All language subtitles for Silk s02e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,233 --> 00:00:05,920 - I miss you. - CW. Martha Costello. 2 00:00:06,134 --> 00:00:08,973 Are you looking to move? Well, I'm bloody lonely. I want a friend. 3 00:00:08,974 --> 00:00:11,573 Prosecute, and you'll walk into silk. 4 00:00:11,574 --> 00:00:14,093 What are you doing in Oxford, sir? College reunion. 5 00:00:14,094 --> 00:00:16,013 Pastures new, sir. 6 00:00:16,014 --> 00:00:17,734 Does Billy need to know about this? 7 00:00:17,735 --> 00:00:20,453 A white ribbon around a Clive Reader brief? 8 00:00:20,454 --> 00:00:23,013 It's just another job for you. No, it really isn't. 9 00:00:23,014 --> 00:00:26,173 This isn't supposed to happen - falling for a solicitor. No. 10 00:00:26,174 --> 00:00:29,054 Your upstairs and your downstairs need to have a talk, sir. 11 00:00:30,439 --> 00:01:00,281 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 12 00:01:04,719 --> 00:01:08,558 Positive discrimination - is that it? I mean, do women get more...? 13 00:01:08,559 --> 00:01:11,478 Martha Costello got silk because she's an outstanding advocate. 14 00:01:11,796 --> 00:01:13,276 I wasn't... Yes, you were. 15 00:01:18,796 --> 00:01:21,515 We treat each application on its merits. 16 00:01:21,516 --> 00:01:25,635 You've always been very skilled at saying nothing whilst appearing to say something. 17 00:01:25,636 --> 00:01:27,315 Let me be very clear, then. 18 00:01:27,316 --> 00:01:31,756 I'm really not allowed to discuss what was said about your application. 19 00:01:35,316 --> 00:01:36,436 I'm applying again. 20 00:01:38,071 --> 00:01:40,349 And, in the interests of natural justice, 21 00:01:40,350 --> 00:01:42,289 I want to know if there's some kind of blackballing going on. 22 00:01:42,366 --> 00:01:44,285 I can't comment. 23 00:01:44,286 --> 00:01:46,805 No reasons given, no feedback, 24 00:01:46,806 --> 00:01:50,005 I mean, where else in the law would that be regarded as just? 25 00:01:50,006 --> 00:01:51,966 Or reasonable? 26 00:01:53,326 --> 00:01:54,845 Wednesbury reasonable. 27 00:01:54,846 --> 00:01:56,605 Are you threatening us? 28 00:01:56,606 --> 00:02:00,085 A judicial review of a decision to reject an excellent silk application. 29 00:02:00,086 --> 00:02:03,645 Now, that would be all over the press. 30 00:02:03,646 --> 00:02:05,885 Talk to your senior clerk. 31 00:02:05,886 --> 00:02:07,525 I haven't told him I'm applying. 32 00:02:07,526 --> 00:02:08,846 Well, I can see why. 33 00:02:14,006 --> 00:02:17,485 Why did the oyster leave the party early? 34 00:02:17,486 --> 00:02:18,645 What? 35 00:02:18,646 --> 00:02:20,325 Because he pulled a mussel. 36 00:02:20,326 --> 00:02:25,726 Senior members of the Bar don't sleep with their pupils. 37 00:02:28,526 --> 00:02:29,766 How did you...? 38 00:02:29,767 --> 00:02:34,566 As I said, I can see why you're leaving your clerk out of it this time round. 39 00:02:56,926 --> 00:02:58,446 What's that? 40 00:03:00,886 --> 00:03:03,885 Miss? What are you watching? 41 00:03:03,886 --> 00:03:06,366 We were just going to give it to you, miss. Right, Jake? 42 00:03:11,286 --> 00:03:13,766 Grab a notebook. Come with me. 43 00:03:16,526 --> 00:03:19,166 Go for it, Beth. It's fine. 44 00:03:22,006 --> 00:03:23,325 "Beth"? 45 00:03:23,326 --> 00:03:25,886 How old do you think "Beth" is, Jake? 46 00:03:30,486 --> 00:03:33,966 Hello. I'm Tavishi Gupta, CPS solicitor. 47 00:03:35,486 --> 00:03:38,645 I need clearance for a legal visit. 48 00:03:38,646 --> 00:03:41,325 Yeah, well, better late than never, Martin. 49 00:03:41,326 --> 00:03:43,126 And you owe me one, remember. 50 00:03:45,726 --> 00:03:47,285 He doesn't want me prosecuting. 51 00:03:47,286 --> 00:03:51,805 Will that mean there'll be a problem? No, he's my clerk. He doesn't dictate what work I do. 52 00:03:51,806 --> 00:03:53,445 Right. 53 00:03:53,446 --> 00:03:57,805 12 turning into three - that'll help us get home on the conspiracy. How? 54 00:03:57,806 --> 00:04:01,485 There's 12 students at the restaurant. They all smash it up, nine of them leave. 55 00:04:01,486 --> 00:04:03,964 Leaving the three defendants. Who have what in common? 56 00:04:03,965 --> 00:04:05,846 They're all new members of the club. 57 00:04:05,847 --> 00:04:09,285 You used to have to eat a hot chilli for every year the club had been in existence. 58 00:04:09,286 --> 00:04:11,526 That was getting a bit dangerous, so now, instead... 59 00:04:11,527 --> 00:04:14,445 Sexually assault the waitress, steal her knickers, ruin her life. 60 00:04:14,446 --> 00:04:17,765 Induction rite, which means it was a plan, an agreement to do something. 61 00:04:17,766 --> 00:04:19,126 Which makes it a conspiracy. 62 00:04:20,726 --> 00:04:22,405 Mr Cowdrey's got a con, sir. 63 00:04:22,406 --> 00:04:25,565 What, in here? Yeah. Well, can't he have it in one of the... 64 00:04:25,566 --> 00:04:27,326 Not really. Sir. 65 00:04:30,406 --> 00:04:31,605 Drink? 66 00:04:31,606 --> 00:04:33,445 You were at Oxford? Yeah. 67 00:04:33,446 --> 00:04:35,045 Right. What? 68 00:04:35,046 --> 00:04:37,485 Well, you know. No, I don't. 69 00:04:37,486 --> 00:04:41,245 You might feel... Ask around. Find out what my politics are. 70 00:04:41,246 --> 00:04:42,965 Night, Clive. You off home? 71 00:04:42,966 --> 00:04:44,445 Yeah. No con? 72 00:04:44,446 --> 00:04:47,246 No, it's my first day sitting tomorrow. 73 00:04:53,606 --> 00:04:55,885 You'll be fine. Just write it all down. 74 00:04:55,886 --> 00:04:57,286 And don't speak. 75 00:05:09,086 --> 00:05:11,126 It wasn't me. 76 00:05:12,406 --> 00:05:13,526 Right. 77 00:05:16,246 --> 00:05:18,486 Well, where were you? Pub. 78 00:05:20,406 --> 00:05:22,926 With lots of your mates? Mm-hm. 79 00:05:24,446 --> 00:05:26,525 You're all over the shop. 80 00:05:26,526 --> 00:05:28,285 Prints were on the counter. 81 00:05:28,286 --> 00:05:30,565 I've been there before, innit. 82 00:05:30,566 --> 00:05:33,645 Glass in your trainers matches the glass from the shop. 83 00:05:33,646 --> 00:05:36,885 I walked home that way. What, on your way back from the pub? Mm. 84 00:05:36,886 --> 00:05:40,086 Yeah, about half a mile out of your way? Mm. 85 00:05:44,206 --> 00:05:45,726 The cut on your hand. 86 00:05:47,646 --> 00:05:49,166 What's another cut? 87 00:05:52,846 --> 00:05:55,805 So, er, not guilty, then? 88 00:05:55,806 --> 00:05:57,286 Not guilty. 89 00:05:58,646 --> 00:06:01,286 Do you always wear that baseball cap when you go shopping? 90 00:06:15,606 --> 00:06:17,365 Between a quarter and a third off. 91 00:06:17,366 --> 00:06:20,325 No, not on attempted murder. You don't get nothing off. 92 00:06:20,326 --> 00:06:23,405 You see, I don't think this is attempted murder. 93 00:06:23,406 --> 00:06:26,045 This is a section 18 wounding. That's GBH, Ricky. 94 00:06:26,046 --> 00:06:27,566 Tell them that. I'm gonna try. 95 00:06:29,486 --> 00:06:34,365 In simple terms, you intended on breaking all his fingers 96 00:06:34,366 --> 00:06:37,285 but you weren't going for his head. Am I right? 97 00:06:37,286 --> 00:06:38,565 Don't push me. 98 00:06:38,566 --> 00:06:40,086 Am I right, Ricky? 99 00:06:42,526 --> 00:06:46,205 What? You can get them to drop the murder if I roll over on the GBH? 100 00:06:46,206 --> 00:06:49,086 No. You answer my question and I'll answer yours. 101 00:06:56,606 --> 00:07:00,405 It depends who the prosecution is and it depends who our judge is. 102 00:07:00,406 --> 00:07:02,245 No, pleading to GBH, you mean. 103 00:07:02,246 --> 00:07:04,685 It means they will have to give you credit. 104 00:07:04,686 --> 00:07:06,406 Does the devil get credit? 105 00:07:09,246 --> 00:07:10,846 Yes, he does. 106 00:07:15,566 --> 00:07:17,965 Maybe we should explore why you get angry. 