All language subtitles for Six Flying Dragons s01e31.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:07,460 This program was created with the support of the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Korea's Creative Content Agency, and Media Content. 2 00:00:08,860 --> 00:00:12,720 The last one is that all of the royal family
Episode 31 3 00:00:12,720 --> 00:00:16,800 will not be allowed to do politics in any circumstances. 4 00:00:16,800 --> 00:00:23,160 Once the country is founded, all the rights and power will be taken from the king's kindred and will make them unable to do anything. 5 00:00:23,160 --> 00:00:27,000 By doing so, we'll stop them from doing things by their own authority. 6 00:00:37,210 --> 00:00:43,560 Making people smile and making your dreams come true. 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,710 How? 8 00:00:45,710 --> 00:00:50,860 Through politics. Politics that will protect your dreams and will make the people smile. 9 00:00:50,860 --> 00:00:56,740 Right. Make sure to do politics that will give the people happiness in their lives. 10 00:00:56,740 --> 00:01:04,100 Being helpless. That's something you just can't stand. 11 00:01:13,820 --> 00:01:15,420 Let's go. 12 00:01:18,700 --> 00:01:21,130 All power will not be inherited? 13 00:01:21,130 --> 00:01:25,780 Yes. Also will be verified and checked by the other Sadaebu. 14 00:01:25,780 --> 00:01:31,770 That kind of prime minister will be the focus, and the king will only have the authority on choosing a prime minister. Is that what you are saying? 15 00:01:31,770 --> 00:01:32,790 Yes. 16 00:01:32,790 --> 00:01:38,220 That's why I believe that only you can be the Prime Minister of the country we're going to establish. 17 00:01:38,220 --> 00:01:40,750 Also, the success or failure of the country 18 00:01:40,750 --> 00:01:46,960 will not be decided by the king Lee Seong Gye but by you, the first Prime Minister. 19 00:01:47,750 --> 00:01:52,700 Will the current king of Goryeo accept a system like this? 20 00:01:52,700 --> 00:02:00,630 Yes. Even if the king accepts it, tradition is more scary than the system. 21 00:02:00,630 --> 00:02:05,970 The tradition of the king holding power that's been passed down for hundreds of years won't be destroyed that easily. 22 00:02:05,970 --> 00:02:11,340 General Lee Seong Gye is different from Goryeo's kings and will accept the job. 23 00:02:11,340 --> 00:02:14,650 He knows shame, sees the importance of command, 24 00:02:14,650 --> 00:02:19,060 and cherishes the people. He's more of a Confucian scholar than any other. 25 00:02:19,060 --> 00:02:21,750 That's right. He's that kind of person. 26 00:02:21,750 --> 00:02:28,900 In any case, after a country is founded, there comes a period of invasions, and after a road of deaths comes turbulent times. 27 00:02:29,630 --> 00:02:33,390 Goryeo's system that's already at the end is at the point of killing many people. 28 00:02:33,390 --> 00:02:36,710 The system only remains by name but it's been a long time since it disappeared. 29 00:02:36,710 --> 00:02:40,350 It's been long since we've been in this turbulent age, and the people are crying for a new country. 30 00:02:40,350 --> 00:02:45,730 If this isn't the heaven's command that been said in Confucianism, then what is? 31 00:02:46,670 --> 00:02:51,370 Please... 32 00:02:51,370 --> 00:02:56,650 Please be the first Prime Minister of this new country. 33 00:03:12,450 --> 00:03:17,470 Please...please... 34 00:03:18,740 --> 00:03:23,760 Please accept this lacking student's sincerity. 35 00:03:36,560 --> 00:03:40,260 If I hadn't thought of Po Eun as the first Prime Minister to start with, 36 00:03:40,260 --> 00:03:44,700 then I might not have been able to even materialize this new system. 37 00:03:46,710 --> 00:03:52,250 Please... please accept my thoughts. 38 00:04:02,330 --> 00:04:09,890 Sam Bong, why are you doing this to me? Just why me? 39 00:04:09,900 --> 00:04:14,370 You can just do it yourself. 40 00:04:14,370 --> 00:04:17,100 Don't you already know? 41 00:04:17,100 --> 00:04:18,390 I 42 00:04:18,390 --> 00:04:24,080 I have already used too much military powers and tricks 43 00:04:24,080 --> 00:04:28,440 I have too many faults to be considered a Confucian scholar. 44 00:04:29,280 --> 00:04:35,980 So in the perfect country of Sadaebu that you planned, 45 00:04:35,980 --> 00:04:39,810 you want me to be the last flawless stone. 46 00:04:41,490 --> 00:04:43,830 It's indeed a sweet offer. 47 00:04:54,350 --> 00:04:56,890 Teacher, we caught her. 48 00:04:56,900 --> 00:05:01,570 -Caught?
-Cho Young is Nameless' Ji Cheon Tae. 49 00:05:01,570 --> 00:05:05,810 So, it really was like that? 50 00:05:05,810 --> 00:05:11,840 She knew about your meeting with Teacher Po Eun so we arrested her when she went to Jangyeonggak. 51 00:05:11,840 --> 00:05:14,600 Right. You did well. 52 00:05:16,440 --> 00:05:20,140 Did you have a good talk with Teacher Po Eun? 53 00:05:20,140 --> 00:05:24,920 I talked with all my sincerity so let's wait. 54 00:05:27,320 --> 00:05:29,620 Where is Cho Young? 55 00:05:29,620 --> 00:05:35,240 Knowing that it's dangerous to leave Cho Young to the Investigation Bureau, General Nam Eun separately took her to interrogate. 56 00:05:35,240 --> 00:05:41,280 We don't know how big of an organization Nameless is, but this means that they lost Hwa Sa Dan. 57 00:05:41,280 --> 00:05:46,830 This will also be a great damage to them. You really did well. 58 00:05:48,160 --> 00:05:50,060 Thank you. 59 00:05:50,900 --> 00:05:54,720 Whether it's something related to Cho Young or Nameless, you will be in charge of it from here on. 60 00:05:54,720 --> 00:05:58,530 With your resourcefulness, everything can be achieved. 61 00:05:58,530 --> 00:06:00,240 Yes. I understand. 62 00:06:00,240 --> 00:06:02,760 I will make sure to get it done. 63 00:06:02,760 --> 00:06:04,770 Thank you. 64 00:06:12,000 --> 00:06:15,060 We got tricked by Lee Bang Won? 65 00:06:15,060 --> 00:06:17,970 He heard about Cho Young being our member and arrested her. 66 00:06:17,970 --> 00:06:20,990 Did we really get had by that kid, Lee Bang Won... 67 00:06:20,990 --> 00:06:22,320 Did they go to the Investigation Bureau? 68 00:06:22,320 --> 00:06:26,520 No. It seems that they secretly moved her to a separate place. 