 00:11:41,131 She's just a symbol, a trigger for Amanda to transform herself. 230 00:11:41,234 --> 00:11:42,758 She has no real agency of her own. 231 00:11:44,971 --> 00:11:45,960 How would you fix it? 232 00:11:46,573 --> 00:11:48,006 I thought you just wanted my thoughts. 233 00:11:48,108 --> 00:11:50,042 We may not have seen each other in 15 years, 234 00:11:50,110 --> 00:11:51,941 but I'm sure you haven't changed that much. 235 00:11:52,012 --> 00:11:54,310 You probably already have a list of fixes. 236 00:11:54,514 --> 00:11:57,847 I may have... Some ideas. 237 00:11:58,251 --> 00:12:00,151 Julia, good to see you. 238 00:12:00,253 --> 00:12:02,016 I hope you don't mind, Scott asked. 239 00:12:02,122 --> 00:12:04,920 Oh, no, he told me. And I'm glad he did. 240 00:12:06,827 --> 00:12:08,920 So, the boys have got some ideas about adding a couple of songs, 241 00:12:08,995 --> 00:12:10,826 but they need some help with structure. 242 00:12:11,164 --> 00:12:12,188 Hope you're up for it. 243 00:12:12,365 --> 00:12:13,457 Up for what? 244 00:12:17,270 --> 00:12:20,831 You're not... You're not asking me to be a dramaturg, are you? 245 00:12:20,941 --> 00:12:22,909 You know full well my feelings about that. 246 00:12:22,976 --> 00:12:24,102 Oh, yeah? 247 00:12:24,177 --> 00:12:25,508 'Cause the last time you used a dramaturg, 248 00:12:25,579 --> 00:12:27,410 it worked out pretty well for everyone. 249 00:12:27,981 --> 00:12:30,779 Look, the boys have got talent, but they don't have time. They need a firm hand. 250 00:12:34,020 --> 00:12:35,317 So, I don't understand. 251 00:12:35,388 --> 00:12:37,686 Why doesn't Jimmy want anyone to know about you guys? 252 00:12:37,791 --> 00:12:41,818 He wants to be professional, keep everything compartmentalized. 253 00:12:41,895 --> 00:12:43,886 You don't think he's hiding something, do you? 254 00:12:43,997 --> 00:12:46,261 Like... Like what? A secret wife and kids? 255 00:12:46,333 --> 00:12:48,267 You don't know. He could. 256 00:12:48,335 --> 00:12:51,133 I mean, how much do you really know about this guy? 257 00:12:51,204 --> 00:12:52,967 I know he's a really good friend of Kyle. 258 00:12:53,140 --> 00:12:54,903 And that he's extremely talented. 259 00:12:55,008 --> 00:12:56,498 So you've told me. 260 00:12:56,576 --> 00:12:58,407 That's not what I was talking about. 261 00:12:58,879 --> 00:13:00,676 But also true. Mmm-hmm. 262 00:13:01,314 --> 00:13:03,748 Look, I'm all for a girl having a good time, 263 00:13:03,850 --> 00:13:06,341 but don't you think that this top secret thing is a bit of a red flag? 264 00:13:07,020 --> 00:13:09,545 I don't know. I dated a guy I thought was decent for three years, 265 00:13:09,623 --> 00:13:11,614 and look what happened. 266 00:13:12,092 --> 00:13:13,491 I don't know, maybe I should be worried. 267 00:13:13,560 --> 00:13:15,255 Look, you're both adults. You can be professional 268 00:13:15,328 --> 00:13:17,421 - and still be public. - Can't you? 269 00:13:30,911 --> 00:13:33,505 Ivy, can I talk to you for a sec? 270 00:13:35,515 --> 00:13:36,607 Happy birthday. 271 00:13:36,983 --> 00:13:39,451 Oh. Yay! 272 00:13:42,422 --> 00:13:44,447 You didn't think I'd forgotten, did you? Of course not. 273 00:13:45,292 --> 00:13:46,850 So, any big plans for tonight? 274 00:13:48,028 --> 00:13:51,725 I really wasn't up for much this year, you know, what with tech and all. 275 00:13:51,798 --> 00:13:52,890 Yeah. Long hours. 276 00:13:52,966 --> 00:13:56,265 Good! Because I have quite the night cooked up for us. 277 00:13:56,469 --> 00:13:58,767 Oh, no, you really don't have to... 278 00:13:58,872 --> 00:14:01,397 Ah, ah, ah, you are not sitting at home on your birthday 279 00:14:01,474 --> 00:14:03,601 when you could be dining in style with me. 280 00:14:03,777 --> 00:14:05,472 Well, I already told you that, uh... 281 00:14:05,579 --> 00:14:07,206 I won't hear another word about it. 282 00:14:07,280 --> 00:14:10,579 I have a great surprise planned, you're coming. The end. 283 00:14:11,151 --> 00:14:12,140 Um... 284 00:14:12,552 --> 00:14:14,247 Well, okay. All right. 285 00:14:14,321 --> 00:14:15,345 Ooh. 286 00:14:15,422 --> 00:14:17,856 Yay! Okay. Yay! 287 00:14:21,795 --> 00:14:24,662 Code red, code red. Tom just invited me to dinner tonight. 288 00:14:25,599 --> 00:14:27,260 And you said no. I couldn't! 289 00:14:27,334 --> 00:14:29,495 He said he had a big surprise for me, 290 00:14:29,669 --> 00:14:31,830 and he wouldn't take no for an answer. Ugh! 291 00:14:31,938 --> 00:14:34,736 Tonight's gonna be ruined, I'm gonna miss my own party! 