All language subtitles for Sirens s02e09 Charbroiled.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,876 --> 00:00:04,042 I just want to tell you, Johnny, 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,194 straight out of the gate, 3 00:00:05,295 --> 00:00:06,962 that I'm honored that you even thought 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,046 to invite me to the barbecue. 5 00:00:08,164 --> 00:00:09,715 So, thank you. 6 00:00:09,833 --> 00:00:11,834 Everyone from work's invited, Brian. 7 00:00:11,968 --> 00:00:13,418 And my dad and most of Theresa's family. 8 00:00:13,553 --> 00:00:15,254 And... and I know that you're gonna be juggling 9 00:00:15,338 --> 00:00:16,255 a lot of plates, 10 00:00:16,339 --> 00:00:17,422 and I don't want to add one more 11 00:00:17,557 --> 00:00:19,007 scintilla of stress to the situation. 12 00:00:19,142 --> 00:00:20,008 Scintilla? 13 00:00:20,143 --> 00:00:21,727 What are you... Spit it out. 14 00:00:21,845 --> 00:00:22,728 Can I bring Gabby? 15 00:00:22,846 --> 00:00:24,229 Of course you can. 16 00:00:24,347 --> 00:00:25,514 The more, the merrier. 17 00:00:25,682 --> 00:00:26,815 I'm busting out my new grill 18 00:00:26,933 --> 00:00:28,851 that my dad got us as a housewarming gift. 19 00:00:28,985 --> 00:00:29,902 - It arrived? - Yesterday. 20 00:00:30,019 --> 00:00:31,186 It's huge. 21 00:00:31,321 --> 00:00:32,187 It's like the biggest grill I've ever seen. 22 00:00:32,322 --> 00:00:33,272 [Laughs] Look at you. 23 00:00:33,356 --> 00:00:34,439 Lit up like a kid on Christmas. 24 00:00:34,574 --> 00:00:36,024 [Laughs] Honestly, I can't stop smiling. 25 00:00:36,159 --> 00:00:37,242 My cheeks hurt. 26 00:00:37,360 --> 00:00:38,443 That's now happy I am about this grill. 27 00:00:38,528 --> 00:00:39,862 [Laughs] 28 00:00:39,996 --> 00:00:41,864 Chicago north, multiple ambulances needed, 29 00:00:42,031 --> 00:00:42,865 Clark and Addison. 30 00:00:43,032 --> 00:00:44,333 Ugh, Wrigleyville. 31 00:00:44,417 --> 00:00:45,868 - Cubs and Sox. - [Siren wails] 32 00:00:45,952 --> 00:00:47,419 Ambulance 14 responding. 33 00:00:47,537 --> 00:00:48,420 You know who won? 34 00:00:48,538 --> 00:00:49,671 It doesn't matter. 35 00:00:49,789 --> 00:00:50,956 It's gonna be a group of happy drunk assholes 36 00:00:51,090 --> 00:00:52,958 pissing off a group of unhappy drunk assholes. 37 00:00:54,377 --> 00:00:55,210 Cubs 4 to 3. 38 00:00:55,378 --> 00:00:57,212 Oh, there we go. 39 00:00:57,297 --> 00:00:58,213 Whoo! 40 00:00:58,298 --> 00:00:59,214 [Crowd cheering] 41 00:00:59,349 --> 00:01:02,017 Yeah, whoo, guys, whoo. 42 00:01:02,135 --> 00:01:03,602 Oh, yeah, ambulance. 43 00:01:03,720 --> 00:01:04,603 Ambulance. Yeah, hey. 44 00:01:04,721 --> 00:01:05,604 Yes, ha, ha! 45 00:01:05,722 --> 00:01:06,605 Hi. 46 00:01:06,723 --> 00:01:09,107 Big red box. Big red box. 47 00:01:09,225 --> 00:01:10,142 Oh, man. 48 00:01:10,276 --> 00:01:11,393 Oh, this is gonna be a lot of fun. 49 00:01:11,527 --> 00:01:12,394 Yeah, isn't it? 50 00:01:12,478 --> 00:01:13,862 [Crowd cheering] 51 00:01:13,980 --> 00:01:15,731 How bad they get this time, Andy? 52 00:01:15,865 --> 00:01:16,732 Ah, pretty light. 53 00:01:16,866 --> 00:01:17,900 Both teams sucked this season. 54 00:01:18,034 --> 00:01:20,235 So might be five or six busted-up hands, 55 00:01:20,370 --> 00:01:22,404 three concussions, a broken nose or two. 56 00:01:22,538 --> 00:01:23,622 We only got a few ambos, 57 00:01:23,740 --> 00:01:24,740 so you might be hauling a full boat. 58 00:01:24,824 --> 00:01:26,408 - Okay. - Screw the Cubs. 59 00:01:26,576 --> 00:01:27,409 White Sox stink. 60 00:01:27,577 --> 00:01:28,660 [Air hisses] 61 00:01:28,795 --> 00:01:31,330 Get the hell out of here. 62 00:01:31,464 --> 00:01:33,131 It's nice to see traditions 63 00:01:33,249 --> 00:01:35,083 being handed down to the next generation. 64 00:01:35,251 --> 00:01:37,636 Yeah, I love this town. 65 00:01:37,754 --> 00:01:39,254 [Laughs] 66 00:01:39,389 --> 00:01:42,257 [Hip-hop music] 67 00:01:42,425 --> 00:01:50,265 68 00:01:58,228 --> 00:02:02,331 Sync & Corrections by Darcade - Addic7ed.com - 69 00:02:02,512 --> 00:02:04,129 Do you have to be drunk to enter the stadium? 70 00:02:04,297 --> 00:02:06,632 Cubs are a goddamn embarrassment to this city. 71 00:02:06,716 --> 00:02:08,300 Okay, fellas, let's keep it breezy. 72 00:02:08,468 --> 00:02:09,518 We're an embarrassment? 73 00:02:09,636 --> 00:02:11,303 Are you so concussed that you can't remember 74 00:02:11,437 --> 00:02:14,856 that your team intentionally threw a world series for money? 75 00:02:14,974 --> 00:02:16,058 Come on, guys, give it a rest. 76 00:02:16,192 --> 00:02:18,777 Last time you won, 106 years ago. 77 00:02:18,895 --> 00:02:20,062 Think about that. 78 00:02:20,196 --> 00:02:22,197 The last time the Cubs won the world series, 79 00:02:22,315 --> 00:02:24,816 our army still rode horses into battle. 80 00:02:24,951 --> 00:02:26,151 Enough. 81 00:02:26,286 --> 00:02:27,653 Though, sadly, it's true. 82 00:02:27,820 --> 00:02:29,905 Also, Wrigley's a very effeminate ballpark. 83 00:02:30,039 --> 00:02:31,540 Okay, now I know his brain is bruised, 84 00:02:31,658 --> 00:02:33,492 because Wrigley is an American classic. 85 00:02:33,660 --> 00:02:35,160 All that girly Ivy on the walls? 86 00:02:35,295 --> 00:02:37,296 Why don't you just hang some plants in the dugout, 87 00:02:37,380 --> 00:02:38,830 paint the infield dirt fuchsia, 88 00:02:38,965 --> 00:02:40,332 and complete the whole chick apartment experience? 