All language subtitles for Six Flying Dragons s01e27.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:13,689 --> 00:00:17,899 All of you... What are you doing here? 3 00:00:17,899 --> 00:00:21,551 Teacher Poeun, what brought you here? 4 00:00:21,551 --> 00:00:25,533 I received a strange letter telling me to come here. 5 00:00:25,533 --> 00:00:27,048 Brother! 6 00:00:39,546 --> 00:00:42,814 New Joseon? 7 00:00:46,953 --> 00:00:48,781 What is this? 8 00:00:57,197 --> 00:00:59,563 You received a letter? 9 00:01:01,355 --> 00:01:02,933 [Episode 27] 10 00:01:10,662 --> 00:01:13,572 [Poeun, there is an important fact that you must know about Sambong.] 11 00:01:13,572 --> 00:01:16,046 [If you truly care about Goryeo, go to the cave in Mount Janam.] 12 00:01:16,046 --> 00:01:19,498 It said that there is an important fact that I had to know... 13 00:01:21,111 --> 00:01:23,045 and gave me this location. 14 00:01:23,045 --> 00:01:27,036 It said I had to come here if I cared about Goryeo. 15 00:01:29,572 --> 00:01:32,896 But this is our space for study. 16 00:01:32,896 --> 00:01:34,540 Let us leave now. 17 00:01:40,337 --> 00:01:43,858 - Leave us alone for a moment. - Teacher! 18 00:01:43,858 --> 00:01:46,292 I need to have a talk with him. 19 00:01:46,292 --> 00:01:48,340 Yes. 20 00:02:04,073 --> 00:02:07,038 He also came after receiving a letter, right? 21 00:02:07,038 --> 00:02:08,455 Yes. 22 00:02:08,455 --> 00:02:11,444 Teacher Poeun helped Mister and General Yi a lot 23 00:02:11,444 --> 00:02:14,433 so isn't he on our side? 24 00:02:14,433 --> 00:02:16,487 It doesn't seem that way. 25 00:02:16,487 --> 00:02:20,211 That's what I thought too, but the mood seemed a bit tense. 26 00:02:24,342 --> 00:02:28,360 What is this place for? 27 00:02:28,360 --> 00:02:33,206 It is the birth place of a system for a new country. 28 00:02:33,206 --> 00:02:35,243 Sambong! 29 00:02:37,050 --> 00:02:42,074 Hojung told me that you are in the process of founding a country. 30 00:02:42,074 --> 00:02:43,768 I didn't believe him. 31 00:02:43,768 --> 00:02:48,824 He also said that you were about to destroy Goryeo, but I didn't believe him! 32 00:02:48,824 --> 00:02:53,006 - But-- - I am keeping my promise to you. 33 00:02:54,215 --> 00:02:59,780 I am trying to keep my promise to you rather than trying to destroy Goryeo. 34 00:03:12,993 --> 00:03:16,044 Kim Yong, that bastard, fabricated the royal command! 35 00:03:23,467 --> 00:03:24,502 Who are you? 36 00:03:24,502 --> 00:03:26,766 Because of your shallow greed for power 37 00:03:26,766 --> 00:03:31,991 innocent people, children, are dead. 38 00:03:33,979 --> 00:03:36,860 Calm down please... Look-- 39 00:03:36,860 --> 00:03:40,373 Because of your fake royal command! 40 00:03:40,373 --> 00:03:43,908 It was not fake. 41 00:03:43,908 --> 00:03:45,498 What? 42 00:03:45,498 --> 00:03:49,138 Why do you think it's fake? 43 00:03:49,138 --> 00:03:51,902 His Majesty wouldn't have made such an order! 44 00:03:51,902 --> 00:03:54,346 I will tell you the truth. 45 00:03:56,846 --> 00:03:58,462 The truth... 46 00:04:03,008 --> 00:04:07,718 The Red Turbans invaded us. There was a huge number of them. 47 00:04:07,718 --> 00:04:14,351 The King abandoned his people and sought a safe place. He ran away. 48 00:04:16,531 --> 00:04:19,949 The honor of the King who couldn't punish Yuan for humiliating him 49 00:04:19,949 --> 00:04:23,367 plummeted to the ground. 50 00:04:23,367 --> 00:04:27,942 But those four generals saved this country. 51 00:04:27,942 --> 00:04:32,023 Moreover, those four had control of the military. 52 00:04:36,759 --> 00:04:41,382 How do you think His Majesty felt? 53 00:04:44,206 --> 00:04:47,345 The sight of all the citizens 54 00:04:47,345 --> 00:04:50,483 cheering for the four generals who reclaimed Gaegyeong! 55 00:04:50,483 --> 00:04:57,552 How would His Majesty have looked upon them? 56 00:04:59,783 --> 00:05:03,317 This is a matter of power! A matter of politics! 57 00:05:07,120 --> 00:05:09,387 Your Majesty! 58 00:05:10,809 --> 00:05:15,353 The sweat on the horse that reclaimed Gaegyeong hasn't dried up yet! 59 00:05:15,353 --> 00:05:19,084 Even before the victory song is over... 60 00:05:19,084 --> 00:05:31,096 Why... why would you let the hero of Goryeo Kim Deuk Bae shed blood? 61 00:05:31,096 --> 00:05:33,930 Your Majesty! 62 00:05:46,586 --> 00:05:49,343 You! What are you doing? 63 00:05:49,343 --> 00:05:52,644 How can you burn The Analects and Mencius as a scholar of Confucianism? 64 00:05:52,644 --> 00:05:55,355 There is nothing right in those books. 65 00:05:55,355 --> 00:05:59,158 All of the words of Confucius and Mencius are wrong. 66 00:05:59,158 --> 00:06:04,451 Otherwise, how could His Majesty who used to be so wise 67 00:06:04,451 --> 00:06:09,279 accuse the heroes of Goryeo and kill them when they protected the country? 68 00:06:11,319 --> 00:06:14,767 I thought it was only the fault of evil Kim Yong. 69 00:06:14,767 --> 00:06:17,322 But it wasn't. 70 00:06:17,322 --> 00:06:21,199 His Majesty started it to protect his power. 71 00:06:21,199 --> 00:06:24,776 This is the real truth of politics. 72 00:06:28,637 --> 00:06:34,541 "Politics and justice are one"... All the words of Confucius and Mencius are lies! 73 00:06:35,809 --> 00:06:39,115 These books are useless! 74 00:06:41,240 --> 00:06:42,591 How dare you! 75 00:06:45,278 --> 00:06:48,093 The books are not at fault. 76 00:06:48,093 --> 00:06:50,908 The fault lies with the people who didn't follow the books. 77 00:06:50,908 --> 00:06:54,841 How is Neo-Confucianism different from Buddhism? 