292 00:14:34,808 --> 00:14:36,833 No, you won't. No, you won't. Look, we'll start later. 293 00:14:36,943 --> 00:14:39,810 You go do your surprise thing with Tom, and by the time you're done... 294 00:14:39,913 --> 00:14:42,780 The party will be raging, and you can have your pick of the hot guys. 295 00:14:42,849 --> 00:14:45,181 Hot straight guys. Straight guys. Don't mess that part up. 296 00:14:45,285 --> 00:14:49,085 We know. We're on it. JFK's already in. Don't worry. 297 00:14:49,923 --> 00:14:51,151 Worry about what? 298 00:14:51,258 --> 00:14:52,316 Hey. Nothing. 299 00:14:52,425 --> 00:14:53,585 Come again? What? 300 00:14:54,127 --> 00:14:56,425 All right. Let's set up for Let's Be Bad. 301 00:14:57,163 --> 00:14:58,630 Let's set it up. 302 00:15:01,134 --> 00:15:04,467 Agnes, I wonder if we have any more media 303 00:15:04,537 --> 00:15:06,505 pickup from the Ivy-Leigh Times piece? 304 00:15:06,640 --> 00:15:10,701 No. I'm getting a lot more calls off the Riedel column. 305 00:15:10,810 --> 00:15:13,335 Is there anything going on that could wash his bad taste away? 306 00:15:13,446 --> 00:15:15,710 Well, not really, we're in tech. 307 00:15:15,882 --> 00:15:19,613 But, uh, Tom's arranged a surprise visit from Liza Minnelli 308 00:15:19,686 --> 00:15:22,280 for Ivy's birthday at Table 46 tonight. 309 00:15:22,355 --> 00:15:23,447 That's about it. Wait. 310 00:15:23,657 --> 00:15:27,616 Tom is taking Ivy to meet Liza? You're going, too, right? 311 00:15:27,794 --> 00:15:31,059 Well, I hadn't planned on it, but now that you mention it, uh, 312 00:15:31,164 --> 00:15:33,064 do you think you could get Michael Riedel there? 313 00:15:33,166 --> 00:15:34,497 Of course. He owes me. 314 00:15:34,601 --> 00:15:35,590 Good. 315 00:15:35,735 --> 00:15:37,532 Only problem is... 316 00:15:37,637 --> 00:15:39,400 I promised Richard Francis I'd take 317 00:15:39,572 --> 00:15:41,369 a night off work and have dinner with him. 318 00:15:41,474 --> 00:15:42,964 So have dinner at Table 46. 319 00:15:43,310 --> 00:15:46,802 I'll tip off a few discreet journalists and handle the rest. 320 00:15:47,814 --> 00:15:49,543 Excellent. 321 00:15:51,518 --> 00:15:53,179 Just look at this as a chance to get 322 00:15:53,353 --> 00:15:55,048 a fresh pair of eyes on the show. 323 00:15:55,155 --> 00:15:58,522 And not as some stranger coming in and telling you what to do. 324 00:15:58,591 --> 00:16:00,149 I've been in your shoes and trust me, 325 00:16:00,327 --> 00:16:01,885 I don't want to be that person. 326 00:16:01,995 --> 00:16:03,257 Yeah, I just wish Jimmy were here. 327 00:16:03,363 --> 00:16:06,491 He's busy rehearsing. We'll keep him in the loop. Don't worry. 328 00:16:08,001 --> 00:16:09,263 Julia? Okay. 329 00:16:09,836 --> 00:16:12,168 How do you and Jimmy like to work? Do you use a board? 330 00:16:13,206 --> 00:16:14,901 What's a board? 331 00:16:26,419 --> 00:16:27,408 I... 332 00:16:27,520 --> 00:16:29,044 I've been thinking. 333 00:16:29,122 --> 00:16:30,714 Oh, you shouldn't do that. 334 00:16:31,791 --> 00:16:34,351 I don't want to do this here, okay? 335 00:16:34,861 --> 00:16:37,523 You want to try the lighting booth? 336 00:16:37,597 --> 00:16:40,896 I mean, I don't want to do this here anymore. 337 00:16:42,068 --> 00:16:43,592 I seriously don't get why we're hiding this. 338 00:16:44,871 --> 00:16:45,963 It can't just be because of work. 339 00:16:46,039 --> 00:16:48,030 I mean, are you ashamed of me for some reason? 340 00:16:48,241 --> 00:16:50,106 Of course not. Then what is it? 341 00:16:51,277 --> 00:16:53,302 You married? Seeing someone? 342 00:16:53,780 --> 00:16:55,577 It is nothing like that. I promise. 343 00:16:55,882 --> 00:16:58,646 Come on, let's just go in there 344 00:16:59,486 --> 00:17:01,283 and tell everyone we're together. 345 00:17:01,388 --> 00:17:03,083 Get it over with. 346 00:17:04,290 --> 00:17:06,155 No, I... 347 00:17:06,459 --> 00:17:08,120 I can't do that. Not yet. 348 00:17:10,730 --> 00:17:14,496 Then let me know when you can. 'Cause I'm not coming back in here again. 349 00:17:14,601 --> 00:17:15,625 Karen, I... 350 00:17:32,686 --> 00:17:36,816 Everything okay? You have a flight to catch or something? 351 00:17:38,359 --> 00:17:39,986 No. I'm fine. 352 00:17:40,094 --> 00:17:42,187 'Cause checking your phone is the international symbol for 353 00:17:42,263 --> 00:17:44,697 "I'd rather be having a root canal." 354 00:17:46,434 --> 00:17:48,299 Is there a night when Eileen is not here? 355 00:17:51,172 --> 00:17:52,935 I don't mind them setting it in present day, 356 00:17:53,007 --> 00:17:56,602 I mind that it's a complete rip-off of the Robert Wilson version 357 00:17:56,677 --> 00:17:59,237 with nothing new to offer. I completely disagree. 