All language subtitles for Silk s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,680 --> 00:00:40,040 'Has the jury reached a verdict upon which you all of you are agreed?' 'Yes.' 2 00:00:40,080 --> 00:00:47,960 on count one of the indictment do you find the defendant guilty or not guilty of murder? 3 00:00:50,600 --> 00:00:52,840 Not guilty. 4 00:01:01,200 --> 00:01:04,480 He's part-heard. Brian what can I do? 5 00:01:04,510 --> 00:01:06,920 What? Hang on Brian. 6 00:01:14,000 --> 00:01:18,040 Of course I've got somebody else for you. Hang on for a second 7 00:01:18,070 --> 00:01:20,720 will you Brian? Phone rings 8 00:01:22,280 --> 00:01:24,320 guess what Jake? 9 00:01:24,360 --> 00:01:26,120 Hello miss. My murder? 10 00:01:26,160 --> 00:01:28,320 Phone rings I better... 11 00:01:30,600 --> 00:01:32,240 Sorry. Hello? 12 00:01:32,280 --> 00:01:34,300 Jake Jake has she finished yet? 13 00:01:34,330 --> 00:01:36,320 Has your trial finished miss? Yes. 14 00:01:36,350 --> 00:01:38,920 'Yes.' Good. Brian? 15 00:01:41,240 --> 00:01:43,680 Thanks miss. Cheers. Sorry miss. 16 00:01:48,720 --> 00:01:50,520 Well you know what they say Brian. 17 00:01:50,560 --> 00:01:55,200 First rule of clerking. Always put the girls in with the psychopaths. 18 00:02:08,600 --> 00:02:10,880 All right I'll call you back. 19 00:02:10,920 --> 00:02:14,720 Harry how are you? Yeah listen I need a ginormous favour. 20 00:02:14,750 --> 00:02:17,120 Phone rings chambers good afternoon. 21 00:02:17,160 --> 00:02:22,320 What do you mean it's my turn to do you a favour? 22 00:02:22,360 --> 00:02:25,840 So I'm 35 years old I'm a date rapist. Hello Martha. 23 00:02:25,880 --> 00:02:30,920 Spike drinks back to my hotel room she's comatosed in I pop. 24 00:02:30,960 --> 00:02:37,240 I've lost my marriage I lose my job because not only am I a rapist but I'm also a police officer. 25 00:02:37,270 --> 00:02:39,890 So what do you think? 26 00:02:39,930 --> 00:02:42,520 What do I get? Eight? 27 00:02:42,550 --> 00:02:44,770 On a fight. Ten? 28 00:02:44,810 --> 00:02:46,960 Four. All: Four? 29 00:02:47,000 --> 00:02:49,040 Brilliant. Brilliant. 30 00:02:49,070 --> 00:02:51,040 In court today marth? 31 00:02:51,080 --> 00:02:53,480 Yes. trial? Mm-hm. 32 00:02:53,510 --> 00:02:54,960 Anything interesting? 33 00:03:02,680 --> 00:03:06,320 Hi mum. It's me. 34 00:03:06,360 --> 00:03:10,760 Um did I tell you about the murder trial I was doing? 35 00:03:10,790 --> 00:03:12,560 Anyway doesn't matter. Bye mum. 36 00:03:16,040 --> 00:03:18,240 Tomorrow. What? 37 00:03:18,280 --> 00:03:21,280 Aggravated burglary. 38 00:03:21,320 --> 00:03:24,160 What's the aggravated bit? Torture. 39 00:03:24,200 --> 00:03:29,080 Of an old-age pensioner. Tied him up and nearly punched his head off. Oh and don't tell me. 40 00:03:29,110 --> 00:03:31,440 You think a woman would go down better with a jury. 41 00:03:31,480 --> 00:03:34,720 Got nothing to do with me. Solicitor's asked for you. 42 00:03:34,750 --> 00:03:37,960 And what's he like? The solicitor or the client? 43 00:03:37,990 --> 00:03:39,800 The client. He's um... 44 00:03:41,040 --> 00:03:43,040 You'd be fine. 45 00:03:44,880 --> 00:03:47,320 A backsheet and a DVD? I'll bike the rest over. 46 00:03:47,350 --> 00:03:49,790 You'll be fine. 47 00:03:49,830 --> 00:03:52,240 Trust me. Fine. 48 00:04:53,640 --> 00:04:55,720 Where's the brief Billy? 49 00:04:55,760 --> 00:04:58,600 Where's this cab? Where's this cab? 50 00:04:58,640 --> 00:05:00,920 The drugs it's going to plead. You sure? 51 00:05:00,960 --> 00:05:03,160 And you're in front of judge ladd. Excellent. 52 00:05:03,200 --> 00:05:06,040 So reference for your silk application I was thinking sir. 53 00:05:06,070 --> 00:05:07,560 I love it when you think Billy. 54 00:05:09,840 --> 00:05:12,440 Do you reckon he'll get silk? There's a problem. 55 00:05:12,480 --> 00:05:17,240 More than one application from a young set of chambers like us is not a good idea. 56 00:05:17,270 --> 00:05:18,920 We've got two applications. 57 00:05:18,950 --> 00:05:21,960 His and hers. 58 00:05:22,000 --> 00:05:25,480 Not much we can do about that is there? 59 00:05:29,680 --> 00:05:32,200 Is there? 60 00:05:42,280 --> 00:05:44,320 Knock at door 61 00:05:48,040 --> 00:05:50,400 hiya. Why are you here? 62 00:05:50,440 --> 00:05:52,560 They were too big for a bike. 63 00:05:52,590 --> 00:05:55,640 They? Yeah. 64 00:05:57,080 --> 00:06:02,200 Come in. Top two and a half feet is aggravated burglary 65 00:06:02,230 --> 00:06:06,000 and the bottom six inches is a drugs mule. 66 00:06:06,040 --> 00:06:10,860 Two briefs? Don't worry about the drugs it's a five-minute mention and nothing's going to happen. 67 00:06:10,890 --> 00:06:15,680 I need the judge to see your face because he could be a reference for your silk application. 68 00:06:17,440 --> 00:06:21,600 Saw that in your pigeon hole. And they're both listed in the same court right? 69 00:06:25,800 --> 00:06:29,560 Court nine is first up at 10 for the drugs 70 00:06:29,600 --> 00:06:34,720 and then court one for the burglary trial at 10.30 behind a bail app. 71 00:06:34,750 --> 00:06:38,360 I don't want my defendant in the burglary short-changed Billy. 72 00:06:38,400 --> 00:06:43,240 15 years you've been doing this and you still believe don't you? Innocent until proven guilty. 73 00:06:43,270 --> 00:06:46,280 I've been watching you all that time and you never waver do you? 74 00:06:46,310 --> 00:06:49,320 If you don't have that then you're dead. 75 00:06:51,360 --> 00:06:53,360 Cheers. 76 00:06:53,400 --> 00:06:55,040 Night Billy. 77 00:07:00,920 --> 00:07:03,080 Mr reader sir? Forgot to mention... 78 00:07:03,120 --> 00:07:07,440 The drugs Martha costello will be co-defending with you. 79 00:07:26,320 --> 00:07:29,080 Damn. Damn. 80 00:08:40,720 --> 00:08:43,600 Do you want a hand? No. 81 00:08:50,160 --> 00:08:52,400 Will all parties please go to court one... 82 00:08:52,440 --> 00:08:55,080 Sorry sir have you got anything in your pockets? 83 00:08:56,880 --> 00:08:59,640 How do I find the barrister who's looking after me? 84 00:08:59,680 --> 00:09:04,000 Look on the court lists see which court you're in and they'll come and find you there. 85 00:09:08,880 --> 00:09:12,280 Sorry can you not talk to me? I've got to complete focus. Sorry. 86 00:09:12,310 --> 00:09:14,960 The aggravated burglary? I'm prosecuting you. Oh. 87 00:09:15,000 --> 00:09:18,520 Nice man your client. That's what you say about everyone you prosecute. 88 00:09:18,560 --> 00:09:22,720 If he's here if he's standing trial that means the cps the police and me all think he did it. 89 00:09:22,750 --> 00:09:25,920 What does that tell you? That he very badly needs me fighting his corner. 