107 00:07:17,966 --> 00:07:19,925 Oh, yeah. 108 00:07:19,926 --> 00:07:21,965 Let's do that. 109 00:07:21,966 --> 00:07:24,805 Why do I lose it? Why does Ricky Armitage go mental on you? 110 00:07:24,806 --> 00:07:27,885 You want to explore that? Come on then, let's explore, bitch! 111 00:07:27,886 --> 00:07:29,166 It's all right. 112 00:07:36,526 --> 00:07:38,526 Tell me about your girlfriend. 113 00:07:42,366 --> 00:07:44,285 He dissed her. 114 00:07:44,286 --> 00:07:45,486 Who did? 115 00:07:46,566 --> 00:07:49,885 The man in the shop, you dozy bint. Who else? And what did he say? 116 00:07:49,886 --> 00:07:52,365 He called her a whore. 117 00:07:52,366 --> 00:07:54,965 And were you were there when he said it? 118 00:07:54,966 --> 00:07:57,245 No. Alexa, my girlfriend, she was there. 119 00:07:57,246 --> 00:07:58,726 She come home and told me. 120 00:07:58,727 --> 00:08:00,366 So that's the trigger. 121 00:08:04,846 --> 00:08:06,805 I can help you. 122 00:08:06,806 --> 00:08:08,006 Bollocks. 123 00:08:09,246 --> 00:08:10,846 You got that? 124 00:08:12,806 --> 00:08:15,325 'His girlfriend is vulnerable 125 00:08:15,326 --> 00:08:18,245 'and there are care proceedings in the family court for his daughter.' 126 00:08:18,246 --> 00:08:19,605 He's got a child? 127 00:08:19,606 --> 00:08:22,005 Get the solicitor to find out what's happening. 128 00:08:22,006 --> 00:08:26,045 Why didn't you ask Ricky? Well... I want to know first. 129 00:08:26,046 --> 00:08:29,445 Are you off home then, miss? I might see if someone fancies a drink. 130 00:08:29,446 --> 00:08:31,165 Mr Reader, maybe? 131 00:08:31,166 --> 00:08:32,566 Uh, Mr Reader, maybe. 132 00:08:33,966 --> 00:08:37,525 What's she like, the victim? She's good, Izzy. 133 00:08:37,526 --> 00:08:39,365 Robust. 134 00:08:39,366 --> 00:08:42,405 Will she be intimidated by the line-up against her? Of course. 135 00:08:42,406 --> 00:08:44,325 Line-up? 136 00:08:44,326 --> 00:08:47,285 Three silks. All privately paid, all very pukka. 137 00:08:47,286 --> 00:08:49,126 I'm hoping it'll backfire. 138 00:08:50,526 --> 00:08:54,005 You still haven't answered my question - about not liking the boys. 139 00:08:54,006 --> 00:08:57,365 I hate them and everything they stand for. Does that matter? 140 00:08:57,366 --> 00:09:00,925 Well, I think it does a bit. It's important not to get personal. 141 00:09:00,926 --> 00:09:03,286 Sorry. 142 00:09:04,526 --> 00:09:06,245 George. 143 00:09:06,246 --> 00:09:08,325 Hi. 144 00:09:08,326 --> 00:09:10,686 Oh, right. Erm, yeah, OK. 145 00:09:11,726 --> 00:09:13,926 Yeah, I'll see you in a bit. 146 00:09:16,926 --> 00:09:20,766 Sorry, that was this, er, solicitor woman. She's on her way here now. 147 00:09:23,366 --> 00:09:25,565 Listen, she, er... 148 00:09:25,566 --> 00:09:29,045 She fancies me quite a lot. It's a bit stalker-y, actually. 149 00:09:29,046 --> 00:09:33,085 Anyway, the thing is, she gets insanely jealous. 150 00:09:33,086 --> 00:09:35,005 So... 151 00:09:35,006 --> 00:09:36,606 Would you mind? 152 00:09:38,326 --> 00:09:39,565 Leaving? 153 00:09:39,566 --> 00:09:41,046 Would that be...? 154 00:09:59,006 --> 00:10:00,806 Clive! 155 00:10:03,286 --> 00:10:06,245 Who was that? CPS solicitor. 156 00:10:06,246 --> 00:10:07,726 Gave me a very strange look. 157 00:10:07,727 --> 00:10:09,925 Really? Good con? 158 00:10:09,926 --> 00:10:12,965 Four pages of form, 159 00:10:12,966 --> 00:10:15,326 lots of it for violence. 160 00:10:17,846 --> 00:10:20,805 Crack and smack are his drugs of choice. 161 00:10:20,806 --> 00:10:23,245 Abused as a child by his uncle when he was four. 162 00:10:23,246 --> 00:10:25,845 About as damaged as you can get. 163 00:10:25,846 --> 00:10:27,525 Oh, and he says he's the devil. 164 00:10:27,526 --> 00:10:29,245 High self-esteem, at least. 165 00:10:29,246 --> 00:10:31,845 George is coming. 166 00:10:31,846 --> 00:10:36,245 Shall I hide under the table? She doesn't know I'm prosecuting. She'd hate it if she knew. 167 00:10:36,246 --> 00:10:38,325 So just don't... No, no, no. Course not. 168 00:10:38,326 --> 00:10:39,965 Hi. 169 00:10:39,966 --> 00:10:41,526 Hi. Hello. 170 00:10:42,646 --> 00:10:45,526 So, erm, what are you doing in Oxford, Clive? 171 00:10:47,126 --> 00:10:48,645 Sexual assault. 172 00:10:48,646 --> 00:10:50,885 Oh, and... and who are you for? 173 00:10:50,886 --> 00:10:53,645 Do you mind if we don't talk about it? 174 00:10:53,646 --> 00:10:56,285 It makes me feel really uneasy, 175 00:10:56,286 --> 00:10:59,485 casually discussing... this kind of crime. 176 00:10:59,486 --> 00:11:02,885 No, I completely understand. 177 00:11:02,886 --> 00:11:05,006 Shall I... shall I get a bottle? 178 00:11:11,606 --> 00:11:14,045 My God, you'd want her on your side in a fight. 179 00:11:14,046 --> 00:11:16,086 Every time. 180 00:11:17,206 --> 00:11:19,245 So... 181 00:11:19,246 --> 00:11:20,686 Clive. 182 00:11:23,566 --> 00:11:24,965 Ready? 183 00:11:24,966 --> 00:11:26,325 What for? 184 00:11:26,326 --> 00:11:28,805 Number of past girlfriends? 185 00:11:28,806 --> 00:11:30,365 What? Oh, God! 186 00:11:30,366 --> 00:11:32,925 Between ten and 20? More than Nick Clegg? 187 00:11:32,926 --> 00:11:35,845 Define girlfriend. What is this? 188 00:11:35,846 --> 00:11:38,325 Any weird obsessions? Like? 189 00:11:38,326 --> 00:11:41,045 Train spotting, Star Trek, really big diggers. 190 00:11:41,046 --> 00:11:42,245 None. 191 00:11:42,246 --> 00:11:43,606 Julie Andrews - yes or no? 192 00:11:43,607 --> 00:11:47,525 Well... She can run properly, she can throw and her hair is short. 193 00:11:47,526 --> 00:11:51,045 What are you saying? Well, sometimes with the upper-class English male, 194 00:11:51,046 --> 00:11:53,925 when it comes down to it, the ideal girl... is a boy. 195 00:11:53,926 --> 00:11:56,405 She's not really my type. 196 00:11:56,406 --> 00:11:57,605 Good. 197 00:11:57,606 --> 00:12:00,166 Just getting a few things clear before... 198 00:12:01,646 --> 00:12:03,445 Before? 199 00:12:03,446 --> 00:12:04,926 Before. 200 00:12:08,846 --> 00:12:10,805 You're a very dangerous woman. 201 00:12:10,806 --> 00:12:13,365 You have no idea. 202 00:12:13,366 --> 00:12:14,726 Tell me. 203 00:12:18,046 --> 00:12:19,606 Show me. 204 00:12:55,206 --> 00:12:57,005 Jake? 205 00:12:57,006 --> 00:13:00,445 Yeah. Listen, I need you to, er, to come to The Lamb. 206 00:13:00,446 --> 00:13:02,285 No, no, no. 207 00:13:02,286 --> 00:13:05,885 Table by the bar, my jacket - I want you to bring it to me. 208 00:13:05,886 --> 00:13:07,645 I'm in the disabled toilet. 209 00:13:07,646 --> 00:13:10,045 No. I can't... I can't leave. 210 00:13:10,046 --> 00:13:11,205 Jake. Jake? 211 00:13:11,206 --> 00:13:15,045 Listen to me. Shut up and just do it, all right? 212 00:13:15,046 --> 00:13:17,046 Thanks. 213 00:13:19,726 --> 00:13:21,286 Bloody hell. 214 00:13:25,246 --> 00:13:26,645 Last night. 215 00:13:26,646 --> 00:13:28,205 Sir? 216 00:13:28,206 --> 00:13:31,326 It's really very important that Billy doesn't find out. 217 00:13:32,366 --> 00:13:33,526 About? 218 00:13:34,766 --> 00:13:36,206 The business in the toilet? 219 00:13:36,207 --> 00:13:38,685 What business in the toilet? 220 00:13:38,686 --> 00:13:40,286 Good man. 221 00:13:43,246 --> 00:13:45,445 What business in the toilet, sir? 222 00:13:45,446 --> 00:13:46,765 OK. 223 00:13:46,766 --> 00:13:49,446 Jake, I was on my own in there. 224 00:13:51,166 --> 00:13:52,285 Yes. 225 00:13:52,286 --> 00:13:55,805 There was nobody with me, at any stage, doing anything. 226 00:13:55,806 --> 00:13:59,565 Did you rip your shirt yourself, sir? 227 00:13:59,566 --> 00:14:00,885 No. 228 00:14:00,886 --> 00:14:02,325 George Duggan... 229 00:14:02,326 --> 00:14:04,525 Wasn't there. You've got it. 230 00:14:04,526 --> 00:14:06,206 I've got it. And Billy hasn't. 231 00:14:07,886 --> 00:14:09,286 Where's the pants? 