358 00:17:59,313 --> 00:18:01,474 I mean, yes, it's an homage to Wilson, 359 00:18:01,649 --> 00:18:03,810 but it's from an entirely new POV. 360 00:18:03,884 --> 00:18:06,546 Finally we get the mother's perspective. 361 00:18:07,121 --> 00:18:08,383 What are you smiling at? 362 00:18:09,790 --> 00:18:11,485 You haven't mentioned work all night. 363 00:18:12,293 --> 00:18:14,523 Well, all you need to do is ask. 364 00:18:18,699 --> 00:18:22,226 This way, gentlemen. You'll be fine here, okay? 365 00:18:25,840 --> 00:18:27,637 - Here? - Yep. 366 00:18:28,409 --> 00:18:29,398 Uh... 367 00:18:29,844 --> 00:18:31,675 I really think Jimmy wanted it here. 368 00:18:31,745 --> 00:18:33,838 Well, forget Jimmy, what do you want? 369 00:18:34,415 --> 00:18:35,541 Well? 370 00:18:35,649 --> 00:18:37,742 At least give him a second to think it through. 371 00:18:37,852 --> 00:18:39,012 I see you're still pushy. 372 00:18:39,320 --> 00:18:40,651 Oh, pushy? That's you. 373 00:18:40,888 --> 00:18:42,048 When was I ever pushy? 374 00:18:42,490 --> 00:18:44,458 Uh, remember when I wanted to scrap 375 00:18:44,525 --> 00:18:46,720 all the flashback scenes in the Amelia Earhart play? 376 00:18:46,827 --> 00:18:49,295 Oh. Yeah. You went ballistic. 377 00:18:49,530 --> 00:18:52,055 You would not stop until I put them all back. 378 00:18:52,166 --> 00:18:53,394 'Cause it was a terrible idea! 379 00:18:53,501 --> 00:18:55,230 That's beside the point. 380 00:18:55,336 --> 00:18:56,894 So, did you guys used to date? 381 00:18:57,004 --> 00:18:58,904 No. We couldn't. No. It wasn't like that. 382 00:18:58,973 --> 00:19:01,134 Wait, it wasn't like that, or you couldn't? 383 00:19:02,376 --> 00:19:04,606 Wait a minute, was it like that for you? 384 00:19:05,112 --> 00:19:07,603 You were married, it didn't matter if it was. 385 00:19:07,715 --> 00:19:10,377 Wow. 386 00:19:11,452 --> 00:19:13,079 I had no idea. 387 00:19:13,387 --> 00:19:15,082 I made sure you didn't. 388 00:19:18,058 --> 00:19:21,289 I'm sorry, Sam, I had no idea he was gonna order four courses! 389 00:19:22,363 --> 00:19:24,729 Yeah, I'm starting to feel really guilty, though. 390 00:19:24,798 --> 00:19:26,493 I feel like I should invite him. 391 00:19:28,769 --> 00:19:31,897 Fine, I won't invite him. I'll be there soon, okay? 392 00:19:31,972 --> 00:19:32,961 Uh... 393 00:19:33,607 --> 00:19:36,940 Hold on to JFK for me. Thank you. 394 00:19:39,880 --> 00:19:43,145 What is Michael Riedel doing here with our show's publicist? 395 00:19:44,618 --> 00:19:47,109 I have no idea. Coincidence? 396 00:19:47,488 --> 00:19:50,753 Oh, my God, Did you see who just walked in? 397 00:19:51,091 --> 00:19:53,059 Wow, look at that. 398 00:19:54,628 --> 00:19:56,926 Wow, she looks even better in person. 399 00:19:56,997 --> 00:19:59,693 How are you, honey? You look wonderful. Thank you. So do you. 400 00:20:01,435 --> 00:20:05,235 Oh, my God. What's... What's happening? Why is she coming over here? 401 00:20:05,306 --> 00:20:06,534 Do I have anything in my teeth? 402 00:20:06,607 --> 00:20:07,596 No. 403 00:20:08,075 --> 00:20:10,066 Hello, my lovely. Hello, my baby. 404 00:20:10,144 --> 00:20:11,236 How are you? 405 00:20:11,412 --> 00:20:12,470 I'm fine. 406 00:20:12,580 --> 00:20:16,983 So, this is the birthday doll I've been hearing about, huh? 407 00:20:17,084 --> 00:20:20,542 Oh, my God! I am a lifelong fan. 408 00:20:20,821 --> 00:20:22,812 Did you have something to do with this? 409 00:20:22,923 --> 00:20:25,756 I might have had something to do with it, yes. 410 00:20:25,826 --> 00:20:27,623 He knows I've always dreamed about meeting you. 411 00:20:27,695 --> 00:20:29,754 But you're gonna do more than meet me. 412 00:20:29,830 --> 00:20:33,163 Well, you'll find out. 413 00:20:34,768 --> 00:20:35,894 Happy birthday, my friend. 414 00:20:35,970 --> 00:20:38,029 Thank you. 415 00:20:42,776 --> 00:20:43,868 Wait, the, um... 416 00:20:44,878 --> 00:20:47,847 This wasn't just some PR stunt you set up 417 00:20:47,915 --> 00:20:49,644 to fix the bad press on our show? 418 00:20:49,717 --> 00:20:51,241 No, why would you even... 419 00:20:51,318 --> 00:20:52,444 Wow. 420 00:20:52,519 --> 00:20:54,487 I actually thought you were doing something for me, 421 00:20:54,555 --> 00:20:57,524 but really, it's still all about the show. 422 00:20:57,625 --> 00:20:59,422 Ivy, that's not true. I don't even know 423 00:20:59,493 --> 00:21:01,051 how those guys found out about this. 424 00:21:01,128 --> 00:21:03,426 The only person I told is... 425 00:21:07,067 --> 00:21:08,159 Excuse me. 426 00:21:12,706 --> 00:21:15,004 Sorry to interrupt. Tom. 427 00:21:15,075 --> 00:21:17,703 Did you tip off Agnes about my plans for tonight with Ivy? 428 00:21:17,778 --> 00:21:21,373 I'm sorry, Tom, I promised poor Richard here a work-free evening... 