Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,604 --> 00:00:03,324
Previously, on "Smash".
2
00:00:03,402 --> 00:00:05,320
All:
? let's be bad.
3
00:00:05,371 --> 00:00:08,656
- Am I late?
- No, Karen was early.
4
00:00:08,707 --> 00:00:10,692
I'm pretty good
with a computer,
5
00:00:10,726 --> 00:00:12,377
if you need some help.
6
00:00:12,411 --> 00:00:15,213
- What are the charges?
- Loitering for drugs.
7
00:00:15,247 --> 00:00:16,948
? When you hear
the things... ?
8
00:00:16,966 --> 00:00:19,334
You humiliate me
when you're not ignoring me!
9
00:00:19,368 --> 00:00:23,388
I have a pretty clear sense
of what I bring to the party.
10
00:00:23,422 --> 00:00:25,773
- I'm Tom.
- I'm Sam.
11
00:00:25,808 --> 00:00:28,560
Well, I know
what I bring to the party.
12
00:00:32,431 --> 00:00:35,250
? Some like it hot,
and that ain't bad ?
13
00:00:36,902 --> 00:00:40,405
? her smile and your fantasies
play a duet ?
14
00:00:40,439 --> 00:00:43,074
? that will make you
forget where you ?
15
00:00:43,108 --> 00:00:46,444
[Voice cracks]
16
00:00:48,714 --> 00:00:52,050
You okay?
17
00:00:52,084 --> 00:00:55,670
Absolutely.
18
00:00:55,721 --> 00:00:57,805
Do you want some coffee?
19
00:00:57,840 --> 00:01:00,008
What time is it?
20
00:01:04,530 --> 00:01:05,980
$7 million?
21
00:01:06,015 --> 00:01:08,883
That's not a lot
for a musical these days.
22
00:01:08,918 --> 00:01:11,069
Well, if you want to
give me $15 million, Ralph,
23
00:01:11,103 --> 00:01:12,737
I won't say no.
[Laughs]
24
00:01:12,771 --> 00:01:14,739
Well, you'll need it
to get to Broadway.
25
00:01:14,773 --> 00:01:17,075
Well, actually,
we're just looking at a workshop
26
00:01:17,109 --> 00:01:18,409
and an out-of-town tryout.
27
00:01:18,444 --> 00:01:20,411
- And after that?
- Ralph!
28
00:01:20,446 --> 00:01:21,663
You called me, remember?
29
00:01:21,697 --> 00:01:23,081
You called me up
and asked me
30
00:01:23,115 --> 00:01:24,866
if you could come over
and talk to me.
31
00:01:24,917 --> 00:01:26,918
Now you're playing
hard to get.
32
00:01:26,952 --> 00:01:30,171
Why are you here
if you're not interested?
33
00:01:30,206 --> 00:01:32,957
- When's the workshop?
- A week from Sunday.
34
00:01:32,991 --> 00:01:35,043
Okay.
35
00:01:35,094 --> 00:01:38,213
I'm not saying I'm interested,
but I am intrigued.
36
00:01:38,264 --> 00:01:43,685
22b comes after 18,
replace 21 with 19.
37
00:01:43,719 --> 00:01:46,271
No,
I have 12 replacing 21.
38
00:01:46,305 --> 00:01:47,889
That was last week.
Don't confuse her.
39
00:01:47,940 --> 00:01:50,024
When do they
stop changing everything?
40
00:01:50,059 --> 00:01:52,026
Five seconds
before the performance.
41
00:01:52,061 --> 00:01:54,812
Oh.
42
00:02:01,487 --> 00:02:04,289
and then... wait...
The... the...
43
00:02:04,323 --> 00:02:07,792
Yes, Natasha Lytess
scene here,
44
00:02:07,826 --> 00:02:09,544
it will heighten
the progression.
45
00:02:09,578 --> 00:02:11,796
Oh, my God, this isn't
a high-school science project,
46
00:02:11,830 --> 00:02:13,581
- it's a bloody musical!
- No, it's a workshop!
47
00:02:13,632 --> 00:02:15,133
A first workshop!
48
00:02:15,167 --> 00:02:16,884
And people
are coming to see it!
49
00:02:16,919 --> 00:02:18,169
Could we dial this down?
50
00:02:18,203 --> 00:02:20,388
Look, there is
no discernible story,
51
00:02:20,422 --> 00:02:22,757
linear or otherwise,
between pages 7 and 32.
52
00:02:22,808 --> 00:02:24,592
That's not a gap.
That is a black hole.
53
00:02:24,643 --> 00:02:26,477
And if you don't fix it
this week,
54
00:02:26,512 --> 00:02:28,596
we're all going to get sucked
into its tidal force,
55
00:02:28,647 --> 00:02:31,899
and all we'll be left
with is "Marilyn the red dwarf."
56
00:02:31,934 --> 00:02:33,735
Okay, look, there's been
a really crazy situation
57
00:02:33,769 --> 00:02:35,770
at home, okay?
My husband has been out of town.
58
00:02:35,821 --> 00:02:37,272
My son has gotten
into some trouble,
59
00:02:37,323 --> 00:02:39,073
and I've had to be there
for him.
60
00:02:39,108 --> 00:02:40,575
That is great, Julia.
61
00:02:40,609 --> 00:02:43,861
I am thrilled to hear
your oh-so-sad story,
62
00:02:43,895 --> 00:02:46,414
but this workshop goes up in
front of an audience in a week.
63
00:02:46,448 --> 00:02:48,783
Tom here has written
a beautiful melody,
64
00:02:48,834 --> 00:02:50,501
but check it out...
65
00:02:50,536 --> 00:02:52,620
The lyrics are half finished.
Whole song...
66
00:02:52,671 --> 00:02:54,505
- Half the lyrics!
- Tom, it's okay.
67
00:02:54,540 --> 00:02:56,758
No, it might be okay for you,
but it's not okay for me.
68
00:02:56,792 --> 00:02:59,344
He is not using me
or my music as a club
69
00:02:59,378 --> 00:03:01,663
with which to bludgeon
my writing partner!
70
00:03:01,697 --> 00:03:03,965
Got it?
71
00:03:12,691 --> 00:03:14,859
[Gasps]
Oh.
72
00:03:14,893 --> 00:03:16,811
It's okay.
It always gets a little tense
73
00:03:16,862 --> 00:03:18,279
with a new musical.
74
00:03:18,314 --> 00:03:19,947
No, not that.
It's my credit card bill.
75
00:03:19,982 --> 00:03:23,451
- It's bad?
- $326.38.
76
00:03:23,485 --> 00:03:24,902
You're kidding.
77
00:03:24,936 --> 00:03:26,621
- You're kidding, right?
- Can I see that?
78
00:03:26,655 --> 00:03:28,289
I don't think I've ever
seen one this low before.
79
00:03:28,324 --> 00:03:29,741
Have you ever
seen one this low?
80
00:03:29,775 --> 00:03:30,958
Oh, my God.
81
00:03:30,993 --> 00:03:32,327
I would be singing
and dancing
82
00:03:32,378 --> 00:03:34,162
if I had a credit card bill
this low.
83
00:03:34,213 --> 00:03:35,830
Both: You're singing
and dancing anyway.
84
00:03:35,881 --> 00:03:37,415
- Shut up!
- Get out of my head.
85
00:03:37,449 --> 00:03:41,502
? Her smile and your fantasies
play a duet ?
86
00:03:41,553 --> 00:03:43,504
? that will make you
forget... ?
87
00:03:43,555 --> 00:03:46,174
Everything okay in here?
88
00:03:46,225 --> 00:03:50,228
- Terrific.
- They're ready to start.
89
00:03:53,899 --> 00:03:56,067
Ellis,
what can I do for you?
90
00:03:56,101 --> 00:03:59,237
Derek is mad because
Julia didn't finish a song,
91
00:03:59,271 --> 00:04:00,772
and then Tom
and Julia and Derek
92
00:04:00,806 --> 00:04:02,240
got into a huge fight
over the script,
93
00:04:02,274 --> 00:04:03,858
and Tom stormed
out of rehearsal.
94
00:04:03,909 --> 00:04:05,860
I just thought
you might like to know.
95
00:04:05,894 --> 00:04:08,112
Yes,
I might like to know that.
96
00:04:08,146 --> 00:04:11,749
Uh,
where are you going?
97
00:04:11,784 --> 00:04:14,335
To rehearsal.
98
00:04:14,370 --> 00:04:17,538
[Piano playing
Let me be your star]
99
00:04:17,589 --> 00:04:21,759
? Her smile
and your fantasies ?
100
00:04:21,794 --> 00:04:24,345
? play a duet
101
00:04:24,380 --> 00:04:28,766
? that will make you
forget where you ?
102
00:04:28,801 --> 00:04:30,852
[Voice cracks]
103
00:04:30,886 --> 00:04:31,869
[Music stops]
104
00:04:31,904 --> 00:04:33,955
Sorry.