90 00:09:25,950 --> 00:09:28,080 Up-to-date list of previous. 91 00:09:32,400 --> 00:09:35,760 Yeah sorry yes could you get the solicitor in the case of... 92 00:09:35,790 --> 00:09:39,880 Mercedes cordoba to come to reception right now please? 93 00:09:44,720 --> 00:09:47,240 You up to speed on this marth? Yes. 94 00:09:47,280 --> 00:09:50,260 Are you co-defending? Yeah big softy this judge. 95 00:09:50,290 --> 00:09:53,240 Let's go for it. You and me together eh marth? 96 00:09:53,270 --> 00:09:55,360 Plead? you know you want to. 97 00:09:55,400 --> 00:09:58,920 I've got a big trial in court one in half an hour so... 98 00:09:58,960 --> 00:10:02,800 Yeah well I've got no mitigation to speak of and you're poor vulnerable and pregnant. 99 00:10:02,830 --> 00:10:04,600 How hard can it be? We'll be 20 minutes tops. 100 00:10:04,640 --> 00:10:07,760 Stop saying "tops" like you're someone normal clive. 101 00:10:07,790 --> 00:10:09,440 You went to harrow. 102 00:10:11,240 --> 00:10:14,000 You're Martha costello. I'm not representing you. 103 00:10:14,030 --> 00:10:17,520 No I'm your new pupil. Oh God. Sorry. 104 00:10:17,550 --> 00:10:19,120 Don't ever do this. 105 00:10:19,160 --> 00:10:22,080 What's that? See a client without a solicitor's rep present. 106 00:10:22,120 --> 00:10:27,080 Right. Why not? Protection in case a difficult client wants to say you've given bad advice. 107 00:10:27,110 --> 00:10:29,510 Barristers can be sued now. Even baby ones. 108 00:10:29,550 --> 00:10:31,920 Is this client difficult? Oh yes. Right. 109 00:10:31,950 --> 00:10:34,120 So don't speak don't say a word. 110 00:10:34,150 --> 00:10:35,600 Leave it all to me. 'Cells.' 111 00:10:35,630 --> 00:10:37,080 brief for Gary rush. 112 00:10:41,520 --> 00:10:44,120 Just wanted to say I haven't got a wig and gown yet. 113 00:10:44,150 --> 00:10:46,520 Is that all right? I'll let you into a secret. 114 00:10:46,560 --> 00:10:50,400 Putting one of these on and one of these on your head so helps. 115 00:10:50,430 --> 00:10:53,400 It's like superman coming out of the phone box. 116 00:10:53,440 --> 00:10:58,040 Ok Gary rush. The victim is 85 years old which makes this... 117 00:10:58,080 --> 00:11:04,840 Well a bad bad thing which is why it matters that the right man goes down for it. 118 00:11:04,870 --> 00:11:09,480 One big question - can a terrified 85-year-old be relied upon 119 00:11:09,510 --> 00:11:12,760 to identify his balaclaved attacker correctly? 120 00:11:12,790 --> 00:11:14,280 You here for Gary? Yes. 121 00:11:14,310 --> 00:11:16,000 Ds scarrow. 122 00:11:16,040 --> 00:11:20,080 There you go. Thank you. Word of advice. Don't be alone with him. 123 00:11:22,360 --> 00:11:25,560 You don't intimidate me. I'm concerned for your safety that's all. 124 00:11:27,640 --> 00:11:32,280 Right we haven't got time to talk to him properly so think like a waitress. What? 125 00:11:32,320 --> 00:11:36,880 Get the bread on the table the drinks out fast then they're happy to wait for the food. 126 00:11:39,600 --> 00:11:41,880 Are you for me? Yes. 127 00:11:41,920 --> 00:11:47,080 Who's the boy? This is... Is my pupil. 128 00:11:47,110 --> 00:11:48,960 Are you good? 129 00:11:49,000 --> 00:11:52,400 Look give me a few minutes and then we'll talk properly. 130 00:11:52,440 --> 00:11:56,880 I'll be going to prison huh for a very long time if I'm convicted of this. 131 00:11:56,920 --> 00:12:01,560 Now I've never met you before but from where I'm standing you look a bit lightweight frankly. 132 00:12:01,590 --> 00:12:04,240 So I think you should answer my question. Now. 133 00:12:04,270 --> 00:12:06,080 I'm good. 134 00:12:06,120 --> 00:12:09,160 But you're not a qc. Not yet. 135 00:12:10,480 --> 00:12:12,640 Are you not going to come in talk to me? 136 00:12:12,670 --> 00:12:14,320 I'm short of time mr rush. 137 00:12:25,360 --> 00:12:26,920 Is this one difficult? No. 138 00:12:38,480 --> 00:12:40,200 Mercedes cordoba? 139 00:12:40,240 --> 00:12:42,200 I'm Martha costello your brief. 140 00:12:48,480 --> 00:12:53,960 You swallowed 12 condoms filled with cocaine? Yes. 141 00:12:53,990 --> 00:12:55,720 When's the baby due? 142 00:12:55,750 --> 00:12:57,160 Eight weeks. 143 00:12:57,200 --> 00:13:02,080 Do you know what would have happened if the condoms had broken open inside of you? 144 00:13:02,110 --> 00:13:04,360 You die. 145 00:13:04,400 --> 00:13:07,920 And your baby. I know. 146 00:13:07,960 --> 00:13:09,960 You've got children already? 147 00:13:09,990 --> 00:13:12,400 Yes. How many? 148 00:13:12,430 --> 00:13:14,000 Five. 149 00:13:14,040 --> 00:13:16,520 How old are you? 150 00:13:16,550 --> 00:13:19,000 26. 151 00:13:19,040 --> 00:13:22,840 And how old were you when your first child was born? 17. 152 00:13:25,320 --> 00:13:27,800 Is there anything you want to say about your co-defendant? 153 00:13:30,000 --> 00:13:33,120 What about the people who asked you to carry the drugs? No. 154 00:13:35,040 --> 00:13:39,320 If you plead guilty now you'll get maximum credit 155 00:13:39,360 --> 00:13:42,720 which means about a third or a quarter off your sentence. 156 00:13:45,960 --> 00:13:50,600 You know that whatever sentence you do get will be too long for the baby to stay with you in prison. 157 00:13:54,080 --> 00:13:57,520 You don't have to plead guilty now 158 00:13:57,550 --> 00:14:00,040 but this judge is all right 159 00:14:00,080 --> 00:14:03,240 and you might not get the same judge next time. 160 00:14:04,400 --> 00:14:05,440 I understand. 161 00:14:07,360 --> 00:14:11,520 Ok. Ok. 162 00:14:13,320 --> 00:14:15,360 I need you to sign the front of my brief. 163 00:14:15,400 --> 00:14:21,120 This just makes clear that I've not put any pressure on you. Do you understand? 164 00:14:21,150 --> 00:14:22,880 Ok. 165 00:14:24,760 --> 00:14:28,100 Just there. Door slams open 166 00:14:28,130 --> 00:14:31,440 you're on. Let's go. Ok. 167 00:14:35,520 --> 00:14:38,960 How old are you? 35. 168 00:14:39,000 --> 00:14:41,280 How long have you been 35? 169 00:14:41,310 --> 00:14:43,640 Couple of years. 170 00:14:45,200 --> 00:14:46,960 Is it hard to get silk? 171 00:14:47,000 --> 00:14:50,480 Everything changes. You get to choose your cases take time off 172 00:14:50,510 --> 00:14:53,920 when you want to ask leading questions and get away with it. 173 00:14:53,960 --> 00:14:57,000 I'm from cant frogett for the rush trial. Where the hell have you been? 174 00:14:57,040 --> 00:15:01,440 I had a casting. I'm an actor. This is what I do when I'm not working. 