All language subtitles for Silver.Bells.2005.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-QOQ.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,833 --> 00:00:11,076 (Male) Listen up, this is your play. 2 00:00:11,100 --> 00:00:12,676 4 A.M. at K-Mart. 3 00:00:12,700 --> 00:00:17,900 They have the best deals and people camp out. 4 00:00:18,967 --> 00:00:23,667 Then, across town to electronics. 5 00:00:26,233 --> 00:00:28,943 Then, to the mall. 6 00:00:28,967 --> 00:00:30,247 The mall's gonna be a mad house, 7 00:00:30,271 --> 00:00:33,143 so we should use the back entrance and park at the bank. 8 00:00:33,167 --> 00:00:34,476 Now, we're dalts. 9 00:00:34,500 --> 00:00:36,676 Don't let anybody push you around. 10 00:00:36,700 --> 00:00:38,700 We'll be black Friday ninjas. 11 00:00:41,233 --> 00:00:43,209 Full-contact shopping, 12 00:00:43,233 --> 00:00:44,476 the true meaning of Christmas. 13 00:00:44,500 --> 00:00:47,676 Yeah, well I need those black Fridays. 14 00:00:47,700 --> 00:00:48,676 I've got a daughter in law school, 15 00:00:48,700 --> 00:00:51,143 and it's not cheap. 16 00:00:51,167 --> 00:00:52,943 Well, I have a father and a brother 17 00:00:52,967 --> 00:00:53,943 with expensive taste. 18 00:00:53,967 --> 00:00:55,943 (Mom) Hey, third piece? 19 00:00:55,967 --> 00:00:57,247 You already ate half the Turkey. 20 00:00:57,271 --> 00:01:01,476 No, see, it's moms and sisters that have expensive taste. 21 00:01:01,500 --> 00:01:02,476 Well, your mother wants something 22 00:01:02,500 --> 00:01:04,609 that can't be found in a store this Christmas. 23 00:01:04,633 --> 00:01:06,609 Oh yes? 24 00:01:06,633 --> 00:01:07,609 (Dad) She wants to win 25 00:01:07,633 --> 00:01:10,276 the neighborhood house decorating contest. 26 00:01:10,300 --> 00:01:13,876 He winner gets featuredt n west Michigan living magazinei 27 00:01:13,900 --> 00:01:16,143 and it would really help your mother's business. 28 00:01:16,167 --> 00:01:18,143 But mom does interior design. 29 00:01:18,167 --> 00:01:19,767 (Mom) Listen, if Judy Gage beats me again, 30 00:01:19,791 --> 00:01:21,871 you know she's never gonna let me hear the end of it. 31 00:01:21,895 --> 00:01:23,476 It starts tomorrow 32 00:01:23,500 --> 00:01:24,476 and this lady's already out plotting 33 00:01:24,500 --> 00:01:26,476 and scheming in her yard. 34 00:01:26,500 --> 00:01:27,476 She takes great pride in beating me 35 00:01:27,500 --> 00:01:29,476 because I'm a design person. 36 00:01:29,500 --> 00:01:31,876 (Dad) Which is why Jason and I are starting at dawn 37 00:01:31,900 --> 00:01:32,876 while you two shop. 38 00:01:32,900 --> 00:01:34,876 Nuh-uh, nope, not gonna happen. 39 00:01:34,900 --> 00:01:37,043 Uh-huh, so we don't have to go shopping. 40 00:01:37,067 --> 00:01:39,547 (Sister)( Hat ridiculous themew ID the neighborhood associationd 41 00:01:39,571 --> 00:01:41,143 vote for this year? 42 00:01:41,167 --> 00:01:42,143 Christmas bells, 43 00:01:42,167 --> 00:01:44,343 and I have had no time to plan, 44 00:01:44,367 --> 00:01:46,407 so I am just thinking off the top of my head silver, 45 00:01:46,431 --> 00:01:48,209 all silver, silver bells. 46 00:01:48,233 --> 00:01:50,273 Oh no, no, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope. 47 00:01:50,297 --> 00:01:51,809 What? 48 00:01:51,833 --> 00:01:54,209 Darling, we're dalts. We never go for the silver; 49 00:01:54,233 --> 00:01:57,876 we always go for the gold, for the win. 50 00:01:57,900 --> 00:01:58,900 [Laughing] 51 00:02:00,276 --> 00:02:01,276 Speaking of which... 52 00:02:01,300 --> 00:02:03,276 Off to work, we know. 53 00:02:03,300 --> 00:02:04,409 Even on Thanksgiving. 54 00:02:04,433 --> 00:02:08,143 The sports must go on. 55 00:02:08,167 --> 00:02:15,676 ♪♪♪ 56 00:02:15,700 --> 00:02:18,043 If you watched the central Michigan game yesterday, 57 00:02:18,067 --> 00:02:20,043 then you know the play 58 00:02:20,067 --> 00:02:22,409 michiganders are just celebrating tonight. 59 00:02:22,433 --> 00:02:25,209 I hope you were able to feast your eyes on... 60 00:02:25,233 --> 00:02:26,309 Feast your eyes? 61 00:02:26,333 --> 00:02:28,209 (Dad) Eighty-yard touchdown by Derek Jensen 62 00:02:28,233 --> 00:02:30,809 that sealed it for the chippewas in the final quarter. 63 00:02:30,833 --> 00:02:33,609 That is Jensen's fifth game-winning touchdown 64 00:02:33,633 --> 00:02:35,609 in five straight games. 65 00:02:35,633 --> 00:02:37,193 Now folks, I want to tell you something. 66 00:02:37,217 --> 00:02:40,143 He is the one we are giving thanks for at our house. 67 00:02:40,167 --> 00:02:42,143 Hat is your Thanksgiving dayt sports round-up. 68 00:02:42,167 --> 00:02:44,543 Tomorrow, our ridiculous ref of the week award. 69 00:02:44,567 --> 00:02:45,543 Here it comes. 70 00:02:45,567 --> 00:02:49,209 I'm Bruce dalt, action 8 sports, for the win. 71 00:02:49,233 --> 00:02:51,233 For the win. 72 00:02:51,567 --> 00:02:52,676 Thank you, Bruce. 73 00:02:52,700 --> 00:02:55,676 Very exciting. Well, tomorrow is... 74 00:02:55,700 --> 00:02:57,260 I can't believe you're still letting him 75 00:02:57,284 --> 00:02:59,476 do this ridiculous ref segment. 76 00:02:59,500 --> 00:03:00,609 It's lowbrow. 77 00:03:00,633 --> 00:03:03,743 It's the only segment we've been able to get viral. 78 00:03:03,767 --> 00:03:05,476 Viewers love it. 79 00:03:05,500 --> 00:03:08,143 You know what they would really love? 80 00:03:08,167 --> 00:03:11,143 An exclusive with Derek Jensen. 81 00:03:11,167 --> 00:03:13,343 Yeah, well that kid's a media hermit. 82 00:03:13,367 --> 00:03:14,847 He doesn't let the press get near him. 83 00:03:14,871 --> 00:03:18,276 He's a lock for the heisman this year. 84 00:03:18,300 --> 00:03:20,809 We should have a home-field advantage; 85 00:03:20,833 --> 00:03:24,809 he grew up in Garfield park. 86 00:03:24,833 --> 00:03:27,609 If someone could get that interview, 87 00:03:27,633 --> 00:03:29,476 would they have a shot at the on air desk? 88 00:03:29,500 --> 00:03:31,476 Sure. 89 00:03:31,500 --> 00:03:39,500 ♪♪♪ 90 00:03:41,533 --> 00:03:46,476 ♪♪♪ 91 00:03:46,500 --> 00:03:52,233 ♪♪♪ 92 00:03:54,700 --> 00:03:58,209 Hey, Arlo, Judy, 93 00:03:58,233 --> 00:04:01,476 you know you can't start decorating 'til tomorrow. 94 00:04:01,500 --> 00:04:04,676 It's 12:15, Bruce. 95 00:04:04,700 --> 00:04:08,743 (Judy)( Nd we're goinga or the win. F 96 00:04:08,767 --> 00:04:16,767 ♪♪♪ 97 00:04:20,767 --> 00:04:24,300 Jason, psst! 98 00:04:34,767 --> 00:04:36,809 Jason, come on, get up. 99 00:04:36,833 --> 00:04:40,743 Judy's got the jump on us. 100 00:04:40,767 --> 00:04:43,076 Jason, wake up! 101 00:04:43,100 --> 00:04:47,043 Come on buddy, don't you care about Christmas, huh? 102 00:04:47,067 --> 00:04:48,609 We have a whole month. It's not a race. 103 00:04:48,633 --> 00:04:51,809 Look, we can't let the gages get the psychological edge. 104 00:04:51,833 --> 00:04:52,809 We both know... 105 00:04:52,833 --> 00:04:54,809 Do not quote yogi berra. 106 00:04:54,833 --> 00:04:56,473 Ninety percent of the game is half mental. 107 00:04:56,497 --> 00:04:58,743 Now get up. 108 00:04:58,767 --> 00:05:01,300 Come on! 109 00:05:06,900 --> 00:05:11,343 ♪♪♪ 110 00:05:11,367 --> 00:05:13,767 Where'd you even go? 111 00:05:16,500 --> 00:05:19,809 I thought mom was still deciding on her design. 112 00:05:19,833 --> 00:05:21,809 Well, we know she'll want lights, 113 00:05:21,833 --> 00:05:23,543 so we'll start right here. 114 00:05:23,567 --> 00:05:26,543 This whole competition is stupid. 115 00:05:26,567 --> 00:05:27,543 It doesn't mean... 116 00:05:27,567 --> 00:05:30,943 It's important to your mom. 117 00:05:30,967 --> 00:05:33,943 Why do I get the feeling you're not in it to win here? 118 00:05:33,967 --> 00:05:35,476 Because winning is overrated. 119 00:05:35,500 --> 00:05:38,143 Winning will give you greater opportunities. 120 00:05:38,167 --> 00:05:40,943 This is the year that'll determine your future, buddy. 121 00:05:40,967 --> 00:05:42,647 If you win state, if you get a scholarship, 122 00:05:42,671 --> 00:05:44,391 that scholarship will determine your school. 123 00:05:44,415 --> 00:05:46,209 That school will determine your career 124 00:05:46,233 --> 00:05:49,276 and your entire future. 125 00:05:49,300 --> 00:05:51,581 We're still talking about the neighborhood contest, right? 126 00:05:51,605 --> 00:05:53,943 Mm-hmm. 127 00:05:53,967 --> 00:05:56,167 Alright, let's see here. 128 00:06:03,433 --> 00:06:04,543 [Groaning] 129 00:06:04,567 --> 00:06:07,143 And we can't win like this, 130 00:06:07,167 --> 00:06:10,409 so I will get a few more hours of sleep 131 00:06:10,433 --> 00:06:13,433 while we wait for the stores to open. 132 00:06:16,300 --> 00:06:18,067 See you in awhile, crocodile. 133 00:06:19,900 --> 00:06:27,900 ♪♪♪ 134 00:06:34,500 --> 00:06:36,676 (Bruce)( Do not understandi hy they needw 135 00:06:36,700 --> 00:06:39,209 all these handicapped parking spaces. 136 00:06:39,233 --> 00:06:41,409 Because we have handicapped people in America, dad. 137 00:06:41,433 --> 00:06:42,409 (Bruce)( Hoa, there's onew ight over here. R 138 00:06:42,433 --> 00:06:44,409 out of the way, man. 139 00:06:44,433 --> 00:06:46,676 Ome on buddy, c ake your time! T 140 00:06:46,700 --> 00:06:49,343 - there's another guy there. - I don't care. 141 00:06:49,367 --> 00:06:51,609 E's smaller than us, h on't worry about it. D 142 00:06:51,633 --> 00:06:53,609 ey, hey, hey, hey! H 143 00:06:53,633 --> 00:06:54,633 [car horns blaring] 144 00:06:54,700 --> 00:06:57,567 Et that little thingg ut of here, I got it! O. 145 00:07:03,767 --> 00:07:05,876 What's the matter with you, huh? 146 00:07:05,900 --> 00:07:08,343 I was there first! I'm bigger than you! 147 00:07:08,367 --> 00:07:11,100 Come on, this is a big space. 148 00:07:13,900 --> 00:07:16,076 For the win, right? 149 00:07:16,100 --> 00:07:17,209 You're the sports reporter. 150 00:07:17,233 --> 00:07:21,167 Yeah, Bruce dalt, action 8 sports. 151 00:07:22,700 --> 00:07:24,676 No, I'm telling you, 152 00:07:24,700 --> 00:07:27,276 you saw that we were first, right? 153 00:07:27,300 --> 00:07:29,209 People get so crazy at christmastime. 154 00:07:29,233 --> 00:07:30,209 They do. 155 00:07:30,233 --> 00:07:32,743 They forget what's important, don't they? 156 00:07:32,767 --> 00:07:34,767 Yeah. 157 00:07:38,833 --> 00:07:41,209 (Female)( Hank you very much, t erry Christmas. M 158 00:07:41,233 --> 00:07:42,633 merry Christmas to you, too. 159 00:07:44,833 --> 00:07:49,367 Well, you can't do much good with pocket change, can you? 160 00:07:49,900 --> 00:07:51,500 (Female)( Erry Christmas. M 161 00:07:52,967 --> 00:07:54,476 tell me something, 162 00:07:54,500 --> 00:07:58,209 this money doesn't go to buying those crazy uniforms, does it? 163 00:07:58,233 --> 00:07:59,609 (Female)( O, the uniforms say we'ren vailable to people in need. A 164 00:07:59,633 --> 00:08:02,809 the money goes to them. 165 00:08:02,833 --> 00:08:04,876 Save to serve. 166 00:08:04,900 --> 00:08:08,167 To each his own. 167 00:08:08,567 --> 00:08:11,143 I don't care how it gets in the kettle. 168 00:08:11,167 --> 00:08:14,043 It's all the lord's money now. 169 00:08:14,067 --> 00:08:15,500 Somebody'll be blessed by it. 170 00:08:17,433 --> 00:08:21,300 ♪ Joy to the world, the lord has come ♪♪ 171 00:08:23,967 --> 00:08:26,609 (sister) Do you want the cheese plate shipped to aunt Mabel? 172 00:08:26,633 --> 00:08:29,209 Yes, and that tea cozy goes to great grandma Rose. 173 00:08:29,233 --> 00:08:31,593 She always sends us something and I always forget about her. 174 00:08:31,617 --> 00:08:33,143 That's terrible. 175 00:08:33,167 --> 00:08:34,667 You know the doilies she makes us? 176 00:08:34,900 --> 00:08:39,076 [Bruce singing][ On the first day of Christmas, ♪ reat grandma gave to me ♪g 177 00:08:39,100 --> 00:08:42,043 a hand-crocheted doily ♪ 178 00:08:42,067 --> 00:08:44,809 - Beautiful. - She's 99, she's precious. 179 00:08:44,833 --> 00:08:46,943 I know. 180 00:08:46,967 --> 00:08:48,943 I was thinking that maybe we could do more things 181 00:08:48,967 --> 00:08:53,967 as a family this year, like go to church. 182 00:08:54,700 --> 00:08:55,700 Oh. 183 00:08:58,233 --> 00:08:59,809 Church. 184 00:08:59,833 --> 00:09:01,209 Like, church-church? 185 00:09:01,233 --> 00:09:03,209 Yeah! 186 00:09:03,233 --> 00:09:04,409 You know, it's Christmas. 187 00:09:04,433 --> 00:09:06,609 Christmas is the birth of Jesus, right, right? 188 00:09:06,633 --> 00:09:09,343 It sounds like a good time to go. 189 00:09:09,367 --> 00:09:10,609 (Mom) Sure, I agree. 190 00:09:10,633 --> 00:09:12,743 If you want to do that, sure. 191 00:09:12,767 --> 00:09:14,876 I have to drive back to school tomorrow, 192 00:09:14,900 --> 00:09:17,276 end of term, so... 193 00:09:17,300 --> 00:09:19,543 (Bruce)( Unday's alwayss big game day. A 194 00:09:19,567 --> 00:09:21,543 I mean, there's a lot to cover. 