Sorry.
105
00:04:33,989 --> 00:04:36,607
- I'm so sorry.
- You okay?
106
00:04:36,642 --> 00:04:39,777
Uh, can we just start it
at the end of the bridge?
107
00:04:41,947 --> 00:04:45,616
[Piano playing
Let me be your star]
108
00:04:45,651 --> 00:04:47,618
?
109
00:04:47,653 --> 00:04:50,988
? Forget what used to be
[Clears throat]
110
00:04:51,023 --> 00:04:54,409
? The past is on
the cutting-room floor ?
111
00:04:54,443 --> 00:04:56,994
? the future
112
00:04:57,028 --> 00:05:01,165
? is here with me
[Voice cracking]
113
00:05:01,199 --> 00:05:04,752
? Choose me!
[Voice cracks]
114
00:05:04,803 --> 00:05:08,039
[Music stops]
115
00:05:21,103 --> 00:05:24,071
[Orchestra tuning up]
116
00:05:24,106 --> 00:05:26,626
SMASH
S01 Ep06 - Chemistry
117
00:05:27,103 --> 00:05:30,603
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
118
00:05:34,590 --> 00:05:37,390
One, two, three, for, five,
that's it.
119
00:05:37,471 --> 00:05:39,439
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!
120
00:05:39,473 --> 00:05:42,475
One, two, three, four,
five, six, seven, eight!
121
00:05:42,509 --> 00:05:45,278
Yeah, well done, guys.
Let's call it a day.
122
00:05:45,312 --> 00:05:47,196
Check over your scripts, please,
get a good night's sleep,
123
00:05:47,231 --> 00:05:51,001
and no one get
so much as a cold from now on.
124
00:05:51,952 --> 00:05:54,153
- Good night.
- Good night.
125
00:05:56,156 --> 00:05:57,991
Shoot.
126
00:06:04,902 --> 00:06:07,370
Listen, I've been having
some problems
127
00:06:07,404 --> 00:06:09,572
with the whole transition
to the breakup scene.
128
00:06:09,623 --> 00:06:11,791
Uh, we can talk
about it tomorrow.
129
00:06:11,825 --> 00:06:13,459
Oh, I don't want to
take up rehearsal time.
130
00:06:13,494 --> 00:06:14,877
Uh, could I call you tonight,
131
00:06:14,912 --> 00:06:17,463
or maybe even right now
we could grab a coffee?
132
00:06:17,498 --> 00:06:19,966
Tomorrow would be best.
133
00:06:20,000 --> 00:06:22,302
Okay.
134
00:06:22,336 --> 00:06:24,804
Did you talk to her?
135
00:06:24,838 --> 00:06:26,255
According to the doctor,
136
00:06:26,307 --> 00:06:29,008
her throat is inflamed
but not infected.
137
00:06:29,042 --> 00:06:31,144
- There are no nodules or polyps.
- Did he give her a steroid?
138
00:06:31,178 --> 00:06:32,845
She has
some prednisone, yes,
139
00:06:32,879 --> 00:06:34,480
but she's hypersensitive
to drugs,
140
00:06:34,515 --> 00:06:36,015
so it's not necessarily
her best first option.
141
00:06:36,049 --> 00:06:37,934
So what are
her other options?
142
00:06:37,985 --> 00:06:39,652
She's gonna try vocal rest
for the night.
143
00:06:39,687 --> 00:06:42,375
- Okay, what are our options?
- Can we postpone?
144
00:06:42,376 --> 00:06:44,187
- Well, that'd be difficult.
- How difficult?
145
00:06:44,188 --> 00:06:46,859
Well, a lot of our investors
already have it on their schedules.
146
00:06:46,893 --> 00:06:48,778
If we postpone,
it sends the wrong message.
147
00:06:48,829 --> 00:06:51,432
Okay, what about our other Marilyn?
Can she do it?
148
00:06:51,433 --> 00:06:52,198
Whoa, hang on!
149
00:06:52,232 --> 00:06:53,833
Yeah, I'd love to hang on,
but I've just found out
150
00:06:53,867 --> 00:06:55,084
I've got to do
an entire workshop
151
00:06:55,119 --> 00:06:56,586
about Marilyn Monroe
with no Marilyn.
152
00:06:56,620 --> 00:06:58,655
- For a day, maybe!
- Oh, I'm sorry.
153
00:06:58,689 --> 00:07:00,123
I wasn't aware
I had an extra day.
154
00:07:00,174 --> 00:07:02,008
Can Karen do it, Julia?
155
00:07:02,042 --> 00:07:03,309
Can she learn the role
in a week?
156
00:07:03,344 --> 00:07:04,877
- I don't know.
- Stop it.
157
00:07:04,911 --> 00:07:06,295
And by the way,
don't you dare
158
00:07:06,347 --> 00:07:07,547
breathe a word
about this to Ivy.
159
00:07:07,581 --> 00:07:09,966
Stress plays a huge part
in all of this.
160
00:07:10,017 --> 00:07:11,267
You've already been leaning
on her too hard.
161
00:07:11,301 --> 00:07:13,186
If she finds out
you want to replace her,
162
00:07:13,220 --> 00:07:15,355
it'll make it much worse.
163
00:07:15,389 --> 00:07:17,473
A leading lady
with vocal problems...
164
00:07:17,524 --> 00:07:19,525
No one believes that
even when it's true!
165
00:07:19,560 --> 00:07:21,694
Yep.
166
00:07:24,314 --> 00:07:26,949
So what did he say?
167
00:07:26,984 --> 00:07:28,951
It's inflamed.
168
00:07:28,986 --> 00:07:30,620
Strained more than anything.
169
00:07:30,654 --> 00:07:32,655
It's stress.
170
00:07:32,706 --> 00:07:35,725
He gave you
prednisone, right?
171
00:07:35,759 --> 00:07:38,745
Well, that's good.
That stuff is a miracle worker.
172
00:07:38,779 --> 00:07:40,913
Well, there are
a lot of bad side effects.
173
00:07:40,947 --> 00:07:44,667
Darling, you work
in musical theater.
174
00:07:44,718 --> 00:07:47,470
There are lots
of terrible side effects...
175
00:07:47,504 --> 00:07:49,922
Bankruptcy, alcoholism...
176
00:07:49,956 --> 00:07:51,674
Insanity.
[Laughs]
177
00:07:51,725 --> 00:07:53,426
[Whispering]
Don't make me laugh.
178
00:07:53,460 --> 00:07:55,678
Look, everybody uses
the stuff... don't worry about it.
179
00:07:55,729 --> 00:07:58,598
If it helps,
it's worth it.
180
00:07:58,632 --> 00:08:01,100
Look, I have to go work
on tomorrow's schedule.
181
00:08:01,134 --> 00:08:02,535
If you can't do it,
we'll have to get
182
00:08:02,569 --> 00:08:04,520
the Cartwright girl
to fill in, okay?
183
00:08:04,571 --> 00:08:07,573
I can't just waste the day.
184
00:08:11,361 --> 00:08:14,363
[Door closes]
185
00:08:23,791 --> 00:08:26,159
[Sighs]
186
00:08:28,762 --> 00:08:30,430
Would you have to learn
the dances?
187
00:08:30,464 --> 00:08:32,381
- I don't know yet.
- Can you ask?
188
00:08:32,433 --> 00:08:34,550
Not until they ask me.
189
00:08:34,601 --> 00:08:37,169
They better do it fast.
190
00:08:39,106 --> 00:08:41,941
You know what?
191
00:08:41,975 --> 00:08:45,611
I can do this.
192
00:09:06,200 --> 00:09:07,166
Mom.
193
00:09:07,200 --> 00:09:09,469
Mom!
194
00:09:09,503 --> 00:09:11,220
Oh!
195
00:09:11,255 --> 00:09:14,474
Sorry. Aah!
196
00:09:14,508 --> 00:09:16,476
I'm so not
the cook around here.
197
00:09:16,510 --> 00:09:18,811
No kidding.
198
00:09:21,348 --> 00:09:22,849
Okay.
199
00:09:22,883 --> 00:09:25,234
Most of them are...
are okay.
200
00:09:25,269 --> 00:09:26,769
Ow!
201
00:09:26,820 --> 00:09:28,738
Some of them... ouch!
202
00:09:28,772 --> 00:09:30,106
There you go.
203
00:09:30,157 --> 00:09:32,909
They're saved.
I'm saving them.
204
00:09:32,943 --> 00:09:35,278
- Mom, I don't want pancakes.
- You love pancakes.
205
00:09:35,329 --> 00:09:36,996
You burnt them.
206
00:09:37,030 --> 00:09:39,081
Will, can you please put
your phone away?
207
00:09:39,116 --> 00:09:42,251
Why, so I can eat
your bad pancakes?
208
00:09:42,286 --> 00:09:44,287
Look, I know that I'm not
as good a cook as dad.