232 00:14:10,726 --> 00:14:12,245 What? 233 00:14:12,246 --> 00:14:15,005 Your three defendants are arrested at the scene. 234 00:14:15,006 --> 00:14:16,966 Your case is they assault the waitress 235 00:14:16,967 --> 00:14:20,165 and take the pants off her to use them as what, a kind of trophy? 236 00:14:20,166 --> 00:14:22,965 She gets away, they stay put, the police arrest them. 237 00:14:22,966 --> 00:14:25,846 So, where's the pants, Clive? 238 00:14:27,246 --> 00:14:29,325 See, if I were defence counsel... 239 00:14:29,326 --> 00:14:30,765 Yes. I know. 240 00:14:30,766 --> 00:14:34,245 The only thing to leave that pub was the waitress. 241 00:14:34,246 --> 00:14:35,885 So, one more time... 242 00:14:35,886 --> 00:14:37,245 I know, Martha. 243 00:14:37,246 --> 00:14:38,645 Just saying. 244 00:14:38,646 --> 00:14:40,405 God, whose side are you on? 245 00:14:40,406 --> 00:14:42,605 Well, it's defending. It's what I do. 246 00:14:42,606 --> 00:14:45,084 Of course. You'd hammer my lying toerag of a waitress 247 00:14:45,085 --> 00:14:46,724 into the witness box, wouldn't you, 248 00:14:46,725 --> 00:14:48,646 on behalf of those... poor students. 249 00:14:48,647 --> 00:14:51,445 And where does Billy stand on you prosecuting? 250 00:14:51,446 --> 00:14:55,526 Oh, what, that's an argument? Billy doesn't like it, so it must be wrong? Come on, Martha. 251 00:14:59,846 --> 00:15:02,446 You do this once and once only. 252 00:15:03,486 --> 00:15:05,725 You lose George Duggan's work over this 253 00:15:05,726 --> 00:15:08,925 and I will stuff so much white ribbon down your cakehole 254 00:15:08,926 --> 00:15:11,965 that it'll be coming out of your arsehole at the same time, 255 00:15:11,966 --> 00:15:15,005 like the mother of all tapeworms. 256 00:15:15,006 --> 00:15:17,206 Do you understand? 257 00:15:22,166 --> 00:15:23,726 Anyway, erm, good luck. 258 00:15:28,686 --> 00:15:31,486 And you stay out of Miss Duggan's downstairs. 259 00:16:45,126 --> 00:16:46,486 Still rowing? 260 00:16:47,526 --> 00:16:48,606 Ed? 261 00:16:49,806 --> 00:16:51,045 Ed Marmor! 262 00:16:51,046 --> 00:16:53,765 How the hell are you? Good. My God! 263 00:16:53,766 --> 00:16:55,085 Fine. 264 00:16:55,086 --> 00:16:58,445 So what are you...? I'm over for a conference - terrorism and the law. 265 00:16:58,446 --> 00:17:00,365 Marmor on Terror. I bought it. 266 00:17:00,366 --> 00:17:01,646 Did you read it? No! 267 00:17:03,646 --> 00:17:04,765 Professor Ed. 268 00:17:04,766 --> 00:17:06,125 Yeah. 269 00:17:06,126 --> 00:17:08,725 God, look at us. Prime of life. Yeah. 270 00:17:08,726 --> 00:17:10,045 A couple of big shots. 271 00:17:10,046 --> 00:17:13,685 Marston Street seems like... ages ago. 272 00:17:13,686 --> 00:17:15,725 Best year of my life. Yeah? 273 00:17:15,726 --> 00:17:17,645 You know the hardest thing? 274 00:17:17,646 --> 00:17:22,725 It took me years after to belong in the real world. Everything was disappointing after that. Ed. What? 275 00:17:22,726 --> 00:17:26,285 Shut up. Absolutely. 276 00:17:26,286 --> 00:17:29,365 You can't repeat the past. Hey, who said that? 277 00:17:29,366 --> 00:17:32,165 Someone says it to Gatsby. Gatsby doesn't agree. 278 00:17:32,166 --> 00:17:34,925 So, how long are you, um...? Rest of the week. 279 00:17:34,926 --> 00:17:38,086 Oh, excellent. Listen, we should... Shoot the breeze? 280 00:17:43,086 --> 00:17:44,366 Last night. 281 00:17:46,566 --> 00:17:49,246 Tell me what happened. You know what happened. 282 00:17:56,926 --> 00:17:58,646 I want to hear it from you. 283 00:18:03,006 --> 00:18:05,366 I got a razor and jumped. 284 00:18:06,766 --> 00:18:07,965 Jumped? 285 00:18:07,966 --> 00:18:12,925 In the safety net so people don't kill themself off the landing, yeah? 286 00:18:12,926 --> 00:18:16,085 I went in it, just me and my sharp. 287 00:18:16,086 --> 00:18:17,606 And I started cutting. 288 00:18:19,246 --> 00:18:21,805 I was bouncing about and cutting. It was amazing. 289 00:18:21,806 --> 00:18:24,205 And they couldn't get at me. 290 00:18:24,206 --> 00:18:26,605 And how did they stop you? 291 00:18:26,606 --> 00:18:30,166 Some big-arse officer jumped in there with me. 292 00:18:32,206 --> 00:18:34,605 And did you try and hurt him? 293 00:18:34,606 --> 00:18:36,126 No, it wasn't about him. 294 00:18:45,646 --> 00:18:47,686 Can I see? 295 00:19:01,606 --> 00:19:05,045 You weren't really trying to hurt yourself either, were you, Ricky? 296 00:19:05,046 --> 00:19:06,565 Why are you here? 297 00:19:06,566 --> 00:19:10,046 Because you're my client. 298 00:19:17,326 --> 00:19:19,126 Do you love her, Alexa? 299 00:19:21,726 --> 00:19:23,845 Or did you just smash up the shop because 300 00:19:23,846 --> 00:19:26,366 you're an angry man with what, no heart, no feelings? 301 00:19:46,126 --> 00:19:47,366 All rise. 302 00:20:02,446 --> 00:20:06,846 I think possibly counsel should see Your Honour in chambers? 303 00:20:11,446 --> 00:20:14,125 It's a small world, the criminal Bar. It happens. 304 00:20:14,126 --> 00:20:15,725 Can't see there's a problem. 305 00:20:15,726 --> 00:20:19,405 Hang on. So, prosecuting counsel is applying to join the chambers, 306 00:20:19,406 --> 00:20:22,285 of which the judge is head, and nobody's supposed to know, 307 00:20:22,286 --> 00:20:23,885 yet defence counsel does know. 308 00:20:23,886 --> 00:20:26,965 I mean, I'm sorry, but this is doing my head in. 309 00:20:26,966 --> 00:20:28,845 Your Honour. 310 00:20:28,846 --> 00:20:30,005 We rise above. 311 00:20:30,006 --> 00:20:33,125 We're all capable of conducting ourselves in a professional manner 312 00:20:33,126 --> 00:20:36,045 and leaving anything personal at the court door. 313 00:20:36,046 --> 00:20:37,765 And it's a plea, isn't it? 314 00:20:37,766 --> 00:20:39,965 You're dropping the attempted murder? 315 00:20:39,966 --> 00:20:42,245 We can't prove intent. 316 00:20:42,246 --> 00:20:43,485 There. 317 00:20:43,486 --> 00:20:46,085 Look how grown-up we're all being. 318 00:20:46,086 --> 00:20:48,326 Oh, er, one thing - the defendant must be happy. 319 00:20:58,246 --> 00:21:00,885 Are you being nice to me? 320 00:21:00,886 --> 00:21:03,166 Don't know what you mean. 321 00:21:04,606 --> 00:21:08,485 Would you have offered this deal if I wasn't a vote that you need? 322 00:21:08,486 --> 00:21:10,246 All rise. 323 00:21:12,806 --> 00:21:17,446 Tricky thing is impressing you... and impressing him. 324 00:21:44,446 --> 00:21:45,925 What is this? 325 00:21:45,926 --> 00:21:48,126 A stranger walks in and you all go quiet? 326 00:21:53,886 --> 00:21:55,486 What? 327 00:21:57,366 --> 00:21:59,006 Are we in a pub on Dartmoor? 328 00:22:01,286 --> 00:22:03,805 You all look like a bunch of crows. 329 00:22:03,806 --> 00:22:05,845 It's a murder. 330 00:22:05,846 --> 00:22:07,445 Sorry? 331 00:22:07,446 --> 00:22:10,566 A murder of crows, I think you'll find. 332 00:22:24,366 --> 00:22:25,846 OK, Izzy. 333 00:22:27,206 --> 00:22:29,925 I'm here just to say hello. 334 00:22:29,926 --> 00:22:33,285 And they're here because they're entitled to be and because... 335 00:22:33,286 --> 00:22:36,605 Actually, why don't you tell her? 336 00:22:36,606 --> 00:22:39,086 To make sure you don't coach the witness. 337 00:22:40,886 --> 00:22:44,845 They're really here because they think they can intimidate you. 338 00:22:44,846 --> 00:22:46,326 But of course they can't. 339 00:22:46,327 --> 00:22:48,606 Because I'm going to rip them to shreds. 340 00:23:11,166 --> 00:23:13,485 Tom... McFarland. 341 00:23:13,486 --> 00:23:16,005 Just wanted to say, whatever happens, 342 00:23:16,006 --> 00:23:19,846 I know you're just doing your job. Hard feelings won't come into it. 343 00:23:24,166 --> 00:23:25,726 Well done. 344 00:23:29,206 --> 00:23:31,205 You OK? 345 00:23:31,206 --> 00:23:33,046 Fine. 346 00:23:38,766 --> 00:23:41,845 All three defendants in the dock, together with nine others, 347 00:23:41,846 --> 00:23:46,645 have pleaded guilty to causing ?17,000's worth of damage to the White Hart pub. 348 00:23:46,646 --> 00:23:49,605 Now, it's a lot of damage, it's a lot of money, 349 00:23:49,606 --> 00:23:53,165 but it's just property. 