All language subtitles for Silk s03e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,585 I love that you put into everything you do, when you've got a wig on. 2 00:00:03,585 --> 00:00:05,982 I am the only reason that you're allowed to carry on existing. 3 00:00:05,982 --> 00:00:07,490 You have lots in common, you and Elizabeth - 4 00:00:07,490 --> 00:00:10,929 brave, strong, surrounded by men, saying no to all of them. 5 00:00:10,930 --> 00:00:13,249 - How long? - Every case is different. 6 00:00:13,250 --> 00:00:15,089 Keep an eye. I won't be here, 7 00:00:15,090 --> 00:00:17,049 because I'm dying. 8 00:00:17,144 --> 00:00:19,983 Your clients come first. But where are they, Martha? Here with you now? 9 00:00:19,984 --> 00:00:23,423 There is one thing I'll be asking for in return. 10 00:00:23,424 --> 00:00:25,063 I can't be only a lawyer, Clive. 11 00:00:25,064 --> 00:00:27,424 But, Martha... Will you just leave me alone? 12 00:00:27,649 --> 00:00:57,235 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 13 00:01:11,624 --> 00:01:13,543 Billy Lamb? What do you want? 14 00:01:13,544 --> 00:01:16,463 I'm a solicitor. Well, that's a relief. 15 00:01:16,464 --> 00:01:19,263 It's family. I... I really need your help. 16 00:01:19,264 --> 00:01:21,303 I need Martha Costello. 17 00:01:21,304 --> 00:01:24,384 Well, why didn't you say so? Come in, come in. 18 00:01:35,584 --> 00:01:38,103 I came in today with verve in my loins. 19 00:01:38,104 --> 00:01:42,423 My question is, can I make it to the end of the day feeling the same way? 20 00:01:42,424 --> 00:01:43,623 Your grooming trial, miss... 21 00:01:43,624 --> 00:01:45,823 Yes, John? ..turned into a conspiracy. 22 00:01:45,824 --> 00:01:48,703 Just like that? Well, no-one could get hold of you. 23 00:01:48,704 --> 00:01:51,463 And the CPS have just delivered a batch of phone logs. 24 00:01:51,464 --> 00:01:54,183 A batch? A... bit more than that. 25 00:01:54,184 --> 00:01:57,064 Right. And your judge is Alan Cowdrey. 26 00:01:58,464 --> 00:02:02,703 The words I'm waiting to hear are, "But don't worry, 27 00:02:02,704 --> 00:02:04,943 "I've got you a junior and they're already on it." 28 00:02:04,944 --> 00:02:06,663 Sorry, miss. 29 00:02:06,664 --> 00:02:08,863 Get Jake to shift that lot. 30 00:02:08,864 --> 00:02:10,584 Jake left. Remember? 31 00:02:11,904 --> 00:02:16,223 Worth remembering, Harriet, I'm the talent, darling. 32 00:02:16,224 --> 00:02:17,584 You're backstage. 33 00:02:24,864 --> 00:02:26,504 Miss, this is Dani Kakwani. 34 00:02:28,024 --> 00:02:30,024 Martha Costello. 35 00:02:31,104 --> 00:02:32,784 The, er... Arizona bombing. 36 00:02:35,664 --> 00:02:36,743 What about it? 37 00:02:36,744 --> 00:02:38,583 Hassan Makhdoom was blown up in the attack. 38 00:02:38,584 --> 00:02:42,063 His brother Sajit survived and is about to stand trial. 39 00:02:42,064 --> 00:02:44,343 So... 40 00:02:44,344 --> 00:02:46,543 The US want to extradite someone else from Wolverhampton Tech. 41 00:02:46,544 --> 00:02:50,423 My nephew Rashid, they're saying he was involved, 42 00:02:50,424 --> 00:02:53,543 that he did some sort of hacking to plan for their attack. 43 00:02:53,544 --> 00:02:56,983 Some sort of hacking? This is the US Government. 44 00:02:56,984 --> 00:02:58,263 They're not big on sharing their thoughts 45 00:02:58,264 --> 00:03:00,463 with a solicitor whose dad was born in Lahore. 46 00:03:00,464 --> 00:03:02,903 I'm not an extradition lawyer. Nor am I, 47 00:03:02,904 --> 00:03:04,263 but Rashid's running out of options 48 00:03:04,264 --> 00:03:07,263 and the judge doesn't want the case reopened. 49 00:03:07,264 --> 00:03:09,623 I need someone who's going to fight for him. 50 00:03:09,624 --> 00:03:13,464 Even if I wanted to help, you need someone who understands the arguments. 51 00:03:15,024 --> 00:03:18,183 Clive, you've done extradition. Once. Never again. 52 00:03:18,184 --> 00:03:20,264 Why? Because you lose. 53 00:03:23,704 --> 00:03:24,744 Can I see? 54 00:03:30,944 --> 00:03:33,623 You could argue improper purpose. 55 00:03:33,624 --> 00:03:36,303 Looks like the US have drawn up charges without knowing if he's involved, 56 00:03:36,304 --> 00:03:38,743 to get him into the interrogation programme, to find out if he is. 57 00:03:38,744 --> 00:03:39,783 It's what they do. 58 00:03:39,784 --> 00:03:42,063 Lying so they can torture people. I didn't say that. 59 00:03:42,064 --> 00:03:43,303 Yes, you did. 60 00:03:43,304 --> 00:03:46,344 Oh, good. You two have found each other. 61 00:03:50,704 --> 00:03:52,303 His parents are good people. 62 00:03:52,304 --> 00:03:54,543 He plays cricket in the street, for goodness' sake. 63 00:03:54,544 --> 00:03:56,544 There's no way he's mixed up in this. 64 00:04:10,224 --> 00:04:12,264 I never even knew the brothers. 65 00:04:13,544 --> 00:04:15,224 They were at my college, that's all. 66 00:04:17,104 --> 00:04:19,383 And I'm a follower of the Prophet. 67 00:04:19,384 --> 00:04:21,943 Violence is haram. I could have never done what they're saying. 68 00:04:21,944 --> 00:04:25,183 Rashid, if the US is trying to get you there to interrogate, 69 00:04:25,184 --> 00:04:28,103 we can still argue improper purpose. 70 00:04:28,104 --> 00:04:30,624 That's what they do in Guantanamo, isn't it? 71 00:04:31,824 --> 00:04:34,983 They don't tell you why you're there. They... They don't show you anything. 72 00:04:34,984 --> 00:04:37,863 But this is England. 73 00:04:37,864 --> 00:04:39,463 My father came here when he was 18 74 00:04:39,464 --> 00:04:42,904 because he wanted to live in the home of democracy. 75 00:04:44,624 --> 00:04:48,744 And now he has to hear his son... called a terrorist. 76 00:04:49,944 --> 00:04:52,904 And his son can't even tell him what the evidence is. 77 00:04:55,104 --> 00:04:56,143 Why? 78 00:04:56,144 --> 00:04:58,584 That sounds like a good place to start. 79 00:05:00,864 --> 00:05:04,503 Asking why and not taking no for an answer. 80 00:05:04,504 --> 00:05:08,904 If they decide to make me their scapegoat, I will not get on that plane. 81 00:05:10,784 --> 00:05:12,984 I don't care what I have to do to myself. 82 00:05:15,744 --> 00:05:16,784 I'll do it. 83 00:05:18,264 --> 00:05:20,823 Prosecution as the promised land? 84 00:05:20,824 --> 00:05:22,543 You have to give the people hope. 85 00:05:22,544 --> 00:05:25,383 Yeah, but some of the people here have never done prosecution. 86 00:05:25,384 --> 00:05:27,903 CW is moving in on the junior end and the squeezed middle 87 00:05:27,904 --> 00:05:29,983 cos she sees how unhappy they are. 88 00:05:29,984 --> 00:05:33,063 She thinks a bit of agitprop will get their votes. 89 00:05:33,064 --> 00:05:34,423 Her message is one of despair. 90 00:05:34,424 --> 00:05:36,144 What? And I'm hope? 91 00:05:37,464 --> 00:05:39,703 Well, if CW is despair and I'm hope, what's Martha? 92 00:05:39,704 --> 00:05:40,783 I don't think she knows. 93 00:05:40,784 --> 00:05:42,544 Hello, Billy. 94 00:05:47,184 --> 00:05:49,223 In with the new. 95 00:05:49,224 --> 00:05:50,264 Out with the old. 96 00:05:52,664 --> 00:05:54,423 - What hearing? - We sent a pupil. 97 00:05:54,424 --> 00:05:57,383 Amy Lang. It was a five-minute application to move the trial date forward. 98 00:05:57,384 --> 00:06:01,103 To Monday. Did Ms Lang fight it? She had your dates. 99 00:06:01,104 --> 00:06:03,823 And there's no clash in my diary, so in your clerking brain 100 00:06:03,824 --> 00:06:06,983 the fact that I've got about 100 hours of preparation to do... 101 00:06:06,984 --> 00:06:10,623 Miss, I'll understand if you don't want to carry on with the campaign. 102 00:06:10,624 --> 00:06:12,703 I want you to get everyone in chambers 103 00:06:12,704 --> 00:06:15,383 who is as fed up as I am with this nightmare of a life 104 00:06:15,384 --> 00:06:16,423 and send them to see me. 105 00:06:16,424 --> 00:06:17,983 I am their candidate. 106 00:06:17,984 --> 00:06:22,743 I am sick and tired of being exhausted because there's no legal aid for juniors, 107 00:06:22,744 --> 00:06:26,663 which means I stay up all night every night working on complex trials 108 00:06:26,664 --> 00:06:28,783 only to be told I'm a fat cat by a government 109 00:06:28,784 --> 00:06:31,423 full of the fattest cats in the history of fatness! 110 00:06:31,424 --> 00:06:32,503 And get me Amy. 111 00:06:32,504 --> 00:06:36,543 Since she's happy for this trial to start so soon, she can bloody well help. 112 00:06:36,544 --> 00:06:38,463 Hello, miss. 113 00:06:38,464 --> 00:06:40,903 I need you to call Damian Garner at the Maudsley. 114 00:06:40,904 --> 00:06:43,543 I want a full psychiatric assessment on Rashid Hirani. 