89 00:02:40,466 --> 00:02:41,667 Hey, I'm gonna pull this rig over 90 00:02:41,834 --> 00:02:43,001 if you two don't shut up. 91 00:02:43,086 --> 00:02:44,002 He started it. 92 00:02:44,137 --> 00:02:45,003 He really did, John. 93 00:02:45,138 --> 00:02:46,171 - Hey. - [Both grunt] 94 00:02:46,255 --> 00:02:47,673 Shit. 95 00:02:47,807 --> 00:02:48,757 Even their fans can't hit what they're swinging at. 96 00:02:48,891 --> 00:02:50,058 Yeah, funny, funny. 97 00:02:50,176 --> 00:02:51,760 You know what I like about cellular park? 98 00:02:51,844 --> 00:02:53,095 Nothing. 99 00:02:53,229 --> 00:02:54,980 At least we don't hand out tissues on the way out. 100 00:02:55,114 --> 00:02:56,948 I really don't get why people need to fight. 101 00:02:57,016 --> 00:02:58,850 We're all part of the same team, 102 00:02:59,018 --> 00:03:00,102 the city of Chicago, 103 00:03:00,236 --> 00:03:01,903 which is part of a larger team 104 00:03:02,021 --> 00:03:03,855 known as the United States of America, 105 00:03:04,023 --> 00:03:06,191 which is just one part of team earth, 106 00:03:06,326 --> 00:03:07,492 and beyond that, 107 00:03:07,610 --> 00:03:08,860 you have the intergalactic federation of planets, 108 00:03:08,995 --> 00:03:11,196 even though there's currently no proof that it exists. 109 00:03:11,364 --> 00:03:13,999 There is if you read the right publications. 110 00:03:14,083 --> 00:03:15,450 We'll sidebar about this later. 111 00:03:15,585 --> 00:03:18,453 It's in our nature to find differences in each other. 112 00:03:18,588 --> 00:03:20,172 It's how we define ourselves. 113 00:03:20,289 --> 00:03:21,957 There's no us without a them, 114 00:03:22,091 --> 00:03:24,176 black, white; Northside, Southside; 115 00:03:24,293 --> 00:03:25,711 rich, poor; fat, skinny. 116 00:03:25,845 --> 00:03:28,046 Personally, I find the whole thing exhausting. 117 00:03:28,181 --> 00:03:29,348 At this point in my life, 118 00:03:29,465 --> 00:03:31,516 I've divided the world into two groups: 119 00:03:31,601 --> 00:03:34,720 People who fish and fish. 120 00:03:34,887 --> 00:03:35,804 [Chuckles] 121 00:03:35,888 --> 00:03:37,806 Brian, people will fight about anything. 122 00:03:37,940 --> 00:03:39,558 The only way people ever come together 123 00:03:39,726 --> 00:03:42,060 is when they find a common enemy. 124 00:03:42,145 --> 00:03:44,196 I used to work in this warehouse when I was in college. 125 00:03:44,313 --> 00:03:47,315 Everyone in shipping hated everyone in receiving, 126 00:03:47,450 --> 00:03:49,735 and the only thing they could all agree on 127 00:03:49,869 --> 00:03:51,890 was everyone in sales was an asshole. 128 00:03:51,891 --> 00:03:52,492 Well, they are, 129 00:03:52,493 --> 00:03:53,777 because they think that whatever they want, 130 00:03:53,778 --> 00:03:55,741 it can just magically appear whenever they want it, 131 00:03:55,908 --> 00:03:58,493 even if it's been backordered for three doggone months. 132 00:03:58,628 --> 00:03:59,828 Did you work in shipping, Brian? 133 00:03:59,962 --> 00:04:01,129 Auto parts. 134 00:04:01,247 --> 00:04:02,714 A lot of our stuff had to come all the way from Japan. 135 00:04:02,799 --> 00:04:04,466 Well, you're gonna see a classic "us versus them" thing 136 00:04:04,584 --> 00:04:06,001 in action at my barbecue this weekend. 137 00:04:06,085 --> 00:04:07,669 My dad's gonna be there and Theresa's dad, 138 00:04:07,804 --> 00:04:08,970 a fireman and a cop. 139 00:04:09,088 --> 00:04:10,672 It's gonna be a constant fight all day long. 140 00:04:10,757 --> 00:04:13,225 That shit is ancient, tribal, 141 00:04:13,342 --> 00:04:14,810 which makes no goddamn sense, 142 00:04:14,927 --> 00:04:17,229 since 80% of both of those crews are Irish. 143 00:04:17,346 --> 00:04:19,181 And as we all know, the Irish have never found 144 00:04:19,315 --> 00:04:20,766 a single thing to fight each other over. 145 00:04:20,850 --> 00:04:23,151 Are there any subjects we should stay clear of? 146 00:04:23,269 --> 00:04:24,152 All of them. 147 00:04:24,270 --> 00:04:25,604 Men sitting around a fire, 148 00:04:25,738 --> 00:04:27,606 stoking big embers of hatred, 149 00:04:27,740 --> 00:04:30,776 their darkest natures on full display. 150 00:04:30,943 --> 00:04:32,110 I get it if you don't want to come. 151 00:04:32,278 --> 00:04:33,111 Are you kidding me? 152 00:04:33,279 --> 00:04:35,447 I'm gonna be there early. 153 00:04:35,581 --> 00:04:37,332 Gracias, papi. 154 00:04:37,450 --> 00:04:40,118 Yo, T, your dad is super excited about the barbecue. 155 00:04:40,286 --> 00:04:41,620 It's, like, all he can think about. 156 00:04:41,788 --> 00:04:43,338 - Really? - Mm. 157 00:04:43,456 --> 00:04:44,339 You talked to my dad? 158 00:04:44,457 --> 00:04:45,373 No, he texted me. 159 00:04:45,458 --> 00:04:46,875 You text with my dad? 160 00:04:47,009 --> 00:04:48,126 You don't? 161 00:04:48,261 --> 00:04:49,294 No, I didn't even know he could text. 162 00:04:49,462 --> 00:04:50,629 Yeah, I taught him. 163 00:04:50,713 --> 00:04:52,130 It wasn't easy, though. He's got big fingers. 164 00:04:52,265 --> 00:04:53,965 I've been trying to get my dad to text for years. 165 00:04:54,133 --> 00:04:55,634 Oh, yeah, taught him at the bowling alley. 