All language subtitles for Smash s02e08 The Bells and Whistles.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:03,464 Previously on Smash... 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,300 What happened to the sex? 3 00:00:05,406 --> 00:00:07,237 Tom and I aren't connecting. Is it really that bad? 4 00:00:07,308 --> 00:00:08,900 It's just not you. 5 00:00:10,311 --> 00:00:11,573 I wish I could get out of this show. 6 00:00:11,979 --> 00:00:13,640 I just quit Bombshell. You're joking. 7 00:00:14,081 --> 00:00:15,275 Jerry broke down. 8 00:00:15,383 --> 00:00:17,112 Bombshell is finally mine. 9 00:00:17,251 --> 00:00:18,809 Ivy is free now. Woo! 10 00:00:20,254 --> 00:00:21,585 Oh, sorry. Scott. 11 00:00:21,655 --> 00:00:22,713 Julia. 12 00:00:25,326 --> 00:00:27,954 That is a terrible idea. We don't need to spell out our theme. 13 00:00:28,229 --> 00:00:30,094 You want to go out after this and get a drink? 14 00:00:30,231 --> 00:00:32,461 When I direct, I tend to get focused on something. 15 00:00:32,666 --> 00:00:33,724 Or someone. 16 00:01:23,217 --> 00:01:24,946 Okay, stop there. 17 00:01:26,287 --> 00:01:28,881 That reaction is still a bit soft. You just shrugged. 18 00:01:28,989 --> 00:01:30,183 And when you realize she's gone, 19 00:01:30,357 --> 00:01:31,619 you're angry. You've been played. 20 00:01:31,692 --> 00:01:32,886 No, I haven't. 21 00:01:33,027 --> 00:01:35,018 Well, she just took your music. It's your life's work. 22 00:01:35,129 --> 00:01:36,619 She used you. 23 00:01:37,465 --> 00:01:40,025 Uh, I have no idea what she did yet. 24 00:01:40,134 --> 00:01:42,659 I mean, all I know right now is that we spent the night together, 25 00:01:42,736 --> 00:01:43,964 and it was the best night of my life. 26 00:01:44,071 --> 00:01:45,902 Okay, well, I guess we see the moment differently. 27 00:01:46,006 --> 00:01:47,667 No, you see it wrong. 28 00:01:48,142 --> 00:01:49,234 No offense. 29 00:01:49,376 --> 00:01:50,809 None taken. 30 00:01:51,378 --> 00:01:53,369 Although I don't like to think of any idea as "wrong" 31 00:01:53,447 --> 00:01:55,677 on the first day of rehearsal. 32 00:01:55,916 --> 00:01:59,511 Right, you don't want to play angry, fine, but do something. 33 00:02:00,521 --> 00:02:03,490 You shrug up there, they shrug out here. 34 00:02:04,225 --> 00:02:06,989 All right. Reset from the top, please. 35 00:02:07,595 --> 00:02:14,330 Fade up on a star with it all in her sights 36 00:02:14,401 --> 00:02:21,034 All the love and the lights that surround her 37 00:02:21,108 --> 00:02:24,566 Someday she'll think twice 38 00:02:24,678 --> 00:02:27,579 Of the dues and the price 39 00:02:27,681 --> 00:02:30,844 She'll have to pay but not... 40 00:02:30,918 --> 00:02:33,079 I forgot how great she is. 41 00:02:33,187 --> 00:02:34,518 I didn't. 42 00:02:35,222 --> 00:02:38,419 She'll do all she can 43 00:02:38,526 --> 00:02:41,757 For the love of one man 44 00:02:41,862 --> 00:02:48,700 and for millions who love from afar 45 00:02:48,769 --> 00:02:52,102 I'm what you've been needing 46 00:02:52,206 --> 00:02:55,073 It's all here and my heart's pleading 47 00:02:55,142 --> 00:02:59,579 Let me be your star! 48 00:03:12,459 --> 00:03:14,927 It's sensational. I hate to leave, but Agnes is waiting. 49 00:03:15,262 --> 00:03:17,059 Good luck. Thanks. 50 00:03:17,464 --> 00:03:18,590 You left your ringer on? 51 00:03:18,766 --> 00:03:19,892 I forgot. 52 00:03:19,967 --> 00:03:21,958 It's been a week. He's not calling back. 53 00:03:22,069 --> 00:03:24,560 Scott was one of my closest friends in grad school. 54 00:03:24,638 --> 00:03:27,732 I mean, we may have had a falling out, but that was 15 years ago. 55 00:03:27,808 --> 00:03:30,402 There's no way he's still holding on to a grudge. 56 00:03:30,477 --> 00:03:32,672 Grudges don't go away. They get bigger. 57 00:03:32,780 --> 00:03:34,805 I just don't think that's what it is. 58 00:03:34,915 --> 00:03:36,780 There must be something I'm not getting. 59 00:03:36,917 --> 00:03:39,147 Yeah, the hint. 60 00:03:41,021 --> 00:03:45,958 Everyone, please enjoy croissants and coffee from Balthazar. 61 00:03:46,026 --> 00:03:48,654 And then it's Back to work. 62 00:03:51,031 --> 00:03:52,760 You're even better than you were the first time around. 63 00:03:52,833 --> 00:03:54,425 It's because I'm not terrified. 64 00:03:54,501 --> 00:03:55,968 You're my director now. 65 00:03:56,036 --> 00:03:57,663 And I'm finally Marilyn. 66 00:03:57,771 --> 00:03:59,432 Oh, by the way, I had an idea. 67 00:03:59,506 --> 00:04:02,100 I feel like I need a bigger catch breath before "star," 68 00:04:02,176 --> 00:04:04,303 you know, so I can really belt at the end. What do you think? 69 00:04:04,445 --> 00:04:05,469 I love it. 70 00:04:05,813 --> 00:04:08,441 Whatever instincts you have, I want to hear about them. 71 00:04:09,650 --> 00:04:11,709 You know, that goes for everyone. 72 00:04:12,152 --> 00:04:14,450 If you have thoughts or feelings about your character 73 00:04:14,521 --> 00:04:16,455 or the text, 74 00:04:17,324 --> 00:04:19,622 come to my house tonight and share them. 75 00:04:19,727 --> 00:04:21,957 I believe, unlike some people, 76 00:04:22,029 --> 00:04:23,621 that actors have something to contribute 77 00:04:23,797 --> 00:04:25,389 apart from just doing what they're told. 78 00:04:26,200 --> 00:04:29,067 Forget Derek. This is a whole new Bombshell. 79 00:04:29,670 --> 00:04:33,572 Well, then, if you don't mind, I could really use a break in Act II. 80 00:04:33,674 --> 00:04:34,971 I'm in every scene. 81 00:04:35,042 --> 00:04:37,909 And I'm not complaining, but I could really use a breather. 82 00:04:41,148 --> 00:04:42,638 I will look into that. 83 00:04:42,716 --> 00:04:44,377 I want my star to be as happy as she can be. 84 00:04:45,886 --> 00:04:48,411 Ivy looks amazing here, doesn't she? 85 00:04:48,522 --> 00:04:50,183 She's got her mother's face. 86 00:04:50,257 --> 00:04:51,747 And her rack. 87 00:04:52,092 --> 00:04:53,992 Shame she's not as big a draw as Leigh Conroy. 88 00:04:54,061 --> 00:04:55,392 It'd make my job easier. 89 00:04:55,496 --> 00:04:56,861 Why? Is there a problem? 90 00:04:56,930 --> 00:05:00,093 Tom's name does not fill the seats the way Derek Wills' does. 91 00:05:00,200 --> 00:05:02,191 So unless we drum up some excitement, 92 00:05:02,269 --> 00:05:03,736 you're going to be wandering around 93 00:05:03,904 --> 00:05:05,394 Times Square in a sandwich board. 94 00:05:05,539 --> 00:05:07,439 So tell me how to fix it. Perception. 95 00:05:07,741 --> 00:05:10,232 The only press on Bombshell right now is what a hot mess it is. 96 00:05:10,344 --> 00:05:11,743 We have to turn that around. 97 00:05:11,845 --> 00:05:13,437 That was his direct. Try his cell. 98 00:05:13,714 --> 00:05:15,341 Have you been on the phone the whole time? 99 00:05:15,416 --> 00:05:18,874 I'm aging here, Sean. I just hit menopause while on hold. 100 00:05:18,952 --> 00:05:20,749 How's our story for The New York Times? 