175 00:15:01,470 --> 00:15:04,160 What was the casting for? Head and shoulders. 176 00:15:04,190 --> 00:15:06,360 The shampoo giant? 177 00:15:16,520 --> 00:15:18,160 Pleading? 178 00:15:18,190 --> 00:15:19,560 Yes. 179 00:15:27,680 --> 00:15:29,520 Who's that? 180 00:15:29,560 --> 00:15:34,920 Two new pupils in chambers. Billy gave me first choice so I plumped for the girl. Did you really? 181 00:15:34,950 --> 00:15:39,480 On what basis? on the basis that she's got a really useful brain. 182 00:15:39,510 --> 00:15:43,880 Nick slade. Oh right you're the other one. 183 00:15:43,910 --> 00:15:45,920 The other one? 184 00:15:45,960 --> 00:15:48,120 Sorry that came out a bit wrong. 185 00:15:48,150 --> 00:15:50,240 I'm the other new pupil. Niamh. 186 00:15:50,280 --> 00:15:54,280 Shouldn't we... Shake hands or something? 187 00:15:54,320 --> 00:15:57,560 Barristers don't shake hands. It's kind of a rule. 188 00:15:57,590 --> 00:16:00,320 Right. 189 00:16:00,360 --> 00:16:03,760 How do you know that? My father's a judge. 190 00:16:03,790 --> 00:16:06,150 Oh right. 191 00:16:06,190 --> 00:16:08,480 All rise. 192 00:16:08,520 --> 00:16:12,120 Billy said this judge might be a reference for my silk application. 193 00:16:12,160 --> 00:16:16,680 He said that to me too. We can't both ask him. Let's see how we go shall we? 194 00:16:16,710 --> 00:16:19,920 Mercedes cordoba is poor. 195 00:16:19,960 --> 00:16:24,720 She comes from the Ciudad bolivar in bogota which means her poverty is extreme. 196 00:16:24,750 --> 00:16:28,640 She was classically vulnerable to the approach from the drug cartel 197 00:16:28,680 --> 00:16:34,120 who exploited her with the offer of money for traveling on a hot flight to London with drugs in her belly. 198 00:16:34,150 --> 00:16:37,690 She has shown great courage in pleading guilty. 199 00:16:37,730 --> 00:16:41,200 She knows that she will lose her baby into care. 200 00:16:41,240 --> 00:16:44,280 We can only imagine how hopeless your situation must be 201 00:16:44,310 --> 00:16:47,480 to agree to swallowing condoms filled with cocaine 202 00:16:47,520 --> 00:16:50,560 knowing the damage they could cause to you and your baby. 203 00:16:50,590 --> 00:16:55,280 Mercedes cordoba is not heartless not evil 204 00:16:55,310 --> 00:16:57,800 she's just desperate. 205 00:16:57,840 --> 00:17:00,880 She will pay for what she's done she knows that 206 00:17:00,910 --> 00:17:03,120 but I ask your honour to pass a sentence 207 00:17:03,160 --> 00:17:06,920 which reflects her sad life and gives her hope for a better one. 208 00:17:09,280 --> 00:17:13,720 Do you want to address me on the relative status positions of the two defendants? 209 00:17:13,750 --> 00:17:17,400 I think it's already there in everything I've said your honour. 210 00:17:17,430 --> 00:17:18,840 Mr reader. 211 00:17:21,600 --> 00:17:24,680 I'm surprised that my learned friend has chosen not to talk about 212 00:17:24,710 --> 00:17:27,720 where her client is in the hierarchy compared with mine. 213 00:17:27,760 --> 00:17:31,080 Your honour has seen the notices of additional evidence? 214 00:17:31,110 --> 00:17:34,840 Mercedes cordoba is an experienced trafficker. 215 00:17:34,880 --> 00:17:38,360 She uses her repeated pregnancies to throw off customs. 216 00:17:38,400 --> 00:17:42,640 What she didn't know was that she was being watched by customs over a period of years. 217 00:17:42,670 --> 00:17:44,680 She's pregnant every time she travels. 218 00:17:44,720 --> 00:17:47,000 It's her protection against being stopped. 219 00:17:47,040 --> 00:17:50,900 Nuns girl guides and pregnant women get waved through. 220 00:17:50,930 --> 00:17:54,760 Angel valera my client is the driver. 221 00:17:54,790 --> 00:17:56,560 He met her at the airport. 222 00:17:56,600 --> 00:18:00,040 There is no evidence that he has ever done anything like this before. 223 00:18:00,080 --> 00:18:03,880 He is at the bottom of the ladder in terms of his position in the hierarchy. 224 00:18:03,910 --> 00:18:09,840 A good many rungs below that of his cunning pregnant co-defendant. 225 00:18:12,040 --> 00:18:14,440 No second bite at the cherry miss costello. 226 00:18:17,080 --> 00:18:18,680 Stand up both of you. 227 00:18:18,720 --> 00:18:23,080 I have to establish in my own mind where each of you stands 228 00:18:23,120 --> 00:18:28,080 in the ranks of this evil organisation that brings misery into our country. 229 00:18:28,120 --> 00:18:33,280 I have no doubt that you Mercedes cordoba are a good way up it whatever your counsel says. 230 00:18:34,760 --> 00:18:38,000 You will go to prison for 14 years. 231 00:18:38,040 --> 00:18:40,840 Angel valera you have the dubious good fortune 232 00:18:40,880 --> 00:18:44,520 to be a long way down the pecking order in this obscene organization 233 00:18:44,550 --> 00:18:47,520 and I have to reflect that in your sentence. 234 00:18:47,560 --> 00:18:52,400 You will go to prison for eight years. Take them down. 235 00:18:52,430 --> 00:18:54,080 All rise. 236 00:18:59,600 --> 00:19:03,000 I'll be down at lunchtime to see you. Thank you thank you. Lunchtime. 237 00:19:03,030 --> 00:19:05,080 Oh! 238 00:19:06,160 --> 00:19:08,880 You set me up you bastard. What was I supposed to do? 239 00:19:08,920 --> 00:19:12,000 Tell you in advance? You knew you were going to cut my throat. 240 00:19:12,040 --> 00:19:16,280 Doing my job representing my client reading the brief. Don't take it personally. 241 00:19:16,320 --> 00:19:19,880 Where would we all be if we took things personally? Don't patronize me. 242 00:19:19,920 --> 00:19:23,560 Why not? You're behaving like a child. You clearly hadn't read the naes. 243 00:19:23,590 --> 00:19:27,360 Let me guess still at home an unopened file lying on the floor? 244 00:19:27,400 --> 00:19:30,120 You didn't do your job properly you know it that's why you're cross. 245 00:19:30,160 --> 00:19:34,160 She just got 14 years for God's sake. whose fault is that? Where are you going? 246 00:19:34,190 --> 00:19:39,600 To ask the judge for a reference. Of course I don't take things personally. 247 00:19:39,630 --> 00:19:43,440 'Will miss costello of counsel please... ' What? What? 248 00:19:46,280 --> 00:19:48,360 Ringing tone 249 00:19:48,400 --> 00:19:50,600 'hello?' Billy the drugs mules 250 00:19:50,640 --> 00:19:53,360 'I got eight. She got 14. ' Reference sir? 251 00:19:53,400 --> 00:19:57,600 'Reference to die for I'd think. ' Very good sir. 252 00:19:57,630 --> 00:20:01,280 245 women silks ever. 253 00:20:01,320 --> 00:20:03,680 Ever. Out of tens of thousands. 254 00:20:03,720 --> 00:20:07,440 Now boys you've got to respect a statistic like that. 255 00:20:07,470 --> 00:20:11,120 And it's still 12 male qc's to every Doris. 