Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,464
Previously on Smash...
2
00:00:03,571 --> 00:00:05,300
What happened to the sex?
3
00:00:05,406 --> 00:00:07,237
Tom and I aren't connecting.
Is it really that bad?
4
00:00:07,308 --> 00:00:08,900
It's just not you.
5
00:00:10,311 --> 00:00:11,573
I wish I could get
out of this show.
6
00:00:11,979 --> 00:00:13,640
I just quit Bombshell.
You're joking.
7
00:00:14,081 --> 00:00:15,275
Jerry broke down.
8
00:00:15,383 --> 00:00:17,112
Bombshell is finally mine.
9
00:00:17,251 --> 00:00:18,809
Ivy is free now.
Woo!
10
00:00:20,254 --> 00:00:21,585
Oh, sorry.
Scott.
11
00:00:21,655 --> 00:00:22,713
Julia.
12
00:00:25,326 --> 00:00:27,954
That is a terrible idea.
We don't need to spell out our theme.
13
00:00:28,229 --> 00:00:30,094
You want to go out
after this and get a drink?
14
00:00:30,231 --> 00:00:32,461
When I direct,
I tend to get focused on something.
15
00:00:32,666 --> 00:00:33,724
Or someone.
16
00:01:23,217 --> 00:01:24,946
Okay, stop there.
17
00:01:26,287 --> 00:01:28,881
That reaction is
still a bit soft. You just shrugged.
18
00:01:28,989 --> 00:01:30,183
And when you
realize she's gone,
19
00:01:30,357 --> 00:01:31,619
you're angry.
You've been played.
20
00:01:31,692 --> 00:01:32,886
No, I haven't.
21
00:01:33,027 --> 00:01:35,018
Well, she just
took your music. It's your life's work.
22
00:01:35,129 --> 00:01:36,619
She used you.
23
00:01:37,465 --> 00:01:40,025
Uh, I have no idea
what she did yet.
24
00:01:40,134 --> 00:01:42,659
I mean, all I know right now
is that we spent the night together,
25
00:01:42,736 --> 00:01:43,964
and it was the best
night of my life.
26
00:01:44,071 --> 00:01:45,902
Okay, well, I guess
we see the moment differently.
27
00:01:46,006 --> 00:01:47,667
No, you see it wrong.
28
00:01:48,142 --> 00:01:49,234
No offense.
29
00:01:49,376 --> 00:01:50,809
None taken.
30
00:01:51,378 --> 00:01:53,369
Although I don't like
to think of any idea as "wrong"
31
00:01:53,447 --> 00:01:55,677
on the first day of rehearsal.
32
00:01:55,916 --> 00:01:59,511
Right, you don't want
to play angry, fine, but do something.
33
00:02:00,521 --> 00:02:03,490
You shrug up there,
they shrug out here.
34
00:02:04,225 --> 00:02:06,989
All right.
Reset from the top, please.
35
00:02:07,595 --> 00:02:14,330
Fade up on a star
with it all in her sights
36
00:02:14,401 --> 00:02:21,034
All the love and
the lights that surround her
37
00:02:21,108 --> 00:02:24,566
Someday she'll think twice
38
00:02:24,678 --> 00:02:27,579
Of the dues and the price
39
00:02:27,681 --> 00:02:30,844
She'll have to
pay but not...
40
00:02:30,918 --> 00:02:33,079
I forgot how great she is.
41
00:02:33,187 --> 00:02:34,518
I didn't.
42
00:02:35,222 --> 00:02:38,419
She'll do all she can
43
00:02:38,526 --> 00:02:41,757
For the love of one man
44
00:02:41,862 --> 00:02:48,700
and for millions
who love from afar
45
00:02:48,769 --> 00:02:52,102
I'm what you've been needing
46
00:02:52,206 --> 00:02:55,073
It's all here and
my heart's pleading
47
00:02:55,142 --> 00:02:59,579
Let me be your star!
48
00:03:12,459 --> 00:03:14,927
It's sensational.
I hate to leave, but Agnes is waiting.
49
00:03:15,262 --> 00:03:17,059
Good luck.
Thanks.
50
00:03:17,464 --> 00:03:18,590
You left your ringer on?
51
00:03:18,766 --> 00:03:19,892
I forgot.
52
00:03:19,967 --> 00:03:21,958
It's been a week.
He's not calling back.
53
00:03:22,069 --> 00:03:24,560
Scott was one of
my closest friends in grad school.
54
00:03:24,638 --> 00:03:27,732
I mean, we may have
had a falling out, but that was 15 years ago.
55
00:03:27,808 --> 00:03:30,402
There's no way
he's still holding on to a grudge.
56
00:03:30,477 --> 00:03:32,672
Grudges don't go away.
They get bigger.
57
00:03:32,780 --> 00:03:34,805
I just don't think
that's what it is.
58
00:03:34,915 --> 00:03:36,780
There must be
something I'm not getting.
59
00:03:36,917 --> 00:03:39,147
Yeah, the hint.
60
00:03:41,021 --> 00:03:45,958
Everyone,
please enjoy croissants and coffee from Balthazar.
61
00:03:46,026 --> 00:03:48,654
And then it's
Back to work.
62
00:03:51,031 --> 00:03:52,760
You're even better
than you were the first time around.
63
00:03:52,833 --> 00:03:54,425
It's because
I'm not terrified.
64
00:03:54,501 --> 00:03:55,968
You're my director now.
65
00:03:56,036 --> 00:03:57,663
And I'm finally Marilyn.
66
00:03:57,771 --> 00:03:59,432
Oh, by the way,
I had an idea.
67
00:03:59,506 --> 00:04:02,100
I feel like I need
a bigger catch breath before "star,"
68
00:04:02,176 --> 00:04:04,303
you know, so I can really
belt at the end. What do you think?
69
00:04:04,445 --> 00:04:05,469
I love it.
70
00:04:05,813 --> 00:04:08,441
Whatever instincts you have,
I want to hear about them.
71
00:04:09,650 --> 00:04:11,709
You know,
that goes for everyone.
72
00:04:12,152 --> 00:04:14,450
If you have
thoughts or feelings about your character
73
00:04:14,521 --> 00:04:16,455
or the text,
74
00:04:17,324 --> 00:04:19,622
come to my house
tonight and share them.
75
00:04:19,727 --> 00:04:21,957
I believe, unlike some people,
76
00:04:22,029 --> 00:04:23,621
that actors have
something to contribute
77
00:04:23,797 --> 00:04:25,389
apart from just
doing what they're told.
78
00:04:26,200 --> 00:04:29,067
Forget Derek.
This is a whole new Bombshell.
79
00:04:29,670 --> 00:04:33,572
Well, then, if you don't
mind, I could really use a break in Act II.
80
00:04:33,674 --> 00:04:34,971
I'm in every scene.
81
00:04:35,042 --> 00:04:37,909
And I'm not complaining,
but I could really use a breather.
82
00:04:41,148 --> 00:04:42,638
I will look into that.
83
00:04:42,716 --> 00:04:44,377
I want my star to be as
happy as she can be.
84
00:04:45,886 --> 00:04:48,411
Ivy looks amazing here,
doesn't she?
85
00:04:48,522 --> 00:04:50,183
She's got her mother's face.
86
00:04:50,257 --> 00:04:51,747
And her rack.
87
00:04:52,092 --> 00:04:53,992
Shame she's not as big a draw
as Leigh Conroy.
88
00:04:54,061 --> 00:04:55,392
It'd make my job easier.
89
00:04:55,496 --> 00:04:56,861
Why? Is there a problem?
90
00:04:56,930 --> 00:05:00,093
Tom's name does
not fill the seats the way Derek Wills' does.
91
00:05:00,200 --> 00:05:02,191
So unless we drum
up some excitement,
92
00:05:02,269 --> 00:05:03,736
you're going to
be wandering around
93
00:05:03,904 --> 00:05:05,394
Times Square in
a sandwich board.
94
00:05:05,539 --> 00:05:07,439
So tell me how to fix it.
Perception.
95
00:05:07,741 --> 00:05:10,232
The only press on
Bombshell right now is what a hot mess it is.
96
00:05:10,344 --> 00:05:11,743
We have to turn that around.
97
00:05:11,845 --> 00:05:13,437
That was his direct.
Try his cell.
98
00:05:13,714 --> 00:05:15,341
Have you been on
the phone the whole time?
99
00:05:15,416 --> 00:05:18,874
I'm aging here, Sean.
I just hit menopause while on hold.
100
00:05:18,952 --> 00:05:20,749
How's our story for
The New York Times?
101
00:05:20,854 --> 00:05:22,378
I was told it was a no-go.
102
00:05:22,456 --> 00:05:23,855
Well, that's impossible.