78 00:06:54,841 --> 00:07:00,166 Redemption is not to be gained away from this world! 79 00:07:00,166 --> 00:07:07,262 It is the belief that has to be obtained by the people living here, in this world! 80 00:07:07,262 --> 00:07:11,670 People have to find it themselves, by making an effort and devoting themselves. 81 00:07:11,670 --> 00:07:19,355 What effort have you made and how did you devote yourself for this? 82 00:07:23,624 --> 00:07:27,619 Will I achieve it if I devote myself? 83 00:07:29,685 --> 00:07:33,934 Will I truly achieve it? 84 00:07:33,934 --> 00:07:37,713 You will. Of course you will. 85 00:07:37,713 --> 00:07:39,971 If I truly make an effort... 86 00:07:41,057 --> 00:07:45,315 will I be able to create a world as written in these books? 87 00:07:45,315 --> 00:07:47,214 You will. 88 00:07:47,214 --> 00:07:52,023 Let's do it. We can create it. 89 00:07:54,377 --> 00:07:58,850 I believed in your words... 90 00:07:58,850 --> 00:08:07,536 I thought over and over to make this country as written in those books. 91 00:08:07,536 --> 00:08:10,074 I thought long and hard! 92 00:08:34,028 --> 00:08:38,044 So please listen. Listen and tell me! 93 00:08:39,216 --> 00:08:43,989 This is what we worried about and discussed in our younger days! 94 00:08:50,048 --> 00:08:52,261 They will be talking all night. 95 00:08:54,868 --> 00:08:57,009 Then it should be going well. 96 00:08:57,009 --> 00:08:59,990 When I first heard Mister's story 97 00:08:59,990 --> 00:09:02,601 I also got really excited. 98 00:09:02,601 --> 00:09:05,419 I'm sure that's how Teacher Poeun is. 99 00:09:07,172 --> 00:09:10,437 It's not just the land policy. It's the same with nepotism. 100 00:09:10,437 --> 00:09:12,708 Just because the father is powerful 101 00:09:12,708 --> 00:09:16,581 his 12-year-old child will become an official of the fifth rank! 102 00:09:16,581 --> 00:09:20,023 So, all of the officials are selected only through the civil service exam? 103 00:09:20,023 --> 00:09:23,294 Yes, it's the only way to prevent one family 104 00:09:23,294 --> 00:09:26,197 from inheriting important government posts regardless of their ability! 105 00:09:26,197 --> 00:09:28,438 Talented people with capability will increase. 106 00:09:28,438 --> 00:09:31,078 And if those people become officials, the standard will also rise! 107 00:09:31,078 --> 00:09:33,993 Yes, only then we will have officials 108 00:09:33,993 --> 00:09:36,907 who won't bend to the fault of the King or any power! 109 00:09:36,907 --> 00:09:40,672 Then what are your thoughts on the military power reform? 110 00:09:40,672 --> 00:09:42,260 Yes, on that... 111 00:09:48,538 --> 00:09:50,432 They are really staying up all night. 112 00:09:50,432 --> 00:09:52,450 They are. 113 00:09:53,971 --> 00:09:55,498 It will go well. 114 00:09:55,498 --> 00:09:59,563 - What was with you yesterday? - What? 115 00:09:59,563 --> 00:10:01,702 When Moomyung was brought up 116 00:10:01,702 --> 00:10:04,893 you said you were tired. You became strange all of a sudden. 117 00:10:06,878 --> 00:10:09,400 It happens to everyone. 118 00:10:13,010 --> 00:10:18,578 If that Moomyung organization really sent Teacher Poeun here-- 119 00:10:18,578 --> 00:10:23,206 It means that Moomyung wants Poeun to know about our big plan. 120 00:10:25,106 --> 00:10:29,827 - But Moomyung interferes with our work. - That's right. 121 00:10:34,384 --> 00:10:35,782 Take a look. 122 00:10:35,782 --> 00:10:38,712 This is a country that we used to agonize over... 123 00:10:38,712 --> 00:10:41,643 that we wanted to create in our younger days. 124 00:10:41,643 --> 00:10:43,226 Isn't that right? 125 00:10:45,962 --> 00:10:47,481 You... 126 00:10:49,504 --> 00:10:54,034 You really prepared something incredible. This is impressive. 127 00:10:54,034 --> 00:10:57,355 Brother, thank you. 128 00:10:57,355 --> 00:10:59,644 Let's do it within the frame of Goryeo! 129 00:10:59,644 --> 00:11:02,788 The country that we want to create! 130 00:11:02,788 --> 00:11:05,932 Let's make this happen within the frame of Goryeo! 131 00:11:05,932 --> 00:11:08,541 Why? Is it possible? 132 00:11:10,333 --> 00:11:12,784 Goryeo is a country of the noble class, and of Buddhism. 133 00:11:12,784 --> 00:11:14,870 Our goal is only possible with the base of Neo-Confucianism 134 00:11:14,870 --> 00:11:16,956 after destroying the noble class. 135 00:11:16,956 --> 00:11:20,124 We can't carry out the reform without destroying them! 136 00:11:20,124 --> 00:11:21,855 So why does it have to be Goryeo? 137 00:11:21,855 --> 00:11:25,201 Then in an effort to create an idealistic Confucian country 138 00:11:25,201 --> 00:11:28,688 you want to start with treason, on the opposite end of Confucian idealism? 139 00:11:28,688 --> 00:11:30,447 It's not treason. We will create something new. 140 00:11:30,447 --> 00:11:32,207 It is treason! 141 00:11:32,207 --> 00:11:34,147 How is it not treason when it is about changing a country? 142 00:11:34,147 --> 00:11:36,599 Then how can we start? 143 00:11:36,599 --> 00:11:39,750 Creating a Confucian country while you act against Confucianism 144 00:11:39,750 --> 00:11:40,903 is a contradiction! 145 00:11:40,903 --> 00:11:43,590 There is always contradiction at the starting point! 146 00:11:44,597 --> 00:11:46,802 Then I can't be with you. 147 00:11:46,802 --> 00:11:49,006 I want you in this country I plan to create! 