195 00:09:21,567 --> 00:09:23,900 I won't be able to go with you. 196 00:09:25,833 --> 00:09:28,876 Lright, well maybea could go on Christmas Eve. I 197 00:09:28,900 --> 00:09:31,209 Bruce, we can, you know... 198 00:09:31,233 --> 00:09:32,943 (Jason)( O, it's cool, mom. N 199 00:09:32,967 --> 00:09:34,647 if it's not real enough to go every Sunday, 200 00:09:34,671 --> 00:09:35,980 then why go on Christmas either? 201 00:09:36,004 --> 00:09:39,567 I can go on my own. 202 00:09:43,500 --> 00:09:46,343 Something I said? 203 00:09:46,367 --> 00:09:50,167 Honey, how did it go with you two today? 204 00:09:50,500 --> 00:09:52,476 It went great! 205 00:09:52,500 --> 00:09:53,476 We put up the new lights. 206 00:09:53,500 --> 00:09:55,476 Well, I mean, did you, you know, 207 00:09:55,500 --> 00:09:56,476 have a chance to connect? 208 00:09:56,500 --> 00:09:59,300 Like, what did you talk about? 209 00:09:59,567 --> 00:10:03,209 What are you, speaking womanese? 210 00:10:03,233 --> 00:10:05,167 (Sister)( Ome on. C 211 00:10:05,436 --> 00:10:06,596 well, what are you asking me? 212 00:10:06,620 --> 00:10:08,476 No, I'm serious. 213 00:10:08,500 --> 00:10:11,276 Bruce, he's gonna be out of the house before we know it 214 00:10:11,300 --> 00:10:13,076 and he needs to know we support him. 215 00:10:13,100 --> 00:10:14,676 I don't want to lose him. 216 00:10:14,700 --> 00:10:18,143 Sweetheart, he is asking to go to church. 217 00:10:18,167 --> 00:10:20,609 It's not like he's out drinking or something. 218 00:10:20,633 --> 00:10:25,900 Unless he's asking because he feels guilty about something. 219 00:10:30,033 --> 00:10:31,433 [Laughing] 220 00:10:33,833 --> 00:10:35,943 It's probably just a girl. 221 00:10:35,967 --> 00:10:38,943 Look, he has a big game tomorrow night. 222 00:10:38,967 --> 00:10:42,409 (Bruce)( Lready planning on it. A 223 00:10:42,433 --> 00:10:44,076 come as a dad, okay? 224 00:10:44,100 --> 00:10:48,343 Don't come as Bruce dalt, action 8 sports, for the win. 225 00:10:48,367 --> 00:10:50,167 Don't I always? 226 00:10:54,767 --> 00:11:02,767 ♪♪♪ 227 00:11:08,833 --> 00:11:12,233 You just made it. They're about to come out. 228 00:11:15,900 --> 00:11:17,209 Hold on, hold on one second. 229 00:11:17,233 --> 00:11:19,276 Be right back. 230 00:11:19,300 --> 00:11:21,276 Excuse me, good to see you, good to see you. 231 00:11:21,300 --> 00:11:23,067 Hey everybody, how are you? 232 00:11:25,233 --> 00:11:28,067 Bruce dalt, action 8 sports. 233 00:11:28,567 --> 00:11:30,543 Hi, how ya doing? 234 00:11:30,567 --> 00:11:31,609 Good to see you. 235 00:11:31,633 --> 00:11:34,676 State's been off to an excellent start this season. 236 00:11:34,700 --> 00:11:37,343 This could be your year, you guys. 237 00:11:37,367 --> 00:11:39,943 Yeah, we think so. 238 00:11:39,967 --> 00:11:44,609 You know, Jason dalt, number 4, 239 00:11:44,633 --> 00:11:47,276 keep an eye on him. 240 00:11:47,300 --> 00:11:49,609 He could be your ticket for next year. 241 00:11:49,633 --> 00:11:53,343 Okay, right, number 4, got it. 242 00:11:53,367 --> 00:11:55,500 Okay, good. 243 00:12:02,967 --> 00:12:04,967 Good to see you again. 244 00:12:06,876 --> 00:12:08,476 (Coach) They're gonna come out man-to-man. 245 00:12:08,500 --> 00:12:09,876 We gotta be ready for it. 246 00:12:09,900 --> 00:12:11,237 We're gonna run flex one, flex two. 247 00:12:11,261 --> 00:12:13,537 It's gonna happen between these two spots right here. 248 00:12:13,561 --> 00:12:16,043 Jason, stay with me on the play calls, okay? 249 00:12:16,067 --> 00:12:18,409 Bruce, is everything okay out there? 250 00:12:18,433 --> 00:12:20,676 Oh, it's good, it's good, it's real good. 251 00:12:20,700 --> 00:12:25,076 I just wanna say, guys, go get 'em, huh? 252 00:12:25,100 --> 00:12:27,343 Now, there's a scout from state out there 253 00:12:27,367 --> 00:12:30,043 and he has got his eyes on you boys, 254 00:12:30,067 --> 00:12:31,609 so play your best, huh? 255 00:12:31,633 --> 00:12:34,476 Especially you, Jason dalt, huh? 256 00:12:34,500 --> 00:12:36,476 Alright. 257 00:12:36,500 --> 00:12:37,476 Thanks, thanks Bruce. 258 00:12:37,500 --> 00:12:39,476 Hey, can we get a minute here? 259 00:12:39,500 --> 00:12:41,700 Oh yeah, sure, sure, yeah, go! 260 00:12:44,567 --> 00:12:47,276 Alright guys, forget everything he just said. 261 00:12:47,300 --> 00:12:50,209 Forget about the scout. 262 00:12:50,233 --> 00:12:51,743 We're gonna play our gam. 263 00:12:51,767 --> 00:12:52,743 Now, you with me? 264 00:12:52,767 --> 00:12:54,743 Yeah! 265 00:12:54,767 --> 00:12:56,343 - Jason? - Yeah, I'm with you. 266 00:12:56,367 --> 00:12:58,343 Okay, this team is aggressive. 267 00:12:58,367 --> 00:13:00,043 That's how they try to get in your head. 268 00:13:00,067 --> 00:13:01,044 We're gonna be cool. 269 00:13:01,068 --> 00:13:03,043 We're gonna play great defense. 270 00:13:03,067 --> 00:13:08,076 Defense, defense, defense, defense, defense! 271 00:13:08,100 --> 00:13:09,076 Spartans on three! 272 00:13:09,100 --> 00:13:10,300 One, two, three, spartans! 273 00:13:10,800 --> 00:13:18,800 ♪♪♪ 274 00:13:21,967 --> 00:13:22,967 Go, go, go, go, go, go! 275 00:13:32,433 --> 00:13:34,433 Come on, Jason! 276 00:13:39,833 --> 00:13:41,067 Oh, moving screen! 277 00:13:43,067 --> 00:13:45,367 Ref, come on! 278 00:13:48,167 --> 00:13:50,167 Go, Jason, go, go, go! 279 00:13:54,233 --> 00:13:56,143 Oh, oh, reaching, hey, ref! 280 00:13:56,167 --> 00:13:58,233 Make a call here, will you? 281 00:14:01,767 --> 00:14:03,743 What? 282 00:14:03,767 --> 00:14:06,100 No, wait, Bruce, stay out of it! 283 00:14:07,889 --> 00:14:09,409 Look, you gonna call something or what? 284 00:14:09,433 --> 00:14:11,743 You're a referee, call something! 285 00:14:11,767 --> 00:14:14,209 Smart defense, no fouls. 286 00:14:14,233 --> 00:14:15,209 Take the cotton out of your ears 287 00:14:15,233 --> 00:14:16,476 and call something, will you? 288 00:14:16,500 --> 00:14:18,476 Bring it in, right now. 289 00:14:18,500 --> 00:14:21,567 (Bruce) He's on his way to a ridiculous ref award. 290 00:14:23,967 --> 00:14:26,433 Go Jason! Come on, buddy! 291 00:14:28,567 --> 00:14:31,300 Jason, get your head in the game, come on. 292 00:14:50,433 --> 00:14:58,100 [Crowd cheering] 293 00:14:59,500 --> 00:15:01,433 Foot was on the line, two points. 294 00:15:03,476 --> 00:15:04,476 (Bruce)( Wo? t 295 00:15:04,500 --> 00:15:07,076 that was a three, what are you talking about? 296 00:15:07,100 --> 00:15:09,276 I don't believe this. And he was fouled! 297 00:15:09,300 --> 00:15:11,343 Are you an idiot or something? 298 00:15:11,367 --> 00:15:13,543 You're from channel 8 action sports, right? 299 00:15:13,567 --> 00:15:15,409 The guy who hands out the ridiculous ref award? 300 00:15:15,433 --> 00:15:18,743 Yes, yes, because I know a bad call when I see one. 301 00:15:18,767 --> 00:15:20,100 One, two, three, spartans! 302 00:15:20,767 --> 00:15:22,887 - I really don't believe it. - You need to stand back. 303 00:15:22,911 --> 00:15:24,809 You need to start calling some fouls, man. 304 00:15:24,833 --> 00:15:26,809 [Whistle blowing] 305 00:15:26,833 --> 00:15:28,476 What?! 306 00:15:28,500 --> 00:15:31,076 We got a technical foul, white, interference, 307 00:15:31,100 --> 00:15:33,076 red, two shots. 308 00:15:33,100 --> 00:15:34,076 Are you kidding me? 309 00:15:34,100 --> 00:15:36,967 Dad, get off the court! 310 00:15:46,900 --> 00:15:50,167 (Referee) You, out! 311 00:16:02,100 --> 00:16:03,820 (Mom)( Hen I said wew eeded to support him, n 312 00:16:03,844 --> 00:16:06,343 here was a middle groundt n there I was shooting for. I 313 00:16:06,367 --> 00:16:07,609 I'm sorry. 314 00:16:07,633 --> 00:16:10,743 I'm sorry, okay! 315 00:16:10,767 --> 00:16:14,676 Just that... Well, you were there! 316 00:16:14,700 --> 00:16:16,409 Not only was he clear of the three line, 317 00:16:16,433 --> 00:16:17,409 he was fouled. 318 00:16:17,433 --> 00:16:19,409 I couldn't just sit there 319 00:16:19,433 --> 00:16:21,043 and watch them lose the game to bad call. 320 00:16:21,067 --> 00:16:23,743 Oh, so they lost in a more humiliating way. 321 00:16:23,767 --> 00:16:26,409 He's mad, I don't blame him. 322 00:16:26,433 --> 00:16:27,609 His teammates are mad, Bruce. 323 00:16:27,633 --> 00:16:29,943 Jason is furious. 324 00:16:29,967 --> 00:16:30,943 I'll talk to him. 325 00:16:30,967 --> 00:16:32,943 No, you won't. 326 00:16:32,967 --> 00:16:34,287 Ou will not go in therey ight nowr 327 00:16:34,311 --> 00:16:36,143 because you'll make it worse. 328 00:16:36,167 --> 00:16:38,276 How could this possibly be worse? 329 00:16:38,300 --> 00:16:42,276 ♪♪♪ 330 00:16:42,300 --> 00:16:44,500 (referee voiceover) You, out! 331 00:16:46,367 --> 00:16:49,043 All three competing networks carried it. 332 00:16:49,067 --> 00:16:51,467 I pay you to report the news, not make it for other stations. 333 00:16:51,491 --> 00:16:52,609 Okay, okay. 334 00:16:52,633 --> 00:16:54,676 What do you want me to do? 335 00:16:54,700 --> 00:16:56,676 An on-air apology? 336 00:16:56,700 --> 00:16:59,276 I'm gonna have to take you off the desk. 337 00:16:59,300 --> 00:17:00,409 What, why? 338 00:17:00,433 --> 00:17:02,043 I need you to talk to Tony in legal. 339 00:17:02,067 --> 00:17:05,143 The ref's pressing charges. 340 00:17:05,167 --> 00:17:06,476 That's ridiculous, right? 341 00:17:06,500 --> 00:17:07,476 I mean, you just saw the video. 342 00:17:07,500 --> 00:17:09,476 Everybody's seen the video. 343 00:17:09,500 --> 00:17:10,476 If you take me off the desk 344 00:17:10,500 --> 00:17:12,476 it's like you're saying he's right. 345 00:17:12,500 --> 00:17:14,143 It makes me look like a criminal. 346 00:17:14,167 --> 00:17:15,543 Just until you get it worked out. 347 00:17:15,567 --> 00:17:17,943 You've been here a long time, 348 00:17:17,967 --> 00:17:19,967 but we just can't afford to lose viewers right now. 349 00:17:21,633 --> 00:17:23,609 Oh, I'm sorry, I'll come back. 350 00:17:23,633 --> 00:17:26,676 No, no, Lesley, what do you need? 351 00:17:26,700 --> 00:17:29,076 Wardrobe was just wondering which dress 352 00:17:29,100 --> 00:17:31,433 you want me in for the 6 o'clock. 353 00:17:41,767 --> 00:17:44,767 Tough loss, Bruce. 354 00:17:51,500 --> 00:17:52,767 Let's go with that one. 355 00:18:06,100 --> 00:18:14,100 ♪♪♪ 356 00:18:16,133 --> 00:18:21,076 ♪♪♪ 357 00:18:21,100 --> 00:18:23,043 ♪♪♪ 358 00:18:23,067 --> 00:18:24,900 Ho, ho, ho, ho, ho! 359 00:18:39,067 --> 00:18:40,543 Aren't you supposed to be at school? 360 00:18:40,567 --> 00:18:42,209 I drove home for the night. 361 00:18:42,233 --> 00:18:43,743 Mom thought I should help. 362 00:18:43,767 --> 00:18:45,943 I am working with the station attorney. 363 00:18:45,967 --> 00:18:47,647 You just jump in your car, and turn around, 364 00:18:47,671 --> 00:18:49,409 and drive right on back. 365 00:18:49,433 --> 00:18:53,076 Dad, this is a no-win situation. 366 00:18:53,100 --> 00:18:55,043 (Bruce)( O such thing. N 367 00:18:55,067 --> 00:18:57,076 did you see the video, huh? 368 00:18:57,100 --> 00:18:59,809 He guy ist otally overreacting. T 369 00:18:59,833 --> 00:19:03,209 he has got a problem with my ridiculous ref award 370 00:19:03,233 --> 00:19:04,809 so he's attacking me. 371 00:19:04,833 --> 00:19:06,609 - He has a case. - A stupid case. 372 00:19:06,633 --> 00:19:09,276 But still a case. 373 00:19:09,300 --> 00:19:10,833 What did Tony say? 374 00:19:12,700 --> 00:19:15,276 He said I should plead out as quickly as possible 375 00:19:15,300 --> 00:19:17,543 if I want to get back on the air. 376 00:19:17,567 --> 00:19:18,543 He's right. 377 00:19:18,567 --> 00:19:21,609 No, he's not right. 378 00:19:21,633 --> 00:19:22,609 You're a dalt. 379 00:19:22,633 --> 00:19:25,276 I didn't raise you to back down. 380 00:19:25,300 --> 00:19:28,076 I'm not backing down. 381 00:19:28,100 --> 00:19:30,567 I'm coming to the meeting with the judge. 382 00:19:36,067 --> 00:19:38,043 - Fine. - Fine. 383 00:19:38,067 --> 00:19:39,067 - Yeah. - Yeah. 384 00:19:40,100 --> 00:19:48,100 ♪♪♪ 385 00:19:50,133 --> 00:19:58,133 ♪♪♪ 386 00:20:02,503 --> 00:20:03,543 Gentlemen, tell me we have 387 00:20:03,567 --> 00:20:05,543 something reasonable figured out here. 388 00:20:05,567 --> 00:20:08,743 Mr. Dalt is prepared to pay medical expenses. 389 00:20:08,767 --> 00:20:11,743 Your honor, the victim isn't interested in money. 390 00:20:11,767 --> 00:20:14,809 We feel any kind of jail time would be unwarranted, 391 00:20:14,833 --> 00:20:16,876 especially at Christmas. 392 00:20:16,900 --> 00:20:17,876 As a first-time offender... 393 00:20:17,900 --> 00:20:19,876 Not even an offender. 394 00:20:19,900 --> 00:20:21,300 Your honor, have you seen the video? 