166 00:04:55,718 --> 00:04:56,802 - You bowl with him too? - Yeah. 167 00:04:56,969 --> 00:04:58,053 - He's the captain of our team. - [Laughs] 168 00:04:58,187 --> 00:04:59,971 And I was like, "Jerr, you ain't getting 169 00:05:00,106 --> 00:05:01,306 "no frozen yogurt afterwards 170 00:05:01,441 --> 00:05:04,693 until you send me five perfect texts, no typos." 171 00:05:04,811 --> 00:05:05,694 He did it, T. 172 00:05:05,812 --> 00:05:06,812 I was so proud of him. 173 00:05:06,979 --> 00:05:09,698 We got three flavors of froyo that night. 174 00:05:11,617 --> 00:05:13,819 Honestly, one of the best parts about dating Maeve 175 00:05:13,953 --> 00:05:15,203 is getting to know your father. 176 00:05:15,321 --> 00:05:16,738 I think he might be like my best friend. 177 00:05:16,873 --> 00:05:19,157 I haven't had a best friend in a long time. 178 00:05:19,292 --> 00:05:22,577 [Engine turns over] 179 00:05:22,712 --> 00:05:23,712 I don't understand. 180 00:05:23,830 --> 00:05:25,046 He doesn't like anyone. 181 00:05:25,164 --> 00:05:27,582 In fact, he pretty much hates everyone. 182 00:05:27,667 --> 00:05:29,968 Oh, T, hate is a strong word. 183 00:05:30,052 --> 00:05:31,303 Jerr don't hate anybody. 184 00:05:31,420 --> 00:05:32,304 He's a Teddy bear. 185 00:05:32,421 --> 00:05:34,339 In fact, I call him Jerr-bear. 186 00:05:34,507 --> 00:05:35,474 He loves it. 187 00:05:35,558 --> 00:05:36,475 He calls me Billy-goat. 188 00:05:36,592 --> 00:05:37,476 [Cell phone dings] 189 00:05:37,593 --> 00:05:38,477 Hmm. 190 00:05:38,561 --> 00:05:40,228 Ooh, guess who. 191 00:05:40,346 --> 00:05:41,229 Jerr-bear? 192 00:05:41,347 --> 00:05:42,514 Nah, it's my cousin Bebo. 193 00:05:42,682 --> 00:05:44,983 He wants to hang out later, play some Xbox. 194 00:05:47,134 --> 00:05:50,019 [Overlapping chatter] 195 00:05:57,109 --> 00:05:58,309 - How's it going? - Hey. 196 00:05:58,445 --> 00:06:00,863 This grill is amazing. 197 00:06:00,981 --> 00:06:02,782 I think I'm gonna cook all of our meals on this thing, 198 00:06:02,899 --> 00:06:03,983 breakfast, lunch, and dinner. 199 00:06:04,117 --> 00:06:05,284 You're gonna make breakfast on there. 200 00:06:05,402 --> 00:06:06,452 I'm telling you, this thing can do anything. 201 00:06:06,570 --> 00:06:08,070 It might have satellite capabilities. 202 00:06:08,205 --> 00:06:09,572 I haven't read the entire manual yet. 203 00:06:09,740 --> 00:06:11,323 Well, if it's gonna make our dads 204 00:06:11,458 --> 00:06:13,075 drop their stupid beef with each other, 205 00:06:13,160 --> 00:06:14,460 I will definitely be impressed. 206 00:06:14,578 --> 00:06:16,295 - This thing's great at beef. - No, I'm serious. 207 00:06:16,413 --> 00:06:17,546 They have to drop their shit; It's exhausting. 208 00:06:17,631 --> 00:06:18,631 They're not young men. 209 00:06:18,749 --> 00:06:19,632 I don't see them changing. 210 00:06:19,750 --> 00:06:20,750 - Hey, kids. - Hey. 211 00:06:20,884 --> 00:06:22,551 - Hey, Frank. - Some machine, huh? 212 00:06:22,669 --> 00:06:24,837 Oh, my God, it's even better than the catalog. 213 00:06:24,971 --> 00:06:26,922 - Everything smells delicious. - Yeah. 214 00:06:27,057 --> 00:06:28,174 Here, let me help you with that. 215 00:06:28,308 --> 00:06:29,175 Okay, ah. 216 00:06:29,309 --> 00:06:30,643 Just a couple rules, Dad. 217 00:06:30,761 --> 00:06:32,845 I'm running the show here. 218 00:06:32,979 --> 00:06:34,513 This entire area is mine. 219 00:06:34,648 --> 00:06:35,514 Understood, I got it. 220 00:06:35,599 --> 00:06:37,099 - Okay. - [Clears throat] 221 00:06:37,184 --> 00:06:38,234 What? 222 00:06:38,351 --> 00:06:39,568 Oh, and I'm gonna need you to put in 223 00:06:39,686 --> 00:06:41,020 a little extra effort with Theresa's dad today. 224 00:06:41,154 --> 00:06:43,189 Oh, he's coming? That piece of... 225 00:06:43,323 --> 00:06:44,190 Dad. 226 00:06:44,324 --> 00:06:45,191 Oh, sorry, Theresa. 227 00:06:45,325 --> 00:06:46,192 No offense. 228 00:06:46,326 --> 00:06:47,610 No, here's the deal, okay? 229 00:06:47,744 --> 00:06:48,611 You guys have to put an end 230 00:06:48,779 --> 00:06:50,746 to this cop-fireman bullshit today 231 00:06:50,864 --> 00:06:52,281 and be civilized human beings. 232 00:06:52,415 --> 00:06:53,449 Do you understand? 233 00:06:53,583 --> 00:06:56,952 You just keep me fed, I'll be a good boy. 234 00:06:57,120 --> 00:06:58,037 All right, here's my dad. 235 00:06:58,121 --> 00:06:59,588 - I'm telling him the same thing. - Okay. 236 00:06:59,673 --> 00:07:00,589 - John. - Okay. 237 00:07:00,707 --> 00:07:03,509 God, did he get shorter? 238 00:07:03,627 --> 00:07:05,628 Cops often shrink under the weight of their own guilt. 239 00:07:05,796 --> 00:07:06,962 - It's a proven fact. - Come on, man. 240 00:07:07,097 --> 00:07:08,597 I'm not gonna start anything. 241 00:07:08,715 --> 00:07:09,882 I'm just here for a couple beers, 242 00:07:09,966 --> 00:07:11,934 couple burgers, couple laughs. 243 00:07:12,052 --> 00:07:14,186 Look at him backing his way over here. 244 00:07:14,304 --> 00:07:15,437 What? 245 00:07:15,522 --> 00:07:16,856 He can't wait to poke his nose in this grill 246 00:07:16,973 --> 00:07:17,890 and start yapping. 247 00:07:18,024 --> 00:07:20,142 Cops, they're all the same. 248 00:07:20,277 --> 00:07:21,443 Nosy bastards. 249 00:07:21,561 --> 00:07:24,063 Look at him, trying to sneak his way over here. 250 00:07:24,197 --> 00:07:26,448 Look, I'm gonna need you to be the bigger person today. 251 00:07:26,566 --> 00:07:27,817 That won't be hard. 252 00:07:27,901 --> 00:07:29,034 [Laughs] 253 00:07:29,152 --> 00:07:30,953 That's one of the laughs I was telling you about. 