69 00:06:26,520 --> 00:06:30,940 In a time like this when Baek Geun Soo died and it's difficult for us to watch over the king, to think that Cho Young was taken... 70 00:06:30,940 --> 00:06:35,740 Your priority is to find Cho Young's whereabouts. 71 00:06:39,400 --> 00:06:42,890 This is not a simple matter. Report it. 72 00:06:42,890 --> 00:06:45,510 Just wait a bit. 73 00:06:45,510 --> 00:06:49,310 Ji Cheon Tae getting exposed is the same as losing half of our information. 74 00:06:49,310 --> 00:06:51,870 Because of your mistake! 75 00:06:51,870 --> 00:06:57,510 Cho Young has to be in Hwa Sa Dan for us to move the Kwonmoon Sejok and the Sadaebu, hence moving the king as well. 76 00:06:57,510 --> 00:06:59,280 It has now become difficult to move the king. 77 00:06:59,280 --> 00:07:01,670 Is it just that? 78 00:07:01,670 --> 00:07:05,190 Even though we found out Jeong Mong Joo's thoughts, we still need more steps. 79 00:07:05,190 --> 00:07:08,990 How would I not know the problems that it causes? 80 00:07:15,480 --> 00:07:19,760 How about finding a different sword? I don't think Jeong Mong Joo will do. 81 00:07:19,760 --> 00:07:24,280 I'm already deliberating on that so just wait. 82 00:07:24,280 --> 00:07:28,160 Do you admit that you are a Nameless? 83 00:07:28,160 --> 00:07:30,380 Was it Lee Bang Won? 84 00:07:32,400 --> 00:07:36,970 Then the Maengdo Chilyak that Lee Bang Won was talking about... 85 00:07:36,970 --> 00:07:39,960 It didn't mean anything. 86 00:07:42,040 --> 00:07:49,460 There was indeed a reason Lee In Gyeom and Hong In Bang gave special attention. 87 00:07:49,460 --> 00:07:52,620 That young man is amazing. 88 00:07:53,940 --> 00:07:59,750 Have you given him lots of compliments? I think you should. 89 00:07:59,750 --> 00:08:04,710 He's probably in a foul mood right now. 90 00:08:04,710 --> 00:08:06,900 What do you mean by that? 91 00:08:38,970 --> 00:08:40,250 [New Joseon] 92 00:08:56,020 --> 00:08:57,740 Who are you? 93 00:09:03,020 --> 00:09:07,200 I waited for a long time. 94 00:09:07,200 --> 00:09:09,040 For me? 95 00:09:14,600 --> 00:09:19,880 You don't have a place here. 96 00:09:28,940 --> 00:09:30,420 What happened? 97 00:09:30,420 --> 00:09:32,680 Did Cho Young talk? 98 00:09:32,680 --> 00:09:36,920 No. She just said strange things. 99 00:09:36,920 --> 00:09:39,100 Strange things? 100 00:09:39,100 --> 00:09:41,840 She said she will only tell Bang Won. 101 00:09:44,900 --> 00:09:46,170 Just to me? 102 00:09:46,170 --> 00:09:52,440 Wow. The moment that you caught Hwa Sa Dan's Owner, Cho Young, I confirmed it again. 103 00:09:52,440 --> 00:09:56,710 I chose the right man! Didn't you say so at Do Hwa Jeon last time? 104 00:09:56,710 --> 00:09:58,650 That you wanted to do politics that will protect our dreams. 105 00:09:58,650 --> 00:10:00,400 I think you can really do that kind of politics. 106 00:10:00,400 --> 00:10:04,400 No, I don't just think that you can. Just do it. Do it! I'm really sure of it. 107 00:10:07,930 --> 00:10:12,130 It's my first time seeing people gathered like that and smiling. 108 00:10:12,790 --> 00:10:15,220 You were the one who made that happen. 109 00:10:18,960 --> 00:10:21,820 Young Master, what's wrong? 110 00:10:21,820 --> 00:10:23,900 That dream. 111 00:10:24,530 --> 00:10:26,940 Do you know when I started dreaming of it? 112 00:10:27,300 --> 00:10:33,100 -What?
-The day when Gil Tae Mi died. It started on that day. 113 00:10:33,680 --> 00:10:37,350 It was on that day when I got acknowledged by you. 114 00:10:37,400 --> 00:10:39,890 Because of me? 115 00:10:39,910 --> 00:10:43,250 Actually, at that moment, in my heart, 116 00:10:43,270 --> 00:10:45,950 I was very proud. 117 00:10:49,890 --> 00:10:52,800 You said so 118 00:10:53,600 --> 00:10:56,930 that it was your first time seeing people smile like that, 119 00:10:56,930 --> 00:11:01,020 that you know that I was the one who made it happen. 120 00:11:01,020 --> 00:11:03,590 Those words made me so happy, 121 00:11:04,970 --> 00:11:07,300 I thought I was going to die. 122 00:11:09,460 --> 00:11:14,340 Politics that will make people happy and smile. 123 00:11:14,360 --> 00:11:16,780 That became my dream from that moment on. 124 00:11:17,380 --> 00:11:19,320 Then, what's wrong? 125 00:11:19,360 --> 00:11:23,060 You can just do it. It will happen if you do it. 126 00:11:24,750 --> 00:11:26,940 I'm just saying. 127 00:11:40,890 --> 00:11:43,450 I heard you wanted to see me. 128 00:11:43,470 --> 00:11:46,880 Yes. 129 00:11:46,910 --> 00:11:51,170 If Jeong Mong Joo doesn't move according to our plans, we have to find a new sword. 130 00:11:51,210 --> 00:11:53,080 Like that time with King Gong Min, 131 00:11:53,080 --> 00:11:56,010 a useful sword like Hong Ryun. 132 00:11:56,900 --> 00:11:59,940 I need to bet on this fight. 133 00:12:01,180 --> 00:12:04,200 Please send your bodyguard out. 134 00:12:04,220 --> 00:12:07,750 Please send the soldiers outside farther. 135 00:12:07,770 --> 00:12:12,240 Send the bodyguard out? Why? 136 00:12:13,200 --> 00:12:17,300 What kind of trick can I do here? 137 00:12:17,300 --> 00:12:23,020 I just want to appease your curiosity. 138 00:12:24,580 --> 00:12:28,750 Go out for a while and take the soldiers a little farther away. 139 00:12:29,510 --> 00:12:31,230 Yes. 140 00:12:38,800 --> 00:12:41,400 While thinking about it, it seemed quite strange. 141 00:12:42,850 --> 00:12:47,260 Why didn't General Nam Eun ask me 142 00:12:47,280 --> 00:12:52,130 about what I heard at Jangyeonggak? 143 00:12:52,180 --> 00:12:55,160 He was supposed to confirm that. 144 00:12:56,390 --> 00:12:59,510 It's probably because you didn't say anything. 145 00:12:59,550 --> 00:13:04,270 What do you want to say? 146 00:13:04,290 --> 00:13:09,320 I heard the beginning of what Sam Bong and Po Eun were talking about. 147 00:13:10,620 --> 00:13:13,800 You probably heard the other half. 148 00:13:14,530 --> 00:13:19,200 What about exchanging information? 149 00:13:22,440 --> 00:13:24,200 Why? 150 00:13:26,990 --> 00:13:30,250 I can just ask Teacher. 151 00:13:30,250 --> 00:13:34,110 So why do I have to exchange that with you? 152 00:13:34,130 --> 00:13:36,460 General Lee Seong Gye 153 00:13:37,580 --> 00:13:40,810 will be kept in a prison called King. 154 00:13:42,600 --> 00:13:46,970 General Lee Seong Gye's family will be imprisoned there with him. 155 00:13:47,780 --> 00:13:50,620 It's not a country ruled by the king 156 00:13:50,680 --> 00:13:53,570 but a country ruled by a prime minster that 157 00:13:53,570 --> 00:13:56,290 oversees the law, the system and the ordinance. 