115 00:06:43,544 --> 00:06:46,703 Done. How was your con, by the way? 116 00:06:46,704 --> 00:06:51,023 Forget abuse of process. I'm going to fight and win on mental-health grounds. 117 00:06:51,024 --> 00:06:52,263 What mental-health grounds? 118 00:06:52,264 --> 00:06:54,303 He wants to kill himself. Martha... 119 00:06:54,304 --> 00:06:56,983 Shoe Lane. I'm sorry, but it's the right argument. 120 00:06:56,984 --> 00:07:00,263 He's a vulnerable child and what they're doing to him is abusive. 121 00:07:00,264 --> 00:07:02,543 He's being destroyed by an unjust process. 122 00:07:02,544 --> 00:07:04,303 If they get him to the States, they'll get him to say whatever they want him to. 123 00:07:04,304 --> 00:07:05,943 Hold the line, would you, please? 124 00:07:05,944 --> 00:07:09,063 Miss, I've got an Elizabeth Forester from the US Embassy. 125 00:07:09,064 --> 00:07:13,024 Says she'd like to speak to you and that she could save you a lot of effort. 126 00:07:14,304 --> 00:07:16,183 Martha. Er... Amy, sorry, 127 00:07:16,184 --> 00:07:19,063 just got to take this call. Thank you. 128 00:07:19,064 --> 00:07:20,103 Hello, Martha Costello. 129 00:07:20,104 --> 00:07:21,264 Amy? 130 00:07:22,264 --> 00:07:26,143 What is it? Amy, can you come with me, please? 131 00:07:26,144 --> 00:07:27,264 It's nothing. 132 00:07:30,904 --> 00:07:35,343 We don't need regulating. If we're not good enough, we don't get the work. 133 00:07:35,344 --> 00:07:37,063 Miss? 134 00:07:37,064 --> 00:07:39,663 Amy, you're not busy, are you? Good. 135 00:07:39,664 --> 00:07:42,703 The grooming trial you so kindly agreed to bring forward for me. 136 00:07:42,704 --> 00:07:45,663 The evidence the police just sent me is in there. 137 00:07:45,664 --> 00:07:49,543 Read it, schedule the hell out of it, and tell me everything I need to know. 138 00:07:49,544 --> 00:07:50,703 We have three days. 139 00:07:50,704 --> 00:07:53,744 So, can I count on your vote, David? 140 00:07:58,184 --> 00:08:00,704 I understand that you saw Rashid today. 141 00:08:02,264 --> 00:08:04,063 Who told you that? 142 00:08:04,064 --> 00:08:07,823 I thought you should know that the US takes its duty of care to prisoners, 143 00:08:07,824 --> 00:08:10,823 especially vulnerable prisoners, very seriously... 144 00:08:10,824 --> 00:08:13,863 Who told you that I saw Rashid today? 145 00:08:13,864 --> 00:08:16,144 ..which is why I'd like you to consider these assurances. 146 00:08:17,904 --> 00:08:22,183 First of all, we can now guarantee that Rashid will not go to Guantanamo Bay. 147 00:08:22,184 --> 00:08:25,023 There was never any mention of Guantanamo. 148 00:08:25,024 --> 00:08:27,503 We can also guarantee, if you co-operate, 149 00:08:27,504 --> 00:08:31,103 that as a UK citizen, he will not face the death penalty. 150 00:08:31,104 --> 00:08:36,983 But if he goes into your prison system he will be living under 23-hour lockdown, 151 00:08:36,984 --> 00:08:38,783 he won't see his family, 152 00:08:38,784 --> 00:08:41,463 he won't have proper access to legal advice, 153 00:08:41,464 --> 00:08:45,183 and, as present history suggests, you'll be employing interrogation techniques, 154 00:08:45,184 --> 00:08:49,023 which, to be frank, are a little bit bloody medieval. 155 00:08:49,024 --> 00:08:54,783 Martha, due to the importance of this case, we will make more compromises. 156 00:08:54,784 --> 00:08:56,903 Why are you sounding like a press officer? 157 00:08:56,904 --> 00:08:59,503 We can just speak English. 158 00:08:59,504 --> 00:09:03,023 Rashid will be housed under regular US prison conditions. 159 00:09:03,024 --> 00:09:06,063 He will have 24-hour access to medical supervision. 160 00:09:06,064 --> 00:09:07,743 We'll provide him with his own psychologist 161 00:09:07,744 --> 00:09:11,903 and he will be free to choose his own attorney in accordance with Arizona law. 162 00:09:11,904 --> 00:09:15,103 He's not well enough, even with your assurances. 163 00:09:15,104 --> 00:09:16,624 Hm. 164 00:09:18,344 --> 00:09:22,583 Isn't it odd how suicide is a terrible sin for Muslims, 165 00:09:22,584 --> 00:09:26,144 except when they're blowing themselves up or about to face extradition? 166 00:09:27,864 --> 00:09:31,583 So, are... are you leaving? Excuse me? 167 00:09:31,584 --> 00:09:34,143 Because I haven't finished yet. 168 00:09:34,144 --> 00:09:37,503 If we don't win on the mental-health argument, 169 00:09:37,504 --> 00:09:40,383 we will go back to improper purpose. 170 00:09:40,384 --> 00:09:42,263 There's not enough detail on the charges 171 00:09:42,264 --> 00:09:45,303 to prove that you're not just getting Rashid over for interrogation. 172 00:09:45,304 --> 00:09:47,743 OK, if that's the case, 173 00:09:47,744 --> 00:09:52,183 then the US Government is happy to add a little flesh to the indictment. 174 00:09:52,184 --> 00:09:55,823 We know where the hacking happened, Martha, we know when it was done, 175 00:09:55,824 --> 00:09:58,023 and the minute Rashid hits US soil, 176 00:09:58,024 --> 00:10:01,664 he will go on trial for conspiracy to murder innocent Americans. 177 00:10:06,304 --> 00:10:07,864 Good day. 178 00:10:10,664 --> 00:10:13,103 Sami Allahu liman Hamidah. 179 00:10:13,104 --> 00:10:15,624 Allahu Akbar. 180 00:10:16,664 --> 00:10:18,024 Allahu Akbar. 181 00:10:19,464 --> 00:10:21,624 Allahu Akbar. 182 00:10:22,904 --> 00:10:24,944 Allahu Akbar. 183 00:10:26,384 --> 00:10:29,983 Rashid, I know you've lost faith in this process, 184 00:10:29,984 --> 00:10:33,104 but we have an opportunity now, a small one. 185 00:10:34,904 --> 00:10:40,223 The US has added information to your charges because they want us to give up. 186 00:10:40,224 --> 00:10:45,464 Our one hope is that somewhere in what they've added there's a mistake or a lie. 187 00:10:48,064 --> 00:10:52,304 I need you to answer some questions for me... truthfully. 188 00:10:57,304 --> 00:11:00,503 Were you at the college at the time the attack was planned, 189 00:11:00,504 --> 00:11:03,864 the two-day window they've got down here? 190 00:11:06,264 --> 00:11:07,543 Yeah. 191 00:11:07,544 --> 00:11:10,743 Were you in the hall of residence they say, with the brothers, 192 00:11:10,744 --> 00:11:13,424 when the attack was planned, at the time? 193 00:11:16,264 --> 00:11:18,664 Rashid, answer. 194 00:11:20,184 --> 00:11:21,224 Yeah, I was. 195 00:11:22,864 --> 00:11:24,423 And what about the room? 196 00:11:24,424 --> 00:11:29,983 See, now, they say they can pinpoint that hacking to a specific computer 197 00:11:29,984 --> 00:11:31,984 in a specific room. 198 00:11:37,704 --> 00:11:42,023 What is it? No. No, I was never in that room. 199 00:11:42,024 --> 00:11:45,503 And you're certain of that? Yeah. 200 00:11:45,504 --> 00:11:46,863 The room they say I did that hacking in, 201 00:11:46,864 --> 00:11:49,864 I...I never stepped foot in it during the time they say. 202 00:11:51,304 --> 00:11:53,343 Abuse of process. What? 203 00:11:53,344 --> 00:11:55,583 When you wake up in the morning, the first three seconds of consciousness, 204 00:11:55,584 --> 00:11:57,423 do you think about the case you're doing? 205 00:11:57,424 --> 00:11:58,463 Yes. 206 00:11:58,464 --> 00:12:00,943 Is it abuse of process, 207 00:12:00,944 --> 00:12:04,543 if I can prove the US got details wrong on their charge summary? 208 00:12:04,544 --> 00:12:05,583 Depends what and where. 209 00:12:05,584 --> 00:12:06,863 Well, the US had put Rashid 210 00:12:06,864 --> 00:12:09,663 in a specific room at a specific time doing this research. 211 00:12:09,664 --> 00:12:11,823 Now, he says he wasn't there. 212 00:12:11,824 --> 00:12:15,703 Martha, if they're being that specific, then they must have proof. 213 00:12:15,704 --> 00:12:17,943 I bet you dream about them too. 214 00:12:17,944 --> 00:12:19,344 All right, Mar? 215 00:12:20,784 --> 00:12:25,263 You probably don't share cigarettes any more, do you? 216 00:12:25,264 --> 00:12:28,423 I don't smoke roll-ups any more. No, not here, not with this crowd. 217 00:12:28,424 --> 00:12:31,943 It's amazing in here, but it makes you feel like you're not allowed in. 218 00:12:31,944 --> 00:12:34,105 20 years ago, you'd have said that was anti-democratic. 219 00:12:35,304 --> 00:12:36,503 Why are you here, Sean? 220 00:12:36,504 --> 00:12:38,223 I was passing. Oh, right, you were passing? 221 00:12:38,224 --> 00:12:40,183 I was passing, and I thought, 222 00:12:40,184 --> 00:12:42,703 "What happened to the girl that broke my teenage heart?" 223 00:12:42,704 --> 00:12:45,543 Um... listen, I'll, er... I'll see you in chambers. 