254 00:07:31,071 --> 00:07:32,154 Real funny. 255 00:07:32,322 --> 00:07:33,405 I thought I smelled gas. 256 00:07:33,540 --> 00:07:34,406 - Hey. - Here we go. 257 00:07:34,541 --> 00:07:36,408 Seriously? A gas grill? 258 00:07:36,543 --> 00:07:38,994 Hello, my good man. 259 00:07:39,079 --> 00:07:40,546 What the hell is wrong with you? 260 00:07:41,665 --> 00:07:42,998 Shit. 261 00:07:46,503 --> 00:07:48,087 Mac, what the hell is that? 262 00:07:48,221 --> 00:07:49,505 Special kind of hurricane. 263 00:07:49,639 --> 00:07:52,424 I got the recipe when I was tending bar in New Orleans. 264 00:07:52,559 --> 00:07:54,510 Locals used to dump it on graves, 265 00:07:54,644 --> 00:07:56,345 keep the evil away. 266 00:07:56,479 --> 00:07:58,764 How come you didn't bring hot Doug... I mean Doug? 267 00:07:58,899 --> 00:07:59,765 We broke up. 268 00:07:59,900 --> 00:08:00,850 Turns out it's really hard 269 00:08:01,017 --> 00:08:02,401 to maintain the intensity that you get 270 00:08:02,519 --> 00:08:04,186 with Internet communication. 271 00:08:04,321 --> 00:08:06,071 You wouldn't know what I'm talking about there. 272 00:08:06,189 --> 00:08:08,157 - It's a whole new thing. - Actually, I would. 273 00:08:08,275 --> 00:08:10,993 I was snooping around one time on a website 274 00:08:11,111 --> 00:08:14,029 dedicated to smallmouth bass and other lake fish. 275 00:08:14,164 --> 00:08:17,249 Next thing I know, I'm in a heated email exchange 276 00:08:17,367 --> 00:08:18,784 with a woman named Shelley. 277 00:08:18,919 --> 00:08:22,204 Started off debating over live bait and lures 278 00:08:22,372 --> 00:08:25,374 and ended up with an intense declaration of love. 279 00:08:25,458 --> 00:08:26,926 Turns out Shelley was a dude, huh? 280 00:08:27,043 --> 00:08:27,927 Yep. 281 00:08:28,044 --> 00:08:30,379 Got catfished on a fishing site. 282 00:08:30,513 --> 00:08:31,380 [Laughs] 283 00:08:31,514 --> 00:08:33,549 I ain't judging nobody. 284 00:08:33,633 --> 00:08:36,635 Oh, Brian and Gabby are here. 285 00:08:36,770 --> 00:08:37,720 Oh, good. 286 00:08:37,854 --> 00:08:38,804 Good. 287 00:08:38,939 --> 00:08:39,805 That Gabby. 288 00:08:39,940 --> 00:08:41,473 - What a smile, right? - Yeah. 289 00:08:41,558 --> 00:08:44,276 Sure lights up a room, or a backyard. 290 00:08:44,394 --> 00:08:46,562 Lights up a whole backyard. 291 00:08:46,730 --> 00:08:49,865 [Upbeat music] 292 00:08:49,983 --> 00:08:51,150 293 00:08:51,234 --> 00:08:53,619 Honey, you might want to start with a smaller cup. 294 00:08:54,988 --> 00:08:56,572 I'm fine, you guys. 295 00:08:56,706 --> 00:08:57,573 Uh-huh. 296 00:08:59,159 --> 00:09:00,292 Damn. 297 00:09:00,410 --> 00:09:03,162 Somebody's dancing with the hurricane. 298 00:09:03,296 --> 00:09:04,380 Hey, Voo. 299 00:09:04,464 --> 00:09:05,381 Where's Doug? 300 00:09:05,498 --> 00:09:06,382 We broke up. 301 00:09:06,499 --> 00:09:07,750 Hey, Gabby. 302 00:09:07,884 --> 00:09:09,218 That's a cute top. 303 00:09:09,302 --> 00:09:10,419 I don't think I've ever seen you 304 00:09:10,553 --> 00:09:11,587 out of your nurse's uniform. 305 00:09:11,721 --> 00:09:12,721 You look good. 306 00:09:17,844 --> 00:09:19,261 These are awesome. 307 00:09:19,396 --> 00:09:21,180 You should go get some. 308 00:09:21,264 --> 00:09:22,348 Maybe share one. 309 00:09:27,020 --> 00:09:28,854 Hank. 310 00:09:28,989 --> 00:09:30,155 I need your help. 311 00:09:30,273 --> 00:09:31,190 With what? 312 00:09:31,324 --> 00:09:33,359 I need you to tell me something. 313 00:09:33,443 --> 00:09:34,443 Okay. 314 00:09:34,611 --> 00:09:36,829 Do you think my son Carter is a gay? 315 00:09:36,947 --> 00:09:38,497 How would I know that, Bridget? 316 00:09:38,615 --> 00:09:39,581 Just listen. 317 00:09:39,666 --> 00:09:41,166 He's in the high school theater program. 318 00:09:41,284 --> 00:09:42,868 - He doesn't like sports. - Okay. 319 00:09:43,003 --> 00:09:44,336 He has a high-pitched laugh. 320 00:09:44,454 --> 00:09:45,337 I think he's gay, 321 00:09:45,455 --> 00:09:47,423 but I wanted a professional opinion. 322 00:09:49,209 --> 00:09:50,709 I'm not getting a gay vibe from him. 323 00:09:50,844 --> 00:09:51,844 I don't think he is. 324 00:09:51,962 --> 00:09:53,929 Statistically speaking, he should be. 325 00:09:54,047 --> 00:09:56,598 They say that one out of every ten people is gay. 326 00:09:56,683 --> 00:09:58,133 Now, my other nine kids are straight, 327 00:09:58,301 --> 00:09:59,768 so that leaves just Carter. 328 00:09:59,886 --> 00:10:01,387 That's not exactly how it works, 329 00:10:01,521 --> 00:10:04,056 and having stereotypically gay interests 330 00:10:04,190 --> 00:10:05,107 doesn't make him gay. 331 00:10:05,225 --> 00:10:06,308 Can you be a dear 332 00:10:06,393 --> 00:10:07,860 and investigate for me? 333 00:10:07,978 --> 00:10:09,561 You know, you could just ask him yourself, 334 00:10:09,696 --> 00:10:10,980 considering he is your son and all. 335 00:10:11,114 --> 00:10:13,649 I've told Carter it's okay if he's gay. 336 00:10:13,817 --> 00:10:15,034 The new priest at our church 337 00:10:15,151 --> 00:10:16,702 is accepting of alternative lifestyles. 338 00:10:16,820 --> 00:10:18,070 Uh-huh. 339 00:10:18,154 --> 00:10:19,822 My friend Maura's son came out of the closet 340 00:10:19,990 --> 00:10:22,324 and got a standing ovation at the 10:30 Mass, 341 00:10:22,459 --> 00:10:24,243 and that is the Mass. 342 00:10:24,377 --> 00:10:25,794 Oh, if only he could come out then. 343 00:10:25,912 --> 00:10:27,329 But listen to me go on and on. 344 00:10:27,497 --> 00:10:28,630 This isn't about me. 345 00:10:28,748 --> 00:10:30,165 It could be any Mass. 346 00:10:30,300 --> 00:10:32,334 Christmas Eve would be a crowd-pleaser. 