395 00:20:21,324 --> 00:20:23,276 I have. 396 00:20:23,300 --> 00:20:24,943 Prosecutor, what are you thinking? 397 00:20:24,967 --> 00:20:27,809 Community service and restitution. 398 00:20:27,833 --> 00:20:30,876 So you want to put a bloody nose through my court system 399 00:20:30,900 --> 00:20:34,276 so that he can watch this fellow pick up trash along the highway? 400 00:20:34,300 --> 00:20:35,943 Your honor, the victim was publicly 401 00:20:35,967 --> 00:20:38,076 called out and humiliated. 402 00:20:38,100 --> 00:20:40,076 And injured. 403 00:20:40,100 --> 00:20:42,476 He had to have his family Christmas picture taken 404 00:20:42,500 --> 00:20:45,076 with this bandage on his nose. 405 00:20:45,100 --> 00:20:46,076 They want your ego, not your wallet. 406 00:20:46,100 --> 00:20:48,076 This is good. 407 00:20:48,100 --> 00:20:49,076 Did I ever give you 408 00:20:49,100 --> 00:20:51,209 the ridiculous ref of the week award, huh? 409 00:20:51,233 --> 00:20:53,209 Is that what all this is about? 410 00:20:53,233 --> 00:20:55,209 We'll take it. We'll take community service. 411 00:20:55,233 --> 00:20:57,076 - What?! - Yes. 412 00:20:57,100 --> 00:21:00,143 What happened to dalts don't back down? 413 00:21:00,167 --> 00:21:01,233 She's right. 414 00:21:02,567 --> 00:21:03,567 And restitution. 415 00:21:04,567 --> 00:21:06,543 Done. 416 00:21:06,567 --> 00:21:10,276 Okay, then community service and restitution it is. 417 00:21:10,300 --> 00:21:13,143 They don't put people on the road crews in December. 418 00:21:13,167 --> 00:21:16,676 Something as public as my incident would be preferred. 419 00:21:16,700 --> 00:21:19,276 Well, it's Christmas. 420 00:21:19,300 --> 00:21:21,500 The army can always use a little help this time of year. 421 00:21:21,524 --> 00:21:23,476 [Together] The army? 422 00:21:23,500 --> 00:21:24,676 You can't do that. 423 00:21:24,700 --> 00:21:26,809 Report tomorrow to major lowell. 424 00:21:26,833 --> 00:21:29,276 I'll tell him to expect you. 425 00:21:29,300 --> 00:21:32,500 And next time, stay off the court, okay? 426 00:21:38,433 --> 00:21:40,333 The army? 427 00:22:02,867 --> 00:22:09,867 [Tuba being played off-key] 428 00:22:18,933 --> 00:22:25,467 [Tuba playing continues] 429 00:22:26,933 --> 00:22:29,443 Uh... [Clearing his throat] 430 00:22:29,467 --> 00:22:32,600 Major lowell? 431 00:22:34,467 --> 00:22:37,967 Bruce dalt, 432 00:22:38,067 --> 00:22:41,109 action 8 sports, for the win. 433 00:22:41,133 --> 00:22:43,200 Ome on in. C 434 00:22:44,667 --> 00:22:48,576 I'm being saved to serve, aren't I? 435 00:22:48,600 --> 00:22:51,933 Sit down. 436 00:23:02,800 --> 00:23:04,443 You play an instrument? 437 00:23:04,467 --> 00:23:08,709 I took saxophone in middle school. 438 00:23:08,733 --> 00:23:13,967 It was hardly a community service. 439 00:23:14,067 --> 00:23:17,467 I think I know exactly where you can help us out. 440 00:23:18,733 --> 00:23:22,243 Oh no, no, no, not bells. 441 00:23:22,267 --> 00:23:25,243 Oh, no, no bells if that's okay with you. 442 00:23:25,267 --> 00:23:26,843 Why not? 443 00:23:26,867 --> 00:23:28,776 You know, I can sort things at a thrift shop, 444 00:23:28,800 --> 00:23:30,776 you know, old things? 445 00:23:30,800 --> 00:23:33,267 I'm good at sorting. 446 00:23:34,133 --> 00:23:37,443 My wife taught me how to wash dishes. 447 00:23:37,467 --> 00:23:39,376 I'll bet you have a soup kitchen. 448 00:23:39,400 --> 00:23:42,176 Why not bell ringing? 449 00:23:42,200 --> 00:23:43,667 Well... 450 00:23:45,600 --> 00:23:48,109 You know, people recognize me when I'm out and about, 451 00:23:48,133 --> 00:23:49,109 you know, from the news, 452 00:23:49,133 --> 00:23:53,309 and it sure might become a huge distraction. 453 00:23:53,333 --> 00:23:57,509 People like to see someone they know at the kettle. 454 00:23:57,533 --> 00:24:02,709 Honestly, I don't want to see people I know. 455 00:24:02,733 --> 00:24:04,576 I think that's sad. 456 00:24:04,600 --> 00:24:08,576 A lot of people enjoy bell ringing. 457 00:24:08,600 --> 00:24:13,243 We got local service clubs who hold a friendly competition 458 00:24:13,267 --> 00:24:14,909 to see who can ring more. 459 00:24:14,933 --> 00:24:16,333 More power to 'em. 460 00:24:17,600 --> 00:24:20,843 Sorry, Bruce. 461 00:24:20,867 --> 00:24:23,200 Judge's orders. 462 00:24:24,867 --> 00:24:27,243 I'll see you tomorrow, 463 00:24:27,267 --> 00:24:30,443 10 A.M., at the K-Mart. 464 00:24:30,467 --> 00:24:33,133 Ou remember the spot. Y 465 00:24:33,733 --> 00:24:36,509 dress warm, 466 00:24:36,533 --> 00:24:39,400 it really gets cold after awhile. 467 00:24:43,800 --> 00:24:46,200 Yes, sir. 468 00:24:48,733 --> 00:24:50,733 Good day. 469 00:24:52,867 --> 00:24:58,443 [Bell ringing] 470 00:24:58,467 --> 00:25:01,933 - Merry... - Well, here I am. 471 00:25:05,533 --> 00:25:07,509 Bruce? 472 00:25:07,533 --> 00:25:08,509 You said it would be cold. 473 00:25:08,533 --> 00:25:12,109 I didn't say we were robbing a bank. 474 00:25:12,133 --> 00:25:15,176 Well, I've gotta protect my skin from windburn, you know? 475 00:25:15,200 --> 00:25:17,309 I'm on the air, you know? 476 00:25:17,333 --> 00:25:20,467 Not until your community service is up. 477 00:25:25,067 --> 00:25:26,776 And I think the ski mask definitely gives 478 00:25:26,800 --> 00:25:29,509 the "don't approach me" vibe. 479 00:25:29,533 --> 00:25:31,600 Alright, alright. 480 00:25:33,200 --> 00:25:34,709 - Excellent. - There. 481 00:25:34,733 --> 00:25:38,200 Here's your apron, 482 00:25:39,733 --> 00:25:41,509 and of course, your bell. 483 00:25:41,533 --> 00:25:43,576 And don't ring it too much. 484 00:25:43,600 --> 00:25:45,576 Just enough for people to notice. 485 00:25:45,600 --> 00:25:48,176 A friendly smile. 486 00:25:48,200 --> 00:25:50,176 Good. 487 00:25:50,200 --> 00:25:51,843 And please be sure to thank the people 488 00:25:51,867 --> 00:25:55,133 and say "merry Christmas." 489 00:25:55,400 --> 00:25:57,467 Now, let's see it. 490 00:25:59,200 --> 00:26:00,443 [Bell ringing] 491 00:26:00,467 --> 00:26:03,176 A little more. 492 00:26:03,200 --> 00:26:06,067 I know how to ring a bell, alright? 493 00:26:07,667 --> 00:26:10,576 And someone will be here to collect the kettle 494 00:26:10,600 --> 00:26:12,709 when your shift is done. 495 00:26:12,733 --> 00:26:14,376 Okay, okay, I got it. 496 00:26:14,400 --> 00:26:16,400 Okay. 497 00:26:17,733 --> 00:26:19,443 Thank you. 498 00:26:19,467 --> 00:26:22,243 I know it doesn't seem like much, 499 00:26:22,267 --> 00:26:24,400 but it means a lot. 500 00:26:29,133 --> 00:26:33,400 [Bell ringing] 501 00:26:37,667 --> 00:26:39,509 Hey! 502 00:26:39,533 --> 00:26:41,509 I'm just grabbing a picture 503 00:26:41,533 --> 00:26:43,776 for my ridiculous reporter of the week award. 504 00:26:43,800 --> 00:26:45,933 Oh, hilarious. 505 00:26:48,867 --> 00:26:53,309 Ha, ha, ha, merry Christmas. 506 00:26:53,333 --> 00:26:55,333 Merry Christmas. 507 00:27:00,200 --> 00:27:02,176 Lesley, welcome. 508 00:27:02,200 --> 00:27:03,300 Thank you, Harold. 509 00:27:03,427 --> 00:27:05,667 E have exciting news forw ll you chippewa fans tonight. A 510 00:27:05,691 --> 00:27:08,176 entral Michigan'sc wn Derek jenseno 511 00:27:08,200 --> 00:27:11,309 has been awarded the coveted heisman trophy. 512 00:27:11,333 --> 00:27:13,333 Ensen is the... j 513 00:27:15,600 --> 00:27:19,376 (mom)( Oney, don't makeh ourself miserable. Y 514 00:27:19,400 --> 00:27:21,576 do I look miserable? 515 00:27:21,600 --> 00:27:22,600 (Mom)( Es.y 516 00:27:24,600 --> 00:27:26,776 she's prettier than me. 517 00:27:26,800 --> 00:27:27,776 (Mom)( Et's hope so. L 518 00:27:27,800 --> 00:27:31,176 and younger. 519 00:27:31,200 --> 00:27:33,443 You know what would make you feel better? 520 00:27:33,467 --> 00:27:35,843 If you brought out your inner griswold, 521 00:27:35,867 --> 00:27:36,843 and you got up on the roof, 522 00:27:36,867 --> 00:27:40,576 and you put up the angels I bought today. 523 00:27:40,600 --> 00:27:42,576 What happened to the reindeer we had? 524 00:27:42,600 --> 00:27:44,643 Well, they got worn out in last year's blizzards. 525 00:27:44,667 --> 00:27:46,467 But you know what? These are really beautiful. 526 00:27:46,491 --> 00:27:47,843 They're motion activated. 527 00:27:47,867 --> 00:27:49,843 They play music when people walk by and... 528 00:27:49,867 --> 00:27:51,776 How much did you spend on some musical angels? 529 00:27:51,800 --> 00:27:53,376 Please, Bruce. 530 00:27:53,400 --> 00:27:55,967 You know there's gonna be a storm this weekend 531 00:27:56,067 --> 00:27:56,967 and then they'll never go up. 532 00:27:57,067 --> 00:27:59,576 [Groaning] 533 00:27:59,600 --> 00:28:04,509 Okay, your old, non-pretty husband 534 00:28:04,533 --> 00:28:08,443 who has been out in the cold all day 535 00:28:08,467 --> 00:28:11,509 will climb up on the roof in the middle of the night 536 00:28:11,533 --> 00:28:16,043 and put up your overpriced musical angels. 537 00:28:16,067 --> 00:28:17,800 Thank you, you're the best. 538 00:28:38,133 --> 00:28:46,133 ♪♪♪ 539 00:28:48,167 --> 00:28:56,167 ♪♪♪ 540 00:29:00,400 --> 00:29:04,843 Huh, no bells. 541 00:29:04,867 --> 00:29:07,800 Can't win without incorporating the theme. 542 00:29:08,733 --> 00:29:11,376 (Arlo) We don't have enough twinkle lights. 543 00:29:11,400 --> 00:29:12,376 (Judy)( Hese are pretty, t hese are classy. T. 544 00:29:12,400 --> 00:29:14,376 (Arlo) We're going to win with... 545 00:29:14,400 --> 00:29:15,376 If we don't use these lights... 546 00:29:15,400 --> 00:29:17,376 Twinkle lights will make the... 547 00:29:17,400 --> 00:29:18,376 (Judy)( Don't understand... i 548 00:29:18,400 --> 00:29:20,800 [crashing] 549 00:29:27,667 --> 00:29:30,643 Okay, okay. 550 00:29:30,667 --> 00:29:36,343 ♪♪♪ 551 00:29:36,367 --> 00:29:44,367 ♪♪♪ 552 00:29:44,733 --> 00:29:48,333 Thank you, merry Christmas. 553 00:29:55,867 --> 00:29:59,176 You want to ring for awhile? 554 00:29:59,200 --> 00:30:01,643 I'm very happy right here. 555 00:30:01,667 --> 00:30:05,376 Nice and warm, egg nog latte. 556 00:30:05,400 --> 00:30:06,376 Enjoy. 557 00:30:06,400 --> 00:30:08,400 I will. 558 00:30:10,133 --> 00:30:12,043 Your release is here! 559 00:30:12,067 --> 00:30:14,067 Merry Christmas! 560 00:30:15,733 --> 00:30:18,043 Yes, it's a cold one, isn't it? 561 00:30:18,067 --> 00:30:20,043 The rug helps. 562 00:30:20,067 --> 00:30:21,043 Yeah. 563 00:30:21,067 --> 00:30:22,709 It just feels so good to give, doesn't it? 564 00:30:22,733 --> 00:30:24,709 Yeah. 565 00:30:24,733 --> 00:30:27,043 It really warms the cockles of your heart. 566 00:30:27,067 --> 00:30:28,443 I'm so excited! 567 00:30:28,467 --> 00:30:30,309 I just love to greet those shoppers, 568 00:30:30,333 --> 00:30:33,709 and ring the bell, and say "merry Christmas." 569 00:30:33,733 --> 00:30:36,067 [Ringing bell] 570 00:30:37,067 --> 00:30:39,187 I got all the other ladies from Bible study fellowship 571 00:30:39,211 --> 00:30:41,043 to do it too. 572 00:30:41,067 --> 00:30:42,043 We're gonna give the rotary 573 00:30:42,067 --> 00:30:44,243 a run for the kettle awards this year. 574 00:30:44,267 --> 00:30:45,443 Oh, you're from one of those service groups 575 00:30:45,467 --> 00:30:46,443 that brings a bunch of people. 576 00:30:46,467 --> 00:30:49,176 - Oh yeah! - Oh. 577 00:30:49,200 --> 00:30:51,976 We have so much fun. 578 00:30:52,000 --> 00:30:53,576 And every spring, 579 00:30:53,600 --> 00:30:57,109 they throw a really wonderful banquet for the volunteers. 580 00:30:57,133 --> 00:30:58,509 They give a silver bell award 581 00:30:58,533 --> 00:31:00,776 to the group with the most volunteers, 582 00:31:00,800 --> 00:31:05,509 most hours on the kettle, most money raised. 583 00:31:05,533 --> 00:31:07,909 It can go to an individual, too. 584 00:31:07,933 --> 00:31:11,967 Total raised, or per hour? 585 00:31:12,067 --> 00:31:15,176 Well, of course that's not why we do it. 586 00:31:15,200 --> 00:31:17,243 Of course not. 587 00:31:17,267 --> 00:31:21,709 You know, I've got 1 or 2 minutes left on my time. 588 00:31:21,733 --> 00:31:22,733 Excuse me. 589 00:31:24,933 --> 00:31:28,709 Ir, sir, can I talk to yous bout making a donation? A 590 00:31:28,733 --> 00:31:30,200 erry Christmas! M 591 00:31:32,867 --> 00:31:37,176 ♪♪♪ 592 00:31:37,200 --> 00:31:39,243 Hey you! You in the SUV. 593 00:31:39,267 --> 00:31:41,176 Give to those who need for Christmas. 594 00:31:41,200 --> 00:31:43,200 Help us do the most good, please! 595 00:31:44,733 --> 00:31:47,576 [Bruce singing] ♪ joy to the world, the kettle is here ♪ 596 00:31:47,600 --> 00:31:51,400 ♪ And I'm going for the win! ♪♪ 597 00:31:52,467 --> 00:31:53,467 Can we go now? 598 00:31:54,600 --> 00:31:55,960 Hey big guy, you got a dollar, huh? 599 00:31:55,984 --> 00:31:59,243 You got a dollar for me? Come on, man. 600 00:31:59,267 --> 00:32:01,107 Excuse me, excuse me, the kettle is right here. 601 00:32:01,131 --> 00:32:03,331 Please, make a donation. 