148 00:11:49,006 --> 00:11:53,769 - No, I need you, Brother! - Then listen to me. 149 00:11:57,366 --> 00:12:01,309 I will convince you. I will try to convince you until the day I die! 150 00:12:01,309 --> 00:12:03,184 Just wait and see. 151 00:12:03,184 --> 00:12:05,206 I will do the same. 152 00:12:05,206 --> 00:12:08,663 I will also convince you. 153 00:12:46,011 --> 00:12:47,940 How did it go? 154 00:12:47,940 --> 00:12:50,755 I told him everything. 155 00:12:50,755 --> 00:12:53,556 Then will he be with us? 156 00:12:53,556 --> 00:12:56,203 I will convince him to the end. 157 00:12:59,941 --> 00:13:02,418 No! Follow Teacher Poeun! 158 00:13:04,086 --> 00:13:05,629 What are you doing? 159 00:13:05,629 --> 00:13:10,105 After he heard all about our secret, he didn't agree with us. 160 00:13:11,216 --> 00:13:14,269 - We can't let him be. - And? 161 00:13:14,269 --> 00:13:16,467 Whether he is going to the State Tribunal 162 00:13:16,467 --> 00:13:18,667 or to the palace, or meeting with someone... 163 00:13:18,667 --> 00:13:20,313 we have to keep an eye on him! 164 00:13:23,654 --> 00:13:25,442 You don't need to keep an eye on him. 165 00:13:25,442 --> 00:13:29,660 - He should've gone to see General Yi. - My father? Why would he? 166 00:13:29,660 --> 00:13:32,566 - He will try to convince him. - If not? 167 00:13:33,684 --> 00:13:37,682 What if he plans to report to the State Tribunal and has my father arrested? 168 00:13:39,279 --> 00:13:43,706 What if that is the reason Moomyung sent him here? 169 00:13:43,706 --> 00:13:47,865 Whatever the intention of Moomyung was, Poeun wouldn't act that way. 170 00:13:47,865 --> 00:13:50,754 How can you trust a human being? 171 00:13:50,754 --> 00:13:54,355 A person can change from a drop of rain falling on their heads. 172 00:13:54,355 --> 00:13:57,647 No matter what fate you shared with Teacher Poeun in the past 173 00:13:57,647 --> 00:14:01,475 how could we let him go when he knows such a crucial secret? 174 00:14:03,323 --> 00:14:06,732 You said that even doubt had to be systemized 175 00:14:06,732 --> 00:14:10,142 because you couldn't trust the Sadaebu. 176 00:14:10,142 --> 00:14:15,183 But you let Poeun go because you trust him? It doesn't make sense! 177 00:14:15,183 --> 00:14:17,183 Will you make a wager? 178 00:14:18,655 --> 00:14:23,130 If I win, don't do anything to Poeun. 179 00:14:27,037 --> 00:14:32,909 Yes. But if I win, I will take care of this matter. 180 00:14:35,914 --> 00:14:37,458 Let's go, Moo Hyool. 181 00:14:57,586 --> 00:15:00,061 You want to create an idealistic Confucian country 182 00:15:00,061 --> 00:15:04,090 but you plan to start with treason, on the opposite end of Confucian idealism? 183 00:15:07,812 --> 00:15:10,942 So please help me. 184 00:15:10,942 --> 00:15:15,178 You are the only one who can keep me in check as a scholar of Confucianism. 185 00:15:16,650 --> 00:15:21,427 Since Moomyung found out, should we get rid of all of these materials? 186 00:15:23,131 --> 00:15:25,623 Yes, we should. 187 00:15:25,623 --> 00:15:28,373 Yes, I will get rid of everything. 188 00:15:30,535 --> 00:15:32,193 Mister. 189 00:15:34,378 --> 00:15:37,418 Please gather your strength. 190 00:15:37,418 --> 00:15:41,605 I will. Don't worry. 191 00:15:43,009 --> 00:15:46,268 - General. - Go ahead if you have something to say. 192 00:15:46,268 --> 00:15:48,775 Since you heard everything from Sambong 193 00:15:48,775 --> 00:15:50,975 you must have something to say. 194 00:15:50,975 --> 00:15:53,292 For the past several decades 195 00:15:53,292 --> 00:15:56,024 you have been a hero who saved Goryeo several times 196 00:15:56,024 --> 00:15:58,759 without thinking about your own safety. 197 00:16:00,190 --> 00:16:03,418 But if it ends with flipping Goryeo... 198 00:16:03,418 --> 00:16:09,638 you will be the one who steals the throne after all. 199 00:16:09,638 --> 00:16:12,177 I don't want it either! 200 00:16:13,671 --> 00:16:17,511 But what has happened so far? 201 00:16:17,511 --> 00:16:20,616 While I went and fought so many wars 202 00:16:20,616 --> 00:16:24,504 the noble class sitting on the land exploited the citizens! 203 00:16:24,504 --> 00:16:30,106 And the Sadaebu had no one to take responsibility while they wasted words. 204 00:16:30,106 --> 00:16:32,240 Isn't that right? 205 00:16:32,240 --> 00:16:34,000 You are right. 206 00:16:35,344 --> 00:16:39,961 There was no thought of increasing power or raising our power. 207 00:16:41,682 --> 00:16:46,056 Sambong was the only one who came to me. 208 00:16:46,056 --> 00:16:52,456 He offered me a future for the citizens as he asked for power. 209 00:16:52,456 --> 00:16:55,585 Sambong was desperate... 210 00:16:55,585 --> 00:16:58,554 for the country and for the people! 211 00:17:00,476 --> 00:17:04,260 Yes... I acknowledge it. 212 00:17:04,260 --> 00:17:09,113 As I saw today the many systems that Sambong created... 213 00:17:10,601 --> 00:17:17,044 I felt through my whole body how Sambong agonized over this so fiercely. 214 00:17:17,044 --> 00:17:21,321 I was embarrassed, and I wanted to support him! 215 00:17:23,878 --> 00:17:25,459 So, General... 216 00:17:26,824 --> 00:17:29,269 please don't turn Sambong into a traitor. 217 00:17:29,269 --> 00:17:31,750 Please don't steal the throne! 218 00:17:31,750 --> 00:17:34,348 If you would re-establish Goryeo with this reform 219 00:17:34,348 --> 00:17:39,046 you will shine in history for a long time to come as a hero who saved Goryeo! 220 00:17:40,519 --> 00:17:46,442 Sambong said that you're the most needed person in the new country he will create. 221 00:17:46,442 --> 00:17:51,450 - Please join us. - General! 222 00:17:51,450 --> 00:17:53,190 Poeun! 