224 00:12:45,544 --> 00:12:47,384 Yeah. 225 00:12:49,424 --> 00:12:52,543 Not your husband, is he? And what would you say if he was? 226 00:12:52,544 --> 00:12:54,503 I'd ask you why you married a big dolphin. 227 00:12:54,504 --> 00:12:56,303 I hope he's not the jealous type 228 00:12:56,304 --> 00:13:00,983 cos I would love to go for a coffee with you, Martha Costello. 229 00:13:00,984 --> 00:13:06,224 First you tell me why you're here... and then I'll think about coffee. 230 00:13:08,184 --> 00:13:09,584 Maybe another time, then. 231 00:13:22,824 --> 00:13:25,744 Who was that? Mr Mysterious. 232 00:13:27,144 --> 00:13:29,103 Sean McBride. 233 00:13:29,104 --> 00:13:31,743 Right. Thanks. Who's Sean McBride? 234 00:13:31,744 --> 00:13:34,063 He's... 235 00:13:34,064 --> 00:13:36,144 He's what I used to be. 236 00:13:38,264 --> 00:13:41,423 Well, anyway, um... if you want to argue abuse of process, 237 00:13:41,424 --> 00:13:43,383 it's not enough to say that the information was false. 238 00:13:43,384 --> 00:13:46,503 You have to prove that the US knew it was false. 239 00:13:46,504 --> 00:13:48,103 And how the hell are you going to do that... 240 00:13:48,104 --> 00:13:49,144 Mar? 241 00:13:50,184 --> 00:13:53,343 Ah! Put extradition on the chambers website, would you, Harriet? 242 00:13:53,344 --> 00:13:55,903 Another string to the Shoe Lane bow. 243 00:13:55,904 --> 00:13:57,823 Well done. Whoa! 244 00:13:57,824 --> 00:14:01,183 Was that a compliment? I always give credit where it's due. 245 00:14:01,184 --> 00:14:06,543 Maybe it's the female mind - open, capable of thinking beyond dull prejudice. 246 00:14:06,544 --> 00:14:08,583 What, and Clive Reader's a better candidate than Martha Costello 247 00:14:08,584 --> 00:14:10,503 for head of chambers? 248 00:14:10,504 --> 00:14:11,663 I think so. 249 00:14:11,664 --> 00:14:14,383 Do you fancy him, Harriet? What's that got to do with anything? 250 00:14:14,384 --> 00:14:16,503 I'm just asking. Just sexist. 251 00:14:16,504 --> 00:14:18,143 Imagine if I asked you the same question. 252 00:14:18,144 --> 00:14:20,343 What? Do I fancy Clive Reader? Do you fancy Martha Costello? 253 00:14:20,344 --> 00:14:25,944 How I feel about Miss Costello surpasseth all understanding. 254 00:14:41,944 --> 00:14:44,983 Talking of medieval, you know what amazes me? 255 00:14:44,984 --> 00:14:46,063 How much energy you're expending 256 00:14:46,064 --> 00:14:49,263 on someone who would ban you from working and getting an education, 257 00:14:49,264 --> 00:14:52,663 and who would expect you to walk behind him all the way back to the 13th century. 258 00:14:52,664 --> 00:14:54,983 Have you been practising that speech? 259 00:14:54,984 --> 00:14:57,664 Are women even allowed to drive in Saudi Arabia? 260 00:14:59,344 --> 00:15:01,063 You see, there's a disconnect. 261 00:15:01,064 --> 00:15:05,383 Rashid is 19 years old. He's an individual. He feels like a victim. 262 00:15:05,384 --> 00:15:07,583 But the real victims? 263 00:15:07,584 --> 00:15:12,303 Frances Brady, Adam Gilmartin, Joey Maldini, Angel Valera. 264 00:15:12,304 --> 00:15:15,303 Four University of West Arizona students, 265 00:15:15,304 --> 00:15:18,783 enjoying their graduation day, with the whole of their lives ahead of them, 266 00:15:18,784 --> 00:15:21,103 when they were blown to pieces. 267 00:15:21,104 --> 00:15:22,143 Brady was pregnant. 268 00:15:22,144 --> 00:15:24,343 That's not the point. 269 00:15:24,344 --> 00:15:26,504 If that's not, what is? 270 00:15:27,984 --> 00:15:31,863 Oh, didn't you know? I've got dual qualification. 271 00:15:31,864 --> 00:15:34,863 With this much lazy anti-American feeling around, 272 00:15:34,864 --> 00:15:38,903 we think it's better that an American stands up for America. 273 00:15:38,904 --> 00:15:41,943 That's the point. Sorry? 274 00:15:41,944 --> 00:15:46,143 There's a principle that transcends national interest and religion 275 00:15:46,144 --> 00:15:49,183 and... well, everything else. 276 00:15:49,184 --> 00:15:53,023 Habeas corpus, Elizabeth, the right to be tried, 277 00:15:53,024 --> 00:15:57,744 the right to know what you're accused of so that you can defend yourself. 278 00:16:02,664 --> 00:16:05,504 All rise. 279 00:16:17,584 --> 00:16:18,903 Miss Costello... 280 00:16:18,904 --> 00:16:23,183 ..from what I can see from your skeleton argument, 281 00:16:23,184 --> 00:16:28,703 you want to reopen this appeal by arguing that there's been an abuse of process 282 00:16:28,704 --> 00:16:30,543 and forcing the United States 283 00:16:30,544 --> 00:16:34,143 to show you all the evidence they have against Rashid Hirani? 284 00:16:34,144 --> 00:16:37,143 Your Lordship will have seen... I'm a direct man, Miss Costello, 285 00:16:37,144 --> 00:16:38,663 and I've been told you're the same. 286 00:16:38,664 --> 00:16:42,423 I do not want this appeal reopened without good reason. 287 00:16:42,424 --> 00:16:44,543 Now, what is the answer to my question? 288 00:16:44,544 --> 00:16:47,623 My client has always maintained he was set up 289 00:16:47,624 --> 00:16:50,223 and now there's a discrepancy that confirms that. 290 00:16:50,224 --> 00:16:52,823 Why has it taken six months for him to remember this? 291 00:16:52,824 --> 00:16:57,183 The United States have only just added the specific location. 292 00:16:57,184 --> 00:17:00,543 The, er... room in the hall of residence. 293 00:17:00,544 --> 00:17:02,703 This is our first chance to respond to it. 294 00:17:02,704 --> 00:17:06,183 This detail is crucial 295 00:17:06,184 --> 00:17:10,223 because it's the only thing that links him to the conspiracy. 296 00:17:10,224 --> 00:17:12,343 Ms Forester? 297 00:17:12,344 --> 00:17:15,943 My lord, whatever Mr Hirani claims, 298 00:17:15,944 --> 00:17:20,063 we are confident that he was in that room at the time the hacking was activated. 299 00:17:20,064 --> 00:17:22,223 We can put him there. 300 00:17:22,224 --> 00:17:24,903 We're happy to let the court see further evidence, 301 00:17:24,904 --> 00:17:27,464 if it can help bring this process to an end. 302 00:17:28,784 --> 00:17:30,344 You have two days. 303 00:17:31,664 --> 00:17:33,704 All rise. 304 00:17:41,584 --> 00:17:42,623 What's our listing? 305 00:17:42,624 --> 00:17:44,903 Er... court nine, first on at ten. 306 00:17:44,904 --> 00:17:46,503 Time now? Ten to. 307 00:17:46,504 --> 00:17:48,263 So, fill me in. The phone logs? 308 00:17:48,264 --> 00:17:49,943 Er... there's lots. 309 00:17:49,944 --> 00:17:52,743 Yes, Amy. Bottom line, is it for us or against us? 310 00:17:52,744 --> 00:17:55,023 From what I've seen, um... 311 00:17:55,024 --> 00:17:59,023 the stuff I've been able to examine has been mainly from the men to the girl. 312 00:17:59,024 --> 00:18:00,184 OK. 313 00:18:01,904 --> 00:18:04,743 Er... I've asked you to prepare a schedule. 314 00:18:04,744 --> 00:18:08,703 I'm guessing you haven't done that, so all I want is a simple, clear answer instead. 315 00:18:08,704 --> 00:18:11,583 Does this work for us or not? 316 00:18:11,584 --> 00:18:15,543 The material mainly consists of calls and texts that suggest bullying and coercion. 317 00:18:15,544 --> 00:18:16,903 So, yeah. 318 00:18:16,904 --> 00:18:19,263 Yes, I... I'd say it definitely helps us 319 00:18:19,264 --> 00:18:21,143 in trying to prove that there was a conspiracy. 320 00:18:21,144 --> 00:18:23,063 There. 321 00:18:23,064 --> 00:18:24,664 Wasn't so hard. 322 00:18:30,944 --> 00:18:33,023 Hello, Caroline. 323 00:18:33,024 --> 00:18:36,423 So exciting to be against you. One just doesn't know what's coming. 324 00:18:36,424 --> 00:18:41,583 Which Albanian paedophile are you representing? 325 00:18:41,584 --> 00:18:43,703 Touch of racism there. 326 00:18:43,704 --> 00:18:45,703 Under pressure, are we? 327 00:18:45,704 --> 00:18:48,903 I don't need to remind you that this is the property of the US Government, 328 00:18:48,904 --> 00:18:52,023 so if you leak it or share it with any party not involved in this case, 329 00:18:52,024 --> 00:18:55,463 you're in violation of US law and at risk of prosecution. 330 00:18:55,464 --> 00:18:56,863 I don't know. Maybe a drink would do it. 331 00:18:56,864 --> 00:18:58,383 What? 332 00:18:58,384 --> 00:19:01,743 Stop you making speeches and get you talking instead. 333 00:19:01,744 --> 00:19:03,903 I know it's hard for you to accept what Rashid was part of, 334 00:19:03,904 --> 00:19:07,383 but our investigators were pushed to the limit finding this material. 335 00:19:07,384 --> 00:19:08,943 It was hidden deep on his hard drive. 336 00:19:08,944 --> 00:19:12,943 Once you've had a chance to look at that, I hope you can accept it, 337 00:19:12,944 --> 00:19:15,704 however painful that may be. 338 00:19:17,344 --> 00:19:19,383 Oh, hello. 