347 00:10:32,502 --> 00:10:34,003 Could you just talk to him? 348 00:10:34,170 --> 00:10:36,088 Okay, I'll look into it for you. 349 00:10:36,222 --> 00:10:37,723 - Thank you. - Mm-hmm. 350 00:10:37,841 --> 00:10:38,724 Yeah. 351 00:10:38,842 --> 00:10:40,059 Damn shame. 352 00:10:42,095 --> 00:10:43,595 How can you find one possible flaw 353 00:10:43,730 --> 00:10:45,180 with this magnificent machine? 354 00:10:45,315 --> 00:10:46,515 Its existence is its flaw. 355 00:10:46,649 --> 00:10:47,816 It's a gas grill. 356 00:10:47,934 --> 00:10:48,851 It should never have been. 357 00:10:48,935 --> 00:10:50,069 What is wrong with a gas grill? 358 00:10:50,186 --> 00:10:51,070 You get no char. 359 00:10:51,187 --> 00:10:52,821 The char is where the flavor is. 360 00:10:52,939 --> 00:10:53,822 You need to flip that one. 361 00:10:53,940 --> 00:10:54,857 Don't flip that burger. 362 00:10:54,991 --> 00:10:56,108 You'll let the juices out. 363 00:10:56,192 --> 00:10:58,027 He let the juices out when he bought a gas grill. 364 00:10:58,111 --> 00:10:59,661 This grill is top of the line. 365 00:10:59,779 --> 00:11:00,996 Tell him how much it cost, Johnny. 366 00:11:01,114 --> 00:11:01,997 Both of you let it drop. 367 00:11:02,115 --> 00:11:03,365 Look, what does it matter? 368 00:11:03,533 --> 00:11:05,034 I mean, a grill is a grill, as long as it uses charcoal. 369 00:11:05,201 --> 00:11:06,952 That's the most ridiculous thing I ever heard. 370 00:11:07,087 --> 00:11:08,921 This baby has four different cooking zones 371 00:11:09,039 --> 00:11:11,707 including rotisserie and a searing burner. 372 00:11:11,841 --> 00:11:13,375 That's a very expensive grill. 373 00:11:13,543 --> 00:11:14,376 I know how much it costs. 374 00:11:14,511 --> 00:11:15,461 I saw it in the catalog 375 00:11:15,595 --> 00:11:17,546 next to the self-rotating wine rack 376 00:11:17,680 --> 00:11:20,049 in the expensive, useless shit section. 377 00:11:20,183 --> 00:11:21,717 You should've just bought a cheaper grill 378 00:11:21,851 --> 00:11:22,718 and cooked the money. 379 00:11:22,852 --> 00:11:24,103 Both of you shut it 380 00:11:24,220 --> 00:11:26,555 and try a burger. 381 00:11:26,639 --> 00:11:29,808 I guarantee you you're not gonna miss any char in this bad boy. 382 00:11:29,943 --> 00:11:32,311 Mmm, this burger is perfection, son. 383 00:11:32,445 --> 00:11:34,396 Jerry, tell me that's not a juicy burger. 384 00:11:34,564 --> 00:11:37,983 Hey, Jerr, I got the burgers you asked for, brother. 385 00:11:38,118 --> 00:11:39,735 Billy Cepeda to the rescue! 386 00:11:39,903 --> 00:11:41,820 - Always. - What the hell is this? 387 00:11:41,955 --> 00:11:43,455 - Hey. - What's up, y'all? 388 00:11:43,573 --> 00:11:44,456 Hey. 389 00:11:44,574 --> 00:11:45,991 Where should I put my pastel?n? 390 00:11:46,126 --> 00:11:46,992 Your what? 391 00:11:47,127 --> 00:11:48,077 My pastel?n. 392 00:11:48,244 --> 00:11:49,211 I learned to make it 393 00:11:49,329 --> 00:11:50,746 when I went to Puerto Rico with Billy. 394 00:11:50,830 --> 00:11:52,047 Yeah, it's delicious. 395 00:11:52,165 --> 00:11:53,048 This thing's got beef. 396 00:11:53,133 --> 00:11:54,383 It's got cheese. 397 00:11:54,501 --> 00:11:55,384 It's got plantains. 398 00:11:55,502 --> 00:11:56,418 Oh, I had that once. 399 00:11:56,586 --> 00:11:57,419 It's good. 400 00:11:57,554 --> 00:11:58,804 - Banana lasagna. - [Chuckles] 401 00:11:58,922 --> 00:12:00,756 The thing about Puerto Rican cuisine 402 00:12:00,924 --> 00:12:02,224 which I love is that it's hearty, healthy, 403 00:12:02,342 --> 00:12:03,425 and it tastes good. 404 00:12:03,560 --> 00:12:05,427 It's not empty calories, like American food. 405 00:12:05,562 --> 00:12:07,096 Did you make that yourself, sweetheart? 406 00:12:07,230 --> 00:12:08,430 I basically did. 407 00:12:08,565 --> 00:12:10,849 I was in the kitchen with Billy's mom and Ebola. 408 00:12:10,984 --> 00:12:12,734 Oh, there's Ebola in that. 409 00:12:12,852 --> 00:12:15,104 Ebola is Spanish for "grandmother," Theresa. 410 00:12:15,271 --> 00:12:16,105 God. 411 00:12:16,272 --> 00:12:18,107 Learn a foreign language. 412 00:12:18,241 --> 00:12:20,492 I mean, it's good to know about other people's cultures too. 413 00:12:20,610 --> 00:12:22,277 It's actually pronounced abuela, babe. 414 00:12:22,412 --> 00:12:24,446 Ebola is a disease, Maeve. 415 00:12:24,581 --> 00:12:25,447 Excuse me, Theresa. 416 00:12:25,582 --> 00:12:26,782 I've been out of the country. 417 00:12:26,916 --> 00:12:28,250 I'm sorry I'm not up to date 418 00:12:28,368 --> 00:12:30,619 on the new American diseases. 419 00:12:30,753 --> 00:12:32,504 Can you just put it on the table, please? 420 00:12:32,622 --> 00:12:33,956 Can I have a serving spoon, Theresa? 421 00:12:34,124 --> 00:12:35,757 You know where the spoons are, Maeve. 422 00:12:35,842 --> 00:12:37,793 I do, but I'm a guest. 423 00:12:37,927 --> 00:12:38,794 [Inhales deeply] 424 00:12:38,928 --> 00:12:39,845 Fine. 425 00:12:39,963 --> 00:12:41,130 Americans. 426 00:12:41,264 --> 00:12:42,931 Hey, y'all got to try some of this pastel?n. 427 00:12:43,049 --> 00:12:43,932 It's amazing. 428 00:12:44,050 --> 00:12:45,801 - We will, Billy. - All right. 