223 00:18:21,333 --> 00:18:23,246 Is the General inside? 224 00:18:23,246 --> 00:18:24,462 Yes. 225 00:18:27,709 --> 00:18:29,019 What is it? 226 00:18:29,019 --> 00:18:33,211 Officer Kim Song Hak, who was scheduled to leave for measuring the farms 227 00:18:33,211 --> 00:18:35,118 was murdered. 228 00:18:43,077 --> 00:18:44,471 It is a stab wound. 229 00:18:44,471 --> 00:18:47,055 According to his wife, he was drunk when he came home last night. 230 00:18:47,055 --> 00:18:51,036 They fell asleep together, but he was dead when she woke up. 231 00:18:51,036 --> 00:18:54,003 Even his wife didn't know, when she was laying next to him? 232 00:18:57,410 --> 00:18:59,219 Does he know anything? 233 00:19:00,669 --> 00:19:03,881 Surprisingly, he is talented in this from what I saw last time. 234 00:19:03,881 --> 00:19:05,997 That is surprising. 235 00:19:05,997 --> 00:19:08,307 Can you figure anything out? 236 00:19:11,268 --> 00:19:14,632 His airway, esophagus, and vocal cords were cut in one stab 237 00:19:14,632 --> 00:19:18,708 so he must've died without making a sound or feeling any pain. 238 00:19:22,836 --> 00:19:25,301 It was a very fast sword... 239 00:19:28,488 --> 00:19:30,009 What's wrong? 240 00:19:30,009 --> 00:19:31,873 What is this? 241 00:19:35,751 --> 00:19:36,939 This... 242 00:19:36,939 --> 00:19:41,634 How did it happen? Is Kim Song Hak really dead? 243 00:19:41,634 --> 00:19:44,714 Yes, today of all days... 244 00:19:44,714 --> 00:19:48,951 He was scheduled to leave to measure the farm land for the land policy reform... 245 00:19:50,124 --> 00:19:51,919 Lord Sambong! 246 00:19:54,183 --> 00:19:56,416 Officer Lee Dae Hyung is also dead. 247 00:19:56,416 --> 00:19:58,556 Then... 248 00:20:02,387 --> 00:20:05,786 - He is still sleeping. - Hello? Are you inside? 249 00:20:32,249 --> 00:20:36,942 All three officers who were supposed to leave 250 00:20:36,942 --> 00:20:41,635 to measure the farmland are dead. 251 00:20:49,974 --> 00:20:51,928 How did this happen? 252 00:20:51,928 --> 00:20:54,461 Is it because of the land measurement? 253 00:20:54,461 --> 00:21:00,040 Did this happen... because of it? 254 00:21:02,249 --> 00:21:04,451 Would this be the noble class's doing? 255 00:21:04,451 --> 00:21:07,027 Or would it be Moomyung? 256 00:21:19,423 --> 00:21:24,759 Brother, I'm all better now, so you don't need to come visit me. 257 00:21:24,759 --> 00:21:29,724 By the way, what is the story about the officer who was killed? 258 00:21:37,673 --> 00:21:39,606 It's not one story. 259 00:21:41,351 --> 00:21:48,343 All three officers who were supposed to measure the farmland were killed. 260 00:21:48,343 --> 00:21:50,242 What? 261 00:21:50,242 --> 00:21:52,643 What kind of bastards... 262 00:21:52,643 --> 00:21:57,756 I believe it was done by those who tried to kill you, General. 263 00:21:57,756 --> 00:21:59,864 The one who jumped out in Dohwa Mansion? 264 00:21:59,864 --> 00:22:05,237 Who was he? Do you know who hired him? 265 00:22:05,237 --> 00:22:08,935 Moomyung... I believe it's Moomyung. 266 00:22:11,295 --> 00:22:15,997 Does that organization really exist? 267 00:22:15,997 --> 00:22:18,557 It seems that way based on what's going on. 268 00:22:18,557 --> 00:22:23,596 I must find them! 269 00:22:23,596 --> 00:22:27,051 I checked that Teacher Poeun went into his house. 270 00:22:27,051 --> 00:22:28,757 I see. 271 00:22:28,757 --> 00:22:32,044 Who did such a horrible thing? 272 00:22:32,044 --> 00:22:36,656 Teacher Sambong thinks it's who tried to kill the General at Dohwa Mansion! 273 00:22:36,656 --> 00:22:38,425 What do you mean? 274 00:22:38,425 --> 00:22:42,236 Are you saying that Officer Kim Song Hak was killed by Moomyung? 275 00:22:42,236 --> 00:22:43,969 I hear it's not just one. 276 00:22:43,969 --> 00:22:46,506 It's all three of them! 277 00:22:46,506 --> 00:22:50,881 All three officers who were to measure farmland were killed last night. 278 00:22:50,881 --> 00:22:53,851 - Really? - Yes. 279 00:22:53,851 --> 00:22:59,818 Now everyone's worried that no one will want to go measure the farmland. 280 00:23:03,073 --> 00:23:05,832 Five officers resigned just today, feigning illness! 281 00:23:05,832 --> 00:23:07,303 It must be because of the murders. 282 00:23:07,303 --> 00:23:12,076 Yes. Three officers who were ordered to measure the farmland are dead! 283 00:23:12,076 --> 00:23:14,551 Who would want to do the work now? 284 00:23:15,969 --> 00:23:20,839 Administrators of a country got scared and resigned over such an incident? 285 00:23:20,839 --> 00:23:23,992 The sons of the noble class didn't want to do it anyway 286 00:23:23,992 --> 00:23:27,017 so they are exaggerating this! 287 00:23:27,017 --> 00:23:29,905 They think this is someone's warning. 288 00:23:35,557 --> 00:23:38,740 Who could Moomyung be? 289 00:23:38,740 --> 00:23:44,096 Whoever it is, I will not give in and cease the land measurement. 290 00:23:44,096 --> 00:23:46,096 I will come up with a solution. 291 00:24:04,228 --> 00:24:05,791 Mother... 292 00:24:11,730 --> 00:24:15,037 Why are you pacing around everywhere? You should be resting. 293 00:24:21,666 --> 00:24:23,153 Boon Yi. 294 00:24:25,748 --> 00:24:28,593 The design used by those who kidnapped our mother... 295 00:24:30,311 --> 00:24:31,948 it appeared again. 296 00:24:31,948 --> 00:24:34,726 It is an organization called Moomyung. 297 00:24:34,726 --> 00:24:37,133 Will you look for Mother again? 