350 00:23:53,166 --> 00:23:58,205 These three are also charged with conspiracy to commit a truly nasty 351 00:23:58,206 --> 00:24:03,165 and deeply humiliating sexual assault on a 19-year-old girl. 352 00:24:03,166 --> 00:24:06,885 Now, conspiracy... is an agreement. 353 00:24:06,886 --> 00:24:10,205 They agreed to assault Izzy Calvin, 354 00:24:10,206 --> 00:24:11,765 their waitress that night. 355 00:24:11,766 --> 00:24:13,485 And what did they do? 356 00:24:13,486 --> 00:24:17,806 They forced her down onto a table, they pulled her skirt up from behind, 357 00:24:19,886 --> 00:24:23,366 they dragged her knickers down and they took them off her. 358 00:24:25,846 --> 00:24:28,726 Now, pause. Imagine you're Izzy. 359 00:24:31,246 --> 00:24:32,365 It's dark. 360 00:24:32,366 --> 00:24:37,245 You're being forcibly held down, your pants have been ripped off. 361 00:24:37,246 --> 00:24:40,685 There are three men doing this and they're all very drunk. 362 00:24:40,686 --> 00:24:42,605 What's going to happen next? 363 00:24:42,606 --> 00:24:44,605 What else can it be? 364 00:24:44,606 --> 00:24:47,565 Izzy... believed that she was going to be raped. 365 00:24:47,566 --> 00:24:50,325 Your Honour, um... 366 00:24:50,326 --> 00:24:52,006 Jury out. 367 00:25:03,526 --> 00:25:06,445 I understand your zeal as a prosecutor, Mr Reader. 368 00:25:06,446 --> 00:25:09,526 The convert is noisier than those who have always belonged. 369 00:25:11,326 --> 00:25:15,766 But I'm most anxious the jury don't get the wrong end of the stick. 370 00:25:17,366 --> 00:25:19,646 What would Your Honour like me to do? 371 00:25:24,966 --> 00:25:30,006 You must ignore anything I said that might suggest this was an attempted rape. It wasn't... 372 00:25:31,126 --> 00:25:34,646 it isn't... and I'm sorry. 373 00:25:52,246 --> 00:25:55,725 Whoops. You don't do that. Nobody interrupts an opening speech. 374 00:25:55,726 --> 00:25:59,965 You don't open rape when it isn't there. Is it your little solicitor girl? 375 00:25:59,966 --> 00:26:02,965 Is it because you want to get into the knickers of little Miss CPS? 376 00:26:02,966 --> 00:26:05,925 Argh! Ha-ha-ha. Nerve touched? 377 00:26:05,926 --> 00:26:10,366 I think Achilles has shown us his heel, and so early in the day. 378 00:26:12,926 --> 00:26:15,845 I know this is very difficult for you. 379 00:26:15,846 --> 00:26:18,245 We've all seen the CCTV footage. 380 00:26:18,246 --> 00:26:23,725 And I'm sure we would all understand if you don't want to answer. 381 00:26:23,726 --> 00:26:27,365 Your daughter was with you in the shop at the time. 382 00:26:27,366 --> 00:26:29,086 Can you tell us how she's doing? 383 00:26:31,806 --> 00:26:33,286 She's not coping. 384 00:26:36,646 --> 00:26:39,125 Remind us how old she is. 385 00:26:39,126 --> 00:26:42,925 She's 12 years old and she's wetting her bed. 386 00:26:42,926 --> 00:26:45,565 She wakes up every half-hour in the night. 387 00:26:45,566 --> 00:26:47,405 We do not sleep. 388 00:26:47,406 --> 00:26:52,646 She will not leave the house without me but she will not go to the shop, so I cannot work. 389 00:27:00,366 --> 00:27:01,806 No questions. 390 00:27:03,886 --> 00:27:06,605 I think your client wants you. 391 00:27:06,606 --> 00:27:08,446 Thank you. 392 00:27:15,926 --> 00:27:18,445 Ask him what he called my girlfriend. 393 00:27:18,446 --> 00:27:21,365 Ricky, that won't help. Ask him. 394 00:27:21,366 --> 00:27:22,646 No, Ricky. 395 00:27:30,686 --> 00:27:34,485 I'm going to adjourn this. We'll come back on Wednesday. 396 00:27:34,486 --> 00:27:39,125 I'm warning you, Mr Armitage. Any more of that behaviour and I'll hold you in contempt of court. 397 00:27:39,126 --> 00:27:40,446 Take him down. 398 00:27:54,846 --> 00:27:56,046 Nice. 399 00:28:04,166 --> 00:28:08,045 It's my restaurant and I told them all to leave. And did they? 400 00:28:08,046 --> 00:28:11,325 No. They started throwing glasses and pulling the pictures off the walls. 401 00:28:11,326 --> 00:28:13,125 It was mayhem. 402 00:28:13,126 --> 00:28:16,125 I went up to my office and called 999. 403 00:28:16,126 --> 00:28:17,926 When I came back down Izzy was gone. 404 00:28:19,486 --> 00:28:21,765 You went up to your office. 405 00:28:21,766 --> 00:28:23,245 Yes. Why? 406 00:28:23,246 --> 00:28:24,605 I don't understand. 407 00:28:24,606 --> 00:28:26,725 It's a restaurant. Is there another phone? 408 00:28:26,726 --> 00:28:29,205 Yes. Is it downstairs? 409 00:28:29,206 --> 00:28:30,525 Yes. 410 00:28:30,526 --> 00:28:32,246 Why not use it? 411 00:28:35,646 --> 00:28:36,926 Who is Adam Garside? 412 00:28:36,927 --> 00:28:38,765 He's a decorator. 413 00:28:38,766 --> 00:28:40,566 Will you take a look at this, please? 414 00:28:46,846 --> 00:28:50,645 Is that an invoice from Adam Garside for a re-fit done on The White Hart? 415 00:28:50,646 --> 00:28:55,445 Yes. And is the date the booking was made to do the work recorded at the top of the invoice? 416 00:28:55,446 --> 00:28:56,565 Yes, it is. 417 00:28:56,566 --> 00:28:59,125 And is that date before this incident took place? 418 00:28:59,126 --> 00:29:01,085 Yes. 419 00:29:01,086 --> 00:29:03,885 What relation to you is Mr Garside? 420 00:29:03,886 --> 00:29:05,086 He's my cousin. 421 00:29:05,087 --> 00:29:08,165 You went upstairs to make your 999 call to allow time 422 00:29:08,166 --> 00:29:11,605 for the 12 downstairs to do serious damage to the restaurant. 423 00:29:11,606 --> 00:29:14,125 I don't follow. Well, let me spell it out. 424 00:29:14,126 --> 00:29:15,805 You allowed it to happen, 425 00:29:15,806 --> 00:29:21,406 so you can claim the insurance and brighten up your dreary little pub whilst sending work to your cousin. 426 00:29:23,926 --> 00:29:28,765 Is it right that all three defendants wrote to you after the incident? Yes. 427 00:29:28,766 --> 00:29:32,286 Were those letters of apology for the damage they'd caused? 428 00:29:33,606 --> 00:29:35,525 Yes. 429 00:29:35,526 --> 00:29:39,206 And is it right that the defendants repaid you for the cost of the damage? 430 00:29:40,206 --> 00:29:41,445 Yes. 431 00:29:41,446 --> 00:29:43,965 Did you get repaid twice, Mr Craven? 432 00:29:43,966 --> 00:29:47,286 The insurers... and the defendants. 433 00:29:52,326 --> 00:29:53,606 Yes. 434 00:29:55,486 --> 00:29:57,365 What was the point of that? 435 00:29:57,366 --> 00:30:00,725 How does slagging off the boss make any difference to the question of 436 00:30:00,726 --> 00:30:03,685 whether or not your boys did their sick business with Izzy? 437 00:30:03,686 --> 00:30:05,685 Bit ruffled, Reader? 438 00:30:05,686 --> 00:30:07,565 More puzzled, really. 439 00:30:07,566 --> 00:30:11,245 About? About how any of you got silk with judgement as poor as that. 440 00:30:11,246 --> 00:30:13,806 More titillating question is why you didn't. 441 00:30:21,686 --> 00:30:24,205 Kant versus Bentham - you still for Kant? 442 00:30:24,206 --> 00:30:26,846 I've had a long day in court. 443 00:30:29,166 --> 00:30:32,605 Terrorist suspect - 20 minutes to go before the bomb he planted goes off, 444 00:30:32,606 --> 00:30:36,445 killing thousands of people, destroying the Bodleian and every book in it. 445 00:30:36,446 --> 00:30:37,925 The answer's no. 446 00:30:37,926 --> 00:30:41,965 Torture is always wrong. It demeans us all, it reduces us as human beings. 447 00:30:41,966 --> 00:30:44,565 It's too big a price to pay. What if it's London, hmm? 448 00:30:44,566 --> 00:30:47,765 What if it's a really dirty bomb and eight million people will die? 449 00:30:47,766 --> 00:30:50,485 So the higher the number, the harder it is to defend my position? 