429 00:21:21,515 --> 00:21:23,449 'Cause you were the only person who knew I was doing this. 430 00:21:25,252 --> 00:21:27,379 Well, of course I did. 431 00:21:27,488 --> 00:21:30,321 I mean, we need all the good press we can get. 432 00:21:30,691 --> 00:21:33,182 Well, good luck with that, Eileen. 433 00:21:33,994 --> 00:21:35,256 Richard. Pardon me. 434 00:21:37,598 --> 00:21:41,364 Well, well, well. Is the Bombshell team combusting again? 435 00:21:41,669 --> 00:21:43,500 I'm starting to run out of puns for my headlines. 436 00:21:43,637 --> 00:21:45,628 Charming to see you, too, Michael. 437 00:21:45,773 --> 00:21:47,035 Okay, I've had enough. 438 00:21:47,541 --> 00:21:48,940 Thank you for everything, Tom. 439 00:21:49,076 --> 00:21:50,065 Uh... 440 00:21:50,711 --> 00:21:51,973 Ivy Lynn, where are you going? 441 00:21:52,513 --> 00:21:53,844 Sit down. 442 00:21:53,914 --> 00:21:57,406 Okay, sorry, Liza Minnelli. 443 00:21:57,518 --> 00:22:03,514 Because your friend, Tom, has written an entirely new song just for you. 444 00:22:03,590 --> 00:22:04,921 All right. 445 00:22:05,559 --> 00:22:06,856 Oh, hi, there. Well, hi, there. 446 00:22:06,927 --> 00:22:08,519 Seems like old times. Mmm-hmm. 447 00:22:08,595 --> 00:22:10,688 Remember San Francisco? 448 00:22:11,265 --> 00:22:16,066 This is just a little song I wrote for my dear friend, 449 00:22:16,136 --> 00:22:18,366 the one and only, the incandescent 450 00:22:19,306 --> 00:22:21,604 Ivy Lynn, who I love. 451 00:22:22,476 --> 00:22:24,068 Even when we're fighting. 452 00:22:24,311 --> 00:22:27,747 Which we were just doing a minute ago! 453 00:22:28,282 --> 00:22:30,307 Today at tech where life's a zoo 454 00:22:30,417 --> 00:22:32,612 What irony, I missed my cue 455 00:22:32,720 --> 00:22:34,881 Your birthday almost came and went 456 00:22:34,955 --> 00:22:37,583 No wonder you were malcontent 457 00:22:37,658 --> 00:22:40,218 And so tonight to right the wrong 458 00:22:40,294 --> 00:22:43,161 I've written you a birthday song 459 00:22:43,263 --> 00:22:45,390 But I ain't gonna wing it 460 00:22:45,733 --> 00:22:49,829 Look who I got to sing it 461 00:22:55,843 --> 00:22:58,437 May each evening be a triumph 462 00:22:58,512 --> 00:23:01,140 Where the planets are aligned 463 00:23:01,248 --> 00:23:04,115 With you the star that hits the sky 464 00:23:04,184 --> 00:23:06,778 And climbs 465 00:23:06,854 --> 00:23:09,914 And when you waken in the morning 466 00:23:09,990 --> 00:23:14,086 Well, dear friend, I hope you find 467 00:23:14,161 --> 00:23:19,155 A love letter from the Times 468 00:23:21,135 --> 00:23:24,263 Then an afternoon of roses 469 00:23:24,338 --> 00:23:26,863 Like the At Home section brings 470 00:23:26,974 --> 00:23:29,374 Just pass the Metro section 471 00:23:29,476 --> 00:23:31,637 And its crimes 472 00:23:32,112 --> 00:23:34,774 They're yelling on the Sports page 473 00:23:34,848 --> 00:23:40,787 But the Arts & Leisure sings to you 474 00:23:40,854 --> 00:23:46,019 A love letter from the Times 475 00:23:46,627 --> 00:23:48,959 A full page ad that's full of quotes 476 00:23:49,029 --> 00:23:51,896 About your face, your style, those notes 477 00:23:51,999 --> 00:23:56,299 Superlatives about your gifts prolific 478 00:23:57,304 --> 00:24:00,171 The raves from me would never end 479 00:24:00,240 --> 00:24:05,177 About the girl who's my best friend 480 00:24:05,245 --> 00:24:08,180 She's wonderful, she's special 481 00:24:08,248 --> 00:24:10,011 She's terrific! 482 00:24:11,218 --> 00:24:14,676 So that's the gift I wish for you 483 00:24:14,755 --> 00:24:17,724 And hope I can achieve 484 00:24:17,825 --> 00:24:22,990 And someday when we both run out of rhymes 485 00:24:23,363 --> 00:24:26,355 I don't care about my notice 486 00:24:26,433 --> 00:24:30,096 But I know that you'll receive 487 00:24:30,571 --> 00:24:36,009 A love letter from the Times 488 00:24:36,777 --> 00:24:39,541 You're older, and I'm wiser 489 00:24:40,280 --> 00:24:43,579 Ivy, look, I brought you Liza 490 00:24:45,419 --> 00:24:52,257 With a love letter from the Times 491 00:25:06,975 --> 00:25:08,909 Oh, hey. 492 00:25:08,977 --> 00:25:10,535 I was just working on the next scene. 493 00:25:10,979 --> 00:25:12,742 Okay. I'll leave you to it. 494 00:25:12,914 --> 00:25:14,711 No, you can stay. 495 00:25:16,117 --> 00:25:17,550 Want to help? 496 00:25:18,086 --> 00:25:19,553 Yeah, all right. 