256 00:20:11,160 --> 00:20:15,520 I mean what are the odds Jake? Hmm? 257 00:20:17,760 --> 00:20:21,840 Kind of you to grace us with your presence miss costello. 258 00:20:21,870 --> 00:20:24,640 I'm sorry my lord I was detained in another court. 259 00:20:24,680 --> 00:20:30,360 Nice little earner before the main act? About ã90 minus clerk's fees 260 00:20:30,390 --> 00:20:34,650 chambers rent travel tax vat so that leaves about ã12.50. 261 00:20:34,690 --> 00:20:38,920 So not much of an earner really but entirely my fault I'm late. 262 00:20:38,950 --> 00:20:42,360 Good result yesterday against the odds. 263 00:20:42,390 --> 00:20:44,910 Well the jury's always right. 264 00:20:44,950 --> 00:20:47,400 Let's swear one in shall we? 265 00:20:47,440 --> 00:20:51,200 Actually I haven't had a chance to speak to the defendant. 266 00:20:51,230 --> 00:20:53,920 Five minutes. A little longer? 267 00:20:55,520 --> 00:20:57,160 Four and a half and counting. 268 00:21:05,720 --> 00:21:11,240 Just confirm for me 100% you weren't there you've never been there it wasn't you? 269 00:21:14,040 --> 00:21:16,040 Look...Yes or no? 270 00:21:16,070 --> 00:21:17,680 It wasn't me. 271 00:21:20,120 --> 00:21:21,360 You didn't do this? 272 00:21:22,960 --> 00:21:25,760 So he was mistaken when he picked you out in a video id? 273 00:21:25,790 --> 00:21:28,040 Look I know what you're doing. 274 00:21:28,080 --> 00:21:32,320 You're up against it you're out of your depth so you're leaning on me to plead guilty. 275 00:21:32,350 --> 00:21:35,040 I don't do that. 276 00:21:35,080 --> 00:21:39,120 You tell me you didn't do this and I will fight for you. 277 00:21:39,150 --> 00:21:41,320 What time did you get this brief? 278 00:21:41,350 --> 00:21:42,880 Late last night. 279 00:21:46,200 --> 00:21:48,960 We all perform better under pressure. 280 00:21:55,680 --> 00:22:00,320 Take as much time as you need mr dodds. 281 00:22:00,350 --> 00:22:02,680 He hit me three times. 282 00:22:03,760 --> 00:22:07,320 Every three minutes he'd just walk over to me 283 00:22:07,360 --> 00:22:10,640 tied up in my chair and punch me in the face. 284 00:22:10,670 --> 00:22:12,280 Wasn't in any hurry. 285 00:22:12,320 --> 00:22:15,560 Have you been able to establish what was stolen? 286 00:22:15,600 --> 00:22:20,240 My late wife's jewellery my wedding ring. 287 00:22:20,280 --> 00:22:23,640 I can't wear it any more because of this arthritis. 288 00:22:23,670 --> 00:22:28,320 ã55 in a drawer my watch. 289 00:22:30,000 --> 00:22:32,960 My distinguished conduct medal. 290 00:22:34,480 --> 00:22:36,560 He stole my medal. 291 00:22:36,600 --> 00:22:39,760 How did you win the medal? Normandy. 292 00:22:39,790 --> 00:22:41,720 Night of June 4th 1944. 293 00:22:41,760 --> 00:22:46,760 We dropped into occupied France ahead of the beach landings. 294 00:22:46,790 --> 00:22:48,670 And I... 295 00:22:48,710 --> 00:22:50,520 I er... 296 00:22:50,560 --> 00:22:52,120 Brought a wounded comrade in. 297 00:22:54,720 --> 00:22:57,640 How much time did you get to look at the intruder? 298 00:22:57,670 --> 00:23:00,560 13 minutes. How are you able to be so precise? 299 00:23:00,590 --> 00:23:02,640 There's a clock on the wall. 300 00:23:02,670 --> 00:23:04,120 The police 301 00:23:04,160 --> 00:23:08,160 like to know about the time of everything don't they? So 302 00:23:08,190 --> 00:23:10,200 I thought I should keep an eye on it. 303 00:23:10,230 --> 00:23:12,190 What was the intruder wearing? 304 00:23:12,230 --> 00:23:14,160 He had a motorcycle helmet on. 305 00:23:14,190 --> 00:23:16,080 Then he took it off. 306 00:23:16,120 --> 00:23:19,560 He had a sort of balaclava on underneath 307 00:23:19,600 --> 00:23:25,520 like the ones formula 1 drivers wear under their helmets and he kept that on. 308 00:23:25,550 --> 00:23:27,360 Five minute break. 309 00:23:27,390 --> 00:23:29,120 All rise. 310 00:23:33,680 --> 00:23:36,600 Lots of form for burglary. Yes. 311 00:23:36,630 --> 00:23:38,440 So? Yes Nick? 312 00:23:40,080 --> 00:23:43,480 So... just because he's done this kind of thing before 313 00:23:43,520 --> 00:23:48,960 doesn't make him guilty this time. Innocent until proven guilty. 314 00:23:48,990 --> 00:23:51,720 Four words to live by. 315 00:23:54,080 --> 00:23:56,760 But what do you think? 316 00:23:57,760 --> 00:23:59,880 It'll happen to you. What will? 317 00:23:59,920 --> 00:24:03,800 Well all defence counsels know when a defendant's guilty. 318 00:24:03,830 --> 00:24:07,680 But by halfway through a trial they always forget. 319 00:24:09,520 --> 00:24:12,360 How good is your eyesight? It's fine. 320 00:24:13,960 --> 00:24:17,240 You attended an id procedure at the police station 321 00:24:17,280 --> 00:24:22,320 and during that procedure you made a request to sit nearer to the screen. 322 00:24:22,350 --> 00:24:24,030 I wanted to look at the eyes. 323 00:24:24,070 --> 00:24:25,680 Their shape their colour. 324 00:24:25,720 --> 00:24:29,160 When he was in the flat I thought "you're good 325 00:24:29,200 --> 00:24:34,920 "you're not giving me anything here but for one thing - your eyes. 326 00:24:34,950 --> 00:24:36,920 "I'm going to get you on that." 327 00:24:36,960 --> 00:24:41,200 You pride yourself on being sprightly for your age. 328 00:24:43,040 --> 00:24:46,560 You might not be very good at admitting that your faculties 329 00:24:46,590 --> 00:24:49,290 are working less well now than they were. 330 00:24:49,330 --> 00:24:52,280 You're raging against the dying of the light. 331 00:24:52,320 --> 00:24:55,200 My light is not dying miss costello. 332 00:24:55,240 --> 00:24:59,640 That was the man in my flat and I'm not mistaken about it. 333 00:24:59,670 --> 00:25:04,040 How's your hearing mr dodd? He didn't speak. Not once. 334 00:25:06,000 --> 00:25:09,040 Will you look at your witness statement? 335 00:25:09,080 --> 00:25:11,720 It's three lines from the bottom of the second page. 336 00:25:11,750 --> 00:25:15,720 What does it say? It says 337 00:25:15,760 --> 00:25:19,120 "the intruder had no particular accent." 338 00:25:20,240 --> 00:25:23,380 You've just told this jury that he didn't speak mr dodd. 339 00:25:23,410 --> 00:25:26,520 So how do you know what accent the intruder actually had? 340 00:25:29,360 --> 00:25:32,240 He hummed. 341 00:25:32,280 --> 00:25:34,440 The whole time he was in my flat. 342 00:25:36,000 --> 00:25:37,540 He only stopped humming 343 00:25:37,570 --> 00:25:39,080 when he was hitting me. 344 00:25:42,960 --> 00:25:44,960 Is that in your witness statement? 