209
00:09:44,338 --> 00:09:45,588
Yeah, you're not,
210
00:09:45,622 --> 00:09:47,974
which would be
why I asked for cereal.
211
00:09:48,008 --> 00:09:49,125
You're cooking.
[Door closes]
212
00:09:49,176 --> 00:09:50,126
It smells good.
213
00:09:50,160 --> 00:09:51,711
- Dad?
- Frank?
214
00:09:51,745 --> 00:09:54,847
I knew there was a reason
I took the red-eye.
215
00:09:54,882 --> 00:09:57,133
Oh, I'm so glad
you're home.
216
00:09:57,184 --> 00:09:59,051
Me too.
217
00:10:02,389 --> 00:10:03,639
[Both chuckle]
218
00:10:03,690 --> 00:10:06,275
God, I missed you.
Look at you...
219
00:10:06,310 --> 00:10:10,229
Handsome,
even after flying all night.
220
00:10:10,263 --> 00:10:12,148
Wow. I should go away
more often.
221
00:10:12,199 --> 00:10:13,616
No, don't.
222
00:10:13,650 --> 00:10:16,536
Yeah, don't.
223
00:10:16,570 --> 00:10:19,038
Hey, there you are.
224
00:10:19,072 --> 00:10:20,740
Hey.
225
00:10:20,774 --> 00:10:24,043
- Did you take it?
- First dose... six pills.
226
00:10:24,077 --> 00:10:26,712
- And?
- I'm... I'm having cold sweats.
227
00:10:26,747 --> 00:10:29,081
I've had a headache since,
like, 4:00 in the morning,
228
00:10:29,115 --> 00:10:31,500
and I-I just
feel so panicky.
229
00:10:31,552 --> 00:10:35,755
- I'm not in good shape.
- Yeah, what about your voice?
230
00:10:37,290 --> 00:10:38,758
Look, Ivy...
231
00:10:38,792 --> 00:10:41,207
I want to protect you in this
situation, but, you know,
232
00:10:41,208 --> 00:10:42,090
if you take the day,
233
00:10:42,091 --> 00:10:45,264
I'm gonna have to get the Cartwright
girl to fill in... You know that.
234
00:10:45,298 --> 00:10:48,484
Oh, I'm fine.
235
00:10:48,518 --> 00:10:51,487
Okay.
236
00:10:51,521 --> 00:10:53,606
Good.
237
00:10:57,110 --> 00:10:59,161
Ladies and gentlemen...
238
00:10:59,196 --> 00:11:00,863
Marilyn is back.
239
00:11:00,914 --> 00:11:05,167
[Cheers and applause]
240
00:11:05,202 --> 00:11:08,921
- She got better that fast?
- She's probably on prednisone.
241
00:11:08,956 --> 00:11:11,090
That drug
is a miracle,
242
00:11:11,124 --> 00:11:12,875
if you don't mind
the mood swings, insomnia,
243
00:11:12,926 --> 00:11:14,627
hair growth, hallucination,
and weight gain.
244
00:11:14,661 --> 00:11:16,178
[Chuckles]
245
00:11:16,213 --> 00:11:18,881
Listen, I just got
a last-minute recording gig,
246
00:11:18,932 --> 00:11:21,183
but I'd booked
a Bar Mitzvah for tonight.
247
00:11:21,218 --> 00:11:22,351
Can you sub for me?
248
00:11:22,386 --> 00:11:23,769
A Bar Mitzvah?
249
00:11:23,804 --> 00:11:25,388
It's actually Ivy's gig.
250
00:11:25,439 --> 00:11:26,806
She gave it to me
two weeks ago
251
00:11:26,840 --> 00:11:28,224
because she was trying
to save her voice.
252
00:11:28,275 --> 00:11:30,476
Ivy's gig... of course.
253
00:11:30,510 --> 00:11:33,613
- It pays $500.
- Oh.
254
00:11:33,647 --> 00:11:36,632
All right, everyone,
Let's be bad.
255
00:11:38,118 --> 00:11:41,787
Just ask Jerry.
No! No!
256
00:11:41,822 --> 00:11:43,906
I'm not gonna ask him
to pay the maintenance
257
00:11:43,957 --> 00:11:46,542
on an apartment
which is already in his name.
258
00:11:46,576 --> 00:11:48,294
He owns the place.
259
00:11:48,328 --> 00:11:51,714
He can pay the maintenance
without my having to beg him.
260
00:11:51,748 --> 00:11:54,000
Listen, I'll have
to call you back.
261
00:11:54,034 --> 00:11:55,651
[Sighs]
262
00:11:55,686 --> 00:11:57,069
[Knock at door]
263
00:11:57,104 --> 00:11:59,555
Excuse me.
Your temp is...
264
00:11:59,589 --> 00:12:01,641
Actually, I don't know
where your temp is.
265
00:12:01,675 --> 00:12:03,592
What is it, Ellis?
266
00:12:03,644 --> 00:12:05,645
I just came by to let you know
that rehearsals are going great.
267
00:12:05,679 --> 00:12:06,729
Ivy took the prednisone.
268
00:12:06,763 --> 00:12:09,732
- She sounds awesome.
- Good.
269
00:12:09,766 --> 00:12:11,684
Do you need anything else?
270
00:12:11,718 --> 00:12:13,602
Do I need anything else?
271
00:12:13,654 --> 00:12:15,972
Yeah.
Do you need anything else?
272
00:12:21,111 --> 00:12:23,079
Jules.
273
00:12:23,113 --> 00:12:24,747
Jules!
Don't walk away.
274
00:12:24,781 --> 00:12:26,949
Break is almost over.
We're about to start.
275
00:12:27,000 --> 00:12:29,285
If you don't talk to me,
I'll make a scene,
276
00:12:29,336 --> 00:12:30,536
and everyone will know.
277
00:12:30,570 --> 00:12:32,154
That got your attention.
278
00:12:32,189 --> 00:12:33,923
What do you want, Michael?
279
00:12:33,957 --> 00:12:35,591
I want to see you.
280
00:12:35,625 --> 00:12:37,510
I'm here right now.
You can see me right now.
281
00:12:37,544 --> 00:12:39,378
- Alone.
- That's not possible.
282
00:12:39,412 --> 00:12:42,214
- I'm not kidding.
- Neither am I.
283
00:12:45,018 --> 00:12:46,852
I can't sleep, Jules.
284
00:12:49,690 --> 00:12:51,557
- We're back.
- Okay, places.
285
00:12:51,591 --> 00:12:54,777
Top of the mambo.
286
00:12:54,811 --> 00:12:57,780
[Playing mambo]
287
00:12:57,814 --> 00:13:01,484
?
288
00:13:05,936 --> 00:13:07,436
Two bedrooms,
289
00:13:07,517 --> 00:13:09,217
living room,
290
00:13:09,992 --> 00:13:11,876
dining room,
291
00:13:11,910 --> 00:13:15,246
brand-new kitchen...
292
00:13:15,297 --> 00:13:18,266
83rd floor...
293
00:13:18,300 --> 00:13:21,252
And a view...
294
00:13:21,286 --> 00:13:24,672
of the city.
295
00:13:24,706 --> 00:13:26,674
It's stunning.
296
00:13:26,708 --> 00:13:30,478
- We are the first ones in.
- How'd you swing that?
297
00:13:30,512 --> 00:13:33,431
I have access
to Pam Corker's computer.
298
00:13:33,482 --> 00:13:36,017
So, technically,
this isn't available yet.
299
00:13:36,051 --> 00:13:38,269
If you wanted to rent it
under the table,
300
00:13:38,320 --> 00:13:40,321
you wouldn't have to pay
broker's fees.
301
00:13:40,355 --> 00:13:44,442
You boys are very clever.
[Cell phone rings]
302
00:13:47,446 --> 00:13:49,197
Donny.
303
00:13:49,231 --> 00:13:52,166
Yes, the workshop
is next Sunday.
304
00:13:52,201 --> 00:13:54,702
You don't want to miss it.
305
00:13:54,736 --> 00:13:57,505
Nantucket?
306
00:13:57,539 --> 00:13:59,757
At this time of year?
How dreary.
307
00:13:59,791 --> 00:14:04,295
Well, Nathan Lane is coming
and the Nederlanders.
308
00:14:04,329 --> 00:14:07,715
Okay, thanks.
309
00:14:07,749 --> 00:14:09,934
That, uh,
didn't sound too good.
310
00:14:09,968 --> 00:14:14,305
Lemons
into lemonade, Ellis.
311
00:14:14,356 --> 00:14:16,941
So how much?
$10,000.
312
00:14:16,975 --> 00:14:19,477
It's actually
a bargain for this place.
313
00:14:19,528 --> 00:14:20,928
I'm aware, but, uh,
314
00:14:20,929 --> 00:14:24,466
maybe Pam might have
something for a bit less?
315
00:14:24,467 --> 00:14:25,700
In Manhattan?