497 00:25:22,624 --> 00:25:23,716 What are you looking at? 498 00:25:29,664 --> 00:25:32,462 Jesse and Amanda's first date. 499 00:25:33,668 --> 00:25:34,896 Of course. 500 00:25:38,773 --> 00:25:40,570 You've been drinking. 501 00:25:40,742 --> 00:25:42,505 Oh, God, yes. 502 00:25:43,244 --> 00:25:45,007 Everything okay? 503 00:25:46,915 --> 00:25:48,507 I'm not sure. 504 00:25:50,351 --> 00:25:51,784 What is it? You can tell me. 505 00:26:06,000 --> 00:26:08,264 Karen, you know I care about you. 506 00:26:09,170 --> 00:26:11,832 Yeah, I care about you, too. 507 00:26:12,540 --> 00:26:14,940 Yeah, that's not what I mean. 508 00:26:22,617 --> 00:26:25,711 I'm sort of... Sort of seeing someone. 509 00:26:27,155 --> 00:26:31,683 Jimmy, actually. And it's... It's complicated, too. 510 00:26:35,630 --> 00:26:38,064 I'm sorry. I hope this doesn't make things weird between us. 511 00:26:38,166 --> 00:26:39,861 Oh, of course not. Good for you. 512 00:26:42,236 --> 00:26:44,500 Shall we get back to work? 513 00:26:48,409 --> 00:26:51,242 I still don't understand when you had the time to write that song. 514 00:26:51,346 --> 00:26:52,836 In between lighting cues? 515 00:26:52,914 --> 00:26:55,041 What can I say? I'm good. 516 00:26:55,316 --> 00:26:58,410 Remember last year, we spent your birthday together at Grand Sichuan? 517 00:26:58,720 --> 00:26:59,778 We were both depressed. 518 00:26:59,921 --> 00:27:01,912 I remember. 519 00:27:02,023 --> 00:27:05,151 The workshop had gone badly for you, and I'd just lost Marilyn. 520 00:27:05,360 --> 00:27:06,987 But we had each other. 521 00:27:09,030 --> 00:27:11,760 I'm sorry I bungled things with your mom so badly. 522 00:27:12,033 --> 00:27:13,091 I wasn't thinking straight. 523 00:27:13,368 --> 00:27:16,895 And I may have overreacted a teeny bit. 524 00:27:20,108 --> 00:27:21,200 Wanna get a drink somewhere? 525 00:27:23,544 --> 00:27:25,910 No, it's okay. You're tired. You should go home. 526 00:27:26,347 --> 00:27:29,373 Yeah. Yeah, I should do that. Um... 527 00:27:30,051 --> 00:27:32,076 Thank you, for everything. 528 00:27:32,453 --> 00:27:33,545 Sure. 529 00:27:37,859 --> 00:27:39,019 Your chariot. 530 00:27:39,093 --> 00:27:40,219 Thank you. 531 00:27:40,762 --> 00:27:42,252 See you tomorrow. Bye. 532 00:27:42,363 --> 00:27:43,887 Get good rest. 533 00:27:45,066 --> 00:27:48,558 Excuse me? Uh, these keys, are they your friend's? 534 00:27:51,105 --> 00:27:52,163 Yes. Thank you. 535 00:27:52,240 --> 00:27:53,229 No problem. 536 00:27:57,712 --> 00:27:59,907 What if we did this? 537 00:28:03,785 --> 00:28:05,480 I like it. Me, too. 538 00:28:07,822 --> 00:28:09,881 But does that ruin the surprise of their duet? 539 00:28:10,291 --> 00:28:11,918 True. Good point. 540 00:28:13,127 --> 00:28:14,788 Okay, what's up with you guys? 541 00:28:15,329 --> 00:28:18,787 You've barely talked the last hour. You just keep agreeing. 542 00:28:19,600 --> 00:28:21,659 Nothing's up. We're just focused. 543 00:28:24,238 --> 00:28:26,297 We're out of cards. There's some more in the other room. 544 00:28:32,680 --> 00:28:33,669 So, 545 00:28:34,382 --> 00:28:36,680 you really never had an inkling? 546 00:28:37,785 --> 00:28:38,911 Ever? 547 00:28:38,986 --> 00:28:42,854 Okay, I might have had the teeniest inkling 548 00:28:42,957 --> 00:28:46,791 the day we saw John Guare speak at the 92nd Street Y. 549 00:28:46,861 --> 00:28:48,123 I just thought I was crazy. 550 00:28:48,196 --> 00:28:50,357 You were. I was totally over you by then. 551 00:28:54,635 --> 00:28:57,160 God, I was mad at you for so long, 552 00:28:57,238 --> 00:28:59,706 I'd forgotten that some of the best nights of my life 553 00:28:59,774 --> 00:29:02,800 were sitting on the floor like this, working with you. 554 00:29:04,145 --> 00:29:06,613 I'm just glad I'm not mad anymore. 555 00:29:07,515 --> 00:29:08,846 Me, too. 556 00:29:11,219 --> 00:29:13,983 I just had the most amazing idea. Do you guys want to hear it? 557 00:29:14,455 --> 00:29:16,047 Absolutely. You bet. 558 00:29:22,997 --> 00:29:24,726 Hey, birthday girl! 559 00:29:24,799 --> 00:29:25,788 Hi! 560 00:29:27,301 --> 00:29:28,529 Surprise. 561 00:29:28,703 --> 00:29:29,965 Happy birthday, girl. 562 00:29:30,538 --> 00:29:32,665 Don't kill me, don't kill me, I did all I could, 563 00:29:32,740 --> 00:29:35,334 but JFK left with High-Kick Heidi, like, 10 minutes ago. 564 00:29:35,643 --> 00:29:37,543 That's okay. I'm not really in the mood anymore. 