103
00:05:23,924 --> 00:05:25,949
Richard Francis
is the head of the Arts section.
104
00:05:26,060 --> 00:05:27,459
He's a very old friend.
105
00:05:27,561 --> 00:05:30,086
No one is friends
in this business. He's the one who passed.
106
00:05:30,931 --> 00:05:32,125
Oh, he had to
run to a meeting?
107
00:05:32,266 --> 00:05:35,793
Leave him a message.
"Screw you. Love, Agnes."
108
00:05:37,237 --> 00:05:38,261
Sam!
109
00:05:38,906 --> 00:05:39,964
Ivy.
110
00:05:41,375 --> 00:05:42,433
How long's your break again?
111
00:05:42,609 --> 00:05:43,701
A week.
112
00:05:43,777 --> 00:05:45,711
Sorry, it's going
to be a little crazy while you're here.
113
00:05:45,779 --> 00:05:46,973
How's it going up there?
114
00:05:47,114 --> 00:05:49,605
Tom actually listens to me.
He cares about what I have to say.
115
00:05:50,718 --> 00:05:52,117
I'm jealous.
116
00:05:52,219 --> 00:05:54,380
About the show?
Or that I'm up there working with Tom?
117
00:05:55,389 --> 00:05:57,414
Come on.
Why don't you come upstairs and say hi?
118
00:05:57,491 --> 00:05:58,890
I'm sure Tom
would love to see you.
119
00:05:58,959 --> 00:06:00,824
If you remember correctly,
he's the one who ended it.
120
00:06:00,928 --> 00:06:03,396
He practically
pushed me out to tour with Book of Mormon.
121
00:06:03,464 --> 00:06:04,761
Well, let me push you back in.
122
00:06:05,065 --> 00:06:06,089
Come in.
123
00:06:07,334 --> 00:06:10,633
A weird thing just happened
on my way to the bathroom.
124
00:06:10,738 --> 00:06:12,171
Do I want to hear this?
125
00:06:12,272 --> 00:06:14,433
Marc thanked me
for the monologue
126
00:06:14,608 --> 00:06:16,769
I'm apparently
giving him in Act II.
127
00:06:17,144 --> 00:06:18,338
He's a great actor.
128
00:06:18,445 --> 00:06:19,776
What's a little monologue?
129
00:06:19,847 --> 00:06:23,339
A sentence,
which is exactly what he has right now.
130
00:06:23,450 --> 00:06:26,283
Listen,
I know that you want this to be a democracy...
131
00:06:26,353 --> 00:06:29,618
Ah, ah, ah, I prefer
"an intellectual salon."
132
00:06:30,357 --> 00:06:31,619
Right.
133
00:06:32,493 --> 00:06:34,688
But at the end of the day,
you are the director.
134
00:06:35,329 --> 00:06:36,796
You have to be a parent.
135
00:06:36,964 --> 00:06:40,764
Set strong boundaries
or you're gonna lose control of your kids.
136
00:06:40,868 --> 00:06:42,301
That was Derek's style.
137
00:06:42,369 --> 00:06:44,428
And his kids were miserable.
138
00:06:44,505 --> 00:06:46,996
I appreciate your
looking out for me, but I know what I'm doing.
139
00:06:47,107 --> 00:06:50,873
For the first time in ages,
everything is coming together.
140
00:06:53,781 --> 00:06:54,975
Sam?
141
00:07:01,388 --> 00:07:02,377
You two looked
pretty comfy up there.
142
00:07:02,556 --> 00:07:03,545
We were acting.
143
00:07:03,690 --> 00:07:05,157
It didn't look like acting.
144
00:07:05,292 --> 00:07:06,384
He's been blowing
me off all week.
145
00:07:06,560 --> 00:07:07,720
He barely talks
to me offstage.
146
00:07:07,828 --> 00:07:09,693
Will you ask him
what's going on?
147
00:07:09,830 --> 00:07:11,320
Guess who has
the casting list?
148
00:07:11,398 --> 00:07:12,490
Oh, I wanna see.
149
00:07:12,566 --> 00:07:14,193
It's so crazy, they
still haven't cast The Diva.
150
00:07:14,301 --> 00:07:15,563
Love her. Love her.
151
00:07:15,669 --> 00:07:17,534
Ooh, love to hate her.
Right?
152
00:07:17,638 --> 00:07:20,232
Wow, these people are actually
coming here to meet Derek.
153
00:07:20,340 --> 00:07:23,673
Why don't you go in for it?
That role would be perfect for you.
154
00:07:23,744 --> 00:07:25,302
Derek would never
take me seriously.
155
00:07:25,379 --> 00:07:27,074
Look at who he's meeting with.
156
00:07:29,917 --> 00:07:31,475
What the hell?
157
00:07:36,390 --> 00:07:38,654
Lea Michele?
Lea Michele?
158
00:07:39,193 --> 00:07:41,661
If you say it one more time,
she magically appears.
159
00:07:41,728 --> 00:07:44,720
Do you understand anything
about this show, huh?
160
00:07:45,232 --> 00:07:48,099
The point is to
come out of nowhere, take people by surprise.
161
00:07:48,202 --> 00:07:50,864
You cast a celebrity,
it overshadows everything.
162
00:07:50,938 --> 00:07:53,930
The Diva is
the biggest superstar in the world, right?
163
00:07:54,208 --> 00:07:55,835
She's Lady Gaga,
she's Madonna.
164
00:07:55,909 --> 00:07:57,171
And if we cast a real
star to mirror that,
165
00:07:57,244 --> 00:07:59,769
that would be a big coup.
All right?
166
00:08:00,214 --> 00:08:02,580
I know what I'm
doing here, Jimmy. Just let me do my job.
167
00:08:02,683 --> 00:08:04,548
Oh, I've let you do
a lot of things that I'm not cool with.
168
00:08:04,618 --> 00:08:05,949
Not this one.
169
00:08:06,286 --> 00:08:07,776
It's my show.
170
00:08:12,257 --> 00:08:17,349
171
00:08:29,911 --> 00:08:31,902
That's a lot of
friction for day one.
172
00:08:31,980 --> 00:08:33,208
He's charming, isn't he?
173
00:08:33,281 --> 00:08:36,444
Yeah, he's just a kid.
He challenges authority.
174
00:08:36,985 --> 00:08:38,885
I've worked
with a lot of kids.
175
00:08:38,953 --> 00:08:40,784
I've found
listening to them more effective
176
00:08:40,889 --> 00:08:43,221
than ignoring what
they have to say.
177
00:08:43,491 --> 00:08:45,459
I couldn't ignore
that if I tried.
178
00:08:46,895 --> 00:08:50,922
You're a very big get
for this theater, Derek. I'm aware of that.
179
00:08:50,999 --> 00:08:53,797
But down here, we expect
our directors and writers to work together.
180
00:08:58,273 --> 00:08:59,934
Find some common ground.
181
00:09:01,943 --> 00:09:03,171
See you in a bit.
182
00:09:03,278 --> 00:09:04,438
It's a good list.
183
00:09:05,780 --> 00:09:07,407
People running
lines on a break,
184
00:09:07,482 --> 00:09:09,143
fresh pastries.
185
00:09:09,250 --> 00:09:11,013
This is so not like
tour life, let me tell you.
186
00:09:11,119 --> 00:09:12,279
Well, you look great.
187
00:09:12,453 --> 00:09:13,681
What's really a shame
188
00:09:13,788 --> 00:09:16,951
is being one of the leads
in the hottest show on tour right now
189
00:09:17,025 --> 00:09:18,151
and regretting taking the job.
190
00:09:18,693 --> 00:09:21,161
If you regret it so much,
why not come back?
191
00:09:22,030 --> 00:09:23,156
No, I wasn't...
192
00:09:23,264 --> 00:09:25,459
I'm sure I could find
a place for you here.
193
00:09:27,001 --> 00:09:28,366
Could you excuse us a minute?
194
00:09:28,870 --> 00:09:29,928
Yeah.
195
00:09:31,973 --> 00:09:33,201
You can't offer him a role.
196
00:09:33,308 --> 00:09:35,776
There's nothing left,
besides Gladys.
197
00:09:35,843 --> 00:09:37,276
Even our swings are hired.
198
00:09:37,679 --> 00:09:40,113
You heard him. He's not happy.
I can find something.
199
00:09:40,181 --> 00:09:42,672
Not without losing something.
200
00:09:44,819 --> 00:09:46,184
I miss him.
201
00:09:46,287 --> 00:09:50,451
He should be here.
We're not gonna lose anything, trust me.
202
00:09:54,062 --> 00:09:55,654
I tried to stop her.
203
00:09:56,864 --> 00:09:58,559
You can't, Mia.