316
00:14:25,734 --> 00:14:28,786
Yes, on the island
of Manhattan.
317
00:14:28,820 --> 00:14:30,321
Slit or Mini?
318
00:14:30,372 --> 00:14:32,490
Can it be Christmas,
and I get both?
319
00:14:32,541 --> 00:14:34,492
It's a Bar Mitzvah.
320
00:14:34,543 --> 00:14:36,861
Ivy's Bar Mitzvah,
apparently.
321
00:14:36,895 --> 00:14:38,746
Have you actually
ever been to a Bar Mitzvah?
322
00:14:38,780 --> 00:14:40,881
- Have you?
- I'm not hired to sing one.
323
00:14:40,916 --> 00:14:42,333
Look, I used to sing
at weddings
324
00:14:42,367 --> 00:14:43,968
all the time
when I was home.
325
00:14:44,002 --> 00:14:46,220
The song list is pretty much
the same job to job.
326
00:14:46,255 --> 00:14:48,556
- Where is this gig?
- Northport.
327
00:14:48,590 --> 00:14:50,558
What, way out
on Long Island?
328
00:14:50,592 --> 00:14:52,143
Maybe I'm not Marilyn,
329
00:14:52,177 --> 00:14:54,378
? but I do have a job
330
00:14:54,413 --> 00:14:56,063
? it's a Bar Mitzvah
331
00:14:56,098 --> 00:14:57,898
do you even know
how to get to Northport?
332
00:14:57,933 --> 00:15:00,735
Yeah, Long Island railroad,
then a cab.
333
00:15:00,769 --> 00:15:02,270
I prefer the Mini.
334
00:15:02,304 --> 00:15:05,806
Mm.
Well, Mini it is.
335
00:15:07,526 --> 00:15:10,511
[Slow music playing]
336
00:15:10,545 --> 00:15:12,145
?
337
00:15:17,619 --> 00:15:19,754
Oh, I can't concentrate.
338
00:15:23,792 --> 00:15:26,377
I kissed Michael.
339
00:15:26,428 --> 00:15:28,379
What?
340
00:15:28,430 --> 00:15:30,965
He came over the other night
when Frank was out of town.
341
00:15:30,999 --> 00:15:33,517
He was drunk.
I tried to get rid of him.
342
00:15:33,552 --> 00:15:36,187
When we went outside
to wait for the car service,
343
00:15:36,221 --> 00:15:37,788
he kissed me.
344
00:15:37,823 --> 00:15:40,725
And you kissed him back?
345
00:15:40,759 --> 00:15:43,027
Big kiss or little kiss?
346
00:15:43,061 --> 00:15:45,696
- Pretty big.
- Julia.
347
00:15:45,731 --> 00:15:49,600
- He sang to me.
- What did he sing?
348
00:15:49,635 --> 00:15:52,036
Donny Hathaway's
A song for you.
349
00:15:52,070 --> 00:15:54,405
Mm. I bet he sounded
amazing on that.
350
00:15:54,456 --> 00:15:56,407
I probably
would have kissed him too.
351
00:15:56,458 --> 00:15:59,093
Oh, you so would have.
352
00:15:59,127 --> 00:16:02,129
- But I'm not married.
- Right.
353
00:16:02,164 --> 00:16:03,748
I love you.
You know how much I love you.
354
00:16:03,799 --> 00:16:05,082
I do.
355
00:16:05,117 --> 00:16:07,301
You have to
figure this out fast.
356
00:16:07,336 --> 00:16:10,171
You have to think
about Frank...
357
00:16:10,205 --> 00:16:12,807
And Leo.
358
00:16:12,841 --> 00:16:14,258
Too much talk about me.
359
00:16:14,309 --> 00:16:17,061
Let's talk
about you, okay?
360
00:16:17,095 --> 00:16:19,647
Tell me
about the new guy.
361
00:16:19,681 --> 00:16:22,583
Uh, good.
362
00:16:22,617 --> 00:16:24,101
I like him.
363
00:16:24,152 --> 00:16:27,955
"Good. I like him."
Simple, positive.
364
00:16:27,989 --> 00:16:30,441
He's having
some people over tonight.
365
00:16:30,492 --> 00:16:32,743
Meeting his friends.
366
00:16:32,778 --> 00:16:35,146
Simple,
positive, and fast.
367
00:16:35,180 --> 00:16:36,781
Right?
368
00:16:36,832 --> 00:16:40,251
Now we're talking.
[Laughter]
369
00:16:40,285 --> 00:16:43,087
Who needs a $20 Martini
from the Carlyle
370
00:16:43,121 --> 00:16:46,924
when you can get a better one
down here for $7?
371
00:16:46,958 --> 00:16:48,626
What's the name
of this place anyway?
372
00:16:48,677 --> 00:16:49,794
The Bushwhack.
373
00:16:49,845 --> 00:16:52,680
[Laughter]
374
00:16:52,714 --> 00:16:55,633
- That's a terrible name!
- I know!
375
00:16:55,684 --> 00:16:58,519
You know, I kind of
love this place...
376
00:16:58,553 --> 00:17:00,604
Old jukebox...
377
00:17:00,639 --> 00:17:02,606
Darts!
378
00:17:02,641 --> 00:17:04,525
Mmm.
379
00:17:04,559 --> 00:17:08,595
I didn't even know
people played darts anymore.
380
00:17:09,865 --> 00:17:10,981
What's this?
381
00:17:11,032 --> 00:17:12,616
Oh, man,
that's the best.
382
00:17:12,651 --> 00:17:14,735
- Yeah.
- Big buck hunter.
383
00:17:14,769 --> 00:17:16,287
How do you play?
384
00:17:16,321 --> 00:17:18,372
[Coins rattling]
385
00:17:21,543 --> 00:17:23,244
So I just shoot me
some bucks?
386
00:17:23,278 --> 00:17:25,796
[Laughs]
Step aside, boys!
387
00:17:25,831 --> 00:17:29,383
[Gunfire and country music]
388
00:17:35,340 --> 00:17:38,309
[Who you are plays]
389
00:17:38,343 --> 00:17:39,943
?
390
00:17:49,771 --> 00:17:54,041
? I stare at my reflection
in the mirror ?
391
00:17:57,062 --> 00:18:01,365
? why am I doing this
to myself? ?
392
00:18:03,785 --> 00:18:08,556
? losing my mind
on a tiny error ?
393
00:18:10,542 --> 00:18:15,179
? I nearly left
the real me on the shelf ?
394
00:18:15,213 --> 00:18:18,015
? no, no, no, no, no
395
00:18:18,049 --> 00:18:21,635
? don't lose who you are
396
00:18:21,669 --> 00:18:24,939
? in the blur of the stars
397
00:18:24,973 --> 00:18:29,059
? seeing is deceiving,
dreaming is believing ?
398
00:18:29,110 --> 00:18:32,313
? it's okay
not to be okay ?
399
00:18:32,347 --> 00:18:35,366
? sometimes it's hard
400
00:18:35,400 --> 00:18:39,036
? to follow your heart
401
00:18:39,070 --> 00:18:40,988
? tears don't mean
you're losing ?
402
00:18:41,022 --> 00:18:43,157
? everybody's bruising
403
00:18:43,191 --> 00:18:45,543
? there's nothing wrong
with who you are ?
404
00:18:45,577 --> 00:18:49,380
? yes, nos, egos
fake shows like whoa ?
405
00:18:49,414 --> 00:18:52,716
? just go
and leave me alone ?
406
00:18:52,751 --> 00:18:56,637
? real talk, real life,
good love, good night ?
407
00:18:56,671 --> 00:18:58,639
? with a smile
408
00:18:58,673 --> 00:19:05,229
? that's my home
409
00:19:05,263 --> 00:19:07,414
[sighs]
410
00:19:07,449 --> 00:19:09,233
It's fine.
[Giggles]
411
00:19:09,267 --> 00:19:11,235
It's going to be fine.
412
00:19:11,269 --> 00:19:12,987
You sure?
413
00:19:13,021 --> 00:19:14,588
Because if I were you,
414
00:19:14,623 --> 00:19:17,358
I wouldn't be so sure
of anything.
415
00:19:24,199 --> 00:19:26,467
What the hell was that?
416
00:19:32,539 --> 00:19:34,139
?
417
00:19:45,713 --> 00:19:47,239
Hi. I'm sorry.
There was no cabs.
418
00:19:47,240 --> 00:19:49,182
I had to walk from the
station in heels.
419
00:19:49,216 --> 00:19:50,383
- Are you Ivy Lynn?
- Sure.
420
00:19:50,434 --> 00:19:52,719
- You better get up there.
- Okay.
421
00:19:52,770 --> 00:19:54,687
Crap.
422
00:19:54,722 --> 00:19:58,107
Crap.
423
00:19:58,142 --> 00:19:59,392
Hello.
424
00:19:59,443 --> 00:20:00,777
Um...