450 00:30:50,486 --> 00:30:53,365 Torture one terrorist - save eight million lives. 451 00:30:53,366 --> 00:30:56,605 Indefensible not to. Your argument becomes absurd. 452 00:30:56,606 --> 00:31:00,725 All right. Well, what if we torture him, he doesn't give us the information, but... But? 453 00:31:00,726 --> 00:31:02,326 There's one way to get him to talk. 454 00:31:02,327 --> 00:31:05,285 If we torture his 5-year-old daughter, he'll cough. 455 00:31:05,286 --> 00:31:09,205 See? You're happy when the person we're torturing has guilt attached, 456 00:31:09,206 --> 00:31:11,085 like, maybe he deserves it anyway, 457 00:31:11,086 --> 00:31:14,365 but put someone innocent in his place... Look what happens. 458 00:31:14,366 --> 00:31:16,485 I'm glad you stuck to your guns on this. 459 00:31:16,486 --> 00:31:21,805 Really? Why? Well, I guess I didn't believe you 20 years ago. I thought you were posturing. 460 00:31:21,806 --> 00:31:24,805 Why would I have done that? Because you were angry. 461 00:31:24,806 --> 00:31:28,685 And you felt uneasy about all this privilege, so you took up contrary positions. 462 00:31:28,686 --> 00:31:32,045 Maybe that's why you went to the Bar. What's that got to do with it? 463 00:31:32,046 --> 00:31:34,646 To defend the indefensible, to keep being angry. 464 00:31:36,486 --> 00:31:40,045 I'm prosecuting now. Yeah, I heard. 465 00:31:40,046 --> 00:31:42,605 And I heard who you're prosecuting, 466 00:31:42,606 --> 00:31:46,206 which leaves the posture question kind of hanging. 467 00:31:50,166 --> 00:31:53,486 Get me George Duggan. Bethany, bucket of chicken. Go. 468 00:31:54,526 --> 00:31:57,005 Come on, Jake. Jake? 469 00:31:57,006 --> 00:32:01,045 Jake? Er, she's not answering. Well, where the hell is she? 470 00:32:01,046 --> 00:32:03,166 Well, she's probably with Mr... 471 00:32:04,206 --> 00:32:06,565 What's the matter, Jake? 472 00:32:06,566 --> 00:32:08,006 Cat got your tongue? 473 00:32:37,966 --> 00:32:40,085 George, hang on. 474 00:32:40,086 --> 00:32:42,926 You're where? 475 00:32:50,526 --> 00:32:52,605 So, are you pleased to see me? Yes. 476 00:32:52,606 --> 00:32:55,685 No, it was just you ringing in the middle of evensong. 477 00:32:55,686 --> 00:32:57,485 Is there a greater sin? 478 00:32:57,486 --> 00:33:00,365 No, I was just a bit thrown cos one of the defendants was singing. 479 00:33:00,366 --> 00:33:02,165 Your client? No, no. Not mine. 480 00:33:02,166 --> 00:33:03,965 Are they all at this college? 481 00:33:03,966 --> 00:33:06,325 Erm, no, none of them. 482 00:33:06,326 --> 00:33:10,405 Brasenose doesn't have any badly behaved men. 483 00:33:10,406 --> 00:33:12,125 Are women allowed in here? No. 484 00:33:12,126 --> 00:33:14,606 How incredibly exciting. 485 00:33:19,366 --> 00:33:22,965 What if we get... what if we get caught? 486 00:33:22,966 --> 00:33:25,805 Clive? Yeah? How old are you? 487 00:33:25,806 --> 00:33:27,726 About 19. That's what I thought. 488 00:33:30,926 --> 00:33:32,485 It'll squeak. 489 00:33:32,486 --> 00:33:34,365 What? 490 00:33:34,366 --> 00:33:35,926 Single beds always do. 491 00:33:42,113 --> 00:33:45,033 You must have had your fair share of single beds. 492 00:33:46,673 --> 00:33:48,833 My place of safety. 493 00:33:52,193 --> 00:33:54,073 On my first night at boarding school, 494 00:33:54,074 --> 00:33:56,993 I must have cried for about four hours, 495 00:33:58,953 --> 00:34:00,953 trying to keep it quiet, obviously. 496 00:34:02,873 --> 00:34:06,233 When I went to sleep, I dreamt I was at home. I was looking for my mum. 497 00:34:08,593 --> 00:34:10,552 I woke up. 498 00:34:10,553 --> 00:34:13,113 I woke myself up. I was calling out for my mum. 499 00:34:15,033 --> 00:34:18,832 And the boy in the bed next to me was awake. 500 00:34:18,833 --> 00:34:22,593 And he said, "It's Lloyd. Sorry." 501 00:34:24,313 --> 00:34:27,392 He used his own surname? Yeah. 502 00:34:27,393 --> 00:34:30,873 12 hours in and none of us had Christian names anymore. 503 00:34:34,113 --> 00:34:37,432 To his credit, he didn't tell anyone in the morning, you know, 504 00:34:37,433 --> 00:34:39,753 about me crying out for my mum in the night. 505 00:34:41,513 --> 00:34:43,073 And what became of Lloyd? 506 00:34:45,593 --> 00:34:47,913 He went on to be quite badly bullied by me. 507 00:34:49,713 --> 00:34:52,072 I'm not interested in mothering you. 508 00:34:52,073 --> 00:34:53,752 No? No. 509 00:34:53,753 --> 00:34:55,112 Oh, well. 510 00:34:55,113 --> 00:34:57,472 Worth a shot. 511 00:34:57,473 --> 00:34:59,793 More squeaky sex? 512 00:35:12,513 --> 00:35:14,033 Oh, Lloyd! 513 00:35:16,193 --> 00:35:18,633 Lloyd! Shush! 514 00:35:49,073 --> 00:35:50,992 She's 10 years old. 515 00:35:50,993 --> 00:35:53,072 Who? Ella, the daughter. 516 00:35:53,073 --> 00:35:55,832 Alexa was 15 when she was born. Ricky was 16. 517 00:35:55,833 --> 00:35:59,592 I spoke with the barrister that's representing Ricky in the care proceedings. And? 518 00:35:59,593 --> 00:36:02,592 The final hearing's listed the week after Ricky's criminal case. 519 00:36:02,593 --> 00:36:06,312 She says they're waiting to see what he gets before they decide. 520 00:36:06,313 --> 00:36:08,192 Whether to take her into care. 521 00:36:08,193 --> 00:36:09,433 Or not. 522 00:36:26,073 --> 00:36:27,513 Why did you stop? 523 00:36:28,753 --> 00:36:30,992 I didn't know she was there. 524 00:36:30,993 --> 00:36:33,553 And when I did, the way she looked at me, like... 525 00:36:35,953 --> 00:36:37,793 Like? Ella. 526 00:36:40,153 --> 00:36:41,393 Your daughter. 527 00:36:59,633 --> 00:37:01,113 Jamie Slotover. 528 00:37:02,633 --> 00:37:04,192 Oh, I can't talk to you. I know. 529 00:37:04,193 --> 00:37:06,352 It's for when this is over and we can talk. 530 00:37:06,353 --> 00:37:09,232 McFarland Senior is the story. 531 00:37:09,233 --> 00:37:12,952 Famous daddy puts it on the front page, if the boys are convicted, of course. 532 00:37:12,953 --> 00:37:16,672 A big inside story on the lawyers. 533 00:37:16,673 --> 00:37:18,593 Four million readers. 534 00:37:21,193 --> 00:37:23,913 Don't talk to her. Press scum. 535 00:37:28,553 --> 00:37:31,632 Izzy Calvin is going to give her evidence but I want to call her last, 536 00:37:31,633 --> 00:37:35,672 so she has time to settle down and feel less intimidated. 537 00:37:35,673 --> 00:37:37,992 ?30,000 a day this court costs the taxpayer. 538 00:37:37,993 --> 00:37:41,512 I'm not sitting through three quarters of the prosecution case, 539 00:37:41,513 --> 00:37:43,152 only for you to pull the plug. 540 00:37:43,153 --> 00:37:45,833 Won't happen. She'll be fine. 541 00:37:58,953 --> 00:38:03,592 I was in the cell across from them in the police station. I could hear everything they said. 542 00:38:03,593 --> 00:38:07,112 Posh people always talk loudly, don't they? 543 00:38:07,113 --> 00:38:09,072 What were they talking about? 544 00:38:09,073 --> 00:38:10,232 Knickers. 545 00:38:10,233 --> 00:38:11,992 Or rather, one pair of knickers. 546 00:38:11,993 --> 00:38:16,273 Saying what? Laughing about how they were skimpy but also frilly. 547 00:38:18,513 --> 00:38:21,792 And the next afternoon were you released from the police station? 548 00:38:21,793 --> 00:38:24,752 Yeah. And as I was being processed she came in. 549 00:38:24,753 --> 00:38:25,872 Who? 550 00:38:25,873 --> 00:38:27,432 The girl, Izzy. 551 00:38:27,433 --> 00:38:30,992 Did you hear what she said? She said she'd been sexually assaulted. 552 00:38:30,993 --> 00:38:35,953 And this was AFTER you'd heard the three defendants talk about the knickers? Hours later. 553 00:38:43,633 --> 00:38:45,433 You're a liar, Paddy Caffrey. 554 00:38:46,753 --> 00:38:49,433 Is that a question? You're a liar with a chip. 555 00:38:50,793 --> 00:38:52,033 You've lost me there. 