101 00:05:20,854 --> 00:05:22,378 I was told it was a no-go. 102 00:05:22,456 --> 00:05:23,855 Well, that's impossible. 103 00:05:23,924 --> 00:05:25,949 Richard Francis is the head of the Arts section. 104 00:05:26,060 --> 00:05:27,459 He's a very old friend. 105 00:05:27,561 --> 00:05:30,086 No one is friends in this business. He's the one who passed. 106 00:05:30,931 --> 00:05:32,125 Oh, he had to run to a meeting? 107 00:05:32,266 --> 00:05:35,793 Leave him a message. "Screw you. Love, Agnes." 108 00:05:37,237 --> 00:05:38,261 Sam! 109 00:05:38,906 --> 00:05:39,964 Ivy. 110 00:05:41,375 --> 00:05:42,433 How long's your break again? 111 00:05:42,609 --> 00:05:43,701 A week. 112 00:05:43,777 --> 00:05:45,711 Sorry, it's going to be a little crazy while you're here. 113 00:05:45,779 --> 00:05:46,973 How's it going up there? 114 00:05:47,114 --> 00:05:49,605 Tom actually listens to me. He cares about what I have to say. 115 00:05:50,718 --> 00:05:52,117 I'm jealous. 116 00:05:52,219 --> 00:05:54,380 About the show? Or that I'm up there working with Tom? 117 00:05:55,389 --> 00:05:57,414 Come on. Why don't you come upstairs and say hi? 118 00:05:57,491 --> 00:05:58,890 I'm sure Tom would love to see you. 119 00:05:58,959 --> 00:06:00,824 If you remember correctly, he's the one who ended it. 120 00:06:00,928 --> 00:06:03,396 He practically pushed me out to tour with Book of Mormon. 121 00:06:03,464 --> 00:06:04,761 Well, let me push you back in. 122 00:06:05,065 --> 00:06:06,089 Come in. 123 00:06:07,334 --> 00:06:10,633 A weird thing just happened on my way to the bathroom. 124 00:06:10,738 --> 00:06:12,171 Do I want to hear this? 125 00:06:12,272 --> 00:06:14,433 Marc thanked me for the monologue 126 00:06:14,608 --> 00:06:16,769 I'm apparently giving him in Act II. 127 00:06:17,144 --> 00:06:18,338 He's a great actor. 128 00:06:18,445 --> 00:06:19,776 What's a little monologue? 129 00:06:19,847 --> 00:06:23,339 A sentence, which is exactly what he has right now. 130 00:06:23,450 --> 00:06:26,283 Listen, I know that you want this to be a democracy... 131 00:06:26,353 --> 00:06:29,618 Ah, ah, ah, I prefer "an intellectual salon." 132 00:06:30,357 --> 00:06:31,619 Right. 133 00:06:32,493 --> 00:06:34,688 But at the end of the day, you are the director. 134 00:06:35,329 --> 00:06:36,796 You have to be a parent. 135 00:06:36,964 --> 00:06:40,764 Set strong boundaries or you're gonna lose control of your kids. 136 00:06:40,868 --> 00:06:42,301 That was Derek's style. 137 00:06:42,369 --> 00:06:44,428 And his kids were miserable. 138 00:06:44,505 --> 00:06:46,996 I appreciate your looking out for me, but I know what I'm doing. 139 00:06:47,107 --> 00:06:50,873 For the first time in ages, everything is coming together. 140 00:06:53,781 --> 00:06:54,975 Sam? 141 00:07:01,388 --> 00:07:02,377 You two looked pretty comfy up there. 142 00:07:02,556 --> 00:07:03,545 We were acting. 143 00:07:03,690 --> 00:07:05,157 It didn't look like acting. 144 00:07:05,292 --> 00:07:06,384 He's been blowing me off all week. 145 00:07:06,560 --> 00:07:07,720 He barely talks to me offstage. 146 00:07:07,828 --> 00:07:09,693 Will you ask him what's going on? 147 00:07:09,830 --> 00:07:11,320 Guess who has the casting list? 148 00:07:11,398 --> 00:07:12,490 Oh, I wanna see. 149 00:07:12,566 --> 00:07:14,193 It's so crazy, they still haven't cast The Diva. 150 00:07:14,301 --> 00:07:15,563 Love her. Love her. 151 00:07:15,669 --> 00:07:17,534 Ooh, love to hate her. Right? 152 00:07:17,638 --> 00:07:20,232 Wow, these people are actually coming here to meet Derek. 153 00:07:20,340 --> 00:07:23,673 Why don't you go in for it? That role would be perfect for you. 154 00:07:23,744 --> 00:07:25,302 Derek would never take me seriously. 155 00:07:25,379 --> 00:07:27,074 Look at who he's meeting with. 156 00:07:29,917 --> 00:07:31,475 What the hell? 157 00:07:36,390 --> 00:07:38,654 Lea Michele? Lea Michele? 158 00:07:39,193 --> 00:07:41,661 If you say it one more time, she magically appears. 159 00:07:41,728 --> 00:07:44,720 Do you understand anything about this show, huh? 160 00:07:45,232 --> 00:07:48,099 The point is to come out of nowhere, take people by surprise. 161 00:07:48,202 --> 00:07:50,864 You cast a celebrity, it overshadows everything. 162 00:07:50,938 --> 00:07:53,930 The Diva is the biggest superstar in the world, right? 163 00:07:54,208 --> 00:07:55,835 She's Lady Gaga, she's Madonna. 164 00:07:55,909 --> 00:07:57,171 And if we cast a real star to mirror that, 165 00:07:57,244 --> 00:07:59,769 that would be a big coup. All right? 166 00:08:00,214 --> 00:08:02,580 I know what I'm doing here, Jimmy. Just let me do my job. 167 00:08:02,683 --> 00:08:04,548 Oh, I've let you do a lot of things that I'm not cool with. 168 00:08:04,618 --> 00:08:05,949 Not this one. 169 00:08:06,286 --> 00:08:07,776 It's my show. 170 00:08:12,257 --> 00:08:17,349 171 00:08:29,911 --> 00:08:31,902 That's a lot of friction for day one. 172 00:08:31,980 --> 00:08:33,208 He's charming, isn't he? 173 00:08:33,281 --> 00:08:36,444 Yeah, he's just a kid. He challenges authority. 174 00:08:36,985 --> 00:08:38,885 I've worked with a lot of kids. 175 00:08:38,953 --> 00:08:40,784 I've found listening to them more effective 176 00:08:40,889 --> 00:08:43,221 than ignoring what they have to say. 177 00:08:43,491 --> 00:08:45,459 I couldn't ignore that if I tried. 178 00:08:46,895 --> 00:08:50,922 You're a very big get for this theater, Derek. I'm aware of that. 179 00:08:50,999 --> 00:08:53,797 But down here, we expect our directors and writers to work together. 180 00:08:58,273 --> 00:08:59,934 Find some common ground. 181 00:09:01,943 --> 00:09:03,171 See you in a bit. 182 00:09:03,278 --> 00:09:04,438 It's a good list. 183 00:09:05,780 --> 00:09:07,407 People running lines on a break, 184 00:09:07,482 --> 00:09:09,143 fresh pastries. 185 00:09:09,250 --> 00:09:11,013 This is so not like tour life, let me tell you. 186 00:09:11,119 --> 00:09:12,279 Well, you look great. 187 00:09:12,453 --> 00:09:13,681 What's really a shame 188 00:09:13,788 --> 00:09:16,951 is being one of the leads in the hottest show on tour right now 189 00:09:17,025 --> 00:09:18,151 and regretting taking the job. 190 00:09:18,693 --> 00:09:21,161 If you regret it so much, why not come back? 191 00:09:22,030 --> 00:09:23,156 No, I wasn't... 192 00:09:23,264 --> 00:09:25,459 I'm sure I could find a place for you here. 193 00:09:27,001 --> 00:09:28,366 Could you excuse us a minute? 194 00:09:28,870 --> 00:09:29,928 Yeah. 195 00:09:31,973 --> 00:09:33,201 You can't offer him a role. 196 00:09:33,308 --> 00:09:35,776 There's nothing left, besides Gladys. 197 00:09:35,843 --> 00:09:37,276 Even our swings are hired. 198 00:09:37,679 --> 00:09:40,113 You heard him. He's not happy. I can find something. 199 00:09:40,181 --> 00:09:42,672 Not without losing something. 