425
00:20:00,811 --> 00:20:02,312
Welcome to...
426
00:20:02,346 --> 00:20:06,232
Ethan's Bar Mitzvah!
[Applause]
427
00:20:06,283 --> 00:20:10,086
[Sighs]
428
00:20:12,323 --> 00:20:15,959
We were in P-town last summer,
just window shopping for fun.
429
00:20:15,993 --> 00:20:20,246
A house on the beach...
Small, a cottage...
430
00:20:20,297 --> 00:20:22,749
- $2 million.
- That's actually cheap.
431
00:20:22,800 --> 00:20:25,552
But where are you gonna
put your money now, you know?
432
00:20:25,586 --> 00:20:28,171
What can you invest in?
433
00:20:28,205 --> 00:20:29,906
Broadway musicals.
434
00:20:29,940 --> 00:20:33,393
[Laughter]
435
00:20:33,427 --> 00:20:37,397
So how did you meet John?
436
00:20:37,431 --> 00:20:39,983
Our mothers set us up.
437
00:20:40,017 --> 00:20:41,985
- Alicia set you up.
- Oh, stop.
438
00:20:42,019 --> 00:20:44,404
He just came out
to her last year.
439
00:20:44,438 --> 00:20:47,607
[Chuckles]
Last year?
440
00:20:47,658 --> 00:20:50,159
You guys having
a good time, huh?
441
00:20:50,194 --> 00:20:52,946
Terrific.
442
00:20:52,997 --> 00:20:54,998
[Cell phone chimes]
443
00:20:58,535 --> 00:21:01,204
Is everything okay?
444
00:21:01,238 --> 00:21:03,790
I don't know.
445
00:21:03,841 --> 00:21:06,125
Excuse me.
446
00:21:09,013 --> 00:21:10,597
What did you see?
447
00:21:10,631 --> 00:21:13,633
I don't know,
but it was really weird.
448
00:21:13,684 --> 00:21:16,686
Marilyn was in the mirror,
and it was Karen.
449
00:21:16,720 --> 00:21:19,472
Sounds like anxiety
and insomnia to me.
450
00:21:19,523 --> 00:21:21,608
- Sam.
- Yeah, she called me too.
451
00:21:21,642 --> 00:21:22,942
I came right over.
452
00:21:22,977 --> 00:21:24,394
Let's get you to bed, honey.
Come on.
453
00:21:24,428 --> 00:21:26,696
Really,
it just freaked me out.
454
00:21:26,730 --> 00:21:29,482
And the next thing
could be... oh, God.
455
00:21:29,533 --> 00:21:32,318
Oh, God, you bloat up,
and you grow hair.
456
00:21:32,369 --> 00:21:34,487
I'm not kidding...
Like a wolfman.
457
00:21:34,538 --> 00:21:36,122
- A-woo!
- Stop!
458
00:21:36,156 --> 00:21:37,957
I'm sorry.
I'm sorry.
459
00:21:37,992 --> 00:21:39,826
- D...
- A-woo!
460
00:21:39,877 --> 00:21:41,544
I am...
this is real!
461
00:21:41,578 --> 00:21:43,713
Ivy, baby,
you need to calm down.
462
00:21:43,747 --> 00:21:46,049
- It's nothing.
- It's not nothing.
463
00:21:46,083 --> 00:21:48,418
Look, she's just upset,
all right?
464
00:21:48,452 --> 00:21:51,387
One of the side effects
can be, like, mood changes.
465
00:21:51,422 --> 00:21:54,590
I know.
I've taken this drug before.
466
00:21:54,624 --> 00:21:56,893
Lie down.
Come on.
467
00:21:56,927 --> 00:21:58,061
There it is.
468
00:22:01,849 --> 00:22:03,850
- What did he say?
- It's a text that says,
469
00:22:03,901 --> 00:22:05,268
"might need you tomorrow.
Please be discreet."
470
00:22:05,302 --> 00:22:07,070
- And Tom sent this?
- Yes.
471
00:22:07,104 --> 00:22:09,272
- Did you call him?
- It says "be discreet."
472
00:22:09,306 --> 00:22:11,024
If Ivy finds out,
it could make her worse.
473
00:22:11,075 --> 00:22:12,608
[Whistles]
What's-your-name...
474
00:22:12,642 --> 00:22:14,077
Hava nagila come on!
Oh, babe, I got to go.
475
00:22:14,111 --> 00:22:15,578
Okay.
476
00:22:15,612 --> 00:22:18,581
[Band playing Hava nagila]
477
00:22:18,615 --> 00:22:21,701
?
478
00:22:21,752 --> 00:22:24,754
? Hava nagila,
hava nagila ?
479
00:22:24,788 --> 00:22:29,592
? hava nagila,
hava ?
480
00:22:29,626 --> 00:22:33,546
[Vocalizing]
481
00:22:38,936 --> 00:22:40,720
Whoo! High!
482
00:22:44,274 --> 00:22:45,744
Ugh.
483
00:22:48,178 --> 00:22:50,947
This scene's a mess.
[Sighs]
484
00:22:54,651 --> 00:22:57,570
What are these?
These are wild.
485
00:22:57,621 --> 00:23:00,790
Periodic table
flash cards.
486
00:23:00,824 --> 00:23:03,242
There is such a thing?
[Chuckles]
487
00:23:03,293 --> 00:23:06,129
Wow,
look at this one.
488
00:23:06,163 --> 00:23:09,365
Bismuth...
That's actually my favorite.
489
00:23:11,668 --> 00:23:14,837
I love that you have
a favorite element.
490
00:23:14,871 --> 00:23:17,090
[Telephone rings]
491
00:23:17,141 --> 00:23:18,641
Hello?
492
00:23:18,675 --> 00:23:20,143
Hey, Michael.
493
00:23:20,177 --> 00:23:21,928
How are you?
494
00:23:21,979 --> 00:23:24,497
We're good.
Leo's great.
495
00:23:24,531 --> 00:23:25,932
Congratulations.
496
00:23:25,983 --> 00:23:27,917
When Julia told me
that you were DiMaggio,
497
00:23:27,951 --> 00:23:31,571
I thought, "perfect."
498
00:23:31,605 --> 00:23:35,591
Well, come over
for a beer sometime.
499
00:23:35,626 --> 00:23:38,394
What can I do for you?
500
00:23:43,233 --> 00:23:45,668
What are you doing
calling me at home?
501
00:23:45,702 --> 00:23:47,837
Because you won't talk
to me otherwise.
502
00:23:47,871 --> 00:23:50,490
You cannot do this.
503
00:23:50,524 --> 00:23:53,676
I have to see you...
alone.
504
00:23:53,710 --> 00:23:56,796
[Sighs]
This is no joke, Jules.
505
00:23:56,847 --> 00:23:59,182
I won't.
506
00:23:59,216 --> 00:24:00,683
I'm going to
the rehearsal space at 10:00.
507
00:24:00,717 --> 00:24:01,968
It'll be locked.
508
00:24:02,019 --> 00:24:04,187
Trust me, I'll get us in.
509
00:24:04,221 --> 00:24:05,638
Artie wants
a story from daddy.
510
00:24:05,689 --> 00:24:07,523
I'm talking to my sister.
511
00:24:07,558 --> 00:24:10,359
Sorry, Suse.
I got to go.
512
00:24:14,715 --> 00:24:16,149
You want me to call Derek?
513
00:24:16,200 --> 00:24:18,785
No. No, no.
[Chuckles]
514
00:24:18,819 --> 00:24:22,038
You know what?
You guys are the best.
515
00:24:22,072 --> 00:24:23,790
Hey, where's
your TV, Ive?
516
00:24:23,824 --> 00:24:26,209
Oh, it's over there
under that pile of clothes.
517
00:24:26,243 --> 00:24:28,911
Oh, you want to
watch a movie?
518
00:24:28,945 --> 00:24:30,213
What do you have?
519
00:24:30,247 --> 00:24:31,831
Are we sick of Marilyn?
520
00:24:31,882 --> 00:24:34,167
Actually,
there's a rangers game on.
521
00:24:34,218 --> 00:24:35,818
Oh, yeah?
522
00:24:35,853 --> 00:24:38,805
What's a ranger?
523
00:24:38,839 --> 00:24:42,625
Okay, I'm gonna go make you
some tea.
524
00:24:45,028 --> 00:24:48,064
Where did you find him?
525
00:24:48,098 --> 00:24:49,849
Like three feet away.
526
00:24:49,900 --> 00:24:51,751
I'm sorry,
but you really are
527
00:24:51,785 --> 00:24:53,536
the straightest
chorus boy I ever met.
528
00:24:53,570 --> 00:24:55,438
- You think I'm straight?
- You're not straight?
529
00:24:55,472 --> 00:24:58,908
I didn't say that.
530
00:24:58,942 --> 00:25:02,245
I interrupted your date.
Was it fun?