204
00:09:59,000 --> 00:10:00,900
She hasn't stopped
moving since the '70s.
205
00:10:01,336 --> 00:10:03,736
So your name came
up this morning,
206
00:10:03,838 --> 00:10:07,069
and I said to my publicist,
"There must be some sort of mistake
207
00:10:07,809 --> 00:10:11,506
"because the Richard Francis
I know adores a good story,
208
00:10:11,579 --> 00:10:13,206
"he adores good theater,
209
00:10:13,314 --> 00:10:14,406
"and he adores me."
210
00:10:14,515 --> 00:10:18,076
The problem is,
you don't have a good story, Eileen.
211
00:10:18,720 --> 00:10:24,215
I am in rehearsal
for the biggest musical yet to be seen on Broadway,
212
00:10:24,692 --> 00:10:26,751
one that I am
back in control of.
213
00:10:26,861 --> 00:10:28,852
Yeah,
but it's been done to death in the gossip columns.
214
00:10:28,930 --> 00:10:31,922
Feuding actresses,
oversexed directors, divorce, betrayal,
215
00:10:32,667 --> 00:10:34,532
and not right for
The New York Times.
216
00:10:34,602 --> 00:10:36,729
Richard, why don't you
come on down to rehearsal?
217
00:10:36,871 --> 00:10:39,931
You can be the first reporter
to see Bombshell redux.
218
00:10:40,041 --> 00:10:42,373
Perhaps you can
even find a new angle.
219
00:10:48,549 --> 00:10:50,744
Locked in the bedroom
at your own cast party?
220
00:10:50,852 --> 00:10:52,513
You look like me
at my sweet sixteen.
221
00:10:53,287 --> 00:10:56,450
I'm going through the script,
trying to find a place for Sam.
222
00:10:56,557 --> 00:10:58,787
And you're right.
There's nothing.
223
00:10:59,394 --> 00:11:00,554
At least you tried.
224
00:11:01,596 --> 00:11:04,861
You know what I think
you should do tonight?
225
00:11:04,932 --> 00:11:06,058
Drink champagne.
226
00:11:06,134 --> 00:11:08,762
Have fun with your friends.
You've earned that much.
227
00:11:08,870 --> 00:11:11,964
And tomorrow,
you can tell Sam that you couldn't make it work.
228
00:11:12,073 --> 00:11:13,768
He'll understand.
229
00:11:15,076 --> 00:11:17,237
Ah, I told you
he'd be in here.
230
00:11:18,046 --> 00:11:19,411
What's going on?
231
00:11:19,547 --> 00:11:22,209
Everyone wants to sing.
Come and play for us.
232
00:11:22,750 --> 00:11:23,910
I'm working.
233
00:11:23,985 --> 00:11:25,043
The man doesn't
even have a drink.
234
00:11:25,820 --> 00:11:27,287
Let's get the man a drink.
235
00:11:27,388 --> 00:11:28,582
One drink.
236
00:11:28,656 --> 00:11:29,645
One drink?
237
00:11:35,430 --> 00:11:36,988
Uh, that's my shirt.
238
00:11:37,098 --> 00:11:39,225
No, I think it's mine.
239
00:11:39,300 --> 00:11:42,098
Oh, yeah, did you go
to Fort Hamilton in Brooklyn?
240
00:11:42,170 --> 00:11:43,432
Not technically.
241
00:11:43,504 --> 00:11:46,837
But see the way
the fabric is worn through?
242
00:11:46,941 --> 00:11:51,503
The neckline is stretched out
so that it falls off one shoulder,
243
00:11:52,914 --> 00:11:54,074
like that?
244
00:11:54,148 --> 00:11:55,172
That makes it a girl's shirt.
245
00:11:55,683 --> 00:11:57,241
Can I have it?
246
00:11:57,985 --> 00:12:01,443
Well, you certainly look
better in it than I do, that's for sure.
247
00:12:03,825 --> 00:12:04,917
Hey.
248
00:12:05,827 --> 00:12:09,490
What if Amanda stole
a T-shirt from Jesse the night they were together,
249
00:12:09,831 --> 00:12:13,323
and then later on
he sees her wearing it in one of her videos?
250
00:12:13,434 --> 00:12:14,526
Like she's taunting him.
251
00:12:14,702 --> 00:12:15,828
Or missing him.
252
00:12:16,270 --> 00:12:17,362
You should tell
Derek about that.
253
00:12:17,538 --> 00:12:18,698
Why don't you?
254
00:12:19,507 --> 00:12:22,271
He doesn't really
seem interested in anything I have to say.
255
00:12:22,343 --> 00:12:24,470
To be fair,
you're not really listening to him, either.
256
00:12:24,545 --> 00:12:27,105
You may let him
push you around, but I don't have to.
257
00:12:27,181 --> 00:12:28,512
I don't let him
push me around.
258
00:12:29,851 --> 00:12:31,284
I didn't get him at first,
259
00:12:31,352 --> 00:12:35,379
but once I clicked
into the way he directs, we started connecting.
260
00:12:35,690 --> 00:12:39,456
No, no, I'm pretty sure
his connection with you is special.
261
00:12:40,461 --> 00:12:41,723
What's that supposed to mean?
262
00:12:46,067 --> 00:12:47,898
I'm keeping the T-shirt.
263
00:12:50,738 --> 00:12:52,399
What's all this?
264
00:12:52,507 --> 00:12:54,475
I've been looking
through old drafts,
265
00:12:54,642 --> 00:12:56,576
trying to find you
a break in Act II.
266
00:12:56,677 --> 00:12:59,737
Hey, I recognize this.
It's not from Bombshell.
267
00:12:59,847 --> 00:13:04,079
It's from a musical
we were working on about Vegas in the '60s.
268
00:13:04,185 --> 00:13:05,209
I played that
for you, remember?
269
00:13:05,319 --> 00:13:06,308
Of course I do.
270
00:13:06,387 --> 00:13:07,649
Why didn't you finish it?
271
00:13:07,722 --> 00:13:08,916
Because other
than that song...
272
00:13:09,023 --> 00:13:10,047
It blew.
273
00:13:10,158 --> 00:13:11,182
Hey, I loved it.
274
00:13:11,726 --> 00:13:13,159
Not gonna lie,
after I heard it,
275
00:13:13,327 --> 00:13:14,726
I started dusting
off my Nat King Cole,
276
00:13:14,829 --> 00:13:17,423
hoping one day I'd get
a chance to perform it.
277
00:13:17,532 --> 00:13:19,523
Did you really?
I did.
278
00:13:19,600 --> 00:13:20,658
Really.
279
00:13:29,877 --> 00:13:32,937
'Round and 'round
goes the wheel of love
280
00:13:33,047 --> 00:13:35,914
Some say like
Russian roulette
281
00:13:37,218 --> 00:13:40,346
There's a jackpot
I'm dreaming of
282
00:13:40,421 --> 00:13:44,084
I'm ready to place my bet
283
00:13:44,192 --> 00:13:47,719
No need to beg,
steal or borrow
284
00:13:47,795 --> 00:13:49,922
The future is looking bright
285
00:13:51,098 --> 00:13:54,693
Yes,
I'm laying odds on tomorrow
286
00:13:54,769 --> 00:13:56,100
So let's start
Start
287
00:13:56,204 --> 00:13:58,968
Tomorrow tonight
288
00:13:59,073 --> 00:14:02,565
Can't you feel,
baby, we're in the chips
289
00:14:02,643 --> 00:14:06,409
Tomorrow's
our lucky day, yeah
290
00:14:06,480 --> 00:14:09,938
I can feel gold
at our fingertips
291
00:14:10,051 --> 00:14:13,543
We'll prosper
if we parlay, yeah
292
00:14:13,621 --> 00:14:17,387
No time for
sadness and sorrow
293
00:14:17,458 --> 00:14:20,086
Together we'll
fight that fight
294
00:14:20,161 --> 00:14:21,219
Yes
295
00:14:21,295 --> 00:14:24,059
I'm laying odds
on tomorrow
296
00:14:24,131 --> 00:14:28,431
So let's start
tomorrow tonight
297
00:14:28,502 --> 00:14:32,131
Don't need no
clover or lucky charm
298
00:14:32,240 --> 00:14:35,334
That rabbit
can keep his foot
299
00:14:35,443 --> 00:14:39,436
As long as we're
walking arm in arm
300
00:14:39,513 --> 00:14:40,844
It's aces I feel
301
00:14:40,948 --> 00:14:43,178
So shut up and deal
302
00:14:43,284 --> 00:14:46,913
I know that we're
on a winning streak
303
00:14:46,988 --> 00:14:50,685
The future
can't come too soon
304
00:14:50,791 --> 00:14:54,249
Let's climb together
to reach that peak
305
00:14:54,328 --> 00:14:57,957
Then, baby, we'll
shoot the moon
306
00:14:58,032 --> 00:15:01,160
I'm high as Kilimanjaro
307
00:15:01,269 --> 00:15:04,830
And with you, Jack,
I'm ready for flight
308
00:15:04,939 --> 00:15:08,431
Yes, I'm laying odds
on tomorrow
309
00:15:08,509 --> 00:15:11,478
So let's start
tomorrow tonight
310
00:15:11,545 --> 00:15:12,603
Dance break!