556 00:38:52,034 --> 00:38:56,752 Is it right that on the 9th of December 2009, at this court, 557 00:38:56,753 --> 00:38:59,593 you were convicted of handling stolen goods? 558 00:39:00,633 --> 00:39:01,672 Yes. 559 00:39:01,673 --> 00:39:04,033 An offence of dishonesty. You're the lawyer. 560 00:39:06,553 --> 00:39:09,993 Are you trying to be funny? Are you trying to be a pompous git? 561 00:39:12,153 --> 00:39:13,992 Look - there's the chip, 562 00:39:13,993 --> 00:39:15,512 right there on your shoulder. 563 00:39:15,513 --> 00:39:18,072 That's not a question. That is a gratuitous insult. 564 00:39:18,073 --> 00:39:19,232 Mr Caffrey! 565 00:39:19,233 --> 00:39:20,752 Mr Judge? 566 00:39:20,753 --> 00:39:24,033 Is it right that you were convicted following a trial? 567 00:39:25,033 --> 00:39:27,232 During which you gave evidence. 568 00:39:27,233 --> 00:39:30,552 Oh, look. There's long wind coming right out of your arse. 569 00:39:30,553 --> 00:39:33,552 Mr Caffrey! Final warning. 570 00:39:33,553 --> 00:39:36,272 Evidence which the jury decided, 571 00:39:36,273 --> 00:39:39,072 by finding you guilty, was a pack of lies. 572 00:39:39,073 --> 00:39:40,513 You're a proven liar. 573 00:39:42,713 --> 00:39:46,753 The jury can make their mind up about trusting you this time round. 574 00:39:54,993 --> 00:39:58,072 I've heard about the police being not very sympathetic 575 00:39:58,073 --> 00:39:59,792 with victims of sexual assaults. 576 00:39:59,793 --> 00:40:02,072 So you were worried about how they'd treat you? 577 00:40:02,073 --> 00:40:04,472 Yes. 578 00:40:04,473 --> 00:40:08,192 Did you tell your boyfriend when you got home that night? 579 00:40:08,193 --> 00:40:09,272 No. 580 00:40:09,273 --> 00:40:11,073 No? 581 00:40:12,633 --> 00:40:14,393 What were you frightened of? 582 00:40:15,513 --> 00:40:17,512 That... he wouldn't understand. 583 00:40:17,513 --> 00:40:18,992 Not understand what? 584 00:40:18,993 --> 00:40:22,632 He might think that I'd somehow led them on. 585 00:40:22,633 --> 00:40:24,233 Why would he think that? 586 00:40:25,713 --> 00:40:27,073 I don't know. 587 00:40:28,313 --> 00:40:30,672 Is he the jealous type? 588 00:40:30,673 --> 00:40:32,032 Yes. 589 00:40:32,033 --> 00:40:35,473 Is he the type who suggests you do lead people on? 590 00:40:41,673 --> 00:40:42,953 How did you meet? 591 00:40:44,273 --> 00:40:46,952 At the restaurant. Did he work there? 592 00:40:46,953 --> 00:40:48,112 No. 593 00:40:48,113 --> 00:40:49,872 So how did you meet him? 594 00:40:49,873 --> 00:40:51,712 He was a customer. 595 00:40:51,713 --> 00:40:53,952 What, a regular customer? 596 00:40:53,953 --> 00:40:56,232 No. He just... 597 00:40:56,233 --> 00:40:59,513 One night... You were his waitress. 598 00:41:01,753 --> 00:41:02,952 Yes. 599 00:41:02,953 --> 00:41:04,873 Did one thing lead to another? 600 00:41:06,393 --> 00:41:07,553 Yes. 601 00:41:09,113 --> 00:41:12,233 Did you have sex the same night you met? 602 00:41:14,113 --> 00:41:16,152 Did he leave a tip? 603 00:41:16,153 --> 00:41:17,752 Your Honour! 604 00:41:17,753 --> 00:41:19,952 Mr Milson's finished, I think. 605 00:41:19,953 --> 00:41:21,473 No further questions. 606 00:41:28,833 --> 00:41:31,512 How many buttons on your shirt were undone? 607 00:41:31,513 --> 00:41:35,432 The first three. Is the purpose of that to show a bit of cleavage? 608 00:41:35,433 --> 00:41:37,352 No. Well, why not two buttons? 609 00:41:37,353 --> 00:41:40,432 How about your skirt - above the knee? 610 00:41:40,433 --> 00:41:43,312 Yes. How far above the knee? 611 00:41:43,313 --> 00:41:45,792 A few inches. How many inches? 612 00:41:45,793 --> 00:41:48,232 Six. Your Honour! Please. 613 00:41:48,233 --> 00:41:52,592 The line of cross-examination is directly relevant to the defence case. 614 00:41:52,593 --> 00:41:55,873 I'm happy for the jury to hear this, Mr Reader. 615 00:41:58,073 --> 00:41:59,552 When you're waitressing, 616 00:41:59,553 --> 00:42:03,752 is it right that you have to lean across tables to serve customers? 617 00:42:03,753 --> 00:42:05,032 Yes. 618 00:42:05,033 --> 00:42:09,512 With a skirt that short, it's highly likely that your knickers are going to be visible, isn't it? 619 00:42:09,513 --> 00:42:14,392 Which means these defendants would have known that they were skimpy and frilly, wouldn't they? 620 00:42:14,393 --> 00:42:16,832 Possibly, but... Were you flirting with them? 621 00:42:16,833 --> 00:42:22,152 The thing about being a waitress is that's sort of part of the job. 622 00:42:22,153 --> 00:42:24,392 So the answer is yes. A bit. 623 00:42:24,393 --> 00:42:28,272 But when they got drunk and started smashing the glasses 624 00:42:28,273 --> 00:42:31,712 I went into the pub bit, out of the way. 625 00:42:31,713 --> 00:42:33,832 And then you went back. 626 00:42:33,833 --> 00:42:37,312 They pushed me down on the table and ripped my pants off me. 627 00:42:37,313 --> 00:42:40,072 Why don't you ask me questions about that? 628 00:42:40,073 --> 00:42:43,192 Why go back in, if they'd been behaving as they had? 629 00:42:43,193 --> 00:42:47,872 On your own, in your skirt, six inches above the knee, 630 00:42:47,873 --> 00:42:50,592 and your shirt, with all those buttons undone, 631 00:42:50,593 --> 00:42:52,273 in the dark. 632 00:42:55,713 --> 00:43:01,152 It was dark and I was frightened and it was very confusing. 633 00:43:01,153 --> 00:43:04,072 So dark that you couldn't see which of the three had hold of you? 634 00:43:04,073 --> 00:43:07,712 Really? Yes. And you had no idea who was taunting you, 635 00:43:07,713 --> 00:43:09,992 who was doing the so-called egging on? 636 00:43:09,993 --> 00:43:15,392 Really? I've told you I don't know which of them was doing what. 637 00:43:15,393 --> 00:43:18,912 You were speaking to them all night, taking orders, joking, flirting. 638 00:43:18,913 --> 00:43:23,232 Are you asking this jury to believe you couldn't tell their voices apart? 639 00:43:23,233 --> 00:43:26,312 What are you saying? I'm saying your evidence is a pack of lies. 640 00:43:26,313 --> 00:43:29,072 The truth is you were making it very clear to them 641 00:43:29,073 --> 00:43:32,673 that you were more than just their waitress, weren't you? 642 00:43:38,233 --> 00:43:40,272 Why... why have you sat down? 643 00:43:40,273 --> 00:43:42,313 Miss Calvin. 644 00:43:46,153 --> 00:43:47,793 Are you afraid to say it? 645 00:43:51,793 --> 00:43:53,953 Are you calling me a whore? 646 00:43:56,353 --> 00:43:57,473 Are you? 647 00:43:59,313 --> 00:44:00,673 Are you? 648 00:44:02,313 --> 00:44:04,713 They're going to get off. I can't stand it. 649 00:44:11,433 --> 00:44:14,032 I thought you might need a bit of help. 650 00:44:14,033 --> 00:44:15,152 What is this? 651 00:44:15,153 --> 00:44:17,793 We're both interested in seeing these boys go down. 652 00:44:30,313 --> 00:44:32,473 Bloody hell. 653 00:44:34,553 --> 00:44:37,672 The first defendant's father, McFarland Senior, 654 00:44:37,673 --> 00:44:39,472 and the victim, Izzy Calvin. 655 00:44:39,473 --> 00:44:41,632 Crikey. Well, it could be her asking for money, 656 00:44:41,633 --> 00:44:44,872 or it's him trying to pay her off, which is what the journalist thinks. 657 00:44:44,873 --> 00:44:46,113 Has to be the first. 658 00:44:46,114 --> 00:44:49,152 She must have gone to him or she would have told you, wouldn't she? 659 00:44:49,153 --> 00:44:51,832 It doesn't mean she wasn't assaulted. Clive! 660 00:44:51,833 --> 00:44:56,392 It doesn't mean she wasn't assaulted. No. And I didn't say that. 661 00:44:56,393 --> 00:44:58,273 What are the defence saying? 662 00:45:01,113 --> 00:45:02,273 You haven't told them. 663 00:45:02,274 --> 00:45:05,632 If you're right and Izzy is complicit, you know what will happen. 