345 00:25:44,990 --> 00:25:46,400 No. 346 00:25:48,040 --> 00:25:50,480 The whole point of a witness statement 347 00:25:50,520 --> 00:25:53,120 is to tell the whole truth to the police isn't it? 348 00:25:54,320 --> 00:25:56,560 So why didn't you mention he was humming? 349 00:25:59,000 --> 00:26:02,800 I didn't want him to seem like he was mad. 350 00:26:02,830 --> 00:26:04,520 I beg your pardon? 351 00:26:04,560 --> 00:26:07,600 I'd like him to go to a proper prison. 352 00:26:08,720 --> 00:26:15,040 Oh I see. No soft option for the man you believe did this to you? 353 00:26:15,070 --> 00:26:19,920 I don't want him going into a home for the mentally ill. 354 00:26:19,960 --> 00:26:24,680 The police have made an arrest and you've assumed they've got the right man 355 00:26:24,710 --> 00:26:30,320 and now you want to make sure he's convicted and above all punished. 356 00:26:30,350 --> 00:26:33,360 Is this a question or a speech miss costello? 357 00:26:35,760 --> 00:26:38,480 This defendant wasn't there. 358 00:26:38,520 --> 00:26:40,800 You've got the wrong man mr dodd. 359 00:26:42,520 --> 00:26:45,240 My wife died in a home for the mentally ill. 360 00:26:47,360 --> 00:26:50,360 She had to wear nappies at the end. 361 00:26:50,400 --> 00:26:56,120 When she died her nappy hadn't been changed for three days. 362 00:26:57,720 --> 00:27:00,360 I wanted to do it for her but she wouldn't let me. 363 00:27:01,960 --> 00:27:03,960 "You're my husband" she said. 364 00:27:07,280 --> 00:27:09,920 The last time I visited her 365 00:27:09,960 --> 00:27:14,160 there was a new sign up in the room where they sat to watch the television in. 366 00:27:15,240 --> 00:27:17,400 It said 367 00:27:17,440 --> 00:27:19,120 "no dancing." 368 00:27:21,760 --> 00:27:23,720 I wouldn't wish that on anyone. 369 00:27:25,280 --> 00:27:27,800 Not even my worst enemy. 370 00:27:30,600 --> 00:27:32,360 Lunch? 371 00:27:46,480 --> 00:27:48,360 Is she coming? 372 00:28:05,360 --> 00:28:08,240 You ok? How do you mean? 373 00:28:09,440 --> 00:28:10,560 Um... 374 00:28:10,600 --> 00:28:12,400 Emotional detachment. 375 00:28:12,440 --> 00:28:16,240 Any barrister worth their salt has it. Like you? 376 00:28:20,000 --> 00:28:22,960 This afternoon... I'm really busy Nick. 377 00:28:45,360 --> 00:28:47,400 Does sir know his head size? 378 00:28:49,000 --> 00:28:50,640 Hmm? Shall we find out? 379 00:28:50,670 --> 00:28:52,240 Yeah. 380 00:28:57,360 --> 00:29:00,600 And shall we say two spare collars 381 00:29:00,630 --> 00:29:04,600 six bands and a dozen studs? 382 00:29:06,560 --> 00:29:11,300 Great. How much? 383 00:29:11,330 --> 00:29:16,000 ã1759 plus vat. 384 00:29:16,040 --> 00:29:18,480 Do you do second hand? Yes sir. 385 00:29:18,510 --> 00:29:20,480 Wigs from dead barristers? 386 00:29:20,510 --> 00:29:22,400 Yes sir. 387 00:29:22,440 --> 00:29:25,000 Could I look at the second hand then please? 388 00:29:44,880 --> 00:29:46,520 Whoo hoo! 389 00:29:48,080 --> 00:29:49,960 Whoo! 390 00:29:50,000 --> 00:29:57,360 A strange man in your flat in a balaclava in the middle of the night. 391 00:29:57,390 --> 00:30:00,120 You must have been terrified. 392 00:30:00,150 --> 00:30:01,720 Well I was scared but 393 00:30:01,760 --> 00:30:04,540 I didn't want him to know that. 394 00:30:04,570 --> 00:30:07,320 And he hit you didn't he? Yes. 395 00:30:07,350 --> 00:30:09,640 Three times. 396 00:30:09,680 --> 00:30:12,280 I tried very hard to look at him. 397 00:30:12,320 --> 00:30:16,360 Each time he hit me I tried to look at him. 398 00:30:16,390 --> 00:30:18,320 Show him he wasn't winning. 399 00:30:18,360 --> 00:30:23,040 You've been incredibly precise about the actions of the intruder inside your flat. 400 00:30:23,070 --> 00:30:26,720 Three minutes between each time he hit you. 401 00:30:26,750 --> 00:30:27,800 It's funny but 402 00:30:27,840 --> 00:30:33,440 making myself focus exactly on what he was doing I think it helped. 403 00:30:33,470 --> 00:30:37,070 I mean it stopped me from being quite so frightened. 404 00:30:37,110 --> 00:30:40,680 You were in the parachute regiment during the war? 405 00:30:40,710 --> 00:30:42,160 Yes. 406 00:30:42,200 --> 00:30:48,680 Tell us about jumping out of aeroplanes at night under fire. 407 00:30:48,710 --> 00:30:52,080 You just do it. Wait for the light. 408 00:30:52,120 --> 00:30:56,800 One alligator two alligator three alligator go. 409 00:30:56,830 --> 00:31:01,440 Some people do crocodiles I do alligators. 410 00:31:01,480 --> 00:31:04,760 So you know about thinking straight under pressure? 411 00:31:04,790 --> 00:31:08,040 Well I suppose so. 412 00:31:08,080 --> 00:31:11,000 He was wearing gloves? Yes. 413 00:31:11,030 --> 00:31:13,640 Did he cough? No. 414 00:31:13,670 --> 00:31:15,440 Sneeze? No. 415 00:31:15,480 --> 00:31:17,620 Scratch his nose? No. 416 00:31:17,650 --> 00:31:19,720 Relevance miss costello? 417 00:31:19,760 --> 00:31:22,720 I'm struggling I'm sure the jury are. 418 00:31:22,750 --> 00:31:24,400 He yawned. 419 00:31:24,440 --> 00:31:26,640 Just as he was leaving. 420 00:31:26,680 --> 00:31:30,760 He stood at the door looking at me and he yawned. 421 00:31:30,790 --> 00:31:34,840 And he put his hand up to cover his mouth. 422 00:31:36,400 --> 00:31:41,080 I thought how strange a burglar with no emotion 423 00:31:41,110 --> 00:31:43,520 but very good manners. 424 00:31:45,120 --> 00:31:47,760 Then he put his hand on the door handle 425 00:31:47,790 --> 00:31:49,800 looked at me 426 00:31:49,840 --> 00:31:53,240 opened the door and walked out. 427 00:31:58,320 --> 00:32:01,920 What do you think? That yawn put about another year on his sentence? 428 00:32:02,840 --> 00:32:05,640 How's it going? You should have got a second hand one. 429 00:32:05,680 --> 00:32:08,920 A virgin white wig makes you look like you don't know what you're doing. 430 00:32:08,950 --> 00:32:11,520 Well actually I nicked it. 431 00:32:11,550 --> 00:32:13,720 Very funny. 432 00:32:19,600 --> 00:32:21,640 Where the hell is my barrister? 433 00:32:21,680 --> 00:32:24,800 Where's my brief? I'm going to get sent down for this. 434 00:32:27,440 --> 00:32:31,680 Who do you want first? Can I do Gary rush for two minutes and then Mercedes cordoba? 435 00:32:39,160 --> 00:32:41,440 I don't think you know what you're doing. 436 00:32:41,470 --> 00:32:43,040 I'm going to get you off. 437 00:32:46,960 --> 00:32:48,520 Mercedes cordoba? 438 00:32:48,550 --> 00:32:50,080 Van's gone. What? 439 00:32:51,760 --> 00:32:53,960 I told you I was going to be two minutes! 