Whoo!
311
00:15:18,819 --> 00:15:23,347
As long as we're
walkin' arm in arm
312
00:15:23,457 --> 00:15:25,186
It's aces I feel
313
00:15:25,293 --> 00:15:26,954
So shut up and deal
314
00:15:27,061 --> 00:15:31,191
Oh, I know that
we're on a winning streak
315
00:15:31,299 --> 00:15:33,460
The future
can't come too soon
316
00:15:33,534 --> 00:15:35,126
Can't come too soon
317
00:15:35,202 --> 00:15:38,171
Let's climb
together to reach that peak
318
00:15:38,572 --> 00:15:41,973
Then, baby, we'll
shoot the moon
319
00:15:42,043 --> 00:15:44,807
I'm high as Kilimanjaro
320
00:15:44,879 --> 00:15:46,039
Yeah!
321
00:15:46,147 --> 00:15:48,479
And with you, Jack,
I'm ready for flight
322
00:15:49,216 --> 00:15:52,879
Yeah, I'm laying odds
on tomorrow
323
00:15:52,987 --> 00:15:56,889
So let's start
tomorrow tonight
324
00:15:56,991 --> 00:16:02,156
Let's start tomorrow
325
00:16:02,229 --> 00:16:05,255
tonight
326
00:16:05,733 --> 00:16:09,601
Woo-eeh
327
00:16:16,210 --> 00:16:18,201
Haven't used any
of that in a while.
328
00:16:18,512 --> 00:16:19,604
You still got it.
329
00:16:19,714 --> 00:16:20,738
Thank you.
330
00:16:22,383 --> 00:16:23,782
I've missed this.
331
00:16:23,884 --> 00:16:27,183
That song almost feels like
it could be in Bombshell.
332
00:16:27,254 --> 00:16:29,722
Too bad. Nat King Cole
didn't know Marilyn.
333
00:16:29,790 --> 00:16:30,848
He could have.
334
00:16:31,692 --> 00:16:33,091
He was a big
supporter of Kennedy's,
335
00:16:33,260 --> 00:16:34,727
performed a ton
at his rallies.
336
00:16:34,795 --> 00:16:37,025
Maybe we could introduce JFK
at one of them?
337
00:16:37,131 --> 00:16:40,294
I think how we
meet JFK is just fine.
338
00:16:40,401 --> 00:16:41,561
When Marilyn does.
339
00:16:41,635 --> 00:16:43,694
Sam, what do you think?
340
00:16:44,372 --> 00:16:45,805
I mean, I want to come home,
341
00:16:45,906 --> 00:16:47,965
but you don't have to
make all those changes for me.
342
00:16:48,075 --> 00:16:50,270
Call the Mormons.
Tell them you're not coming back.
343
00:16:50,378 --> 00:16:51,436
I'm getting you
back in the show.
344
00:16:51,612 --> 00:16:52,738
Wait. Are you sure?
345
00:16:52,813 --> 00:16:54,110
Can you do that?
346
00:16:54,215 --> 00:16:55,273
I'm the director, aren't I?
347
00:16:55,383 --> 00:16:56,407
Oh, my God!
348
00:16:57,451 --> 00:16:59,043
Thank you so much.
349
00:16:59,320 --> 00:17:00,912
Thank you, Tom.
350
00:17:01,489 --> 00:17:02,581
Yep.
351
00:17:06,328 --> 00:17:07,317
Hey. What's going on?
352
00:17:07,496 --> 00:17:08,485
Hi.
353
00:17:09,064 --> 00:17:11,396
I've just put together
some ideas for the show
354
00:17:11,466 --> 00:17:13,764
and I think you're
going to like them.
355
00:17:13,835 --> 00:17:14,893
They're LED screens.
356
00:17:14,970 --> 00:17:17,404
They allow for a big range
of photographic sets.
357
00:17:17,472 --> 00:17:19,838
They're from Japan,
very high-tech.
358
00:17:19,941 --> 00:17:22,307
That's cool, but we're lo-fi.
359
00:17:22,811 --> 00:17:25,746
I figured we'd have,
you know, actual furniture.
360
00:17:25,814 --> 00:17:28,248
Yeah, well, if you're
not gonna let me have a name actor for The Diva,
361
00:17:28,316 --> 00:17:29,908
we need to make
a statement somewhere.
362
00:17:29,985 --> 00:17:31,316
How about with
the show itself?
363
00:17:31,420 --> 00:17:33,012
I'm just trying to
get us on the same page.
364
00:17:33,121 --> 00:17:34,986
The more you talk,
the less I feel that we are.
365
00:17:35,090 --> 00:17:36,148
This isn't Broadway.
366
00:17:36,291 --> 00:17:37,690
What do you know
about Broadway?
367
00:17:38,827 --> 00:17:41,261
Well, I know that
you're used to getting anything you want there,
368
00:17:41,930 --> 00:17:43,795
and that, last time,
you put so many
369
00:17:43,965 --> 00:17:45,830
bells and whistles
all over everything
370
00:17:45,934 --> 00:17:49,165
that no one noticed
the show had any problems until it was too late.
371
00:17:49,438 --> 00:17:51,429
Jimmy...
I'm just trying to open your show up.
372
00:17:51,506 --> 00:17:52,871
All right? That's what
a good director does.
373
00:17:53,008 --> 00:17:54,873
The show doesn't
need opening up.
374
00:17:54,976 --> 00:17:57,604
It needs to be
true to what it is.
375
00:18:05,854 --> 00:18:08,049
Well, this is
harder than I thought.
376
00:18:08,156 --> 00:18:09,646
Maybe I can make it easier.
377
00:18:10,692 --> 00:18:14,059
What do you think about
Ana auditioning for The Diva?
378
00:18:14,729 --> 00:18:17,129
Oh, she's super talented.
You haven't seen half of what she can do.
379
00:18:17,199 --> 00:18:18,632
And she's already here.
380
00:18:18,733 --> 00:18:20,564
Look, Ana is
perfect as Jesse's sister.
381
00:18:20,869 --> 00:18:23,360
Yeah, but I just thought...
382
00:18:24,906 --> 00:18:26,203
I just thought I'd ask.
383
00:18:40,722 --> 00:18:43,316
Hey. Heard you
were looking for me.
384
00:18:45,227 --> 00:18:46,888
Where did you get those?
385
00:18:46,995 --> 00:18:49,020
Jimmy thought I
should have a look.
386
00:18:49,097 --> 00:18:50,359
See what you're planning.
387
00:18:51,032 --> 00:18:55,366
I'm not sure this is
the right aesthetic for this show, or the theater.
388
00:18:56,438 --> 00:18:58,167
I thought you were
looking for size, Scott.
389
00:18:58,240 --> 00:18:59,366
Sorry, I'm a bit confused.
390
00:18:59,441 --> 00:19:02,035
Thematically, yes, but one of
the best things about the show
391
00:19:02,110 --> 00:19:03,407
is the chemistry
between your two leads.
392
00:19:03,512 --> 00:19:05,605
I don't want them
overwhelmed by the staging.
393
00:19:05,947 --> 00:19:07,278
And here was me
thinking you wanted to
394
00:19:07,349 --> 00:19:10,250
make a splash with
your first show, Scott.
395
00:19:11,520 --> 00:19:13,181
Blow the town away.
396
00:19:13,255 --> 00:19:16,281
Yeah. But I don't want to
bankrupt the theater to do it.
397
00:19:16,725 --> 00:19:19,558
Well,
I've got five LED screens arriving this morning.
398
00:19:20,629 --> 00:19:21,926
They're all donated.
399
00:19:22,297 --> 00:19:25,266
Contrary to popular
opinion, I've got some friends in this business.
400
00:19:25,867 --> 00:19:28,927
Look, it'll be a Broadway show
with an off-Broadway budget.
401
00:19:29,471 --> 00:19:32,963
Oh, come on.
At least let me show you what I'm thinking?
402
00:19:34,476 --> 00:19:36,740
It's a little vague right now,
but picture red, white and blue...
403
00:19:36,811 --> 00:19:38,210
Where's our Marilyn?