158 00:13:58,440 --> 00:14:03,980 General Lee Seong Gye will be kept in a prison called King. 159 00:14:04,000 --> 00:14:09,430 Sam Bong, you have thought of something big. 160 00:14:11,010 --> 00:14:14,560 Someone said that turbulent times is hell for the weak. 161 00:14:14,610 --> 00:14:20,490 Because during turbulent times, the desires of the strong rise without limits. 162 00:14:20,530 --> 00:14:24,030 If so, what is peaceful times? 163 00:14:24,070 --> 00:14:27,440 It's hell for the strong. 164 00:14:28,870 --> 00:14:31,500 Locking up all the strong ones 165 00:14:31,520 --> 00:14:35,860 a world where the weak can live safely and at the least enjoy some abundance. 166 00:14:35,890 --> 00:14:39,160 Isn't that what peaceful times is all about? 167 00:14:39,850 --> 00:14:42,750 What are we going to use to lock up the strong people? 168 00:14:42,780 --> 00:14:47,120 With law, system, ordinance, and them checking on each other. 169 00:14:47,150 --> 00:14:49,920 The most important system to raise a new country 170 00:14:49,990 --> 00:14:53,170 is to have the strongest king and royal family 171 00:14:53,170 --> 00:14:57,040 kept in the most secure prison. 172 00:15:02,470 --> 00:15:05,730 A secure prison... 173 00:15:07,170 --> 00:15:09,240 The king and the royal family 174 00:15:09,280 --> 00:15:12,910 will be placed in a secure prison. 175 00:15:12,910 --> 00:15:17,400 The next part is probably no different from what I heard. 176 00:15:17,420 --> 00:15:20,800 They are people that saw even the great King Gong Min 177 00:15:20,800 --> 00:15:24,250 collapse due to self-righteousness. 178 00:15:26,190 --> 00:15:29,650 Instead of entrusting the country to a sole king, 179 00:15:29,650 --> 00:15:33,580 entrusting it to the law, the system, and the ordinance 180 00:15:33,580 --> 00:15:35,760 is an obvious and right choice. 181 00:15:35,790 --> 00:15:39,160 Still, you don't like it, right? 182 00:15:40,270 --> 00:15:42,780 No matter how good the country is, 183 00:15:42,840 --> 00:15:47,350 if it's a country where you can't do anything, then there's no way you'd like it. 184 00:15:49,130 --> 00:15:52,840 Also, there's no saying that the chosen Prime Minister 185 00:15:52,840 --> 00:15:55,940 will actually do well. 186 00:15:55,960 --> 00:16:01,240 Sadaebu has always made fools out of people. 187 00:16:02,340 --> 00:16:06,750 Our Nameless is not against establishing a new country. 188 00:16:06,750 --> 00:16:10,340 We are thinking of supporting General Lee Seong Gye as king. 189 00:16:10,360 --> 00:16:13,080 This is a fact. 190 00:16:14,480 --> 00:16:18,400 We tried to attack Hong In Bang and Gil Tae Mi as well, 191 00:16:18,440 --> 00:16:22,210 and tried to stop Choi Yeong's reckless war. 192 00:16:22,230 --> 00:16:25,230 We are on the same side. 193 00:16:26,360 --> 00:16:28,950 Except for one thing. 194 00:16:29,720 --> 00:16:32,100 What is it? 195 00:16:32,910 --> 00:16:35,110 Land reform. 196 00:16:47,670 --> 00:16:53,880 So you were actually a bunch of petty people trying to protect their lands... 197 00:16:55,970 --> 00:16:59,880 I thought Nameless had some sort of great cause. 198 00:17:00,730 --> 00:17:03,630 Nameless' great cause, 199 00:17:03,630 --> 00:17:06,690 don't you want to know more about it? 200 00:17:07,830 --> 00:17:10,690 Think about it. 201 00:17:11,460 --> 00:17:14,530 We match well with you. 202 00:17:14,550 --> 00:17:18,200 We don't like the land reform, and 203 00:17:18,220 --> 00:17:22,010 you probably don't like the existence of a Prime Minister's total control. 204 00:17:23,950 --> 00:17:26,240 Without those two, 205 00:17:26,280 --> 00:17:29,070 a country can still be established. 206 00:17:34,580 --> 00:17:37,340 Stop fooling around. 207 00:17:46,030 --> 00:17:53,130 Timing and Subtitles brought to you by
The Flying Dragons Team at Viki
208 00:17:56,780 --> 00:18:00,890 What did Cho Young say? Why did she want to see you? 209 00:18:01,700 --> 00:18:05,880 Did she talk about Nameless? Perhaps... 210 00:18:06,350 --> 00:18:10,550 Did you ask about my mom? 211 00:18:11,500 --> 00:18:14,110 Nothing special came up? 212 00:18:14,810 --> 00:18:18,080 Tell me. 213 00:18:31,880 --> 00:18:35,110 I'm sorry. I need to sleep. 214 00:18:35,920 --> 00:18:41,120 -Did something happen?
-I'm very tired. 215 00:19:05,790 --> 00:19:08,090 Now the only road left for you 216 00:19:08,090 --> 00:19:11,230 is to hold my hand and get the power you've always wanted. 217 00:19:11,230 --> 00:19:12,710 I already found a way. 218 00:19:12,730 --> 00:19:16,640 You'll probably lose it again, like always. 219 00:19:17,540 --> 00:19:21,940 In this place, in this room, 220 00:19:22,800 --> 00:19:25,530 there's no place for you in it. 221 00:19:30,790 --> 00:19:34,400 Do I really not have a place in that country? 222 00:19:34,950 --> 00:19:38,250 Did I lose my way again? 223 00:19:44,530 --> 00:19:46,550 Teacher. 224 00:19:54,450 --> 00:19:56,480 In this new country, 225 00:19:56,500 --> 00:19:58,730 Please become the first prime minister. 226 00:20:00,960 --> 00:20:03,270 Thank you, Sam Bong. 227 00:20:03,270 --> 00:20:08,560 Now, I understand that persuading you is impossible. 228 00:20:08,560 --> 00:20:13,590 After planning that perfect country, how can you give it up? 229 00:20:13,590 --> 00:20:16,730 I will make it so that you don't give up. 230 00:20:16,730 --> 00:20:21,990 However, I won't be that new country's first Prime Minister 231 00:20:21,990 --> 00:20:26,770 but I will be this Goryeo's last subject. 232 00:20:30,890 --> 00:20:36,510 If the heaven's hasn't abandoned Goryeo, then I should be able to protect it from you 233 00:20:36,510 --> 00:20:43,970 If this country's luck is all used up, as a Confucian scholar, I will have my end with my country. 234 00:20:49,800 --> 00:20:55,240 Before I die, Goryeo will not end. 235 00:21:08,130 --> 00:21:12,100 Right. What is it that you came at such a late time of night? 236 00:21:12,100 --> 00:21:16,240 I have something urgent to talk to you about the land reform. 237 00:21:16,240 --> 00:21:19,160 We won't be able to do the land reform like this. 238 00:21:19,160 --> 00:21:22,900 The land survey is underway so what are you saying? 