602 00:32:03,533 --> 00:32:04,533 Merry Christmas to you! 603 00:32:05,533 --> 00:32:07,509 Alright, go away. 604 00:32:07,533 --> 00:32:11,443 ♪ Joy to the world, the kettle is here ♪ 605 00:32:11,467 --> 00:32:14,576 ♪ And I'm going for the win! ♪♪ 606 00:32:14,600 --> 00:32:17,176 No, no, no, you got something for the kettle. 607 00:32:17,200 --> 00:32:19,376 You know you do. Come on, you know you do. 608 00:32:19,400 --> 00:32:20,376 Come on, give it to me. 609 00:32:20,400 --> 00:32:22,909 Give us a little help here. 610 00:32:22,933 --> 00:32:24,243 A little help to do some good. 611 00:32:24,267 --> 00:32:27,967 Okay, we'll catch you another day. 612 00:32:28,067 --> 00:32:29,067 Cheapskate. 613 00:32:29,867 --> 00:32:34,067 [Ringing bell] 614 00:32:35,067 --> 00:32:36,400 [Bell-ringing continues] 615 00:32:38,800 --> 00:32:41,243 $78.50! 616 00:32:41,267 --> 00:32:43,443 Come on miss, every little bit helps. 617 00:32:43,467 --> 00:32:47,176 This is for those in need. Really, this is for those... 618 00:32:47,200 --> 00:32:48,176 (major lowell) Bruce! 619 00:32:48,200 --> 00:32:50,176 What? 620 00:32:50,200 --> 00:32:53,176 What are you doing? 621 00:32:53,200 --> 00:32:57,309 I nearly cleared 300 bucks this shift! 622 00:32:57,333 --> 00:33:03,109 Bruce, I think we need to talk. 623 00:33:03,133 --> 00:33:05,133 - But I could have gotten more. - Come on. 624 00:33:13,533 --> 00:33:16,443 I thought getting the money in the kettle was the point. 625 00:33:16,467 --> 00:33:20,843 The point is to get people to understand the joy of giving, 626 00:33:20,867 --> 00:33:25,800 and we usually don't do that through fear and intimidation. 627 00:33:27,933 --> 00:33:30,109 I can stop singing. 628 00:33:30,133 --> 00:33:32,967 Why do we celebrate Christmas? 629 00:33:33,067 --> 00:33:35,576 It's the birth of Jesus. 630 00:33:35,600 --> 00:33:38,909 But why was he born? 631 00:33:38,933 --> 00:33:44,176 To grow up and to save mankind. 632 00:33:44,200 --> 00:33:46,709 And why would he do that? 633 00:33:46,733 --> 00:33:49,776 To defeat evil. 634 00:33:49,800 --> 00:33:54,843 And how did he defeat evil? 635 00:33:54,867 --> 00:33:57,909 Mighty power from on high. 636 00:33:57,933 --> 00:34:01,776 With love, Bruce. 637 00:34:01,800 --> 00:34:07,133 He came, he lived, he died because he loves you, 638 00:34:10,533 --> 00:34:13,733 nd he lovesa ll these people. A 639 00:34:15,933 --> 00:34:20,133 that's why we love all these people. 640 00:34:23,600 --> 00:34:25,509 What is this? 641 00:34:25,533 --> 00:34:31,176 Applications for Christmas help. 642 00:34:31,200 --> 00:34:35,243 I want you to sort 'em alphabetically 643 00:34:35,267 --> 00:34:36,509 so we can organize the pick-up. 644 00:34:36,533 --> 00:34:38,643 No, no, no, you can't take me off the kettle. 645 00:34:38,667 --> 00:34:40,967 I'm just gaining on the rotary club. 646 00:34:41,067 --> 00:34:43,067 [Laughing] 647 00:34:51,200 --> 00:34:53,309 How many are there? 648 00:34:53,333 --> 00:34:55,667 About 1,800. 649 00:34:58,800 --> 00:35:06,800 ♪♪♪ 650 00:35:08,900 --> 00:35:13,843 ♪♪♪ 651 00:35:13,867 --> 00:35:14,709 ♪♪♪ 652 00:35:14,733 --> 00:35:19,109 You can quit for the night. 653 00:35:19,133 --> 00:35:20,967 I know it's a big Jo, 654 00:35:21,067 --> 00:35:24,309 but you and I both need to get home to our wives. 655 00:35:24,333 --> 00:35:26,709 I'm sorry, I just got distracted. 656 00:35:26,733 --> 00:35:29,443 (Major lowell) What, reading them? 657 00:35:29,467 --> 00:35:31,376 I know they're confidential. 658 00:35:31,400 --> 00:35:34,243 I know you do. 659 00:35:34,267 --> 00:35:36,443 Bit overwhelming, isn't it? 660 00:35:36,467 --> 00:35:37,776 Even just this one here, 661 00:35:37,800 --> 00:35:40,443 ingle dad workings minimum wage jobs, 2 662 00:35:40,467 --> 00:35:44,709 6 kids, the power's been turned off on his place 663 00:35:44,733 --> 00:35:46,443 twice in the last 2 months. 664 00:35:46,467 --> 00:35:48,776 Are all the kids on the angel's tree list? 665 00:35:48,800 --> 00:35:50,843 (Bruce)( Eah. y 666 00:35:50,867 --> 00:35:51,843 and look at this kid here. 667 00:35:51,867 --> 00:35:53,843 It's kind of funny. 668 00:35:53,867 --> 00:35:57,243 Andre, he wishes he could play for the NBA, 669 00:35:57,267 --> 00:35:59,843 but he knows that could take awhile, 670 00:35:59,867 --> 00:36:03,776 so all he wants is a pair of basketball shoes 671 00:36:03,800 --> 00:36:07,200 for a good start. 672 00:36:08,733 --> 00:36:10,709 Yeah, I like this kid. 673 00:36:10,733 --> 00:36:11,709 I know, 674 00:36:11,733 --> 00:36:14,776 but you need to get home to your family. 675 00:36:14,800 --> 00:36:17,067 Yeah. 676 00:36:21,067 --> 00:36:23,509 I can finish this up tomorrow, 677 00:36:23,533 --> 00:36:26,776 but if you want to do any more behind the scenes work, 678 00:36:26,800 --> 00:36:29,443 y wife Roberta'sm rganizing a big sorting dayo 679 00:36:29,467 --> 00:36:33,109 here we organizew nd unpack food donationsa 680 00:36:33,133 --> 00:36:34,909 for the Christmas baskets. 681 00:36:34,933 --> 00:36:37,109 Nd you coulda ring your family. B 682 00:36:37,133 --> 00:36:39,776 would that still count towards my service hours? 683 00:36:39,800 --> 00:36:40,967 Of course, 684 00:36:41,067 --> 00:36:46,467 but it also counts towards loving others. 685 00:36:48,600 --> 00:36:50,800 Get out of here. 686 00:36:53,267 --> 00:37:01,267 ♪♪♪ 687 00:37:08,267 --> 00:37:16,267 ♪♪♪ 688 00:37:18,300 --> 00:37:23,243 ♪♪♪ 689 00:37:23,267 --> 00:37:31,267 ♪♪♪ 690 00:37:36,733 --> 00:37:38,933 - Hey. - Hi! 691 00:37:45,933 --> 00:37:50,309 How much do you think all of this will add to our power bill? 692 00:37:50,333 --> 00:37:52,109 Is it too much, too bright? 693 00:37:52,133 --> 00:37:54,643 Oh, no, no, I was just thinking how much it costs 694 00:37:54,667 --> 00:37:57,509 to have so much Christmas. 695 00:37:57,533 --> 00:37:59,576 Did you just get fired? 696 00:37:59,600 --> 00:38:02,843 No, no. 697 00:38:02,867 --> 00:38:06,176 Good, that is good 698 00:38:06,200 --> 00:38:09,376 because things have slowed down for me a little. 699 00:38:09,400 --> 00:38:11,776 Well, you know, people aren't really 700 00:38:11,800 --> 00:38:15,243 starting remodels this time of year. 701 00:38:15,267 --> 00:38:18,967 Yeah, I mean, I hope so. 702 00:38:19,067 --> 00:38:21,267 I've just... I've had a couple of comments from clients, 703 00:38:21,291 --> 00:38:26,043 you know, about the video, your referee thing. 704 00:38:26,067 --> 00:38:28,043 Seriously? 705 00:38:28,067 --> 00:38:29,709 Yeah, but you know, I think you're right. 706 00:38:29,733 --> 00:38:30,709 I think it's this time of year 707 00:38:30,733 --> 00:38:33,800 and it'll pick back up in January. 708 00:38:35,533 --> 00:38:37,843 Here, here, you want it up there? 709 00:38:37,867 --> 00:38:38,843 (Mom)( Eah. y 710 00:38:38,867 --> 00:38:41,243 here it is. Let me do it. 711 00:38:41,267 --> 00:38:42,400 (Mom)( Hank you. T 712 00:38:46,133 --> 00:38:48,043 - perfect. - There. 713 00:38:48,067 --> 00:38:50,067 (Mom)( Hanks. t. 714 00:39:02,200 --> 00:39:04,176 (Harold) It's so good to have you on the team. 715 00:39:04,200 --> 00:39:07,176 Thank you, Harold. I'm excited. 716 00:39:07,200 --> 00:39:09,333 (Harold) You're a natural. 717 00:39:12,136 --> 00:39:13,176 All set for the broadcast? 718 00:39:13,200 --> 00:39:15,176 We're good. 719 00:39:15,200 --> 00:39:17,080 We had to rewrite the copy you wrote for Lesley. 720 00:39:17,104 --> 00:39:21,509 It wasn't quite her style. 721 00:39:21,533 --> 00:39:24,243 Oh, well, I'm better out on the field 722 00:39:24,267 --> 00:39:27,109 than I am behind the prompter, I guess. 723 00:39:27,133 --> 00:39:29,176 Speaking of which, 724 00:39:29,200 --> 00:39:32,443 about my assignment for tomorrow. 725 00:39:32,467 --> 00:39:36,043 I don't remember us covering bowling that much in the past. 726 00:39:36,067 --> 00:39:38,043 We covered it, 727 00:39:38,067 --> 00:39:42,043 it doesn't always make the broadcast. 728 00:39:42,067 --> 00:39:45,043 In fact, Chad, can you go as his camera op. 729 00:39:45,067 --> 00:39:47,176 - Sure, yeah. - Okay, great. 730 00:39:47,200 --> 00:39:49,560 Just tighten up on that shot a little bit and we'll be good. 731 00:39:49,584 --> 00:39:51,584 Copy that. 732 00:39:54,667 --> 00:39:57,576 Lucky us, right? 733 00:39:57,600 --> 00:39:58,909 You don't deserve it, Bruce. 734 00:39:58,933 --> 00:39:59,933 They have you on bowling 735 00:40:00,067 --> 00:40:03,776 while Lesley gets the Derek Jensen interview? 736 00:40:03,800 --> 00:40:08,509 We got an interview with Derek Jensen? 737 00:40:08,533 --> 00:40:10,109 He doesn't give interviews. 738 00:40:10,133 --> 00:40:12,643 She's trying. 739 00:40:12,667 --> 00:40:16,733 She hasn't had any luck... Yet. 740 00:40:21,467 --> 00:40:23,533 Thanks, Chad. 741 00:40:25,133 --> 00:40:33,133 ♪♪♪ 742 00:40:34,909 --> 00:40:35,909 What's all this? 743 00:40:35,933 --> 00:40:38,509 These are fake presents for the yard 744 00:40:38,533 --> 00:40:41,043 which don't use any electricity. 745 00:40:41,067 --> 00:40:42,176 What are you working on? 746 00:40:42,200 --> 00:40:45,643 Did you know that Derek Jensen grew up in this area? 747 00:40:45,667 --> 00:40:47,643 The football star? 748 00:40:47,667 --> 00:40:49,243 The key to getting my job back. 749 00:40:49,267 --> 00:40:52,243 Just have to figure a way to get to him. 750 00:40:52,267 --> 00:40:53,909 He doesn't do interviews. 751 00:40:53,933 --> 00:40:55,909 Well, if he's from here, honey, 752 00:40:55,933 --> 00:40:59,309 there might still be family in the area. 753 00:40:59,333 --> 00:41:00,409 There might. 754 00:41:00,433 --> 00:41:02,776 If you want to know what's going on with the son, 755 00:41:02,800 --> 00:41:03,967 ask the mother. 756 00:41:04,067 --> 00:41:06,176 Hey, that's a good idea. 757 00:41:06,200 --> 00:41:08,176 Unless, of course, he's your son, 758 00:41:08,200 --> 00:41:09,176 in which case I have no idea. 759 00:41:09,200 --> 00:41:10,967 Why, what's happening with Jason? 760 00:41:11,067 --> 00:41:12,967 I don't know. 761 00:41:13,067 --> 00:41:13,967 I feel like he's avoiding home. 762 00:41:14,067 --> 00:41:16,043 E's out late, h don't know where. I 763 00:41:16,067 --> 00:41:17,576 what happened to going to church? 764 00:41:17,600 --> 00:41:19,243 I think he's going. 765 00:41:19,267 --> 00:41:21,576 He just barely talks to me unless he wants food. 766 00:41:21,600 --> 00:41:24,643 Yeah, well, he's a teenage boy. 767 00:41:24,667 --> 00:41:25,643 See, here he is. 768 00:41:25,667 --> 00:41:27,643 Well, you try. 769 00:41:27,667 --> 00:41:28,667 Jason, Jason! 770 00:41:31,200 --> 00:41:33,309 Where were you? 771 00:41:33,333 --> 00:41:35,576 Out. 772 00:41:35,600 --> 00:41:36,776 Out where? 773 00:41:36,800 --> 00:41:38,776 Practice. 774 00:41:38,800 --> 00:41:40,200 Honey, what happened to your letter? 775 00:41:40,224 --> 00:41:42,643 I caught it on something. 776 00:41:42,667 --> 00:41:44,576 So, how was school? 777 00:41:44,600 --> 00:41:46,576 Fine. 778 00:41:46,600 --> 00:41:47,576 Can I have some dinner? 779 00:41:47,600 --> 00:41:49,576 It's in the fridge. 780 00:41:49,600 --> 00:41:51,443 Jason, hold on a second. Hold on a second. 781 00:41:51,467 --> 00:41:52,576 I want to ask you cancel 782 00:41:52,600 --> 00:41:54,967 any plans you might have on Saturday. 783 00:41:55,067 --> 00:41:58,176 There's something I'd like the whole family to do together. 784 00:41:58,200 --> 00:42:00,376 Not decorating. 785 00:42:00,400 --> 00:42:01,376 No, no, no, no, no. 786 00:42:01,400 --> 00:42:03,120 Major lowell asked if we could all come down 787 00:42:03,144 --> 00:42:06,576 to the Christmas food drive at the salvation army, 788 00:42:06,600 --> 00:42:09,443 you know, unpack and distribute food boxes, 789 00:42:09,467 --> 00:42:10,443 that sort of thing. 790 00:42:10,467 --> 00:42:12,443 Bruce, I love that idea. 791 00:42:12,467 --> 00:42:14,347 That'll be some great time together as a family. 792 00:42:14,371 --> 00:42:15,371 Yeah. 793 00:42:16,333 --> 00:42:19,133 Yeah, sure, I'll do it. 794 00:42:22,600 --> 00:42:26,376 Okay, I guess he'll talk to us again on Saturday. 795 00:42:26,400 --> 00:42:33,043 ♪♪♪ 796 00:42:33,067 --> 00:42:35,576 (major lowell)( Lright everybody, a 797 00:42:35,600 --> 00:42:39,109 claim a table in groups of twos or threes. 798 00:42:39,133 --> 00:42:40,109 Melvin! 799 00:42:40,133 --> 00:42:42,176 You made it. 800 00:42:42,200 --> 00:42:44,176 This is the family? 801 00:42:44,200 --> 00:42:45,176 Yes, this is my wife, Piper. 802 00:42:45,200 --> 00:42:47,176 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 803 00:42:47,200 --> 00:42:49,176 My son, Jason. 804 00:42:49,200 --> 00:42:51,309 We've met. Hi, Jason. 