404
00:19:38,280 --> 00:19:40,475
I thought we were doing
Mr. & Mrs. Smith today.
405
00:19:40,582 --> 00:19:43,415
We switched up
the schedule a little bit at the last minute.
406
00:19:43,485 --> 00:19:46,477
Well, no one told me.
I have Richard Francis from The New York Times
407
00:19:46,588 --> 00:19:49,079
meeting me here
to see Ivy today.
408
00:19:49,491 --> 00:19:52,085
I gave her the morning off
so we could play around with something.
409
00:19:52,561 --> 00:19:54,495
There's a potential new number
I want to show you,
410
00:19:54,596 --> 00:19:56,063
something I think
the show's been missing.
411
00:19:56,131 --> 00:19:59,294
I cannot believe
that you would do this without my approval.
412
00:19:59,401 --> 00:20:01,869
You're going to
love Tom's Bombshell,
413
00:20:01,937 --> 00:20:02,926
Oh, yeah?
414
00:20:03,004 --> 00:20:05,029
It's a much more
elegant take...
415
00:20:05,106 --> 00:20:06,835
You call in Ivy right now!
416
00:20:06,942 --> 00:20:07,931
Why don't we wait outside?
417
00:20:08,009 --> 00:20:09,033
Great idea.
418
00:20:09,110 --> 00:20:11,305
Eileen, hold on,
not until I show it to you first.
419
00:20:11,413 --> 00:20:15,907
A disagreement in front of
the most important Arts editor in town?
420
00:20:16,318 --> 00:20:17,478
Great reboot, guys.
421
00:20:17,586 --> 00:20:19,315
Richard Francis is here?
Yes.
422
00:20:19,421 --> 00:20:22,015
Tell him I'll be right out.
Keep him cool.
423
00:20:23,191 --> 00:20:25,022
Can you please
just look at the song?
424
00:20:25,160 --> 00:20:27,651
This show is about
Marilyn, not JFK.
425
00:20:28,163 --> 00:20:29,994
I can't have two
songs about him.
426
00:20:30,098 --> 00:20:31,531
I agree.
427
00:20:31,633 --> 00:20:34,864
And Our Little Secret
is the one that's actually about Marilyn.
428
00:20:35,337 --> 00:20:37,703
You're the director.
You decide.
429
00:20:38,673 --> 00:20:40,766
And this time, maybe
you'd like to clue me in.
430
00:20:45,313 --> 00:20:50,182
We are not losing
the Marilyn-JFK number.
431
00:20:51,486 --> 00:20:54,478
It's relevant to the story
that we're trying to tell.
432
00:20:54,556 --> 00:20:56,353
This one is not.
433
00:20:59,294 --> 00:21:00,522
I know.
434
00:21:03,932 --> 00:21:04,921
Uh!
435
00:21:06,034 --> 00:21:07,501
I promised Sam.
436
00:21:07,569 --> 00:21:10,163
That promise isn't
even 12 hours old.
437
00:21:10,238 --> 00:21:11,466
He'll understand.
438
00:21:13,908 --> 00:21:15,739
What about the hat?
439
00:21:15,844 --> 00:21:18,335
Too much Sammy,
not enough Nat, right?
440
00:21:19,080 --> 00:21:20,741
Gonna tell him?
441
00:21:21,716 --> 00:21:23,013
Tell me what?
442
00:21:24,886 --> 00:21:26,820
We cannot put the number in.
443
00:21:26,888 --> 00:21:29,254
That's...
That's not necessarily...
444
00:21:30,158 --> 00:21:31,182
Tom, I just left my job.
445
00:21:31,359 --> 00:21:32,417
Tom.
446
00:21:33,928 --> 00:21:35,418
I'm thinking.
447
00:21:36,731 --> 00:21:37,823
I'm thinking.
448
00:21:37,899 --> 00:21:39,025
Sam, um,
449
00:21:40,502 --> 00:21:41,526
we'll be back in
a little while.
450
00:21:41,603 --> 00:21:42,592
Okay.
451
00:21:42,704 --> 00:21:44,035
Come on, let's go for a walk.
What?
452
00:21:44,105 --> 00:21:45,595
Just come on.
453
00:21:48,276 --> 00:21:50,574
I tried, but I think
he needs to hear it from you.
454
00:21:50,679 --> 00:21:52,738
Just show up at the audition.
Show him what you got.
455
00:21:52,847 --> 00:21:54,576
No. I don't want
to piss off Derek
456
00:21:54,749 --> 00:21:56,512
and risk losing
the part I already have.
457
00:21:56,584 --> 00:21:59,678
You're not asking him
to give you the part, just a chance.
458
00:21:59,788 --> 00:22:02,450
No. He already said no.
I don't want to push it.
459
00:22:02,557 --> 00:22:04,047
He pushes us.
460
00:22:04,859 --> 00:22:07,384
Okay, you'd be amazing.
We both know it.
461
00:22:07,896 --> 00:22:09,887
Come on, fight for it.
462
00:22:09,964 --> 00:22:11,124
I still think you have a shot.
463
00:22:11,232 --> 00:22:14,030
You want me to grow a pair,
how about you?
464
00:22:14,102 --> 00:22:16,093
I'll talk to Derek
if you talk to Jimmy.
465
00:22:16,304 --> 00:22:18,898
You really think
Derek is gonna fold?
466
00:22:18,973 --> 00:22:21,441
Scott doesn't want
his bells and whistles, either.
467
00:22:21,543 --> 00:22:23,636
This theater is downtown,
it's not Broadway.
468
00:22:23,745 --> 00:22:24,973
You told Scott about it?
469
00:22:25,080 --> 00:22:26,547
What choice did I have?
470
00:22:26,614 --> 00:22:28,479
I'm not gonna
let Derek beat me.
471
00:22:28,583 --> 00:22:31,882
"Beat you"?
Why are you making this so personal?
472
00:22:31,953 --> 00:22:33,443
Is this about Karen?
473
00:22:34,055 --> 00:22:35,886
Oh, my God. It so is.
474
00:22:36,891 --> 00:22:39,086
Did something happen
between the two of you?
475
00:22:40,962 --> 00:22:43,430
You remember when you thought
Karen and Derek were dating?
476
00:22:43,498 --> 00:22:44,590
Yeah. Well, they weren't.
477
00:22:44,733 --> 00:22:46,496
But he wants them to be.
478
00:22:46,601 --> 00:22:48,466
He told me last week
to stay away from her.
479
00:22:51,439 --> 00:22:53,134
Are you going to?
480
00:22:54,476 --> 00:22:55,568
Hey.
481
00:22:56,277 --> 00:22:59,974
Oh, hey, buddy.
Thanks for showing Scott my presentation.
482
00:23:00,115 --> 00:23:03,107
Great news, he really
loves the LED screens.
483
00:23:03,184 --> 00:23:06,278
When you're ready,
we'll be doing Voice in a Dream, all right?
484
00:23:14,629 --> 00:23:16,859
There's no new
story here, Eileen.
485
00:23:16,965 --> 00:23:20,457
Producer and director at odds,
last-minute changes, it's all been said.
486
00:23:20,535 --> 00:23:22,332
Then say it a new way!
487
00:23:22,437 --> 00:23:23,870
I mean,
I need the press, Richard.
488
00:23:24,639 --> 00:23:26,300
You could talk about
how you got your show back.
489
00:23:26,441 --> 00:23:28,272
Well, that might be
a very interesting story,
490
00:23:28,343 --> 00:23:31,870
but it involves my daughter,
and I'm not about to drag her through this.
491
00:23:32,313 --> 00:23:33,974
That's too bad.
492
00:23:34,048 --> 00:23:36,175
Mother and daughter
banding together to save a show,
493
00:23:36,284 --> 00:23:38,343
people eat that stuff up.
494
00:23:39,354 --> 00:23:40,616
They do, don't they?
495
00:23:43,458 --> 00:23:45,949
Thanks for your help, Richard,
very much.
496
00:23:46,795 --> 00:23:48,057
Where are you going?
497
00:23:48,163 --> 00:23:51,291
Keep your phone on.
I'm going to get you a new story.
498
00:23:54,335 --> 00:23:56,235
What are we doing down here?
499
00:23:56,337 --> 00:23:57,804
Are we buying pot?
500
00:23:57,872 --> 00:24:00,204
We haven't done that in years.
501
00:24:00,842 --> 00:24:02,969
I'm proud of you.
502
00:24:03,044 --> 00:24:06,480
The way you've
stepped up as director, executing your vision
503
00:24:06,548 --> 00:24:10,541
while making everyone
feel supported and heard, it's amazing.
504
00:24:11,186 --> 00:24:12,312
But?