664 00:45:05,633 --> 00:45:10,032 The whole case collapses. At best, there'll be a new trial. And she can't go through it all again. 665 00:45:10,033 --> 00:45:14,432 Clive! If I disclose these to the defence all three of them will walk. They'll get away with it. 666 00:45:14,433 --> 00:45:16,992 Non-disclosure of evidence is as serious as it gets. 667 00:45:16,993 --> 00:45:18,553 I know. I know, I know. 668 00:45:20,593 --> 00:45:23,873 Is this about Izzy, or is this about you? 669 00:45:56,073 --> 00:45:57,473 What colour are your socks? 670 00:45:57,474 --> 00:45:58,832 What? 671 00:45:58,833 --> 00:46:00,792 Your socks - what colour are they? 672 00:46:00,793 --> 00:46:01,992 Now? 673 00:46:01,993 --> 00:46:03,192 Now. 674 00:46:03,193 --> 00:46:05,032 Yellow. 675 00:46:05,033 --> 00:46:07,712 And what colour are your co-defendants' socks? 676 00:46:07,713 --> 00:46:09,232 How can he be expected to know? 677 00:46:09,233 --> 00:46:11,513 Well, let's see if he does, shall we? 678 00:46:14,433 --> 00:46:16,192 They're yellow. 679 00:46:16,193 --> 00:46:17,512 How do you know? 680 00:46:17,513 --> 00:46:18,832 I just know. 681 00:46:18,833 --> 00:46:21,352 Is it coincidence that you're all wearing yellow socks? 682 00:46:21,353 --> 00:46:23,472 No. Because you had an agreement to wear them, 683 00:46:23,473 --> 00:46:25,072 a plan? 684 00:46:25,073 --> 00:46:26,593 Yes. 685 00:46:28,353 --> 00:46:30,632 Made when? Start of the trial. 686 00:46:30,633 --> 00:46:32,312 Signifying what? 687 00:46:32,313 --> 00:46:36,593 Well, they're socks. No, they're not. They're club socks, aren't they? 688 00:46:38,433 --> 00:46:39,992 McFarland? 689 00:46:39,993 --> 00:46:41,312 Yes. 690 00:46:41,313 --> 00:46:43,072 Yes. 691 00:46:43,073 --> 00:46:46,032 And wearing them now is a statement of solidarity. 692 00:46:46,033 --> 00:46:48,753 If you like. If I like or yes? 693 00:46:50,793 --> 00:46:54,112 Yes. And a clear indication that you all intend to remain in the club, 694 00:46:54,113 --> 00:46:55,353 whatever happens here. 695 00:46:55,354 --> 00:46:58,592 It's the three individuals on trial here, Mr Reader, 696 00:46:58,593 --> 00:47:01,392 not the club and its codes of practice. 697 00:47:01,393 --> 00:47:04,912 The purpose of the club is to conspire to commit crime. 698 00:47:04,913 --> 00:47:07,592 My learned friend is getting a little overexcited. 699 00:47:07,593 --> 00:47:09,552 Wild and unsustainable allegation. 700 00:47:09,553 --> 00:47:12,352 What else do you do, apart from smash up restaurants? 701 00:47:12,353 --> 00:47:13,912 It was set up as a cricket club. 702 00:47:13,913 --> 00:47:17,272 When was the last cricket match involving the club? 703 00:47:17,273 --> 00:47:19,113 No conferring. 704 00:47:20,513 --> 00:47:21,832 The coronation. 705 00:47:21,833 --> 00:47:24,272 I'm sorry? 706 00:47:24,273 --> 00:47:26,152 1953. 707 00:47:26,153 --> 00:47:29,072 So, 58 years of smashing up restaurants. My God. 708 00:47:29,073 --> 00:47:30,513 If you like. 709 00:47:31,913 --> 00:47:34,272 And after this trial, regardless of the outcome, 710 00:47:34,273 --> 00:47:38,713 you hope to continue with your life of crime? 711 00:47:40,753 --> 00:47:42,952 You know, some people, maybe even this jury, 712 00:47:42,953 --> 00:47:45,753 might consider that to be an act of shocking arrogance. 713 00:47:47,793 --> 00:47:50,072 Is it nature or nurture? 714 00:47:50,073 --> 00:47:53,352 I...I don't understand the premise of the question. 715 00:47:53,353 --> 00:47:57,152 Well, not everyone born into a fantastically privileged position 716 00:47:57,153 --> 00:47:58,873 goes on to lead a life of crime. 717 00:48:00,473 --> 00:48:03,632 Lots of very rich boys go on to live blameless, 718 00:48:03,633 --> 00:48:08,073 even constructive existences, despite their backgrounds. 719 00:48:12,193 --> 00:48:16,352 Ricky Armitage has had a hell of a life. 720 00:48:16,353 --> 00:48:20,512 And he's made quite a few other lives hell. 721 00:48:20,513 --> 00:48:23,472 I've heard that when you go to judge school 722 00:48:23,473 --> 00:48:27,352 they tell you to ignore the fact that the defendant 723 00:48:27,353 --> 00:48:32,632 has had a childhood filled with abuse, neglect and misery. 724 00:48:32,633 --> 00:48:35,072 But I think that's wrong. 725 00:48:35,073 --> 00:48:40,272 And I think there are judges with the independence of mind 726 00:48:40,273 --> 00:48:41,832 to agree with me. 727 00:48:41,833 --> 00:48:48,432 You see, aged four, Ricky Armitage had his uncle in bed with him 728 00:48:48,433 --> 00:48:50,512 most nights for nine months. 729 00:48:50,513 --> 00:48:56,272 Aged 10, his foster father tied a lit cigarette to his penis 730 00:48:56,273 --> 00:49:00,393 with an elastic band and made him dance around the coffee table to Leo Sayer. 731 00:49:03,113 --> 00:49:06,112 Am I wrong in thinking that these two events 732 00:49:06,113 --> 00:49:10,113 have something to do with why Ricky is a violent man? 733 00:49:12,233 --> 00:49:15,272 Ricky has two things in his life that he cares about. 734 00:49:15,273 --> 00:49:18,472 His girlfriend and his daughter. 735 00:49:18,473 --> 00:49:20,912 He loves them both. 736 00:49:20,913 --> 00:49:23,632 This... this man, this violent, angry, damaged man, 737 00:49:23,633 --> 00:49:26,792 who smacks a baseball bat down on another man's fingers, 738 00:49:26,793 --> 00:49:29,192 has love in his heart for two human beings, 739 00:49:29,193 --> 00:49:32,192 and, well, I think that's extraordinary. 740 00:49:32,193 --> 00:49:36,952 I mean, how can a man with so much brutality in his life feel love? 741 00:49:36,953 --> 00:49:39,512 Well, Ricky can. 742 00:49:39,513 --> 00:49:43,112 And not only is that extraordinary, 743 00:49:43,113 --> 00:49:50,872 it also means there's one thing inside him that any judge doing his job well has to recognise. 744 00:49:50,873 --> 00:49:52,433 And that's hope. 745 00:49:53,793 --> 00:49:55,312 Don't take that away. 746 00:49:55,313 --> 00:50:00,472 Don't send him to prison for a length of time that will extinguish hope. 747 00:50:00,473 --> 00:50:03,232 Because when you extinguish hope, 748 00:50:03,233 --> 00:50:04,832 there's nothing. 749 00:50:04,833 --> 00:50:06,353 And when there's nothing, 750 00:50:07,793 --> 00:50:09,673 well, we'd better all watch out. 751 00:50:25,593 --> 00:50:26,912 Am I allowed in here? 752 00:50:26,913 --> 00:50:28,792 No. 753 00:50:28,793 --> 00:50:30,152 What are you doing here? 754 00:50:30,153 --> 00:50:34,112 All my exam certificates, all my tennis trophies and squash cups, 755 00:50:34,113 --> 00:50:37,712 they're all in the big middle drawer of my father's old desk at home. 756 00:50:37,713 --> 00:50:39,953 Ed, enough schmaltz. Schmaltz? 757 00:50:41,673 --> 00:50:43,352 Sorry. 758 00:50:43,353 --> 00:50:45,713 I'm trying not to lose a really big trial. 759 00:50:47,193 --> 00:50:49,192 People keep things. 760 00:50:49,193 --> 00:50:51,672 Clubs keep things. 761 00:50:51,673 --> 00:50:54,392 Clubs have trophy cabinets. 762 00:50:54,393 --> 00:50:57,352 Secret clubs have secret trophy cabinets. 763 00:50:57,353 --> 00:50:58,673 Yes, they do. 764 00:51:03,913 --> 00:51:05,912 What, you...? Shush. 765 00:51:05,913 --> 00:51:08,433 I'm not even allowed in here, right? 766 00:51:18,513 --> 00:51:22,152 Why didn't you leave with the other nine when they left? 767 00:51:22,153 --> 00:51:26,272 We were enjoying ourselves. The waitress was flirting with us. 768 00:51:26,273 --> 00:51:28,912 Did you talk about her in a sexual way? 769 00:51:28,913 --> 00:51:32,472 Just, you know, normal remarks. 770 00:51:32,473 --> 00:51:34,312 Such as? About her legs. 771 00:51:34,313 --> 00:51:35,753 What about her legs? 772 00:51:37,033 --> 00:51:38,872 That she had good legs for... 773 00:51:38,873 --> 00:51:40,552 For? 774 00:51:40,553 --> 00:51:42,832 For what, a girl? 775 00:51:42,833 --> 00:51:44,272 For someone her age. 776 00:51:44,273 --> 00:51:46,712 How old are you? 19. 