440 00:32:53,990 --> 00:32:56,640 There's no point shouting about it. 441 00:32:56,670 --> 00:32:57,800 She's gone. 442 00:32:57,840 --> 00:32:59,600 You've got 14 years to talk to her. 443 00:33:06,960 --> 00:33:10,440 Get the number for the prison and I'll call them. 444 00:33:20,360 --> 00:33:23,960 Touting party. Touting? 445 00:33:24,000 --> 00:33:29,720 Billy invites lots of judges and all the solicitors we're supposed to suck up to and we do lots of sucking up. 446 00:33:29,750 --> 00:33:35,160 Touting or tarting party? First impressions Nick. 447 00:33:35,190 --> 00:33:36,800 Make them like you. 448 00:33:49,440 --> 00:33:52,280 Is there a vo for a legal visit? 449 00:33:54,120 --> 00:33:55,600 Mercedes cordoba. 450 00:33:57,560 --> 00:34:01,360 Why not? You should have received a request for one. 451 00:34:04,120 --> 00:34:09,360 She's pregnant she's vulnerable and she's about to start a 14 year sentence tonight. 452 00:34:11,160 --> 00:34:12,720 I need to see her. 453 00:34:13,800 --> 00:34:16,040 Hello? Dial tone 454 00:34:16,070 --> 00:34:17,680 hello? 455 00:34:22,680 --> 00:34:24,080 Excuse me. 456 00:34:26,840 --> 00:34:31,520 Ah Brian frogett senior partner from cant frogett rang to remind us 457 00:34:31,550 --> 00:34:33,800 he's too important to come to this kind of do 458 00:34:33,840 --> 00:34:37,000 but he says he's making an exception because he heard about 459 00:34:37,030 --> 00:34:40,840 your performance today and he'd like to meet you. 460 00:34:48,360 --> 00:34:50,700 What kind of question was that? 461 00:34:50,730 --> 00:34:53,040 Sorry? oh what? 462 00:34:53,070 --> 00:34:54,280 You've forgotten? 463 00:34:54,320 --> 00:34:57,680 About the worst question asked of anyone in the witness box ever? 464 00:34:57,710 --> 00:35:00,400 I know let's see if the burglar yawned shall we? 465 00:35:00,440 --> 00:35:03,560 Tell me did he yawn at all after beating the crap out of you? 466 00:35:03,600 --> 00:35:06,640 You don't understand. aggravated doesn't cover it does it? 467 00:35:06,670 --> 00:35:09,160 We're going to have to invent a new term for this. 468 00:35:09,200 --> 00:35:12,320 How about psychopath burglary? Will that do it? 469 00:35:12,350 --> 00:35:14,320 Who told you? 470 00:35:14,360 --> 00:35:16,320 Another stupid question. 471 00:35:16,360 --> 00:35:20,760 Peter told me. Or was he wrong? I told you 472 00:35:20,790 --> 00:35:22,840 you don't understand. 473 00:35:22,880 --> 00:35:25,480 And I'm sorry who's Peter? 474 00:35:25,520 --> 00:35:28,000 The outdoor clerk who's been with you all day. 475 00:35:28,030 --> 00:35:29,160 Hardly. 476 00:35:29,200 --> 00:35:33,160 He spent most of his day at a casting or on the phone to his agent. 477 00:35:33,200 --> 00:35:37,080 Maybe if you had an outdoor clerk who knew how to read a trial properly. 478 00:35:37,110 --> 00:35:38,920 Was it him asking the suicidal questions 479 00:35:38,960 --> 00:35:42,200 or was that the brainless woman in the wig? I think you'd better leave. 480 00:35:42,230 --> 00:35:46,240 What did you just say? No-one ever talks to her like that. 481 00:35:52,760 --> 00:35:54,320 Excuse me. 482 00:35:57,200 --> 00:35:58,840 Excuse me. 483 00:36:03,520 --> 00:36:06,360 Clear this up clear this up. Get this cleared up boys. 484 00:36:08,360 --> 00:36:10,500 It's called unconditional love. 485 00:36:10,530 --> 00:36:12,640 I'd do the same for any one of you. 486 00:36:15,520 --> 00:36:17,480 It can be a liability love. 487 00:36:17,520 --> 00:36:20,720 What are you saying? Brian frogett is a big big solicitor. 488 00:36:20,760 --> 00:36:24,680 He hates us we lose work we lose money. Where does love get you? 489 00:36:30,760 --> 00:36:33,960 You all right miss? Yes. Sorry about that. 490 00:36:33,990 --> 00:36:35,400 Thank you. 491 00:36:42,160 --> 00:36:45,180 Hello mum. It's me. 492 00:36:45,210 --> 00:36:47,820 You're not there so I... 493 00:36:47,860 --> 00:36:50,400 How is she? Your mum? 494 00:36:50,440 --> 00:36:53,960 How dare you? Martha. You hypocrite. 495 00:36:54,000 --> 00:36:57,560 It should be you that goes to prison for 14 years not her. 496 00:36:57,590 --> 00:37:00,080 Why don't you just get off your... 497 00:37:04,240 --> 00:37:06,000 Jesus Christ Martha. 498 00:37:06,040 --> 00:37:09,520 That's why people like Mercedes get screwed by everybody so you can 499 00:37:09,560 --> 00:37:12,560 stick coke up your nose after a hard day in court. Was it the wrong result? 500 00:37:12,590 --> 00:37:14,560 You make me sick. 501 00:37:14,600 --> 00:37:17,720 Was it the wrong result? 502 00:37:17,760 --> 00:37:21,080 Maybe you get in too close sometimes Martha. 503 00:37:21,120 --> 00:37:23,760 What are you doing? What the hell are you doing? 504 00:37:23,790 --> 00:37:26,360 I'm calling the police. Give me the phone. 505 00:37:26,400 --> 00:37:29,440 Just give me the phone. Give me the phone. What's going on? 506 00:37:29,470 --> 00:37:32,200 Who are you? Who the hell are you? 507 00:37:32,230 --> 00:37:33,560 Give her the phone back. 508 00:37:36,720 --> 00:37:38,720 Crowd gasps 509 00:37:41,400 --> 00:37:44,120 Jake Jake call an ambulance. 510 00:37:45,880 --> 00:37:48,520 Ambulance please. 511 00:37:48,560 --> 00:37:52,160 Address is shoe Lane chambers shoe Lane middle temple. 512 00:37:53,200 --> 00:37:55,240 Door opens 513 00:37:57,400 --> 00:37:59,760 you ok? 514 00:37:59,800 --> 00:38:03,080 You do emotional detachment incredibly well. 515 00:38:04,560 --> 00:38:07,240 How old are you? Nearly 23. 516 00:38:07,280 --> 00:38:11,000 When? In a couple of years time. 517 00:38:16,040 --> 00:38:19,000 He slipped clive. We all saw it. 518 00:38:19,040 --> 00:38:23,280 Yeah but the question is how is anyone going to want me and him in chambers together? 519 00:38:23,310 --> 00:38:25,310 I'm finished aren't I? No. 520 00:38:25,350 --> 00:38:27,320 I promise you you're not. 521 00:38:27,350 --> 00:38:29,520 We'll work on it. 522 00:38:29,560 --> 00:38:32,600 Here. Take a cab home. 523 00:38:34,080 --> 00:38:36,040 I'm going to look at the unused. 524 00:38:36,070 --> 00:38:38,480 Now you're impressing me. 525 00:38:43,320 --> 00:38:44,440 Thank you. 526 00:39:43,280 --> 00:39:44,920 Glass smashes 527 00:39:51,040 --> 00:39:55,880 what do you want? I was just working. 528 00:39:55,910 --> 00:40:00,520 And now I'm going. 529 00:40:00,560 --> 00:40:02,520 I'm Martha costello's new pupil. 530 00:40:02,560 --> 00:40:05,480 You're her knight in shining armour by all accounts. 531 00:40:05,510 --> 00:40:07,440 She's great isn't she? 532 00:40:08,600 --> 00:40:09,640 Yes. 533 00:40:12,560 --> 00:40:15,300 Are you all right? I'm fine. 534 00:40:15,330 --> 00:40:17,380 Can I ask you a question? Mmhmm. 