200 00:09:44,819 --> 00:09:46,184 I miss him. 201 00:09:46,287 --> 00:09:50,451 He should be here. We're not gonna lose anything, trust me. 202 00:09:54,062 --> 00:09:55,654 I tried to stop her. 203 00:09:56,864 --> 00:09:58,559 You can't, Mia. 204 00:09:59,000 --> 00:10:00,900 She hasn't stopped moving since the '70s. 205 00:10:01,336 --> 00:10:03,736 So your name came up this morning, 206 00:10:03,838 --> 00:10:07,069 and I said to my publicist, "There must be some sort of mistake 207 00:10:07,809 --> 00:10:11,506 "because the Richard Francis I know adores a good story, 208 00:10:11,579 --> 00:10:13,206 "he adores good theater, 209 00:10:13,314 --> 00:10:14,406 "and he adores me." 210 00:10:14,515 --> 00:10:18,076 The problem is, you don't have a good story, Eileen. 211 00:10:18,720 --> 00:10:24,215 I am in rehearsal for the biggest musical yet to be seen on Broadway, 212 00:10:24,692 --> 00:10:26,751 one that I am back in control of. 213 00:10:26,861 --> 00:10:28,852 Yeah, but it's been done to death in the gossip columns. 214 00:10:28,930 --> 00:10:31,922 Feuding actresses, oversexed directors, divorce, betrayal, 215 00:10:32,667 --> 00:10:34,532 and not right for The New York Times. 216 00:10:34,602 --> 00:10:36,729 Richard, why don't you come on down to rehearsal? 217 00:10:36,871 --> 00:10:39,931 You can be the first reporter to see Bombshell redux. 218 00:10:40,041 --> 00:10:42,373 Perhaps you can even find a new angle. 219 00:10:48,549 --> 00:10:50,744 Locked in the bedroom at your own cast party? 220 00:10:50,852 --> 00:10:52,513 You look like me at my sweet sixteen. 221 00:10:53,287 --> 00:10:56,450 I'm going through the script, trying to find a place for Sam. 222 00:10:56,557 --> 00:10:58,787 And you're right. There's nothing. 223 00:10:59,394 --> 00:11:00,554 At least you tried. 224 00:11:01,596 --> 00:11:04,861 You know what I think you should do tonight? 225 00:11:04,932 --> 00:11:06,058 Drink champagne. 226 00:11:06,134 --> 00:11:08,762 Have fun with your friends. You've earned that much. 227 00:11:08,870 --> 00:11:11,964 And tomorrow, you can tell Sam that you couldn't make it work. 228 00:11:12,073 --> 00:11:13,768 He'll understand. 229 00:11:15,076 --> 00:11:17,237 Ah, I told you he'd be in here. 230 00:11:18,046 --> 00:11:19,411 What's going on? 231 00:11:19,547 --> 00:11:22,209 Everyone wants to sing. Come and play for us. 232 00:11:22,750 --> 00:11:23,910 I'm working. 233 00:11:23,985 --> 00:11:25,043 The man doesn't even have a drink. 234 00:11:25,820 --> 00:11:27,287 Let's get the man a drink. 235 00:11:27,388 --> 00:11:28,582 One drink. 236 00:11:28,656 --> 00:11:29,645 One drink? 237 00:11:35,430 --> 00:11:36,988 Uh, that's my shirt. 238 00:11:37,098 --> 00:11:39,225 No, I think it's mine. 239 00:11:39,300 --> 00:11:42,098 Oh, yeah, did you go to Fort Hamilton in Brooklyn? 240 00:11:42,170 --> 00:11:43,432 Not technically. 241 00:11:43,504 --> 00:11:46,837 But see the way the fabric is worn through? 242 00:11:46,941 --> 00:11:51,503 The neckline is stretched out so that it falls off one shoulder, 243 00:11:52,914 --> 00:11:54,074 like that? 244 00:11:54,148 --> 00:11:55,172 That makes it a girl's shirt. 245 00:11:55,683 --> 00:11:57,241 Can I have it? 246 00:11:57,985 --> 00:12:01,443 Well, you certainly look better in it than I do, that's for sure. 247 00:12:03,825 --> 00:12:04,917 Hey. 248 00:12:05,827 --> 00:12:09,490 What if Amanda stole a T-shirt from Jesse the night they were together, 249 00:12:09,831 --> 00:12:13,323 and then later on he sees her wearing it in one of her videos? 250 00:12:13,434 --> 00:12:14,526 Like she's taunting him. 251 00:12:14,702 --> 00:12:15,828 Or missing him. 252 00:12:16,270 --> 00:12:17,362 You should tell Derek about that. 253 00:12:17,538 --> 00:12:18,698 Why don't you? 254 00:12:19,507 --> 00:12:22,271 He doesn't really seem interested in anything I have to say. 255 00:12:22,343 --> 00:12:24,470 To be fair, you're not really listening to him, either. 256 00:12:24,545 --> 00:12:27,105 You may let him push you around, but I don't have to. 257 00:12:27,181 --> 00:12:28,512 I don't let him push me around. 258 00:12:29,851 --> 00:12:31,284 I didn't get him at first, 259 00:12:31,352 --> 00:12:35,379 but once I clicked into the way he directs, we started connecting. 260 00:12:35,690 --> 00:12:39,456 No, no, I'm pretty sure his connection with you is special. 261 00:12:40,461 --> 00:12:41,723 What's that supposed to mean? 262 00:12:46,067 --> 00:12:47,898 I'm keeping the T-shirt. 263 00:12:50,738 --> 00:12:52,399 What's all this? 264 00:12:52,507 --> 00:12:54,475 I've been looking through old drafts, 265 00:12:54,642 --> 00:12:56,576 trying to find you a break in Act II. 266 00:12:56,677 --> 00:12:59,737 Hey, I recognize this. It's not from Bombshell. 267 00:12:59,847 --> 00:13:04,079 It's from a musical we were working on about Vegas in the '60s. 268 00:13:04,185 --> 00:13:05,209 I played that for you, remember? 269 00:13:05,319 --> 00:13:06,308 Of course I do. 270 00:13:06,387 --> 00:13:07,649 Why didn't you finish it? 271 00:13:07,722 --> 00:13:08,916 Because other than that song... 272 00:13:09,023 --> 00:13:10,047 It blew. 273 00:13:10,158 --> 00:13:11,182 Hey, I loved it. 274 00:13:11,726 --> 00:13:13,159 Not gonna lie, after I heard it, 275 00:13:13,327 --> 00:13:14,726 I started dusting off my Nat King Cole, 276 00:13:14,829 --> 00:13:17,423 hoping one day I'd get a chance to perform it. 277 00:13:17,532 --> 00:13:19,523 Did you really? I did. 278 00:13:19,600 --> 00:13:20,658 Really. 279 00:13:29,877 --> 00:13:32,937 'Round and 'round goes the wheel of love 280 00:13:33,047 --> 00:13:35,914 Some say like Russian roulette 281 00:13:37,218 --> 00:13:40,346 There's a jackpot I'm dreaming of 282 00:13:40,421 --> 00:13:44,084 I'm ready to place my bet 283 00:13:44,192 --> 00:13:47,719 No need to beg, steal or borrow 284 00:13:47,795 --> 00:13:49,922 The future is looking bright 285 00:13:51,098 --> 00:13:54,693 Yes, I'm laying odds on tomorrow 286 00:13:54,769 --> 00:13:56,100 So let's start Start 287 00:13:56,204 --> 00:13:58,968 Tomorrow tonight 288 00:13:59,073 --> 00:14:02,565 Can't you feel, baby, we're in the chips 289 00:14:02,643 --> 00:14:06,409 Tomorrow's our lucky day, yeah 290 00:14:06,480 --> 00:14:09,938 I can feel gold at our fingertips 291 00:14:10,051 --> 00:14:13,543 We'll prosper if we parlay, yeah 292 00:14:13,621 --> 00:14:17,387 No time for sadness and sorrow 293 00:14:17,458 --> 00:14:20,086 Together we'll fight that fight 294 00:14:20,161 --> 00:14:21,219 Yes 295 00:14:21,295 --> 00:14:24,059 I'm laying odds on tomorrow 296 00:14:24,131 --> 00:14:28,431 So let's start tomorrow tonight 297 00:14:28,502 --> 00:14:32,131 Don't need no clover or lucky charm 298 00:14:32,240 --> 00:14:35,334 That rabbit can keep his foot 299 00:14:35,443 --> 00:14:39,436 As long as we're walking arm in arm 300 00:14:39,513 --> 