339 00:19:19,384 --> 00:19:22,543 Clive Reader. I know. 340 00:19:22,544 --> 00:19:25,344 Thank you, Elizabeth. I think we've got everything. 341 00:19:31,184 --> 00:19:33,344 Jesus, that woman! 342 00:19:34,824 --> 00:19:35,863 What's this? 343 00:19:35,864 --> 00:19:40,303 Evidence, apparently, that Rashid Hirani is linked to the bombing. 344 00:19:40,304 --> 00:19:42,263 I mean, half of it's redacted. 345 00:19:42,264 --> 00:19:45,183 That's to protect the security services who gathered it. Look. 346 00:19:45,184 --> 00:19:46,223 The MI5 seal, 347 00:19:46,224 --> 00:19:48,183 telling you that the bulk of the evidence that the US is relying on 348 00:19:48,184 --> 00:19:50,423 has actually been gathered by British intelligence. 349 00:19:50,424 --> 00:19:51,903 That's why they're so confident. 350 00:19:51,904 --> 00:19:53,983 So, none of this links to the bombing. 351 00:19:53,984 --> 00:19:55,663 What are you talking about? 352 00:19:55,664 --> 00:19:57,664 Jihadi websites. 353 00:19:58,664 --> 00:20:01,423 Searches on Yemeni training camps. 354 00:20:01,424 --> 00:20:05,023 This does not put him in room 132, hacking into security details. 355 00:20:05,024 --> 00:20:07,623 Martha, if they've got this, imagine what else they've got. 356 00:20:07,624 --> 00:20:08,823 Well, maybe this is everything. 357 00:20:08,824 --> 00:20:11,103 Rashid is radicalised. Why can't you see that? 358 00:20:11,104 --> 00:20:14,983 I am only interested in whether he's linked directly to doing that research. 359 00:20:14,984 --> 00:20:17,384 Well, is this clear enough for you? 360 00:20:24,543 --> 00:20:26,583 You said you didn't even know the Makhdoom brothers. 361 00:20:26,584 --> 00:20:30,584 I mean, what did you think? They wouldn't find these? 362 00:20:35,104 --> 00:20:37,823 Answer her, Rashid! 363 00:20:37,824 --> 00:20:39,463 These photos aren't right. 364 00:20:39,464 --> 00:20:42,943 This is a picture of you in a corridor 365 00:20:42,944 --> 00:20:45,223 with the two people who set off the bomb in Arizona, 366 00:20:45,224 --> 00:20:47,263 and that's not all. 367 00:20:47,264 --> 00:20:49,263 They've got you outside the room 368 00:20:49,264 --> 00:20:52,303 where they say the university's security details were hacked, 369 00:20:52,304 --> 00:20:54,623 and, this is the killer blow, 370 00:20:54,624 --> 00:20:56,903 they've got a witness 371 00:20:56,904 --> 00:21:01,063 who says they can place you in the room where the hacking was done. 372 00:21:01,064 --> 00:21:03,103 Rashid. 373 00:21:03,104 --> 00:21:05,943 We believed you. I promise. 374 00:21:05,944 --> 00:21:08,223 I was never in that room. 375 00:21:08,224 --> 00:21:10,264 Is that you or isn't it? 376 00:21:16,024 --> 00:21:17,704 I only met them briefly. 377 00:21:20,743 --> 00:21:22,783 I didn't admit it, because I know how it would look, 378 00:21:22,784 --> 00:21:25,663 but I... I only met them once, on that day. 379 00:21:25,664 --> 00:21:27,503 And what happened? 380 00:21:27,504 --> 00:21:29,903 Sorry, but if... if you've lied about this, 381 00:21:29,904 --> 00:21:33,423 how am I supposed to believe you're still innocent? 382 00:21:33,424 --> 00:21:35,824 Because there was someone else there as well. 383 00:21:37,784 --> 00:21:40,025 He was the one who said that we should meet the brothers. 384 00:21:42,424 --> 00:21:43,985 He was the one that pushed me into it... 385 00:21:46,264 --> 00:21:48,703 ..who said... 386 00:21:48,704 --> 00:21:53,463 if we were true Muslims, we'd listen to what they had to say. 387 00:21:53,464 --> 00:21:56,383 Rashid, who are you talking about? 388 00:21:56,384 --> 00:21:59,144 I'm talking about someone who was there. 389 00:22:00,864 --> 00:22:02,864 I'm talking about a friend. 390 00:22:09,864 --> 00:22:11,343 He should have been in that photo. 391 00:22:11,344 --> 00:22:14,903 He was at that meeting, and... and whoever gave this to you has taken him out. 392 00:22:14,904 --> 00:22:17,384 What was his name, Rashid? 393 00:22:18,584 --> 00:22:19,624 I promised. 394 00:22:25,384 --> 00:22:28,303 This is how you open, Amy. 395 00:22:28,304 --> 00:22:32,063 Get it right and, by the time you sit down, the trial can be effectively over. 396 00:22:32,064 --> 00:22:33,584 Yes, Ms Warwick? 397 00:22:35,544 --> 00:22:38,023 Ladies and gentlemen of the jury, 398 00:22:38,024 --> 00:22:43,463 this was a case of systematic and brutal exploitation. 399 00:22:43,464 --> 00:22:50,703 Three men identified, isolated, groomed and terrorised a vulnerable teenager. 400 00:22:50,704 --> 00:22:54,223 They separated her from her family 401 00:22:54,224 --> 00:22:59,103 and used her for their own revolting sexual purposes. 402 00:22:59,104 --> 00:23:00,703 She is 17. 403 00:23:00,704 --> 00:23:03,104 They are all over 40. 404 00:23:04,144 --> 00:23:08,383 The defence will seek to portray her actions as consenting, 405 00:23:08,384 --> 00:23:10,863 but all you need to know 406 00:23:10,864 --> 00:23:14,183 is that in one three-week period 407 00:23:14,184 --> 00:23:22,383 this victim was bombarded by over 2,000 texts, e-mails and calls from these men, 408 00:23:22,384 --> 00:23:25,823 a relentless barrage of disgusting demands 409 00:23:25,824 --> 00:23:29,463 that this young victim was hopelessly ill-equipped to resist. 410 00:23:29,464 --> 00:23:34,223 These alone demonstrate the defendants conspired to... 411 00:23:34,224 --> 00:23:37,983 This is the first time that I've ever had to do this, my lord, 412 00:23:37,984 --> 00:23:41,543 and it gives me no pleasure, 413 00:23:41,544 --> 00:23:44,503 but I feel compelled to interrupt my learned friend 414 00:23:44,504 --> 00:23:46,344 and ask that the jury leave the court. 415 00:23:50,104 --> 00:23:51,504 Jury, five minutes, please. 416 00:23:59,424 --> 00:24:04,223 Never in my whole career have I had an opening interrupted. 417 00:24:04,224 --> 00:24:06,664 You are blatantly misleading the jury. 418 00:24:07,824 --> 00:24:14,664 In at least 40% of the material that my learned friend is talking about... 419 00:24:16,224 --> 00:24:20,064 ..it was from the complainant to the men, not the other way round. 420 00:24:27,024 --> 00:24:30,184 I'm so sorry. I was sure I'd gone through this box. 421 00:24:36,944 --> 00:24:39,303 These texts are from the girl. 422 00:24:39,304 --> 00:24:43,263 I thought I'd said I wasn't sure. Look, I'm sorry, I'm just a bit stressed. 423 00:24:43,264 --> 00:24:47,064 We're all stressed, ducky. It's the Criminal Bar. 424 00:24:49,464 --> 00:24:51,023 I'm sorry. 425 00:24:51,024 --> 00:24:52,744 And don't worry. 426 00:24:53,904 --> 00:24:55,424 It's not fatal. 427 00:25:00,864 --> 00:25:04,143 It's for Martha. It's from the Maudsley. Thanks. 428 00:25:04,144 --> 00:25:06,904 There's a message from the doctor. Sure. 429 00:25:09,104 --> 00:25:11,823 So, what's happened? He didn't deny he met the brothers. 430 00:25:11,824 --> 00:25:13,823 But he says there was someone else there, 431 00:25:13,824 --> 00:25:16,263 somebody he doesn't want to get into trouble, who knew them better, 432 00:25:16,264 --> 00:25:19,223 and someone who was in this image before it was altered. 433 00:25:19,224 --> 00:25:21,583 Did you believe him? 434 00:25:21,584 --> 00:25:22,664 I don't know. 435 00:25:25,064 --> 00:25:26,463 Ooh! Whose are these? 436 00:25:26,464 --> 00:25:28,583 They came for you, miss. Actually, they were hand-delivered. 437 00:25:28,584 --> 00:25:30,584 Grateful client, maybe? 438 00:25:31,584 --> 00:25:32,784 Possibly. 439 00:25:34,944 --> 00:25:36,624 Amy? Can I have a word? 440 00:25:46,104 --> 00:25:48,063 What's he look like, then, flower man? 441 00:25:48,064 --> 00:25:50,903 Tall, dark, handsome. 442 00:25:50,904 --> 00:25:51,944 Northern. 443 00:25:53,424 --> 00:25:57,223 How's the trial? Erm... not great. 444 00:25:57,224 --> 00:26:01,303 Why? This isn't about the trial. 445 00:26:01,304 --> 00:26:03,904 I've been trying to talk to you about this, but I didn't know how. 446 00:26:05,104 --> 00:26:07,104 What is it? 447 00:26:09,184 --> 00:26:10,224 Billy. 448 00:26:12,224 --> 00:26:13,424 What about him? 449 00:26:15,464 --> 00:26:17,063 He took me to the pub 450 00:26:17,064 --> 00:26:19,664 and when we were there he promised that he'd get me tenancy. 451 00:26:20,664 --> 00:26:21,903 Well... 452 00:26:21,904 --> 00:26:23,743 And he said it while his hand was on my knee, 453 00:26:23,744 --> 00:26:26,223 and the same thing happened a second time. 454 00:26:26,224 --> 00:26:28,103 When? 455 00:26:28,104 --> 00:26:30,384 At Alan Cowdrey's party. 