239 00:21:22,900 --> 00:21:27,030 There's are reports saying that things aren't going well. 240 00:21:27,030 --> 00:21:31,080 Even if an official from the Central Office goes, in the end the help of the local offices 241 00:21:31,080 --> 00:21:33,860 is in great need. 242 00:21:33,860 --> 00:21:37,980 Yes. But the majority of them are people that received support from the Gwon Moon Sae Jok. 243 00:21:37,980 --> 00:21:40,470 So they are always trying to interfere instead of helping. 244 00:21:40,470 --> 00:21:46,150 Interfering? How can they do this without looking down at us? 245 00:21:46,150 --> 00:21:47,910 Why do you think so? 246 00:21:47,910 --> 00:21:54,460 Since Lord Lee Saek is still sitting in Do Dang, they have someone to put trust in. 247 00:21:56,310 --> 00:22:00,180 Lord Lee Saek needs to be impeached. 248 00:22:02,020 --> 00:22:07,950 But one of Po Eun's conditions was to be allied with Lord Lee Saek. 249 00:22:07,950 --> 00:22:11,710 Without Po Eun's agreement, we can't do that. 250 00:22:12,720 --> 00:22:17,220 We have to do the land reform? How come that even you is being like this? 251 00:22:17,220 --> 00:22:23,710 How can we still call it Goryeo if we destroy the government law that's been passed down for hundreds of years? 252 00:22:23,710 --> 00:22:31,740 If you don't do the land reform, Your Highness will not be able to protect this country. 253 00:22:34,310 --> 00:22:37,810 How can we collect taxes when there are no people with lands? 254 00:22:37,810 --> 00:22:39,940 The state treasury has already hit the bottom. 255 00:22:39,940 --> 00:22:44,990 At this rate, we can't protect Goryeo from those people. 256 00:22:46,840 --> 00:22:52,540 By those people, do you mean General Lee Seong Gye and Sam Bong? 257 00:22:52,540 --> 00:22:57,550 It's not General Lee Seong Gye but Sam Bong. 258 00:22:57,550 --> 00:23:02,340 If you put Lee Seong Gye as an enemy, then at the current situation, there is no way we can protect the contry. 259 00:23:02,340 --> 00:23:05,440 How are we going to deal with his massive military power? 260 00:23:05,440 --> 00:23:07,300 Then, 261 00:23:08,230 --> 00:23:10,900 you are going to separate the two? 262 00:23:10,900 --> 00:23:18,210 Please wait. I will separate the two and attack Sam Bong. 263 00:23:18,210 --> 00:23:23,760 Your Highness should approve the land reform and gain the people's sentiments. 264 00:23:24,640 --> 00:23:29,290 Those people will surely impeach Lord Lee Saek. 265 00:23:29,290 --> 00:23:32,640 Yes. They probably will. That's what will happen. 266 00:23:32,640 --> 00:23:36,530 No, you have to. 267 00:23:36,530 --> 00:23:37,860 Po Eun! 268 00:23:37,860 --> 00:23:43,110 If I act against them right now, then it's hard to see what will happen to me. 269 00:23:43,110 --> 00:23:49,390 So I will survive this time and find a next opportunity. 270 00:23:49,390 --> 00:23:54,600 Your Majesty. Please understand. 271 00:23:59,530 --> 00:24:01,860 I understand. 272 00:24:01,860 --> 00:24:03,550 Yoon Rang, come closer. 273 00:24:03,550 --> 00:24:05,110 Yes. 274 00:24:08,270 --> 00:24:14,110 If something were to happen to Po Eun, then there will be no more option for me. 275 00:24:14,110 --> 00:24:20,000 So, from now on, think of Po Eun as me and protect him. 276 00:24:20,000 --> 00:24:21,670 But, Your Highness. 277 00:24:21,670 --> 00:24:25,420 Those people don't have a reason to kill me. 278 00:24:25,420 --> 00:24:29,360 If they did, they won't put me on the throne. 279 00:24:29,360 --> 00:24:34,820 Your Highness, your grace is immeasurable. 280 00:24:34,820 --> 00:24:39,860 Those people are probably watching so all contact from now on 281 00:24:41,390 --> 00:24:43,980 will be sent to through this woman. 282 00:24:45,960 --> 00:24:48,560 [Cheok Sa Gwang] 283 00:24:49,490 --> 00:24:53,200 Are you really going to do that, Po Eun? 284 00:24:53,200 --> 00:24:54,560 Yes. 285 00:24:54,560 --> 00:24:57,130 The land reform must be approved. 286 00:24:57,130 --> 00:25:01,190 I will support you with what little I have. 287 00:25:01,190 --> 00:25:08,700 I heard that it will be hard to proceed without Lee Saek's impeachment. 288 00:25:08,700 --> 00:25:10,860 I know. 289 00:25:11,520 --> 00:25:13,650 Do that. 290 00:25:14,910 --> 00:25:19,270 Are you serious? Will you join our cause? 291 00:25:20,450 --> 00:25:22,920 Thank you, Po Eun. 292 00:25:24,880 --> 00:25:30,170 Thank you so much. 293 00:25:30,170 --> 00:25:34,530 Why are you being like this? I haven't decided yet to completely follow your plan. 294 00:25:34,530 --> 00:25:38,770 Yes. Take all your time to think about it. 295 00:25:38,770 --> 00:25:43,890 The more I think about it, your plans are really great. 296 00:25:43,890 --> 00:25:48,110 As another Confucian scholar, I think I feel inferior almost. 297 00:25:48,110 --> 00:25:51,050 Why are you like this? 298 00:25:51,050 --> 00:25:55,680 However, please wait for my answer. 299 00:25:55,680 --> 00:25:57,260 Yes. Of course. 300 00:25:57,260 --> 00:25:59,600 Of course! 301 00:25:59,600 --> 00:26:01,410 Here. 302 00:26:06,500 --> 00:26:09,210 I'm sorry, Sam Bong. 303 00:26:09,210 --> 00:26:17,050 For this collapsing country, I needed to fool the world and you. 304 00:26:17,050 --> 00:26:20,860 Since I will never see you again... 305 00:26:58,110 --> 00:26:59,390 [Lee Bang Ji] 306 00:26:59,390 --> 00:27:03,790 What is this feeling? 307 00:27:17,470 --> 00:27:19,860 Take care, Po Eun. 308 00:27:19,860 --> 00:27:22,370 Right. I'll see you tomorrow. 309 00:27:25,680 --> 00:27:27,590 Let's go. 310 00:28:06,950 --> 00:28:09,980 Husband, are you okay? 311 00:28:09,980 --> 00:28:11,900 What do you mean? 312 00:28:11,900 --> 00:28:15,080 You look very unwell. 313 00:28:15,080 --> 00:28:16,790 It's nothing now. 314 00:28:16,790 --> 00:28:20,890 But why are you wearing a topknot all of a sudden? 315 00:28:22,840 --> 00:28:26,520 It was actually more weird that I hadn't all this time. 316 00:28:36,590 --> 00:28:39,530 His Majesty has accepted Lord Lee Saek's impeachment. 317 00:28:39,530 --> 00:28:41,090 Is that so? 318 00:28:41,090 --> 00:28:43,500 Then, was there an order to arrest him from the Investigation Bureau? 319 00:28:43,500 --> 00:28:47,000 Yes. I will deliver the royal command. 320 00:28:47,000 --> 00:28:48,920 Teacher! This is Bang Won. 321 00:28:48,920 --> 00:28:51,630 Come in.