298 00:24:42,022 --> 00:24:46,267 You said that our mom seemed to have passed away. 299 00:24:47,707 --> 00:24:49,940 So why do you want to look for her again now? 300 00:24:51,743 --> 00:24:54,413 To be honest, there was something I couldn't tell you. 301 00:24:56,109 --> 00:24:59,150 I met Gil Seon Mi when I was young... 302 00:24:59,150 --> 00:25:04,470 and he told me that Mother and you would die if I kept looking for Mother. 303 00:25:06,066 --> 00:25:08,750 That's why I buried her in my heart. 304 00:25:10,051 --> 00:25:11,473 But the situation is different now. 305 00:25:11,473 --> 00:25:15,260 The one who tried to kill the General at Dohwa Mansion was also from Moomyung. 306 00:25:15,260 --> 00:25:21,085 If I keep chasing Moomyung, I'm sure I will find Mother. 307 00:25:23,729 --> 00:25:30,817 I just... I'm afraid that I'll get my hopes up... 308 00:25:30,817 --> 00:25:33,345 and then I'll be disappointed. 309 00:25:35,571 --> 00:25:38,973 She should be alive. I'm sure she's alive. 310 00:25:38,973 --> 00:25:43,208 Bang Ji, what if... 311 00:25:44,862 --> 00:25:47,159 one in a million chance... 312 00:25:47,159 --> 00:25:50,845 if Mom was alive... 313 00:25:55,586 --> 00:26:03,640 for such a long time... how could she not look for us? 314 00:26:09,440 --> 00:26:14,635 I was in Yiseo County for a long time after that. 315 00:26:15,877 --> 00:26:18,844 She must have a reason, Boon Yi. 316 00:26:31,795 --> 00:26:33,423 We can't see the enemy 317 00:26:33,423 --> 00:26:36,278 and the officers in charge of measuring the farmland are afraid. 318 00:26:36,278 --> 00:26:38,092 What should we do? 319 00:26:38,092 --> 00:26:41,616 But if we stop here, it turns out the way they intended! 320 00:26:41,616 --> 00:26:44,441 We have to continue with the farmland measurement! 321 00:26:44,441 --> 00:26:47,930 But we cannot forcefully carry it out! 322 00:26:54,038 --> 00:26:56,377 What do you think we should do, Sambong? 323 00:26:56,377 --> 00:26:58,920 It is reckless to continue this way. 324 00:26:58,920 --> 00:27:01,645 Are you suggesting we stop? 325 00:27:01,645 --> 00:27:04,997 No, we won't stop either. 326 00:27:09,535 --> 00:27:12,817 I'd like you to make a move first. 327 00:27:14,169 --> 00:27:16,714 Prime Minister Yi Seong Gye requests to see you, sire. 328 00:27:19,451 --> 00:27:23,573 Your Majesty, please clear the room. 329 00:27:23,573 --> 00:27:26,959 What do you mean? Why do you want us to leave? 330 00:27:26,959 --> 00:27:31,202 The three officers who were assigned for the farmland measurement are dead. 331 00:27:31,202 --> 00:27:35,606 I have something I must report to His Majesty regarding the case. 332 00:27:40,056 --> 00:27:44,550 It is important as a matter of state affairs, so please understand. 333 00:27:44,550 --> 00:27:46,336 [King Chang (The 33rd King of Goryeo)] 334 00:27:46,336 --> 00:27:48,268 Please leave us alone. 335 00:28:00,153 --> 00:28:01,939 What do you need me to tell you? 336 00:28:10,792 --> 00:28:15,736 Please review the document and sign your approval. 337 00:28:34,757 --> 00:28:37,763 General Yi Seong Gye and Sambong are acting suspiciously. 338 00:28:37,763 --> 00:28:41,036 I received info that Yi Seong Gye had a private meeting with His Majesty. 339 00:28:41,036 --> 00:28:43,313 What do you find suspicious? 340 00:28:43,313 --> 00:28:49,882 Sambong told his closest people to be in disguise and on standby at the army base. 341 00:28:49,882 --> 00:28:51,699 It's tomorrow. 342 00:28:53,967 --> 00:28:57,666 Does he plan to measure the farmland in secret? 343 00:28:57,666 --> 00:28:59,846 I'm not sure. 344 00:29:04,181 --> 00:29:08,560 You have a visitor. Lord Jo Sang Won is waiting to see you. 345 00:29:10,520 --> 00:29:15,525 I see. Find out what you can. 346 00:29:15,525 --> 00:29:16,839 Yes, ma'am. 347 00:29:23,080 --> 00:29:29,233 Yes, you just need to sell what you heard from me to the noble class. 348 00:29:31,623 --> 00:29:33,236 Palgwan Ceremony? 349 00:29:33,236 --> 00:29:38,059 Yes. Queen Jung asked His Majesty once Yi Seong Gye left 350 00:29:38,059 --> 00:29:42,068 and the signed document was about a budget for Palgwan Ceremony. 351 00:29:42,068 --> 00:29:44,361 This doesn't make sense. 352 00:29:44,361 --> 00:29:47,525 Why would he bring this up in a private meeting? 353 00:29:47,525 --> 00:29:50,478 What is Yi Seong Gye plotting? 354 00:29:50,478 --> 00:29:52,663 Since there was a problem with measuring the farmland 355 00:29:52,663 --> 00:29:55,269 he seems to be plotting something else. 356 00:30:00,694 --> 00:30:03,385 Yi Seong Gye is acting suspicious! 357 00:30:03,385 --> 00:30:04,926 What do you mean? 358 00:30:04,926 --> 00:30:06,567 Cho Young alerted me. 359 00:30:06,567 --> 00:30:10,885 Yi Seong Gye ordered his closest people to be in disguise and wait on standby! 360 00:30:13,468 --> 00:30:19,951 Yi Seong Gye took a secretive document and has people on standby? 361 00:30:27,614 --> 00:30:30,824 Find out what Yi Seong Gye and Jung Do Jeon are plotting. 362 00:30:30,824 --> 00:30:33,886 I hear they are leaving Gaegyeong today! 363 00:30:33,886 --> 00:30:36,691 Yes, I will. 364 00:30:45,843 --> 00:30:47,959 Yi Seong Gye had a private meeting with His Majesty 365 00:30:47,959 --> 00:30:51,013 and Jung Do Jeon is moving his people in secret. 366 00:30:53,782 --> 00:30:55,636 Should I send my men? 367 00:30:57,250 --> 00:30:59,381 I will go myself. 368 00:31:07,277 --> 00:31:11,087 - Preparation is complete. - Deliver these letters to each person. subtitles ripped and synced by riri13 369 00:31:11,087 --> 00:31:12,487 Yes. 370 00:31:14,854 --> 00:31:16,653 About my mother... 371 00:31:16,653 --> 00:31:19,333 Court maid Yeon Yang... 372 00:31:19,333 --> 00:31:22,115 what was she like? 373 00:31:26,047 --> 00:31:29,090 She was bright, ambitious... 