456 00:26:31,384 --> 00:26:32,944 Are you sure? 457 00:26:33,944 --> 00:26:37,463 Yeah, and I swear I didn't do anything to encourage him. 458 00:26:37,464 --> 00:26:40,024 I didn't do anything to lead him on. 459 00:26:42,264 --> 00:26:46,623 The reason I didn't tell you was because I came here to learn from you, 460 00:26:46,624 --> 00:26:48,903 not to be a part of some scandal, 461 00:26:48,904 --> 00:26:52,025 and because if I don't get tenancy here, I don't know how I'm going to survive. 462 00:26:53,904 --> 00:26:55,743 Right. 463 00:26:55,744 --> 00:27:00,703 I want you to go home, get a good night's sleep and let me take care of it. 464 00:27:00,704 --> 00:27:02,144 OK? 465 00:27:07,304 --> 00:27:08,344 Martha. 466 00:27:10,184 --> 00:27:11,263 What did you get? 467 00:27:11,264 --> 00:27:12,583 I went to the college to find out 468 00:27:12,584 --> 00:27:14,663 who was resident in room 132 and that's what I got. 469 00:27:14,664 --> 00:27:17,623 Redacted. Did you try and... 470 00:27:17,624 --> 00:27:19,503 They're not at liberty to share that information. 471 00:27:19,504 --> 00:27:21,823 They said a man from the MOD had been in to see them. 472 00:27:21,824 --> 00:27:24,783 MOD is what MI5 are when they're pretending to be normal. 473 00:27:24,784 --> 00:27:26,263 So Rashid is protecting someone. 474 00:27:26,264 --> 00:27:29,943 Yeah, but so are MI5 and, from what I can see, they're the same person. 475 00:27:29,944 --> 00:27:30,983 Miss Costello, 476 00:27:30,984 --> 00:27:35,223 this is not a trial. The evidence is not at issue. 477 00:27:35,224 --> 00:27:39,103 My lord, but the process by which the evidence was acquired is. 478 00:27:39,104 --> 00:27:43,703 It appears to us that there is another individual involved, 479 00:27:43,704 --> 00:27:46,023 someone who is right at the heart of this case 480 00:27:46,024 --> 00:27:50,463 and whose... whose role and motive, as of yet, we don't understand. 481 00:27:50,464 --> 00:27:53,943 My lord, this is all speculation 482 00:27:53,944 --> 00:27:57,183 and it's making the UK extradition process look ridiculous. 483 00:27:57,184 --> 00:28:01,103 The presence of this individual and his relationship to the security services 484 00:28:01,104 --> 00:28:04,463 opens up questions that this court has to address. 485 00:28:04,464 --> 00:28:06,823 My client says he's innocent, 486 00:28:06,824 --> 00:28:13,703 so why did the United States pass us MI5 material that had been falsified? 487 00:28:13,704 --> 00:28:15,383 What do you mean, falsified? 488 00:28:15,384 --> 00:28:19,623 We believe there was a fourth person at this meeting, my lord, 489 00:28:19,624 --> 00:28:22,944 and his presence has been obscured. 490 00:28:28,184 --> 00:28:32,823 And you say that fourth person has been airbrushed out? 491 00:28:32,824 --> 00:28:34,184 My lord... 492 00:28:36,024 --> 00:28:42,543 Miss Costello, whatever the role of this individual, if he or she exists, 493 00:28:42,544 --> 00:28:45,743 the court cannot grant you permission to see everything you want to see. 494 00:28:45,744 --> 00:28:47,503 But, my lord... A great deal 495 00:28:47,504 --> 00:28:51,383 of the material you've requested is classified intelligence material. 496 00:28:51,384 --> 00:28:53,183 Well, until this court examines that material, 497 00:28:53,184 --> 00:28:58,584 then none of can say whether my client deserves to stand trial or not. 498 00:29:20,984 --> 00:29:23,024 You asked to see me? 499 00:29:33,744 --> 00:29:35,983 She's... 500 00:29:35,984 --> 00:29:38,544 very tenacious, Martha Costello. 501 00:29:40,584 --> 00:29:43,183 She's, er... committed. 502 00:29:43,184 --> 00:29:45,223 Well, as a result of her efforts, 503 00:29:45,224 --> 00:29:49,064 the Rashid Hirani extradition is now spiralling out of control. 504 00:29:50,464 --> 00:29:54,744 She wants to see all classified evidence against her client. 505 00:29:55,904 --> 00:29:59,464 The Americans are going berserk. They thought they had their man on the plane. 506 00:30:01,144 --> 00:30:04,143 There is clearly an issue. 507 00:30:04,144 --> 00:30:09,504 The exact role of an informant, on which far too much seems to rest. 508 00:30:10,464 --> 00:30:16,863 You know the usual solution in situations that involve this much sensitive material? 509 00:30:16,864 --> 00:30:18,183 You appoint someone to look at it, 510 00:30:18,184 --> 00:30:21,583 who then makes sure that everyone's being fair to the defendant 511 00:30:21,584 --> 00:30:24,423 without actually telling him what any of it says. 512 00:30:24,424 --> 00:30:27,783 I need someone independent, Clive, 513 00:30:27,784 --> 00:30:32,983 but also someone who understands the true complexity of the, er... situation. 514 00:30:32,984 --> 00:30:38,744 We have a treaty with the US, a treaty we... we can't afford to damage. 515 00:30:40,384 --> 00:30:46,063 Our security services are in a... delicate situation. 516 00:30:46,064 --> 00:30:48,023 You know I'm in chambers with Martha Costello? 517 00:30:48,024 --> 00:30:51,423 Tiny world, the Criminal Bar. 518 00:30:51,424 --> 00:30:54,584 We'd never get anything done if you couldn't do cases with people you know. 519 00:30:55,664 --> 00:30:59,784 And I'm sure you're entirely independent-minded. 520 00:31:01,744 --> 00:31:04,543 Well done. We've just heard. 521 00:31:04,544 --> 00:31:07,464 Er... yeah, just between you and me, I'd love to know how it happened. 522 00:31:08,864 --> 00:31:11,383 She knew who I was. Who? 523 00:31:11,384 --> 00:31:12,743 Elizabeth Forester. 524 00:31:12,744 --> 00:31:14,863 She must have seen your name on chambers' website. 525 00:31:14,864 --> 00:31:19,543 The whole thing about special counsel is it's meant to be independent, Harriet. 526 00:31:19,544 --> 00:31:20,943 Couldn't agree more. 527 00:31:20,944 --> 00:31:24,023 Ah, special counsel, sir. Great honour. 528 00:31:24,024 --> 00:31:26,343 Who gave you the news? Lord Justice Reynolds. 529 00:31:26,344 --> 00:31:29,943 Just you and him, was it? Cosy little chat? 530 00:31:29,944 --> 00:31:33,503 Stood the Church clock at ten to three? And was there honey still for tea? 531 00:31:33,504 --> 00:31:35,743 I'm my own man, Billy. Course you are, sir. 532 00:31:35,744 --> 00:31:37,624 Of course he is. 533 00:31:53,024 --> 00:31:55,943 They came to me. I didn't approach them, if that's what you're thinking. 534 00:31:55,944 --> 00:31:58,263 Yeah, well, you could have said no. 535 00:31:58,264 --> 00:31:59,863 How often does something like this come along? 536 00:31:59,864 --> 00:32:03,623 Oh, come on, Clive. You're being incredibly naive. 537 00:32:03,624 --> 00:32:06,103 You don't think they picked you because you're the right man for the job? 538 00:32:06,104 --> 00:32:09,143 They picked you because they want to wind me up. 539 00:32:09,144 --> 00:32:11,383 They? Who are they? You're being delusional. 540 00:32:11,384 --> 00:32:14,503 I saw how you reacted to the material the US served. And what? 541 00:32:14,504 --> 00:32:17,583 All of a sudden, you're the only person who can look at secret material 542 00:32:17,584 --> 00:32:22,063 and tell me whether someone else has unfairly incriminated my client? 543 00:32:22,064 --> 00:32:23,744 Yes. 544 00:32:25,344 --> 00:32:27,463 How does Elizabeth know you? She doesn't. 545 00:32:27,464 --> 00:32:29,063 And don't you think she might be a bit more concerned 546 00:32:29,064 --> 00:32:30,584 about how well you know me? 547 00:32:35,184 --> 00:32:38,263 I knew I had to reply immediately. 548 00:32:38,264 --> 00:32:40,223 Why? 549 00:32:40,224 --> 00:32:42,823 Because of what they would do if I didn't. 550 00:32:42,824 --> 00:32:44,743 What was that, Ashley? 551 00:32:44,744 --> 00:32:47,543 They would threaten me, 552 00:32:47,544 --> 00:32:50,384 and when they saw me again they would make me do things. 553 00:32:52,344 --> 00:32:53,503 What sort of things? 554 00:32:53,504 --> 00:32:56,184 They would force me to have sex. 555 00:32:59,664 --> 00:33:01,503 So, 556 00:33:01,504 --> 00:33:03,423 these... 557 00:33:03,424 --> 00:33:07,543 texts and e-mails from you to the defendants... 558 00:33:07,544 --> 00:33:09,023 I sent them because I had to. 559 00:33:09,024 --> 00:33:15,343 Are you saying that you feel you had no choice other than to send them? 560 00:33:15,344 --> 00:33:17,383 No. 561 00:33:17,384 --> 00:33:20,984 None. I had no choice. I had to do whatever they wanted. 562 00:33:22,824 --> 00:33:24,864 Thank you, Ashley. 563 00:33:37,824 --> 00:33:40,903 "I sucked your cock, you fat bastard. 564 00:33:40,904 --> 00:33:42,983 "You owe me the drugs." 565 00:33:42,984 --> 00:33:45,983 Did you write that, Ashley? I don't remember. 