00:14:40,844 It's aces I feel 301 00:14:40,948 --> 00:14:43,178 So shut up and deal 302 00:14:43,284 --> 00:14:46,913 I know that we're on a winning streak 303 00:14:46,988 --> 00:14:50,685 The future can't come too soon 304 00:14:50,791 --> 00:14:54,249 Let's climb together to reach that peak 305 00:14:54,328 --> 00:14:57,957 Then, baby, we'll shoot the moon 306 00:14:58,032 --> 00:15:01,160 I'm high as Kilimanjaro 307 00:15:01,269 --> 00:15:04,830 And with you, Jack, I'm ready for flight 308 00:15:04,939 --> 00:15:08,431 Yes, I'm laying odds on tomorrow 309 00:15:08,509 --> 00:15:11,478 So let's start tomorrow tonight 310 00:15:11,545 --> 00:15:12,603 Dance break! Whoo! 311 00:15:18,819 --> 00:15:23,347 As long as we're walkin' arm in arm 312 00:15:23,457 --> 00:15:25,186 It's aces I feel 313 00:15:25,293 --> 00:15:26,954 So shut up and deal 314 00:15:27,061 --> 00:15:31,191 Oh, I know that we're on a winning streak 315 00:15:31,299 --> 00:15:33,460 The future can't come too soon 316 00:15:33,534 --> 00:15:35,126 Can't come too soon 317 00:15:35,202 --> 00:15:38,171 Let's climb together to reach that peak 318 00:15:38,572 --> 00:15:41,973 Then, baby, we'll shoot the moon 319 00:15:42,043 --> 00:15:44,807 I'm high as Kilimanjaro 320 00:15:44,879 --> 00:15:46,039 Yeah! 321 00:15:46,147 --> 00:15:48,479 And with you, Jack, I'm ready for flight 322 00:15:49,216 --> 00:15:52,879 Yeah, I'm laying odds on tomorrow 323 00:15:52,987 --> 00:15:56,889 So let's start tomorrow tonight 324 00:15:56,991 --> 00:16:02,156 Let's start tomorrow 325 00:16:02,229 --> 00:16:05,255 tonight 326 00:16:05,733 --> 00:16:09,601 Woo-eeh 327 00:16:16,210 --> 00:16:18,201 Haven't used any of that in a while. 328 00:16:18,512 --> 00:16:19,604 You still got it. 329 00:16:19,714 --> 00:16:20,738 Thank you. 330 00:16:22,383 --> 00:16:23,782 I've missed this. 331 00:16:23,884 --> 00:16:27,183 That song almost feels like it could be in Bombshell. 332 00:16:27,254 --> 00:16:29,722 Too bad. Nat King Cole didn't know Marilyn. 333 00:16:29,790 --> 00:16:30,848 He could have. 334 00:16:31,692 --> 00:16:33,091 He was a big supporter of Kennedy's, 335 00:16:33,260 --> 00:16:34,727 performed a ton at his rallies. 336 00:16:34,795 --> 00:16:37,025 Maybe we could introduce JFK at one of them? 337 00:16:37,131 --> 00:16:40,294 I think how we meet JFK is just fine. 338 00:16:40,401 --> 00:16:41,561 When Marilyn does. 339 00:16:41,635 --> 00:16:43,694 Sam, what do you think? 340 00:16:44,372 --> 00:16:45,805 I mean, I want to come home, 341 00:16:45,906 --> 00:16:47,965 but you don't have to make all those changes for me. 342 00:16:48,075 --> 00:16:50,270 Call the Mormons. Tell them you're not coming back. 343 00:16:50,378 --> 00:16:51,436 I'm getting you back in the show. 344 00:16:51,612 --> 00:16:52,738 Wait. Are you sure? 345 00:16:52,813 --> 00:16:54,110 Can you do that? 346 00:16:54,215 --> 00:16:55,273 I'm the director, aren't I? 347 00:16:55,383 --> 00:16:56,407 Oh, my God! 348 00:16:57,451 --> 00:16:59,043 Thank you so much. 349 00:16:59,320 --> 00:17:00,912 Thank you, Tom. 350 00:17:01,489 --> 00:17:02,581 Yep. 351 00:17:06,328 --> 00:17:07,317 Hey. What's going on? 352 00:17:07,496 --> 00:17:08,485 Hi. 353 00:17:09,064 --> 00:17:11,396 I've just put together some ideas for the show 354 00:17:11,466 --> 00:17:13,764 and I think you're going to like them. 355 00:17:13,835 --> 00:17:14,893 They're LED screens. 356 00:17:14,970 --> 00:17:17,404 They allow for a big range of photographic sets. 357 00:17:17,472 --> 00:17:19,838 They're from Japan, very high-tech. 358 00:17:19,941 --> 00:17:22,307 That's cool, but we're lo-fi. 359 00:17:22,811 --> 00:17:25,746 I figured we'd have, you know, actual furniture. 360 00:17:25,814 --> 00:17:28,248 Yeah, well, if you're not gonna let me have a name actor for The Diva, 361 00:17:28,316 --> 00:17:29,908 we need to make a statement somewhere. 362 00:17:29,985 --> 00:17:31,316 How about with the show itself? 363 00:17:31,420 --> 00:17:33,012 I'm just trying to get us on the same page. 364 00:17:33,121 --> 00:17:34,986 The more you talk, the less I feel that we are. 365 00:17:35,090 --> 00:17:36,148 This isn't Broadway. 366 00:17:36,291 --> 00:17:37,690 What do you know about Broadway? 367 00:17:38,827 --> 00:17:41,261 Well, I know that you're used to getting anything you want there, 368 00:17:41,930 --> 00:17:43,795 and that, last time, you put so many 369 00:17:43,965 --> 00:17:45,830 bells and whistles all over everything 370 00:17:45,934 --> 00:17:49,165 that no one noticed the show had any problems until it was too late. 371 00:17:49,438 --> 00:17:51,429 Jimmy... I'm just trying to open your show up. 372 00:17:51,506 --> 00:17:52,871 All right? That's what a good director does. 373 00:17:53,008 --> 00:17:54,873 The show doesn't need opening up. 374 00:17:54,976 --> 00:17:57,604 It needs to be true to what it is. 375 00:18:05,854 --> 00:18:08,049 Well, this is harder than I thought. 376 00:18:08,156 --> 00:18:09,646 Maybe I can make it easier. 377 00:18:10,692 --> 00:18:14,059 What do you think about Ana auditioning for The Diva? 378 00:18:14,729 --> 00:18:17,129 Oh, she's super talented. You haven't seen half of what she can do. 379 00:18:17,199 --> 00:18:18,632 And she's already here. 380 00:18:18,733 --> 00:18:20,564 Look, Ana is perfect as Jesse's sister. 381 00:18:20,869 --> 00:18:23,360 Yeah, but I just thought... 382 00:18:24,906 --> 00:18:26,203 I just thought I'd ask. 383 00:18:40,722 --> 00:18:43,316 Hey. Heard you were looking for me. 384 00:18:45,227 --> 00:18:46,888 Where did you get those? 385 00:18:46,995 --> 00:18:49,020 Jimmy thought I should have a look. 386 00:18:49,097 --> 00:18:50,359 See what you're planning. 387 00:18:51,032 --> 00:18:55,366 I'm not sure this is the right aesthetic for this show, or the theater. 388 00:18:56,438 --> 00:18:58,167 I thought you were looking for size, Scott. 389 00:18:58,240 --> 00:18:59,366 Sorry, I'm a bit confused. 390 00:18:59,441 --> 00:19:02,035 Thematically, yes, but one of the best things about the show 391 00:19:02,110 --> 00:19:03,407 is the chemistry between your two leads. 392 00:19:03,512 --> 00:19:05,605 I don't want them overwhelmed by the staging. 393 00:19:05,947 --> 00:19:07,278 And here was me thinking you wanted to 394 00:19:07,349 --> 00:19:10,250 make a splash with your first show, Scott. 395 00:19:11,520 --> 00:19:13,181 Blow the town away. 396 00:19:13,255 --> 00:19:16,281 Yeah. But I don't want to bankrupt the theater to do it. 397 00:19:16,725 --> 00:19:19,558 Well, I've got five LED screens arriving this morning. 398 00:19:20,629 --> 00:19:21,926 They're all donated. 399 00:19:22,297 --> 00:19:25,266 Contrary to popular opinion, I've got some friends in this business. 400 00:19:25,867 --> 00:19:28,927 Look, it'll be a Broadway show with an off-Broadway budget. 401 00:19:29,471 --> 00:19:32,963 Oh, come on. At least let me show you what I'm thinking? 