805 00:42:51,333 --> 00:42:54,176 Oh yes, at the kettle on black Friday. 806 00:42:54,200 --> 00:42:55,267 Wow, good memory. 807 00:42:55,500 --> 00:42:57,576 (Female)( Want to thank you alli or joining us todayf 808 00:42:57,600 --> 00:42:59,043 to serve with joyful hearts. 809 00:42:59,067 --> 00:43:01,909 That's my wife, gotta go. 810 00:43:01,933 --> 00:43:03,376 Grab that table. 811 00:43:03,400 --> 00:43:06,776 (Roberta)( Ow, just a few instructionsn efore we get started, b 812 00:43:06,800 --> 00:43:10,843 but the main thing is we are going to have some fun. 813 00:43:10,867 --> 00:43:12,443 [Cheering] 814 00:43:12,467 --> 00:43:15,843 Okay, if you notice, there's a stack of baskets on your table 815 00:43:15,867 --> 00:43:18,443 ith a list of itemsw hat go in them. T 816 00:43:18,467 --> 00:43:20,909 ou can assign one persony t your table to act as a runnera 817 00:43:20,933 --> 00:43:23,709 o go and bring backt he food suppliest 818 00:43:23,733 --> 00:43:24,973 hile the othersw egin to fill. B 819 00:43:24,997 --> 00:43:27,043 are we ready? 820 00:43:27,067 --> 00:43:28,067 Yeah, whoo-hoo! 821 00:43:29,533 --> 00:43:31,333 (Roberta)( Lright, great, a et's get started. L 822 00:43:31,357 --> 00:43:32,957 whoo-hoo! 823 00:43:34,133 --> 00:43:37,509 (Bruce) Okay, team dalt, let's do this, huh? 824 00:43:37,533 --> 00:43:41,109 Who wants to be the runner, hmm? 825 00:43:41,133 --> 00:43:43,733 Looks like it's me. 826 00:43:44,467 --> 00:43:52,467 ♪♪♪ 827 00:43:53,067 --> 00:43:56,067 That's the guy from the basketball game. 828 00:43:56,667 --> 00:43:57,667 What else? 829 00:43:58,200 --> 00:44:00,909 Behind me is the guy who banged up the ref's nose 830 00:44:00,933 --> 00:44:03,400 at my brother's basketball game. 831 00:44:05,667 --> 00:44:08,843 Now, he's trying to be the super food packer. 832 00:44:08,867 --> 00:44:11,133 Okay, canned yams. 833 00:44:16,827 --> 00:44:18,107 Okay, what more do we need here? 834 00:44:18,131 --> 00:44:19,967 We need flour. 835 00:44:20,067 --> 00:44:20,967 Flour, come on, come on dalts. 836 00:44:21,067 --> 00:44:23,067 We are falling behind. Go, go! 837 00:44:25,200 --> 00:44:28,843 Oh, thank you so much, sweetheart. 838 00:44:28,867 --> 00:44:29,867 Very good, alright. 839 00:44:32,067 --> 00:44:34,067 Last one. 840 00:44:34,867 --> 00:44:42,867 ♪♪♪ 841 00:44:47,600 --> 00:44:49,443 Please, here. 842 00:44:49,467 --> 00:44:51,467 Thank you. No, thank you. 843 00:44:52,933 --> 00:44:54,533 Bruce, what are you doing? 844 00:44:56,400 --> 00:44:59,533 Dad, you are fighting a little girl for flour. 845 00:45:03,133 --> 00:45:05,133 [Gasping] 846 00:45:17,067 --> 00:45:20,309 (Roberta)( Hat is going on over here? W 847 00:45:20,333 --> 00:45:22,576 (major lowell) This is Bruce. 848 00:45:22,600 --> 00:45:23,909 Oh! 849 00:45:23,933 --> 00:45:26,909 What does "oh" mean? 850 00:45:26,933 --> 00:45:29,176 Let's just get this mess cleaned up. 851 00:45:29,200 --> 00:45:30,909 (Major lowell) Jason, there's a broom closet 852 00:45:30,933 --> 00:45:34,309 out in the hallway by the bathroom. 853 00:45:34,333 --> 00:45:35,576 Piper, you can go clean up. 854 00:45:35,600 --> 00:45:38,643 I'll have Bruce stand guard 'til you get back 855 00:45:38,667 --> 00:45:40,376 so no one slips in this. 856 00:45:40,400 --> 00:45:43,667 (Roberta)( E're probably gonna have tow tart all over again. S 857 00:45:44,800 --> 00:45:46,800 Derek is leaving. 858 00:45:47,867 --> 00:45:50,967 (Major lowell) Everybody, everybody, hold things up a minute. 859 00:45:51,067 --> 00:45:57,243 We have a friend here who eserves some congratulations. D 860 00:45:57,267 --> 00:45:59,376 now, he has to leave right away, 861 00:45:59,400 --> 00:46:02,709 so I want to get him up here before he goes. 862 00:46:02,733 --> 00:46:04,967 Derek, come on up, and don't be shy. 863 00:46:05,067 --> 00:46:09,709 [Applauding] 864 00:46:09,733 --> 00:46:10,967 You gotta be kidding me. 865 00:46:11,067 --> 00:46:13,776 Some of you know that Derek Jensen 866 00:46:13,800 --> 00:46:17,776 was just named heisman trophy winner. 867 00:46:17,800 --> 00:46:22,243 [Applauding] 868 00:46:22,267 --> 00:46:24,043 But what you may not know 869 00:46:24,067 --> 00:46:26,909 is Derek grew up right here, 870 00:46:26,933 --> 00:46:29,443 just a few blocks from the corps, 871 00:46:29,467 --> 00:46:31,776 and he played his first football 872 00:46:31,800 --> 00:46:35,909 on our field outside in the back. 873 00:46:35,933 --> 00:46:41,709 So somehow, e feel like we raised him. W 874 00:46:41,733 --> 00:46:46,843 so, we just want to say how proud we are of you, Derek. 875 00:46:46,867 --> 00:46:48,967 You're using your talents, 876 00:46:49,067 --> 00:46:51,643 you're a shining light for the lord, 877 00:46:51,667 --> 00:46:55,909 nd somehow, you find the timea o come back here every yeart 878 00:46:55,933 --> 00:46:57,967 to pack baskets. 879 00:46:58,067 --> 00:47:00,109 So, we thank you. 880 00:47:00,133 --> 00:47:08,133 [Applauding] 881 00:47:10,333 --> 00:47:11,613 Alright, let's get back to work. 882 00:47:17,733 --> 00:47:21,309 ♪♪♪ 883 00:47:21,333 --> 00:47:27,676 ♪♪♪ 884 00:47:27,700 --> 00:47:32,643 ♪♪♪ 885 00:47:32,667 --> 00:47:40,667 ♪♪♪ 886 00:47:42,700 --> 00:47:47,643 ♪♪♪ 887 00:47:47,667 --> 00:47:55,667 ♪♪♪ 888 00:48:02,667 --> 00:48:05,843 ♪♪♪ 889 00:48:05,867 --> 00:48:07,443 The house looks nice. 890 00:48:07,467 --> 00:48:09,467 Thank you. 891 00:48:13,600 --> 00:48:15,576 How was work? 892 00:48:15,600 --> 00:48:18,467 Oh, it was fine, you know. 893 00:48:21,133 --> 00:48:27,933 I'm sorry about the flour and... 894 00:48:29,200 --> 00:48:33,067 You're an Internet sensation... Again. 895 00:48:39,400 --> 00:48:42,509 (Bruce) Eighteen thousand hits? 896 00:48:42,533 --> 00:48:43,573 How long has this been up? 897 00:48:43,597 --> 00:48:48,443 Long enough for Jason to get 30 e-mails about it. 898 00:48:48,467 --> 00:48:51,243 It gets even worse. 899 00:48:51,267 --> 00:48:52,309 Remember Derek Jensen? 900 00:48:52,333 --> 00:48:55,576 Yes, Jason told me he was there. 901 00:48:55,600 --> 00:48:59,576 I didn't even get to see him until I was covered in flour. 902 00:48:59,600 --> 00:49:04,967 Well, now you know something about him. 903 00:49:05,067 --> 00:49:06,067 Yeah. 904 00:49:08,067 --> 00:49:16,067 ♪♪♪ 905 00:49:18,067 --> 00:49:26,067 ♪♪♪ 906 00:49:28,067 --> 00:49:29,967 Mrs. Jensen? 907 00:49:30,067 --> 00:49:31,044 Can I help you? 908 00:49:31,068 --> 00:49:33,067 I'm Bruce dalt. 909 00:49:36,667 --> 00:49:39,043 I'd like to have a word with Derek. 910 00:49:39,067 --> 00:49:40,309 You know Derek? 911 00:49:40,333 --> 00:49:42,843 (Bruce)( O, but I saw himn aturdays 912 00:49:42,867 --> 00:49:45,576 and I've been trying to get in touch with him. 913 00:49:45,600 --> 00:49:46,843 You're a reporter. 914 00:49:46,867 --> 00:49:49,533 No, no. 915 00:49:50,333 --> 00:49:52,643 Well, yes and no. 916 00:49:52,667 --> 00:49:55,843 You can't even make up your mind. 917 00:49:55,867 --> 00:49:58,967 I am a reporter, yes, 918 00:49:59,067 --> 00:50:03,000 ction 8 news, a ruce dalt, for the win? B 919 00:50:04,400 --> 00:50:07,376 wait, I know you. 920 00:50:07,400 --> 00:50:10,109 You're the one that punched the ref in the nose. 921 00:50:10,133 --> 00:50:11,376 No, that's not true. 922 00:50:11,400 --> 00:50:14,176 Why would I ever let Derek talk to you? 923 00:50:14,200 --> 00:50:16,176 Get on out of here. 924 00:50:16,200 --> 00:50:17,176 Now, wait a second here. 925 00:50:17,200 --> 00:50:20,309 Derek doesn't like reporters. 926 00:50:20,333 --> 00:50:23,376 Neither do I. 927 00:50:23,400 --> 00:50:24,909 You ever heard of calling first? 928 00:50:24,933 --> 00:50:27,309 Well, of course. 929 00:50:27,333 --> 00:50:29,576 I'd try, but I just didn't think you'd let me... 930 00:50:29,600 --> 00:50:31,976 Well, you're right about that. 931 00:50:32,000 --> 00:50:33,776 I just want to talk to him, that's all. 932 00:50:33,800 --> 00:50:36,909 We have something in common. 933 00:50:36,933 --> 00:50:40,576 Here's something you can have in common. 934 00:50:40,600 --> 00:50:44,176 Derek isn't here, 935 00:50:44,200 --> 00:50:49,843 so you make yourself not here either. 936 00:50:49,867 --> 00:50:51,443 You want to see Derek? 937 00:50:51,467 --> 00:50:55,909 Check out the instant replay. 938 00:50:55,933 --> 00:50:56,933 Yes ma'am. 939 00:50:57,867 --> 00:50:58,909 Yes ma'am. 940 00:50:58,933 --> 00:51:06,933 ♪♪♪ 941 00:51:09,067 --> 00:51:13,967 ♪♪♪ 942 00:51:14,067 --> 00:51:18,267 ♪♪♪ 943 00:51:19,533 --> 00:51:21,967 (Bruce)( Ey, hey, hey, Melvin, h 'm here, I'm here. I 944 00:51:22,067 --> 00:51:25,576 I am sorry, I am so, so sorry. 945 00:51:25,600 --> 00:51:29,509 I had to do something for work, and I had to finish, and i... 946 00:51:29,533 --> 00:51:30,709 Why are you here? 947 00:51:30,733 --> 00:51:33,776 The last ringer called the office 948 00:51:33,800 --> 00:51:34,967 and I came down 949 00:51:35,067 --> 00:51:38,509 when I realized you were her replacement. 950 00:51:38,533 --> 00:51:42,509 What's going on with you, Bruce? 951 00:51:42,533 --> 00:51:44,643 You didn't tell me you knew Derek Jensen. 952 00:51:44,667 --> 00:51:46,709 You're a sports guy. 953 00:51:46,733 --> 00:51:47,893 I thought you knew his story. 954 00:51:47,917 --> 00:51:49,560 Well, I need to get an interview with him. 955 00:51:49,584 --> 00:51:50,843 Derek doesn't do interviews 956 00:51:50,867 --> 00:51:54,376 and his mother is not fond of reporters. 957 00:51:54,400 --> 00:51:57,400 Well, I do know that. 958 00:51:58,600 --> 00:52:01,643 Look, I'm sorry about the whole flour thing 959 00:52:01,667 --> 00:52:03,243 and I'm sorry about being so late. 960 00:52:03,267 --> 00:52:06,133 I just... 961 00:52:07,333 --> 00:52:09,333 You don't have to report this to the judge, do you? 962 00:52:09,357 --> 00:52:12,776 I'm not worried about the assignment, 963 00:52:12,800 --> 00:52:15,667 I'm worried about you. 964 00:52:16,067 --> 00:52:18,200 I'm fine. 965 00:52:20,400 --> 00:52:22,967 Really! 966 00:52:23,067 --> 00:52:31,067 ♪♪♪ 967 00:52:33,067 --> 00:52:37,967 ♪♪♪ 968 00:52:38,067 --> 00:52:44,967 ♪♪♪ 969 00:52:45,067 --> 00:52:47,643 [knocking] 970 00:52:47,667 --> 00:52:50,576 Where is everybody? 971 00:52:50,600 --> 00:52:52,176 Assignment meeting is over? 972 00:52:52,200 --> 00:52:54,309 Yeah, it's just a slow week with the holidays. 973 00:52:54,333 --> 00:52:55,309 Here were you? W 974 00:52:55,333 --> 00:52:58,176 I had to put an extra hour in on the bells. 975 00:52:58,200 --> 00:53:01,643 That's probably for the best. 976 00:53:01,667 --> 00:53:04,400 Why is that for the best? 977 00:53:06,600 --> 00:53:08,680 Well, we went over the ratings for the last few weeks 978 00:53:08,704 --> 00:53:10,709 nd they're up. A 979 00:53:10,733 --> 00:53:11,709 that's good, right? 980 00:53:11,733 --> 00:53:13,709 (Boss)( Hat fact is, t. 981 00:53:13,733 --> 00:53:14,909 Lesley's brought some fresh air to the broadcast. 982 00:53:14,933 --> 00:53:16,776 She's getting great feedback 983 00:53:16,800 --> 00:53:19,576 from the young male demographic and women. 984 00:53:19,600 --> 00:53:22,243 And what does that mean for me? 985 00:53:22,267 --> 00:53:27,376 My service hours are almost done. 986 00:53:27,400 --> 00:53:31,509 That whole video thing should be over soon. 987 00:53:31,533 --> 00:53:34,643 Bruce, I'm making the decision 988 00:53:34,667 --> 00:53:38,967 not to put you back on the live broadcast. 989 00:53:39,067 --> 00:53:39,967 You're firing me? 990 00:53:40,067 --> 00:53:43,509 No, you'd still be in the field. 991 00:53:43,533 --> 00:53:44,709 A demotion. 992 00:53:44,733 --> 00:53:46,909 Well, if you want to look at it like that. 993 00:53:46,933 --> 00:53:48,376 Well, how else could it look? 994 00:53:48,400 --> 00:53:52,443 That's the business, Bruce. I'm sorry. 995 00:53:52,467 --> 00:54:00,467 ♪♪♪ 996 00:54:02,567 --> 00:54:10,567 ♪♪♪ 997 00:54:22,567 --> 00:54:29,576 ♪♪♪ 998 00:54:29,600 --> 00:54:31,576 I heard from Kasey this morning. 999 00:54:31,600 --> 00:54:32,643 She's coming home. 1000 00:54:32,667 --> 00:54:34,709 Great. 1001 00:54:34,733 --> 00:54:36,067 You got in late last night. 1002 00:54:37,600 --> 00:54:42,043 Mm-hmm, it was a bad night. 1003 00:54:42,067 --> 00:54:45,533 Oh, more bowling coverage? 1004 00:54:47,400 --> 00:54:53,376 Jim's taking me off the sport's desk permanently. 1005 00:54:53,400 --> 00:54:58,043 Why would he do that? 1006 00:54:58,067 --> 00:55:00,243 Lesley's ratings are higher. 1007 00:55:00,267 --> 00:55:04,443 People like her better. 1008 00:55:04,467 --> 00:55:05,643 He's gonna put me on field assignments. 1009 00:55:05,667 --> 00:55:07,467 (Piper)( Ou have been therey lmost 20 years. A. 1010 00:55:07,491 --> 00:55:08,843 (Bruce) I know, I know, but honey, 1011 00:55:08,867 --> 00:55:13,467 they have to do what's best for the broadcast. 