429 00:12:45,885 --> 00:12:48,554 I texted Billy as soon as I smelled the poisonous gases 430 00:12:48,688 --> 00:12:50,639 emanating from this overpriced monstrosity. 431 00:12:50,807 --> 00:12:52,524 Are you kidding me with this shit? 432 00:12:52,642 --> 00:12:54,526 [Laughs] 433 00:12:54,644 --> 00:12:55,527 Mmm. 434 00:12:55,645 --> 00:12:58,397 So good. 435 00:12:58,531 --> 00:12:59,398 You smell that char? 436 00:12:59,532 --> 00:13:00,449 I don't need char. 437 00:13:00,567 --> 00:13:02,034 See the juices coming out of this? 438 00:13:02,152 --> 00:13:03,035 You texted Billy? 439 00:13:03,153 --> 00:13:04,286 Yeah, he taught me how to text. 440 00:13:04,370 --> 00:13:05,287 Oh, the kid is dynamite. 441 00:13:05,405 --> 00:13:06,321 We hang out all the time. 442 00:13:06,456 --> 00:13:07,739 Only been asking you to hang out 443 00:13:07,874 --> 00:13:09,575 for three years or so. 444 00:13:09,709 --> 00:13:10,792 What would we talk about? 445 00:13:10,910 --> 00:13:11,793 We got nothing in common. 446 00:13:11,911 --> 00:13:12,828 Yeah, kid. 447 00:13:12,912 --> 00:13:14,496 You never planted drugs on a suspect. 448 00:13:14,664 --> 00:13:16,832 You know, I always regret not having a job 449 00:13:17,000 --> 00:13:18,383 where I got to sleep in a room 450 00:13:18,501 --> 00:13:20,669 with a bunch of other men four nights a week. 451 00:13:20,803 --> 00:13:21,920 You know what? 452 00:13:22,055 --> 00:13:23,422 I'm not getting sucked into the middle of this. 453 00:13:23,556 --> 00:13:24,806 I almost did, but I'm not. 454 00:13:24,891 --> 00:13:28,810 I'm having a great time with my grill, making burgers. 455 00:13:33,266 --> 00:13:35,184 Hey, keep eyes on Voo. 456 00:13:35,351 --> 00:13:36,818 Voodoo can handle herself. 457 00:13:36,936 --> 00:13:37,819 She's gonna be fine. 458 00:13:37,937 --> 00:13:39,238 You don't know my punch. 459 00:13:39,355 --> 00:13:41,857 Rolling stones came into my bar after a show one night, 460 00:13:41,991 --> 00:13:44,026 and halfway through his third round of that stuff, 461 00:13:44,160 --> 00:13:47,446 Keith Richards pissed himself in the middle of the bar. 462 00:13:47,530 --> 00:13:49,364 Keith Richards. 463 00:13:49,499 --> 00:13:51,533 I doubt it was his first time. 464 00:13:51,668 --> 00:13:53,285 Maybe I should go talk to her. 465 00:13:53,419 --> 00:13:54,670 Think that'd be okay? 466 00:13:54,787 --> 00:13:56,171 Yeah, I think it'd be nice. 467 00:13:56,289 --> 00:13:57,673 She usually listens to me. 468 00:13:57,790 --> 00:13:58,957 Young people, stop. 469 00:13:59,092 --> 00:14:00,509 Stop. Listen to me. 470 00:14:00,627 --> 00:14:02,761 When someone's trying to work through their shit, 471 00:14:02,879 --> 00:14:04,630 let 'em work through their shit. 472 00:14:04,764 --> 00:14:07,049 Then call 'em a cab if they need one. 473 00:14:07,183 --> 00:14:08,800 Voodoo, keys. 474 00:14:12,055 --> 00:14:13,689 Grab those for me, Kevin. 475 00:14:15,725 --> 00:14:16,642 Thanks. 476 00:14:24,027 --> 00:14:25,560 Mmm. 477 00:14:25,694 --> 00:14:28,279 This is fantastic. 478 00:14:28,397 --> 00:14:29,280 No way you made it. 479 00:14:29,398 --> 00:14:31,065 Of course not. 480 00:14:31,233 --> 00:14:32,116 Don't tell Theresa. 481 00:14:32,234 --> 00:14:33,200 Okay, you owe me. 482 00:14:35,904 --> 00:14:37,872 Hey, sorry about my mom. 483 00:14:37,956 --> 00:14:39,573 Yeah, I saw her talking your ear off before, 484 00:14:39,658 --> 00:14:41,459 and I'm pretty sure I can guess what it was about. 485 00:14:41,576 --> 00:14:42,793 You can, can you? 486 00:14:42,911 --> 00:14:45,162 Yeah, she tells everybody she thinks I'm gay. 487 00:14:45,297 --> 00:14:46,414 [Sighs] 488 00:14:46,498 --> 00:14:49,300 Look, it's a hard thing for a lot of parents 489 00:14:49,418 --> 00:14:50,835 to wrap their mind around. 490 00:14:50,969 --> 00:14:52,920 Yeah, no, I know. 491 00:14:53,055 --> 00:14:53,921 Uh... 492 00:14:56,308 --> 00:14:57,925 Can I tell you a secret? 493 00:14:58,009 --> 00:15:01,846 Sure. 494 00:15:01,980 --> 00:15:03,314 I'm not gay. 495 00:15:04,683 --> 00:15:05,599 Okay. 496 00:15:05,734 --> 00:15:06,817 Why is that a secret? 497 00:15:06,935 --> 00:15:08,936 Because my mom thinking I'm gay 498 00:15:09,104 --> 00:15:11,772 is the best thing that has ever happened to me. 499 00:15:11,940 --> 00:15:14,275 Okay, I'm the only high school kid I know 500 00:15:14,409 --> 00:15:16,494 who's allowed to have sleepovers with girls. 501 00:15:16,611 --> 00:15:19,363 I banged this one chick in her own bed last night, 502 00:15:19,498 --> 00:15:21,332 and her parents were home. 503 00:15:21,450 --> 00:15:22,833 It's off the hook. 504 00:15:22,951 --> 00:15:24,785 They... they brought us breakfast in the morning. 505 00:15:24,920 --> 00:15:26,087 - For real? - Damn straight. 506 00:15:26,171 --> 00:15:27,088 No pun. 507 00:15:27,205 --> 00:15:28,255 See, at first, I was pissed 508 00:15:28,373 --> 00:15:29,457 my parents thought I was gay 509 00:15:29,591 --> 00:15:31,709 because I don't like sports and grilling 510 00:15:31,793 --> 00:15:33,043 and all that manly crap. 511 00:15:33,128 --> 00:15:34,678 You know what I do like, though? 512 00:15:34,796 --> 00:15:35,930 Pussy. 513 00:15:36,047 --> 00:15:38,432 Holy shit, you're a genius. 514 00:15:38,550 --> 00:15:39,850 You're like a Stephen Hawking brain 515 00:15:39,968 --> 00:15:41,385 with a working dick genius. 516 00:15:41,520 --> 00:15:42,853 Appreciate that. 517 00:15:42,971 --> 00:15:44,054 I'm proud of you, man. 518 00:15:44,139 --> 00:15:45,439 Genius. 