566 00:33:45,984 --> 00:33:47,863 It's here in black and white, 567 00:33:47,864 --> 00:33:53,543 one of 25 texts you sent over a two-hour period 568 00:33:53,544 --> 00:33:55,544 on June 29th. 569 00:33:57,024 --> 00:33:59,223 "Give me the drugs." 570 00:33:59,224 --> 00:34:02,383 "Where are the drugs?" "You owe me those drugs." 571 00:34:02,384 --> 00:34:05,463 They used the drugs to control me! The truth is, Ashley, 572 00:34:05,464 --> 00:34:07,943 that you were a prostitute. Isn't that right? 573 00:34:07,944 --> 00:34:09,103 No. 574 00:34:09,104 --> 00:34:11,423 You were a prostitute and you willingly gave those men 575 00:34:11,424 --> 00:34:13,783 sex for drugs. No! 576 00:34:13,784 --> 00:34:16,623 And if the frequency of these calls proves anything, 577 00:34:16,624 --> 00:34:18,583 it proves that you were determined 578 00:34:18,584 --> 00:34:20,663 to extract whatever payment you could from them. 579 00:34:20,664 --> 00:34:21,903 That's not true! 580 00:34:21,904 --> 00:34:25,103 Shall I read the last text that you sent that day? 581 00:34:25,104 --> 00:34:28,823 "Give me the drugs, you bastards, 582 00:34:28,824 --> 00:34:32,664 "or I'll call the cops and tell them what a bunch of paedos you are." 583 00:34:34,144 --> 00:34:37,423 That's why we're here, isn't it? 584 00:34:37,424 --> 00:34:42,824 Because these men didn't pay their prostitute on time. 585 00:34:44,744 --> 00:34:46,584 Lunch? 586 00:34:53,784 --> 00:34:57,424 The court has appointed someone called special counsel. 587 00:34:58,744 --> 00:35:02,903 That means all the material that's been used to establish a case against you 588 00:35:02,904 --> 00:35:04,063 is going to be examined 589 00:35:04,064 --> 00:35:07,223 so there's no point in protecting anyone any more. 590 00:35:07,224 --> 00:35:09,144 Do you understand? 591 00:35:10,104 --> 00:35:13,383 Now, whoever it is that you don't want to get into trouble, 592 00:35:13,384 --> 00:35:17,063 whoever it is you thought you were being loyal to, 593 00:35:17,064 --> 00:35:20,543 well, odds are that's who's betrayed you 594 00:35:20,544 --> 00:35:24,103 and that's who MI5 are working with. 595 00:35:24,104 --> 00:35:27,584 So you need to tell me everything. 596 00:35:29,264 --> 00:35:30,304 Rashid? 597 00:35:37,384 --> 00:35:39,423 It was after... 598 00:35:39,424 --> 00:35:41,863 a big drone attack 599 00:35:41,864 --> 00:35:43,384 on the Pakistani border. 600 00:35:45,384 --> 00:35:48,304 The deaths used to get reported in the mosque... 601 00:35:49,264 --> 00:35:51,344 ..and this time a whole family died. 602 00:35:53,184 --> 00:35:55,544 Four kids under ten. 603 00:35:59,344 --> 00:36:03,863 There was a lot of anger, people saying someone had to do something. 604 00:36:03,864 --> 00:36:06,264 Even the imam was furious. 605 00:36:08,904 --> 00:36:14,464 Finally, as we were leaving, Salim said he knew some people we could talk to. 606 00:36:16,024 --> 00:36:17,663 What did he say? 607 00:36:17,664 --> 00:36:20,264 He said he knew these two brothers in our hall... 608 00:36:22,384 --> 00:36:23,823 ..and they were planning something. 609 00:36:23,824 --> 00:36:25,344 The Makhdoom brothers? 610 00:36:26,744 --> 00:36:28,784 Salim had met them before. 611 00:36:30,824 --> 00:36:32,903 We talked, we prayed. 612 00:36:32,904 --> 00:36:35,823 They told us they had a plan. 613 00:36:35,824 --> 00:36:37,543 They didn't say what. 614 00:36:37,544 --> 00:36:41,263 They said they knew I was good with computers 615 00:36:41,264 --> 00:36:45,824 and could use the help getting security details of the University of West Arizona. 616 00:36:48,864 --> 00:36:50,024 I agreed. 617 00:36:53,344 --> 00:36:54,944 But, straight after, I got scared. 618 00:36:56,344 --> 00:36:57,943 I didn't want to be part of it. 619 00:36:57,944 --> 00:37:02,583 I told Salim I didn't want to do it. I... I didn't want to be involved. 620 00:37:02,584 --> 00:37:05,823 So you were never in his room doing that research? 621 00:37:05,824 --> 00:37:07,183 No. 622 00:37:07,184 --> 00:37:09,623 But Salim went back in. 623 00:37:09,624 --> 00:37:11,943 He must have done it, not me. 624 00:37:11,944 --> 00:37:14,943 Then what happened? I don't know. 625 00:37:14,944 --> 00:37:19,384 After I told him I didn't want to do it, I... I saw him with them one more time 626 00:37:21,904 --> 00:37:23,465 And then he told me he'd pulled out too. 627 00:37:24,864 --> 00:37:26,064 Did he say why? 628 00:37:32,144 --> 00:37:33,944 A few months later, the attacks happened. 629 00:37:35,144 --> 00:37:37,304 I mean, we couldn't believe it. We were terrified. 630 00:37:38,904 --> 00:37:43,023 But we promised we'd never say anything to incriminate the other. 631 00:37:43,024 --> 00:37:45,464 And you thought he'd stuck to that? 632 00:37:49,504 --> 00:37:55,503 I thought our friendship was part of my faith. 633 00:37:55,504 --> 00:37:58,423 You know what we used to think in my family? 634 00:37:58,424 --> 00:38:00,503 We used to think our problem with the next generation 635 00:38:00,504 --> 00:38:02,663 would be that they'd be too westernised, 636 00:38:02,664 --> 00:38:06,143 that we'd struggle to get them interested in our traditions. 637 00:38:06,144 --> 00:38:10,264 Dani, you've got contacts in the police. 638 00:38:12,224 --> 00:38:15,864 How about we go and have our own little conversation with Salim? 639 00:38:53,184 --> 00:38:54,263 Thank you for seeing us. 640 00:38:54,264 --> 00:38:55,943 What can I do for you? 641 00:38:55,944 --> 00:38:58,183 I'm professionally embarrassed. 642 00:38:58,184 --> 00:39:00,343 What do you mean? How? 643 00:39:00,344 --> 00:39:02,703 In the short adjournment, I went to the robing room. 644 00:39:02,704 --> 00:39:05,703 On the desk next to my bag, there was a sheet of paper. 645 00:39:05,704 --> 00:39:07,903 I wasn't thinking, and I started to read it. 646 00:39:07,904 --> 00:39:09,783 Well, what was it? 647 00:39:09,784 --> 00:39:12,383 The first defendant's proof of evidence. 648 00:39:12,384 --> 00:39:17,383 I'm afraid I have completely inadvertently given myself a huge advantage, 649 00:39:17,384 --> 00:39:21,463 essentially meaning that these defendants wouldn't get a fair trial, 650 00:39:21,464 --> 00:39:22,703 were I to continue prosecuting. 651 00:39:22,704 --> 00:39:28,703 It is with great reluctance, I am obliged to withdraw, 652 00:39:28,704 --> 00:39:30,903 as the bishop said to the actress. 653 00:39:30,904 --> 00:39:33,224 Mr Lever? 654 00:39:34,504 --> 00:39:37,983 I'm not sure my learned friend is so embarrassed she can't continue. 655 00:39:37,984 --> 00:39:40,503 What you mean is that it's going really well for you right now 656 00:39:40,504 --> 00:39:42,383 and the last thing you want to do is stop. 657 00:39:42,384 --> 00:39:45,784 She's got a junior. Did she read the defendant's proof? 658 00:39:46,744 --> 00:39:48,143 The whole point of having a junior 659 00:39:48,144 --> 00:39:51,504 is that they can take over in a situation like this. 660 00:39:53,744 --> 00:39:56,263 No, she didn't read it. 661 00:39:56,264 --> 00:39:58,064 But... 662 00:40:00,064 --> 00:40:02,144 ..I did tell her what I'd read. 663 00:40:04,984 --> 00:40:07,143 Then I have no choice but to discharge the jury 664 00:40:07,144 --> 00:40:10,663 and order a new trial as soon as possible. 665 00:40:10,664 --> 00:40:16,184 It is with huge regret that I'm afraid I just don't see any other way out. 666 00:40:25,944 --> 00:40:28,024 Salim. What are you reading? 667 00:40:29,344 --> 00:40:31,144 Politics? 668 00:40:33,184 --> 00:40:35,944 After the attack, I didn't sleep for days. 669 00:40:37,064 --> 00:40:40,304 Rashid had gone home, but I was still at college. 670 00:40:41,544 --> 00:40:43,663 It only took 'em 48 hours to pick me up 671 00:40:43,664 --> 00:40:46,543 and then it was straight to Paddington Green, 672 00:40:46,544 --> 00:40:48,383 14 days' detention, 673 00:40:48,384 --> 00:40:51,943 and every day being told they've got evidence 674 00:40:51,944 --> 00:40:55,583 that could have me facing 150 years in a US jail. 675 00:40:55,584 --> 00:40:58,863 I know what I'd do. I'd say anything to get out of there. 676 00:40:58,864 --> 00:41:01,063 - I didn't say anything. - But you did. 677 00:41:01,064 --> 00:41:02,143 You told them 678 00:41:02,144 --> 00:41:05,703 that Rashid had hacked into the university security plans for the brothers. 679 00:41:05,704 --> 00:41:09,783 How could I have done it? He was the one who knew how to do that, not me. 680 00:41:09,784 --> 00:41:11,823 Did you see him? I mean, did you actually see him, 681 00:41:11,824 --> 00:41:14,823 in your room, at your machine, doing that research? 