1012 00:55:16,133 --> 00:55:20,267 No, no, no, no! 1013 00:55:30,067 --> 00:55:33,400 This was fine when I came home last night. 1014 00:55:37,533 --> 00:55:40,067 Who would do this? 1015 00:55:44,867 --> 00:55:47,776 They left a pretty big clue. 1016 00:55:47,800 --> 00:55:49,667 "Quitter"? 1017 00:55:59,800 --> 00:56:02,443 (Bruce)( Hat's this all about? W hat does it mean, "quitter"? W 1018 00:56:02,467 --> 00:56:04,843 I'm sorry mom, I didn't think they'd do anything like this. 1019 00:56:04,867 --> 00:56:05,843 (Piper) These were your friends, Jason. 1020 00:56:05,867 --> 00:56:07,843 (Jason) Not friends. 1021 00:56:07,867 --> 00:56:08,843 Obviously. 1022 00:56:08,867 --> 00:56:10,843 Eammates? t 1023 00:56:10,867 --> 00:56:11,967 not anymore. 1024 00:56:12,067 --> 00:56:14,267 You quit the basketball team. That's what this is about. 1025 00:56:14,291 --> 00:56:16,376 And you didn't tell us? 1026 00:56:16,400 --> 00:56:18,120 I was only playing because you wanted me to. 1027 00:56:18,144 --> 00:56:19,109 You love basketball! 1028 00:56:19,133 --> 00:56:21,776 I loved it before it was the key to my entire future. 1029 00:56:21,800 --> 00:56:24,109 You have no idea what it's like being your son. 1030 00:56:24,133 --> 00:56:25,843 (Kasey) What happened out front? 1031 00:56:25,867 --> 00:56:27,509 (Bruce)( Ason quitsj he basketball teamt 1032 00:56:27,533 --> 00:56:29,376 and his friends wanted to say, "thank you." 1033 00:56:29,400 --> 00:56:31,376 You quit? Why? 1034 00:56:31,400 --> 00:56:32,376 Because it's not fun anymore. 1035 00:56:32,400 --> 00:56:34,243 God forbid you have to do something hard. 1036 00:56:34,267 --> 00:56:36,309 (Jason) Oh, you wouldn't understand. 1037 00:56:36,333 --> 00:56:37,309 Oh really? 1038 00:56:37,333 --> 00:56:39,309 The team was mad about the loss, 1039 00:56:39,333 --> 00:56:41,376 or was it other kids at school? The coach? 1040 00:56:41,400 --> 00:56:43,480 No, no, no, the question is where have you been going 1041 00:56:43,504 --> 00:56:44,967 fter schoola f not to practice? I 1042 00:56:45,063 --> 00:56:46,143 it's none of your business. 1043 00:56:46,167 --> 00:56:48,287 Oh, as your parents it most certainly is our business. 1044 00:56:48,311 --> 00:56:50,111 I'm not doing anything wrong. 1045 00:56:52,067 --> 00:56:54,067 (Piper)( Ason? j 1046 00:56:57,333 --> 00:56:58,667 that went well. 1047 00:57:04,667 --> 00:57:12,400 [Unenthusiastic bell-ringing] 1048 00:57:17,200 --> 00:57:20,776 Congratulations. 1049 00:57:20,800 --> 00:57:24,109 I can't imagine for what. 1050 00:57:24,133 --> 00:57:27,243 You were here 3 hours today, right? 1051 00:57:27,267 --> 00:57:31,843 Well, that's the end of your community service. 1052 00:57:31,867 --> 00:57:33,709 I have to say, 1053 00:57:33,733 --> 00:57:35,709 I'm mighty proud of you for sticking it out. 1054 00:57:35,733 --> 00:57:39,909 I wasn't sure at first. 1055 00:57:39,933 --> 00:57:41,967 Everything okay? 1056 00:57:42,067 --> 00:57:48,376 Well, let's see, I got demoted from my work, 1057 00:57:48,400 --> 00:57:50,376 some teenagers trashed my wife's dreams, 1058 00:57:50,400 --> 00:57:52,160 my daughter's getting ready to sue the world, 1059 00:57:52,184 --> 00:57:56,776 and my son is... I don't know. 1060 00:57:56,800 --> 00:57:57,920 He quit his basketball team. 1061 00:57:57,944 --> 00:57:59,843 He's off somewhere, he won't say, 1062 00:57:59,867 --> 00:58:02,109 every day doing who knows what. 1063 00:58:02,133 --> 00:58:07,243 (Major lowell)( Wouldn't worry about Jason, i ut you say he quit basketball? B 1064 00:58:07,267 --> 00:58:11,043 yeah, I don't get it. 1065 00:58:11,067 --> 00:58:12,747 Basketball's always been everything to him. 1066 00:58:12,771 --> 00:58:16,376 Bruce, you have some time? 1067 00:58:16,400 --> 00:58:17,776 I want to show you something. 1068 00:58:17,800 --> 00:58:19,267 Get in. 1069 00:58:35,800 --> 00:58:38,309 So, you never been to the kroc center, huh? 1070 00:58:38,333 --> 00:58:40,243 No, no, I never have. 1071 00:58:40,267 --> 00:58:42,200 Well, you're in for a surprise. 1072 00:58:45,733 --> 00:58:50,576 Well, we have church here on Sundays. 1073 00:58:50,600 --> 00:58:52,776 This is a church? 1074 00:58:52,800 --> 00:58:54,776 On Sundays. 1075 00:58:54,800 --> 00:58:56,909 The rest of the week it's community activities, 1076 00:58:56,933 --> 00:59:00,043 fine arts, and educational classes. 1077 00:59:00,067 --> 00:59:03,909 Yeah, well, Jason's been bugging me about church. 1078 00:59:03,933 --> 00:59:06,309 I don't get it. 1079 00:59:06,333 --> 00:59:08,709 Maybe you don't know what you'd be missing. 1080 00:59:08,733 --> 00:59:11,376 Well, if I go, I'll be missing sleep, 1081 00:59:11,400 --> 00:59:13,376 I'll be missing a lot of work. 1082 00:59:13,400 --> 00:59:14,376 Well, if you don't go, 1083 00:59:14,400 --> 00:59:16,376 you'll be missing the opportunity 1084 00:59:16,400 --> 00:59:18,376 to be in the presence of god. 1085 00:59:18,400 --> 00:59:23,243 With all due respect, Melvin, I'm really not interested. 1086 00:59:23,267 --> 00:59:25,443 Well, okay. 1087 00:59:25,467 --> 00:59:27,109 Let's take a little tour. 1088 00:59:27,133 --> 00:59:33,376 We got something here I know you'll be interested in: Sports. 1089 00:59:33,400 --> 00:59:35,400 Alright. 1090 00:59:38,200 --> 00:59:42,176 (Major lowell) Jason did his service work for school here, 1091 00:59:42,200 --> 00:59:43,800 and when we needed help. 1092 00:59:51,133 --> 00:59:53,509 You know he didn't tell me? 1093 00:59:53,533 --> 00:59:54,509 Of course I didn't know it meant 1094 00:59:54,533 --> 00:59:57,800 that he quit his own team. 1095 01:00:06,600 --> 01:00:10,709 Hey, you're Bruce dalt, Bruce dalt from the news. 1096 01:00:10,733 --> 01:00:11,776 For the win, right? 1097 01:00:11,800 --> 01:00:13,776 Yes, I am. 1098 01:00:13,800 --> 01:00:17,309 Was just taking a tour withi ajor lowell of the kroc center. M 1099 01:00:17,333 --> 01:00:18,853 coach Jason says if I work hard enough, 1100 01:00:18,877 --> 01:00:20,709 you'll interview me on TV one day. 1101 01:00:20,733 --> 01:00:22,776 Really, you're that good, huh? 1102 01:00:22,800 --> 01:00:24,800 I've got some moves. 1103 01:00:25,400 --> 01:00:28,200 Here Andre, show him your stuff. 1104 01:00:32,467 --> 01:00:33,509 Ooh, pretty good! 1105 01:00:33,533 --> 01:00:35,509 What's your name? 1106 01:00:35,533 --> 01:00:36,509 Andre knight. 1107 01:00:36,533 --> 01:00:39,176 Andre knight, I think I've heard of you. 1108 01:00:39,200 --> 01:00:42,443 Aybe that's just a name thatm ounds like a star, you know? S 1109 01:00:42,467 --> 01:00:44,443 you better get out there and practice 1110 01:00:44,467 --> 01:00:45,443 if you want to be a star. 1111 01:00:45,467 --> 01:00:47,467 Yes, sir. 1112 01:00:47,800 --> 01:00:52,443 You listen to your coach. 1113 01:00:52,467 --> 01:00:55,400 He knows what he's doing. 1114 01:00:56,400 --> 01:00:58,440 Alright guys, let's see some hustle, hustle, hustle. 1115 01:00:58,733 --> 01:01:04,643 ♪♪♪ 1116 01:01:04,667 --> 01:01:06,909 He's a good kid. 1117 01:01:06,933 --> 01:01:09,043 He's better than me. 1118 01:01:09,067 --> 01:01:12,643 Just because your service hours are over, 1119 01:01:12,667 --> 01:01:18,109 doesn't mean that you have to stop giving. 1120 01:01:18,133 --> 01:01:19,709 What have you got for me? 1121 01:01:19,733 --> 01:01:21,643 Well, we always got something. 1122 01:01:21,667 --> 01:01:23,967 But I don't mean just here. 1123 01:01:24,067 --> 01:01:29,376 I mean at home and at work. 1124 01:01:29,400 --> 01:01:30,376 So you're not the star anymore. 1125 01:01:30,400 --> 01:01:32,576 So what? 1126 01:01:32,600 --> 01:01:34,376 Matthew 23:11, 1127 01:01:34,400 --> 01:01:39,967 Jesus says if you want to be truly great in his kingdom, 1128 01:01:40,067 --> 01:01:44,643 then you got to be the servant of all. 1129 01:01:44,667 --> 01:01:49,800 "Humble yourself to the lord, and he will lift you up." 1130 01:01:51,267 --> 01:01:55,043 Then you are a pretty great man, Melvin. 1131 01:01:55,067 --> 01:01:59,067 And you should give it a try. 1132 01:02:00,200 --> 01:02:08,200 ♪♪♪ 1133 01:02:18,467 --> 01:02:20,867 [Knocking] 1134 01:02:24,333 --> 01:02:27,200 I should have told you, I know. 1135 01:02:30,133 --> 01:02:32,309 You know, I am really proud of you 1136 01:02:32,333 --> 01:02:35,443 for choosing to work with those kids, 1137 01:02:35,467 --> 01:02:37,843 but why wouldn't you tell me? 1138 01:02:37,867 --> 01:02:41,643 Why would you hide it? 1139 01:02:41,667 --> 01:02:43,643 I don't know. 1140 01:02:43,667 --> 01:02:44,643 I mean, I guess I was worried 1141 01:02:44,667 --> 01:02:46,643 ou were gonnay ry and convince met 1142 01:02:46,667 --> 01:02:48,376 not to quit the team. 1143 01:02:48,400 --> 01:02:50,109 Or worse, you'd try and take over 1144 01:02:50,133 --> 01:02:54,376 and teach me how to coach them for the win. 1145 01:02:54,400 --> 01:02:58,709 Well, it already looks to me like they are winning. 1146 01:02:58,733 --> 01:03:00,776 It's fun, dad. 1147 01:03:00,800 --> 01:03:05,309 Why did you have to quit the school team to do it? 1148 01:03:05,333 --> 01:03:07,309 You made a commitment to coach Larry, 1149 01:03:07,333 --> 01:03:09,309 to the rest of the guys. 1150 01:03:09,333 --> 01:03:12,053 (Jason)( Ith the kids, it feels likew 'm doing something worthwhile. I 1151 01:03:12,077 --> 01:03:13,967 but with the team and the guys, 1152 01:03:14,067 --> 01:03:17,467 it's just not fun anymore, for me or them. 1153 01:03:21,067 --> 01:03:24,667 Because of what I did. 1154 01:03:27,333 --> 01:03:32,043 Anyway, I wasn't gonna get a scholarship, 1155 01:03:32,067 --> 01:03:35,176 and volunteer work looks just as good on a college application. 1156 01:03:35,200 --> 01:03:36,967 It's okay to change your priorities, 1157 01:03:37,067 --> 01:03:39,576 but Jason, you are not a quitter. 1158 01:03:39,600 --> 01:03:45,176 No, I'm not, but I can't go back now. 1159 01:03:45,200 --> 01:03:47,309 If they didn't want you on that team, 1160 01:03:47,333 --> 01:03:53,376 why are they so doggone mad about you quitting? 1161 01:03:53,400 --> 01:03:56,709 You should come watch the kids practice again tomorrow. 1162 01:03:56,733 --> 01:04:01,043 I think it really inspired them. 1163 01:04:01,067 --> 01:04:04,109 Well, actually, I am ringing bells again tomorrow. 1164 01:04:04,133 --> 01:04:06,709 I thought you finished your community service? 1165 01:04:06,733 --> 01:04:08,733 I did. 1166 01:04:09,709 --> 01:04:10,709 ♪♪♪ 1167 01:04:10,733 --> 01:04:18,733 ♪♪♪ 1168 01:04:19,500 --> 01:04:22,209 My attorney thought you were done. 1169 01:04:22,233 --> 01:04:24,476 Done with my hours. 1170 01:04:24,500 --> 01:04:25,743 Not done helping out. 1171 01:04:25,767 --> 01:04:29,767 They still have a lot of people to feed. 1172 01:04:33,367 --> 01:04:35,743 By the way, 1173 01:04:35,767 --> 01:04:39,143 did you get the check for your medical bills yet? 1174 01:04:39,167 --> 01:04:42,276 Yeah, thanks. 1175 01:04:42,300 --> 01:04:46,143 Are they gonna let you back on the air now? 1176 01:04:46,167 --> 01:04:51,743 Actually, no. 1177 01:04:51,767 --> 01:04:54,076 That's too bad. 1178 01:04:54,100 --> 01:04:57,276 You know, besides that ridiculous ref thing, 1179 01:04:57,300 --> 01:05:00,609 I actually thought you were pretty good. 1180 01:05:00,633 --> 01:05:02,300 My kids think you're really funny. 1181 01:05:05,167 --> 01:05:08,809 Hey, you've been going by this kettle 1182 01:05:08,833 --> 01:05:09,833 every day I've been here. 1183 01:05:10,767 --> 01:05:13,300 Right. 1184 01:05:13,767 --> 01:05:14,767 [Coins clinking] 1185 01:05:17,167 --> 01:05:20,543 Merry Christmas. 1186 01:05:20,567 --> 01:05:22,633 Merry Christmas. 1187 01:05:27,767 --> 01:05:31,700 [Bell ringing] 1188 01:05:32,433 --> 01:05:33,833 (Bruce) I'm here at the starting line 1189 01:05:33,857 --> 01:05:37,043 at the annual lake Michigan reindeer run. 1190 01:05:37,067 --> 01:05:39,343 Now, normally you would see excited faces 1191 01:05:39,367 --> 01:05:40,943 and runners warming up, 1192 01:05:40,967 --> 01:05:43,276 but as you can see, there is... 1193 01:05:43,300 --> 01:05:46,409 Whoa, nothing warm about this morning. 1194 01:05:46,433 --> 01:05:49,676 Reindeer run officials ave canceled this year's raceh 1195 01:05:49,700 --> 01:05:50,809 due to the weather. 1196 01:05:50,833 --> 01:05:56,900 'M Bruce dalt, action 8 sports, i or the win. F 1197 01:05:59,567 --> 01:06:01,609 it's an official demotion 1198 01:06:01,633 --> 01:06:03,753 when you're sent out to interview the storm, isn't it? 1199 01:06:03,777 --> 01:06:05,743 I gotta admit, Bruce. 1200 01:06:05,767 --> 01:06:08,143 You handled this a lot better than I thought you would. 1201 01:06:08,167 --> 01:06:09,807 The storm doesn't usually give interviews. 