374 00:31:29,090 --> 00:31:31,690 and she was very knowledgeable in many areas. 375 00:31:31,690 --> 00:31:35,759 That's why Princess Nogook always kept her by her side. 376 00:31:37,653 --> 00:31:40,709 You don't look like Yeon Yang's son at all. 377 00:31:40,709 --> 00:31:43,557 But Boon Yi looks just like her. 378 00:31:43,557 --> 00:31:51,416 Then... is my mother's disappearance related to Princess Nogook's death? 379 00:31:51,416 --> 00:31:53,223 I don't know. 380 00:31:53,223 --> 00:31:56,330 It's only that right after Princess Nogook's death 381 00:31:56,330 --> 00:31:59,436 a rumor of Yeon Yang's suicide spread. 382 00:31:59,436 --> 00:32:02,564 Why would they kidnap my mother? 383 00:32:02,564 --> 00:32:04,439 Bang Ji... 384 00:32:04,439 --> 00:32:09,906 this is about looking for Moomyung, not your mother. 385 00:32:53,683 --> 00:32:55,565 Let me come with you! 386 00:33:54,911 --> 00:33:57,220 Baek Geun Soo, that's who we need to find. 387 00:33:57,220 --> 00:33:59,102 Who is Baek Geun Soo? 388 00:33:59,102 --> 00:34:03,971 In the beggar's gang when we were little. Don't you remember? 389 00:34:06,945 --> 00:34:08,762 This picture in the letter! 390 00:34:08,762 --> 00:34:11,704 The one with this picture took my mom! 391 00:34:12,894 --> 00:34:16,304 Are you the traitor? 392 00:34:18,452 --> 00:34:21,688 According to your brother, that man also tried to kill him. 393 00:34:24,157 --> 00:34:28,079 I thought when I was little that he was a spy sent by Lee In Gyeom. 394 00:34:28,079 --> 00:34:30,382 But he belonged to Moomyung. 395 00:34:32,583 --> 00:34:35,213 Have you looked into Baek Geun Soo's whereabouts after that? 396 00:34:35,213 --> 00:34:38,641 I did, but I couldn't find where he went after that. 397 00:34:39,748 --> 00:34:41,047 Boon Yi. 398 00:34:41,047 --> 00:34:45,840 Get his portrait drawn and look for him through your contacts. 399 00:34:45,840 --> 00:34:47,650 Will we be able to find someone with his portrait 400 00:34:47,650 --> 00:34:49,461 when he disappeared a long time ago? 401 00:34:49,461 --> 00:34:52,121 If he still belongs to Moomyung... 402 00:34:52,121 --> 00:34:55,759 either he should be in Gaegyeong or he will appear in Gaegyeong someday. 403 00:34:55,759 --> 00:34:59,347 Then he will get caught by your contacts at some point. 404 00:34:59,347 --> 00:35:00,728 Yes. 405 00:35:00,728 --> 00:35:03,394 - And... - Yes. 406 00:35:03,394 --> 00:35:06,557 You should keep an eye on Teacher Poeun. 407 00:35:06,557 --> 00:35:08,242 Teacher Poeun? 408 00:35:13,548 --> 00:35:18,954 You will steal the throne after all, General. 409 00:35:27,047 --> 00:35:29,710 We can't carry out the reform unless we destroy them! 410 00:35:29,710 --> 00:35:31,577 So why does it have to be Goryeo? 411 00:35:33,085 --> 00:35:36,836 Minister Jung Mong Joo requests to see you, sire. 412 00:35:46,833 --> 00:35:51,219 Your Majesty, how is it that you are shedding tears? 413 00:35:51,219 --> 00:35:54,320 He misses his father. 414 00:35:55,630 --> 00:35:57,324 Why wouldn't he? 415 00:35:57,324 --> 00:35:59,882 Prime Minister Yi Seong Gye comes by all the time 416 00:35:59,882 --> 00:36:02,554 and asks him to sign documents he doesn't understand. 417 00:36:02,554 --> 00:36:05,724 How could His Majesty not be afraid at such a young age? 418 00:36:05,724 --> 00:36:07,789 However, sire... 419 00:36:07,789 --> 00:36:11,215 the documents that Prime Minister asks for your signature on 420 00:36:11,215 --> 00:36:14,643 are necessary for the citizens. 421 00:36:14,643 --> 00:36:18,117 Please, you have to read through the content. 422 00:36:21,159 --> 00:36:26,402 How can you not understand what His Majesty is going through? 423 00:36:31,867 --> 00:36:34,155 What should I do? 424 00:36:34,155 --> 00:36:37,715 With His Majesty at such a young age... 425 00:36:37,715 --> 00:36:40,764 just what can I do, and how? 426 00:36:40,764 --> 00:36:45,621 What will happen to this country Goryeo? 427 00:37:07,646 --> 00:37:12,550 Did you... report to His Majesty, by any chance? 428 00:37:20,978 --> 00:37:23,856 May I speak to you for a moment? 429 00:37:30,668 --> 00:37:32,717 Why can't I? 430 00:37:32,717 --> 00:37:36,664 You agree on all the reforms, so why can't you change the country? 431 00:37:36,664 --> 00:37:40,704 It is disloyalty and treason. 432 00:37:40,704 --> 00:37:44,150 Disloyalty against what? And treason against what? 433 00:37:44,150 --> 00:37:46,373 Is it against the people or the country? 434 00:37:46,373 --> 00:37:50,735 Mencius clearly said it was the people who we owe responsibility to. 435 00:37:52,483 --> 00:37:54,715 Is that not true for you? 436 00:38:01,523 --> 00:38:06,253 I will say, as your teacher from Sungkyunkwan... 437 00:38:07,954 --> 00:38:11,920 Don't ever sell the people in such a way! 438 00:38:13,677 --> 00:38:15,797 Just because the reform happens within the government 439 00:38:15,797 --> 00:38:18,233 it doesn't mean we can't protect the people. 440 00:38:18,233 --> 00:38:21,347 Also, think about if you speak of the people 441 00:38:21,347 --> 00:38:24,460 because the people are in your mind now. 442 00:38:24,460 --> 00:38:30,927 Or if you are blurting the words only for the power and success of your family... 443 00:38:30,927 --> 00:38:34,085 Look carefully into your heart. 444 00:38:36,358 --> 00:38:42,889 I believe... you should also look carefully into your own heart. 445 00:38:47,237 --> 00:38:51,802 "It is not possible because it is disloyalty and treason..." 