535 00:40:17,420 --> 00:40:19,440 Do you think she'll get silk? 536 00:40:21,480 --> 00:40:22,480 Yes. 537 00:40:25,200 --> 00:40:26,360 See you. 538 00:40:55,000 --> 00:40:59,640 One alligator two alligator three alligator four. 539 00:41:01,720 --> 00:41:04,320 One alligator two alligator 540 00:41:04,360 --> 00:41:08,280 three alligator four alligator five alligator. 541 00:41:22,400 --> 00:41:24,600 Phone rings 542 00:41:29,240 --> 00:41:32,320 hello? Get over here. 543 00:41:32,350 --> 00:41:35,400 No there is no-one else. 544 00:41:35,430 --> 00:41:36,960 It must be you. 545 00:41:37,000 --> 00:41:38,840 Right what have you got for me? 546 00:41:38,880 --> 00:41:41,420 You've never met Gary rush? No. Watch this. 547 00:41:41,450 --> 00:41:43,960 Well how am I suppose... Just watch it. 548 00:41:45,520 --> 00:41:49,040 The defendant may or may not be present in the DVD you are watching. 549 00:41:52,080 --> 00:41:54,600 Which one is he? 550 00:41:54,640 --> 00:41:57,360 Four. It's number four. 551 00:41:57,390 --> 00:41:59,000 Why? I don't know. 552 00:42:05,400 --> 00:42:07,520 I come in three times a day. 553 00:42:07,560 --> 00:42:13,120 I help mr dodd to get dressed in the morning I give him his lunch and then I help him get to bed at night. 554 00:42:13,150 --> 00:42:18,480 And when you left him that evening he was in bed and everything was as it should be? yes. 555 00:42:20,920 --> 00:42:22,680 No questions. 556 00:42:27,400 --> 00:42:29,640 Oh actually sorry just one sorry. 557 00:42:29,670 --> 00:42:31,880 Did you close the door behind you? 558 00:42:31,910 --> 00:42:33,520 Yes of course. 559 00:42:33,550 --> 00:42:34,960 Thank you. 560 00:42:42,160 --> 00:42:47,420 The defendant lives a short distance away from the scene of the crime. 561 00:42:47,450 --> 00:42:52,680 And you arrested him because there is cctv footage of a man on a Vespa 562 00:42:52,710 --> 00:42:56,080 leaving from outside mr dodd's home address 563 00:42:56,110 --> 00:42:58,720 just after the burglary took place? 564 00:42:58,750 --> 00:43:00,920 The defendant owns a Vespa. 565 00:43:00,960 --> 00:43:04,920 The footage isn't good enough for us to identify it 100% but... 566 00:43:04,950 --> 00:43:06,910 Grounds for suspicion. 567 00:43:06,950 --> 00:43:08,840 Grounds for arrest? Yes. 568 00:43:08,880 --> 00:43:14,040 Was any of the stolen property recovered from the defendant's flat? 569 00:43:14,070 --> 00:43:16,560 No. Any paraphernalia associated with burglary? 570 00:43:16,590 --> 00:43:19,200 These things are easily disposed of. 571 00:43:19,240 --> 00:43:22,040 Stick to the evidence officer not supposition. 572 00:43:22,080 --> 00:43:25,680 It's supposition based on 25 years of experience. 573 00:43:28,560 --> 00:43:32,720 Then came the id parade. Slam dunk. 574 00:43:32,760 --> 00:43:35,440 You haven't been in the court until now 575 00:43:35,480 --> 00:43:38,960 so you won't know what mr dodd said in the witness box 576 00:43:38,990 --> 00:43:43,920 but you will have heard about the... Yawn moment? 577 00:43:46,040 --> 00:43:48,640 It's...Chilling. 578 00:43:48,680 --> 00:43:50,640 Torture an old man and then yawn. 579 00:43:53,320 --> 00:43:56,760 Was he bored? Tired? 580 00:43:56,800 --> 00:44:00,880 And this is the kind of behaviour you'd expect from this defendant? 581 00:44:00,910 --> 00:44:04,480 Do you have any idea what you're doing miss costello? 582 00:44:06,560 --> 00:44:10,800 Is it right that this defendant has previous convictions? 583 00:44:13,360 --> 00:44:16,200 Including three previous convictions for burglary? 584 00:44:16,230 --> 00:44:18,200 Yes. 585 00:44:19,520 --> 00:44:24,040 Can you tell us about the sentences mr rush received for those offences? 586 00:44:24,070 --> 00:44:28,560 Probation the first time 80 hours community service the second time 587 00:44:28,590 --> 00:44:31,120 followed by six months in prison. 588 00:44:31,150 --> 00:44:33,720 In 25 years of experience 589 00:44:33,760 --> 00:44:38,240 how do you feel about those sentences? Too short. 590 00:44:40,360 --> 00:44:45,160 In 25 years of experience if a man yawns and puts his gloved hand 591 00:44:45,190 --> 00:44:48,160 up to his mouth and then with the same hand 592 00:44:48,200 --> 00:44:52,920 opens the door using the handle what will we find on the handle? 593 00:44:56,120 --> 00:44:59,560 DNA. Where is it? 594 00:45:04,840 --> 00:45:08,700 Who was the first officer to arrive on the scene of the crime? I was. 595 00:45:08,730 --> 00:45:12,560 This was before the socos long before forensics had got to the flat. 596 00:45:12,590 --> 00:45:15,760 When the door handle was tested were any fingerprints found? 597 00:45:17,040 --> 00:45:20,240 No. None? 598 00:45:20,280 --> 00:45:23,200 A door handle with nobody's prints on it? 599 00:45:23,240 --> 00:45:27,400 Not mr dodd's? Not the social worker from an hour before? 600 00:45:30,240 --> 00:45:33,820 Mr dodd couldn't have been clearer. The intruder yawned. 601 00:45:33,850 --> 00:45:37,320 He put his gloved hand up to his face to cover his yawn. 602 00:45:37,360 --> 00:45:40,800 He opened the door with the same hand using the handle. 603 00:45:42,600 --> 00:45:44,720 Gather up all your experience officer 604 00:45:44,760 --> 00:45:47,880 bring it to the front of your mind and park it next to your anger 605 00:45:47,920 --> 00:45:52,160 and tell this jury that someone didn't wipe the handle clean before it was tested. 606 00:45:54,600 --> 00:45:59,280 You've fitted up this defendant because you don't like him. 607 00:45:59,320 --> 00:46:05,000 He's got form and in your policeman's mind he hasn't been properly punished. 608 00:46:05,030 --> 00:46:08,600 So how did mr dodd pick him out? Hey? 609 00:46:08,630 --> 00:46:11,400 If it wasn't him? 610 00:46:11,440 --> 00:46:18,080 One alligator two alligator three alligator four alligator. 611 00:46:18,110 --> 00:46:24,720 One alligator two alligator three alligator four alligator 612 00:46:24,750 --> 00:46:27,320 five alligator six... 613 00:46:37,280 --> 00:46:39,240 That was something. 614 00:46:39,280 --> 00:46:42,480 That was really something. 615 00:46:42,520 --> 00:46:47,520 You've seen the DVD of the id procedure. 616 00:46:47,560 --> 00:46:52,040 You've heard the victim count in his very own 617 00:46:52,070 --> 00:46:55,520 very particular very precise way 618 00:46:55,560 --> 00:47:01,040 the fact that Gary rush is on that screen for two seconds 619 00:47:01,070 --> 00:47:05,280 or alligators longer than everyone else. 620 00:47:05,320 --> 00:47:11,240 You've seen the black screen either side of only one image on that video. 621 00:47:12,800 --> 00:47:16,640 The only evidence this prosecution relies on 622 00:47:16,680 --> 00:47:20,960 is mr dodd picking out the defendant on an id parade. 