565 00:29:37,845 --> 00:29:40,609 So Tom not only ruins your birthday, but he kills your sex drive? 566 00:29:41,082 --> 00:29:43,073 We should lighten up on Tom. 567 00:29:43,284 --> 00:29:45,013 He's made some really big mistakes, 568 00:29:45,086 --> 00:29:46,815 but his heart's in the right place. 569 00:29:47,054 --> 00:29:48,817 You should've seen what he did for me tonight. 570 00:29:50,024 --> 00:29:51,321 I'd rather do this. 571 00:29:51,692 --> 00:29:52,681 Huh? 572 00:29:53,561 --> 00:29:55,085 To you. Let's go. 573 00:29:56,430 --> 00:29:57,488 Here she is. 574 00:29:57,832 --> 00:29:59,265 - Hi. - Happy birthday. 575 00:29:59,333 --> 00:30:00,322 It's my birthday. 576 00:30:04,772 --> 00:30:06,433 I just think that, if you're going to do that... 577 00:30:07,041 --> 00:30:08,770 Hey, guys. Oh, my God! 578 00:30:08,876 --> 00:30:10,002 Tom. Hi. Hey. 579 00:30:11,412 --> 00:30:13,744 - You guys live near Ivy? - No. Uh... 580 00:30:13,815 --> 00:30:14,804 Oh, um... 581 00:30:14,949 --> 00:30:18,851 Weird. Hey, there's Syd and Amber. 582 00:30:19,487 --> 00:30:20,715 - Amber? No. - No. 583 00:30:20,788 --> 00:30:22,415 - That's not... - No. 584 00:30:22,957 --> 00:30:24,185 No. No. I wouldn't... 585 00:30:26,794 --> 00:30:28,455 Hey, Amber! 586 00:30:51,085 --> 00:30:52,712 You dropped your keys. 587 00:31:03,298 --> 00:31:04,993 I don't understand. 588 00:31:05,100 --> 00:31:06,965 Your life is perfect. You have everything. 589 00:31:07,135 --> 00:31:09,000 No, I don't. 590 00:31:09,104 --> 00:31:12,005 I just feel like if I... If I can't be famous, 591 00:31:12,074 --> 00:31:14,736 I'm a nobody. Nothing else matters. 592 00:31:15,177 --> 00:31:16,474 Really? 593 00:31:17,646 --> 00:31:19,580 What about me? 594 00:31:20,148 --> 00:31:21,445 I'm right in front of you. 595 00:31:21,516 --> 00:31:22,915 Oh, God, that's enough! 596 00:31:25,187 --> 00:31:27,621 This is so sweet, I'm getting a cavity. 597 00:31:28,123 --> 00:31:29,715 The scene is supposed to prevent 598 00:31:29,791 --> 00:31:31,452 Amanda from committing suicide. 599 00:31:31,894 --> 00:31:33,418 You do it like that, the entire audience is 600 00:31:33,495 --> 00:31:35,156 gonna want to jump off the bridge with her. 601 00:31:35,264 --> 00:31:36,356 That's a little harsh, Derek. 602 00:31:36,431 --> 00:31:37,455 Oh, yeah? 603 00:31:37,766 --> 00:31:40,701 Well, wait and see what the critics say. Do it again, please. 604 00:31:44,106 --> 00:31:46,006 I don't understand. Your life is perfect, you have... 605 00:31:46,108 --> 00:31:48,542 No, no! God, you're all over the place. This is a mess. 606 00:31:48,844 --> 00:31:50,072 I'm trying something different. 607 00:31:50,145 --> 00:31:52,773 Well, why don't you try my blocking instead? 608 00:31:52,848 --> 00:31:54,816 All right, maybe we should take a break. No! 609 00:31:55,450 --> 00:31:56,474 Again. 610 00:32:00,289 --> 00:32:02,018 I don't understand. Your life is perfect. 611 00:32:02,124 --> 00:32:03,489 Oh, my God. Do you know what? 612 00:32:04,793 --> 00:32:06,784 This is the last time I use untrained actors! 613 00:32:06,862 --> 00:32:08,557 Come here. It starts like this. Come here. Hey, hey! 614 00:32:08,664 --> 00:32:09,722 Derek, what are you doing? 615 00:32:09,898 --> 00:32:10,990 This doesn't concern you, Karen. 616 00:32:11,066 --> 00:32:13,034 Well, it feels like it does. Well, it doesn't! 617 00:32:15,037 --> 00:32:16,368 This concerns your boyfriend here. 618 00:32:16,705 --> 00:32:18,639 He is not my boyfriend. You told him. 619 00:32:19,241 --> 00:32:20,572 Yeah, so? 620 00:32:23,478 --> 00:32:24,536 You should've been straight with me. 621 00:32:24,980 --> 00:32:26,004 And say what? 622 00:32:26,081 --> 00:32:28,641 "Oh, I'm sorry I didn't stay away from her after you told me to." 623 00:32:29,685 --> 00:32:31,243 "Told you to"? 624 00:32:31,353 --> 00:32:32,684 What are you talking about? 625 00:32:32,754 --> 00:32:35,484 You told Jimmy to stay away from me? 626 00:32:35,557 --> 00:32:38,151 Again, that is not what I said. 627 00:32:38,226 --> 00:32:39,818 Yeah, it kind of is. 628 00:32:39,895 --> 00:32:41,157 No, it isn't. 629 00:32:41,229 --> 00:32:42,753 I'm not your property. Yeah, I know that. 630 00:32:42,864 --> 00:32:43,922 No, you don't. 631 00:32:44,032 --> 00:32:46,057 This is the same crap you pulled with Dev. 632 00:32:46,168 --> 00:32:48,932 You don't control me. You don't run my life. You can't keep doing this. 633 00:32:49,037 --> 00:32:50,698 Doing what precisely? 634 00:32:50,772 --> 00:32:53,570 Helping you get everything you ever wanted? 