402 00:19:34,476 --> 00:19:36,740 It's a little vague right now, but picture red, white and blue... 403 00:19:36,811 --> 00:19:38,210 Where's our Marilyn? 404 00:19:38,280 --> 00:19:40,475 I thought we were doing Mr. & Mrs. Smith today. 405 00:19:40,582 --> 00:19:43,415 We switched up the schedule a little bit at the last minute. 406 00:19:43,485 --> 00:19:46,477 Well, no one told me. I have Richard Francis from The New York Times 407 00:19:46,588 --> 00:19:49,079 meeting me here to see Ivy today. 408 00:19:49,491 --> 00:19:52,085 I gave her the morning off so we could play around with something. 409 00:19:52,561 --> 00:19:54,495 There's a potential new number I want to show you, 410 00:19:54,596 --> 00:19:56,063 something I think the show's been missing. 411 00:19:56,131 --> 00:19:59,294 I cannot believe that you would do this without my approval. 412 00:19:59,401 --> 00:20:01,869 You're going to love Tom's Bombshell, 413 00:20:01,937 --> 00:20:02,926 Oh, yeah? 414 00:20:03,004 --> 00:20:05,029 It's a much more elegant take... 415 00:20:05,106 --> 00:20:06,835 You call in Ivy right now! 416 00:20:06,942 --> 00:20:07,931 Why don't we wait outside? 417 00:20:08,009 --> 00:20:09,033 Great idea. 418 00:20:09,110 --> 00:20:11,305 Eileen, hold on, not until I show it to you first. 419 00:20:11,413 --> 00:20:15,907 A disagreement in front of the most important Arts editor in town? 420 00:20:16,318 --> 00:20:17,478 Great reboot, guys. 421 00:20:17,586 --> 00:20:19,315 Richard Francis is here? Yes. 422 00:20:19,421 --> 00:20:22,015 Tell him I'll be right out. Keep him cool. 423 00:20:23,191 --> 00:20:25,022 Can you please just look at the song? 424 00:20:25,160 --> 00:20:27,651 This show is about Marilyn, not JFK. 425 00:20:28,163 --> 00:20:29,994 I can't have two songs about him. 426 00:20:30,098 --> 00:20:31,531 I agree. 427 00:20:31,633 --> 00:20:34,864 And Our Little Secret is the one that's actually about Marilyn. 428 00:20:35,337 --> 00:20:37,703 You're the director. You decide. 429 00:20:38,673 --> 00:20:40,766 And this time, maybe you'd like to clue me in. 430 00:20:45,313 --> 00:20:50,182 We are not losing the Marilyn-JFK number. 431 00:20:51,486 --> 00:20:54,478 It's relevant to the story that we're trying to tell. 432 00:20:54,556 --> 00:20:56,353 This one is not. 433 00:20:59,294 --> 00:21:00,522 I know. 434 00:21:03,932 --> 00:21:04,921 Uh! 435 00:21:06,034 --> 00:21:07,501 I promised Sam. 436 00:21:07,569 --> 00:21:10,163 That promise isn't even 12 hours old. 437 00:21:10,238 --> 00:21:11,466 He'll understand. 438 00:21:13,908 --> 00:21:15,739 What about the hat? 439 00:21:15,844 --> 00:21:18,335 Too much Sammy, not enough Nat, right? 440 00:21:19,080 --> 00:21:20,741 Gonna tell him? 441 00:21:21,716 --> 00:21:23,013 Tell me what? 442 00:21:24,886 --> 00:21:26,820 We cannot put the number in. 443 00:21:26,888 --> 00:21:29,254 That's... That's not necessarily... 444 00:21:30,158 --> 00:21:31,182 Tom, I just left my job. 445 00:21:31,359 --> 00:21:32,417 Tom. 446 00:21:33,928 --> 00:21:35,418 I'm thinking. 447 00:21:36,731 --> 00:21:37,823 I'm thinking. 448 00:21:37,899 --> 00:21:39,025 Sam, um, 449 00:21:40,502 --> 00:21:41,526 we'll be back in a little while. 450 00:21:41,603 --> 00:21:42,592 Okay. 451 00:21:42,704 --> 00:21:44,035 Come on, let's go for a walk. What? 452 00:21:44,105 --> 00:21:45,595 Just come on. 453 00:21:48,276 --> 00:21:50,574 I tried, but I think he needs to hear it from you. 454 00:21:50,679 --> 00:21:52,738 Just show up at the audition. Show him what you got. 455 00:21:52,847 --> 00:21:54,576 No. I don't want to piss off Derek 456 00:21:54,749 --> 00:21:56,512 and risk losing the part I already have. 457 00:21:56,584 --> 00:21:59,678 You're not asking him to give you the part, just a chance. 458 00:21:59,788 --> 00:22:02,450 No. He already said no. I don't want to push it. 459 00:22:02,557 --> 00:22:04,047 He pushes us. 460 00:22:04,859 --> 00:22:07,384 Okay, you'd be amazing. We both know it. 461 00:22:07,896 --> 00:22:09,887 Come on, fight for it. 462 00:22:09,964 --> 00:22:11,124 I still think you have a shot. 463 00:22:11,232 --> 00:22:14,030 You want me to grow a pair, how about you? 464 00:22:14,102 --> 00:22:16,093 I'll talk to Derek if you talk to Jimmy. 465 00:22:16,304 --> 00:22:18,898 You really think Derek is gonna fold? 466 00:22:18,973 --> 00:22:21,441 Scott doesn't want his bells and whistles, either. 467 00:22:21,543 --> 00:22:23,636 This theater is downtown, it's not Broadway. 468 00:22:23,745 --> 00:22:24,973 You told Scott about it? 469 00:22:25,080 --> 00:22:26,547 What choice did I have? 470 00:22:26,614 --> 00:22:28,479 I'm not gonna let Derek beat me. 471 00:22:28,583 --> 00:22:31,882 "Beat you"? Why are you making this so personal? 472 00:22:31,953 --> 00:22:33,443 Is this about Karen? 473 00:22:34,055 --> 00:22:35,886 Oh, my God. It so is. 474 00:22:36,891 --> 00:22:39,086 Did something happen between the two of you? 475 00:22:40,962 --> 00:22:43,430 You remember when you thought Karen and Derek were dating? 476 00:22:43,498 --> 00:22:44,590 Yeah. Well, they weren't. 477 00:22:44,733 --> 00:22:46,496 But he wants them to be. 478 00:22:46,601 --> 00:22:48,466 He told me last week to stay away from her. 479 00:22:51,439 --> 00:22:53,134 Are you going to? 480 00:22:54,476 --> 00:22:55,568 Hey. 481 00:22:56,277 --> 00:22:59,974 Oh, hey, buddy. Thanks for showing Scott my presentation. 482 00:23:00,115 --> 00:23:03,107 Great news, he really loves the LED screens. 483 00:23:03,184 --> 00:23:06,278 When you're ready, we'll be doing Voice in a Dream, all right? 484 00:23:14,629 --> 00:23:16,859 There's no new story here, Eileen. 485 00:23:16,965 --> 00:23:20,457 Producer and director at odds, last-minute changes, it's all been said. 486 00:23:20,535 --> 00:23:22,332 Then say it a new way! 487 00:23:22,437 --> 00:23:23,870 I mean, I need the press, Richard. 488 00:23:24,639 --> 00:23:26,300 You could talk about how you got your show back. 489 00:23:26,441 --> 00:23:28,272 Well, that might be a very interesting story, 490 00:23:28,343 --> 00:23:31,870 but it involves my daughter, and I'm not about to drag her through this. 491 00:23:32,313 --> 00:23:33,974 That's too bad. 492 00:23:34,048 --> 00:23:36,175 Mother and daughter banding together to save a show, 493 00:23:36,284 --> 00:23:38,343 people eat that stuff up. 494 00:23:39,354 --> 00:23:40,616 They do, don't they? 495 00:23:43,458 --> 00:23:45,949 Thanks for your help, Richard, very much. 496 00:23:46,795 --> 00:23:48,057 Where are you going? 497 00:23:48,163 --> 00:23:51,291 Keep your phone on. I'm going to get you a new story. 498 00:23:54,335 --> 00:23:56,235 What are we doing down here? 499 00:23:56,337 --> 00:23:57,804 Are we buying pot? 500 00:23:57,872 --> 00:24:00,204 We haven't done that in years. 