505
00:24:12,821 --> 00:24:14,186
But a director
needs to be a leader,
506
00:24:14,355 --> 00:24:15,754
and a leader
makes hard decisions.
507
00:24:16,191 --> 00:24:18,921
And when it comes
to hard decisions, he's the best.
508
00:24:19,027 --> 00:24:20,892
No, no, no,
they're in the wrong order!
509
00:24:20,995 --> 00:24:22,019
Are you serious?
510
00:24:22,730 --> 00:24:24,721
All right, back to the top.
511
00:24:32,707 --> 00:24:33,867
Oh, bloody hell!
512
00:24:33,942 --> 00:24:36,172
The files are too
big for the system. They keep crashing.
513
00:24:36,244 --> 00:24:37,268
This is ridiculous.
514
00:24:37,412 --> 00:24:39,277
It just needs to
get up and running.
515
00:24:39,380 --> 00:24:40,779
We have three
weeks to rehearse.
516
00:24:40,882 --> 00:24:42,873
You wanna spend the whole time
rebooting a computer?
517
00:24:42,951 --> 00:24:44,179
What I don't want
518
00:24:44,252 --> 00:24:45,879
is to show some
kid simply walking
519
00:24:46,054 --> 00:24:47,715
across a stage
for five minutes.
520
00:24:47,789 --> 00:24:49,723
It's some kid
walking across a stage
521
00:24:49,891 --> 00:24:51,859
to tell a girl
that he loves her.
522
00:24:52,427 --> 00:24:54,793
If we can't get an audience to
care about that on its own,
523
00:24:54,896 --> 00:24:57,126
one of us isn't
very good at his job.
524
00:24:57,966 --> 00:24:59,433
So what, you're saying
I can't direct this show?
525
00:24:59,534 --> 00:25:03,903
No. I'm saying you hide
behind fancy screens and orchestras and clothes
526
00:25:03,972 --> 00:25:06,566
because you have
nothing else up your sleeve.
527
00:25:08,076 --> 00:25:09,441
What do you think, Karen?
Do we need any of this?
528
00:25:09,544 --> 00:25:10,568
Oh, don't put her
in the middle.
529
00:25:10,645 --> 00:25:12,272
I didn't. You did.
530
00:25:12,380 --> 00:25:14,405
Tell him what
you really think, huh? Oh, shut up.
531
00:25:16,618 --> 00:25:17,642
It's okay.
532
00:25:18,586 --> 00:25:19,917
Go ahead.
533
00:25:21,055 --> 00:25:22,113
It's...
534
00:25:24,626 --> 00:25:26,059
Not right for this show.
535
00:25:26,928 --> 00:25:28,623
I'm sorry, Derek.
536
00:25:32,000 --> 00:25:34,332
Pathetic. The lot of you.
537
00:25:38,740 --> 00:25:40,970
I hope you enjoyed the show.
538
00:25:46,948 --> 00:25:48,142
Scott?
539
00:25:50,251 --> 00:25:51,513
What are you doing here?
540
00:25:51,653 --> 00:25:53,314
Well, you haven't
been returning my calls.
541
00:25:53,421 --> 00:25:54,820
I've been busy.
542
00:25:55,356 --> 00:25:57,085
Right. Of course.
543
00:25:58,526 --> 00:25:59,754
Sorry.
544
00:26:01,195 --> 00:26:04,528
You're not still mad
about my play, are you?
545
00:26:04,632 --> 00:26:08,796
I thought maybe,
and then I realized it was 15 years ago,
546
00:26:08,870 --> 00:26:10,132
and I'm sure you understood
547
00:26:10,204 --> 00:26:12,297
that anyone in my
position would have done the same thing.
548
00:26:12,373 --> 00:26:13,431
I wouldn't have.
549
00:26:15,109 --> 00:26:16,701
It was Lincoln Center.
550
00:26:17,045 --> 00:26:18,945
You were my friend.
551
00:26:19,013 --> 00:26:21,379
My friend who promised me
I could direct that play at the Vineyard.
552
00:26:21,516 --> 00:26:23,677
They offered me Mike Nichols.
553
00:26:24,452 --> 00:26:25,510
What should I have done?
554
00:26:25,687 --> 00:26:26,779
You should have said no.
555
00:26:26,854 --> 00:26:28,515
It launched my career.
556
00:26:28,623 --> 00:26:30,955
And almost ruined mine.
557
00:26:31,025 --> 00:26:33,118
I promised them that play,
and I lost my slot.
558
00:26:33,194 --> 00:26:34,286
I couldn't work for a year.
559
00:26:34,362 --> 00:26:37,024
And when I could,
it wasn't in New York.
560
00:26:37,131 --> 00:26:38,826
You've had
a spectacular career.
561
00:26:38,900 --> 00:26:42,028
Yeah, and it took me 15 years
to get back here.
562
00:26:42,804 --> 00:26:47,070
So pardon me
if yours isn't the first face I want to see.
563
00:26:54,816 --> 00:26:56,215
The way you talked to
those actors in there...
564
00:26:56,317 --> 00:26:57,716
Oh, God. Seriously, this now?
565
00:26:57,819 --> 00:26:59,218
It was awesome.
566
00:27:00,054 --> 00:27:03,990
You really don't care
what they think of you, do you?
567
00:27:05,059 --> 00:27:06,253
No.
568
00:27:06,594 --> 00:27:10,496
How do you sleep at night
knowing everybody hates you?
569
00:27:12,266 --> 00:27:13,824
I'm seriously asking.
570
00:27:15,336 --> 00:27:19,170
Well, you realize that
having them respect you
571
00:27:19,240 --> 00:27:21,674
is more important than
having them like you.
572
00:27:25,046 --> 00:27:26,673
It's a Ionely business, Tom.
573
00:27:28,249 --> 00:27:30,376
You can't be
friends with them.
574
00:27:34,222 --> 00:27:37,419
Don't think that's
gonna be a problem for you and Jimmy.
575
00:27:39,627 --> 00:27:42,391
That one is killing me.
576
00:27:43,431 --> 00:27:44,864
He's 24 years old
577
00:27:44,932 --> 00:27:46,900
and he's telling
me how to do my job.
578
00:27:49,270 --> 00:27:50,464
Reminds me of you at that age.
579
00:27:50,638 --> 00:27:51,900
Shut up.
580
00:27:51,973 --> 00:27:53,440
I was not that bad.
581
00:27:53,541 --> 00:27:54,701
You were worse.
582
00:27:55,143 --> 00:27:57,043
Arrogant, stubborn,
583
00:27:57,111 --> 00:27:59,636
full of huge ideas
that nobody believed in but you.
584
00:28:00,214 --> 00:28:02,580
In the end, you were right.
585
00:28:03,918 --> 00:28:06,079
Maybe that kid is the same.
586
00:28:07,622 --> 00:28:09,146
Listen to him.
587
00:28:10,124 --> 00:28:11,955
He's not your enemy.
588
00:28:21,970 --> 00:28:23,961
Derek is kind of
a sleazeball, isn't he?
589
00:28:24,306 --> 00:28:26,672
I don't get why Karen
hangs around him all the time.
590
00:28:26,775 --> 00:28:28,970
Who should she
be hanging around?
591
00:28:29,078 --> 00:28:30,136
Jimmy?
592
00:28:30,245 --> 00:28:32,179
No. That is not what I meant.
593
00:28:32,281 --> 00:28:33,509
I didn't think so.
594
00:28:34,283 --> 00:28:36,114
We've all wanted
things we can't have.
595
00:28:37,286 --> 00:28:39,584
The trick is to
learn to let go
596
00:28:39,755 --> 00:28:42,019
and enjoy the things
that you can have.
597
00:28:45,227 --> 00:28:46,216
What's up?
598
00:28:48,764 --> 00:28:51,358
I started out in
theaters like this.
599
00:28:52,501 --> 00:28:54,526
Actually, they were
worse than this.
600
00:28:57,106 --> 00:28:58,937
They were the sort of theaters
where the audience used to
601
00:28:59,007 --> 00:29:00,998
walk across the stage
in the middle of the performance
602
00:29:01,110 --> 00:29:02,475
to go to the toilet.
603
00:29:05,681 --> 00:29:08,377
But I did some of
my best work in them.
604
00:29:09,818 --> 00:29:12,480
I was innovative
because I had to be.
605
00:29:14,823 --> 00:29:18,520
You know, I got bigger jobs,
more money, bigger sets.
606
00:29:21,864 --> 00:29:23,161
And yes,
607
00:29:24,967 --> 00:29:28,903
there is a very
slim possibility that you might have a point.
608
00:29:32,141 --> 00:29:35,201
It's been a while
since I had to think outside the box.
609
00:29:37,513 --> 00:29:38,741
Thanks.