531
00:25:02,279 --> 00:25:04,413
It was a cocktail party
with his friends.
532
00:25:04,448 --> 00:25:06,666
Ooh, it sounds hideous.
533
00:25:06,700 --> 00:25:10,203
[Laughs]
It was, actually.
534
00:25:10,237 --> 00:25:12,872
His furniture
is upscale minimalist.
535
00:25:12,906 --> 00:25:16,042
- Blech.
- I know.
536
00:25:16,093 --> 00:25:19,545
[Giggles]
537
00:25:19,596 --> 00:25:22,515
[Band playing jazzy music]
538
00:25:22,549 --> 00:25:24,149
?
539
00:25:32,643 --> 00:25:33,809
[Scattered applause]
540
00:25:33,843 --> 00:25:35,127
All right, fellas,
last song.
541
00:25:35,162 --> 00:25:36,562
Thank God.
542
00:25:36,613 --> 00:25:38,564
You been checking
that thing all night.
543
00:25:38,615 --> 00:25:40,066
You got boyfriend problems?
544
00:25:40,117 --> 00:25:41,317
Just making sure
it still works.
545
00:25:41,351 --> 00:25:42,368
Okay, you clowns,
um, I get one.
546
00:25:42,402 --> 00:25:43,786
Let's do Shake it out.
547
00:25:43,820 --> 00:25:46,789
It's on the list,
so just follow me.
548
00:25:46,823 --> 00:25:49,075
[Florence and the Machine's
Shake it out]
549
00:25:49,126 --> 00:25:53,296
? Regrets collect
like old friends ?
550
00:25:53,330 --> 00:25:57,383
? here to relive
your darkest moments ?
551
00:25:57,417 --> 00:26:02,088
? I can see no way,
I can see no way ?
552
00:26:02,139 --> 00:26:06,559
? and all of the ghouls
come out to play ?
553
00:26:06,593 --> 00:26:11,597
? and every demon
wants his pound of flesh ?
554
00:26:11,648 --> 00:26:15,601
? but I like to keep
some things to myself ?
555
00:26:15,652 --> 00:26:20,106
? I like to keep
my issues strong ?
556
00:26:20,157 --> 00:26:23,576
? It's always darkest
before the dawn ?
557
00:26:23,610 --> 00:26:25,611
? shake it out,
shake it out ?
558
00:26:25,662 --> 00:26:27,163
? shake it out,
shake it out ?
559
00:26:27,197 --> 00:26:28,497
? oh, whoa
560
00:26:28,532 --> 00:26:30,116
? shake it out,
shake it out ?
561
00:26:30,167 --> 00:26:32,835
? shake it out,
shake it out, oh, whoa ?
562
00:26:32,869 --> 00:26:36,088
? and it's hard to dance
with a devil on your back ?
563
00:26:36,123 --> 00:26:38,124
? so shake him off
564
00:26:38,175 --> 00:26:41,928
? oh, whoa
565
00:26:41,962 --> 00:26:46,766
? I am done
with my graceless heart ?
566
00:26:46,800 --> 00:26:51,304
? so tonight I'm gonna cut it
out and then restart ?
567
00:26:51,355 --> 00:26:55,808
? 'cause I like to keep
my issues strong ?
568
00:26:55,859 --> 00:26:59,645
? 'cause it's always darkest
before the dawn ?
569
00:26:59,696 --> 00:27:01,063
? shake it out,
shake it out ?
570
00:27:01,097 --> 00:27:02,481
? shake it out,
shake it out ?
571
00:27:02,532 --> 00:27:04,150
? oh, whoa
572
00:27:04,201 --> 00:27:05,701
? shake it out,
shake it out ?
573
00:27:05,736 --> 00:27:08,871
? shake it out,
shake it out, oh, whoa ?
574
00:27:08,905 --> 00:27:11,874
? and it's hard to dance
with a devil on your back ?
575
00:27:11,908 --> 00:27:13,960
? so shake him off
576
00:27:13,994 --> 00:27:17,163
? oh, whoa
577
00:27:17,214 --> 00:27:21,801
? and I'm damned if I do,
and I'm damned if I don't ?
578
00:27:21,835 --> 00:27:23,803
? so here's to drinks
in the dark ?
579
00:27:23,837 --> 00:27:26,555
? at the end of the road
580
00:27:26,590 --> 00:27:30,726
? and I'm ready to suffer,
and I'm ready to hope ?
581
00:27:30,761 --> 00:27:34,513
? so it's a shot in the dark
aimed right at my throat ?
582
00:27:34,564 --> 00:27:39,568
? 'cause looking for heaven
for the devil in me ?
583
00:27:39,603 --> 00:27:43,356
? looking for heaven
for the devil in me ?
584
00:27:43,407 --> 00:27:47,076
? but what the hell?
585
00:27:47,110 --> 00:27:51,914
? I'm gonna let it
happen to me ?
586
00:27:51,948 --> 00:27:53,249
? yeah
587
00:27:53,283 --> 00:27:54,867
? shake it out,
shake it out ?
588
00:27:54,918 --> 00:27:56,502
? shake it out,
shake it out ?
589
00:27:56,536 --> 00:27:57,837
? oh, whoa
590
00:27:57,871 --> 00:27:59,338
? shake it out,
shake it out ?
591
00:27:59,373 --> 00:28:01,874
? shake it out,
shake it out, oh, whoa ?
592
00:28:01,925 --> 00:28:05,461
? and it's hard to dance
with a devil on your back ?
593
00:28:05,495 --> 00:28:07,680
? so shake him off
594
00:28:07,714 --> 00:28:11,017
? oh, whoa
595
00:28:11,051 --> 00:28:14,020
[vocalizing]
596
00:28:14,054 --> 00:28:17,473
?
597
00:28:17,507 --> 00:28:23,479
? ooh, yeah
598
00:28:23,513 --> 00:28:27,533
? shake it off
599
00:28:27,567 --> 00:28:30,069
? oh, oh
600
00:28:30,120 --> 00:28:32,038
[cheers and applause]
601
00:28:32,072 --> 00:28:34,290
Good job, guys.
Thank you.
602
00:28:46,925 --> 00:28:49,028
[Sighs deeply]
603
00:28:49,063 --> 00:28:50,948
You okay?
604
00:28:52,083 --> 00:28:54,067
Yeah,
my shoulders hurt.
605
00:28:54,118 --> 00:28:56,570
It's just stress.
606
00:28:59,574 --> 00:29:02,042
I'm gonna go for a walk.
607
00:29:02,076 --> 00:29:04,961
Sometimes that...
[Clears throat]
608
00:29:04,996 --> 00:29:08,465
Helps me, uh,
clear my head.
609
00:29:10,168 --> 00:29:11,384
So I'm just gonna, um...
610
00:29:11,419 --> 00:29:12,969
Go for a walk
and figure it out.
611
00:29:13,004 --> 00:29:15,371
Don't stay out too late.
612
00:29:22,680 --> 00:29:24,598
Chicken again, boys.
What a surprise.
613
00:29:24,649 --> 00:29:27,350
- [Laughs]
- Hey, guys.
614
00:29:27,384 --> 00:29:29,653
You're not Ivy,
are you?
615
00:29:29,687 --> 00:29:31,655
Um, no.
616
00:29:31,689 --> 00:29:33,190
I'm Karen Cartwright.
617
00:29:33,224 --> 00:29:35,408
You ever been
to a Bar Mitzvah before, Karen?
618
00:29:35,443 --> 00:29:37,827
No, I'm really sorry.
619
00:29:37,862 --> 00:29:41,414
A friend of mine wants you
to call him tomorrow.
620
00:29:41,449 --> 00:29:44,935
Thanks, guys.
621
00:29:44,969 --> 00:29:48,404
[Phone vibrates]
622
00:30:00,351 --> 00:30:03,370
You got the security guard
to unlock the door.
623
00:30:03,404 --> 00:30:05,822
I told you I would.
624
00:30:09,193 --> 00:30:11,645
Look...
625
00:30:14,699 --> 00:30:18,952
You cannot call me at home.
You cannot text me at home.
626
00:30:18,986 --> 00:30:21,871
You cannot ever again
show up at my home.
627
00:30:21,906 --> 00:30:25,508
I know.
628
00:30:25,543 --> 00:30:27,978
I should have never
let them cast you.
629
00:30:28,012 --> 00:30:31,414
Come on,
I'm pretty good in this.
630
00:30:31,449 --> 00:30:33,300
You shouldn't have taken
the part.
631
00:30:33,334 --> 00:30:35,502
I'm an actor.
632
00:30:35,553 --> 00:30:37,637
Don't offer me the part
if you don't want me to take it.
633
00:30:37,672 --> 00:30:40,006
It was five years ago.
I thought we could handle it.
634
00:30:40,057 --> 00:30:42,392
Yeah, so did I.
635
00:30:42,426 --> 00:30:44,311
We were both wrong.