777 00:51:46,713 --> 00:51:48,472 How old is she? 778 00:51:48,473 --> 00:51:50,552 19. 779 00:51:50,553 --> 00:51:53,672 You weren't going to say that, were you, about her age? 780 00:51:53,673 --> 00:51:55,872 Say what? Well, just now, 781 00:51:55,873 --> 00:51:58,032 right then, 782 00:51:58,033 --> 00:51:59,992 you lied to me. 783 00:51:59,993 --> 00:52:02,952 Good legs for someone her age?! 784 00:52:02,953 --> 00:52:06,712 Why don't you finish the sentence the way that it came out that night? 785 00:52:06,713 --> 00:52:09,513 Good legs for...? A slag. 786 00:52:13,993 --> 00:52:16,872 It's a long way from evensong, isn't it, 787 00:52:16,873 --> 00:52:18,553 a word that ugly? 788 00:52:20,473 --> 00:52:22,873 We're none of us just one thing, are we? 789 00:52:28,433 --> 00:52:30,752 Define slag. 790 00:52:30,753 --> 00:52:33,072 A girl who sleeps around. 791 00:52:33,073 --> 00:52:34,632 Does Izzy Calvin sleep around? 792 00:52:34,633 --> 00:52:37,912 I don't know. You don't know? So why did you call her that? 793 00:52:37,913 --> 00:52:39,792 OK. One more time. 794 00:52:39,793 --> 00:52:43,793 Why did three of you stay behind? 795 00:52:46,153 --> 00:52:47,632 I'll make it easier. 796 00:52:47,633 --> 00:52:51,673 Why was it the three new members of the club who stayed behind? 797 00:52:53,793 --> 00:52:55,472 It was your induction, wasn't it? 798 00:52:55,473 --> 00:52:57,792 Get the knickers, join the club. 799 00:52:57,793 --> 00:53:02,472 No. Something you felt you could do because of your own innate sense of entitlement. No! 800 00:53:02,473 --> 00:53:05,952 Without regard for your victim. Cold, brutal, unfeeling. 801 00:53:05,953 --> 00:53:08,872 Well, where are they, then, if we took them off her? 802 00:53:08,873 --> 00:53:11,233 I bet they're in her drawer in her bedroom at home. 803 00:53:11,234 --> 00:53:12,753 How much would you like to bet? 804 00:53:14,513 --> 00:53:16,072 Sorry? 805 00:53:16,073 --> 00:53:18,033 Your scholarship? 806 00:53:19,633 --> 00:53:21,233 Your inheritance? 807 00:53:23,473 --> 00:53:25,113 What are you saying? 808 00:53:36,793 --> 00:53:41,513 Shall we share the information on that piece of paper with the police? 809 00:53:47,033 --> 00:53:50,872 Shall we tell them where your club hides its trophies? 810 00:53:50,873 --> 00:53:52,872 What do we think? 811 00:53:52,873 --> 00:53:57,072 Do we want the unedifying spectacle of waving a pair of pants around in court? 812 00:53:57,073 --> 00:53:59,952 Do you want Izzy Calvin to suffer the humiliation of having 813 00:53:59,953 --> 00:54:03,432 her pants in an exhibits bag being examined by the jury? 814 00:54:03,433 --> 00:54:06,192 Or shall we get it over with now, 815 00:54:06,193 --> 00:54:08,033 the honourable way? 816 00:54:16,113 --> 00:54:17,553 Telford? 817 00:54:23,553 --> 00:54:24,952 Sorry. 818 00:54:24,953 --> 00:54:27,193 Don't say it to me. 819 00:54:32,393 --> 00:54:33,633 I'm sorry. 820 00:54:40,633 --> 00:54:43,952 I take into account your early pleas of guilty, 821 00:54:43,953 --> 00:54:45,512 your good character, 822 00:54:45,513 --> 00:54:50,192 the fact that each of you have written to the owner of the restaurant to apologise, 823 00:54:50,193 --> 00:54:53,112 that you have paid for the damage you caused, 824 00:54:53,113 --> 00:54:56,873 and that you have very promising futures in front of you all. 825 00:54:57,953 --> 00:55:00,712 This was mindless violence 826 00:55:00,713 --> 00:55:05,712 and it's disgraceful behaviour from young men who should know better. 827 00:55:05,713 --> 00:55:08,632 It is an attack on the community, 828 00:55:08,633 --> 00:55:12,872 and it came about because you thought you were above the community, 829 00:55:12,873 --> 00:55:15,312 not part of it, better than it. 830 00:55:15,313 --> 00:55:18,072 Well, you're not. 831 00:55:18,073 --> 00:55:20,672 And I want you to understand that, 832 00:55:20,673 --> 00:55:24,993 which is why I'm sentencing you each to 120 hours of community service. 833 00:55:26,673 --> 00:55:27,953 Clear the dock. 834 00:55:27,954 --> 00:55:31,593 I want to deal with the three defendants in the trial separately. 835 00:55:36,553 --> 00:55:39,632 This was an act of mindless violence. 836 00:55:39,633 --> 00:55:42,873 It had a trigger but that excuses nothing. 837 00:55:44,633 --> 00:55:49,512 It has two victims - a father and a daughter who, 838 00:55:49,513 --> 00:55:52,072 I have seen for myself, 839 00:55:52,073 --> 00:55:56,713 have suffered and will suffer terribly. 840 00:56:03,593 --> 00:56:06,272 You could be proposed for membership, be rejected 841 00:56:06,273 --> 00:56:09,392 and never even know that you were proposed in the first place. 842 00:56:09,393 --> 00:56:11,312 It's all very secretive. 843 00:56:11,313 --> 00:56:13,352 Not much natural justice. 844 00:56:13,353 --> 00:56:15,792 Judicially reviewable, probably. 845 00:56:15,793 --> 00:56:20,112 What sort of thing would you be rejected for? I don't know. If you went to Harrow and not Eton? 846 00:56:20,113 --> 00:56:24,512 If how angry you were somehow interfered with good manners, you know, that kind of thing. 847 00:56:24,513 --> 00:56:26,232 Reader! 848 00:56:26,233 --> 00:56:28,152 What do you want, Milson? 849 00:56:28,153 --> 00:56:30,113 Do people like you eat humble pie? 850 00:56:32,353 --> 00:56:33,872 Journalist named Slotover. 851 00:56:33,873 --> 00:56:35,833 Would I care to comment? 852 00:56:37,473 --> 00:56:39,792 I'll see you in the Court of Appeal 853 00:56:39,793 --> 00:56:42,193 and I'll see you in front of the Bar Standards Board. 854 00:56:42,194 --> 00:56:44,273 This is the end of your career, Reader. 855 00:56:46,633 --> 00:56:48,313 The real world, huh? 856 00:56:57,073 --> 00:56:58,993 I didn't disclose them. 857 00:57:06,873 --> 00:57:08,712 Well, say something. 858 00:57:08,713 --> 00:57:10,073 Eight years. 859 00:57:12,033 --> 00:57:16,872 My God, Marth, that's... Right at the top end, but completely unappealable. 860 00:57:16,873 --> 00:57:19,632 And, coming from our Head of Chambers? 861 00:57:19,633 --> 00:57:20,873 Unbearable. 862 00:57:23,193 --> 00:57:24,353 What about you? 863 00:57:24,354 --> 00:57:25,553 Eight months. 864 00:57:28,433 --> 00:57:30,112 And how do you feel about that? 865 00:57:30,113 --> 00:57:32,913 I haven't stopped being angry since it happened. 866 00:57:34,753 --> 00:57:37,913 Then, you're a prosecutor. It feels like it fits, Marth. 867 00:57:39,753 --> 00:57:41,673 Like I fit with it. 868 00:57:44,033 --> 00:57:45,552 Mr Reader, sir. 869 00:57:45,553 --> 00:57:46,992 You survived. 870 00:57:46,993 --> 00:57:49,912 The new Mrs Reader's none the wiser 871 00:57:49,913 --> 00:57:52,353 and you're back on the pink ribbons. 872 00:57:55,193 --> 00:57:56,713 Night. 873 00:58:13,233 --> 00:58:16,472 When you're dealing with an escape situation, you keep the van locked. 874 00:58:16,473 --> 00:58:19,872 That wasn't fighting your own corner. It was cutting his throat. 875 00:58:19,873 --> 00:58:23,272 He's dead because of me. But that doesn't make you guilty of murder. 876 00:58:23,273 --> 00:58:24,872 I'm really counting on you here. 877 00:58:24,873 --> 00:58:27,353 I'd need to be sure of feeling the love in the clerks' room. 878 00:58:27,354 --> 00:58:31,152 But, if we were looking for prosecutors, Caroline Warwick may not be the way to go. 879 00:58:31,153 --> 00:58:34,552 You know what, Billy? To be honest, I expected better. 880 00:58:34,553 --> 00:58:39,273 I've had a letter from the Bar Standards Board. I really need your help. Jesus, Clive. 881 00:58:39,298 --> 00:59:08,633 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 882 00:59:08,683 --> 00:59:13,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.