610
00:29:41,216 --> 00:29:44,083
So, your show's
not about scenery or props or costumes.
611
00:29:44,186 --> 00:29:45,983
So what is it about?
612
00:29:48,090 --> 00:29:50,251
Two people falling in love,
613
00:29:52,494 --> 00:29:54,985
and what gets in
the way of that.
614
00:29:55,430 --> 00:29:57,591
And what gets in
the way of love is...
615
00:29:57,699 --> 00:29:59,189
Other people.
616
00:30:01,236 --> 00:30:03,397
In my experience,
at least.
617
00:30:04,940 --> 00:30:06,202
Great.
618
00:30:08,110 --> 00:30:10,271
Well, let's show that, then.
619
00:30:10,379 --> 00:30:12,677
Okay, so we're
halfway through Act I.
620
00:30:13,782 --> 00:30:16,546
Jesse has just heard Amanda
singing a song on the radio,
621
00:30:16,618 --> 00:30:18,051
a song that he wrote
622
00:30:18,954 --> 00:30:20,546
that she stole.
623
00:30:21,089 --> 00:30:23,614
But he's not angry.
He wants to see her again.
624
00:30:23,725 --> 00:30:24,783
So he goes after her.
625
00:30:24,893 --> 00:30:28,385
So stage right is Greenpoint,
where Jesse starts out.
626
00:30:28,463 --> 00:30:30,260
Stage left is L.A.,
627
00:30:31,066 --> 00:30:34,126
where Amanda is performing
her first big concert as Nina.
628
00:30:35,103 --> 00:30:37,401
But the journey is tough.
629
00:30:38,607 --> 00:30:40,404
There are many
obstacles in the way.
630
00:30:42,244 --> 00:30:43,768
Obstacles?
631
00:30:45,480 --> 00:30:46,538
Thank you.
632
00:30:48,817 --> 00:30:50,478
Music track, please.
633
00:30:59,761 --> 00:31:03,390
I thought
I was hopeless I thought I was broken
634
00:31:03,465 --> 00:31:07,663
I'd struggle to laugh
when the whole room was joking
635
00:31:07,769 --> 00:31:11,432
I'd wait in the cold
but the door wouldn't open
636
00:31:11,506 --> 00:31:12,837
till I
637
00:31:13,809 --> 00:31:17,768
Till I heard
your voice in a dream
638
00:31:19,514 --> 00:31:23,507
And nothing comes easy
when everyone's rushing
639
00:31:23,619 --> 00:31:27,453
The signal's got speed
but there's no real connection
640
00:31:27,522 --> 00:31:31,686
I tried reaching out
It was just my reflection
641
00:31:31,793 --> 00:31:33,488
till I
642
00:31:33,595 --> 00:31:37,326
Till I heard
your voice in a dream
643
00:31:39,434 --> 00:31:41,368
So sing to me
644
00:31:41,470 --> 00:31:43,631
and I will forgive you
645
00:31:43,705 --> 00:31:45,263
for taking my heart
646
00:31:45,340 --> 00:31:47,501
in the suitcase you packed
647
00:31:48,110 --> 00:31:51,511
Sing to me like
the lights didn't blind you
648
00:31:51,613 --> 00:31:53,547
like you blinded me
649
00:31:53,649 --> 00:31:57,210
when I heard
your voice in a dream
650
00:31:59,621 --> 00:32:01,350
And I could have loved you
651
00:32:01,456 --> 00:32:03,185
but you had the hunger
652
00:32:03,292 --> 00:32:05,317
for life in the lights
653
00:32:05,394 --> 00:32:07,624
so when they
called your number
654
00:32:07,696 --> 00:32:09,493
I couldn't compete
655
00:32:09,631 --> 00:32:11,496
with the spell
you were under
656
00:32:11,566 --> 00:32:13,363
- Still I
- Still I
657
00:32:13,468 --> 00:32:17,996
I hear your
voice in my dreams
658
00:32:19,308 --> 00:32:21,401
So sing to me
659
00:32:21,510 --> 00:32:23,569
and I will forgive you
660
00:32:23,679 --> 00:32:25,408
for taking my heart
661
00:32:25,514 --> 00:32:27,914
in the suitcase you packed
662
00:32:28,016 --> 00:32:31,508
Sing to me like
the lights didn't blind you
663
00:32:31,586 --> 00:32:33,383
like you blinded me
664
00:32:33,488 --> 00:32:37,049
when I heard
your voice in a dream
665
00:33:03,752 --> 00:33:05,583
I thought I could love you
666
00:33:05,687 --> 00:33:07,678
but you had the hunger
667
00:33:11,927 --> 00:33:13,519
Oh, nothing comes easy
668
00:33:13,595 --> 00:33:17,224
when everyone's rushing
669
00:33:19,534 --> 00:33:23,937
I thought I could love you
I thought I could love you
670
00:33:36,619 --> 00:33:37,813
Scott.
671
00:33:38,921 --> 00:33:40,218
Just listen.
672
00:33:40,423 --> 00:33:43,586
I can't pretend
that I'm not happy that
673
00:33:43,659 --> 00:33:45,627
my first play was
done at Lincoln Center.
674
00:33:46,729 --> 00:33:48,663
But if I'm being honest,
675
00:33:49,132 --> 00:33:51,157
I knew what I did hurt you.
676
00:33:52,769 --> 00:33:55,329
And instead of
apologizing back then,
677
00:33:55,505 --> 00:33:58,133
I told myself that it
wasn't really that bad.
678
00:33:59,909 --> 00:34:01,900
So here I am,
679
00:34:03,146 --> 00:34:05,137
15 years too late,
680
00:34:06,449 --> 00:34:08,280
saying I'm sorry.
681
00:34:10,620 --> 00:34:11,848
Thanks.
682
00:34:14,957 --> 00:34:15,981
Hey, Jules.
683
00:34:19,295 --> 00:34:21,195
I heard about your
split from Frank.
684
00:34:21,931 --> 00:34:25,799
I remember how in
love you both were.
685
00:34:28,204 --> 00:34:29,603
I'm sorry.
686
00:34:42,885 --> 00:34:44,944
You're right. We're cowards.
687
00:34:45,354 --> 00:34:46,378
What are you talking about?
688
00:34:46,489 --> 00:34:48,514
Using that bathroom
is the bravest thing I've done in weeks.
689
00:34:48,624 --> 00:34:50,285
I had to make mittens
out of paper towels.
690
00:34:50,359 --> 00:34:51,519
I'm crazy about him.
691
00:34:52,228 --> 00:34:54,822
Seeing him perform
today made it so clear.
692
00:34:55,231 --> 00:34:59,065
Even right now,
watching him hit on that guy for Kyle has me all...
693
00:34:59,168 --> 00:35:00,567
Melty.
694
00:35:01,737 --> 00:35:03,204
Then tell him.
695
00:35:03,306 --> 00:35:05,001
He's not into me.
Then you'll know.
696
00:35:05,708 --> 00:35:08,336
And you'll cry,
and you'll hate him,
697
00:35:08,411 --> 00:35:10,174
and then you'll move on.
698
00:35:10,246 --> 00:35:12,578
At least you put
yourself out there.
699
00:35:12,682 --> 00:35:14,081
I'm scared.
700
00:35:16,018 --> 00:35:18,714
What if I put
myself out there first?
701
00:35:25,228 --> 00:35:27,162
Hey, you. Look alive.
702
00:35:30,066 --> 00:35:33,035
Derek Wills, I am the one.
703
00:35:35,905 --> 00:35:38,203
If I were a boy
704
00:35:40,843 --> 00:35:43,437
even just for a day
705
00:35:46,916 --> 00:35:50,545
I'd roll out of
bed in the morning
706
00:35:50,620 --> 00:35:53,851
and throw on
what I wanted and go
707
00:35:56,926 --> 00:35:59,861
I'd drink beer with the guys
708
00:36:02,598 --> 00:36:04,964
and chase after girls
709
00:36:08,871 --> 00:36:11,806
I'd make out
with who I wanted
710
00:36:11,908 --> 00:36:14,968
and never get busted for it
711
00:36:15,478 --> 00:36:17,878
'cause they'd
stick up for me
712
00:36:18,581 --> 00:36:20,811
If I were a boy
713
00:36:23,152 --> 00:36:26,212
I think that I'd understand
714
00:36:30,159 --> 00:36:32,719
how it feels to love a girl
715
00:36:33,229 --> 00:36:36,665
I swear I'd be a better man
716
00:36:39,835 --> 00:36:42,326
I'd listen to her
717
00:36:44,907 --> 00:36:47,842
'cause I know how it hurts
718
00:36:51,480 --> 00:36:53,812
when you lose
the one you wanted
719
00:36:54,250 --> 00:36:56,912
'cause he's
taking you for granted
720
00:36:57,253 --> 00:37:00,950
and everything
you had got destroyed
721
00:37:02,592 --> 00:37:05,857
But you're just a boy
722
00:37:15,071 --> 00:37:16,060
Yeah!