635 00:32:53,675 --> 00:32:56,701 Don't worry about it, sweetheart, I'm done. 636 00:33:00,082 --> 00:33:01,208 Come on, Karen. Let's get out... I'm not going 637 00:33:01,283 --> 00:33:02,375 anywhere with you. 638 00:33:03,085 --> 00:33:04,109 What, you're mad at me? 639 00:33:05,887 --> 00:33:07,548 Are you kidding? What did I do? 640 00:33:07,622 --> 00:33:08,782 You didn't tell me the truth. 641 00:33:09,391 --> 00:33:12,383 All those games, all that time we were hiding, it was because of Derek. 642 00:33:12,461 --> 00:33:13,621 Because you couldn't stand up to him? 643 00:33:13,695 --> 00:33:14,992 Karen, it's not that simple. 644 00:33:15,097 --> 00:33:16,257 Oh, well, then you should've told me 645 00:33:16,331 --> 00:33:17,798 instead of making me sneak around 646 00:33:17,866 --> 00:33:20,232 and lie to him and to everybody. 647 00:33:20,802 --> 00:33:21,791 I... 648 00:33:24,272 --> 00:33:27,730 I thought you were more of a man. I thought you both were. 649 00:33:32,381 --> 00:33:34,474 Hey! Hey! 650 00:33:36,118 --> 00:33:37,585 This is not what it looks like. 651 00:33:37,753 --> 00:33:39,220 Are you kidding me? 652 00:33:39,287 --> 00:33:41,414 You all just happened to be in the same bar at the same time... 653 00:33:41,490 --> 00:33:42,787 I thought about inviting you. 654 00:33:43,625 --> 00:33:46,992 I really did, but I just couldn't. 655 00:33:47,129 --> 00:33:48,426 Well, that's hard to hear. 656 00:33:48,497 --> 00:33:50,590 All I wanted was to make it right with you. 657 00:33:50,665 --> 00:33:53,532 I know you've been mad at me, but... We're friends. 658 00:33:53,635 --> 00:33:58,095 Tom, I love you, but you can't be my friend right now. 659 00:33:58,173 --> 00:33:59,162 You're my director. 660 00:33:59,274 --> 00:34:00,866 They're not mutually exclusive. 661 00:34:00,942 --> 00:34:03,968 Yes, they are. And they should be. 662 00:34:04,746 --> 00:34:07,579 You put our friendship on hold when you hired my mother. 663 00:34:07,649 --> 00:34:09,276 I already apologized for that. 664 00:34:09,351 --> 00:34:13,412 But you wouldn't have to if you were just being my director. 665 00:34:13,488 --> 00:34:15,456 You shouldn't have to worry about my feelings. 666 00:34:15,524 --> 00:34:17,492 And I shouldn't have to worry about yours 667 00:34:17,559 --> 00:34:19,618 if I need a night off from my boss. 668 00:34:20,595 --> 00:34:21,994 I miss you. 669 00:34:22,931 --> 00:34:24,523 I miss being a part of everything. 670 00:34:26,034 --> 00:34:29,470 We're not losing each other, we're just changing. 671 00:34:30,172 --> 00:34:31,264 For now. 672 00:34:34,209 --> 00:34:35,471 I ruined your birthday. 673 00:34:37,512 --> 00:34:41,107 Liza Minnelli sang a song you wrote for me. 674 00:34:41,783 --> 00:34:45,344 I'd say that pretty much makes it the best birthday ever. 675 00:34:51,193 --> 00:34:53,058 Happy birthday. 676 00:35:04,139 --> 00:35:06,630 So basically, we realized that the show could really deepen 677 00:35:06,708 --> 00:35:09,176 if the Diva felt Amanda was responsible for her downfall. 678 00:35:09,511 --> 00:35:11,376 The whole second act, she can plot her revenge, 679 00:35:11,480 --> 00:35:13,971 and then enact it in the end. 680 00:35:17,185 --> 00:35:19,153 Have I missed anything, Julia? 681 00:35:21,223 --> 00:35:22,588 Not bad for a day's work, huh? 682 00:35:24,826 --> 00:35:26,020 We should've waited for Jimmy. 683 00:35:26,094 --> 00:35:27,254 Told you that wasn't necessary. 684 00:35:29,531 --> 00:35:30,998 So what do you think, then? 685 00:35:32,834 --> 00:35:35,064 I don't know why we didn't think of it sooner. 686 00:35:35,170 --> 00:35:37,263 I'm sure Jimmy and Karen will have issues, especially now that 687 00:35:37,372 --> 00:35:39,033 - her part has to be reduced... - She'll live. 688 00:35:39,541 --> 00:35:41,008 Karen's nothing if not a professional. 689 00:35:42,110 --> 00:35:43,600 Seriously, great work. 690 00:35:43,712 --> 00:35:45,543 Thanks, I'm glad you're happy. 691 00:35:45,614 --> 00:35:48,412 And you know who else is gonna love this? Richard Francis. 692 00:35:48,517 --> 00:35:50,985 We should show it to him next week once you've ironed it out. 693 00:35:51,720 --> 00:35:55,781 Get Ana in at 8:00. She's gonna have a lot of new material. 694 00:35:55,891 --> 00:35:57,381 As well as some of Karen's songs. 695 00:35:57,893 --> 00:35:59,622 What'll Jimmy and Karen think about that? 696 00:36:00,695 --> 00:36:02,185 I don't care what they think. 697 00:36:02,864 --> 00:36:03,922 Go home. 698 00:36:04,566 --> 00:36:06,557 I'll see you tomorrow. 699 00:36:10,172 --> 00:36:11,161 Whew. 700 00:36:15,110 --> 00:36:16,873 Hey. Hey. 701 00:36:17,412 --> 00:36:18,879 That was fun. 702 00:36:19,414 --> 00:36:21,814 So, you'll keep me posted as to what happens? 