501 00:24:00,842 --> 00:24:02,969 I'm proud of you. 502 00:24:03,044 --> 00:24:06,480 The way you've stepped up as director, executing your vision 503 00:24:06,548 --> 00:24:10,541 while making everyone feel supported and heard, it's amazing. 504 00:24:11,186 --> 00:24:12,312 But? 505 00:24:12,821 --> 00:24:14,186 But a director needs to be a leader, 506 00:24:14,355 --> 00:24:15,754 and a leader makes hard decisions. 507 00:24:16,191 --> 00:24:18,921 And when it comes to hard decisions, he's the best. 508 00:24:19,027 --> 00:24:20,892 No, no, no, they're in the wrong order! 509 00:24:20,995 --> 00:24:22,019 Are you serious? 510 00:24:22,730 --> 00:24:24,721 All right, back to the top. 511 00:24:32,707 --> 00:24:33,867 Oh, bloody hell! 512 00:24:33,942 --> 00:24:36,172 The files are too big for the system. They keep crashing. 513 00:24:36,244 --> 00:24:37,268 This is ridiculous. 514 00:24:37,412 --> 00:24:39,277 It just needs to get up and running. 515 00:24:39,380 --> 00:24:40,779 We have three weeks to rehearse. 516 00:24:40,882 --> 00:24:42,873 You wanna spend the whole time rebooting a computer? 517 00:24:42,951 --> 00:24:44,179 What I don't want 518 00:24:44,252 --> 00:24:45,879 is to show some kid simply walking 519 00:24:46,054 --> 00:24:47,715 across a stage for five minutes. 520 00:24:47,789 --> 00:24:49,723 It's some kid walking across a stage 521 00:24:49,891 --> 00:24:51,859 to tell a girl that he loves her. 522 00:24:52,427 --> 00:24:54,793 If we can't get an audience to care about that on its own, 523 00:24:54,896 --> 00:24:57,126 one of us isn't very good at his job. 524 00:24:57,966 --> 00:24:59,433 So what, you're saying I can't direct this show? 525 00:24:59,534 --> 00:25:03,903 No. I'm saying you hide behind fancy screens and orchestras and clothes 526 00:25:03,972 --> 00:25:06,566 because you have nothing else up your sleeve. 527 00:25:08,076 --> 00:25:09,441 What do you think, Karen? Do we need any of this? 528 00:25:09,544 --> 00:25:10,568 Oh, don't put her in the middle. 529 00:25:10,645 --> 00:25:12,272 I didn't. You did. 530 00:25:12,380 --> 00:25:14,405 Tell him what you really think, huh? Oh, shut up. 531 00:25:16,618 --> 00:25:17,642 It's okay. 532 00:25:18,586 --> 00:25:19,917 Go ahead. 533 00:25:21,055 --> 00:25:22,113 It's... 534 00:25:24,626 --> 00:25:26,059 Not right for this show. 535 00:25:26,928 --> 00:25:28,623 I'm sorry, Derek. 536 00:25:32,000 --> 00:25:34,332 Pathetic. The lot of you. 537 00:25:38,740 --> 00:25:40,970 I hope you enjoyed the show. 538 00:25:46,948 --> 00:25:48,142 Scott? 539 00:25:50,251 --> 00:25:51,513 What are you doing here? 540 00:25:51,653 --> 00:25:53,314 Well, you haven't been returning my calls. 541 00:25:53,421 --> 00:25:54,820 I've been busy. 542 00:25:55,356 --> 00:25:57,085 Right. Of course. 543 00:25:58,526 --> 00:25:59,754 Sorry. 544 00:26:01,195 --> 00:26:04,528 You're not still mad about my play, are you? 545 00:26:04,632 --> 00:26:08,796 I thought maybe, and then I realized it was 15 years ago, 546 00:26:08,870 --> 00:26:10,132 and I'm sure you understood 547 00:26:10,204 --> 00:26:12,297 that anyone in my position would have done the same thing. 548 00:26:12,373 --> 00:26:13,431 I wouldn't have. 549 00:26:15,109 --> 00:26:16,701 It was Lincoln Center. 550 00:26:17,045 --> 00:26:18,945 You were my friend. 551 00:26:19,013 --> 00:26:21,379 My friend who promised me I could direct that play at the Vineyard. 552 00:26:21,516 --> 00:26:23,677 They offered me Mike Nichols. 553 00:26:24,452 --> 00:26:25,510 What should I have done? 554 00:26:25,687 --> 00:26:26,779 You should have said no. 555 00:26:26,854 --> 00:26:28,515 It launched my career. 556 00:26:28,623 --> 00:26:30,955 And almost ruined mine. 557 00:26:31,025 --> 00:26:33,118 I promised them that play, and I lost my slot. 558 00:26:33,194 --> 00:26:34,286 I couldn't work for a year. 559 00:26:34,362 --> 00:26:37,024 And when I could, it wasn't in New York. 560 00:26:37,131 --> 00:26:38,826 You've had a spectacular career. 561 00:26:38,900 --> 00:26:42,028 Yeah, and it took me 15 years to get back here. 562 00:26:42,804 --> 00:26:47,070 So pardon me if yours isn't the first face I want to see. 563 00:26:54,816 --> 00:26:56,215 The way you talked to those actors in there... 564 00:26:56,317 --> 00:26:57,716 Oh, God. Seriously, this now? 565 00:26:57,819 --> 00:26:59,218 It was awesome. 566 00:27:00,054 --> 00:27:03,990 You really don't care what they think of you, do you? 567 00:27:05,059 --> 00:27:06,253 No. 568 00:27:06,594 --> 00:27:10,496 How do you sleep at night knowing everybody hates you? 569 00:27:12,266 --> 00:27:13,824 I'm seriously asking. 570 00:27:15,336 --> 00:27:19,170 Well, you realize that having them respect you 571 00:27:19,240 --> 00:27:21,674 is more important than having them like you. 572 00:27:25,046 --> 00:27:26,673 It's a Ionely business, Tom. 573 00:27:28,249 --> 00:27:30,376 You can't be friends with them. 574 00:27:34,222 --> 00:27:37,419 Don't think that's gonna be a problem for you and Jimmy. 575 00:27:39,627 --> 00:27:42,391 That one is killing me. 576 00:27:43,431 --> 00:27:44,864 He's 24 years old 577 00:27:44,932 --> 00:27:46,900 and he's telling me how to do my job. 578 00:27:49,270 --> 00:27:50,464 Reminds me of you at that age. 579 00:27:50,638 --> 00:27:51,900 Shut up. 580 00:27:51,973 --> 00:27:53,440 I was not that bad. 581 00:27:53,541 --> 00:27:54,701 You were worse. 582 00:27:55,143 --> 00:27:57,043 Arrogant, stubborn, 583 00:27:57,111 --> 00:27:59,636 full of huge ideas that nobody believed in but you. 584 00:28:00,214 --> 00:28:02,580 In the end, you were right. 585 00:28:03,918 --> 00:28:06,079 Maybe that kid is the same. 586 00:28:07,622 --> 00:28:09,146 Listen to him. 587 00:28:10,124 --> 00:28:11,955 He's not your enemy. 588 00:28:21,970 --> 00:28:23,961 Derek is kind of a sleazeball, isn't he? 589 00:28:24,306 --> 00:28:26,672 I don't get why Karen hangs around him all the time. 590 00:28:26,775 --> 00:28:28,970 Who should she be hanging around? 591 00:28:29,078 --> 00:28:30,136 Jimmy? 592 00:28:30,245 --> 00:28:32,179 No. That is not what I meant. 593 00:28:32,281 --> 00:28:33,509 I didn't think so. 594 00:28:34,283 --> 00:28:36,114 We've all wanted things we can't have. 595 00:28:37,286 --> 00:28:39,584 The trick is to learn to let go 596 00:28:39,755 --> 00:28:42,019 and enjoy the things that you can have. 597 00:28:45,227 --> 00:28:46,216 What's up? 598 00:28:48,764 --> 00:28:51,358 I started out in theaters like this. 599 00:28:52,501 --> 00:28:54,526 Actually, they were worse than this. 600 00:28:57,106 --> 00:28:58,937 They were the sort of theaters where the audience used to 601 00:28:59,007 --> 00:29:00,998 walk across the stage in the middle of the performance 602 00:29:01,110 --> 00:29:02,475 to go to the toilet. 603 00:29:05,681 --> 00:29:08,377 But I did some of my best work in them. 604 00:29:09,818 --> 00:29:12,480 I was innovative because I had to be. 605 00:29:14,823 --> 00:29:18,520 You know, I got bigger jobs, more money, bigger sets. 606 00:29:21,864 --> 00:29:23,161 And yes, 607 00:29:24,967 --> 00:29:28,903 there is a very slim possibility that you might have a point. 