446 00:38:52,985 --> 00:38:55,757 Is it only for the loyalty towards the country? 447 00:38:55,757 --> 00:39:00,411 Or is it for how your name will go down in history? 448 00:39:07,440 --> 00:39:11,541 At least the one who values his name and honor 449 00:39:11,541 --> 00:39:14,300 does not cause harm in history. 450 00:39:14,300 --> 00:39:17,422 In my humble opinion 451 00:39:17,422 --> 00:39:23,731 history is only a matter of what people of the later generations talk about. 452 00:39:23,731 --> 00:39:25,672 What? 453 00:39:25,672 --> 00:39:30,557 You asked if I really do have the people in mind. 454 00:39:30,557 --> 00:39:35,097 Yes, I will look carefully. 455 00:39:35,097 --> 00:39:45,277 But historians of our future generations will never enter in my heart. 456 00:39:47,657 --> 00:39:54,793 Only the people who are breathing on this land 457 00:39:54,793 --> 00:39:58,360 who are working hard to make a living right now! 458 00:39:58,360 --> 00:40:01,840 I will engrave them deep in my heart. 459 00:40:06,119 --> 00:40:09,121 Thank you for your lesson, Teacher. 460 00:40:38,793 --> 00:40:41,867 It's time to have your own people now. 461 00:40:41,867 --> 00:40:44,387 You should visit Father often. 462 00:40:48,545 --> 00:40:51,963 Ha Ryoon, you're not the type who'd get deeply involved 463 00:40:51,963 --> 00:40:55,382 with one side in this time of fast changes. 464 00:40:55,382 --> 00:41:01,478 It is very humiliating as a scholar of Confucius 465 00:41:01,478 --> 00:41:06,579 but for some reason that sounds like a compliment to me. 466 00:41:07,619 --> 00:41:11,367 My lord, Young Master Bang Won is here. 467 00:41:20,786 --> 00:41:23,947 Father, have you been well? 468 00:41:23,947 --> 00:41:25,974 What brought you here? 469 00:41:25,974 --> 00:41:29,985 "Father, please participate in Dodang." 470 00:41:29,985 --> 00:41:33,297 "Come and help me in many aspects." 471 00:41:33,297 --> 00:41:35,811 That's what he seemed to have come for. 472 00:41:44,320 --> 00:41:46,458 Don't be so serious. 473 00:41:46,458 --> 00:41:50,577 Towards Hojung, the one who becomes serious loses. 474 00:41:52,920 --> 00:41:55,838 What did you really come here for? 475 00:42:00,239 --> 00:42:03,547 Was Hojung right? 476 00:42:05,135 --> 00:42:07,693 Of course I am. 477 00:42:07,693 --> 00:42:11,498 Look at you! You were always good at reading people's faces. 478 00:42:11,498 --> 00:42:14,518 Can you see into people's minds now too? 479 00:42:14,518 --> 00:42:18,012 No, I just made a guess. 480 00:42:27,342 --> 00:42:28,943 Have a seat. 481 00:42:28,943 --> 00:42:32,750 His jokes go too far, so don't mind him. 482 00:42:50,958 --> 00:42:52,793 Why are you looking at me that way? 483 00:42:55,039 --> 00:42:56,992 Make another guess. 484 00:42:56,992 --> 00:42:59,987 What should I guess? 485 00:42:59,987 --> 00:43:04,202 Will Lord Min Je participate in Dodang or not? 486 00:43:04,202 --> 00:43:06,813 - Or-- - This country. 487 00:43:08,846 --> 00:43:12,489 How long will it last? 488 00:43:28,686 --> 00:43:30,059 This country... 489 00:43:32,112 --> 00:43:35,126 There is no path as it is now. 490 00:43:35,126 --> 00:43:41,451 It was wrong for General Jo Min Soo to establish such a young king! 491 00:43:41,451 --> 00:43:45,177 After what happened to General Jo, the royal power has weakened further! 492 00:43:45,177 --> 00:43:50,393 We should've helped Prince Jungchang Wang Yo to the throne. 493 00:43:52,076 --> 00:43:54,083 Prince Jungchang... 494 00:43:54,083 --> 00:43:57,456 That's where we will find a path. 495 00:43:59,150 --> 00:44:02,797 [Prince Jungchang Wang Yo's House] 496 00:44:04,550 --> 00:44:06,561 It is Lord Poeun! 497 00:44:06,561 --> 00:44:08,639 Is His Highness Prince Jungchang inside? 498 00:44:08,639 --> 00:44:09,717 Yes. 499 00:44:09,717 --> 00:44:11,652 It's cold outside, please come in. 500 00:45:58,811 --> 00:46:03,610 It is my only joy to see your dance. 501 00:46:06,724 --> 00:46:10,608 [Yoon Lang] I am happy that I can show you my dance. 502 00:46:14,007 --> 00:46:18,215 Introduce yourself. This is Lord Poeun, Jung Mong Joo. 503 00:46:26,275 --> 00:46:28,373 My name is Yoon Lang. 504 00:46:40,489 --> 00:46:45,856 This artist appeared out of nowhere and keeps me happy. 505 00:46:47,018 --> 00:46:49,820 Wasn't it an incredible dance? 506 00:46:49,820 --> 00:46:54,199 Sire... It was a great dance, sire. 507 00:46:56,016 --> 00:46:59,413 Don't call me "sire". I am not. 508 00:47:00,472 --> 00:47:05,547 When the generals who withdrew the army asked me to become king last time... 509 00:47:08,476 --> 00:47:12,295 I thought of running away with her first. 510 00:47:15,623 --> 00:47:19,001 I am living such a happy life... 511 00:47:19,001 --> 00:47:20,960 To become a king? 512 00:47:22,663 --> 00:47:25,873 I will be a puppet with no power anyway 513 00:47:25,873 --> 00:47:31,570 and I will have to keep marrying the women that they want. 514 00:47:38,134 --> 00:47:40,483 I can't live like that. 515 00:47:40,483 --> 00:47:45,679 It makes me happy that you would say so. 516 00:47:45,679 --> 00:47:47,490 Yes. 517 00:47:47,490 --> 00:47:52,362 Since I have a visitor, you can go rest. 518 00:47:52,362 --> 00:47:53,436 Yes. 519 00:48:07,724 --> 00:48:10,938 Poeun, what brings you here? 520 00:48:10,938 --> 00:48:16,898 Oh, I stopped by on my way to have a chat. 521 00:48:16,898 --> 00:48:19,438 I was curious about how you were doing. 522 00:48:48,407 --> 00:48:49,923 Let's begin. 523 00:49:36,204 --> 00:49:38,291 Did anyone follow you? 524 00:49:53,199 --> 00:49:56,219 On the ground are a map and a compass. 