703 00:36:21,917 --> 00:36:24,408 What are you talking about? You're not done. 704 00:36:24,486 --> 00:36:27,284 I told you, this was a one-time thing. 705 00:36:27,389 --> 00:36:30,552 After watching you work today, I know you don't mean that. 706 00:36:30,625 --> 00:36:32,718 We don't have to call it dramaturg. You can be a consultant. 707 00:36:33,395 --> 00:36:35,829 Or fairy godmother, or whatever you want to call yourself. 708 00:36:36,131 --> 00:36:38,224 I just want you involved. 709 00:36:39,401 --> 00:36:40,561 Do you want to get a drink? 710 00:36:41,937 --> 00:36:43,165 I would love that. 711 00:36:43,939 --> 00:36:44,997 Great. 712 00:36:45,740 --> 00:36:47,435 Oh, but just to be clear. 713 00:36:47,509 --> 00:36:50,444 This time, if you feel something, 714 00:36:50,512 --> 00:36:52,002 you can tell me. 715 00:36:52,113 --> 00:36:54,138 Oh, I'll let you know. 716 00:36:59,487 --> 00:37:02,183 So, how are you feeling? 717 00:37:02,290 --> 00:37:04,019 Actually, a little weird. 718 00:37:05,360 --> 00:37:07,487 Well, birthdays are always bittersweet, you know. 719 00:37:07,596 --> 00:37:09,530 You're forced to look at everything you have 720 00:37:09,698 --> 00:37:11,666 or haven't accomplished since the last one. 721 00:37:11,766 --> 00:37:14,132 And what a freaking year it's been, right? Mmm-hmm. 722 00:37:14,202 --> 00:37:18,605 I mean, I've been up and down. I was almost out. 723 00:37:19,874 --> 00:37:21,364 And now I'm right back up again. 724 00:37:22,877 --> 00:37:25,869 Mine has been pretty much the reverse. 725 00:37:27,515 --> 00:37:29,278 You're gonna get back up again, too. 726 00:37:29,351 --> 00:37:31,615 You won't be a swing forever. 727 00:37:31,686 --> 00:37:32,846 God, I hope so. 728 00:37:35,357 --> 00:37:36,551 I'll walk you home. 729 00:37:37,826 --> 00:37:41,455 It's around the corner. Even in my state, I can manage. 730 00:37:42,330 --> 00:37:43,524 You go ahead, I'll be fine. 731 00:38:10,558 --> 00:38:13,083 I had a feeling I'd find you here. 732 00:38:13,595 --> 00:38:15,085 'Cause I'm a workaholic? 733 00:38:15,664 --> 00:38:19,430 Listen, I've got a Broadway show opening in three weeks. 734 00:38:19,534 --> 00:38:21,263 And I should never have said that 735 00:38:21,336 --> 00:38:22,928 I'd take a night off, because I can't. 736 00:38:24,005 --> 00:38:26,200 And I'm not going to apologize about it. 737 00:38:29,244 --> 00:38:30,836 I'm the one who should apologize. 738 00:38:31,846 --> 00:38:33,177 Go on. 739 00:38:33,515 --> 00:38:35,847 Most of my life, I've been married to someone who didn't work. 740 00:38:38,486 --> 00:38:40,545 If I'm honest, 741 00:38:42,023 --> 00:38:44,321 I think I liked being the only one who did. 742 00:38:44,592 --> 00:38:47,288 This is new to me. And I'm trying. 743 00:38:49,431 --> 00:38:51,558 To tell you the truth, 744 00:38:51,633 --> 00:38:55,797 work isn't the only thing that's been distracting me these days. 745 00:38:58,340 --> 00:39:01,070 I'm still not quite over my last relationship. 746 00:39:02,143 --> 00:39:03,542 So we both have baggage. 747 00:39:04,946 --> 00:39:06,311 What else is new? 748 00:39:07,015 --> 00:39:09,279 I'm willing to go slow if you are. 749 00:39:09,851 --> 00:39:11,375 I might be. 750 00:40:35,870 --> 00:40:38,703 Jimmy, what are you doing here? It's midnight. 751 00:40:40,542 --> 00:40:42,874 I'm sorry I listened to him. 752 00:40:43,244 --> 00:40:46,543 I wish I hadn't. I just... I didn't know what to do, you know? 753 00:40:46,614 --> 00:40:48,081 And I know I screwed everything up. 754 00:40:48,149 --> 00:40:50,947 I just wish that there was some way 755 00:40:51,019 --> 00:40:52,577 you'd let me make it up to you. 756 00:40:53,822 --> 00:40:55,084 How? 757 00:40:56,391 --> 00:40:58,450 Maybe take you out on a real date? 758 00:40:59,093 --> 00:41:02,585 Out in public, where people can see us. 759 00:41:02,897 --> 00:41:05,457 Like I should've done a long time ago. 760 00:41:06,835 --> 00:41:08,359 When? 761 00:41:08,436 --> 00:41:10,529 I don't know. How about now? 762 00:41:11,039 --> 00:41:13,337 Plenty of places still open. 763 00:41:13,408 --> 00:41:15,672 We can go anywhere you want. 764 00:41:20,381 --> 00:41:21,609 I have to get my coat. 765 00:41:22,283 --> 00:41:23,944 Hey, take mine. 766 00:41:58,253 --> 00:42:01,245 You didn't think I was gonna forget your birthday, did you? 767 00:42:02,257 --> 00:42:04,248 I'm glad you didn't. 768 00:42:06,257 --> 00:42:08,248 769 00:42:08,298 --> 00:42:12,848 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.