682 00:41:14,824 --> 00:41:17,583 You think Rashid is innocent, because he's awkward and shy, 683 00:41:17,584 --> 00:41:20,103 but you don't know him. 684 00:41:20,104 --> 00:41:23,503 You didn't hear him talk every night when we read the Koran. 685 00:41:23,504 --> 00:41:26,103 He was the one who said infidels would get what they deserved. 686 00:41:26,104 --> 00:41:30,103 Did you see him or not, Salim? I pulled out, OK? 687 00:41:30,104 --> 00:41:31,423 Once I heard the details, 688 00:41:31,424 --> 00:41:33,543 I didn't want anything to do with what the brothers were planning. 689 00:41:33,544 --> 00:41:38,663 Neither did Rashid, so why incriminate him? Why do a deal with MI5? 690 00:41:38,664 --> 00:41:42,463 You don't understand. I... I don't like what I've done to him, 691 00:41:42,464 --> 00:41:44,463 but... but I had no choice. 692 00:41:44,464 --> 00:41:46,703 No, you did, 693 00:41:46,704 --> 00:41:49,303 and you still have. 694 00:41:49,304 --> 00:41:50,863 You can come to court. 695 00:41:50,864 --> 00:41:55,744 Come to court and admit that you never saw him do that hacking. 696 00:41:58,904 --> 00:42:00,464 It's too late for that. 697 00:42:23,184 --> 00:42:24,744 I went to see Salim Dasti. 698 00:42:25,944 --> 00:42:28,023 What? This whole case 699 00:42:28,024 --> 00:42:31,543 rests on the word of one terrified boy against another, 700 00:42:31,544 --> 00:42:33,623 and no proof of which is telling the truth. 701 00:42:33,624 --> 00:42:35,143 Martha, enough. 702 00:42:35,144 --> 00:42:39,183 Look, come on, Clive. Nobody's listening. 703 00:42:39,184 --> 00:42:43,064 Why don't you talk to me properly? What have you seen? 704 00:42:45,944 --> 00:42:49,503 All I'll say is, is that somebody helped the brothers. 705 00:42:49,504 --> 00:42:50,983 They didn't plan the attack alone. 706 00:42:50,984 --> 00:42:54,503 Salim was at the same meeting as Rashid, 707 00:42:54,504 --> 00:42:56,863 so why not charge both boys? 708 00:42:56,864 --> 00:42:59,224 Why work with one and punish the other? 709 00:43:00,664 --> 00:43:04,503 What if I told you that there was something in the files 710 00:43:04,504 --> 00:43:07,543 that has convinced me that Rashid was involved? 711 00:43:07,544 --> 00:43:09,623 I wouldn't believe you. 712 00:43:09,624 --> 00:43:11,784 You don't think I'd be honest with you? 713 00:43:13,504 --> 00:43:18,784 I'm going to call Salim to give evidence, make him tell the truth. 714 00:43:21,344 --> 00:43:23,264 Want a drink, miss? 715 00:43:25,824 --> 00:43:27,504 Excuse me. 716 00:43:31,184 --> 00:43:34,143 Billy, Amy came to see me. 717 00:43:34,144 --> 00:43:37,023 About what? You promising her tenancy. 718 00:43:37,024 --> 00:43:39,063 So? 719 00:43:39,064 --> 00:43:41,303 With your hand on her knee. 720 00:43:41,304 --> 00:43:42,983 Hang on! 721 00:43:42,984 --> 00:43:45,344 She's very upset, Billy. Well, she's got it wrong. 722 00:43:46,944 --> 00:43:48,503 How? It's not what it looks like. 723 00:43:48,504 --> 00:43:51,623 Then what the hell is it? I couldn't have done anything like that. 724 00:43:51,624 --> 00:43:55,584 I... Miss, since I've had the implants, I can't even... 725 00:43:57,024 --> 00:44:00,023 This is how it is for me now. Oh, Billy. 726 00:44:00,024 --> 00:44:02,263 No, I don't want your pity, miss, 727 00:44:02,264 --> 00:44:07,943 but I want you to know that I didn't do anything ugly or untoward with Miss Lang. 728 00:44:07,944 --> 00:44:09,223 That is a misunderstanding. 729 00:44:09,224 --> 00:44:12,703 Well, you need to apologise and tell her what's going on. 730 00:44:12,704 --> 00:44:14,143 Miss? 731 00:44:14,144 --> 00:44:19,624 You promised me that if this was affecting Shoe Lane, you would tell me. 732 00:44:22,424 --> 00:44:24,744 If Amy makes an official complaint... 733 00:44:27,264 --> 00:44:29,584 It's the only way, Billy. 734 00:44:52,384 --> 00:44:54,463 Miss. 735 00:44:54,464 --> 00:44:56,623 Miss. 736 00:44:56,624 --> 00:44:59,424 I've told Amy you've got something to say. 737 00:45:00,704 --> 00:45:02,504 Something you want to explain. 738 00:45:08,264 --> 00:45:10,264 I can't. 739 00:45:13,344 --> 00:45:17,144 Just... Just give him till the end of the day, please. 740 00:45:25,784 --> 00:45:28,504 Salim? He hasn't shown. 741 00:45:29,904 --> 00:45:35,863 My client now admits he was at a meeting with the Makhdoom brothers. 742 00:45:35,864 --> 00:45:38,743 However, it was at someone else's behest 743 00:45:38,744 --> 00:45:41,543 and that was the full limit of his involvement. 744 00:45:41,544 --> 00:45:43,383 My lord, I'm afraid that is not a position 745 00:45:43,384 --> 00:45:45,424 which is supported by the redacted material. 746 00:45:46,464 --> 00:45:50,943 My lord, sorry, is there any chance of the court actually seeing this evidence? 747 00:45:50,944 --> 00:45:52,543 If you don't have proof 748 00:45:52,544 --> 00:45:55,623 that your client has been implicated through an abuse of process, 749 00:45:55,624 --> 00:45:59,223 then I'm afraid this application is at an end. 750 00:45:59,224 --> 00:46:01,503 We're going to adjourn for ten minutes, 751 00:46:01,504 --> 00:46:05,104 during which I want you to consider your position. 752 00:46:06,304 --> 00:46:07,344 All rise. 753 00:46:22,704 --> 00:46:25,663 You're doing their job for them, and I don't understand why. 754 00:46:25,664 --> 00:46:28,504 I'm telling the court what I've seen. That's all. 755 00:46:30,104 --> 00:46:32,144 Well, let's find out the truth. 756 00:46:36,304 --> 00:46:38,344 My name is Salim Dasti. 757 00:46:39,504 --> 00:46:42,944 I was at college with Rashid and... I was his friend. 758 00:46:44,584 --> 00:46:48,303 Have you ever been at a meeting with the Makhdoom brothers? 759 00:46:48,304 --> 00:46:50,184 Yes. 760 00:46:51,624 --> 00:46:54,903 Who else was there? Rashid. 761 00:46:54,904 --> 00:46:57,704 And can you tell the court what happened at that meeting? 762 00:46:58,824 --> 00:47:01,823 Rashid and I talked with the brothers, 763 00:47:01,824 --> 00:47:03,383 and, um... they explained 764 00:47:03,384 --> 00:47:08,064 that they were serious about using their student exchange to do something... 765 00:47:09,064 --> 00:47:12,263 ..something that would show the Americans how we felt 766 00:47:12,264 --> 00:47:14,264 about the way innocent Muslims were being killed. 767 00:47:15,304 --> 00:47:18,063 And then what happened? 768 00:47:18,064 --> 00:47:21,424 They said that, if we were serious, we had to prove it. 769 00:47:22,424 --> 00:47:25,263 Rashid and I had to help them get security details for their attack. 770 00:47:25,264 --> 00:47:28,304 But Rashid didn't go through with it, did he? 771 00:47:29,344 --> 00:47:34,023 You went ahead, but Rashid backed out. 772 00:47:34,024 --> 00:47:35,863 No. 773 00:47:35,864 --> 00:47:37,863 It was the other way around. 774 00:47:37,864 --> 00:47:39,703 I backed out. 775 00:47:39,704 --> 00:47:41,703 I told him I didn't want to go through with it, 776 00:47:41,704 --> 00:47:43,063 and then I went back into my room. 777 00:47:43,064 --> 00:47:44,543 Then why did you tell this court 778 00:47:44,544 --> 00:47:48,143 that Rashid did the research from the same room? 779 00:47:48,144 --> 00:47:51,823 Because he did. The evidence they showed me proved he did. 780 00:47:51,824 --> 00:47:54,223 Your claim doesn't make any sense. 781 00:47:54,224 --> 00:47:57,423 You've said that you went back to your room alone, 782 00:47:57,424 --> 00:48:00,823 and then you insisted that this is where Rashid did his research. 783 00:48:00,824 --> 00:48:03,063 I mean, how can you expect us to believe you? 784 00:48:03,064 --> 00:48:07,103 Because when I told him I wanted to back out, he told me he wouldn't. 785 00:48:07,104 --> 00:48:10,423 He said he didn't care if I didn't have the guts. 786 00:48:10,424 --> 00:48:11,903 He would show the brothers he wasn't scared. 787 00:48:11,904 --> 00:48:13,903 He's lying! You know what you said. 788 00:48:13,904 --> 00:48:16,903 Calm down. I'm warning both of you. 789 00:48:16,904 --> 00:48:20,823 You're lying, Salim, and MI5 know that, 790 00:48:20,824 --> 00:48:24,343 and that's why they've done everything they can to hide your involvement. 791 00:48:24,344 --> 00:48:26,583 No, that's... that's not true. 792 00:48:26,584 --> 00:48:31,743 I don't know how he did that hacking from my computer, but he did it, 793 00:48:31,744 --> 00:48:34,863 and the reason MI5 protected me is nothing to do with that. 794 00:48:34,864 --> 00:48:37,583 Then what is it? I mean, why cover up your presence? 795 00:48:37,584 --> 00:48:40,344 Why remove you from the photographs? 796 00:48:43,824 --> 00:48:47,544 Salim, you are obliged to give this court an answer. 797 00:48:50,064 --> 00:48:52,944 Because I didn't just back out. I called them. 798 00:48:54,344 --> 00:48:57,824 After that meeting with the brothers, I panicked. 