1202 01:06:09,831 --> 01:06:12,609 I had to work an angle to get that one for you. 1203 01:06:12,633 --> 01:06:14,743 (Jim)( Kay, so is thiso bout my decisiona 1204 01:06:14,767 --> 01:06:17,043 to keep Lesley on the broadcast? 1205 01:06:17,067 --> 01:06:20,209 Actually, I was wondering if I could have Chad 1206 01:06:20,233 --> 01:06:22,676 and a camera for a couple of hours. 1207 01:06:22,700 --> 01:06:26,476 Sure. What are you up to? 1208 01:06:26,500 --> 01:06:27,743 [Chuckling] 1209 01:06:27,767 --> 01:06:31,743 (Jason) Defense, defense, defense. 1210 01:06:31,767 --> 01:06:33,743 Fast feet. 1211 01:06:33,767 --> 01:06:35,943 All right, go. Find your open man. 1212 01:06:35,967 --> 01:06:36,943 There you go, there you go, guys. 1213 01:06:36,967 --> 01:06:38,943 Be alive. Be alive. 1214 01:06:38,967 --> 01:06:40,809 Come on, I want your arms out. 1215 01:06:40,833 --> 01:06:45,409 Excuse me, coach, I'm here for an interview with the team. 1216 01:06:45,433 --> 01:06:47,943 All right, guys, take a break. 1217 01:06:47,967 --> 01:06:48,943 Go, go, go, go, go, go, go! 1218 01:06:48,967 --> 01:06:54,233 Hey, Andre, got a minute for the press? 1219 01:06:56,767 --> 01:06:58,809 Ready? 1220 01:06:58,833 --> 01:06:59,809 I'm standing here with Andre knight, 1221 01:06:59,833 --> 01:07:03,543 superstar of the grand rapids... 1222 01:07:03,567 --> 01:07:05,543 Jaguars. 1223 01:07:05,567 --> 01:07:07,209 Sounds fast. 1224 01:07:07,233 --> 01:07:10,043 Andre knight of the grand rapids jaguars. 1225 01:07:10,067 --> 01:07:13,409 Now, Andre, you're going up against the pistons tonight. 1226 01:07:13,433 --> 01:07:16,143 How do you think the jaguars are going to measure up? 1227 01:07:16,167 --> 01:07:18,476 Well, Bruce, we've got hunter on the post 1228 01:07:18,500 --> 01:07:19,476 and he can rebound all the baskets 1229 01:07:19,500 --> 01:07:21,043 the pistons are gonna miss. 1230 01:07:21,067 --> 01:07:23,276 And we've got shooting sensation, number 44, 1231 01:07:23,300 --> 01:07:27,076 Taylor mccovey, and the rest of the team. 1232 01:07:27,100 --> 01:07:29,076 We've been training hard in the pre-season, 1233 01:07:29,100 --> 01:07:32,209 and we're ready to take it to the championship this year. 1234 01:07:32,233 --> 01:07:33,209 Well, it's truly a formidable team, 1235 01:07:33,233 --> 01:07:35,743 strong on offense and defense. 1236 01:07:35,767 --> 01:07:38,543 Well, we're looking forward to the match-up. 1237 01:07:38,567 --> 01:07:40,276 Good luck tonight, fellas. 1238 01:07:40,300 --> 01:07:41,367 Thanks, Bruce. 1239 01:07:42,067 --> 01:07:43,427 (Andre) Oh, oh, wait. Don't cut yet. 1240 01:07:43,451 --> 01:07:45,043 Do the thing. 1241 01:07:45,067 --> 01:07:46,067 What? 1242 01:07:47,067 --> 01:07:50,743 ♪♪♪ 1243 01:07:50,767 --> 01:07:56,100 This is Bruce dalt, action 8 sports, for the win. 1244 01:07:57,067 --> 01:07:58,827 (Jason) All right, guys, get lost. Go, go, go. 1245 01:08:01,700 --> 01:08:04,043 Come on, guys. Get out of here. 1246 01:08:04,067 --> 01:08:08,143 Now, what about your own team? 1247 01:08:08,167 --> 01:08:16,167 ♪♪♪ 1248 01:08:16,433 --> 01:08:19,100 (coach Larry) Jason, we're glad to have you back today. 1249 01:08:24,500 --> 01:08:27,500 And we have a special guest. 1250 01:08:33,700 --> 01:08:36,409 Hey coach Larry, boys. 1251 01:08:36,433 --> 01:08:37,876 Mr. Dalt is here with my permission, 1252 01:08:37,900 --> 01:08:41,809 so let's show him our respect, please. 1253 01:08:41,833 --> 01:08:43,876 I want to apologize to you 1254 01:08:43,900 --> 01:08:46,676 for my bad temper in the game the other night. 1255 01:08:46,700 --> 01:08:50,476 I was caught up in the wrong things. 1256 01:08:50,500 --> 01:08:52,076 You guys were playing a heck of a game, 1257 01:08:52,100 --> 01:08:55,567 despite the efforts of my new best friend, the referee. 1258 01:09:01,167 --> 01:09:03,476 I'm sorry I messed it up. 1259 01:09:03,500 --> 01:09:06,076 You lost us the game. 1260 01:09:06,100 --> 01:09:11,209 It's true. 1261 01:09:11,233 --> 01:09:12,943 Let me ask you something. 1262 01:09:12,967 --> 01:09:17,676 If one of you guys got a technical foul, 1263 01:09:17,700 --> 01:09:19,143 what would happen? 1264 01:09:19,167 --> 01:09:21,367 We'd have to run ten suicides. 1265 01:09:23,500 --> 01:09:25,676 And if you boys lost a game, 1266 01:09:25,700 --> 01:09:27,543 how would you start the next practice? 1267 01:09:27,567 --> 01:09:29,276 We'd run ten suicide lines. 1268 01:09:29,300 --> 01:09:34,967 Yeah, 10 plus 10, that's 20. 1269 01:09:37,067 --> 01:09:38,943 Who wants to count 'em out for me? 1270 01:09:38,967 --> 01:09:40,967 I will. 1271 01:09:43,767 --> 01:09:46,143 Then let's get to it. 1272 01:09:46,167 --> 01:09:54,167 ♪♪♪ 1273 01:09:56,200 --> 01:10:01,143 ♪♪♪ 1274 01:10:01,167 --> 01:10:09,167 ♪♪♪ 1275 01:10:16,167 --> 01:10:24,167 ♪♪♪ 1276 01:10:29,167 --> 01:10:31,700 [team cheering] 1277 01:10:34,033 --> 01:10:41,033 ♪♪♪ 1278 01:10:45,100 --> 01:10:47,276 (Jason) Come on, put some muscle into it, pop. 1279 01:10:47,300 --> 01:10:49,809 Okay, tiger. I'm coming. 1280 01:10:49,833 --> 01:10:52,676 Where's that "for the win" attitude? 1281 01:10:52,700 --> 01:10:55,367 Listen to you. 1282 01:10:57,567 --> 01:10:58,943 Come on, slowpokes. 1283 01:10:58,967 --> 01:11:06,967 ♪♪♪ 1284 01:11:09,067 --> 01:11:17,067 ♪♪♪ 1285 01:11:20,233 --> 01:11:22,233 (major lowell)( Ow you doing? H 1286 01:11:22,833 --> 01:11:24,833 hello, how are you? 1287 01:11:26,300 --> 01:11:27,743 Here you go, sir. 1288 01:11:27,767 --> 01:11:30,276 Merry Christmas. God bless you, sir. 1289 01:11:30,300 --> 01:11:31,276 Thank you. 1290 01:11:31,300 --> 01:11:33,276 Ho, ho, ho, ho, ho. 1291 01:11:33,300 --> 01:11:35,900 [Laughing] 1292 01:11:37,700 --> 01:11:39,500 - See you at the gym. - Looking forward to it. 1293 01:11:40,767 --> 01:11:43,700 (Andre)( Oach, coach, wait. C 1294 01:11:44,767 --> 01:11:46,276 thank you, coach. 1295 01:11:46,300 --> 01:11:48,276 My pleasure, little man. 1296 01:11:48,300 --> 01:11:53,276 ♪♪♪ 1297 01:11:53,300 --> 01:11:55,809 (major lowell)( Wish they couldi ll go like that, a 1298 01:11:55,833 --> 01:11:57,809 but then there's too many. 1299 01:11:57,833 --> 01:12:01,343 Thanks for making an exception. 1300 01:12:01,367 --> 01:12:03,343 While we're in this neighborhood, 1301 01:12:03,367 --> 01:12:06,143 there's another family I want us to drop in on. 1302 01:12:06,167 --> 01:12:09,743 ♪♪♪ 1303 01:12:09,767 --> 01:12:16,176 ♪♪♪ 1304 01:12:16,200 --> 01:12:21,143 ♪♪♪ 1305 01:12:21,167 --> 01:12:24,409 ♪♪♪ 1306 01:12:24,433 --> 01:12:27,743 Melvin, I don't think this is a good idea. 1307 01:12:27,767 --> 01:12:29,743 Why? Where are we? 1308 01:12:29,767 --> 01:12:37,767 ♪♪♪ 1309 01:12:38,433 --> 01:12:40,676 Major lowell, merry Christmas. 1310 01:12:40,700 --> 01:12:42,276 Merry Christmas. 1311 01:12:42,300 --> 01:12:44,943 What are you doing here? 1312 01:12:44,967 --> 01:12:48,609 My friends and I were out delivering Christmas boxes 1313 01:12:48,633 --> 01:12:50,943 and I wanted them to meet Derek. 1314 01:12:50,967 --> 01:12:53,543 As in, the heisman trophy guy? 1315 01:12:53,567 --> 01:12:55,676 Derek doesn't want to talk to any reporters. 1316 01:12:55,700 --> 01:12:57,676 He's not a reporter today. 1317 01:12:57,700 --> 01:12:59,876 He and his son were volunteering. 1318 01:12:59,900 --> 01:13:01,580 (Mrs. Jensen) Volunteering because they knew 1319 01:13:01,604 --> 01:13:03,043 you would bring them by here? 1320 01:13:03,067 --> 01:13:06,543 Well, actually, he's been on bells for the whole month, 1321 01:13:06,567 --> 01:13:08,609 and he was there for basket-packing day 1322 01:13:08,633 --> 01:13:11,543 and for basket delivery. 1323 01:13:11,567 --> 01:13:13,676 (Bruce)( Didn't know melvini as gonna bring us here, w 1324 01:13:13,700 --> 01:13:15,609 I promise you. 1325 01:13:15,633 --> 01:13:17,943 (Derek) Mom, what's going on, mom? 1326 01:13:17,967 --> 01:13:18,943 Major lowell. 1327 01:13:18,967 --> 01:13:21,143 What's going on, sir? How you doing, man? 1328 01:13:21,167 --> 01:13:22,143 Why are you out in the cold? 1329 01:13:22,167 --> 01:13:25,476 Mom, would you invite him in, please? 1330 01:13:25,500 --> 01:13:28,367 Come on, man. Come on, it's cold out there. 1331 01:13:29,567 --> 01:13:30,900 You have to excuse my mother. 1332 01:13:32,633 --> 01:13:39,167 ♪♪♪ 1333 01:13:40,433 --> 01:13:46,609 (Mrs. Jensen) Derek, this man is a reporter. 1334 01:13:46,633 --> 01:13:52,209 (Major lowell) But he's out on my business today, not his own. 1335 01:13:52,233 --> 01:13:53,476 (Bruce)( Understand. i 1336 01:13:53,500 --> 01:13:55,943 you don't do interviews. 1337 01:13:55,967 --> 01:13:58,476 'M not askingi or anything. F 1338 01:13:58,500 --> 01:14:00,743 wait a minute, you're the "for the win" guy, right? 1339 01:14:00,767 --> 01:14:02,809 Yeah, Bruce dalt. 1340 01:14:02,833 --> 01:14:05,343 (Derek) Oh, man. 1341 01:14:05,367 --> 01:14:06,809 I saw the YouTube videos, man. 1342 01:14:06,833 --> 01:14:08,876 Both of 'em. 1343 01:14:08,900 --> 01:14:10,409 And you, you're the shooter, right? 1344 01:14:10,433 --> 01:14:12,409 You play ball? 1345 01:14:12,433 --> 01:14:13,409 Yeah. 1346 01:14:13,433 --> 01:14:15,209 You were totally behind that line. 1347 01:14:15,233 --> 01:14:18,076 That was 3 points for sure, man. 1348 01:14:18,100 --> 01:14:19,076 I mean, I don't even play basketball, 1349 01:14:19,100 --> 01:14:20,809 but anybody could see that. 1350 01:14:20,833 --> 01:14:22,809 Thanks, man. 1351 01:14:22,833 --> 01:14:25,276 Listen, mom, you should have seen this ridiculous call. 1352 01:14:25,300 --> 01:14:27,343 You would have flipped out, too. 1353 01:14:27,367 --> 01:14:30,609 (Bruce)( Hen it's your kid, you kind ofw ose perspective, right? L. 1354 01:14:30,633 --> 01:14:33,143 (Derek) Look, she's a nut. 1355 01:14:33,167 --> 01:14:34,143 Listen, this one game, 1356 01:14:34,167 --> 01:14:36,943 this referee kept calling interference on me. 1357 01:14:36,967 --> 01:14:38,943 This woman, my mother, 1358 01:14:38,967 --> 01:14:42,143 stood outside of the referee's locker room door 1359 01:14:42,167 --> 01:14:43,743 after the game. 1360 01:14:43,767 --> 01:14:49,043 I just felt that he needed someone to lovingly remind him 1361 01:14:49,067 --> 01:14:51,343 that his optometrist appointment was overdue. 1362 01:14:51,367 --> 01:14:55,676 [All laughing] 1363 01:14:55,700 --> 01:14:58,076 (Derek) Well, I doubt if it was all that loving, mom. 1364 01:14:58,100 --> 01:15:00,543 (Mrs. Jensen) Well, we all get a little crazy 1365 01:15:00,567 --> 01:15:04,076 when it comes to our kids, don't we? 1366 01:15:04,100 --> 01:15:06,076 We do. 1367 01:15:06,100 --> 01:15:08,876 And when your kid is as special as yours, 1368 01:15:08,900 --> 01:15:11,700 well, you want to protect him. 1369 01:15:12,833 --> 01:15:15,676 (Major lowell) Derek, I'm curious. 1370 01:15:15,700 --> 01:15:20,076 Why don't you do interviews? 1371 01:15:20,100 --> 01:15:22,743 Lights and cameras, they make me nervous. 1372 01:15:22,767 --> 01:15:24,743 I lock up. 1373 01:15:24,767 --> 01:15:25,743 There are lights and cameras at games. 1374 01:15:25,767 --> 01:15:29,043 Yeah, but it's different. 1375 01:15:29,067 --> 01:15:30,947 Look, after everything my family's been through, 1376 01:15:30,971 --> 01:15:32,543 I'd just like to keep it private. 1377 01:15:32,567 --> 01:15:34,487 But maybe your story will help encourage some kid 1378 01:15:34,511 --> 01:15:37,609 who's going through what you went through years ago. 1379 01:15:37,633 --> 01:15:39,143 (Bruce)( Elvin, Melvin, it's okay. M 1380 01:15:39,167 --> 01:15:43,209 I mean, that's not the reason we came here, right Jason? 1381 01:15:43,233 --> 01:15:45,743 (Mrs. Jensen) We've seen what happens when people get out there 1382 01:15:45,767 --> 01:15:49,276 and talk about what they believe. 1383 01:15:49,300 --> 01:15:51,409 They get crucified. 1384 01:15:51,433 --> 01:15:53,409 Wait a minute, wait a minute. 1385 01:15:53,433 --> 01:15:57,043 So major lowell, what do you think I should do? 1386 01:15:57,067 --> 01:16:00,143 Do you think I should do these interviews? 1387 01:16:00,167 --> 01:16:02,276 I'm not ashamed of what I believe. 1388 01:16:02,300 --> 01:16:05,043 Of course you're not ashamed. 1389 01:16:05,067 --> 01:16:08,043 I just think that you have a platform 1390 01:16:08,067 --> 01:16:10,143 that offers people hope. 1391 01:16:10,167 --> 01:16:13,276 Maybe you should use it. 1392 01:16:13,300 --> 01:16:16,809 You don't have to be a preacher. 1393 01:16:16,833 --> 01:16:17,809 I don't know. 1394 01:16:17,833 --> 01:16:21,076 I don't want to come off like a holy roller. 1395 01:16:21,100 --> 01:16:23,100 Bruce, what do you think? 1396 01:16:24,833 --> 01:16:31,609 Well, I can see that your faith is very real to you. 1397 01:16:31,633 --> 01:16:33,676 If others see it, too, 1398 01:16:33,700 --> 01:16:35,900 I really think they'll understand. 