623 00:47:20,990 --> 00:47:23,840 Not only is there no forensic evidence 624 00:47:23,880 --> 00:47:28,160 there is evidence of there being no forensic evidence 625 00:47:28,190 --> 00:47:30,680 which frankly is impossible. 626 00:47:31,960 --> 00:47:36,640 If Gary rush was in that flat and he yawned 627 00:47:36,670 --> 00:47:41,320 then his DNA would be on that door handle. 628 00:47:41,350 --> 00:47:45,080 Is it safe to convict this man 629 00:47:45,110 --> 00:47:47,840 on this evidence? 630 00:47:47,880 --> 00:47:52,040 You as a jury have a sacred task. 631 00:47:52,080 --> 00:47:55,660 It is your job to apply the one basic principle 632 00:47:55,690 --> 00:47:59,240 on which everything in our justice system turns. 633 00:48:00,400 --> 00:48:08,080 The prosecution have to prove beyond all reasonable doubt that a defendant is guilty. 634 00:48:08,110 --> 00:48:15,200 Go back to your jury room and apply that principle to these facts 635 00:48:15,230 --> 00:48:20,240 and come back with the only proper verdict. 636 00:48:20,270 --> 00:48:23,880 Gary rush is not guilty. 637 00:48:28,560 --> 00:48:31,800 Three convictions for burglary. We've had this conversation. 638 00:48:31,830 --> 00:48:34,770 But obviously his acquittal last year for another burglary 639 00:48:34,810 --> 00:48:37,720 isn't on the list of previous. But it is in the unused. 640 00:48:37,750 --> 00:48:39,720 That's because it's an acquittal Nick. 641 00:48:39,760 --> 00:48:42,720 Or because the victim was punched three times in the head 642 00:48:42,760 --> 00:48:45,560 and bottled out of giving evidence at the last minute. 643 00:48:45,600 --> 00:48:50,360 What does that tell you? That ds scarrow has a classic motive for fitting up Gary rush. 644 00:48:50,400 --> 00:48:57,000 That he walked into this crime and removed any possibility from his mind that rush might not be the right man. 645 00:48:58,560 --> 00:49:00,720 It's about integrity of justice Nick. 646 00:49:00,760 --> 00:49:06,760 It's about people getting a fair trial and that's all there is and it matters so much. 647 00:49:06,790 --> 00:49:09,600 Miss costello? Verdict? 648 00:49:25,440 --> 00:49:27,480 Will the defendant please stand. 649 00:49:28,560 --> 00:49:30,720 Will the foreman please stand. 650 00:49:33,600 --> 00:49:38,000 Have you reached a verdict upon which all of you are agreed? Yes. 651 00:49:38,040 --> 00:49:44,120 Do you find the defendant guilty or not guilty of aggravated burglary? 652 00:49:44,150 --> 00:49:46,800 Not guilty. Yes! 653 00:50:13,680 --> 00:50:15,760 These two things are true. 654 00:50:17,480 --> 00:50:21,520 Gary rush is a horrible man and it's right that he gets off. 655 00:50:23,360 --> 00:50:25,240 They are not mutually exclusive. 656 00:50:54,000 --> 00:50:55,840 Let's go and see Mercedes cordoba. 657 00:51:02,160 --> 00:51:03,440 Come on. 658 00:51:31,360 --> 00:51:33,240 They raped me. 659 00:51:33,270 --> 00:51:35,120 Every time. 660 00:51:36,200 --> 00:51:37,680 Seven men. 661 00:51:37,720 --> 00:51:42,020 Always all of them so that when I was pregnant 662 00:51:42,050 --> 00:51:46,320 they wouldn't know who the father was. 663 00:51:49,680 --> 00:51:51,960 When my belly grew bigger 664 00:51:52,000 --> 00:51:54,840 they made me swallow the drugs 665 00:51:54,870 --> 00:51:56,120 and I flew to London. 666 00:51:57,160 --> 00:51:58,600 Where are your children? 667 00:52:04,280 --> 00:52:06,320 Every time the baby was born 668 00:52:08,800 --> 00:52:10,360 they took the baby away. 669 00:52:11,600 --> 00:52:13,740 Three boys. 670 00:52:13,770 --> 00:52:15,880 Two girls. 671 00:52:19,320 --> 00:52:20,960 And then they raped me again. 672 00:52:23,080 --> 00:52:24,960 I don't know where my babies are. 673 00:52:24,990 --> 00:52:27,240 Why didn't you tell me this? 674 00:52:27,270 --> 00:52:30,070 I could have used it. 675 00:52:30,110 --> 00:52:32,880 I wanted a long sentence. 676 00:52:32,910 --> 00:52:34,720 Here I am safe. 677 00:52:34,760 --> 00:52:37,160 I am away from them. 678 00:52:37,200 --> 00:52:38,840 There is a ground of appeal. 679 00:52:40,440 --> 00:52:43,500 Why can't you hear me? 680 00:52:43,530 --> 00:52:46,560 I do not want an appeal. 681 00:52:58,760 --> 00:53:00,560 Thank you. 682 00:53:11,320 --> 00:53:13,560 What was the ground of appeal? 683 00:53:13,590 --> 00:53:15,480 Me. Me being hopeless. 684 00:53:19,080 --> 00:53:23,120 Gary rush doesn't think you're hopeless. 685 00:53:46,680 --> 00:53:48,560 Who delivered this? Bike. 686 00:53:48,590 --> 00:53:50,440 Did he take his helmet off? 687 00:53:50,470 --> 00:53:52,720 No. Why miss? 688 00:53:52,760 --> 00:53:55,200 20 years since I delivered a brief by hand. 689 00:53:58,120 --> 00:54:00,280 Kidnapping at the Bailey tomorrow. 690 00:54:05,360 --> 00:54:06,480 Here you go miss. 691 00:54:06,520 --> 00:54:10,560 Gary rush is a free man you've prevented a miscarriage of justice 692 00:54:10,590 --> 00:54:11,920 cant frogett love you. 693 00:54:11,960 --> 00:54:14,280 A day in the life of Martha costello. 694 00:54:14,310 --> 00:54:16,320 Phone rings 695 00:55:43,120 --> 00:55:46,600 forget trials and rules of evidence and conviction rates and whatever. 696 00:55:46,630 --> 00:55:48,920 Women do invent rapes that never happened. 697 00:55:48,960 --> 00:55:51,760 Win a rape trial in front of the most influential judge in 698 00:55:51,800 --> 00:55:55,240 the South eastern circuit and you go straight to silk do not pass go. 699 00:55:55,270 --> 00:55:57,040 What makes you think it's winnable? 700 00:55:57,070 --> 00:55:59,480 What are my chances? 50-50. 701 00:55:59,520 --> 00:56:02,360 If I chose anyone to cross examine you it would be Martha costello. 702 00:56:02,390 --> 00:56:04,600 She won't go for you. Her heart isn't in it. 703 00:56:04,630 --> 00:56:06,330 Say hello to Martha costello. 704 00:56:06,370 --> 00:56:08,040 Tell her she's the girl for me. 705 00:56:09,480 --> 00:56:14,120 There will be nothing on that medal to link Gary rush to it so you do nothing. 706 00:56:14,150 --> 00:56:15,680 'Hello?' 707 00:56:18,600 --> 00:56:21,460 we need to modernize. But Billy 708 00:56:21,490 --> 00:56:24,280 we're not sure how he fits in. 709 00:56:24,320 --> 00:56:27,240 Never underestimate what I know John. 710 00:56:27,280 --> 00:56:29,760 I'm your client I need more from you than you're giving. 711 00:56:29,790 --> 00:56:31,400 I'm telling the truth. 712 00:56:31,440 --> 00:56:33,240 You're the liar here not me. 713 00:56:51,320 --> 00:56:56,960 Adriano_CSI www.addic7ed.com 714 00:56:57,010 --> 00:57:01,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.