799 00:49:00,024 --> 00:49:02,744 I found a number and I... I called a helpline... 800 00:49:04,944 --> 00:49:07,944 ..and I told the person I spoke to that something might happen. 801 00:49:10,184 --> 00:49:12,504 And what did they do? 802 00:49:13,584 --> 00:49:14,624 Nothing. 803 00:49:16,304 --> 00:49:20,424 They took my details and they said they'd call back, but they never called me. 804 00:49:21,584 --> 00:49:23,783 That's why we're all here, 805 00:49:23,784 --> 00:49:27,663 because our intelligence services were too busy to make a call, 806 00:49:27,664 --> 00:49:31,104 and then, because they knew how it looked, they offered me a deal. 807 00:49:32,864 --> 00:49:35,743 They hauled me in after the bomb went off, 808 00:49:35,744 --> 00:49:39,184 and they told me that they had enough to send me to prison. 809 00:49:40,504 --> 00:49:43,943 They said that if I could give them enough about Rashid's role, 810 00:49:43,944 --> 00:49:46,584 then... then I could avoid it, because... 811 00:49:47,584 --> 00:49:50,785 ..because then, at least, the US would have a proper conspirator to put on trial. 812 00:50:00,704 --> 00:50:03,743 Can I point out that this admission doesn't change the fact 813 00:50:03,744 --> 00:50:06,183 that Rashid Hirani was at that meeting? 814 00:50:06,184 --> 00:50:09,103 He agreed to do research on the proposed attack 815 00:50:09,104 --> 00:50:11,864 and there is no other person who could have done it. 816 00:50:13,984 --> 00:50:16,703 We will retire to consider our decision. 817 00:50:16,704 --> 00:50:20,104 Mr Reader, we may call on you for assistance. 818 00:50:21,384 --> 00:50:23,424 All rise. 819 00:50:28,704 --> 00:50:30,583 So that's what this has been about? 820 00:50:30,584 --> 00:50:34,423 Sending my nephew to America so no-one would know MI5 screwed up? 821 00:50:34,424 --> 00:50:35,463 I can't comment, 822 00:50:35,464 --> 00:50:38,063 except to say that from what I've seen Rashid deserves to stand trial. 823 00:50:38,064 --> 00:50:39,103 If we lose this, 824 00:50:39,104 --> 00:50:43,503 I'll make sure journalists on both sides of the Atlantic know about Salim's call, 825 00:50:43,504 --> 00:50:46,263 and then we'll know what the public cares about, 826 00:50:46,264 --> 00:50:51,864 a kid who made the mistake of going to one meeting or MI5 letting a bomb go off. 827 00:50:57,063 --> 00:50:58,743 I hope you're not going to let him do that. 828 00:50:58,744 --> 00:51:00,463 What else can he do? 829 00:51:00,464 --> 00:51:03,743 Martha, it's human error. Trust me. How many calls do MI5 get right? 830 00:51:03,744 --> 00:51:06,503 How many great decisions have they made that we've never even heard about? 831 00:51:06,504 --> 00:51:08,823 Rashid Hirani is my client 832 00:51:08,824 --> 00:51:11,944 and Rashid's been made to suffer to cover MI5's cock-up. 833 00:51:15,744 --> 00:51:18,864 Billy, did we ever get that psych report for Rashid? 834 00:51:33,824 --> 00:51:35,463 Miss! 835 00:51:35,464 --> 00:51:38,063 Billy. It was in your in-tray. 836 00:51:38,064 --> 00:51:40,784 Thank you. Uh. 837 00:51:41,784 --> 00:51:43,224 Oh... 838 00:51:51,304 --> 00:51:52,344 Clive. 839 00:51:53,944 --> 00:51:54,984 Clive. 840 00:52:02,064 --> 00:52:05,983 This is your solution? It's a solution. 841 00:52:05,984 --> 00:52:09,784 And it's better than MI5 looking stupid over an innocent kid. 842 00:52:27,744 --> 00:52:29,863 I just came to see how you were. 843 00:52:29,864 --> 00:52:31,303 Why? 844 00:52:31,304 --> 00:52:34,863 Well, it's unusual for prosecuting counsel to be embarrassed. 845 00:52:34,864 --> 00:52:37,143 Well, I was. 846 00:52:37,144 --> 00:52:39,023 Right. 847 00:52:39,024 --> 00:52:41,263 So, how's chambers? 848 00:52:41,264 --> 00:52:45,823 Dysfunctional, riven with political internal infighting. 849 00:52:45,824 --> 00:52:48,503 Nothing changes, then. 850 00:52:48,504 --> 00:52:51,183 Maybe what you need is a break. 851 00:52:51,184 --> 00:52:53,783 I've never felt less like taking a break. 852 00:52:53,784 --> 00:52:57,423 I'm going to stand in this election to replace you, and I intend to win it, 853 00:52:57,424 --> 00:52:59,344 and when I do, things are going to change. 854 00:53:01,944 --> 00:53:04,744 Matt Busby made it hard for everyone who followed him. 855 00:53:05,744 --> 00:53:07,303 What? 856 00:53:07,304 --> 00:53:10,343 We probably don't need an elder statesman coming back, 857 00:53:10,344 --> 00:53:12,664 giving sage-like advice, Alan. 858 00:53:15,064 --> 00:53:17,664 Well, then, all I can do is wish you luck. 859 00:53:54,424 --> 00:53:57,223 We have arrived at our decision. 860 00:53:57,224 --> 00:54:01,823 Our judgment has been strongly affected 861 00:54:01,824 --> 00:54:07,663 by the report into the psychiatric condition of the applicant, Rashid Hirani. 862 00:54:07,664 --> 00:54:11,343 We are particularly influenced by the fact 863 00:54:11,344 --> 00:54:16,543 that, although it was commissioned by Mr Hirani's legal team, 864 00:54:16,544 --> 00:54:20,224 it is also endorsed by the security services. 865 00:54:21,984 --> 00:54:24,783 We rule that Rashid Hirani 866 00:54:24,784 --> 00:54:28,703 is not fit to endure conditions he would find in US custody 867 00:54:28,704 --> 00:54:31,543 and must remain here. 868 00:54:31,544 --> 00:54:36,223 Since there are no charges against you here, Mr Hirani, 869 00:54:36,224 --> 00:54:40,864 it is my duty to inform you that you are now a free man. 870 00:54:46,344 --> 00:54:47,384 All rise. 871 00:54:51,264 --> 00:54:54,023 Martha, well done. Thank you. 872 00:54:54,024 --> 00:54:55,984 Thank you. 873 00:54:58,744 --> 00:55:01,543 This would be the heart, wouldn't it, if you had to say? 874 00:55:01,544 --> 00:55:02,943 Hm? 875 00:55:02,944 --> 00:55:05,303 This place would be the heart of our legal system, 876 00:55:05,304 --> 00:55:08,384 and there's nobody here, just you and me and the truth. 877 00:55:09,704 --> 00:55:12,383 There was no evidence to link him to that hacking. 878 00:55:12,384 --> 00:55:15,263 The evidence was still being uncovered. That's not the same thing. 879 00:55:15,264 --> 00:55:17,903 Clive, they couldn't put him in that room where the research was done. 880 00:55:17,904 --> 00:55:19,863 It is as simple as that. 881 00:55:19,864 --> 00:55:22,143 Is it? 882 00:55:22,144 --> 00:55:24,583 What's this? 883 00:55:24,584 --> 00:55:26,143 It's a string of code from a Trojan virus, 884 00:55:26,144 --> 00:55:29,383 found by forensic officers examining Salim's hard drive. 885 00:55:29,384 --> 00:55:31,023 His computer was infected with software, 886 00:55:31,024 --> 00:55:33,103 which allowed somebody to control it remotely 887 00:55:33,104 --> 00:55:35,224 and then destroy all traces of their work. 888 00:55:36,824 --> 00:55:41,143 Now, there's nothing to link it to Rashid, yet, which is why I couldn't use it. 889 00:55:41,144 --> 00:55:44,224 But I can't think of anyone else who could have put it there, can you? 890 00:55:49,624 --> 00:55:52,305 There's more than one way for him to have been in that room, Martha. 891 00:55:53,384 --> 00:55:55,463 Yeah, it's a great talent, 892 00:55:55,464 --> 00:55:58,263 the ability to convince people that you're a helpless victim, 893 00:55:58,264 --> 00:56:01,104 when you're pulling the strings all the way. 894 00:56:59,904 --> 00:57:01,984 I'd like to make an official complaint... 895 00:57:05,144 --> 00:57:06,464 ..against Billy. 896 00:57:26,424 --> 00:57:28,024 I won't blame you, miss... 897 00:57:29,264 --> 00:57:31,864 ..if you feel you can't stand by me on this one. 898 00:57:33,184 --> 00:57:34,224 I'll understand. 899 00:57:42,184 --> 00:57:44,584 Help me, please, miss. 900 00:58:02,504 --> 00:58:04,583 Go and tell your self-pitying paedo, 901 00:58:04,584 --> 00:58:07,503 he will never recover from what I do to him in cross-examination. 902 00:58:07,504 --> 00:58:10,543 Please come with me, sir. Head of chambers, it's a three-way tie. 903 00:58:10,544 --> 00:58:12,743 When are we deciding on Amy? Next week. 904 00:58:12,744 --> 00:58:15,023 It's my application to join chambers. 905 00:58:15,024 --> 00:58:18,263 Imagine how embarrassed you'd be. You'd need a big drink. 906 00:58:18,264 --> 00:58:21,263 Are you OK? I need you, Martha. 907 00:58:21,264 --> 00:58:24,223 We have this rule, never represent a friend. 908 00:58:24,224 --> 00:58:26,144 You're jealous. Mm. 909 00:58:27,624 --> 00:58:29,944 Help! 910 00:58:30,072 --> 00:59:00,800 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 911 00:59:00,850 --> 00:59:05,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.