525 00:49:57,963 --> 00:50:00,413 What on earth are they doing? 526 00:50:35,128 --> 00:50:37,480 Jung Do Jeon's people have split. 527 00:50:37,480 --> 00:50:40,315 They seem to be returning to Gaegyeong. 528 00:50:42,157 --> 00:50:45,179 What on earth are they trying to do? 529 00:50:46,474 --> 00:50:51,335 Jung Do Jeon pointed at the mountain to the southeast. 530 00:50:51,335 --> 00:50:54,740 They seemed to have a discussion with the map open. 531 00:50:54,740 --> 00:50:58,307 And they also seemed to gaze in that direction. 532 00:51:01,523 --> 00:51:04,791 What is the meaning of this location? 533 00:51:05,994 --> 00:51:09,471 This is not a farmland, so it can't be for measuring. 534 00:51:09,471 --> 00:51:11,027 By any chance... 535 00:51:11,027 --> 00:51:13,213 What is it? 536 00:51:13,213 --> 00:51:15,048 Is it to change the capital? 537 00:51:17,367 --> 00:51:19,047 Change the capital? 538 00:51:19,047 --> 00:51:21,447 If they move the capital 539 00:51:21,447 --> 00:51:23,846 the power of the noble class based in Gaegyeong will weaken. 540 00:51:23,846 --> 00:51:26,755 But the location is rugged 541 00:51:26,755 --> 00:51:29,664 so it's difficult to transport people and goods here. 542 00:51:29,664 --> 00:51:34,501 It doesn't fit the principles of feng shui at all either. 543 00:51:34,501 --> 00:51:38,070 Then what on earth is this location for? 544 00:51:53,132 --> 00:51:55,753 - Goodness. - What is it? 545 00:51:55,753 --> 00:51:57,992 How can this be? 546 00:52:02,405 --> 00:52:06,815 Can't you figure out what this location is for? 547 00:52:10,802 --> 00:52:15,307 All of you, draw your swords! 548 00:52:15,307 --> 00:52:16,422 What? 549 00:52:16,422 --> 00:52:24,005 This location... is great for cornering an enemy and waiting in ambush. 550 00:52:54,929 --> 00:52:57,617 Drop your swords and surrender! 551 00:52:57,617 --> 00:53:01,172 I heard about Jung Do Jeon's reputation, but he really is great. 552 00:53:01,172 --> 00:53:06,742 - If you get caught, follow your promise. - Yes! 553 00:53:06,742 --> 00:53:08,070 Attack! 554 00:53:21,010 --> 00:53:23,246 These aren't enough men to capture Gil Seon Mi. 555 00:53:23,246 --> 00:53:25,483 I agree. 556 00:53:25,483 --> 00:53:28,650 We can't catch him, but I also told them not to catch him. 557 00:53:28,650 --> 00:53:32,373 - Then... - It's your turn now. 558 00:53:33,467 --> 00:53:36,438 When Gil Seon Mi escapes, follow him. 559 00:53:36,438 --> 00:53:39,927 We have to find a clue to get to the one behind him. 560 00:53:39,927 --> 00:53:42,257 - Yes. - I understand. 561 00:53:42,257 --> 00:53:43,925 All right, you should go. 562 00:54:07,813 --> 00:54:09,262 Chase him! 563 00:55:49,190 --> 00:55:50,900 Who are you? 564 00:55:50,900 --> 00:55:52,806 Are you a warrior or an assassin? 565 00:55:52,806 --> 00:55:55,730 I will do anything that is necessary. 566 00:55:57,528 --> 00:55:59,887 Are you disappointed because of my sudden attack? 567 00:55:59,887 --> 00:56:01,681 I'm not disappointed. 568 00:56:01,681 --> 00:56:04,000 This is not an official match... 569 00:56:04,000 --> 00:56:06,003 The situation has changed a little. 570 00:56:06,003 --> 00:56:09,809 You were the one being chased by my brother. 571 00:56:41,893 --> 00:56:44,105 Sir, you finally came. 572 00:56:44,105 --> 00:56:46,418 Please come in. She is waiting. * 573 00:56:53,210 --> 00:56:55,543 Four are dead, and one is captured. 574 00:56:55,543 --> 00:56:58,619 He tried to take his life, but we stopped him and tied him up. 575 00:56:58,619 --> 00:57:01,168 You won't get anything out of him. 576 00:57:01,168 --> 00:57:03,670 Consider him as bait and come up with a plan. 577 00:57:03,670 --> 00:57:05,335 Yes, I got it. 578 00:57:05,335 --> 00:57:08,572 Here it is. This is the third white clay mark. 579 00:57:09,927 --> 00:57:12,112 It feels like we're close. 580 00:57:27,525 --> 00:57:29,197 More white clay. 581 00:57:33,989 --> 00:57:35,260 How did it go? 582 00:57:35,260 --> 00:57:37,112 I was caught chasing Gil Seon Mi, so we had a fight... 583 00:57:37,112 --> 00:57:38,945 but Gil Seon Mi ran away. 584 00:57:38,945 --> 00:57:40,755 I followed him... 585 00:57:40,755 --> 00:57:43,940 It must be inside of this temple. 586 00:57:45,273 --> 00:57:48,141 - Surround the temple. - Yes, sir. 587 00:57:48,141 --> 00:57:49,320 Let's go! 588 00:58:01,039 --> 00:58:03,641 Gil Seon Mi went into the temple. 589 00:58:26,217 --> 00:58:27,893 Yeon Yang! 590 00:58:31,418 --> 00:58:32,773 Mother! 591 00:58:55,735 --> 00:59:03,735 Subtitles by DramaFever 592 00:59:05,612 --> 00:59:07,605 [Six Flying Dragons] 593 00:59:07,605 --> 00:59:10,664 Mother is alive. I will never give up again. 594 00:59:10,664 --> 00:59:13,295 - Where is she? - You will never see her again. 595 00:59:13,295 --> 00:59:16,304 All of these pleas ask to postpone the measurement of farmland! 596 00:59:16,304 --> 00:59:18,485 How can you not even say a word? 597 00:59:18,485 --> 00:59:21,862 I will never do such a thing as changing the country. 598 00:59:21,862 --> 00:59:23,780 Please send this as a gift to Yi Seong Gye. 599 00:59:23,780 --> 00:59:25,697 I am Cheok, from Goksan. 600 00:59:25,697 --> 00:59:32,583 - Is it really the wish? - "Break it before it blooms." 601 00:59:32,583 --> 00:59:35,338 Teacher Poeun definitely has other thoughts. 602 00:59:35,338 --> 00:59:37,489 I can't trust him completely! 603 00:59:37,489 --> 00:59:39,666 Moomyung! It's Moomyung! 604 00:59:39,716 --> 00:59:44,266 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.