You can go out now. 322 00:28:51,630 --> 00:28:53,590 Yes! 323 00:29:03,690 --> 00:29:06,390 Are you wearing a topknot? 324 00:29:06,390 --> 00:29:07,670 Yes. 325 00:29:07,670 --> 00:29:10,990 Right. What happened to Cho Young? 326 00:29:10,990 --> 00:29:16,660 If we are to eradicate the Nameless, I thnk we'll have to go at it a different way. 327 00:29:16,660 --> 00:29:18,420 A different way? 328 00:29:18,420 --> 00:29:21,210 I will try to be a bait and see. 329 00:29:21,210 --> 00:29:22,290 Bait? 330 00:29:22,290 --> 00:29:26,290 Cho Young is trying to win me over. 331 00:29:26,290 --> 00:29:27,280 Win you over? 332 00:29:27,280 --> 00:29:29,880 She said the equal land division will never come true. 333 00:29:29,880 --> 00:29:34,710 Saying that not only will it never work, but also cause many sacrifices along the way. 334 00:29:35,800 --> 00:29:38,080 So? 335 00:29:38,080 --> 00:29:44,920 She said that if I help stop the land reform, then they will help me with anything. 336 00:29:44,920 --> 00:29:46,970 They say that they will be my strength. 337 00:29:46,970 --> 00:29:54,070 It's like what Nameless will do. They are trying to make you turn against us like they did with Po Eun. 338 00:29:54,070 --> 00:29:59,070 As expected. Hwa Sa Dan also knows about the trouble you did before. 339 00:29:59,070 --> 00:30:03,200 Yes. So I'm thinking of going over to their side. 340 00:30:04,960 --> 00:30:09,880 What about pretending that I'm wavering and then tricking them? 341 00:30:09,880 --> 00:30:11,210 How? 342 00:30:11,210 --> 00:30:17,700 I'll pretend to be won over by Cho Young's suggestion and look like I'm having other thoughts. 343 00:30:17,700 --> 00:30:20,870 Then they are going to contact me. 344 00:30:20,870 --> 00:30:23,750 Having different thoughts? 345 00:30:23,750 --> 00:30:28,620 First of all, I'm thinking of training soldiers separately. 346 00:30:29,870 --> 00:30:33,690 Don't you think they will believe me then? 347 00:30:33,690 --> 00:30:42,260 Yes. Try that. Nameless is an organization that's hard to understand even if we capture one of the members. 348 00:30:42,260 --> 00:30:45,300 I wish for your plan to succeed. 349 00:30:45,300 --> 00:30:47,300 Yes, Teacher. 350 00:30:48,520 --> 00:30:51,870 You look good in a topknot. 351 00:30:51,870 --> 00:30:53,540 Yes. 352 00:30:57,600 --> 00:31:01,250 Because I'm not a child anymore. 353 00:31:03,450 --> 00:31:08,090 I think it's a good plan. As expected, our Young Master is smart. 354 00:31:08,090 --> 00:31:13,600 Teacher! Teacher! Jo Joon finally sent an impeachment-- 355 00:31:14,840 --> 00:31:21,100 Lee Saek and Ha Ryun, receive His Majesty's decree. 356 00:31:21,100 --> 00:31:26,070 Just what is my crime? 357 00:31:26,070 --> 00:31:30,810 With Jo Min Soo, you enthroned Wang Chang who is not of the king's bloodline. 358 00:31:30,810 --> 00:31:36,390 And gathered up Lee In Gyeom's followers to disturb the country. 359 00:31:38,130 --> 00:31:41,630 Did you know about the matter with Teacher Lee Saek? 360 00:31:41,630 --> 00:31:46,430 Teacher Lee Saek will have to face the consequences of his mistakes. 361 00:31:46,430 --> 00:31:50,220 And this is inevitable for the land reform. 362 00:31:50,220 --> 00:31:52,190 Even so. 363 00:31:52,190 --> 00:31:59,150 Didn't you guys also say it as well? That the land survey is difficult due to the interference of Gwon Moon Sae Jok that's sided with Teacher Lee Saek. 364 00:32:01,750 --> 00:32:03,080 That is indeed true but... 365 00:32:03,080 --> 00:32:07,940 Secretly relay this to all the people who follow me. 366 00:32:07,940 --> 00:32:11,800 Until the land reform is done, we'll lay low, 367 00:32:11,800 --> 00:32:17,940 but during that time we'll have to take control over all the government postions related to remonstrating the king. 368 00:32:17,940 --> 00:32:24,760 Act carefully and discreetly as not to buy suspicions from Lee Seong Gye's group. 369 00:32:24,760 --> 00:32:26,440 Yes. 370 00:32:28,580 --> 00:32:32,080 Ten or so people including Lee Saek and Ha Ryun have been impeached and arrested. 371 00:32:32,080 --> 00:32:33,620 What about Po Eun? 372 00:32:33,620 --> 00:32:38,200 He didn't do anything. 373 00:32:40,660 --> 00:32:42,600 It's now confirmed. 374 00:32:42,600 --> 00:32:45,040 We failed with Jeong Mong Joo. 375 00:32:45,040 --> 00:32:49,070 Now they will proceed with the land reform as quick as possible. 376 00:32:49,070 --> 00:32:51,210 Let's report this to that person. 377 00:32:51,210 --> 00:32:56,110 That person is coming here anyway. 378 00:32:56,110 --> 00:32:59,480 That person is coming here? 379 00:32:59,480 --> 00:33:04,790 Then, am I finally going to see that person's face as well? 380 00:33:04,790 --> 00:33:07,560 Monk, this is Nam Cheon. 381 00:33:11,540 --> 00:33:14,480 Monk, we found Cho Young's location. 382 00:33:14,480 --> 00:33:16,890 On the west outskirts, it's near the Ongnyo Temple. 383 00:33:16,890 --> 00:33:18,220 How many soldiers were there? 384 00:33:18,220 --> 00:33:22,080 I think they were trying to avoid been seen, so it's less than ten or so. 385 00:33:22,080 --> 00:33:24,970 We'll go take them out and rescue Cho Young. 386 00:33:24,970 --> 00:33:27,160 I will go myself. 387 00:33:29,110 --> 00:33:36,020 Timing and Subtitles brought to you by
The Flying Dragons Team at Viki
subtitles ripped and synced by riri13 388 00:33:53,450 --> 00:33:56,170 Who are those people? 389 00:34:27,760 --> 00:34:29,790 Just what is... 390 00:34:29,790 --> 00:34:33,460 Have a seat. It's cold. 391 00:34:49,470 --> 00:34:51,690 What are you doing? 392 00:34:51,690 --> 00:34:59,810 What do you think? It's my answer to your question. 393 00:35:01,270 --> 00:35:04,940 - Then...?