636
00:30:44,345 --> 00:30:48,932
Okay, um,
you are married with a child.
637
00:30:48,966 --> 00:30:51,167
I have Leo
and Frank, and...
638
00:30:51,202 --> 00:30:53,520
- And here we are.
- And we can't...
639
00:30:53,571 --> 00:30:55,772
Jules, why are you here
if you don't want to be here?
640
00:30:55,806 --> 00:30:59,659
To get through to you.
641
00:30:59,694 --> 00:31:01,845
- You got through.
- Okay, no.
642
00:31:01,879 --> 00:31:04,631
I can't think if you...
If you touch me.
643
00:31:04,682 --> 00:31:07,634
I can't think
even if we don't.
644
00:31:11,222 --> 00:31:13,690
How about we...
645
00:31:13,724 --> 00:31:16,426
Just look?
646
00:31:21,666 --> 00:31:24,517
I so want to see you.
647
00:31:26,771 --> 00:31:30,323
I'll only touch your shirt...
648
00:31:33,661 --> 00:31:35,662
Like this.
649
00:32:14,118 --> 00:32:16,319
You want me to...?
650
00:32:30,534 --> 00:32:33,520
You're more beautiful.
651
00:32:35,339 --> 00:32:38,174
Me?
652
00:32:38,208 --> 00:32:39,676
You...
653
00:32:39,710 --> 00:32:43,480
- Michael.
- No one has to know.
654
00:33:14,879 --> 00:33:16,930
You want me to stop?
655
00:33:16,964 --> 00:33:19,582
No.
656
00:33:26,685 --> 00:33:28,105
?
657
00:33:41,679 --> 00:33:43,779
Think your friend will be okay?
658
00:33:44,182 --> 00:33:46,900
- Seems like it.
- Good.
659
00:33:46,935 --> 00:33:49,603
Well, my friends
liked you a lot.
660
00:33:49,654 --> 00:33:51,905
[Chuckles]
I was only there three minutes.
661
00:33:51,940 --> 00:33:55,742
Mm, they found that
very reassuring.
662
00:33:55,777 --> 00:33:57,361
They thought
I was moving much too fast,
663
00:33:57,395 --> 00:33:58,996
introducing everyone
to each other.
664
00:33:59,030 --> 00:34:00,914
[Chuckles]
665
00:34:00,949 --> 00:34:02,833
What?
666
00:34:02,867 --> 00:34:04,918
Look,
I have to ask this.
667
00:34:04,953 --> 00:34:09,289
Did you just come out
to your mother last year?
668
00:34:09,340 --> 00:34:11,792
Aaron told you that.
669
00:34:11,843 --> 00:34:14,211
- What a jerk.
- No.
670
00:34:14,245 --> 00:34:15,929
No, he's a total jerk.
671
00:34:15,964 --> 00:34:18,182
I did come out
to my mother last year.
672
00:34:18,216 --> 00:34:21,275
I also came out to her when I was 8
673
00:34:21,276 --> 00:34:22,936
and when I was 12
674
00:34:22,971 --> 00:34:26,607
and when I was 23
and last year.
675
00:34:26,641 --> 00:34:29,393
And don't get me wrong.
You'll love my mother.
676
00:34:29,427 --> 00:34:31,311
She's really nice, just...
677
00:34:31,362 --> 00:34:34,615
A little hard of hearing.
678
00:34:34,649 --> 00:34:36,984
Got it.
679
00:34:43,575 --> 00:34:45,159
- Hey.
- Hey.
680
00:34:45,210 --> 00:34:47,978
- How's the voice today?
- "The voice"?
681
00:34:48,012 --> 00:34:50,130
The voice is fine.
682
00:34:50,165 --> 00:34:51,381
Terrific.
683
00:34:51,416 --> 00:34:54,551
Do you want to know
how I am?
684
00:34:54,586 --> 00:34:57,337
- Sure.
- I'm fine.
685
00:34:57,388 --> 00:35:00,140
Tom and Sam came by
and took care of me.
686
00:35:00,175 --> 00:35:03,343
They were worried about me,
because they love me.
687
00:35:03,394 --> 00:35:05,646
And now
you're feeling better, yes?
688
00:35:05,680 --> 00:35:08,599
Yes, I am.
689
00:35:11,469 --> 00:35:13,237
Wonderful.
690
00:35:22,313 --> 00:35:24,665
Karen...
691
00:35:24,699 --> 00:35:26,366
Sorry about
the confusing texts.
692
00:35:26,417 --> 00:35:27,784
Oh, I'm just glad
you thought of me.
693
00:35:27,818 --> 00:35:29,419
- Thanks.
- Great.
694
00:35:29,454 --> 00:35:34,091
Oh, and if anything else
happens, I'm ready.
695
00:35:34,125 --> 00:35:35,175
Karen...
696
00:35:35,210 --> 00:35:37,878
So how'd it go?
697
00:35:37,929 --> 00:35:40,180
Maybe I'm not cut out
for Bar Mitzvahs.
698
00:35:40,215 --> 00:35:42,849
Did you at least
get a good tip?
699
00:35:42,884 --> 00:35:45,135
Uh...
700
00:35:45,169 --> 00:35:47,221
Oh, well.
701
00:35:47,272 --> 00:35:49,306
Oh, well.Holy cow!
702
00:35:49,340 --> 00:35:50,941
- Holy moly!
- What?
703
00:35:50,975 --> 00:35:53,560
I gave you that gig,
and Bobby Raskin was there?
704
00:35:53,611 --> 00:35:55,195
Who?
705
00:35:55,230 --> 00:35:57,531
Bobby Raskin was
at the Bar Mitzvah you gave me.
706
00:35:57,565 --> 00:36:00,117
- And you gave it to her?
- Who's Bobby Raskin?
707
00:36:00,151 --> 00:36:01,568
Bobby Raskin?
708
00:36:01,619 --> 00:36:03,203
Ugh!
You're from Iowa.
709
00:36:03,238 --> 00:36:06,406
He's big.
He's like Tommy Mottola.
710
00:36:06,457 --> 00:36:08,909
And don't say,
"who's Tommy Mottola?"
711
00:36:08,960 --> 00:36:11,113
[Loud thud]
712
00:36:12,964 --> 00:36:14,298
You okay?
713
00:36:14,332 --> 00:36:16,917
That chick
really gets on my nerves.
714
00:36:16,968 --> 00:36:19,052
Why didn't I just have her fired
the first day?
715
00:36:19,087 --> 00:36:21,255
Marilyn would have!
716
00:36:22,090 --> 00:36:24,224
What was that for?
717
00:36:24,259 --> 00:36:26,260
'Cause you're awesome.
718
00:36:28,813 --> 00:36:32,149
Uh, hi. Hello.
Is this Mr. Raskin's office?
719
00:36:32,183 --> 00:36:35,485
I'm Karen Cartwright.
He asked that I call him?
720
00:36:35,520 --> 00:36:37,187
- Hi.
- Hi.
721
00:36:37,221 --> 00:36:39,106
How are you?
722
00:36:39,157 --> 00:36:41,825
Uh...
723
00:36:41,859 --> 00:36:43,910
Good.
724
00:36:43,945 --> 00:36:45,646
You?
725
00:36:45,680 --> 00:36:47,631
Great.
726
00:36:50,501 --> 00:36:53,537
I think
we're about to start.
727
00:36:53,571 --> 00:36:56,456
- And we're in.
- All right, everyone...
728
00:36:56,507 --> 00:37:00,794
Our esteemed lyricist
has finally finished the verses
729
00:37:00,845 --> 00:37:02,629
for History is made at night.
730
00:37:02,680 --> 00:37:04,965
Since we're six days away
from an invited audience,
731
00:37:05,016 --> 00:37:06,450
I'd like to work quickly.
732
00:37:06,484 --> 00:37:08,185
So let's try it
with the original staging
733
00:37:08,219 --> 00:37:09,636
and see if it fits
the new words.
734
00:37:09,687 --> 00:37:11,772
Places for the second verse,
please.
735
00:37:11,806 --> 00:37:14,107
Uh, and if you guys
could try it without the pages,
736
00:37:14,142 --> 00:37:15,108
that would be super.
737
00:37:15,143 --> 00:37:17,110
- Uh...
- Just do it.
738
00:37:17,145 --> 00:37:18,228
No, no, no.
I got it.
739
00:37:18,262 --> 00:37:21,565
- Great.
- All right, then.
740
00:37:30,875 --> 00:37:33,043
[Piano playing
History is made at night]
741
00:37:33,077 --> 00:37:34,911
[Ensemble doo-wop vocalizing]
742
00:37:34,945 --> 00:37:38,382
? I see the questions
burning in your eyes ?
743
00:37:38,416 --> 00:37:42,219
? or is it
just reflections ?
744
00:37:42,253 --> 00:37:43,587
? mm
745
00:37:43,621 --> 00:37:46,890
? of the stars
high above you? ?