519 00:15:45,557 --> 00:15:46,440 Man. 520 00:15:54,866 --> 00:15:56,117 Sure you don't want me to call you 521 00:15:56,201 --> 00:15:57,118 one of those "you-bers"? 522 00:15:57,202 --> 00:15:58,819 What the hell? 523 00:15:58,954 --> 00:16:02,206 Stats, look at these branches just hanging over into the yard. 524 00:16:02,324 --> 00:16:04,492 Your tree has crossed the line! 525 00:16:04,626 --> 00:16:05,793 It's okay. 526 00:16:05,911 --> 00:16:06,827 Why are you okay with this? 527 00:16:06,962 --> 00:16:09,713 You're like Mrs. Rules... Ms. Rules. 528 00:16:09,831 --> 00:16:10,998 What? No, I'm not. 529 00:16:11,133 --> 00:16:12,333 Yeah. 530 00:16:12,501 --> 00:16:13,717 Yeah, you are. 531 00:16:13,835 --> 00:16:15,503 Don't worry, I'll take care of it, miss rules. 532 00:16:17,506 --> 00:16:18,973 These branches are unacceptable. 533 00:16:20,725 --> 00:16:22,510 Whoa, wait, where are you going? 534 00:16:22,644 --> 00:16:26,180 Where you fear to tread, Mr. rules. 535 00:16:26,348 --> 00:16:28,182 That's not my name. 536 00:16:28,316 --> 00:16:30,017 Oh, man. 537 00:16:30,185 --> 00:16:31,519 That's a tasty burger, bro. 538 00:16:31,653 --> 00:16:33,237 - Thank you, Billy. - Mm-hmm. 539 00:16:33,355 --> 00:16:36,273 It's juicy because it's not dried out from the charcoal. 540 00:16:36,408 --> 00:16:37,274 Dad. 541 00:16:37,359 --> 00:16:38,492 You know, it's kind of ironic 542 00:16:38,577 --> 00:16:40,027 that a fireman's afraid to cook with real fire. 543 00:16:40,162 --> 00:16:41,078 Dad. 544 00:16:41,196 --> 00:16:42,413 It's different from being a cop. 545 00:16:42,531 --> 00:16:44,248 You can't taser an unarmed fire. 546 00:16:44,366 --> 00:16:45,249 They always like this? 547 00:16:45,367 --> 00:16:46,367 Yeah, they hate each other. 548 00:16:46,451 --> 00:16:47,785 Nah, Jerr-bear don't hate no one. 549 00:16:47,919 --> 00:16:49,003 Jerr-bear? 550 00:16:49,120 --> 00:16:50,671 He's the only one allowed to call me that. 551 00:16:50,789 --> 00:16:51,672 Oh. 552 00:16:51,790 --> 00:16:52,673 Hey! 553 00:16:52,791 --> 00:16:54,375 There's nobody here. 554 00:16:54,509 --> 00:16:55,676 What the hell? 555 00:16:55,794 --> 00:16:56,677 Voo. 556 00:16:56,795 --> 00:16:57,711 What are you doing up there? 557 00:16:57,879 --> 00:16:58,712 There's nobody home. 558 00:16:58,847 --> 00:17:00,681 I let myself in. 559 00:17:00,765 --> 00:17:04,051 They got some really nice stuff in here. 560 00:17:04,186 --> 00:17:05,970 [Loud crash] 561 00:17:07,856 --> 00:17:09,223 Does anybody have glue? 562 00:17:10,609 --> 00:17:12,610 A lot of glue. 563 00:17:12,727 --> 00:17:13,611 Um... 564 00:17:13,728 --> 00:17:14,695 I'm gonna go get her. 565 00:17:14,813 --> 00:17:17,064 I'll be right back. 566 00:17:17,232 --> 00:17:19,733 Gabby, if you and Brian ever break up, 567 00:17:19,901 --> 00:17:21,652 and he starts chugging hurricanes, 568 00:17:21,786 --> 00:17:23,237 let him work out his own shit. 569 00:17:24,539 --> 00:17:25,406 Oh! 570 00:17:25,490 --> 00:17:26,624 Who messed with the heat on this burner? 571 00:17:26,741 --> 00:17:27,708 It was too low. 572 00:17:27,826 --> 00:17:28,909 It's a grill, not a tanning bed. 573 00:17:29,044 --> 00:17:30,211 The heat was perfect. 574 00:17:30,328 --> 00:17:31,212 It was too low. 575 00:17:31,329 --> 00:17:32,213 It needs more heat. 576 00:17:32,330 --> 00:17:33,414 We're trying to get some char. 577 00:17:33,582 --> 00:17:34,748 All right, that's the last time 578 00:17:34,883 --> 00:17:35,749 you say "char" today. 579 00:17:35,834 --> 00:17:36,917 All right, these are the words 580 00:17:37,052 --> 00:17:38,060 that are banned for the rest of the day. 581 00:17:38,061 --> 00:17:39,089 - Char. - Charcoal. 582 00:17:39,090 --> 00:17:40,193 - Fire. - Firefighter. 583 00:17:40,194 --> 00:17:41,922 Cops, gas, and juicy. Got it? 584 00:17:42,057 --> 00:17:43,057 Got it. 585 00:17:43,174 --> 00:17:44,425 - How about you, Jerr-bear? - I told you. 586 00:17:44,559 --> 00:17:45,976 All right, you know what? 587 00:17:46,094 --> 00:17:47,261 Kitchen's closed. 588 00:17:47,345 --> 00:17:49,313 Theresa, would you like to join me for a hurricane? 589 00:17:49,431 --> 00:17:51,265 - I would love that. - A strong hurricane. 590 00:17:51,399 --> 00:17:52,399 Are you happy now? 591 00:17:52,484 --> 00:17:53,400 Char. 592 00:17:53,518 --> 00:17:54,602 You want some char? 593 00:17:54,736 --> 00:17:56,070 Why don't you put your fat ass on here, 594 00:17:56,187 --> 00:17:57,321 and I'll char it up for you! 595 00:18:01,943 --> 00:18:03,777 Voo. 596 00:18:03,912 --> 00:18:06,447 Voodoo. 597 00:18:06,581 --> 00:18:07,448 Hey, Voo. 598 00:18:07,532 --> 00:18:08,582 - What's going on? - Nothing. 599 00:18:08,667 --> 00:18:09,950 Just looking for a big-ass knife 600 00:18:10,118 --> 00:18:12,119 to cut down that tree. 601 00:18:12,254 --> 00:18:13,120 Um... 602 00:18:13,255 --> 00:18:14,255 I think you may have had 603 00:18:14,339 --> 00:18:15,256 too much punch. 604 00:18:15,373 --> 00:18:16,257 You have a punch mustache. 605 00:18:16,374 --> 00:18:17,791 I know that. 606 00:18:17,876 --> 00:18:19,627 Don't you think I know about my punchstache? 607 00:18:19,761 --> 00:18:20,628 I love my punchstache. 608 00:18:20,762 --> 00:18:21,962 People compliment me on it. 609 00:18:22,097 --> 00:18:23,130 Everyone but you. 610 00:18:23,265 --> 00:18:24,598 Let's just go back to the party, huh? 611 00:18:24,716 --> 00:18:25,766 You think that'd be best? 612 00:18:25,884 --> 00:18:26,767 I do. 613 00:18:26,851 --> 00:18:28,385 Well, too bad. 614 00:18:28,520 --> 00:18:33,474 Because you can't control hurricane Voodoo. 