723
00:37:18,007 --> 00:37:20,373
What's the matter?
What's wrong?
724
00:37:22,645 --> 00:37:25,113
I can't put that
number in Bombshell.
725
00:37:25,348 --> 00:37:26,975
Oh.
I'm sorry.
726
00:37:29,785 --> 00:37:30,877
I knew it.
727
00:37:30,987 --> 00:37:32,648
You'd be amazing in it,
728
00:37:32,722 --> 00:37:36,021
and I'd love to see
you do it someday, but Julia is right,
729
00:37:36,125 --> 00:37:37,956
the Kennedy number is
better for the show...
730
00:37:38,027 --> 00:37:40,825
You know,
I left my job for this.
731
00:37:41,697 --> 00:37:43,562
You left your job
because you're unhappy.
732
00:37:43,666 --> 00:37:46,226
I left my job for
a lot of reasons.
733
00:37:47,136 --> 00:37:50,003
And I thought you'd changed.
I thought you were finally ready for this,
734
00:37:50,139 --> 00:37:51,163
but you're the same old Tom,
735
00:37:51,240 --> 00:37:52,707
putting work before
what's really important.
736
00:37:52,908 --> 00:37:53,932
Where are you going?
737
00:37:54,010 --> 00:37:56,069
To see if I can
get my job back.
738
00:37:59,749 --> 00:38:01,512
Oh, hey,
I had another idea,
739
00:38:01,584 --> 00:38:05,020
a way to differentiate between
my Marilyn and Karen's.
740
00:38:05,087 --> 00:38:07,078
I thought maybe we could
redo a couple of the costumes.
741
00:38:07,189 --> 00:38:08,315
Yeah, I don't think so.
742
00:38:08,391 --> 00:38:09,722
I was only thinking
maybe one or two...
743
00:38:09,825 --> 00:38:11,520
They're perfect
the way they are.
744
00:38:11,594 --> 00:38:12,583
We're also not
going to be able to
745
00:38:12,662 --> 00:38:14,493
work in that break
for you in Act II.
746
00:38:14,563 --> 00:38:15,587
I'm sorry.
747
00:38:15,698 --> 00:38:17,097
Can we at least
discuss it?
748
00:38:17,433 --> 00:38:18,900
We just did.
749
00:38:18,968 --> 00:38:22,369
Mmm. But your note
about the catch breath, that was spot-on.
750
00:38:22,438 --> 00:38:23,837
Great job.
751
00:38:23,906 --> 00:38:25,373
Places, everyone,
for the top.
752
00:38:25,441 --> 00:38:26,908
Let's run the whole shebang.
753
00:38:27,009 --> 00:38:28,203
No stopping.
754
00:38:30,680 --> 00:38:32,511
How'd it go?
755
00:38:32,581 --> 00:38:34,071
I cut it.
756
00:38:34,183 --> 00:38:35,343
I know that was hard.
757
00:38:36,886 --> 00:38:38,183
Yes, it was.
758
00:38:38,587 --> 00:38:40,578
But it was also right.
Mmm-hmm.
759
00:38:42,525 --> 00:38:44,720
I need you to
take another pass on the Gladys scenes.
760
00:38:44,794 --> 00:38:45,920
What?
761
00:38:46,028 --> 00:38:47,893
I know how much
they mean to you,
762
00:38:47,963 --> 00:38:50,090
but I need them to be
a little more focused. Take out the fat.
763
00:38:50,199 --> 00:38:51,291
Okay.
764
00:38:51,400 --> 00:38:52,697
By tonight.
765
00:38:52,768 --> 00:38:55,134
Apparently,
Eileen has a name lined up. She's on her way here now.
766
00:38:57,239 --> 00:38:58,297
I'll go start on it now.
767
00:38:58,474 --> 00:38:59,566
Good.
768
00:39:03,212 --> 00:39:04,907
Relax for two minutes.
769
00:39:05,381 --> 00:39:06,643
I have some news.
770
00:39:06,749 --> 00:39:07,738
LuPone?
771
00:39:07,917 --> 00:39:08,941
No. I want to go
in a new direction.
772
00:39:09,085 --> 00:39:12,213
Leigh Conroy has agreed
to come out of retirement
773
00:39:12,288 --> 00:39:14,222
and play the part of Gladys.
774
00:39:14,323 --> 00:39:15,483
Ivy's mother.
775
00:39:15,591 --> 00:39:17,650
It's a good story, Tom.
776
00:39:18,127 --> 00:39:19,958
The New York Times
has agreed to
777
00:39:20,129 --> 00:39:21,994
announce it as soon
as we pull the trigger.
778
00:39:22,098 --> 00:39:26,432
That is, of course,
unless you think Ivy might feel threatened.
779
00:39:32,441 --> 00:39:33,465
Do it.
780
00:39:33,576 --> 00:39:34,634
I'll make the call.
781
00:39:34,810 --> 00:39:35,936
All right.
782
00:39:36,011 --> 00:39:37,171
Bobby, stop texting.
783
00:39:37,279 --> 00:39:39,440
Places for real.
Everyone, full out.
784
00:39:39,515 --> 00:39:42,951
Don't let me see the mistakes.
I just paid $134.50 twice
785
00:39:43,018 --> 00:39:44,508
and a babysitter.
786
00:39:45,287 --> 00:39:46,948
Congratulations.
787
00:39:48,124 --> 00:39:50,149
You just became our Diva.
788
00:39:50,259 --> 00:39:51,487
What? Hey.
789
00:39:51,594 --> 00:39:53,289
I'm sorry I didn't
see it before.
790
00:39:53,796 --> 00:39:55,093
I'll accept
791
00:39:55,164 --> 00:39:56,756
if you buy me another drink.
Sure thing.
792
00:39:59,935 --> 00:40:02,199
Let me ask you
a serious question.
793
00:40:04,673 --> 00:40:07,039
Should we have
one more drink?
794
00:40:08,010 --> 00:40:10,001
Yeah. I think you've
had enough tonight.
795
00:40:10,112 --> 00:40:11,545
Come on.
796
00:40:11,647 --> 00:40:13,114
This is the first time
we've been out in ages,
797
00:40:13,182 --> 00:40:14,877
and you've been
blowing me off lately.
798
00:40:15,518 --> 00:40:16,883
Yeah, I know.
799
00:40:16,986 --> 00:40:18,112
Why?
800
00:40:19,388 --> 00:40:21,322
Do you like me or not?
801
00:40:21,457 --> 00:40:22,481
Of course I like you.
802
00:40:22,658 --> 00:40:23,682
No.
803
00:40:23,793 --> 00:40:25,124
I mean,
804
00:40:25,194 --> 00:40:26,354
do you like me?
805
00:40:29,398 --> 00:40:31,366
Either of you
guys want a drink?
806
00:40:33,202 --> 00:40:35,170
Walk me home?
Yeah. My pleasure.
807
00:40:38,140 --> 00:40:39,368
Oh, hey, is Ana
going with you?
808
00:40:40,976 --> 00:40:42,910
Uh, no, I think
she's taken care of.
809
00:40:43,646 --> 00:40:45,045
As is Kyle.
810
00:40:45,648 --> 00:40:47,411
See you at
rehearsals tomorrow.
811
00:40:50,019 --> 00:40:51,486
Yeah. 'Night.
812
00:40:53,522 --> 00:40:55,683
Thanks for walking me home.
813
00:40:56,525 --> 00:40:58,425
I can take it from here.
814
00:40:58,527 --> 00:40:59,858
You sure?
815
00:41:01,597 --> 00:41:03,360
You don't need
an escort upstairs?
816
00:41:05,668 --> 00:41:08,159
We could get another drink.
I know a spot on the corner.
817
00:41:10,339 --> 00:41:12,534
I have an early
rehearsal tomorrow,
818
00:41:12,708 --> 00:41:14,903
and the director's
a control freak.
819
00:41:19,515 --> 00:41:20,539
Fair enough.
820
00:41:23,586 --> 00:41:24,780
Good night.
821
00:41:25,354 --> 00:41:26,548
'Night.
822
00:41:50,045 --> 00:41:52,980
Fine, I guess I can
handle one more drink.
823
00:41:59,221 --> 00:42:00,916
That was fast.
824
00:42:01,991 --> 00:42:03,618
What, did you run up here?
825
00:42:05,991 --> 00:42:07,618
826
00:42:07,668 --> 00:42:12,218
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.