- Do you know what Sal Saeng Mok is? 394 00:35:06,200 --> 00:35:12,190 If you want to kill someone or win against them, plant their names as trees. 395 00:35:12,930 --> 00:35:17,600 When I was young, I planted them. 396 00:35:19,300 --> 00:35:23,830 The first one that I planted was Lee In Gyeom. 397 00:35:23,830 --> 00:35:25,410 Why Hap Ha? 398 00:35:25,410 --> 00:35:30,250 He stole Father's power and opportunity. 399 00:35:31,910 --> 00:35:36,660 The second one was Hong In Bang. 400 00:35:36,660 --> 00:35:40,790 I know that you have a lot of stories with Hong In Bang. 401 00:35:40,790 --> 00:35:46,440 Among those, there is only one important thing. 402 00:35:47,250 --> 00:35:56,970 He made me powerless so he can catch me with his own hands. 403 00:35:58,340 --> 00:36:07,740 I'm saying this for the first time. I almost got caught. 404 00:36:09,160 --> 00:36:12,750 I lost my way and wandered for a long time. 405 00:36:14,480 --> 00:36:20,820 If I grabbed on to his hand, I would've led a different life. 406 00:36:22,380 --> 00:36:29,630 However, what came to me at that time 407 00:36:29,630 --> 00:36:32,630 was Sam Bong, that person. 408 00:36:32,630 --> 00:36:36,970 You found your way. 409 00:36:36,970 --> 00:36:39,090 I did. 410 00:36:40,790 --> 00:36:46,670 Even just thinking of participating in that person's great cause made my heart feel like it's going to explode. 411 00:36:47,560 --> 00:36:49,740 Getting rid of this rotten Goryeo 412 00:36:49,740 --> 00:36:58,010 and establishing a new country where the people can enjoy life. 413 00:37:02,940 --> 00:37:09,730 But he said that I don't have a place in that country. 414 00:37:11,410 --> 00:37:18,740 I realized that I don't have anything I can do in that country. 415 00:37:18,740 --> 00:37:26,130 No, from the beginning, in that person's great cause, 416 00:37:26,130 --> 00:37:33,460 I now know that there was no such thing as a place for me. 417 00:37:35,360 --> 00:37:42,500 It's enough reason for you to accept my offer. I understand. 418 00:37:42,500 --> 00:37:52,150 You people took Hong Ryun to kill King Gong Min and raised Lee In Gyeom to that position. 419 00:37:54,320 --> 00:37:58,070 Just remember this one thing. 420 00:37:58,070 --> 00:38:02,740 I am not Hong Ryun. 421 00:38:04,470 --> 00:38:07,460 If you're thinking of using me like Hong Ryun, 422 00:38:08,290 --> 00:38:18,190 that will really be your worst mistake in the whole existence of Nameless. 423 00:38:18,190 --> 00:38:21,150 I will keep it in mind. 424 00:38:21,150 --> 00:38:23,000 Go. 425 00:38:28,000 --> 00:38:30,660 I will go and relay your will. 426 00:38:33,170 --> 00:38:37,730 About the 5 Rules... 427 00:38:37,730 --> 00:38:40,480 By any chance, do you know a woman called Yeon Hyang? 428 00:38:46,520 --> 00:38:53,260 I heard that she was captured by Nameless a long time ago. 429 00:38:57,560 --> 00:39:04,010 What about returning Yeon Hyang as a proof of our alliance? 430 00:39:07,570 --> 00:39:11,840 How did you know Yeon Hyang? 431 00:39:16,730 --> 00:39:24,150 So you do know her. Her children are looking for her. 432 00:39:24,150 --> 00:39:26,560 I put my trust in you. 433 00:39:35,550 --> 00:39:39,680 Yeon Hyang's children are alive? 434 00:39:56,150 --> 00:39:57,260 Master. 435 00:39:57,260 --> 00:39:59,110 Are you okay? 436 00:39:59,110 --> 00:40:04,010 Yes. I was unexpectedly thrown into a troubling situtaion, 437 00:40:04,010 --> 00:40:08,870 but unexpectedly there was also a profit. 438 00:40:10,120 --> 00:40:14,220 Lee Bang Won. Lee Seong Gye's 5th son. 439 00:40:14,220 --> 00:40:19,110 What about using him as our new sword? 440 00:40:21,610 --> 00:40:27,140 Just back then, you were talking with such redness in your face, that I was almost fooled. 441 00:40:27,140 --> 00:40:31,010 Who would think that it was just all planned? Right? 442 00:40:31,010 --> 00:40:36,950 That's what I'm saying. I've seen Young Master lie so many times but today was the best! 443 00:40:36,950 --> 00:40:39,240 Looking at it earlier, Cho Young also got tricked, right? 444 00:40:39,240 --> 00:40:40,820 Yeah! 445 00:40:40,820 --> 00:40:45,890 Young Master, how can you say such things as if you're being sincere? 446 00:40:45,890 --> 00:40:48,300 I thought it was true. I almost got fooled. 447 00:40:48,300 --> 00:40:53,110 The more I spoke, the more I became sincere. 448 00:40:54,170 --> 00:40:59,940 As expected, you weren't called Ji Cheon Tae for nothing. Even in a critical situation, you made a good opportunity. 449 00:40:59,940 --> 00:41:02,050 Yes. 450 00:41:02,050 --> 00:41:04,680 As soon as I return, I will explain-- 451 00:41:04,680 --> 00:41:07,240 But 452 00:41:07,240 --> 00:41:10,840 I'm thinking that you shouldn't have talked about Yeon Hyang. 453 00:41:14,120 --> 00:41:18,230 Did you hear everything? 454 00:41:18,230 --> 00:41:21,570 I heard and saw everything. 455 00:41:22,900 --> 00:41:27,830 Then, I'm going to ask you. 456 00:41:29,310 --> 00:41:34,420 How is it that those children are still alive? 457 00:41:36,340 --> 00:41:41,070 What were those corpses that you brought before? 458 00:41:42,780 --> 00:41:47,210 There were a lot of corpses of little children in this country. 459 00:41:47,210 --> 00:41:53,090 I just took unrecognizable corpses of a boy and a girl. 460 00:41:53,090 --> 00:41:57,070 How can you do such a thing... 461 00:41:57,070 --> 00:42:01,620 There was no reason to it. I just couldn't find them. 462 00:42:04,510 --> 00:42:08,520 In any case, if this gets known we don't know what will happen. 463 00:42:08,520 --> 00:42:13,960 Perhaps, like in 1378, there could be an internal war. 464 00:42:13,960 --> 00:42:17,680 Let's keep our mouths shut, Ji Cheon Tae. 465 00:42:19,260 --> 00:42:22,740 Until when are you going to keep this a secret? 466 00:42:22,740 --> 00:42:27,550 The children are alive and they're even looking for her. 467 00:42:30,350 --> 00:42:33,190 How did this happen? Cho Young disappeared. 468 00:42:33,190 --> 00:42:38,360 Yes. The warriors who were guarding Cho Young were all collapsed and there was no one in the storage. 469 00:42:38,360 --> 00:42:40,010 No matter how I look at it, it's definitely Nameless. 470 00:42:40,010 --> 00:42:42,880 It's a trap made by us. 471 00:42:45,680 --> 00:42:50,980 It's Bang Won's plan. It has to be done secretly, so make sure not to tell anyone. 472 00:42:52,770 --> 00:42:56,160 Also, starting tomorrow, Bang Won will do something to deceive them. 473 00:42:56,160 --> 00:43:00,020 So, Boon Yi, just do as Bang Won tells you to. 474 00:43:00,020 --> 00:43:02,580 Yes. I understand. 475 00:43:02,580 --> 00:43:04,620 That's everything. 476 00:43:04,620 --> 00:43:08,430 Did you not see any trace of lies? 477 00:43:08,430 --> 00:43:10,070 No. 478 00:43:10,070 --> 00:43:13,390 Don't worry. 