1399 01:16:40,233 --> 01:16:46,809 ♪♪♪ 1400 01:16:46,833 --> 01:16:47,809 Hey. 1401 01:16:47,833 --> 01:16:50,043 I have no idea how you scored this, Bruce. 1402 01:16:50,067 --> 01:16:52,043 I gotta tell you, 1403 01:16:52,067 --> 01:16:53,543 I tried every angle I could think of, 1404 01:16:53,567 --> 01:16:56,143 and nobody would let me through to the guy. 1405 01:16:56,167 --> 01:17:00,676 This angle is unexpected. 1406 01:17:00,700 --> 01:17:02,540 And why isn't Jim letting you do the interview? 1407 01:17:02,564 --> 01:17:05,409 That doesn't really matter right now. 1408 01:17:05,433 --> 01:17:07,876 Listen to me. 1409 01:17:07,900 --> 01:17:10,043 He's nervous about the cameras, 1410 01:17:10,067 --> 01:17:12,043 and he's gonna shut down completely 1411 01:17:12,067 --> 01:17:14,609 if you ask him too directly about himself. 1412 01:17:14,633 --> 01:17:17,143 If you really want to get him to talk, 1413 01:17:17,167 --> 01:17:20,409 ask him about Christmas. 1414 01:17:20,433 --> 01:17:23,076 This is a serious sports interview, an exclusive. 1415 01:17:23,100 --> 01:17:25,043 The entire nation is gonna be watching. 1416 01:17:25,067 --> 01:17:28,043 Trust me on this. 1417 01:17:28,067 --> 01:17:31,043 Christmas. 1418 01:17:31,067 --> 01:17:32,900 (Chad) Esley, we're ready for you. L 1419 01:17:39,233 --> 01:17:46,143 ♪♪♪ 1420 01:17:46,167 --> 01:17:47,609 Thanks for being here, Derek. 1421 01:17:47,633 --> 01:17:49,609 We're honored. 1422 01:17:49,633 --> 01:17:52,343 We're gonna let you and Lesley have a conversation. 1423 01:17:52,367 --> 01:17:53,687 Just forget we're here, all right? 1424 01:17:53,711 --> 01:17:55,476 You're gonna be great. 1425 01:17:55,500 --> 01:17:57,567 We'll shoot your wraps when he's done. 1426 01:18:02,500 --> 01:18:04,676 If you would have pushed, 1427 01:18:04,700 --> 01:18:06,420 I'd probably have let you do this interview. 1428 01:18:06,444 --> 01:18:07,543 I know. 1429 01:18:07,567 --> 01:18:12,367 I'm enjoying Lesley's paranoia just a little bit. 1430 01:18:15,167 --> 01:18:17,143 Chad? 1431 01:18:17,167 --> 01:18:22,276 Okay, Lesley. Three, two, one. 1432 01:18:22,300 --> 01:18:26,143 Derek, you've had an amazing run this year. 1433 01:18:26,167 --> 01:18:28,287 Everyone is still talking about that 80-yard touchdown 1434 01:18:28,311 --> 01:18:31,276 at Thanksgiving weekend. 1435 01:18:31,300 --> 01:18:33,209 Thank you, ma'am. 1436 01:18:33,233 --> 01:18:37,809 Did you ever expect to be such a star at this level? 1437 01:18:37,833 --> 01:18:38,809 (Derek) I'm not a star. 1438 01:18:38,833 --> 01:18:43,743 Well, many people would argue with that. 1439 01:18:43,767 --> 01:18:46,476 Look, I just catch a ball and run, you know? 1440 01:18:46,500 --> 01:18:48,476 Play the game. 1441 01:18:48,500 --> 01:18:50,743 For the heisman trophy. 1442 01:18:50,767 --> 01:18:52,676 You are the first player from central Michigan 1443 01:18:52,700 --> 01:18:54,676 who's ever done that. 1444 01:18:54,700 --> 01:18:58,833 Don't you consider that quite an accomplishment? 1445 01:19:05,967 --> 01:19:06,967 Sure. 1446 01:19:09,967 --> 01:19:11,567 Maybe Derek doesn't like doing interviews 1447 01:19:11,591 --> 01:19:14,876 because he's a lousy interview. 1448 01:19:14,900 --> 01:19:16,433 Be patient. 1449 01:19:24,367 --> 01:19:25,500 [Whispering] Christmas. 1450 01:19:29,633 --> 01:19:33,076 Anybody can see what's happening on the field. 1451 01:19:33,100 --> 01:19:34,076 Maybe we should talk about 1452 01:19:34,100 --> 01:19:37,809 what's happening behind the scenes? 1453 01:19:37,833 --> 01:19:41,343 Ou're home with youry amily for Christmas. F 1454 01:19:41,367 --> 01:19:46,067 what are some traditions you have with your family? 1455 01:19:47,700 --> 01:19:51,276 Well... 1456 01:19:51,300 --> 01:19:53,476 Well, Christmas is a great time of year for my family. 1457 01:19:53,500 --> 01:19:55,476 I mean, we always help out 1458 01:19:55,500 --> 01:19:56,476 with the salvation army gift center, 1459 01:19:56,500 --> 01:19:58,609 and we do it every year. 1460 01:19:58,633 --> 01:20:00,143 I mean, we never miss it. 1461 01:20:00,167 --> 01:20:02,009 You know, we also help distribute 1462 01:20:02,033 --> 01:20:04,076 some of the food boxes, as well. 1463 01:20:04,100 --> 01:20:07,676 And why is that so important to you? 1464 01:20:07,700 --> 01:20:10,076 That's how I got my start. 1465 01:20:10,100 --> 01:20:12,367 In football? 1466 01:20:15,033 --> 01:20:17,767 In life. 1467 01:20:20,033 --> 01:20:22,009 You know, I'll never forget it. 1468 01:20:22,033 --> 01:20:23,209 I was about 6 years old. 1469 01:20:23,233 --> 01:20:28,876 My mom, she got hurt on the job, so she couldn't work. 1470 01:20:28,900 --> 01:20:30,009 Me and my brothers, 1471 01:20:30,033 --> 01:20:32,276 we didn't think we'd have much of a Christmas at all, 1472 01:20:32,300 --> 01:20:35,276 but one day, these two guys in funny-looking uniforms, 1473 01:20:35,300 --> 01:20:36,609 they came to our porch 1474 01:20:36,633 --> 01:20:39,743 and they had these big boxes of food and Turkey 1475 01:20:39,767 --> 01:20:41,209 and those potatoes in a box, 1476 01:20:41,233 --> 01:20:43,209 which I thought tasted like cardboard, 1477 01:20:43,233 --> 01:20:44,209 but I still liked 'em, you know? 1478 01:20:44,233 --> 01:20:46,543 It was a feast. 1479 01:20:46,567 --> 01:20:50,609 Then these guys gave us some presents. 1480 01:20:50,633 --> 01:20:56,143 They were wrapped up in these big bows. 1481 01:20:56,167 --> 01:20:58,143 I'll never forget what they told us. 1482 01:20:58,167 --> 01:21:03,943 They said that, "it's because Jesus loves us. 1483 01:21:03,967 --> 01:21:07,809 That's why we're giving you this stuff." 1484 01:21:07,833 --> 01:21:12,609 Every year after that, when we started to do better, 1485 01:21:12,633 --> 01:21:16,043 we made sure we helped other kids get those boxes 1486 01:21:16,067 --> 01:21:18,233 with those big bows. 1487 01:21:21,300 --> 01:21:22,676 What was it? 1488 01:21:22,700 --> 01:21:26,809 What was in your box? 1489 01:21:26,833 --> 01:21:28,567 It was a football. 1490 01:21:30,967 --> 01:21:32,500 It was a football. 1491 01:21:36,067 --> 01:21:37,343 You know, that day, 1492 01:21:37,367 --> 01:21:42,743 I learned everything I ever needed to know, 1493 01:21:42,767 --> 01:21:47,676 that god loves me 1494 01:21:47,700 --> 01:21:51,633 and I can catch a ball. 1495 01:21:55,800 --> 01:21:59,643 ♪ He rules the world with truth and grace ♪ 1496 01:21:59,667 --> 01:22:04,376 ♪ And makes the nations prove ♪ 1497 01:22:04,400 --> 01:22:08,776 ♪ The glories of his righteousness ♪ 1498 01:22:08,800 --> 01:22:11,309 ♪ And wonders of his love 1499 01:22:11,333 --> 01:22:12,776 ♪ and wonders of his love 1500 01:22:12,800 --> 01:22:18,933 ♪ and wonders, wonders of his love ♪♪ 1501 01:22:20,933 --> 01:22:27,309 Thank you for reflecting with us tonight. 1502 01:22:27,333 --> 01:22:32,400 May his hope and peace be with you. 1503 01:22:33,067 --> 01:22:34,967 Merry Christmas. 1504 01:22:35,067 --> 01:22:37,243 Merry Christmas. 1505 01:22:37,267 --> 01:22:40,309 ♪♪♪ 1506 01:22:40,333 --> 01:22:42,333 (Bruce) Oh, that Melvin. 1507 01:22:52,043 --> 01:22:53,043 Melvin. 1508 01:22:53,067 --> 01:22:56,243 Bruce, glad you finally made it. 1509 01:22:56,267 --> 01:22:57,576 You were right. 1510 01:22:57,600 --> 01:23:00,709 I didn't know what I was missing, but I do now. 1511 01:23:00,733 --> 01:23:02,453 (Major lowell)( Hat was a great interview. T 1512 01:23:02,477 --> 01:23:04,443 thank you. 1513 01:23:04,467 --> 01:23:06,067 You know, we've gotten a lot of inquiries 1514 01:23:06,091 --> 01:23:08,576 from people this week about volunteering. 1515 01:23:08,600 --> 01:23:10,509 Well, Derek is a good role model, 1516 01:23:10,533 --> 01:23:12,533 even for someone like me. 1517 01:23:13,067 --> 01:23:15,309 This is our daughter, Kasey. 1518 01:23:15,333 --> 01:23:16,509 - Hi. - Melvin lowell. 1519 01:23:16,533 --> 01:23:17,509 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1520 01:23:17,533 --> 01:23:19,509 (Roberta)( 'M Mrs. Roberta lowell. I 1521 01:23:19,533 --> 01:23:20,509 - hi, merry Christmas. - Merry Christmas. 1522 01:23:20,533 --> 01:23:22,533 Oh, excuse me. 1523 01:23:22,933 --> 01:23:24,909 Ah, it's my boss. 1524 01:23:24,933 --> 01:23:25,973 - Oh, take it. - Excuse me. 1525 01:23:29,776 --> 01:23:30,776 Hello? 1526 01:23:30,800 --> 01:23:33,176 Hey, Bruce. 1527 01:23:33,200 --> 01:23:35,576 Sorry to call you on Christmas Eve. 1528 01:23:35,600 --> 01:23:38,967 I just wanted to make sure you're still in town. 1529 01:23:39,067 --> 01:23:41,109 Can you come in on the 26th? 1530 01:23:41,133 --> 01:23:42,576 What's going on? 1531 01:23:42,600 --> 01:23:45,776 There's not much to cover the day after Christmas. 1532 01:23:45,800 --> 01:23:49,509 (Jim) No, I need you on the air. 1533 01:23:49,533 --> 01:23:52,376 I guess Lesley had applied to the affiliate in Atlanta, 1534 01:23:52,400 --> 01:23:55,967 and when they saw her interview with Derek, 1535 01:23:56,067 --> 01:23:57,643 they asked her to come right away. 1536 01:23:57,667 --> 01:24:01,309 So are you around? 1537 01:24:01,333 --> 01:24:03,109 Can you come in for us? 1538 01:24:03,133 --> 01:24:04,109 What, for a week? 1539 01:24:04,133 --> 01:24:06,776 (Jim) No, no, for good. 1540 01:24:06,800 --> 01:24:08,560 I really appreciate the way you hung in there 1541 01:24:08,584 --> 01:24:11,109 with all those bum assignments. 1542 01:24:11,133 --> 01:24:16,109 I wouldn't ask anyone else but you. 1543 01:24:16,133 --> 01:24:17,109 Of course. 1544 01:24:17,133 --> 01:24:19,109 I'll be there. 1545 01:24:19,133 --> 01:24:21,309 (Jim) Thanks, Bruce. 1546 01:24:21,333 --> 01:24:23,443 Merry Christmas. 1547 01:24:23,467 --> 01:24:26,267 Merry Christmas. 1548 01:24:30,133 --> 01:24:38,133 ♪♪♪ 1549 01:24:44,467 --> 01:24:45,467 Okay. 1550 01:24:47,733 --> 01:24:53,043 Aw, more doilies from great grandma Rose. 1551 01:24:53,067 --> 01:24:54,187 (Bruce)( Ow we have a set. N. 1552 01:24:54,211 --> 01:24:56,743 (Piper)( Erfect, perfect. P 1553 01:24:56,867 --> 01:24:58,909 h, it's your turn. O. 1554 01:24:58,933 --> 01:25:00,333 (Bruce)( Hat do you mean, w y turn? M 1555 01:25:00,357 --> 01:25:01,967 - dad's. - What? 1556 01:25:02,067 --> 01:25:03,967 - This one's for you, dad. - Oh, I'm excited. 1557 01:25:04,067 --> 01:25:05,600 This one's for you. 1558 01:25:07,267 --> 01:25:09,243 (Bruce)( Onder what this could be? W 1559 01:25:09,267 --> 01:25:11,243 it's not labeled. 1560 01:25:11,267 --> 01:25:12,967 It's yours. 1561 01:25:13,067 --> 01:25:15,067 - Yeah? - Yeah. - Okay. 1562 01:25:19,333 --> 01:25:22,043 [Laughing] 1563 01:25:22,067 --> 01:25:23,044 Okay... 1564 01:25:23,068 --> 01:25:28,176 [Ringing bell] 1565 01:25:28,200 --> 01:25:29,643 Very, very funny. 1566 01:25:29,667 --> 01:25:32,200 Who's gonna 'fess up for this one, huh? 1567 01:25:34,067 --> 01:25:36,067 - Nope, Santa claus. - Exactly. 1568 01:25:37,067 --> 01:25:38,243 [Knocking at door] 1569 01:25:38,267 --> 01:25:40,400 Oh, wanna get it? 1570 01:25:41,667 --> 01:25:44,109 Who's up at this time of day? 1571 01:25:44,133 --> 01:25:45,109 It's cold outside. 1572 01:25:45,133 --> 01:25:47,109 It's Christmas. 1573 01:25:47,133 --> 01:25:48,133 It's the gages. 1574 01:25:49,109 --> 01:25:50,109 Look who's here. 1575 01:25:50,133 --> 01:25:52,576 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1576 01:25:52,600 --> 01:25:54,243 (Piper)( Ow, thank you. W ookies? C 1577 01:25:54,267 --> 01:25:56,109 fruitcake. 1578 01:25:56,133 --> 01:25:57,709 Oh, thanks. 1579 01:25:57,733 --> 01:25:59,900 Hey, we wanted to let you guys know 1580 01:26:00,067 --> 01:26:02,187 that we weren't the ones that ruined your decorations. 1581 01:26:02,211 --> 01:26:04,309 Oh, we know. Don't worry about it. 1582 01:26:04,333 --> 01:26:06,467 And we sure do love what you did with it instead. 1583 01:26:12,333 --> 01:26:16,576 ♪♪♪ 1584 01:26:16,600 --> 01:26:18,909 - You didn't do this? - No. 1585 01:26:18,933 --> 01:26:26,933 ♪♪♪ 1586 01:26:30,867 --> 01:26:31,867 (Kasey) I have a guess. 1587 01:26:33,400 --> 01:26:35,443 (Piper) Well, you didn't do this all by yourself? 1588 01:26:35,467 --> 01:26:36,443 There were some guilty basketball players 1589 01:26:36,467 --> 01:26:39,109 that were easy to recruit. 1590 01:26:39,133 --> 01:26:42,243 (Piper) It's really, really beautiful. 1591 01:26:42,267 --> 01:26:44,243 Thank yo. 1592 01:26:44,267 --> 01:26:46,267 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1593 01:26:47,467 --> 01:26:49,576 ♪♪♪ 1594 01:26:49,600 --> 01:26:50,576 It's great. Thank, you, Jason. 1595 01:26:50,600 --> 01:26:52,600 Check it out. 1596 01:26:54,067 --> 01:27:02,067 ♪♪♪ 111775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.