615 00:18:33,608 --> 00:18:35,976 All you can do is ride the wind. 616 00:18:36,111 --> 00:18:38,779 Hurricane force wind, category awesome. 617 00:18:38,863 --> 00:18:40,531 Voo, stop it. Stop. 618 00:18:40,649 --> 00:18:41,532 Stop it. Don't. 619 00:18:41,650 --> 00:18:43,233 Hey, why are you even here? 620 00:18:43,368 --> 00:18:45,486 Shouldn't you be with Gabbigale? 621 00:18:45,620 --> 00:18:46,820 I'm here because you seem upset, 622 00:18:46,955 --> 00:18:48,956 and I care about you. 623 00:18:52,410 --> 00:18:54,545 I know. 624 00:18:54,663 --> 00:18:56,080 I know you do, Brian. 625 00:18:56,214 --> 00:18:58,549 It's just... it's hard. 626 00:18:58,667 --> 00:19:00,250 I know, right? 627 00:19:01,503 --> 00:19:02,920 But we're gonna be good. 628 00:19:03,004 --> 00:19:03,921 Yeah? 629 00:19:04,005 --> 00:19:05,089 Yeah. 630 00:19:05,223 --> 00:19:06,507 We'll figure it out. 631 00:19:06,641 --> 00:19:08,058 Eventually. 632 00:19:09,427 --> 00:19:12,262 But for now... 633 00:19:12,397 --> 00:19:13,514 There's nobody home, 634 00:19:13,648 --> 00:19:16,266 so it's jump on the bed with me time. 635 00:19:16,401 --> 00:19:17,267 - No. - Yeah. 636 00:19:17,402 --> 00:19:18,769 Voodoo, come on. 637 00:19:18,903 --> 00:19:20,354 We are trespassing right now. 638 00:19:20,488 --> 00:19:21,522 Here, watch this. 639 00:19:21,656 --> 00:19:22,940 Karate. [Grunts] 640 00:19:23,074 --> 00:19:25,109 [Dull thud] 641 00:19:25,243 --> 00:19:27,027 Voodoo, you okay? 642 00:19:27,195 --> 00:19:28,746 Did that look cool? 643 00:19:33,585 --> 00:19:36,036 So what did you find out about Carter? 644 00:19:36,171 --> 00:19:37,705 I think he's just figuring stuff out. 645 00:19:37,872 --> 00:19:38,706 Aha. 646 00:19:38,873 --> 00:19:39,707 That's code for gay. 647 00:19:39,874 --> 00:19:40,758 I don't know about that, 648 00:19:40,875 --> 00:19:42,042 but I do know your son is a genius. 649 00:19:42,210 --> 00:19:43,761 Carter? No. 650 00:19:43,878 --> 00:19:44,762 I love that boy, 651 00:19:44,879 --> 00:19:46,296 but, believe me, he's no genius. 652 00:19:46,431 --> 00:19:47,631 I don't think he ever brought home 653 00:19:47,766 --> 00:19:49,933 anything better than a b-minus on a report card. 654 00:19:50,051 --> 00:19:52,436 Tell him no more sleepovers until he gets straight as, 655 00:19:52,554 --> 00:19:54,355 I guarantee you those grades will skyrocket. 656 00:19:55,857 --> 00:19:56,724 Oh, he's a genius. 657 00:19:56,891 --> 00:19:57,725 [Laughs] 658 00:19:57,892 --> 00:19:58,892 I didn't think I was drunk, 659 00:19:59,027 --> 00:20:00,894 but now that I'm upside down, whoo! 660 00:20:01,029 --> 00:20:01,895 Hey. 661 00:20:02,030 --> 00:20:03,364 Hey, what's up with the grill? 662 00:20:03,481 --> 00:20:04,531 Ooh, Johnny, Johnny, grill. 663 00:20:09,404 --> 00:20:12,706 - Fine. - It's gonna be fine. 664 00:20:12,824 --> 00:20:13,707 What you want to do is... 665 00:20:13,792 --> 00:20:14,708 It's... I got it. 666 00:20:14,826 --> 00:20:15,709 It's gonna be fine. 667 00:20:15,794 --> 00:20:16,710 Fuego! 668 00:20:16,828 --> 00:20:17,711 No, don't. 669 00:20:17,829 --> 00:20:18,962 [Overlapping shouting] 670 00:20:22,250 --> 00:20:24,051 - Call the fire department. - Call an ambulance. 671 00:20:24,169 --> 00:20:26,754 Notice no one said, "call the cops." 672 00:20:31,517 --> 00:20:32,384 [Groans] 673 00:20:32,468 --> 00:20:33,552 You call that a burn? 674 00:20:33,719 --> 00:20:35,470 That's first degree, at best. 675 00:20:35,605 --> 00:20:37,689 You check this out. 676 00:20:37,807 --> 00:20:40,892 That's second degree, borderline third. 677 00:20:41,060 --> 00:20:42,944 Maybe second degree, but it's tiny. 678 00:20:43,062 --> 00:20:44,062 I've seen bigger sunburns. 679 00:20:44,197 --> 00:20:45,230 Mine's going down my hand. 680 00:20:45,398 --> 00:20:47,065 I'm in skin graft territory here. 681 00:20:47,200 --> 00:20:49,451 Oh, yeah, that's some nice char you got there, John. 682 00:20:49,569 --> 00:20:51,236 See, that's the color you want your chicken. 683 00:20:51,370 --> 00:20:52,537 Nah, you fry a chicken. 684 00:20:52,622 --> 00:20:54,739 Why would you do that to a perfectly innocent bird? 685 00:20:54,874 --> 00:20:57,375 Beer can up its ass over wood. 686 00:20:57,493 --> 00:20:58,376 Hey, doc. 687 00:20:58,461 --> 00:20:59,744 How much longer we looking at here? 688 00:20:59,912 --> 00:21:01,580 Uh, I don't know. Ask a nurse. 689 00:21:01,714 --> 00:21:02,998 - Ballpark. - Nurse. 690 00:21:03,132 --> 00:21:03,999 Oh. 691 00:21:04,133 --> 00:21:05,133 Both: Doctors. 692 00:21:05,251 --> 00:21:06,334 So arrogant. 693 00:21:06,469 --> 00:21:07,752 They think they're friggin' gods. 694 00:21:07,837 --> 00:21:09,087 Half the time, they're just guessing. 695 00:21:09,222 --> 00:21:10,755 "Half the time," that's being generous. 696 00:21:10,890 --> 00:21:11,973 The toughest part of a doctor's day 697 00:21:12,091 --> 00:21:13,258 is changing his tee time. 698 00:21:13,392 --> 00:21:14,259 Yeah. 699 00:21:14,393 --> 00:21:15,810 Deciding between steak and lobster. 700 00:21:15,928 --> 00:21:17,095 - They just order both. - They do. 701 00:21:17,230 --> 00:21:18,096 Pigs. 702 00:21:18,231 --> 00:21:19,314 Both: Bastards. 703 00:21:19,364 --> 00:21:23,914 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.