608 00:29:32,141 --> 00:29:35,201 It's been a while since I had to think outside the box. 609 00:29:37,513 --> 00:29:38,741 Thanks. 610 00:29:41,216 --> 00:29:44,083 So, your show's not about scenery or props or costumes. 611 00:29:44,186 --> 00:29:45,983 So what is it about? 612 00:29:48,090 --> 00:29:50,251 Two people falling in love, 613 00:29:52,494 --> 00:29:54,985 and what gets in the way of that. 614 00:29:55,430 --> 00:29:57,591 And what gets in the way of love is... 615 00:29:57,699 --> 00:29:59,189 Other people. 616 00:30:01,236 --> 00:30:03,397 In my experience, at least. 617 00:30:04,940 --> 00:30:06,202 Great. 618 00:30:08,110 --> 00:30:10,271 Well, let's show that, then. 619 00:30:10,379 --> 00:30:12,677 Okay, so we're halfway through Act I. 620 00:30:13,782 --> 00:30:16,546 Jesse has just heard Amanda singing a song on the radio, 621 00:30:16,618 --> 00:30:18,051 a song that he wrote 622 00:30:18,954 --> 00:30:20,546 that she stole. 623 00:30:21,089 --> 00:30:23,614 But he's not angry. He wants to see her again. 624 00:30:23,725 --> 00:30:24,783 So he goes after her. 625 00:30:24,893 --> 00:30:28,385 So stage right is Greenpoint, where Jesse starts out. 626 00:30:28,463 --> 00:30:30,260 Stage left is L.A., 627 00:30:31,066 --> 00:30:34,126 where Amanda is performing her first big concert as Nina. 628 00:30:35,103 --> 00:30:37,401 But the journey is tough. 629 00:30:38,607 --> 00:30:40,404 There are many obstacles in the way. 630 00:30:42,244 --> 00:30:43,768 Obstacles? 631 00:30:45,480 --> 00:30:46,538 Thank you. 632 00:30:48,817 --> 00:30:50,478 Music track, please. 633 00:30:59,761 --> 00:31:03,390 I thought I was hopeless I thought I was broken 634 00:31:03,465 --> 00:31:07,663 I'd struggle to laugh when the whole room was joking 635 00:31:07,769 --> 00:31:11,432 I'd wait in the cold but the door wouldn't open 636 00:31:11,506 --> 00:31:12,837 till I 637 00:31:13,809 --> 00:31:17,768 Till I heard your voice in a dream 638 00:31:19,514 --> 00:31:23,507 And nothing comes easy when everyone's rushing 639 00:31:23,619 --> 00:31:27,453 The signal's got speed but there's no real connection 640 00:31:27,522 --> 00:31:31,686 I tried reaching out It was just my reflection 641 00:31:31,793 --> 00:31:33,488 till I 642 00:31:33,595 --> 00:31:37,326 Till I heard your voice in a dream 643 00:31:39,434 --> 00:31:41,368 So sing to me 644 00:31:41,470 --> 00:31:43,631 and I will forgive you 645 00:31:43,705 --> 00:31:45,263 for taking my heart 646 00:31:45,340 --> 00:31:47,501 in the suitcase you packed 647 00:31:48,110 --> 00:31:51,511 Sing to me like the lights didn't blind you 648 00:31:51,613 --> 00:31:53,547 like you blinded me 649 00:31:53,649 --> 00:31:57,210 when I heard your voice in a dream 650 00:31:59,621 --> 00:32:01,350 And I could have loved you 651 00:32:01,456 --> 00:32:03,185 but you had the hunger 652 00:32:03,292 --> 00:32:05,317 for life in the lights 653 00:32:05,394 --> 00:32:07,624 so when they called your number 654 00:32:07,696 --> 00:32:09,493 I couldn't compete 655 00:32:09,631 --> 00:32:11,496 with the spell you were under 656 00:32:11,566 --> 00:32:13,363 - Still I - Still I 657 00:32:13,468 --> 00:32:17,996 I hear your voice in my dreams 658 00:32:19,308 --> 00:32:21,401 So sing to me 659 00:32:21,510 --> 00:32:23,569 and I will forgive you 660 00:32:23,679 --> 00:32:25,408 for taking my heart 661 00:32:25,514 --> 00:32:27,914 in the suitcase you packed 662 00:32:28,016 --> 00:32:31,508 Sing to me like the lights didn't blind you 663 00:32:31,586 --> 00:32:33,383 like you blinded me 664 00:32:33,488 --> 00:32:37,049 when I heard your voice in a dream 665 00:33:03,752 --> 00:33:05,583 I thought I could love you 666 00:33:05,687 --> 00:33:07,678 but you had the hunger 667 00:33:11,927 --> 00:33:13,519 Oh, nothing comes easy 668 00:33:13,595 --> 00:33:17,224 when everyone's rushing 669 00:33:19,534 --> 00:33:23,937 I thought I could love you I thought I could love you 670 00:33:36,619 --> 00:33:37,813 Scott. 671 00:33:38,921 --> 00:33:40,218 Just listen. 672 00:33:40,423 --> 00:33:43,586 I can't pretend that I'm not happy that 673 00:33:43,659 --> 00:33:45,627 my first play was done at Lincoln Center. 674 00:33:46,729 --> 00:33:48,663 But if I'm being honest, 675 00:33:49,132 --> 00:33:51,157 I knew what I did hurt you. 676 00:33:52,769 --> 00:33:55,329 And instead of apologizing back then, 677 00:33:55,505 --> 00:33:58,133 I told myself that it wasn't really that bad. 678 00:33:59,909 --> 00:34:01,900 So here I am, 679 00:34:03,146 --> 00:34:05,137 15 years too late, 680 00:34:06,449 --> 00:34:08,280 saying I'm sorry. 681 00:34:10,620 --> 00:34:11,848 Thanks. 682 00:34:14,957 --> 00:34:15,981 Hey, Jules. 683 00:34:19,295 --> 00:34:21,195 I heard about your split from Frank. 684 00:34:21,931 --> 00:34:25,799 I remember how in love you both were. 685 00:34:28,204 --> 00:34:29,603 I'm sorry. 686 00:34:42,885 --> 00:34:44,944 You're right. We're cowards. 687 00:34:45,354 --> 00:34:46,378 What are you talking about? 688 00:34:46,489 --> 00:34:48,514 Using that bathroom is the bravest thing I've done in weeks. 689 00:34:48,624 --> 00:34:50,285 I had to make mittens out of paper towels. 690 00:34:50,359 --> 00:34:51,519 I'm crazy about him. 691 00:34:52,228 --> 00:34:54,822 Seeing him perform today made it so clear. 692 00:34:55,231 --> 00:34:59,065 Even right now, watching him hit on that guy for Kyle has me all... 693 00:34:59,168 --> 00:35:00,567 Melty. 694 00:35:01,737 --> 00:35:03,204 Then tell him. 695 00:35:03,306 --> 00:35:05,001 He's not into me. Then you'll know. 696 00:35:05,708 --> 00:35:08,336 And you'll cry, and you'll hate him, 697 00:35:08,411 --> 00:35:10,174 and then you'll move on. 698 00:35:10,246 --> 00:35:12,578 At least you put yourself out there. 699 00:35:12,682 --> 00:35:14,081 I'm scared. 700 00:35:16,018 --> 00:35:18,714 What if I put myself out there first? 701 00:35:25,228 --> 00:35:27,162 Hey, you. Look alive. 702 00:35:30,066 --> 00:35:33,035 Derek Wills, I am the one. 703 00:35:35,905 --> 00:35:38,203 If I were a boy 704 00:35:40,843 --> 00:35:43,437 even just for a day 705 00:35:46,916 --> 00:35:50,545 I'd roll out of bed in the morning 706 00:35:50,620 --> 00:35:53,851 and throw on what I wanted and go 707 00:35:56,926 --> 00:35:59,861 I'd drink beer with the guys 708 00:36:02,598 --> 00:36:04,964 and chase after girls 709 00:36:08,871 --> 00:36:11,806 I'd make out with who I wanted 710 00:36:11,908 --> 00:36:14,968 and never get busted for it 711 00:36:15,478 --> 00:36:17,878 'cause they'd stick up for me 712 00:36:18,581 --> 00:36:20,811 If I were a boy 713 00:36:23,152 --> 00:36:26,212 I think that I'd understand 714 00:36:30,159 --> 00:36:32,719 how it feels to love a girl 715 00:36:33,229 --> 00:36:36,665 I swear I'd be a better man 716 00:36:39,835 --> 00:36:42,326 I'd listen to her 717 00:36:44,907 --> 00:36:47,842 'cause I know how it hurts 718 00:36:51,480 --> 00:36:53,812 when you lose the one you wanted 719 00:36:54,250 --> 00:36:56,912 'cause he's taking you for granted 720 00:36:57,253 --> 00:37:00,950 and everything you had got destroyed 721 00:37:02,592 --> 00:37:05,857 But you're just a boy 722 00:37:15,071 --> 00:37:16,060 Yeah! 723 00:37:18,007 --> 00:37:20,373 What's the matter? What's wrong? 