479 00:43:13,390 --> 00:43:19,530 In order to make Hwa Sa Dan, how much money, time and people were invested 480 00:43:19,530 --> 00:43:22,280 you probably know that best. 481 00:43:22,280 --> 00:43:26,180 But it's not just that the organization was destroyed. 482 00:43:26,180 --> 00:43:31,740 They went over to Jung Do Jeon's side. How are you going to take responsibility for this? 483 00:43:31,740 --> 00:43:33,450 I will follow that person. 484 00:43:33,450 --> 00:43:38,390 You won't even be able to pay for it with your life. What are you going to do? 485 00:43:38,390 --> 00:43:41,100 Will you at least commit suicide? 486 00:43:43,270 --> 00:43:45,870 I am Ji Cheon Tae. 487 00:43:45,870 --> 00:43:54,620 If there's an order for it, I will definitely do so but the only one who can tell me to kill myself is that person. 488 00:43:58,190 --> 00:44:01,190 That is right. 489 00:44:01,190 --> 00:44:09,630 Also, because you brought in Lee Bang Won, wait for that person's judgement. 490 00:44:09,630 --> 00:44:11,380 Yes. 491 00:44:12,980 --> 00:44:15,550 Overseer of all the government positions... 492 00:44:15,550 --> 00:44:17,960 It seems that Jeong Mong Joo has joined that side. 493 00:44:17,960 --> 00:44:21,160 Did this person, Jeong Do Jeon, really 494 00:44:21,160 --> 00:44:24,190 create a perfect Confucianism country? 495 00:44:24,190 --> 00:44:29,170 This could be more dangerous than the land reform. 496 00:44:29,170 --> 00:44:30,690 What are we going to do? 497 00:44:30,690 --> 00:44:34,010 Lee Bang Won. 498 00:44:34,010 --> 00:44:38,230 In order to see whether he is the right man for our new sword, 499 00:44:38,230 --> 00:44:41,750 let's watch over him a bit more. 500 00:44:41,750 --> 00:44:47,650 From now on, watch closely over Lee Bang Won. 501 00:44:47,650 --> 00:44:51,070 Yes. I understand. 502 00:44:51,860 --> 00:44:54,370 You're moving out? 503 00:44:54,370 --> 00:44:56,190 Yes. 504 00:44:56,990 --> 00:45:00,360 Well, it's about time for you to do so. 505 00:45:00,360 --> 00:45:04,450 You do look like an adult now. 506 00:45:04,450 --> 00:45:07,910 Does Father know? 507 00:45:07,910 --> 00:45:11,070 I heard that you have achieved something big this time. 508 00:45:11,070 --> 00:45:14,160 Lady Yeon Hee has given me a lot of help. 509 00:45:14,160 --> 00:45:18,800 Sam Bong told me that your problem solving and wisdom are excellent. 510 00:45:18,800 --> 00:45:21,960 He told me that you will be in charge of big things in the future. 511 00:45:21,960 --> 00:45:25,280 I heard that you're working on catching Nameless this time. 512 00:45:25,280 --> 00:45:31,020 What kind of country is the new country going to be, what kind of position being a king is, 513 00:45:31,020 --> 00:45:37,040 Does he know what will happen to the Royals (in the new country)? 514 00:45:37,040 --> 00:45:38,860 However, 515 00:45:40,300 --> 00:45:44,420 don't work while expecting something in return. 516 00:45:45,390 --> 00:45:49,900 That will also be the same after achieving our great cause. 517 00:45:54,780 --> 00:45:59,170 How come you're not answering? 518 00:45:59,170 --> 00:46:01,560 There's no way that would happen. 519 00:46:01,560 --> 00:46:05,000 What else would I want? 520 00:46:06,990 --> 00:46:09,720 I've emptied the Gyeong Duk Jeon. 521 00:46:09,720 --> 00:46:12,510 Yes, father. I am moved to tears for your generosity. 522 00:46:12,510 --> 00:46:17,700 However, why are you moving out all of a sudden? 523 00:46:17,700 --> 00:46:21,470 It seems that something changed in my husband. 524 00:46:21,470 --> 00:46:23,570 Isn't this a good thing? 525 00:46:23,570 --> 00:46:26,770 He'll be here soon so you can personally ask him. 526 00:46:27,960 --> 00:46:30,950 Your husband is here. 527 00:46:35,500 --> 00:46:38,420 Father-in-law, are you doing well? 528 00:46:38,420 --> 00:46:40,430 I heard from Da Kyeong. 529 00:46:40,430 --> 00:46:43,130 You can just move in right away to Gyeong Duk Jeon. 530 00:46:43,130 --> 00:46:44,790 Yes. 531 00:46:46,270 --> 00:46:49,060 Before I give you my thanks, 532 00:46:49,060 --> 00:46:52,100 I want to ask for a difficult favor. 533 00:46:53,150 --> 00:46:55,170 What is it? 534 00:46:55,170 --> 00:46:58,050 I need to take soldiers with me. 535 00:47:02,010 --> 00:47:06,730 Not Ga Byeol Cho but my own soldiers. 536 00:47:06,730 --> 00:47:09,230 Are you going to help me? 537 00:47:17,260 --> 00:47:20,490 [Gyeong Deok Jeon] 538 00:47:26,380 --> 00:47:33,070 Timing and Subtitles brought to you by
The Flying Dragons Team at Viki
539 00:47:48,210 --> 00:47:49,870 This house is great! 540 00:47:49,870 --> 00:47:53,390 It's a lot better than Ga Byeol Cho! 541 00:47:53,390 --> 00:47:54,900 Aigoo. 542 00:47:54,900 --> 00:47:57,570 How can you be so lazy? Just hurry and move the stuff. 543 00:47:57,570 --> 00:47:59,230 Okay, I get it. 544 00:47:59,230 --> 00:48:02,380 But why is he moving out all of a sudden? 545 00:48:02,380 --> 00:48:04,870 It's about time for him to be independent. 546 00:48:08,760 --> 00:48:12,250 Moo Hyul and Master Hong, follow me. 547 00:48:12,250 --> 00:48:14,530 M-Master? 548 00:48:14,530 --> 00:48:19,090 Master? Master Hong? 549 00:48:19,090 --> 00:48:21,400 Yes! Master Hong. I am a Master! 550 00:48:21,400 --> 00:48:23,360 Yes! 551 00:48:23,360 --> 00:48:27,170 Boon, can you come see me for a bit? 552 00:48:43,100 --> 00:48:45,180 Stop! 553 00:48:51,490 --> 00:48:53,110 This is the first round of sodiers that were recruited. 554 00:48:53,110 --> 00:48:57,150 They're not so good yet. 555 00:49:03,520 --> 00:49:05,240 You. 556 00:49:06,740 --> 00:49:09,480 Train them. 557 00:49:13,030 --> 00:49:16,210 Not me? 558 00:49:16,210 --> 00:49:17,700 Are you talking about me? 559 00:49:17,700 --> 00:49:20,500 More soldiers will come in the future. 560 00:49:20,500 --> 00:49:26,050 Please make them like Moo Hyul. A hundred more Moo Hyuls. 561 00:49:29,210 --> 00:49:30,390 Do you understand? 562 00:49:30,390 --> 00:49:36,530 Ah, yes... It'll be hard to make them into Moo Hyul, but... 563 00:49:36,530 --> 00:49:38,590 Young Master! 564 00:49:46,770 --> 00:49:52,670 I knew that the day would come when you will acknowledge me like this. 565 00:49:52,670 --> 00:49:57,390 -Please don't kneel like this in front of your students.