746
00:37:46,924 --> 00:37:52,479
? Oh, I'm just your student,
and I hope you won't be shy ?
747
00:37:52,513 --> 00:37:55,816
? please make corrections
748
00:37:55,850 --> 00:38:00,737
? yeah, on the sweetest way
to love you ?
749
00:38:00,772 --> 00:38:03,106
? Come and sit close...
Whisper close ?
750
00:38:03,140 --> 00:38:05,909
? tell me just when
to say when ?
751
00:38:05,943 --> 00:38:08,195
? Then we'll sleep
through the day ?
752
00:38:08,246 --> 00:38:09,863
? Then whenever you say
753
00:38:09,914 --> 00:38:11,865
? that's when school
begins again ?
754
00:38:11,916 --> 00:38:16,253
? 'cause history
is made at night ?
755
00:38:16,287 --> 00:38:19,256
? so close the books,
turn off the light ?
756
00:38:19,290 --> 00:38:22,175
? and listen
757
00:38:22,210 --> 00:38:26,380
? let my heart
be the teacher ?
758
00:38:26,431 --> 00:38:28,715
? no one here to disapprove
759
00:38:28,766 --> 00:38:34,938
? as we review the lessons
you've been missin' ?
760
00:38:34,972 --> 00:38:42,479
? let the moon
be our only light ?
761
00:38:42,513 --> 00:38:47,534
? 'cause history
is made at night ?
762
00:38:47,568 --> 00:38:48,902
[Ensemble vocalizing]
763
00:38:48,953 --> 00:38:50,904
? Come here
764
00:38:50,938 --> 00:38:52,789
? oh, oh, yeah
765
00:38:52,824 --> 00:38:56,126
? someday they'll write
lots of books ?
766
00:38:56,160 --> 00:38:58,628
? about our fame and glory
767
00:38:58,663 --> 00:39:02,215
? but if all their reports
are just movies and sports ?
768
00:39:02,250 --> 00:39:05,669
Both: ? They'll be missin'
the whole story ?
769
00:39:05,703 --> 00:39:09,339
All:
? Missin' the whole story
770
00:39:09,373 --> 00:39:11,892
both: ? 'cause history
is made at night ?
771
00:39:11,926 --> 00:39:14,895
? so close the books,
turn off the light ?
772
00:39:14,929 --> 00:39:17,397
? and listen
773
00:39:17,432 --> 00:39:19,683
[music stops, laughter]
774
00:39:19,717 --> 00:39:22,519
Oh, for crying out loud!
775
00:39:22,553 --> 00:39:24,821
Is it too much to ask
for a moment of professionalism?
776
00:39:24,856 --> 00:39:26,356
Sorry.
777
00:39:26,390 --> 00:39:27,908
[Chuckles mockingly]
"Sorry" doesn't help me.
778
00:39:27,942 --> 00:39:29,826
I need something
that vaguely resembles sex.
779
00:39:29,861 --> 00:39:33,413
Could we try that today
with our Marilyn, please?
780
00:39:33,448 --> 00:39:36,266
I can do sex.
781
00:39:36,300 --> 00:39:39,586
Then I'd like to see it.
782
00:39:39,620 --> 00:39:42,322
And by the way, I'd love it if you
were singing at the same time.
783
00:39:42,356 --> 00:39:44,174
Let's take it
from the bridge, please.
784
00:39:44,208 --> 00:39:47,878
Hey, uh, while we're stopped,
I have a thought.
785
00:39:47,912 --> 00:39:50,430
Maybe you could give me notes
786
00:39:50,465 --> 00:39:53,450
without publicly humiliating me
at the same time.
787
00:39:53,484 --> 00:39:55,435
Oh, great.
788
00:39:55,470 --> 00:39:59,022
Oh, and maybe... maybe you
could remember that artists
789
00:39:59,056 --> 00:40:02,476
are not football players
who can take endless abuse
790
00:40:02,527 --> 00:40:04,110
and still do their jobs!
791
00:40:04,145 --> 00:40:05,445
Okay.
792
00:40:05,480 --> 00:40:07,731
Miss Monroe
is having a moment.
793
00:40:07,765 --> 00:40:11,368
Oh! Well, maybe a different
miss Monroe could do it better.
794
00:40:11,402 --> 00:40:13,153
Miss Cartwright?
795
00:40:13,204 --> 00:40:16,206
Maybe you could take
a crack at it.
796
00:40:16,240 --> 00:40:18,859
- Let's take a ten.
- Um, no, seriously, Derek...
797
00:40:18,893 --> 00:40:20,794
We should have given them
more time with the lyrics.
798
00:40:20,828 --> 00:40:22,546
I don't need
more time with the lyrics!
799
00:40:22,580 --> 00:40:23,797
You know what I need?
800
00:40:23,831 --> 00:40:25,815
I need to stop
sleeping with men
801
00:40:25,850 --> 00:40:28,885
who are complete
narcissistic pricks!
802
00:40:30,888 --> 00:40:33,673
Oh, and you're
not that good-looking!
803
00:40:33,724 --> 00:40:36,927
And you're
not that good in bed either!
804
00:40:40,765 --> 00:40:43,751
It's just a side effect
from the steroids.
805
00:40:47,021 --> 00:40:50,524
[Crying]
806
00:40:57,949 --> 00:41:00,083
[Exhales sharply]
807
00:41:00,117 --> 00:41:02,285
You all right?
808
00:41:02,319 --> 00:41:04,371
Yeah, I will be.
809
00:41:07,124 --> 00:41:10,961
[Both laughing]
810
00:41:16,384 --> 00:41:19,686
Well, that was quite a bit
of unscripted drama today.
811
00:41:19,720 --> 00:41:21,137
I probably
shouldn't say anything,
812
00:41:21,171 --> 00:41:22,556
but I rather enjoyed it.
813
00:41:22,607 --> 00:41:24,274
Ralph!
There you are!
814
00:41:24,308 --> 00:41:27,394
You found the Bushwhack!
815
00:41:27,445 --> 00:41:28,979
This is Ellis and Zach.
816
00:41:29,013 --> 00:41:32,365
Ralph Masius, my favorite
Broadway producer.
817
00:41:32,400 --> 00:41:34,618
- Hi.
- Hey.
818
00:41:34,652 --> 00:41:35,869
Hello.
Could we, uh, have four
819
00:41:35,903 --> 00:41:37,787
of your delicious Martinis,
please?
820
00:41:37,822 --> 00:41:39,406
Done.
821
00:41:39,457 --> 00:41:40,957
Best drink
in town, I swear.
822
00:41:40,992 --> 00:41:42,993
- I'm not fancy.
- I am.
823
00:41:43,027 --> 00:41:44,544
The Nederlanders
are coming.
824
00:41:44,579 --> 00:41:46,546
David stone,
Jeffrey finn...
825
00:41:46,581 --> 00:41:48,632
The list is incredibly
impressive.
826
00:41:48,666 --> 00:41:50,133
- Show him the list, Ellis.
- No need.
827
00:41:50,167 --> 00:41:52,752
- Put me on it.
- Put him on the list, Ellis.
828
00:41:52,803 --> 00:41:54,754
Is that the reason
why we're celebrating?
829
00:41:54,805 --> 00:41:56,923
Well, that and a couple
of other things.
830
00:41:56,958 --> 00:41:59,566
I just landed a beautiful, luxury,
831
00:41:59,567 --> 00:42:01,294
two-bedroom apartment...
832
00:42:01,295 --> 00:42:03,597
Top floor at a basement price.
833
00:42:03,648 --> 00:42:05,432
- Awesome!
- What neighborhood?
834
00:42:05,483 --> 00:42:07,100
The Lower East Side, boys.
835
00:42:07,151 --> 00:42:10,654
I, um, have a nephew
who has a nice building.
836
00:42:10,688 --> 00:42:12,572
[Laughs]
837
00:42:12,607 --> 00:42:14,190
Cheers, everybody!
838
00:42:14,224 --> 00:42:16,610
- Here's to change!
- I'm down with that.
839
00:42:16,661 --> 00:42:19,446
- Mmm!
- Not bad.
840
00:42:19,497 --> 00:42:22,248
How's your
big buck hunter,Ralph?
841
00:42:22,283 --> 00:42:24,367
Buck what-er?
[Laughter]
842
00:42:24,401 --> 00:42:28,755
Come on, follow me.
I'm taking you all on.
843
00:42:28,789 --> 00:42:31,875
Oh, we'd like
four more Martinis, please.
844
00:42:31,909 --> 00:42:34,995
Five...
845
00:42:35,029 --> 00:42:37,964
One for you.
846
00:42:38,015 --> 00:42:40,818
[Coins rattling]
847
00:42:42,053 --> 00:42:43,803
Watch out, now.
848
00:42:43,854 --> 00:42:46,255
It's my turn.
849
00:42:46,919 --> 00:42:50,419
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
850
00:42:50,469 --> 00:42:55,019
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.