724 00:37:22,645 --> 00:37:25,113 I can't put that number in Bombshell. 725 00:37:25,348 --> 00:37:26,975 Oh. I'm sorry. 726 00:37:29,785 --> 00:37:30,877 I knew it. 727 00:37:30,987 --> 00:37:32,648 You'd be amazing in it, 728 00:37:32,722 --> 00:37:36,021 and I'd love to see you do it someday, but Julia is right, 729 00:37:36,125 --> 00:37:37,956 the Kennedy number is better for the show... 730 00:37:38,027 --> 00:37:40,825 You know, I left my job for this. 731 00:37:41,697 --> 00:37:43,562 You left your job because you're unhappy. 732 00:37:43,666 --> 00:37:46,226 I left my job for a lot of reasons. 733 00:37:47,136 --> 00:37:50,003 And I thought you'd changed. I thought you were finally ready for this, 734 00:37:50,139 --> 00:37:51,163 but you're the same old Tom, 735 00:37:51,240 --> 00:37:52,707 putting work before what's really important. 736 00:37:52,908 --> 00:37:53,932 Where are you going? 737 00:37:54,010 --> 00:37:56,069 To see if I can get my job back. 738 00:37:59,749 --> 00:38:01,512 Oh, hey, I had another idea, 739 00:38:01,584 --> 00:38:05,020 a way to differentiate between my Marilyn and Karen's. 740 00:38:05,087 --> 00:38:07,078 I thought maybe we could redo a couple of the costumes. 741 00:38:07,189 --> 00:38:08,315 Yeah, I don't think so. 742 00:38:08,391 --> 00:38:09,722 I was only thinking maybe one or two... 743 00:38:09,825 --> 00:38:11,520 They're perfect the way they are. 744 00:38:11,594 --> 00:38:12,583 We're also not going to be able to 745 00:38:12,662 --> 00:38:14,493 work in that break for you in Act II. 746 00:38:14,563 --> 00:38:15,587 I'm sorry. 747 00:38:15,698 --> 00:38:17,097 Can we at least discuss it? 748 00:38:17,433 --> 00:38:18,900 We just did. 749 00:38:18,968 --> 00:38:22,369 Mmm. But your note about the catch breath, that was spot-on. 750 00:38:22,438 --> 00:38:23,837 Great job. 751 00:38:23,906 --> 00:38:25,373 Places, everyone, for the top. 752 00:38:25,441 --> 00:38:26,908 Let's run the whole shebang. 753 00:38:27,009 --> 00:38:28,203 No stopping. 754 00:38:30,680 --> 00:38:32,511 How'd it go? 755 00:38:32,581 --> 00:38:34,071 I cut it. 756 00:38:34,183 --> 00:38:35,343 I know that was hard. 757 00:38:36,886 --> 00:38:38,183 Yes, it was. 758 00:38:38,587 --> 00:38:40,578 But it was also right. Mmm-hmm. 759 00:38:42,525 --> 00:38:44,720 I need you to take another pass on the Gladys scenes. 760 00:38:44,794 --> 00:38:45,920 What? 761 00:38:46,028 --> 00:38:47,893 I know how much they mean to you, 762 00:38:47,963 --> 00:38:50,090 but I need them to be a little more focused. Take out the fat. 763 00:38:50,199 --> 00:38:51,291 Okay. 764 00:38:51,400 --> 00:38:52,697 By tonight. 765 00:38:52,768 --> 00:38:55,134 Apparently, Eileen has a name lined up. She's on her way here now. 766 00:38:57,239 --> 00:38:58,297 I'll go start on it now. 767 00:38:58,474 --> 00:38:59,566 Good. 768 00:39:03,212 --> 00:39:04,907 Relax for two minutes. 769 00:39:05,381 --> 00:39:06,643 I have some news. 770 00:39:06,749 --> 00:39:07,738 LuPone? 771 00:39:07,917 --> 00:39:08,941 No. I want to go in a new direction. 772 00:39:09,085 --> 00:39:12,213 Leigh Conroy has agreed to come out of retirement 773 00:39:12,288 --> 00:39:14,222 and play the part of Gladys. 774 00:39:14,323 --> 00:39:15,483 Ivy's mother. 775 00:39:15,591 --> 00:39:17,650 It's a good story, Tom. 776 00:39:18,127 --> 00:39:19,958 The New York Times has agreed to 777 00:39:20,129 --> 00:39:21,994 announce it as soon as we pull the trigger. 778 00:39:22,098 --> 00:39:26,432 That is, of course, unless you think Ivy might feel threatened. 779 00:39:32,441 --> 00:39:33,465 Do it. 780 00:39:33,576 --> 00:39:34,634 I'll make the call. 781 00:39:34,810 --> 00:39:35,936 All right. 782 00:39:36,011 --> 00:39:37,171 Bobby, stop texting. 783 00:39:37,279 --> 00:39:39,440 Places for real. Everyone, full out. 784 00:39:39,515 --> 00:39:42,951 Don't let me see the mistakes. I just paid $134.50 twice 785 00:39:43,018 --> 00:39:44,508 and a babysitter. 786 00:39:45,287 --> 00:39:46,948 Congratulations. 787 00:39:48,124 --> 00:39:50,149 You just became our Diva. 788 00:39:50,259 --> 00:39:51,487 What? Hey. 789 00:39:51,594 --> 00:39:53,289 I'm sorry I didn't see it before. 790 00:39:53,796 --> 00:39:55,093 I'll accept 791 00:39:55,164 --> 00:39:56,756 if you buy me another drink. Sure thing. 792 00:39:59,935 --> 00:40:02,199 Let me ask you a serious question. 793 00:40:04,673 --> 00:40:07,039 Should we have one more drink? 794 00:40:08,010 --> 00:40:10,001 Yeah. I think you've had enough tonight. 795 00:40:10,112 --> 00:40:11,545 Come on. 796 00:40:11,647 --> 00:40:13,114 This is the first time we've been out in ages, 797 00:40:13,182 --> 00:40:14,877 and you've been blowing me off lately. 798 00:40:15,518 --> 00:40:16,883 Yeah, I know. 799 00:40:16,986 --> 00:40:18,112 Why? 800 00:40:19,388 --> 00:40:21,322 Do you like me or not? 801 00:40:21,457 --> 00:40:22,481 Of course I like you. 802 00:40:22,658 --> 00:40:23,682 No. 803 00:40:23,793 --> 00:40:25,124 I mean, 804 00:40:25,194 --> 00:40:26,354 do you like me? 805 00:40:29,398 --> 00:40:31,366 Either of you guys want a drink? 806 00:40:33,202 --> 00:40:35,170 Walk me home? Yeah. My pleasure. 807 00:40:38,140 --> 00:40:39,368 Oh, hey, is Ana going with you? 808 00:40:40,976 --> 00:40:42,910 Uh, no, I think she's taken care of. 809 00:40:43,646 --> 00:40:45,045 As is Kyle. 810 00:40:45,648 --> 00:40:47,411 See you at rehearsals tomorrow. 811 00:40:50,019 --> 00:40:51,486 Yeah. 'Night. 812 00:40:53,522 --> 00:40:55,683 Thanks for walking me home. 813 00:40:56,525 --> 00:40:58,425 I can take it from here. 814 00:40:58,527 --> 00:40:59,858 You sure? 815 00:41:01,597 --> 00:41:03,360 You don't need an escort upstairs? 816 00:41:05,668 --> 00:41:08,159 We could get another drink. I know a spot on the corner. 817 00:41:10,339 --> 00:41:12,534 I have an early rehearsal tomorrow, 818 00:41:12,708 --> 00:41:14,903 and the director's a control freak. 819 00:41:19,515 --> 00:41:20,539 Fair enough. 820 00:41:23,586 --> 00:41:24,780 Good night. 821 00:41:25,354 --> 00:41:26,548 'Night. 822 00:41:50,045 --> 00:41:52,980 Fine, I guess I can handle one more drink. 823 00:41:59,221 --> 00:42:00,916 That was fast. 824 00:42:01,991 --> 00:42:03,618 What, did you run up here? 825 00:42:05,991 --> 00:42:07,618 826 00:42:07,668 --> 00:42:12,218 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.