-Yes. 566 00:50:03,470 --> 00:50:05,320 Gently, gently. 567 00:50:08,320 --> 00:50:10,190 What? 568 00:50:12,160 --> 00:50:16,700 The funds for operating the marketplace messenger network will be provided by the Min family. 569 00:50:16,700 --> 00:50:20,600 They will be given more abundantly than what was given from Ga Byeol Cho. 570 00:50:20,600 --> 00:50:24,110 Managing it will be your responsibility. 571 00:50:24,890 --> 00:50:29,420 I am moved to tears for your generosity, but why so suddenly? 572 00:50:29,420 --> 00:50:34,930 Didn't you know that my husband is planning on tricking Nameless? 573 00:50:34,930 --> 00:50:37,020 Yes. I heard about it. 574 00:50:37,020 --> 00:50:43,820 So don't take orders directly from Elder Sam Bong, but take husband's orders. 575 00:50:45,070 --> 00:50:45,810 Yes. 576 00:50:45,810 --> 00:50:47,550 Also. 577 00:50:48,810 --> 00:50:51,090 Take these. 578 00:50:51,090 --> 00:50:52,620 What are these? 579 00:50:52,620 --> 00:50:57,340 You have read a lot of the things that Sam Bong has written, right? 580 00:50:58,320 --> 00:51:02,700 I did but it's not like I read and understood all of them. 581 00:51:02,700 --> 00:51:05,050 Yes that probably is so. 582 00:51:05,050 --> 00:51:07,680 Read these books. 583 00:51:09,540 --> 00:51:14,360 From here on, we have to put together all our strengths for my husband. 584 00:51:14,360 --> 00:51:15,920 Yes. 585 00:51:16,850 --> 00:51:21,110 He moved out and assembled soldiers? 586 00:51:21,910 --> 00:51:24,250 It's not strange for his age. 587 00:51:24,250 --> 00:51:29,220 Among the siblings, it was only Lee Bang Won who didn't have his own soldiers so this is actually quite late. 588 00:51:29,220 --> 00:51:35,850 I think what Cho Young said was right. Don't you think that Lee Bang Won is having different thoughts? 589 00:51:35,850 --> 00:51:40,640 That person also thinks that way. 590 00:51:50,380 --> 00:51:53,150 Ah! You scared me! 591 00:51:53,150 --> 00:51:56,460 I haven't done anything yet so how come you're screaming already? 592 00:51:56,460 --> 00:52:02,080 I mean, I already told you everything I know. So why are you heating up that metal? 593 00:52:02,080 --> 00:52:05,080 I told you everything without missing one. 594 00:52:05,080 --> 00:52:11,710 I told you everything that happened when we enthroned Wang Chang. And I already asked for forgiveness. 595 00:52:11,710 --> 00:52:14,630 Please put down that beating stick! 596 00:52:14,630 --> 00:52:16,920 Ah, you're too loud. 597 00:52:16,920 --> 00:52:20,300 Please save me, please. 598 00:52:29,420 --> 00:52:31,200 What's the matter? 599 00:52:31,200 --> 00:52:37,630 I want to have a talk with this person. I'd be grateful if you would leave us be, Hyung-nim. 600 00:52:40,250 --> 00:52:41,660 Go ahead. 601 00:52:41,660 --> 00:52:43,660 Let's go out. 602 00:52:52,060 --> 00:52:54,760 Did you find out? 603 00:52:54,760 --> 00:52:56,720 About Nameless. 604 00:52:58,060 --> 00:53:01,520 Did you find it? Did you catch them? 605 00:53:01,520 --> 00:53:05,130 Who is Ji Cheon Tae? Cho Young? 606 00:53:05,130 --> 00:53:06,380 Or was it Jeok Ryeong? 607 00:53:06,380 --> 00:53:10,310 You will be sent into exile. 608 00:53:11,220 --> 00:53:16,800 Along with Teacher Lee Saek and many Sadaebu that enthroned the false king. 609 00:53:16,800 --> 00:53:19,850 Ah, that will probably happen. 610 00:53:19,850 --> 00:53:27,610 I don't know how my life could be so shitty. I was exiled while staying around Jang Pyeong Gate. 611 00:53:27,610 --> 00:53:35,210 Also exiled after opposing the Liadong conquest. And this time I ambitiously helped enthrone a king. 612 00:53:35,210 --> 00:53:38,010 Who would've thought that king would be so useless. 613 00:53:38,010 --> 00:53:41,900 Make sure to survive this time again. 614 00:53:41,900 --> 00:53:43,310 I will be waiting. 615 00:53:43,310 --> 00:53:45,630 And if I come back? 616 00:53:45,630 --> 00:53:50,240 I will take you in. 617 00:53:52,020 --> 00:53:55,030 You told me to find one. A person to take in. 618 00:53:55,030 --> 00:53:57,980 What are you going to after taking me in? 619 00:54:01,260 --> 00:54:03,900 I will attack two enemies. 620 00:54:03,900 --> 00:54:05,510 Two enemies? 621 00:54:05,510 --> 00:54:09,120 One is Nameless. 622 00:54:09,120 --> 00:54:14,370 I will shatter them to pieces. They have no benefit to the world. 623 00:54:14,370 --> 00:54:16,450 What about the other one? 624 00:54:19,680 --> 00:54:24,250 I'm not decided yet so let's talk again when you come back. 625 00:54:25,540 --> 00:54:33,880 But look here. I don't serve someone who serves another. Don't you serve someone? 626 00:54:39,410 --> 00:54:41,910 Or are you not like that now? 627 00:54:43,140 --> 00:54:50,130 If that is so, then until I return lay low. 628 00:54:50,130 --> 00:54:54,690 Until you gain power, don't do anything. 629 00:54:56,270 --> 00:54:59,230 You know what hiding your true self to your enemies is, right? 630 00:54:59,230 --> 00:55:06,000 For right now, you must act polite and quiet as if you're dead no matter what. 631 00:55:07,760 --> 00:55:12,150 Everything about your phhysiognomy is good but 632 00:55:12,150 --> 00:55:19,680 you are too quick to act. If being hasty is met with power, it turns into taking initiative. But if it meets with desire, 633 00:55:22,660 --> 00:55:24,910 it's death. 634 00:55:32,290 --> 00:55:34,360 Unni! 635 00:55:34,360 --> 00:55:35,970 Yes? 636 00:55:40,010 --> 00:55:45,820 Young Master Bang Won told you to come to the cave. He said you'll understand what it means. 637 00:55:46,530 --> 00:55:49,000 Young Master Bang Won? 638 00:55:59,760 --> 00:56:02,340 Hey! Where are you? Stop playing around. 639 00:56:02,380 --> 00:56:05,620 Hurry and come out instead of playing around. 640 00:56:14,740 --> 00:56:17,050 Don't do it. 641 00:56:18,430 --> 00:56:20,740 I said don't do it. Stop! 642 00:56:26,680 --> 00:56:28,630 You! 643 00:56:29,990 --> 00:56:31,770 Hey! 644 00:56:33,000 --> 00:56:35,400 I said stop! 645 00:56:45,280 --> 00:56:47,850 You! 646 00:56:59,870 --> 00:57:01,560 You! 647 00:57:02,150 --> 00:57:03,830 Be careful! 648 00:57:05,770 --> 00:57:06,910 Come here! 649 00:57:06,910 --> 00:57:08,950 Oh, wait! 650 00:57:13,060 --> 00:57:14,970 There! 651 00:57:20,280 --> 00:57:23,290 This... 652 00:57:23,290 --> 00:57:26,160 Stop! 653 00:57:42,950 --> 00:57:45,910 Why did you suddenly do it? 654 00:57:46,980 --> 00:57:50,110 You haven't played snowball fights a lot, right? 655 00:57:50,110 --> 00:57:54,270 I'm someone who played snowball fights back at the Western district. 656 00:57:54,270 --> 00:57:56,510 But you... 657 00:58:23,660 --> 00:58:25,340 Hey. 658 00:58:27,390 --> 00:58:29,220 What's wrong? 659 00:58:42,810 --> 00:58:45,660 Why are you being like that? Did something happen? 660 00:58:46,710 --> 00:58:49,120 Boon. 661 00:58:49,120 --> 00:58:51,200 Speak. 662 00:58:52,210 --> 00:58:53,990 Now, 663 00:58:58,430 --> 00:59:00,250 now... 664 00:59:03,780 --> 00:59:06,880 I'm done playing now. 665 00:59:10,800 --> 00:59:12,930 I don't think I can 666 00:59:19,050 --> 00:59:22,340 have fun with you like this anymore. 667 00:59:24,720 --> 00:59:37,930 Timing and Subtitles brought to you by
The Flying Dragons Team at Viki
668 00:59:47,820 --> 00:59:49,660 Six Flying Dragons 669 00:59:49,660 --> 00:59:51,430 Bang Won. Lee Bang Won. 670 00:59:51,430 --> 00:59:53,590 Don't call my name from now on. 671 00:59:53,590 --> 00:59:55,350 Are you Young Master Lee Bang Won? 672 00:59:55,350 --> 00:59:57,990 What is the king's Five Rules? 673 00:59:57,990 --> 00:59:59,520 I already told you! 674 00:59:59,520 --> 01:00:02,410 Isn't it enough reason to not continue with Sam Bong? 675 01:00:02,410 --> 01:00:04,300 We have to do the land survey again. 676 01:00:04,300 --> 01:00:06,560 The land that will be divided to the people is not enough. 677 01:00:06,560 --> 01:00:08,150 Are you telling us to delay the land reform? 678 01:00:08,150 --> 01:00:11,100 Then, what happens to my promise with the people? 679 01:00:11,100 --> 01:00:13,960 I, Jeong Do Jeon, will do politics from now on. 680 01:00:13,960 --> 01:00:19,060 This country's land will be reborn! 681 01:00:19,110 --> 01:00:23,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.